All language subtitles for Bolden.2019.1080p.WEB-DL.x264.AC3-RPG_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,220 --> 00:00:25,760 [WIND WHISTLING] 2 00:00:39,610 --> 00:00:42,210 [SOMBER MUSIC PLAYING] 3 00:00:55,690 --> 00:00:57,220 [ECHOING] 4 00:01:27,990 --> 00:01:30,420 [INDISTINCT WAILING] 5 00:01:32,930 --> 00:01:35,230 [WATER DRIPPING] 6 00:01:42,000 --> 00:01:44,140 [SQUEAKING] 7 00:01:47,610 --> 00:01:49,540 [SCRAPING] 8 00:02:01,890 --> 00:02:04,120 [MAN GRUNTING] 9 00:02:06,590 --> 00:02:08,260 [KEYS JINGLING] 10 00:02:11,970 --> 00:02:14,330 [BREATHING DEEPLY] 11 00:02:22,080 --> 00:02:24,510 [INMATES WAILING] 12 00:02:29,450 --> 00:02:31,250 [WATER DRIPPING] 13 00:02:53,170 --> 00:02:54,540 [RADIO CLICKS ON] 14 00:02:54,540 --> 00:02:56,340 [RADIO TUNING] 15 00:02:59,250 --> 00:03:02,810 MAN: [OVER RADIO] This is WSNB Radio New Orleans 16 00:03:02,820 --> 00:03:06,520 live broadcasting from the beautiful Suburban Gardens here, 17 00:03:06,520 --> 00:03:09,660 where our special guest this evening, Mr. Louis Armstrong, 18 00:03:09,660 --> 00:03:13,030 is back in New Orleans after ten long years. 19 00:03:13,030 --> 00:03:16,200 He's come back here a big, big star. 20 00:03:16,200 --> 00:03:18,330 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 21 00:03:18,330 --> 00:03:20,230 ...on WSNB Radio New Orleans. 22 00:03:20,230 --> 00:03:23,200 And our next broadcast is brought to you by, 23 00:03:23,200 --> 00:03:25,600 uh, Royal Crown Hair Cream. 24 00:03:25,610 --> 00:03:27,470 That's right. Your hair'll be curling... 25 00:03:27,470 --> 00:03:28,840 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 26 00:03:30,080 --> 00:03:32,310 What a crowd here... 27 00:03:33,210 --> 00:03:34,550 Yes, sir. 28 00:03:34,550 --> 00:03:37,250 Our station manager handed me a paper here 29 00:03:37,250 --> 00:03:39,870 that says to his recollection, 30 00:03:39,870 --> 00:03:42,490 this will be the first time a colored boy will be on the radio in New Orleans. 31 00:03:43,860 --> 00:03:46,260 All right, so we see they're dimming the lights here, 32 00:03:46,260 --> 00:03:50,160 and, uh, our MC is approaching the microphone 33 00:03:50,160 --> 00:03:52,860 to begin this evening's broadcast. 34 00:03:52,870 --> 00:03:56,170 I ain't announcing no nigger man on the radio. 35 00:03:56,170 --> 00:03:58,300 [FEEDBACK OVER SPEAKERS] 36 00:04:06,110 --> 00:04:07,250 [FEEDBACK STOPS] 37 00:04:09,320 --> 00:04:11,380 [CLEARS THROAT] 38 00:04:11,390 --> 00:04:13,150 Good evening, ladies and gentlemen. 39 00:04:13,150 --> 00:04:14,990 I'm Mr. Armstrong. 40 00:04:14,990 --> 00:04:17,520 [AUDIENCE CHEERING] 41 00:04:22,930 --> 00:04:24,300 [WHISTLING] 42 00:04:28,800 --> 00:04:30,500 [LAUGHING] 43 00:04:31,110 --> 00:04:32,700 Hello. You like that? 44 00:04:32,710 --> 00:04:34,640 I said we back home, we back home. 45 00:04:34,640 --> 00:04:35,870 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 46 00:04:39,110 --> 00:04:40,510 Thank you, folks. Thank you, folks. 47 00:04:40,510 --> 00:04:42,650 Thank you, folks. Look out here, folks. 48 00:04:42,650 --> 00:04:45,880 Now, this goes out to all you lovely people in here 49 00:04:45,890 --> 00:04:49,290 and all my beautiful brothers and sisters outside on the levee. 50 00:04:49,890 --> 00:04:51,460 [CHEERING OVER RADIO] 51 00:04:53,090 --> 00:04:54,530 The first I'm going to play for you 52 00:04:54,530 --> 00:04:56,660 is You Rascal You. You Rascal You. 53 00:04:56,660 --> 00:04:58,030 Look out here, fellas, look out. 54 00:04:58,030 --> 00:04:59,670 You ready? Here we go. One... 55 00:05:01,540 --> 00:05:03,600 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER RADIO] 56 00:05:05,270 --> 00:05:07,510 [PLAYING JAZZ MUSIC] 57 00:05:10,280 --> 00:05:12,310 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 58 00:05:18,190 --> 00:05:19,480 ¶ Boy, you know one thing? 59 00:05:19,490 --> 00:05:21,650 ¶ I'll sure be glad when you're dead 60 00:05:23,420 --> 00:05:26,120 [ARMSTRONG CONTINUES CHATTERING OVER RADIO] 61 00:05:26,130 --> 00:05:27,760 ¶ Laughin' and grinnin' in my face 62 00:05:27,760 --> 00:05:30,630 ¶ You're trying to be in the back with my wife, you old dog 63 00:05:30,630 --> 00:05:31,230 [LAUGHS] 64 00:05:31,230 --> 00:05:33,730 [SCRAPING] 65 00:05:33,730 --> 00:05:36,030 [ARMSTRONG CONTINUES SINGING OVER RADIO] 66 00:05:45,880 --> 00:05:48,950 ¶ I'll be glad when you're dead you rascal, you 67 00:05:49,920 --> 00:05:52,450 [CORNET PLAYING] 68 00:05:57,020 --> 00:05:58,490 [PLAYING CORNET] 69 00:06:13,070 --> 00:06:14,710 [INMATES SHOUTING] 70 00:06:23,050 --> 00:06:25,920 ¶ I'll be glad when you're dead you rascal you 71 00:06:25,920 --> 00:06:30,260 [OVER RADIO] ¶ I'll be glad when you're dead you rascal you 72 00:06:30,260 --> 00:06:32,320 ¶ When you're layin' six feet deep 73 00:06:32,330 --> 00:06:34,930 ¶ No more fried chicken will you eat 74 00:06:34,930 --> 00:06:37,900 ¶ You ain't no good, you rascal you ¶ 75 00:06:38,630 --> 00:06:40,600 [MUSIC CONTINUES OVER RADIO] 76 00:06:42,770 --> 00:06:44,600 [MUSIC CONTINUES] 77 00:06:54,880 --> 00:06:58,550 [CHEERING] 78 00:06:59,920 --> 00:07:02,450 [ARMSTRONG LAUGHING OVER RADIO] Thank you, thank you. 79 00:07:02,460 --> 00:07:06,390 Thank you. Thank you, folks. Thank you, folks. Thank you, thank you. 80 00:07:06,390 --> 00:07:09,160 [ARMSTRONG SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO] 81 00:07:09,160 --> 00:07:11,860 [SOMBER MUSIC PLAYING] 82 00:07:23,310 --> 00:07:25,180 [CORNET PLAYING] 83 00:07:38,260 --> 00:07:40,130 MAN: [OVER RADIO] Ladies and gentlemen, listen to the crowd 84 00:07:40,130 --> 00:07:45,000 welcoming home the wonderful Louis Armstrong in New Orleans. 85 00:07:45,000 --> 00:07:49,700 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES OVER RADIO] 86 00:07:52,470 --> 00:07:54,640 MAN: This here is my sister, Miss Nora Bass. 87 00:07:54,640 --> 00:07:56,710 Nora, this is Mr. Charles Bolden. 88 00:07:56,710 --> 00:07:59,340 He live on First Street. 89 00:07:59,350 --> 00:08:03,010 Maybe you should invite Mr. Bolden to Sunday service with us. 90 00:08:06,150 --> 00:08:07,590 Nora. 91 00:08:10,360 --> 00:08:13,730 You don't seem like much a church-going man, Mr. Bolden. 92 00:08:15,200 --> 00:08:17,060 Mama and me, we go to... 93 00:08:17,060 --> 00:08:19,560 Mama and me, we go to First Street Baptist. 94 00:08:21,870 --> 00:08:23,300 Mama. 95 00:08:23,300 --> 00:08:25,240 This is Mr. Charles Bolden. 96 00:08:25,240 --> 00:08:27,640 This is my mama, Mrs. Ida Bass. 97 00:08:28,380 --> 00:08:29,470 How do you do, Mrs. Ida... 98 00:08:29,480 --> 00:08:31,710 How do you make your livin', Mr. Bolden? 99 00:08:36,550 --> 00:08:38,250 I make the church music better. 100 00:08:38,250 --> 00:08:39,850 [GIGGLING] 101 00:08:48,160 --> 00:08:49,930 I make the church music better. 102 00:08:51,370 --> 00:08:53,300 [JAZZ MUSIC PLAYING] 103 00:08:53,300 --> 00:08:54,900 [PEOPLE CHATTERING] 104 00:09:46,120 --> 00:09:47,620 [MAN SHOUTS] 105 00:09:47,620 --> 00:09:49,750 [SCREAMING] 106 00:09:50,320 --> 00:09:51,420 [GRUNTS] 107 00:09:51,430 --> 00:09:52,660 [PEOPLE SCREAMING] 108 00:09:55,300 --> 00:09:58,960 [MEN SHOUTING] 109 00:10:04,670 --> 00:10:06,300 BOLDEN: So what do a manager do? 110 00:10:06,310 --> 00:10:07,770 BARTLEY: What do a manager do? 111 00:10:08,010 --> 00:10:08,840 Oh. 112 00:10:08,840 --> 00:10:10,440 I take care of the business 113 00:10:10,440 --> 00:10:12,210 while you take care of your music. 114 00:10:13,010 --> 00:10:15,710 Your music got power. I hear it. 115 00:10:16,280 --> 00:10:18,520 I seen what it do to folks. 116 00:10:18,520 --> 00:10:20,690 -Take power like you got... -[SNAPS] 117 00:10:20,690 --> 00:10:22,720 ...combine it with a business purpose, 118 00:10:23,460 --> 00:10:25,260 that's what a manager do. 119 00:10:25,890 --> 00:10:27,290 [SLURPING] 120 00:10:27,860 --> 00:10:29,830 You a sensation, Bolden. 121 00:10:33,200 --> 00:10:35,530 You play horn louder than the day's long, 122 00:10:35,540 --> 00:10:37,170 even in the hot sun. 123 00:10:37,170 --> 00:10:41,270 You got women dropping to your feet, hoping to carry your horn. 124 00:10:41,270 --> 00:10:43,880 The day you was born, you was kissed on the lips 125 00:10:43,880 --> 00:10:47,380 with something only you got, ain't nobody else got it. 126 00:10:47,850 --> 00:10:49,810 Folks hear your music, 127 00:10:49,820 --> 00:10:51,280 they understand something 128 00:10:51,280 --> 00:10:53,420 can't hardly put to words. 129 00:10:53,420 --> 00:10:54,820 [HORSE CARRIAGE APPROACHING] 130 00:10:55,590 --> 00:10:58,220 And I know how to sell what you got. 131 00:11:00,590 --> 00:11:02,930 And you... [LAUGHS] 132 00:11:02,930 --> 00:11:05,700 ...you better listen to me. 133 00:11:06,370 --> 00:11:07,930 Mmm-hmm. 134 00:11:10,900 --> 00:11:13,340 How the band supposed to make more money if we gotta pay you? 135 00:11:14,210 --> 00:11:16,940 I put you in front of a white audience. 136 00:11:19,410 --> 00:11:21,150 [RUFFLING] 137 00:11:23,180 --> 00:11:24,720 Jesus Christ, Bartley. 138 00:11:24,720 --> 00:11:27,190 Yeah. [LAUGHS] 139 00:11:27,190 --> 00:11:28,450 You ever done this? 140 00:11:28,460 --> 00:11:30,160 I got to fly the balloon. 141 00:11:33,190 --> 00:11:35,260 [RAGTIME MUSIC PLAYING] 142 00:11:54,410 --> 00:11:56,650 [LAUGHTER] 143 00:11:56,650 --> 00:11:59,680 [INDISTINCT CHATTER] 144 00:11:59,690 --> 00:12:01,720 MAN: Boy, they don't like this one bit, huh? 145 00:12:01,720 --> 00:12:03,690 [INDISTINCT CHATTER] 146 00:12:03,690 --> 00:12:05,490 How long before we gotta start this... 147 00:12:06,590 --> 00:12:08,560 -Oh, no, I'll be damned. -Oh, yeah. 148 00:12:08,560 --> 00:12:10,800 Oh, no. Buddy. 149 00:12:11,770 --> 00:12:13,130 Bartley, I don't think this is a good idea. 150 00:12:13,130 --> 00:12:15,470 Oh, you'll be all right. You'll be great. 151 00:12:15,470 --> 00:12:16,570 I won't fall? 152 00:12:16,570 --> 00:12:17,540 Come on, you got to go now. 153 00:12:17,540 --> 00:12:18,570 Yeah? 154 00:12:18,570 --> 00:12:20,240 Why the fuck am I doing this? 155 00:12:20,240 --> 00:12:21,740 All right. 156 00:12:21,740 --> 00:12:23,240 I... Tell me... Tell me when to jump. 157 00:12:23,240 --> 00:12:24,840 [SCREAMING] 158 00:12:26,350 --> 00:12:29,280 Play it loud! [LAUGHS] 159 00:12:33,090 --> 00:12:36,590 -Stop the cart. Stop the cart. -Whoa, whoa. 160 00:12:36,590 --> 00:12:38,860 [RAGTIME MUSIC CONTINUES PLAYING] 161 00:12:47,300 --> 00:12:48,970 [SCREAMING] 162 00:12:52,210 --> 00:12:54,540 [GRUNTS] 163 00:12:59,910 --> 00:13:01,250 Oh. 164 00:13:07,390 --> 00:13:10,320 [PLAYING CORNET] 165 00:13:33,580 --> 00:13:34,850 [BAND STOPS PLAYING] 166 00:13:37,450 --> 00:13:38,650 [BRANCHES SNAPPING] 167 00:13:38,650 --> 00:13:39,880 [BOLDEN EXCLAIMS] 168 00:13:40,690 --> 00:13:42,390 [RAGTIME MUSIC RESUMES] 169 00:13:43,290 --> 00:13:44,890 [CORNET PLAYING] 170 00:13:47,790 --> 00:13:49,990 [CROWD SHOUTING] 171 00:14:00,110 --> 00:14:02,310 Thanks for the crowd. [LAUGHS] 172 00:14:02,910 --> 00:14:04,840 [DRUMS PLAYING] 173 00:14:09,050 --> 00:14:10,650 Whoo! 174 00:14:10,650 --> 00:14:13,120 BAND: Hey, Buddy Bolden! 175 00:14:14,720 --> 00:14:16,490 [RAGTIME MUSIC CONTINUES] 176 00:14:20,860 --> 00:14:22,290 MAN: Whoo! 177 00:14:35,410 --> 00:14:37,180 [BANDS CLASHING] 178 00:14:41,110 --> 00:14:42,080 Stop. 179 00:15:27,430 --> 00:15:29,830 [CHEERING] 180 00:15:29,830 --> 00:15:34,270 [ARMSTRONG CHATTERING OVER RADIO] 181 00:15:34,270 --> 00:15:35,700 ARMSTRONG: Thank you, ladies and gentlemen, thank you. 182 00:15:35,700 --> 00:15:38,700 I see that we have someone who can't not be here today. 183 00:15:38,710 --> 00:15:40,860 Right over there. 184 00:15:40,860 --> 00:15:43,010 You know, folks, they helped me get my very first cornet. 185 00:15:43,010 --> 00:15:44,310 Yes, they did. 186 00:15:44,310 --> 00:15:46,410 I was just a little boy back then. 187 00:15:47,680 --> 00:15:49,780 [JAZZ MUSIC PLAYING] 188 00:15:49,780 --> 00:15:51,380 [ARMSTRONG CHATTERING] 189 00:15:54,750 --> 00:15:57,290 ¶ Oh, that's it right there 190 00:15:58,460 --> 00:16:00,830 ¶ Every night 191 00:16:00,830 --> 00:16:03,800 ¶ You'll hear her croon 192 00:16:03,800 --> 00:16:08,330 ¶ A Russian lullaby 193 00:16:09,300 --> 00:16:10,600 ¶ Oh, just 194 00:16:11,740 --> 00:16:14,940 ¶ Just a little plaintive tune 195 00:16:14,940 --> 00:16:19,080 ¶ When baby starts to cry 196 00:16:19,080 --> 00:16:20,980 [ARMSTRONG SCATTING] 197 00:16:20,980 --> 00:16:26,280 ¶ Rock-a-bye, my baby... ¶ 198 00:16:27,850 --> 00:16:29,690 [LOOM SQUEAKING] 199 00:16:31,120 --> 00:16:32,760 [WHEELS SQUEAKING] 200 00:16:35,130 --> 00:16:37,160 [ARMSTRONG CHATTERING OVER RADIO] 201 00:16:44,040 --> 00:16:46,040 You all right down here, Buddy? 202 00:16:47,510 --> 00:16:49,310 [LOOMS WHIRRING] 203 00:17:12,900 --> 00:17:14,670 [SEWING MACHINE CLICKING] 204 00:17:20,770 --> 00:17:22,210 [HISSING] 205 00:17:26,980 --> 00:17:28,580 [THUMP] 206 00:17:31,720 --> 00:17:33,280 [HISSING] 207 00:17:42,230 --> 00:17:44,630 -[CLACKS] -[HISSING] 208 00:18:05,350 --> 00:18:09,090 [SOUNDS COMBINING IN RHYTHM] 209 00:18:22,040 --> 00:18:24,300 [JAZZ MUSIC PLAYING] 210 00:19:10,620 --> 00:19:12,050 [MUSIC FADES] 211 00:19:12,050 --> 00:19:13,620 [MACHINE WHIRRING] 212 00:19:20,830 --> 00:19:24,860 MAN: [OVER RADIO] ...Radio broadcasting live from Suburban Gardens 213 00:19:24,860 --> 00:19:27,060 in New Orleans. 214 00:19:27,070 --> 00:19:30,300 [CONTINUES CHATTERING] 215 00:19:36,610 --> 00:19:38,410 [JAZZ MUSIC PLAYING] 216 00:19:57,300 --> 00:19:59,230 MAN: Evening, Bolden. 217 00:20:00,470 --> 00:20:02,400 As an officer of the court, 218 00:20:02,400 --> 00:20:06,770 I am duty-bound to make a periodic assessment 219 00:20:06,770 --> 00:20:10,940 of the conditions in our state prisons and asylums. 220 00:20:10,940 --> 00:20:15,110 As presiding judge of the Criminal Court or Orleans parish, 221 00:20:15,110 --> 00:20:17,780 I am the final arbiter 222 00:20:17,780 --> 00:20:20,990 of your life and liberty. 223 00:20:20,990 --> 00:20:23,820 I'm here because you're here. 224 00:20:29,060 --> 00:20:30,760 "Servants... 225 00:20:30,760 --> 00:20:33,000 "be obedient to them that are your masters. 226 00:20:33,000 --> 00:20:36,500 "according to the flesh, with fear and trembling..." 227 00:20:38,540 --> 00:20:42,510 That's the way the world moves on, Bolden. 228 00:20:43,340 --> 00:20:45,480 Hate your oppressors 229 00:20:45,480 --> 00:20:48,850 and you'll be enslaved forever by your memories. 230 00:20:49,480 --> 00:20:50,850 [GRUNTING] 231 00:20:57,260 --> 00:20:58,820 -[BOYS SHOUTING] -BARTLEY: Hey! 232 00:20:59,560 --> 00:21:01,640 Hey! 233 00:21:01,640 --> 00:21:03,730 Kid, you gotta put 'em up or you gonna get hit. 234 00:21:04,660 --> 00:21:06,000 All right, you two. 235 00:21:06,000 --> 00:21:07,130 Go on. Come on. 236 00:21:07,130 --> 00:21:08,630 [BOYS CHEERING] 237 00:21:28,350 --> 00:21:30,020 [INTENSE MUSIC PLAYING] 238 00:21:35,800 --> 00:21:38,300 -[GRUNTING] -What'd I tell you? What'd I tell you? 239 00:21:58,220 --> 00:21:59,720 Come on now, come on! 240 00:21:59,720 --> 00:22:00,920 [GRUNTING] 241 00:22:24,640 --> 00:22:26,240 [METAL CLANGING] 242 00:22:26,250 --> 00:22:28,110 [CORNET ECHOING] 243 00:22:37,460 --> 00:22:39,220 [MATCHSTICK FLARING] 244 00:22:39,230 --> 00:22:40,830 [SLOW JAZZ MUSIC PLAYING] 245 00:23:29,440 --> 00:23:31,010 [MUSIC FADES] 246 00:23:31,010 --> 00:23:32,740 BOLDEN: Come on down and see me play tonight. 247 00:23:32,750 --> 00:23:34,510 NORA: And leave Mama all alone? 248 00:23:34,510 --> 00:23:35,910 No. Bring her with. 249 00:23:35,920 --> 00:23:37,950 She can dance like we do in church. 250 00:23:37,950 --> 00:23:40,580 -What? -I know she can. 251 00:23:43,890 --> 00:23:45,720 [MUSIC RESUMES] 252 00:24:17,420 --> 00:24:19,160 [CORNET PLAYING] 253 00:24:32,410 --> 00:24:33,670 [GASPS] 254 00:24:41,150 --> 00:24:42,180 Hold this. 255 00:24:42,180 --> 00:24:43,710 [GASPING] 256 00:24:53,190 --> 00:24:55,130 Come on, you go it. 257 00:24:57,460 --> 00:24:59,530 [MUTTERING] 258 00:25:03,040 --> 00:25:04,200 God damn. 259 00:25:09,210 --> 00:25:10,610 [THUDS] 260 00:25:11,440 --> 00:25:13,510 [PLAYING CORNET] 261 00:25:16,180 --> 00:25:17,650 Why we out here? 262 00:25:17,650 --> 00:25:19,120 Women are dancing over here. 263 00:25:19,720 --> 00:25:21,750 Buddy, dancing's inside. 264 00:25:21,750 --> 00:25:23,320 [CHUCKLES] 265 00:25:23,320 --> 00:25:25,290 Ain't never enough dancers for that. 266 00:25:25,290 --> 00:25:26,690 You gotta call 'em all. 267 00:25:26,690 --> 00:25:28,930 Can't you call, call 'em from inside? 268 00:25:31,060 --> 00:25:33,100 So you're just gonna keep playing, huh? 269 00:25:36,370 --> 00:25:38,200 You know what's between them stars? 270 00:25:38,200 --> 00:25:39,870 Don't start with that shit, Buddy. 271 00:25:39,870 --> 00:25:40,910 Space. 272 00:25:40,910 --> 00:25:42,210 Please, man. Shit. 273 00:25:42,210 --> 00:25:43,840 Ain't nothin' but time. 274 00:25:46,950 --> 00:25:48,210 Yeah. 275 00:26:13,440 --> 00:26:14,770 [KNOCKING ON WINDOW] 276 00:26:21,010 --> 00:26:22,210 Nora. 277 00:26:24,980 --> 00:26:26,250 Shh. 278 00:26:28,650 --> 00:26:31,390 -Nora. -Shh. 279 00:26:31,390 --> 00:26:34,260 [WHISPERING] What are you doing here? 280 00:26:34,260 --> 00:26:37,060 -[GASPS] -Nora, why you don't come see me play? 281 00:26:38,630 --> 00:26:41,300 A lady don't go where the Bolden band play. 282 00:26:43,370 --> 00:26:45,640 Oh. 283 00:26:45,640 --> 00:26:48,910 Mama said you grow up too wild for a good girl. 284 00:26:48,910 --> 00:26:51,110 All that rockin' in church, 285 00:26:51,110 --> 00:26:52,810 she don't like that, no. 286 00:27:00,690 --> 00:27:02,920 Mama don't like your music neither. 287 00:27:06,390 --> 00:27:08,430 [JAZZ MUSIC PLAYING] 288 00:27:08,430 --> 00:27:10,130 BOLDEN: Hey, whoa, whoa! 289 00:27:10,960 --> 00:27:12,860 Y'all ain't playin' it right. 290 00:27:15,770 --> 00:27:17,500 Put your horns down. Put 'em down, put 'em down. 291 00:27:17,500 --> 00:27:19,840 We, we, we, we're gonna clap it out. 292 00:27:19,840 --> 00:27:22,170 Tillman, give me that, uh, give me that beat you were working with. Hit it on four. 293 00:27:22,170 --> 00:27:23,870 -This one? -[PLAYS DRUMS] 294 00:27:24,680 --> 00:27:26,380 Yeah, yeah, that's it. Four. 295 00:27:26,380 --> 00:27:27,680 Now, Johnson. 296 00:27:27,680 --> 00:27:30,410 Ba, ba, ba-ra, ba-ra. 297 00:27:30,420 --> 00:27:32,720 Ba, ba, ba-ra, ba-ra. 298 00:27:34,550 --> 00:27:36,850 See how that feels? Yeah, yeah, that's it. 299 00:27:36,860 --> 00:27:38,560 Now, Mumford, give me time. 300 00:27:38,560 --> 00:27:40,620 [SCATTING TO BEAT] 301 00:27:40,630 --> 00:27:42,430 [PLAYING GUITAR] 302 00:27:43,600 --> 00:27:45,930 Oh, yeah. Cornish, come on down. 303 00:27:45,930 --> 00:27:48,000 -Hit two and four. -[CLAPPING TO BEAT] 304 00:27:49,640 --> 00:27:51,170 Come on, Cornish. 305 00:27:51,170 --> 00:27:52,470 -[CLAPPING] -Da. Da. 306 00:27:52,470 --> 00:27:53,400 Let's go. 307 00:27:54,540 --> 00:27:56,310 Yeah. Yeah, that's right. 308 00:27:58,080 --> 00:27:59,010 Yeah. 309 00:27:59,010 --> 00:28:00,080 Now, Warner. 310 00:28:01,150 --> 00:28:03,450 Pay attention. Look. You're gonna hit the four. 311 00:28:03,450 --> 00:28:05,950 [CLAPPING TO BEAT] 312 00:28:07,420 --> 00:28:08,750 Come on, Warner. 313 00:28:11,460 --> 00:28:13,020 [JAZZ MUSIC PLAYING] 314 00:28:13,360 --> 00:28:16,060 Oh, yeah. 315 00:28:19,230 --> 00:28:20,730 [CLAPPING TO BEAT] 316 00:28:26,810 --> 00:28:28,240 Listen, listen. 317 00:28:32,480 --> 00:28:33,880 That's it. 318 00:28:35,580 --> 00:28:37,280 Oh! 319 00:28:37,280 --> 00:28:38,850 [CLAPPING TO BEAT] 320 00:28:45,620 --> 00:28:47,320 Yeah, ha. 321 00:28:52,500 --> 00:28:54,030 [ARMSTRONG SCATTING] 322 00:28:55,870 --> 00:28:58,070 This music about talking to each other. 323 00:28:58,440 --> 00:28:59,900 Yeah. Come on. 324 00:29:00,570 --> 00:29:02,540 Now y'all havin' a conversation. 325 00:29:02,540 --> 00:29:03,840 [CORNET BLOWS] 326 00:29:03,840 --> 00:29:05,780 -Who said that? -[CORNET BLOWS] 327 00:29:05,780 --> 00:29:06,940 Why would you now... 328 00:29:06,950 --> 00:29:07,910 Yeah! 329 00:29:13,420 --> 00:29:14,350 Come on. 330 00:29:28,700 --> 00:29:30,230 [MUSIC FADES] 331 00:29:31,840 --> 00:29:33,240 [MUSIC RESUMES] 332 00:29:33,640 --> 00:29:35,240 [CHEERING] 333 00:29:38,540 --> 00:29:39,480 I love you! 334 00:29:54,530 --> 00:29:56,160 [LAUGHING] 335 00:29:58,730 --> 00:30:00,060 Mama. 336 00:30:02,840 --> 00:30:04,300 Nora gonna move in with us. 337 00:30:15,250 --> 00:30:16,350 NORA: Mmm. 338 00:30:16,350 --> 00:30:17,450 -Yeah. That's it. -[GIGGLING] 339 00:30:17,450 --> 00:30:19,280 Ease into it like that. 340 00:30:19,720 --> 00:30:21,120 And you gotta, um... 341 00:30:21,120 --> 00:30:23,390 Get your... Get your wrists loose. 342 00:30:23,390 --> 00:30:24,870 See that. 343 00:30:24,870 --> 00:30:26,360 [BLOWS RASPBERRY] Blow your lips. Like that. 344 00:30:26,360 --> 00:30:27,860 -You blow... -[GIGGLES] 345 00:30:27,860 --> 00:30:30,260 -[BLOWS RASPBERRY] -Yeah, like... 346 00:30:30,260 --> 00:30:31,900 [LAUGHING] 347 00:30:34,630 --> 00:30:37,470 IDA: I ain't raise my daughter for the likes of you. 348 00:30:37,470 --> 00:30:40,540 How you fixin' to make a livin' playing your horn? 349 00:30:41,540 --> 00:30:43,370 Why can't you get a real job? 350 00:30:46,580 --> 00:30:48,650 [WALTZ MUSIC PLAYING] 351 00:30:48,650 --> 00:30:50,910 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 352 00:31:30,160 --> 00:31:31,790 [MUSIC ENDS] 353 00:31:31,790 --> 00:31:33,390 [CHATTER CONTINUES] 354 00:31:41,470 --> 00:31:42,900 [PLAYING JAZZ MUSIC] 355 00:31:42,900 --> 00:31:44,500 [CROWD SHOUTING] 356 00:31:52,580 --> 00:31:54,080 You dressing for church? 357 00:31:54,080 --> 00:31:58,620 I don't wanna hear nothing about that First Street Baptist Church. 358 00:32:03,390 --> 00:32:04,690 We're Episcopal. 359 00:32:06,160 --> 00:32:07,930 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 360 00:32:11,130 --> 00:32:12,760 Yeah. 361 00:32:12,760 --> 00:32:14,400 ALICE: I got a new collar for your shirt. 362 00:32:14,400 --> 00:32:17,430 BOLDEN: Mama, I ain't wearing a collar. It's too tight around my neck. 363 00:32:18,800 --> 00:32:20,400 Where you performing at? 364 00:32:20,770 --> 00:32:22,210 Union Sons Hall. 365 00:32:23,440 --> 00:32:25,810 They call it the Funky Butt when you're out playing. 366 00:32:25,810 --> 00:32:27,410 Yeah, Mama. But how you know that? 367 00:32:27,410 --> 00:32:28,450 I hear things. 368 00:32:28,450 --> 00:32:29,980 [PLAYING JAZZ MUSIC] 369 00:32:29,980 --> 00:32:32,020 No, Mama, no. No, Mama. 370 00:32:33,620 --> 00:32:35,050 No, Mama, please. 371 00:32:36,320 --> 00:32:37,920 Mama, please, I can't breathe with that on. 372 00:32:37,920 --> 00:32:38,990 But you look good. 373 00:32:38,990 --> 00:32:40,660 Can't breathe in it. 374 00:32:44,830 --> 00:32:46,600 [MUSIC SLOWS] 375 00:32:54,710 --> 00:32:56,140 CROWD: Hey! 376 00:32:57,640 --> 00:32:59,110 Hey! 377 00:33:00,450 --> 00:33:01,480 Hey! 378 00:33:03,450 --> 00:33:04,650 Hey! 379 00:33:06,390 --> 00:33:07,650 Hey! 380 00:33:09,250 --> 00:33:10,350 Hey! 381 00:33:15,590 --> 00:33:17,460 [CROWD CHEERING] 382 00:33:50,560 --> 00:33:52,330 [CROWD CHEERING] 383 00:33:54,900 --> 00:33:56,370 WOMAN: Bolden! 384 00:33:56,370 --> 00:33:57,300 WARNER: Buddy. 385 00:33:57,870 --> 00:34:00,000 Buddy! Where you at, man? 386 00:34:00,010 --> 00:34:01,810 [DOOR BANGS] 387 00:34:01,810 --> 00:34:04,110 There you are. I been lookin' all over. 388 00:34:04,110 --> 00:34:06,680 Evenin', Warner. This here is Mavis. 389 00:34:07,380 --> 00:34:09,280 Hey, Mavis. 390 00:34:09,280 --> 00:34:11,180 Bolden, we got a big crowd waitin' on you, man. 391 00:34:11,180 --> 00:34:12,720 We're busy now, honey. 392 00:34:12,720 --> 00:34:15,550 And George Baquet, waitin' out there with his horn. 393 00:34:16,460 --> 00:34:19,090 Blue-eyed tan man comin' to our neighborhood? 394 00:34:19,090 --> 00:34:20,490 [DOOR SHUTS] 395 00:34:20,490 --> 00:34:22,430 BOLDEN: Warner, you worried about George Baquet? 396 00:34:22,430 --> 00:34:24,060 That motherfucker comin' for my job. 397 00:34:24,060 --> 00:34:25,630 WARNER: Ain't nobody comin' for your job. 398 00:34:25,630 --> 00:34:27,960 BOLDEN: Why you think the best paid clarinet man in New Orleans 399 00:34:27,970 --> 00:34:29,370 come to the pit to play with us? 400 00:34:29,370 --> 00:34:31,300 Jimmy Palao got the light-skin niggers, too. 401 00:34:31,300 --> 00:34:32,840 Nobody come for your job. 402 00:34:32,840 --> 00:34:35,210 He ain't so white like they talk. 403 00:34:35,210 --> 00:34:40,240 -[CELLO PLAYING] -WOMAN: ¶ Make me a pallet on your floor 404 00:34:43,320 --> 00:34:47,850 ¶ Make me a pallet on your floor 405 00:34:47,850 --> 00:34:49,450 What she doin' here? 406 00:34:50,760 --> 00:34:54,320 ¶ If you make me a pallet 407 00:34:54,330 --> 00:34:58,330 ¶ I swear your woman will never know 408 00:34:59,600 --> 00:35:04,630 ¶ Make me a pallet on your floor 409 00:35:28,390 --> 00:35:30,190 Play your heart out, Buddy Bolden. 410 00:35:31,060 --> 00:35:32,430 [INAUDIBLE] 411 00:35:37,170 --> 00:35:39,170 WOMAN: ¶ Make it soft 412 00:35:39,170 --> 00:35:42,810 ¶ Make it easy make it flow 413 00:35:45,580 --> 00:35:47,410 ¶ Make it soft 414 00:35:47,410 --> 00:35:51,650 ¶ Make it easy make it slow 415 00:35:54,050 --> 00:35:57,220 ¶ When she comes in 416 00:35:57,220 --> 00:36:01,060 ¶ I swear she would never know 417 00:36:01,060 --> 00:36:06,860 ¶ That you make me a pallet down upon your floor ¶ 418 00:36:18,310 --> 00:36:20,210 NORA: I'm pregnant. 419 00:36:20,850 --> 00:36:22,850 [BABIES CRYING] 420 00:36:23,780 --> 00:36:25,220 A baby? 421 00:36:25,950 --> 00:36:27,650 You can't take care of yourself. 422 00:36:29,250 --> 00:36:31,690 Ain't you got one already? A little boy? 423 00:36:34,030 --> 00:36:36,090 [CORNET PLAYS ON RADIO] 424 00:36:36,090 --> 00:36:38,090 [CHEERING] 425 00:36:38,100 --> 00:36:40,760 ARMSTRONG: Yeah! 426 00:36:41,600 --> 00:36:43,770 JUDGE PERRY: Right and wrong. 427 00:36:45,070 --> 00:36:48,240 Oh, it can be so confusing. 428 00:36:48,240 --> 00:36:50,110 Lord wrote a book about it. 429 00:36:50,110 --> 00:36:53,280 Civil societies are defined by it. 430 00:36:55,310 --> 00:36:58,180 You just don't know the difference. 431 00:36:58,180 --> 00:37:00,420 Niggers don't know right from wrong. 432 00:37:02,490 --> 00:37:04,720 You are not in God's image. 433 00:37:12,460 --> 00:37:14,500 NORA: We're gonna have a baby, Buddy. 434 00:37:18,640 --> 00:37:19,700 Come on. 435 00:37:20,710 --> 00:37:22,770 [SOMBER MUSIC PLAYING] 436 00:38:02,450 --> 00:38:04,280 BARTLEY: King Bolden. 437 00:38:04,280 --> 00:38:06,750 I want you to meet George Baquet. 438 00:38:14,690 --> 00:38:15,760 Hey, George. 439 00:38:21,200 --> 00:38:23,030 You come to copy me? 440 00:38:23,040 --> 00:38:24,370 BARTLEY: Don't worry, Warner. 441 00:38:24,370 --> 00:38:26,740 He just want to do a couple of rounds with Bolden. 442 00:38:34,010 --> 00:38:36,050 [CHEERING] 443 00:38:36,850 --> 00:38:38,780 [PLAYING UPBEAT MUSIC] 444 00:38:38,780 --> 00:38:40,650 [CROWD CHEERING] 445 00:38:46,160 --> 00:38:47,920 [PLAYING CORNET SOLO] 446 00:39:22,930 --> 00:39:24,860 [CHEERING] 447 00:39:39,880 --> 00:39:41,580 [TEMPO INCREASES] 448 00:39:50,760 --> 00:39:51,720 Yeah! 449 00:40:14,180 --> 00:40:15,780 [ALL CHEERING] 450 00:40:19,020 --> 00:40:21,750 Ladies and gentlemen, this here George Baquet. 451 00:40:36,200 --> 00:40:37,830 [SOUNDS FADING] 452 00:40:44,310 --> 00:40:45,780 [CLATTERING] 453 00:40:48,180 --> 00:40:50,180 YOUNG BOLDEN: Here, here, let me show you how to. 454 00:40:50,820 --> 00:40:52,450 [CLARINET PLAYING] 455 00:40:55,090 --> 00:40:56,450 Warner, come and get me! 456 00:40:57,490 --> 00:40:59,590 Come on, Warner, come and get me. 457 00:41:00,660 --> 00:41:01,660 Come on. 458 00:41:07,300 --> 00:41:09,130 [CLARINET CONTINUES PLAYING] 459 00:41:26,150 --> 00:41:28,120 [WATER DRIPPING] 460 00:41:30,520 --> 00:41:33,120 It's all right. It's all right. 461 00:41:34,090 --> 00:41:35,560 You'll get this. 462 00:41:37,560 --> 00:41:39,600 GEORGE: Bolden, do you write your music down? 463 00:41:40,330 --> 00:41:42,770 Can you write it down? 464 00:41:42,770 --> 00:41:44,300 We're composing on the bandstand, you know? 465 00:41:44,300 --> 00:41:47,640 So, it's... It's like we're talking to each other. 466 00:41:47,640 --> 00:41:48,970 We're havin' a conversation. 467 00:41:48,970 --> 00:41:51,670 I let the notes play on through, that's what I do. 468 00:41:52,440 --> 00:41:54,010 Just got to listen. 469 00:41:54,010 --> 00:41:56,650 I never play without the music right in front of me. 470 00:41:57,180 --> 00:41:58,620 [EXHALES] 471 00:41:58,620 --> 00:42:00,720 You play it the same, same, same, same, same. 472 00:42:00,720 --> 00:42:02,850 I don't do none of that. I play it my way. 473 00:42:02,850 --> 00:42:04,740 Every time. 474 00:42:04,740 --> 00:42:06,620 And that string may, it may never come out the same 475 00:42:06,630 --> 00:42:07,890 so how you gonna write it down? 476 00:42:07,890 --> 00:42:09,360 How you gonna write it down, huh? 477 00:42:09,360 --> 00:42:10,960 Bolden if you don't write your music down, 478 00:42:10,960 --> 00:42:12,900 how's anyone gonna play it when you're gone? 479 00:42:12,900 --> 00:42:15,830 You don't understand. It's a... It's a livin' thing. 480 00:42:15,830 --> 00:42:17,900 It's, it's, it's... It's me and the whole band. 481 00:42:17,900 --> 00:42:20,140 We, we, we just breathing together. 482 00:42:21,770 --> 00:42:23,810 So you don't even know what you're gonna play. 483 00:42:24,380 --> 00:42:26,140 You know, sometimes I... 484 00:42:26,140 --> 00:42:28,580 [WATER DRIPPING] 485 00:42:28,580 --> 00:42:31,080 I think it's better not to play anything at all. 486 00:42:36,560 --> 00:42:39,760 Bolden, try playing around this. 487 00:42:49,270 --> 00:42:51,170 [CLARINET PLAYING] 488 00:43:25,900 --> 00:43:27,900 [DUET CONTINUES] 489 00:43:48,960 --> 00:43:50,760 [WATER DRIPPING] 490 00:43:53,470 --> 00:43:55,730 [CHILDREN LAUGHING] 491 00:43:56,130 --> 00:43:58,700 [CORNET PLAYING] 492 00:44:24,130 --> 00:44:26,330 You think Warner holding back the band? 493 00:44:27,300 --> 00:44:28,930 He been working hard. 494 00:44:29,970 --> 00:44:31,970 But I'm with you whatever you decide. 495 00:44:34,570 --> 00:44:36,410 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 496 00:44:55,590 --> 00:44:58,290 [MEN SINGING RIDE ON KING JESUS] 497 00:44:59,360 --> 00:45:00,500 ¶ Ride on 498 00:45:00,500 --> 00:45:03,030 ¶ No man can hinder thee 499 00:45:03,030 --> 00:45:06,700 -¶ Ride on -¶ Ride on King Jesus 500 00:45:06,710 --> 00:45:08,270 ¶ Ride on 501 00:45:08,270 --> 00:45:11,210 ¶ No man can hinder thee 502 00:45:11,210 --> 00:45:12,640 ¶ Ride on 503 00:45:12,640 --> 00:45:15,610 -¶ Ride on - ¶ Ride on King Jesus 504 00:45:15,610 --> 00:45:17,350 ¶ Ride on 505 00:45:17,350 --> 00:45:18,820 ¶ No man can... ¶ 506 00:45:18,820 --> 00:45:20,920 [BOAT HORN BLOWS] 507 00:45:20,920 --> 00:45:22,990 You know what this country needs? 508 00:45:23,520 --> 00:45:24,850 What's that? 509 00:45:24,860 --> 00:45:27,090 A negro heavyweight champ. 510 00:45:27,830 --> 00:45:29,490 Jack Johnson the champ, man. 511 00:45:29,490 --> 00:45:31,130 He the color champ. 512 00:45:31,130 --> 00:45:33,060 White champ won't even fight him. 513 00:45:33,060 --> 00:45:34,730 No. 514 00:45:34,730 --> 00:45:37,600 White champ ain't gonna fight your ministry boys 515 00:45:37,600 --> 00:45:39,000 and you wanna know why? 516 00:45:39,000 --> 00:45:40,040 Why? 517 00:45:40,040 --> 00:45:42,040 'Cause they don't find us serious. 518 00:45:42,410 --> 00:45:44,440 [CHUCKLES] 519 00:45:44,440 --> 00:45:48,010 Gettin' in a ring with Jack Johnson's pretty goddamn serious. 520 00:45:52,250 --> 00:45:53,450 White folks... 521 00:45:54,850 --> 00:45:56,920 they're gonna have to reckon with talent. 522 00:45:59,390 --> 00:46:01,490 Bolden, you know about 523 00:46:02,190 --> 00:46:03,960 cylinder recording? 524 00:46:05,830 --> 00:46:08,700 -Cylinder recording? -Mmm-hmm. 525 00:46:08,700 --> 00:46:10,600 Put your music in a machine. 526 00:46:10,600 --> 00:46:12,370 [BOAT HORN BLOWS] 527 00:46:22,210 --> 00:46:24,650 BOLDEN: Bartley know a man put music in a tin can. 528 00:46:24,650 --> 00:46:26,350 NORA: Music in a tin can? 529 00:46:26,350 --> 00:46:27,620 Yeah. 530 00:46:27,620 --> 00:46:28,820 Well, how do it work? 531 00:46:28,820 --> 00:46:30,490 You sound music into a machine 532 00:46:30,490 --> 00:46:32,360 and the machine put out a tin can. 533 00:46:32,360 --> 00:46:35,420 They'll put tin can back into the machine, and that music come out. 534 00:46:37,360 --> 00:46:38,930 B... 535 00:46:38,930 --> 00:46:40,760 Music in a tin can? 536 00:46:40,770 --> 00:46:42,770 What it sound like? 537 00:46:42,770 --> 00:46:44,700 I don't know. I never heard it. 538 00:46:44,700 --> 00:46:46,470 But Bartley say it sound like money. 539 00:46:47,570 --> 00:46:49,440 Sounds like magic. 540 00:46:49,440 --> 00:46:51,170 [LAUGHS] Yeah. 541 00:46:51,180 --> 00:46:54,910 Folks will hear my music, but I'm invisible. 542 00:46:54,910 --> 00:46:56,310 I don't know, Nora. 543 00:46:56,310 --> 00:46:58,850 People hearing you play and you ain't there? 544 00:46:58,850 --> 00:47:00,380 [WATER DRIPPING] 545 00:47:01,090 --> 00:47:02,290 Yeah. 546 00:47:10,560 --> 00:47:12,060 [SOMBER MUSIC PLAYING] 547 00:47:13,360 --> 00:47:15,200 [INMATES WAILING] 548 00:47:25,180 --> 00:47:27,240 [SHOUTING] 549 00:47:46,930 --> 00:47:48,870 [ALL SHOUTING] 550 00:47:57,580 --> 00:47:59,010 MAN: This is a shit hole! 551 00:47:59,940 --> 00:48:02,680 Gotta get a better place! 552 00:48:02,680 --> 00:48:05,010 And I want bigger niggers next time. 553 00:48:07,950 --> 00:48:10,190 [FOOTSTEPS ECHOING] 554 00:48:35,810 --> 00:48:37,480 [INTENSE MUSIC CONTINUES] 555 00:48:48,390 --> 00:48:49,690 This cost a dime. 556 00:48:50,930 --> 00:48:53,630 Sell 50 vials, you make a dollar. 557 00:48:55,870 --> 00:49:00,140 Sell 100 vials, you get $2.10. 558 00:49:01,610 --> 00:49:03,240 As business gets better, 559 00:49:04,680 --> 00:49:06,040 y'all do better. 560 00:49:07,810 --> 00:49:09,580 There's money in recording music. 561 00:49:11,580 --> 00:49:13,980 You gonna put your music in Bartley's machine? 562 00:49:16,450 --> 00:49:18,690 If there's a machine play your music, 563 00:49:18,690 --> 00:49:20,160 more folks gonna hear. 564 00:49:20,760 --> 00:49:22,790 White folks, too. 565 00:49:22,790 --> 00:49:24,630 They the ones can afford the machine. 566 00:49:25,400 --> 00:49:26,560 [INAUDIBLE] 567 00:49:39,640 --> 00:49:41,010 [INTENSE MUSIC PLAYING] 568 00:49:50,360 --> 00:49:52,150 [WATER DRIPPING] 569 00:50:00,500 --> 00:50:01,560 [INAUDIBLE] 570 00:50:06,400 --> 00:50:09,110 JUDGE PERRY: Desire and desperation 571 00:50:09,110 --> 00:50:12,210 are dangerous motivations, Bolden. 572 00:50:13,010 --> 00:50:14,240 [WOMAN WAILS] 573 00:50:16,580 --> 00:50:18,180 Humility recedes 574 00:50:18,180 --> 00:50:21,220 and loyalty vanishes. 575 00:50:22,050 --> 00:50:24,450 One thing stays the same. 576 00:50:24,460 --> 00:50:26,520 There's always someone who can do it better. 577 00:50:26,520 --> 00:50:28,190 [CROWD CHEERING] 578 00:50:35,970 --> 00:50:38,600 [PLAYING UPBEAT MUSIC] 579 00:50:38,600 --> 00:50:39,670 [CROWD CLAPPING IN RHYTHM] 580 00:50:57,720 --> 00:50:59,360 [ALL CHEERING] 581 00:51:01,890 --> 00:51:03,490 MAN: Teach him a lesson, Buddy. 582 00:51:04,060 --> 00:51:05,490 [CHEERING] 583 00:51:08,270 --> 00:51:09,530 BOLDEN: Yeah, all right. Thank you. 584 00:51:11,970 --> 00:51:13,370 [PLAYS HOLLOW NOTE] 585 00:51:15,670 --> 00:51:17,810 [WATER DRIPPING] 586 00:51:17,810 --> 00:51:19,840 [INTENSE MUSIC PLAYING] 587 00:51:26,720 --> 00:51:29,950 [SOFTLY] Warner, I can't find the valves to my horn. 588 00:51:29,950 --> 00:51:31,590 You have the valves right here. Look. 589 00:51:31,590 --> 00:51:32,660 You're fine. 590 00:51:32,660 --> 00:51:33,760 I'm not fine, Warner. 591 00:51:57,980 --> 00:51:59,550 [CROWD SHOUTING] 592 00:52:09,490 --> 00:52:10,230 Buddy. 593 00:52:10,230 --> 00:52:11,790 [CROWD CHATTERING] 594 00:52:12,230 --> 00:52:13,530 Play somethin'. 595 00:52:15,230 --> 00:52:18,130 He's gonna let some other motherfucker right in 596 00:52:18,140 --> 00:52:19,300 and steal our shit off? 597 00:52:19,300 --> 00:52:21,300 Who gonna catch us, Buddy? 598 00:52:21,300 --> 00:52:23,300 BOLDEN: Cornish , Cornish, Cornish. You're supposed to be on my side. 599 00:52:23,310 --> 00:52:26,310 Can't nobody do what we do, baby. 600 00:52:26,310 --> 00:52:29,780 You gotta put your music in that man's machine, motherfucker. 601 00:52:31,520 --> 00:52:32,450 [KNOCK ON DOOR] 602 00:52:32,450 --> 00:52:33,450 [BELL CHIMING] 603 00:52:34,020 --> 00:52:36,390 King Bolden. You ready? 604 00:52:37,120 --> 00:52:39,260 Are you ready, Warner? 605 00:52:39,260 --> 00:52:41,220 Ain't I lookin' ready? 606 00:52:41,230 --> 00:52:42,860 We gonna play at Butcher Hollow tonight. 607 00:52:42,860 --> 00:52:43,790 No. 608 00:52:45,030 --> 00:52:46,530 It hurts my ears, man. 609 00:52:46,530 --> 00:52:48,800 The sound comin' off of that wall, it's, uh, 610 00:52:48,800 --> 00:52:50,300 messin' with my time, so... 611 00:52:50,300 --> 00:52:52,070 We go now, we'll be right on time. 612 00:52:52,070 --> 00:52:53,870 Right on the down beat. 613 00:52:53,870 --> 00:52:56,870 Warner, listen to me. My lip ain't balmed, so... 614 00:52:58,140 --> 00:53:01,140 So get on down there. I'll meet y'all over there. 615 00:53:01,150 --> 00:53:02,710 Come on, man, we gotta go to work. 616 00:53:02,710 --> 00:53:04,680 "Go to work"? Warner, you goin' to work. 617 00:53:07,750 --> 00:53:08,980 You all right, Buddy? 618 00:53:08,990 --> 00:53:10,190 Goddamn! Warner, get out! 619 00:53:10,190 --> 00:53:11,120 Warner get out! 620 00:53:11,120 --> 00:53:12,890 Get on out. 621 00:53:12,890 --> 00:53:14,420 And I'll be right over. 622 00:53:15,060 --> 00:53:16,390 Okay? 623 00:53:21,570 --> 00:53:23,700 Well, I guess I'll see you over there, Buddy. 624 00:53:30,840 --> 00:53:31,970 [DOOR SHUTS] 625 00:53:36,350 --> 00:53:39,820 You were supposed to be playing my place last night. 626 00:53:40,520 --> 00:53:42,320 [GRUNTS] 627 00:53:42,320 --> 00:53:46,290 I heard you was playing down the street. Hmm? 628 00:53:46,290 --> 00:53:48,790 You fuck up my Thursday night business. 629 00:53:48,790 --> 00:53:50,460 Somebody be playing like me. 630 00:53:50,460 --> 00:53:53,160 Somebody be playing like me. 631 00:53:53,160 --> 00:53:56,470 You gonna give us the next three Thursdays 632 00:53:56,830 --> 00:53:58,630 for nothin'. Hmm? 633 00:53:59,970 --> 00:54:00,970 Gotta pay the band. 634 00:54:01,410 --> 00:54:02,340 [GRUNTS] 635 00:54:03,670 --> 00:54:06,140 BARTLEY: You out your motherfuckin' mind. 636 00:54:06,140 --> 00:54:08,280 You mess with that man's business, 637 00:54:08,280 --> 00:54:11,280 that means you messing with my business. 638 00:54:12,880 --> 00:54:14,280 [INTENSE MUSIC PLAYING] 639 00:54:14,290 --> 00:54:15,820 [INAUDIBLE] 640 00:54:19,660 --> 00:54:20,860 [WATER DRIPPING] 641 00:54:20,860 --> 00:54:22,860 WOMAN: Hey, Bartley, 642 00:54:22,860 --> 00:54:24,860 what you gonna do when you get Buddy's music in a tin can? 643 00:54:24,860 --> 00:54:26,330 BARTLEY: I'm gonna sell it. 644 00:54:26,330 --> 00:54:28,600 Who's gonna want to hear his music? 645 00:54:28,600 --> 00:54:32,330 And I got exclusive arrangements with a white man by then. 646 00:54:34,470 --> 00:54:37,270 [INHALES AND EXHALES] 647 00:54:37,280 --> 00:54:39,640 Baby, you're gonna be a family man now. 648 00:54:39,640 --> 00:54:42,540 You gonna have a child to provide for. 649 00:54:42,550 --> 00:54:46,020 You wanna play your horn instead of plastering walls, all right. 650 00:54:46,020 --> 00:54:48,350 But you gotta make it pay. 651 00:55:05,040 --> 00:55:06,540 Bartley... 652 00:55:06,540 --> 00:55:10,510 he need to put his music in that machine. 653 00:55:10,510 --> 00:55:12,270 BARTLEY: Don't worry, baby. 654 00:55:12,280 --> 00:55:13,680 We gonna get him. 655 00:55:14,610 --> 00:55:18,050 Sooner or later, we gonna get his music. 656 00:55:18,050 --> 00:55:19,820 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 657 00:55:20,990 --> 00:55:22,320 [CORNET PLAYS] 658 00:55:22,850 --> 00:55:24,520 [JAZZ MUSIC PLAYING] 659 00:55:30,190 --> 00:55:32,260 MAN: [OVER RADIO] You're listening to Louis Armstrong... 660 00:55:32,260 --> 00:55:33,630 BOLDEN: [SHOUTS] Nora! 661 00:55:35,270 --> 00:55:37,870 NORA: I need to get married to you, Buddy. 662 00:55:40,300 --> 00:55:41,970 When you coming home? 663 00:55:45,440 --> 00:55:47,610 [THUNDER RUMBLES] 664 00:55:56,990 --> 00:55:58,620 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 665 00:56:04,300 --> 00:56:06,360 [PLAYING BLACK AND BLUE] 666 00:56:13,540 --> 00:56:15,070 [PLAYING CORNET SOLO] 667 00:56:23,150 --> 00:56:24,450 Hey, baby. 668 00:56:51,210 --> 00:56:53,240 ¶ Cold empty bed 669 00:56:53,240 --> 00:56:55,540 ¶ Springs hard as lead 670 00:56:55,550 --> 00:56:57,880 ¶ Feel like Old Ned 671 00:56:57,880 --> 00:56:59,520 ¶ Wished I was dead 672 00:56:59,520 --> 00:57:02,150 ¶ All my life through 673 00:57:02,150 --> 00:57:06,590 ¶ I've been so black and blue 674 00:57:07,120 --> 00:57:08,460 ¶ Hmm, hmm 675 00:57:08,460 --> 00:57:09,990 -¶ Even the mouse -[THUNDER RUMBLING] 676 00:57:10,900 --> 00:57:13,700 ¶ Ran from my house 677 00:57:13,700 --> 00:57:17,070 ¶ They laughed at you and scorned you too 678 00:57:17,070 --> 00:57:19,330 ¶ What did I do, babe 679 00:57:19,340 --> 00:57:23,170 ¶ To be so black and blue? 680 00:57:25,180 --> 00:57:28,280 ¶ Mmm, I'm white 681 00:57:28,280 --> 00:57:30,410 ¶ Inside 682 00:57:30,410 --> 00:57:34,050 ¶ But that don't help my case 683 00:57:34,820 --> 00:57:36,820 ¶ 'Cause it 684 00:57:36,820 --> 00:57:39,350 ¶ Can't hide 685 00:57:39,360 --> 00:57:42,490 ¶ What is in my face 686 00:57:42,490 --> 00:57:45,990 [ARMSTRONG SCATTING] 687 00:57:47,600 --> 00:57:49,670 ¶ How would it end? 688 00:57:49,670 --> 00:57:52,070 ¶ Ain't got a friend 689 00:57:52,070 --> 00:57:55,670 ¶ My only sin is in my skin 690 00:57:55,670 --> 00:57:57,270 ¶ What did I do, babe 691 00:57:57,270 --> 00:57:58,210 Bartley! 692 00:57:58,210 --> 00:58:01,910 ¶ To be so black and blue? 693 00:58:02,850 --> 00:58:04,210 Bartley! 694 00:58:04,220 --> 00:58:05,980 [PLAYING CORNET SOLO] 695 00:58:12,290 --> 00:58:13,690 [MUSIC ENDS] 696 00:58:15,690 --> 00:58:16,860 Buddy! 697 00:58:16,860 --> 00:58:18,560 Buddy! Buddy! 698 00:58:19,000 --> 00:58:20,630 [BUDDY GAGS] 699 00:58:32,780 --> 00:58:34,040 Come on. 700 00:58:40,920 --> 00:58:43,220 That's what a motherfuckin' manager do. 701 00:58:46,890 --> 00:58:48,020 [THUNDER RUMBLES] 702 00:58:48,030 --> 00:58:49,290 [BUDDY BREATHING HOARSELY] 703 00:59:01,570 --> 00:59:03,070 [THUNDER RUMBLES] 704 00:59:05,710 --> 00:59:06,780 Aah! 705 00:59:06,780 --> 00:59:09,410 Stupid motherfuckin' whore. 706 00:59:09,410 --> 00:59:11,080 [BUDDY GROANING] 707 00:59:14,020 --> 00:59:15,280 Clean him up. 708 00:59:16,090 --> 00:59:18,250 [THUNDER RUMBLES] 709 00:59:19,160 --> 00:59:20,560 [RAIN PATTERING] 710 00:59:21,290 --> 00:59:25,160 [THUNDER RUMBLING] 711 00:59:58,100 --> 00:59:59,830 Ain't you somethin', 712 01:00:01,200 --> 01:00:02,830 King Bolden. 713 01:00:06,270 --> 01:00:08,070 You ain't come home to me. 714 01:00:12,380 --> 01:00:13,940 Don't do that to me. 715 01:00:20,280 --> 01:00:22,020 [SOMBER MUSIC PLAYING] 716 01:00:24,390 --> 01:00:26,020 [WATER DRIPPING] 717 01:00:27,960 --> 01:00:29,390 [CORNET PLAYING] 718 01:00:36,130 --> 01:00:39,070 [MAN SHOUTING] 719 01:00:46,540 --> 01:00:48,740 JOHNSON: Ain't nobody playin' what we playin'. 720 01:00:48,750 --> 01:00:50,880 Ain't nobody playin' what Buddy playin'. 721 01:00:51,620 --> 01:00:54,020 Nobody's splitting up. 722 01:00:54,020 --> 01:00:56,990 -And it just have a certain life. -[ALL CHATTERING] 723 01:01:03,790 --> 01:01:05,430 Buddy showed up like black Jesus. 724 01:01:05,430 --> 01:01:07,060 [LAUGHTER] 725 01:01:08,070 --> 01:01:10,170 So I guess that make us his disciples. 726 01:01:10,170 --> 01:01:11,170 [KNOCK ON DOOR] 727 01:01:12,800 --> 01:01:15,070 I'm looking for a Buddy Bolden. 728 01:01:15,540 --> 01:01:17,270 Well, shit, get in line. 729 01:01:17,270 --> 01:01:18,110 You the police? 730 01:01:18,110 --> 01:01:22,340 Uh, no, no. Uh, Bartley sent me. 731 01:01:22,350 --> 01:01:24,180 You don't play clarinet, do you? 732 01:01:24,180 --> 01:01:26,080 [CHUCKLES] No. 733 01:01:26,080 --> 01:01:27,650 No, he said that 734 01:01:27,650 --> 01:01:30,750 Bolden wanted to record his music. I can do this. 735 01:01:30,750 --> 01:01:32,590 It come out on a little tin can, huh? 736 01:01:32,590 --> 01:01:36,960 No. No, it comes out on a wax cylinder. 737 01:01:36,960 --> 01:01:38,890 Ah. I got... 738 01:01:41,670 --> 01:01:45,100 -"Oscar Zahn" -Mmm-mmm. Uh, Zahn. 739 01:01:45,600 --> 01:01:47,300 "Cylinder recorders." 740 01:01:48,540 --> 01:01:50,310 Buddy want to record our music. 741 01:01:52,610 --> 01:01:54,140 Let me see that. 742 01:01:57,780 --> 01:01:59,610 Buddy's scared people are gonna steal our music. 743 01:01:59,620 --> 01:02:01,880 Now he wanna put it on a machine? 744 01:02:03,520 --> 01:02:05,020 Make no sense to me. 745 01:02:05,960 --> 01:02:09,120 [PLAYING CORNET AND CLARINET] 746 01:02:16,400 --> 01:02:18,100 [PLAYING OFF-KEY] 747 01:02:25,140 --> 01:02:28,110 WARNER: Why you think the best paid clarinet man in New Orleans 748 01:02:28,110 --> 01:02:30,110 come to the pit to play with us? 749 01:02:31,680 --> 01:02:33,450 [INTENSE MUSIC PLAYING] 750 01:02:33,450 --> 01:02:35,180 So, uh... [CLEARS THROAT] 751 01:02:38,890 --> 01:02:40,460 It's pretty good. [CLEARS THROAT] 752 01:02:41,460 --> 01:02:42,960 Mmm-hmm. 753 01:02:45,430 --> 01:02:46,930 [SIGHS] 754 01:02:49,970 --> 01:02:53,340 We need to talk about exclusive arrangements, you and me. 755 01:02:57,640 --> 01:02:59,470 [PLAYING SLOW MUSIC] 756 01:03:13,960 --> 01:03:16,190 I'll put you in front of a white audience. 757 01:03:17,160 --> 01:03:18,330 [MEN CHEERING] 758 01:03:25,800 --> 01:03:27,870 You a sensation, Bolden. 759 01:03:28,510 --> 01:03:30,470 When people hear your music, 760 01:03:30,470 --> 01:03:34,140 they understand somethin' can hardly be put in words. 761 01:03:35,480 --> 01:03:37,110 [MUSIC CONTINUES] 762 01:03:38,180 --> 01:03:39,410 [INAUDIBLE] 763 01:03:44,520 --> 01:03:46,190 [PEOPLE CHEERING] 764 01:04:08,780 --> 01:04:11,350 [MUSIC CONTINUES] 765 01:04:11,350 --> 01:04:16,180 We need to talk about exclusive arrangements, you and me. 766 01:04:25,630 --> 01:04:27,460 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 767 01:04:37,040 --> 01:04:38,640 [VALVES CLATTERING] 768 01:04:50,520 --> 01:04:52,220 [SOMBER MUSIC PLAYING] 769 01:04:56,360 --> 01:04:58,090 [INMATES WAILING] 770 01:05:00,960 --> 01:05:04,200 Playing with George Baquet, good business. 771 01:05:08,870 --> 01:05:10,570 [WATER DRIPPING] 772 01:05:12,040 --> 01:05:14,910 Now how you gonna make a livin' without these, huh? 773 01:05:17,150 --> 01:05:20,120 You got a wife and child to provide for. 774 01:05:21,320 --> 01:05:22,380 If it is your child. 775 01:05:34,630 --> 01:05:36,500 NORA: You gonna get out of bed? 776 01:05:36,500 --> 01:05:40,400 Willie Cornish come by, gave me the buttons for your horn. 777 01:05:41,610 --> 01:05:43,340 Why you takin' them out? 778 01:05:48,550 --> 01:05:50,150 ALICE: I hear your daddy every time you play. 779 01:05:50,150 --> 01:05:52,550 I hear your daddy every time you play. 780 01:05:58,290 --> 01:06:00,660 Your daddy die young to give you strength. 781 01:06:11,000 --> 01:06:13,370 [WATER DRIPPING] 782 01:06:18,340 --> 01:06:19,840 [DOOR OPENS] 783 01:06:19,840 --> 01:06:22,240 [CREAKS SHUT] 784 01:06:26,980 --> 01:06:29,080 [HEAVY BREATHING] 785 01:06:41,430 --> 01:06:43,500 [NORA GRUNTING] 786 01:06:43,970 --> 01:06:46,500 [SCREAMING] 787 01:06:49,010 --> 01:06:50,640 [GROANING] 788 01:06:52,680 --> 01:06:54,440 [GRUNTING] 789 01:06:54,440 --> 01:06:56,510 [JAZZ MUSIC PLAYING] 790 01:07:04,020 --> 01:07:05,290 [SCREAMING] 791 01:07:16,630 --> 01:07:19,330 [CROWD CHEERING] 792 01:07:19,340 --> 01:07:22,100 BOLDEN: My daddy gave me the power of my lungs. 793 01:07:22,110 --> 01:07:24,440 That's how I play like I do. 794 01:07:25,680 --> 01:07:26,610 [SCREAMING] 795 01:07:27,610 --> 01:07:29,210 [CROWD SHOUTING] 796 01:07:38,960 --> 01:07:41,320 [CROWD SHOUTING] 797 01:07:42,490 --> 01:07:43,430 [MAN COUGHING] 798 01:07:43,430 --> 01:07:44,490 [SCREAMING] 799 01:07:54,000 --> 01:07:56,270 [BABY WAILING] 800 01:07:58,210 --> 01:08:01,210 ALICE: Your daddy was sacrificed for your gift. 801 01:08:01,210 --> 01:08:03,240 What gonna happen to your baby? 802 01:08:03,250 --> 01:08:05,380 You gonna lose your gift. 803 01:08:07,580 --> 01:08:09,650 Where are you now? Huh? 804 01:08:12,860 --> 01:08:14,520 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 805 01:08:24,700 --> 01:08:26,130 [MUSIC CONTINUES] 806 01:08:28,570 --> 01:08:29,800 Brothers and sisters... 807 01:08:29,810 --> 01:08:31,410 [MUSIC CONTINUES] 808 01:08:37,210 --> 01:08:40,450 ...I come to you today to talk about returning home. 809 01:08:40,450 --> 01:08:41,550 Back to Africa. 810 01:08:41,550 --> 01:08:42,820 [MUSIC CONTINUES] 811 01:08:46,160 --> 01:08:48,920 We will never be Americans. 812 01:08:48,930 --> 01:08:50,630 It's time to return home. 813 01:08:50,630 --> 01:08:51,890 [MUSIC CONTINUES] 814 01:08:51,900 --> 01:08:53,360 [CHEERING] 815 01:08:54,700 --> 01:08:57,500 -OFFICER: Now, let's go. -We have the right to a peaceful protest. 816 01:08:57,500 --> 01:08:59,330 [MUSIC CONTINUES] 817 01:09:10,510 --> 01:09:11,580 [GRUNTING] 818 01:09:30,870 --> 01:09:32,800 Get out! Get out! Go! 819 01:09:33,600 --> 01:09:34,900 [PLAYING BROKEN NOTES] 820 01:09:42,610 --> 01:09:43,850 [PLAYING HALTINGLY] 821 01:10:04,100 --> 01:10:06,400 You, come here! You don't move! 822 01:10:09,440 --> 01:10:11,240 -MAN: Hey. Hey. -Keep your hands off of me! 823 01:10:11,240 --> 01:10:12,240 [WOMEN SHRIEK] 824 01:10:12,240 --> 01:10:14,240 [INDISTINCT SHOUTING] 825 01:10:16,210 --> 01:10:18,180 [SHOUTING] 826 01:10:18,180 --> 01:10:20,350 MCMURPHY: This is all on Bartley. 827 01:10:20,350 --> 01:10:24,620 This here's your enterprising nigger's boy, Bolden. 828 01:10:24,620 --> 01:10:28,120 Caused a riot outside that dance hall he was playin' at. 829 01:10:28,120 --> 01:10:29,860 He's serious trouble. 830 01:10:31,260 --> 01:10:32,930 This is all on Bartley. 831 01:10:34,260 --> 01:10:36,100 [FOOTSTEPS ECHOING] 832 01:10:36,100 --> 01:10:37,700 JUDGE PERRY: Shut Bolden down? 833 01:10:37,700 --> 01:10:41,300 MCMURPHY: Shut him down. Just stop that boy playing. 834 01:10:41,300 --> 01:10:44,270 A bold nigger is dangerous. 835 01:10:44,270 --> 01:10:46,470 [BRASS BAND PLAYING] 836 01:10:59,320 --> 01:11:00,720 What you lookin' at? 837 01:11:14,640 --> 01:11:16,670 [CROWD WHISTLING] 838 01:11:20,810 --> 01:11:22,440 [BRASS BAND PLAYING] 839 01:11:33,860 --> 01:11:35,360 [CHEERING] 840 01:11:36,660 --> 01:11:38,590 [MUSIC FADING] 841 01:11:44,200 --> 01:11:45,470 [GROWLS] 842 01:11:48,140 --> 01:11:49,670 [PLAYING OFF TUNE] 843 01:11:59,050 --> 01:12:00,480 Come on. 844 01:12:00,480 --> 01:12:01,950 Get on out of here. 845 01:12:03,550 --> 01:12:05,720 Motherfucker! Get off of me! 846 01:12:05,720 --> 01:12:07,460 [BOLDEN SHOUTING] 847 01:12:09,360 --> 01:12:11,330 Cornish, where's Warner? 848 01:12:15,930 --> 01:12:18,130 BOLDEN: You made all your crowd crazy, caused a riot. 849 01:12:18,130 --> 01:12:20,100 You will stop playing your goddamn horn. 850 01:12:20,100 --> 01:12:22,940 That's what the motherfuckers want. That's what you'll do. 851 01:12:28,180 --> 01:12:29,880 [HISSING] 852 01:12:30,710 --> 01:12:32,510 [SCREAMING] 853 01:12:34,120 --> 01:12:35,850 What we gonna do here? 854 01:12:43,760 --> 01:12:45,260 MAN: What's wrong with the man? 855 01:12:45,260 --> 01:12:46,890 CORNISH: He gone lost his mind. 856 01:12:47,460 --> 01:12:49,000 Look, he ain't no Bolden, 857 01:12:49,000 --> 01:12:52,000 but we can always get Bunk Johnson to play with us all. 858 01:12:52,000 --> 01:12:53,370 [BIRDS TWITTERING] 859 01:12:55,040 --> 01:12:56,540 NORA: Ain't you got work? 860 01:12:58,240 --> 01:12:59,810 You gonna get out of bed? 861 01:13:17,890 --> 01:13:19,560 [CORNET PLAYING FAINTLY] 862 01:13:42,050 --> 01:13:44,120 [WALTZ MUSIC PLAYING] 863 01:14:31,970 --> 01:14:33,840 [INTENSE MUSIC PLAYING] 864 01:14:37,310 --> 01:14:40,240 No. No, no. Leave me! 865 01:14:41,780 --> 01:14:43,040 [BOTH GRUNT] 866 01:14:52,090 --> 01:14:53,720 [INTENSE MUSIC PLAYING] 867 01:14:58,230 --> 01:14:59,690 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 868 01:15:26,960 --> 01:15:28,690 [JAZZ MUSIC PLAYING] 869 01:15:54,880 --> 01:15:56,650 [SHOUTING] 870 01:16:01,190 --> 01:16:02,760 [MUSIC FADES] 871 01:16:26,220 --> 01:16:27,980 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 872 01:16:28,280 --> 01:16:29,950 [CHEERING] 873 01:16:32,660 --> 01:16:33,960 [CROWD EXCLAIMS] 874 01:16:51,640 --> 01:16:53,270 Horns up, motherfuckers. 875 01:17:11,130 --> 01:17:12,360 [WATER DRIPPING] 876 01:17:26,810 --> 01:17:28,280 [SOMBER MUSIC PLAYING] 877 01:17:32,380 --> 01:17:33,810 JUDGE PERRY: Ambition... 878 01:17:35,520 --> 01:17:37,280 born of vanity. 879 01:17:40,620 --> 01:17:43,160 This is America, Bolden. 880 01:17:43,160 --> 01:17:45,760 How far you think you're gonna get? 881 01:17:47,760 --> 01:17:49,860 Destroy the nigger's soul, 882 01:17:49,870 --> 01:17:53,230 and they will destroy each other. 883 01:17:55,410 --> 01:17:58,070 [CROWD CLAMORING] 884 01:18:16,630 --> 01:18:17,890 Turn around. 885 01:18:27,100 --> 01:18:28,940 Number 9 to win. 886 01:18:41,050 --> 01:18:42,720 Your valves are right here. 887 01:18:42,950 --> 01:18:44,220 You fine. 888 01:18:46,120 --> 01:18:48,960 [TRAIN HORN BLOWS] 889 01:18:52,230 --> 01:18:53,460 I'm leaving you, Buddy. 890 01:18:54,930 --> 01:18:57,470 Mr. Warner gonna take us up to Chicago. 891 01:18:59,540 --> 01:19:01,300 I'mma help them settle up there. 892 01:19:02,670 --> 01:19:04,810 Can see if I can get some work. 893 01:19:05,710 --> 01:19:07,610 Maybe in one of the stockyards. 894 01:19:07,610 --> 01:19:08,880 [CROWD CHEERING] 895 01:19:17,590 --> 01:19:19,520 [SLOW JAZZ MUSIC PLAYING] 896 01:19:23,230 --> 01:19:30,460 ¶ Well, I though I heard Buddy Bolden call 897 01:19:31,900 --> 01:19:38,070 ¶ We started in the summer we didn't end till fall 898 01:19:38,740 --> 01:19:41,280 ¶ You walk in my room 899 01:19:41,280 --> 01:19:45,950 ¶ But when you leave, you will crawl 900 01:19:45,950 --> 01:19:51,820 ¶ Oh, that's what Mr. Bolden called... 901 01:20:11,510 --> 01:20:13,340 [MUSIC FADING] 902 01:20:40,800 --> 01:20:43,870 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 903 01:20:45,540 --> 01:20:47,310 [CHEERING] 904 01:20:48,410 --> 01:20:50,910 [MAN CONTINUES SINGING] 905 01:20:53,650 --> 01:20:55,380 BARTLEY: Are you ready? 906 01:20:55,850 --> 01:20:57,720 Are you ready? 907 01:20:57,720 --> 01:20:59,690 [CROWD CHEERING] 908 01:20:59,690 --> 01:21:02,660 JUDGE PERRY: Destroy men's souls 909 01:21:02,660 --> 01:21:05,730 and they will destroy each other. 910 01:21:05,730 --> 01:21:08,300 BARTLEY: The best boxers in the world 911 01:21:08,300 --> 01:21:09,830 in the ring of fire! 912 01:21:09,830 --> 01:21:11,330 [CHEERING] 913 01:21:13,240 --> 01:21:14,900 ¶ Yeah 914 01:21:15,500 --> 01:21:18,070 ¶ And then take it away 915 01:21:20,080 --> 01:21:23,610 ¶ I thought I heard him say 916 01:21:26,180 --> 01:21:29,480 No, Bolden. Step back, man. 917 01:21:29,490 --> 01:21:32,290 ¶ ...Buddy Bolden repeat 918 01:21:33,820 --> 01:21:39,930 ¶ I can play it hot or I can play it sweet 919 01:21:41,760 --> 01:21:43,900 -BOLDEN: I'm going... -You ain't going in! 920 01:21:43,900 --> 01:21:45,330 -Get out of here. -That's my song! 921 01:21:45,330 --> 01:21:47,400 [CONTINUES SHOUTING] 922 01:21:49,510 --> 01:21:53,970 ¶ That's what I heard Buddy Bolden repeat ¶ 923 01:21:56,950 --> 01:21:58,680 [CONTINUE SHOUTING] 924 01:22:25,210 --> 01:22:26,310 [GRUNTS] 925 01:22:30,780 --> 01:22:32,980 [INTENSE MUSIC PLAYING] 926 01:22:32,980 --> 01:22:34,680 [LOOMS WHIRRING] 927 01:22:44,590 --> 01:22:45,730 [WHEEZES] 928 01:22:45,730 --> 01:22:47,330 [LOOMS WHIRRING] 929 01:23:07,420 --> 01:23:08,620 That one there. 930 01:23:09,490 --> 01:23:11,190 [SOMBER MUSIC PLAYING] 931 01:23:18,630 --> 01:23:20,590 [CROWD SHOUTING] 932 01:23:36,250 --> 01:23:37,210 [GRUNTS] 933 01:23:49,690 --> 01:23:51,030 [GASPING] 934 01:23:57,030 --> 01:23:58,500 [FAINT SHOUTING] 935 01:24:07,580 --> 01:24:09,580 [WHEEZING] 936 01:24:10,280 --> 01:24:11,480 [CHEERING] 937 01:24:11,480 --> 01:24:13,150 Get up! Get up! 938 01:24:13,150 --> 01:24:15,080 Get your black ass up! 939 01:24:15,080 --> 01:24:16,820 -Get up! -Bartley! 940 01:24:17,550 --> 01:24:18,950 You look at me, Bartley! 941 01:24:18,950 --> 01:24:21,360 You lost! You lost on our deal! 942 01:24:23,390 --> 01:24:24,730 Bartley! 943 01:25:04,370 --> 01:25:05,730 [CHUCKLES] 944 01:25:07,300 --> 01:25:09,700 You're gonna stop killing us. 945 01:25:11,440 --> 01:25:13,110 BARTLEY: It ain't me, baby. 946 01:25:14,110 --> 01:25:15,840 It ain't me. 947 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 [PEN SCRATCHING] 948 01:25:41,240 --> 01:25:43,300 [BARTLEY GAGGING] 949 01:25:43,970 --> 01:25:44,910 [GASPS] 950 01:26:05,860 --> 01:26:07,690 You have no past. 951 01:26:08,930 --> 01:26:10,630 No history. 952 01:26:12,130 --> 01:26:13,600 No culture. 953 01:26:15,700 --> 01:26:18,040 You come from nothing. 954 01:26:18,040 --> 01:26:19,870 I come from the same place as you. 955 01:26:21,610 --> 01:26:23,640 There is nothing 956 01:26:23,650 --> 01:26:25,450 the same for you and me. 957 01:26:25,450 --> 01:26:27,780 And that ain't never gonna change. 958 01:26:30,190 --> 01:26:32,290 You come from nothing, raise your head, 959 01:26:32,290 --> 01:26:34,620 get people to gather like you're some kind of... 960 01:26:37,030 --> 01:26:39,730 You think we're gonna let that happen? 961 01:26:39,730 --> 01:26:40,990 Hmm? 962 01:26:41,000 --> 01:26:44,330 Let you incite a godless crowd? 963 01:26:44,330 --> 01:26:46,600 You don't like what I played on this? 964 01:26:49,870 --> 01:26:51,910 No one ever will. 965 01:26:51,910 --> 01:26:53,410 [INTENSE MUSIC PLAYING] 966 01:27:02,250 --> 01:27:04,650 Power that is not righteous 967 01:27:05,220 --> 01:27:07,320 must be destroyed. 968 01:27:37,790 --> 01:27:39,750 [BOLDEN SCREAMING] 969 01:27:44,130 --> 01:27:45,630 [KEYS JINGLE] 970 01:27:46,060 --> 01:27:47,930 [FOOTSTEPS RECEDING] 971 01:27:50,570 --> 01:27:52,830 Oh, thank you, folks. Thank you, folks. 972 01:27:52,840 --> 01:27:54,430 Thank you, thank you. 973 01:27:55,140 --> 01:27:57,440 Thank you, folks. Thank you, folks. 974 01:27:57,440 --> 01:27:58,840 So good to be back home. 975 01:27:58,840 --> 01:28:00,840 You know, when I was a little boy wearing short pants, 976 01:28:00,840 --> 01:28:03,580 I lived with my sister and my mama in the back of town. 977 01:28:03,580 --> 01:28:06,280 Yeah. Yeah, that was my neighborhood. 978 01:28:06,280 --> 01:28:09,380 [BOLDEN SHOUTING] 979 01:28:09,390 --> 01:28:11,950 I was delivering coal to the district. 980 01:28:11,950 --> 01:28:13,550 [CROWD EXCLAIM] 981 01:28:13,560 --> 01:28:16,720 Boy, yeah, they don't talk about a district no more, now, do they? 982 01:28:16,730 --> 01:28:18,660 [LAUGHS] 983 01:28:18,660 --> 01:28:21,830 Yeah. Yeah, I think I remember seeing you there, Jackson, yeah. 984 01:28:21,830 --> 01:28:23,930 You had a big hat on though covering your face. 985 01:28:24,970 --> 01:28:26,770 [BOLDEN SHOUTING] 986 01:28:26,770 --> 01:28:30,370 Anyway, this one morning, I was rolling through that particular neighborhood, 987 01:28:30,370 --> 01:28:33,410 and I heard a sound that I never heard before. 988 01:28:33,410 --> 01:28:34,880 I thought, "Man..." 989 01:28:34,880 --> 01:28:36,510 [BOLDEN SHOUTING] 990 01:28:37,850 --> 01:28:39,680 And, folks, I wanna tell you something. 991 01:28:39,680 --> 01:28:42,350 He was playing the saddest tune anyone hear. 992 01:28:42,350 --> 01:28:44,220 Oh. Mmm-mmm. 993 01:28:44,220 --> 01:28:45,690 I looked at him, I said, "Mister." 994 01:28:45,690 --> 01:28:48,090 I said, "Mister." 995 01:28:48,090 --> 01:28:50,490 I said, "Why you playing so sad, why you playing so sad a tune?" 996 01:28:52,800 --> 01:28:54,030 And he looked at me and he said, 997 01:28:55,100 --> 01:28:56,830 he said, "Son, 998 01:28:56,830 --> 01:28:59,370 "today they took away the king. They took away the king." 999 01:29:01,970 --> 01:29:03,070 [DOOR OPENS] 1000 01:29:15,450 --> 01:29:17,180 I said, "The king?" 1001 01:29:17,190 --> 01:29:18,620 I was just a little boy, you know. 1002 01:29:18,620 --> 01:29:20,250 "The king?" I said, "Who's the king?" 1003 01:29:20,260 --> 01:29:21,590 He said, "'Who's the king?'" 1004 01:29:21,590 --> 01:29:25,230 "Buddy Bolden." He said, "King Buddy Bolden." 1005 01:29:25,230 --> 01:29:27,130 That's what he told me. 1006 01:29:27,130 --> 01:29:29,460 [AUDIENCE CHEERING] 1007 01:29:29,470 --> 01:29:32,230 So this one's gonna go out to King Buddy Bolden, 1008 01:29:32,230 --> 01:29:34,500 the first king of New Orleans music. 1009 01:29:36,170 --> 01:29:38,110 [JAZZ MUSIC PLAYING] 1010 01:30:35,360 --> 01:30:37,430 ¶ 1011 01:31:35,420 --> 01:31:37,490 ¶ 1012 01:32:18,930 --> 01:32:20,870 [MUSIC ENDS] 1013 01:32:47,260 --> 01:32:49,330 [JAZZ MUSIC PLAYING] 75151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.