Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:10,994
Uninstall.
2
00:00:13,555 --> 00:00:21,395
Back then, the greatest shock to our reality...
3
00:00:21,396 --> 00:00:29,945
was that our lives were so primitive and simplistic, it was laughing in our faces.
4
00:00:29,946 --> 00:00:37,995
Even covering my ears, the truth slipped through my fingers and left me confused.
5
00:00:37,996 --> 00:00:44,752
Where in my frail body am I supposed to hold the strength to stand?
6
00:00:45,837 --> 00:00:49,423
Uninstall. Uninstall.
7
00:00:49,424 --> 00:00:54,970
Right now, I can't even begin to understand...
8
00:00:54,971 --> 00:01:02,603
how the countless lives on this planet are essentially one.
9
00:01:02,604 --> 00:01:05,272
Uninstall. Uninstall.
10
00:01:05,273 --> 00:01:16,492
It looks like I'll have no choice but to act as a soldier who knows no fear.
11
00:01:16,493 --> 00:01:19,078
Uninstall.
12
00:01:24,084 --> 00:01:26,794
Uninstall.
13
00:02:32,110 --> 00:02:32,943
Hey.
14
00:02:34,195 --> 00:02:37,448
What did you think of Tanaka-san?
15
00:02:37,449 --> 00:02:38,532
What did I think of her?
16
00:02:38,533 --> 00:02:40,117
Anything will do.
17
00:02:42,412 --> 00:02:43,996
I liked her.
18
00:02:45,415 --> 00:02:46,623
I see...
19
00:02:47,792 --> 00:02:49,043
Can I turn off the lights?
20
00:02:49,044 --> 00:02:50,836
Go ahead.
21
00:02:54,244 --> 00:02:56,636
{\an5}Mother
22
00:03:01,765 --> 00:03:04,308
I'm gonna go do the laundry, okay?
23
00:03:05,935 --> 00:03:07,102
Yeah...
24
00:03:08,472 --> 00:03:09,272
You...!
25
00:03:09,272 --> 00:03:11,231
What are you doing, wearing that?!
26
00:03:12,359 --> 00:03:13,525
Hey! Take it off!
27
00:03:14,986 --> 00:03:16,362
Kiddo.
28
00:03:23,453 --> 00:03:26,872
Kiddo, how do you feel about hanging out with me today?
29
00:03:29,459 --> 00:03:30,959
Quit calling me "Kiddo."
30
00:03:47,477 --> 00:03:49,228
Pretty good weather today, huh?
31
00:03:49,229 --> 00:03:52,481
If we stayed indoors on a day like this, it'd drive me crazy!
32
00:03:52,482 --> 00:03:55,401
So, what do ya want to do?
33
00:03:55,402 --> 00:03:59,113
Pachinko? The bicycle or horse races?
Mahjong, maybe?
34
00:03:59,114 --> 00:04:01,824
Ah, I guess we don't have enough players for mahjong!
35
00:04:01,825 --> 00:04:05,369
You're crazy. I'm still only in middle school, you know.
36
00:04:06,538 --> 00:04:09,748
It's all stuff I learned to do when I was still a kid!
37
00:04:13,336 --> 00:04:14,878
You cold?
38
00:04:14,878 --> 00:04:16,673
No.
39
00:04:16,673 --> 00:04:23,762
Nee-san just didn't get it! I told her that a
sweater or jacket would've been better.
40
00:04:23,763 --> 00:04:25,973
Oh, good timing!
41
00:04:28,184 --> 00:04:29,768
Welcome.
42
00:04:29,769 --> 00:04:36,442
Hey, Sis! 'Scuse me, but could you find
this cool kid a nice jacket to wear?
43
00:04:36,443 --> 00:04:38,819
What type of coat were you looking for today?
44
00:04:38,820 --> 00:04:43,490
No need to hold back. Bring us your best!
45
00:04:43,491 --> 00:04:44,825
As you wish.
46
00:04:45,910 --> 00:04:48,787
While we're here, maybe I should get myself a scarf, too...
47
00:04:50,457 --> 00:04:55,502
Multi-colored jackets like these have been really popular.
48
00:04:55,503 --> 00:05:01,508
We've also partially altered the inside material,
which is one reason we believe it's been such a hit.
49
00:05:04,304 --> 00:05:07,473
Ushiro-kun, which would you like?
50
00:05:08,808 --> 00:05:10,726
What about that one?
51
00:05:11,394 --> 00:05:18,567
This one is on sale at a very reasonable price,
but I'll need to check if we have one in your size.
52
00:05:18,568 --> 00:05:21,862
Looks pretty good! Definitely seems durable to me.
53
00:05:21,863 --> 00:05:23,864
It's hard to believe it's so cheap!
54
00:05:23,865 --> 00:05:25,032
Could he try it on?
55
00:05:25,033 --> 00:05:28,285
I'll go check in the back for his size.
56
00:05:28,286 --> 00:05:30,079
Nice going.
57
00:05:30,080 --> 00:05:32,790
All the others seemed way too showy,
and would probably fall apart in no time, huh?
58
00:05:32,791 --> 00:05:34,166
That doesn't matter.
59
00:05:34,167 --> 00:05:36,043
It was just the one I liked.
60
00:05:36,044 --> 00:05:40,631
Your tastes are just like my Boss's, way back when!
61
00:05:42,592 --> 00:05:43,759
Tamotsu!
62
00:05:43,760 --> 00:05:47,888
Can't you do anything about that showy coat?
I'm going blind just looking at it.
63
00:05:47,889 --> 00:05:51,558
Huh? This is the style for the yakuza right now!
64
00:05:51,559 --> 00:05:53,227
What are you talking about?
65
00:05:53,228 --> 00:05:56,438
When you're in the mob like us, you gotta be
a little more sensitive about these things.
66
00:05:57,440 --> 00:05:58,941
That's what he told me.
67
00:05:58,942 --> 00:06:00,776
I liked him a lot.
68
00:06:00,777 --> 00:06:02,569
I really admired him.
69
00:06:03,238 --> 00:06:05,197
Thinking back makes me wanna tell you about it.
70
00:06:05,198 --> 00:06:08,784
Mind listening to some old stories from an old man?
71
00:06:08,785 --> 00:06:10,828
We have one!
72
00:06:20,130 --> 00:06:23,882
When a mob called the Kawasaki Group split
up from an internal conflict a long time ago...
73
00:06:23,883 --> 00:06:26,677
our compassionate Prez back then took over what was left.
74
00:06:27,303 --> 00:06:29,680
One member was a man named Hasuki Ichiro.
75
00:06:30,932 --> 00:06:32,933
Hey! Where's the president of this joint?!
76
00:06:32,934 --> 00:06:35,269
Who the fuck does he think he is,
taking over my turf like this?!
77
00:06:35,270 --> 00:06:38,188
We're gonna settle this right here, right now!
78
00:06:38,189 --> 00:06:43,277
We were asked to take care of this place by a group
of amateurs from your turf. We mean no offense.
79
00:06:43,278 --> 00:06:45,738
Shut the fuck up! Get your president out here!
80
00:06:49,617 --> 00:06:53,495
I was older and more experienced, but I showed him respect.
81
00:06:53,496 --> 00:06:56,206
What the hell?! I said show me to your president!
I was older and more experienced, but I showed him respect.
82
00:06:56,207 --> 00:06:57,333
What the hell?! I said show me to your president!
He had already rounded up three lackeys...
83
00:06:57,334 --> 00:06:59,710
Trying to act all cool, huh?!
He had already rounded up three lackeys...
84
00:06:59,711 --> 00:07:02,546
and he had one heck of an air of dignity about him.
85
00:07:08,219 --> 00:07:14,933
He was also a little different from a classic mobster like me.
86
00:07:15,518 --> 00:07:19,855
I guess you could say he hated doing
things the normal mob way.
87
00:07:19,856 --> 00:07:23,150
He wasn't someone who easily flew off the handle.
88
00:07:25,403 --> 00:07:29,907
And I never saw him afraid of anything.
89
00:07:32,494 --> 00:07:34,495
Listen up, Ushiro-kun.
90
00:07:34,496 --> 00:07:39,667
Whenever you're scared, think back to this story of Ichiro.
91
00:07:39,668 --> 00:07:45,381
Most people who get pissed off and scream in your face
may appear strong, but they're just a bunch of cowards.
92
00:07:45,840 --> 00:07:47,341
Ushiro-kun, that's enough.
93
00:07:49,719 --> 00:07:53,097
Everyone's afraid.
94
00:07:57,894 --> 00:08:02,147
At the time, the Haruhashi Group, which was the
umbrella organization to the Hobashiri Group...
95
00:08:02,148 --> 00:08:05,693
was being pushed around and
trashed by the Kusaka Group.
96
00:08:05,694 --> 00:08:08,862
And whenever one of the Kusaka Group's
lower teams got involved in the conflict...
97
00:08:08,863 --> 00:08:13,617
it was normal for us to be roped
into helping the organization out.
98
00:08:13,618 --> 00:08:18,122
But even with all of that, Ichiro's attitude
was different from everyone else's.
99
00:08:18,123 --> 00:08:20,290
He would always try to put out the fires between the groups.
100
00:08:21,251 --> 00:08:23,877
Don't say anything. Just leave this to me.
101
00:08:23,878 --> 00:08:26,588
There was no dirty or underhanded bargaining at all.
102
00:08:26,589 --> 00:08:30,134
He was the type who'd shake hands and make promises.
103
00:08:30,135 --> 00:08:34,430
One time, our rival even agreed to leave things in his hands.
104
00:08:36,599 --> 00:08:42,187
And then he finally went to settle it, going to see the
boss of the other group who had started it all.
105
00:08:42,188 --> 00:08:46,150
In the end, it was our Prez who had to
take care of the finishing touches...
106
00:08:46,151 --> 00:08:49,570
but Ichiro was the one who went
to talk first, treading on thin ice.
107
00:08:49,571 --> 00:08:54,658
Nobody could look into Ichiro's eyes and hear
what he had to say, and not believe in him.
108
00:08:54,659 --> 00:08:59,955
No matter how important a group's leader was, they
would always let Ichiro join them in the same room.
109
00:08:59,956 --> 00:09:06,211
This young man from a small, puny group kept entering the
chambers of all the people who held power in our world.
110
00:09:06,212 --> 00:09:10,215
And because of that, he came to be
known as the "Rising Dragon."
111
00:09:13,928 --> 00:09:16,263
Listen up, guys!
112
00:09:16,264 --> 00:09:20,934
Starting today, I won't forgive anyone who dares
sleep with his feet pointed at Ichiro!
113
00:09:25,648 --> 00:09:28,484
Ichiro, you're amazing!
114
00:09:28,485 --> 00:09:32,613
Prez was raving about you! You're so awesome!
115
00:09:32,614 --> 00:09:38,494
Tamotsu, you know the president's an easygoing guy.
That's why bur skirmishes are always settled peacefully.
116
00:09:38,495 --> 00:09:43,332
It just means that there's some righteousness in the yakuza
world, which normally seems so well-cut and defined.
117
00:09:43,333 --> 00:09:46,669
All right, Rising Dragon! You sure say some great stuff!
118
00:09:46,670 --> 00:09:48,879
Can't hold your liquor, huh?
119
00:09:53,510 --> 00:09:56,845
Young girls sure are great!
120
00:10:20,120 --> 00:10:22,746
What are you girls doing over here?
121
00:10:28,920 --> 00:10:30,921
We're just waiting for the bus.
122
00:10:31,798 --> 00:10:33,465
You're from Kyoto, right?
123
00:10:34,175 --> 00:10:35,050
Yes.
124
00:10:35,051 --> 00:10:36,468
I knew it!
125
00:10:36,469 --> 00:10:39,471
Judging from that school badge...
are you from a public school?
126
00:10:39,472 --> 00:10:42,182
Private. L. R. Girls Academy.
127
00:10:42,183 --> 00:10:45,060
I've heard of them! A really good
school with strict rules, right?
128
00:10:45,061 --> 00:10:47,396
All the students live in the school's dorms, right?
129
00:10:47,397 --> 00:10:48,605
Is this your first time to Tokyo?
130
00:10:48,606 --> 00:10:52,234
I have relatives here, but this is my first time to this area.
131
00:10:52,235 --> 00:10:53,736
Have you seen the lake?
132
00:10:53,737 --> 00:10:55,571
Let me show you around.
133
00:10:55,572 --> 00:10:56,822
We can go see it together.
134
00:10:59,784 --> 00:11:02,453
You have some time, right?
135
00:11:11,629 --> 00:11:16,467
Ichiro fell in love at first sight with
that resolute, adventurous girl.
136
00:11:21,222 --> 00:11:24,224
Tamotsu! I'm gonna be living with that girl!
137
00:11:24,225 --> 00:11:27,394
Finally gonna shack up with Misumi-chan?
138
00:11:27,395 --> 00:11:30,564
You moron! We're getting married!
139
00:11:30,565 --> 00:11:32,399
I'm gonna go tell the president!
140
00:11:32,400 --> 00:11:34,943
You just met her the other day!
141
00:11:38,239 --> 00:11:42,284
Nee-san's parents were divorced
early on, and had separated.
142
00:11:42,285 --> 00:11:48,791
So I'm sure she must've felt a little sad getting
married when she was still so young.
143
00:11:50,502 --> 00:11:58,300
In place of her parents, they respectfully went to her aunt
and uncle, and the issue of marriage was settled.
144
00:11:59,010 --> 00:12:04,598
Nee-san quit school and became Ichiro's
bride at the youthful age of sixteen.
145
00:12:04,599 --> 00:12:10,270
She was one heck of a strong woman,
being able to dive into the world we lived in.
146
00:12:10,271 --> 00:12:12,981
Prez was real impressed with her, too.
147
00:12:13,692 --> 00:12:15,734
Their first and only child was born soon after.
148
00:12:16,361 --> 00:12:19,446
Tamotsu! Get in here and look at this!
149
00:12:19,447 --> 00:12:23,200
He looked at me and laughed.
150
00:12:24,744 --> 00:12:28,956
But their happiness wouldn't last long.
151
00:12:33,169 --> 00:12:37,423
One of Ichiro's followers was killed,
along with all of his family members.
152
00:12:38,216 --> 00:12:43,012
In the code of our yakuza world,
attacking someone's family is unthinkable.
153
00:12:43,013 --> 00:12:48,434
We thought this had to have been done by a psychopath.
154
00:12:48,435 --> 00:12:50,769
But once we finished our investigation...
155
00:12:50,770 --> 00:12:55,149
we discovered that the perpetrator
was a member of the Kusaka Group.
156
00:13:04,075 --> 00:13:09,079
The Kusaka Group was dealing with one of the executives
of a foreign-financed corporation, Saragi Tokuji.
157
00:13:09,914 --> 00:13:14,335
It turned out that they were pulling the strings for most
of the Kusaka Group's recent aggressive activity.
158
00:13:14,336 --> 00:13:17,046
We had a feeling that there was mafia
working behind the scenes as well.
159
00:13:17,672 --> 00:13:22,551
I guess it meant the status of the yakuza had really fallen,
if they were letting people like that take the lead.
160
00:13:22,552 --> 00:13:28,432
Every time my followers hear a rumor that you've
made a move, they all calm down and clam up.
161
00:13:28,433 --> 00:13:34,521
When you rig it like that, you undermine
our organization's position, you know?
162
00:13:34,522 --> 00:13:37,232
If you don't show a little more restraint from now on...
163
00:13:37,233 --> 00:13:41,403
the Hobashiri Group might vanish off the face of the Earth.
164
00:13:42,197 --> 00:13:46,617
Even though it's Ichiro we're talking
about, he couldn't forgive them.
165
00:13:55,877 --> 00:13:57,044
Who is it?
166
00:13:57,045 --> 00:13:57,711
Me.
167
00:13:57,712 --> 00:13:58,754
Nee-san!
168
00:13:58,755 --> 00:14:01,715
Hey, what happened yesterday?
169
00:14:01,716 --> 00:14:03,842
That man won't tell me anything!
170
00:14:06,096 --> 00:14:10,724
Yesterday, he was as cold as ice...
171
00:14:11,559 --> 00:14:13,227
Ichiro!
172
00:14:13,853 --> 00:14:15,854
Where are you going?!
173
00:14:15,855 --> 00:14:17,356
Are you going to Saragi's?!
174
00:14:17,357 --> 00:14:23,404
They're amateurs! You know if you go after
amateurs, our allies will back down, too!
175
00:14:23,405 --> 00:14:24,321
Stop this!
176
00:14:26,324 --> 00:14:30,327
Knock it off... you look like a demon, Ichiro.
177
00:14:31,496 --> 00:14:33,080
Thanks for everything you've done for me.
178
00:14:33,081 --> 00:14:34,289
No!
179
00:14:34,290 --> 00:14:35,708
Let me go with you!
180
00:14:35,709 --> 00:14:37,459
We can't afford to lose you!
181
00:14:37,460 --> 00:14:38,335
No.
182
00:14:38,336 --> 00:14:40,462
Don't say that!
183
00:14:40,463 --> 00:14:41,463
Please!
184
00:14:41,923 --> 00:14:44,925
Protect Misumi and the kid.
185
00:14:48,054 --> 00:14:52,141
You're the only one who can.
186
00:15:01,443 --> 00:15:07,031
Ichiro killed Saragi and Kusaka,
and died after being stabbed.
187
00:15:08,366 --> 00:15:11,118
Wasn't that irresponsible?
188
00:15:11,119 --> 00:15:14,455
What that Ichiro guy did...
189
00:15:14,456 --> 00:15:17,124
Didn't he think of his family?
190
00:15:17,500 --> 00:15:21,837
Yes... actually, I once felt the same way.
191
00:15:22,714 --> 00:15:25,466
But it didn't look like Nee-san did.
192
00:15:25,467 --> 00:15:27,593
Then it must be dangerous to stay here...
193
00:15:38,313 --> 00:15:43,400
Prez did what he felt was necessary and banished
Ichiro from the Group before this all went down...
194
00:15:43,401 --> 00:15:46,820
to protect our umbrella organization, the Haruhashi Group.
195
00:15:46,821 --> 00:15:49,156
It was no big deal that Kusaka was killed...
196
00:15:49,157 --> 00:15:53,160
since their group had always been a pain in the
ass for the Haruhashi Group to begin with.
197
00:15:53,161 --> 00:15:54,953
So no one really questioned that.
198
00:15:54,954 --> 00:15:59,166
The real problem was with the so-called
mafia who were working with Kusaka.
199
00:16:06,508 --> 00:16:09,593
That whole mess continued for some time.
200
00:16:33,702 --> 00:16:38,497
I don't have the power to protect this child...
201
00:16:42,961 --> 00:16:48,799
Prez was working in the shadows to
help protect Nee-san and her kid.
202
00:16:48,800 --> 00:16:53,929
Thanks to that, we got a good idea of who was
constantly going after Misumi-nee-san.
203
00:16:53,930 --> 00:16:57,474
Could you see if Misumi would be willing to run away?
204
00:16:57,475 --> 00:16:59,685
Please ask her for me.
205
00:16:59,686 --> 00:17:03,689
It was a national military school where all the
students were required to live on campus.
206
00:17:04,315 --> 00:17:06,817
If she fled there, we knew she'd be safe.
207
00:17:06,818 --> 00:17:11,447
But she wouldn't be able to bring her child, which is why
she'd have to leave him with her aunt and uncle.
208
00:17:13,950 --> 00:17:20,664
Thankfully, Ushiro-san, her uncle, was planning on creating
a free school up in the Misseji Highlands after he retired.
209
00:17:21,332 --> 00:17:28,172
We had him start that plan a little earlier than expected,
and he disappeared there with the child.
210
00:17:37,557 --> 00:17:39,016
I'm counting on you guys.
211
00:17:39,017 --> 00:17:40,768
Yes, sir.
212
00:17:43,688 --> 00:17:46,398
Hey, am I making a mistake...?
213
00:17:47,067 --> 00:17:49,485
I can't bring myself to leave him!
214
00:17:49,486 --> 00:17:53,072
Nee-san, you just need to be patient for a little bit.
215
00:17:53,073 --> 00:17:57,951
If Ushiro-san hides out in the mountains,
your child will be safe for sure!
216
00:18:00,205 --> 00:18:02,539
I'll come...
217
00:18:02,540 --> 00:18:06,669
I'll definitely come and pick you up... Jun!
218
00:18:18,515 --> 00:18:20,015
Take this!
219
00:18:21,393 --> 00:18:26,522
After that, I took care of the few remaining
people who were still after Nee-san.
220
00:18:26,523 --> 00:18:32,569
That's why I ended up in the slammer,
but thanks to the lawyer that Prez got for me...
221
00:18:32,570 --> 00:18:35,531
I at least managed to escape a life sentence.
222
00:18:38,702 --> 00:18:41,870
Everything should've been fine from that point on, but...
223
00:18:41,871 --> 00:18:44,248
it was truly unfortunate that Ushiro-san's
wife had to pass away...
224
00:18:44,249 --> 00:18:49,378
from all the stress of everything bad that had
happened, after giving birth to Kana-chan.
225
00:18:50,213 --> 00:18:53,674
We really did something unforgivable to Kana-chan.
226
00:18:56,094 --> 00:18:58,387
The rest is just hearsay, but...
227
00:18:58,388 --> 00:19:03,392
apparently, Nee-san really devoted herself to the
discipline and training at the military school.
228
00:19:03,393 --> 00:19:08,731
She must've been really frustrated for being
so powerless after Ichiro passed away.
229
00:19:08,732 --> 00:19:12,443
Though even while she was in frequent
contact with Ushiro-san...
230
00:19:12,444 --> 00:19:16,447
her heart was set on not taking her child back...
231
00:19:16,448 --> 00:19:19,241
until she became a full-fledged military
officer with the strength to do so.
232
00:19:19,993 --> 00:19:24,038
And then came the news of the black behemoth.
233
00:19:24,956 --> 00:19:32,421
Nee-san quickly volunteered to be part of the anti-Zearth
team, which is how she reunited with you.
234
00:19:32,422 --> 00:19:35,591
And from the MSDF, Captain Tanaka Misumi.
235
00:19:39,012 --> 00:19:41,680
Okay! Sure!
236
00:19:41,681 --> 00:19:43,223
Let's go buy something for her later on.
237
00:19:48,938 --> 00:19:53,567
The blood of both Nee-san and Ichiro is flowing in your body.
238
00:19:53,568 --> 00:19:56,695
And you're also Kana-chan's cousin.
239
00:19:58,156 --> 00:20:01,658
Nee-san gave this to me to give to you.
240
00:20:02,452 --> 00:20:04,620
Hide it here.
241
00:20:04,621 --> 00:20:07,414
Use it when you feel you absolutely need to.
242
00:20:10,460 --> 00:20:13,879
Kiddo, you have the blood of two
really strong people within you.
243
00:20:14,673 --> 00:20:18,884
There's nothing to be afraid of.
244
00:20:21,388 --> 00:20:26,350
Your mother will always keep you warm with this.
245
00:20:44,244 --> 00:20:45,494
Welcome home.
246
00:20:46,705 --> 00:20:48,914
Did you know?
247
00:20:48,915 --> 00:20:50,791
Know what?
248
00:20:50,792 --> 00:20:54,003
That I wasn't Dad's real son.
249
00:20:55,046 --> 00:20:56,755
Yeah...
250
00:20:58,925 --> 00:21:00,467
What about Tanaka-san?
251
00:21:00,468 --> 00:21:06,015
I asked her to find out who your real mother was.
252
00:21:06,015 --> 00:21:07,109
But...
253
00:21:07,809 --> 00:21:13,313
Tanaka-san... was my real mother.
254
00:21:16,359 --> 00:21:18,485
Youko-chan.
255
00:21:21,448 --> 00:21:23,490
Won't you tell us...
256
00:21:23,491 --> 00:21:25,325
everything you know?
257
00:21:30,165 --> 00:21:40,090
Vermillion. We clung to life with all of our strength.
258
00:21:40,175 --> 00:21:51,226
Vermillion. We never stopped to think how disgusting that was.
259
00:21:52,729 --> 00:21:57,858
Because you were so straightforward...
260
00:21:57,859 --> 00:22:01,945
when you said you couldn't see your chair,
261
00:22:01,988 --> 00:22:12,456
I was worried because you looked about to snap, like a branch in winter.
262
00:22:12,457 --> 00:22:16,335
You ran off that day,
263
00:22:16,378 --> 00:22:20,798
throwing a crumpled ball of paper at me.
264
00:22:20,882 --> 00:22:26,261
When my fingers traced the words "please remember me,'
265
00:22:26,262 --> 00:22:30,434
I loudly cried out into the setting sun.
266
00:22:30,435 --> 00:22:40,025
Vermillion. We clung to life with all of our strength.
267
00:22:40,110 --> 00:22:49,703
Vermillion. We never stopped to think how disgusting that was.
268
00:22:49,703 --> 00:22:55,708
We never stopped to think how disgusting that was.
23365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.