All language subtitles for Belle et Sebastien 3 Le Dernier Chapitre 2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:46,626 --> 00:00:49,793 Vent violent 3 00:01:07,126 --> 00:01:09,626 C'�tait le jour de la Saint-S�bastien. 4 00:01:10,293 --> 00:01:12,501 J'ai �t� surpris par la temp�te. 5 00:01:13,418 --> 00:01:17,460 Je me suis mis � marcher vers le refuge du Grand Baou pour m'abriter. 6 00:01:20,001 --> 00:01:21,793 Et c'est l� que je l'ai vue. 7 00:01:49,585 --> 00:01:51,543 L'homme ouvre la porte. 8 00:01:56,376 --> 00:01:58,043 Musique triste Vent 9 00:02:13,376 --> 00:02:15,543 Elle parle italien. 10 00:02:18,001 --> 00:02:19,043 Pour moi aussi. 11 00:02:22,210 --> 00:02:23,501 La femme hal�te. 12 00:02:48,001 --> 00:02:49,251 La femme g�mit. 13 00:02:49,501 --> 00:02:50,751 Poussez. 14 00:02:51,543 --> 00:02:54,376 La femme g�mit. 15 00:03:14,126 --> 00:03:16,501 Un nouveau-n� pousse des cris. 16 00:03:27,626 --> 00:03:29,001 Musique triste 17 00:03:29,251 --> 00:03:30,460 Cr�pitement du feu 18 00:03:44,418 --> 00:03:46,251 Comment on va t'appeler, toi ? 19 00:03:47,168 --> 00:03:48,293 Il g�mit doucement. 20 00:03:53,460 --> 00:03:56,626 Pas sur le plancher 21 00:03:56,876 --> 00:03:58,168 Arr�te. Rires 22 00:03:58,418 --> 00:03:59,460 S�bastien ? 23 00:04:00,085 --> 00:04:01,626 S�bastien ! 24 00:04:01,876 --> 00:04:02,835 Aboiement Arr�te ! 25 00:04:03,085 --> 00:04:05,293 On avait dit pas dans la chambre. Oui. 26 00:04:05,543 --> 00:04:06,376 Oui... 27 00:04:06,626 --> 00:04:08,085 Mais arr�te... 28 00:04:08,335 --> 00:04:09,168 Alors ? 29 00:04:10,793 --> 00:04:13,168 J'ignore comment ils sont arriv�s ici. 30 00:04:13,418 --> 00:04:14,710 Ben, voyons... Belle. 31 00:04:15,293 --> 00:04:17,376 On avait dit pas dans la chambre. 32 00:04:17,626 --> 00:04:19,751 Belle g�mit. 33 00:04:20,001 --> 00:04:22,001 Allez, viens. Tu vas m'aider. 34 00:04:23,918 --> 00:04:25,668 Les chiots aboient. 35 00:04:27,168 --> 00:04:29,918 S�bastien rit. 36 00:04:33,460 --> 00:04:35,585 Musique douce 37 00:04:51,793 --> 00:04:53,793 Arr�te de bouffer le miel de C�sar. 38 00:04:54,043 --> 00:04:55,710 Aboiements 39 00:04:58,085 --> 00:05:01,418 Les chiots g�missent. 40 00:05:01,668 --> 00:05:04,251 Il d�chiquette le coussin. L�che. Arr�te ! 41 00:05:05,585 --> 00:05:06,710 L�che, je te dis. 42 00:05:07,293 --> 00:05:08,835 Non ! Toi, reste l�. 43 00:05:09,085 --> 00:05:09,918 C'est pas vrai ! 44 00:05:10,126 --> 00:05:11,335 Il est o�, l'autre ? 45 00:05:12,168 --> 00:05:13,293 S�bastien ? 46 00:05:14,251 --> 00:05:15,293 �a Va? 47 00:05:16,418 --> 00:05:17,626 Oui, oui... 48 00:05:21,418 --> 00:05:22,418 Un chiot aboie. 49 00:05:22,668 --> 00:05:24,918 Il grogne. 50 00:05:25,168 --> 00:05:26,418 Rire 51 00:05:27,001 --> 00:05:30,210 Les moutons b�lent. 52 00:05:30,460 --> 00:05:32,335 C'est gentil. C'est bien. 53 00:05:33,085 --> 00:05:35,418 Belle, va pr�parer les rouleaux de sel. 54 00:05:36,210 --> 00:05:37,335 Arr�te, je te dis ! 55 00:05:37,585 --> 00:05:39,460 Non,non! 56 00:05:39,876 --> 00:05:41,543 Au contraire, laisse-les. 57 00:05:42,960 --> 00:05:43,960 Le chiot g�mit. 58 00:05:44,210 --> 00:05:46,210 Il faut qu'ils s'apprivoisent. 59 00:05:47,293 --> 00:05:50,001 Voil� comment en faire de bons chiens de berger. 60 00:05:51,876 --> 00:05:53,710 Tu vas �tre en retard � l'�cole. 61 00:05:53,960 --> 00:05:55,876 Papa, pas aujourd'hui ! Tu y vas. 62 00:05:56,126 --> 00:05:59,001 Aujourd'hui, demain, tous les jours. Allez ! 63 00:05:59,251 --> 00:06:00,585 Tu peux lui dire, toi ? 64 00:06:00,835 --> 00:06:03,126 Non, il a raison. File. D�p�che-toi. 65 00:06:04,001 --> 00:06:05,251 Allez, d�p�che-toi. 66 00:06:05,585 --> 00:06:08,835 La cloche sonne. Un paysan r�colte 8 pommes 67 00:06:09,085 --> 00:06:11,251 et 7 poires par jour. 68 00:06:11,501 --> 00:06:15,376 Il vend tous les mois sa r�colte au march�. 69 00:06:15,626 --> 00:06:19,376 Sachant qu'une pomme co�te 3 francs... 70 00:06:19,626 --> 00:06:23,543 (-Ils sont grands comment ?) (-Ils sont grands comme �a.) 71 00:06:23,793 --> 00:06:25,835 (-Et ils ont toujours pas de noms ?) 72 00:06:26,085 --> 00:06:27,460 Le cours se poursuit. 73 00:06:27,710 --> 00:06:29,960 (Moi, j'ai des id�es : Mistouflette...) 74 00:06:30,210 --> 00:06:31,043 ('-H� !) 75 00:06:31,960 --> 00:06:33,918 (-Quoi ?) (-Tu vas les donner � qui ?) 76 00:06:34,168 --> 00:06:35,460 (-� personne !) S�bastien ? 77 00:06:37,543 --> 00:06:39,585 Tu me copieras 100 lignes. 78 00:06:39,835 --> 00:06:40,668 -100 lignes ? 79 00:06:41,543 --> 00:06:42,668 Pourquoi pas 200 ? 80 00:06:42,918 --> 00:06:44,710 Bonne id�e : 200 lignes. 81 00:06:44,960 --> 00:06:46,168 Elle rit. Bien... 82 00:06:46,793 --> 00:06:49,126 Maintenant, prenez chacun un exemplaire. 83 00:06:49,376 --> 00:06:52,168 Martine, tu fais passer � tes camarades. 84 00:06:53,585 --> 00:06:56,460 Essayez d'en lire cinq pages tous les jours. 85 00:06:57,460 --> 00:06:58,918 N'est-ce pas, S�bastien ? 86 00:06:59,168 --> 00:07:00,001 -" Les Trois 87 00:07:00,251 --> 00:07:01,251 "Moustiquaires ?" 88 00:07:01,501 --> 00:07:03,251 Non. Mousquetaires. 89 00:07:03,501 --> 00:07:05,668 Rires Non, s'il vous pla�t ! 90 00:07:07,126 --> 00:07:08,793 � demain. Oui. 91 00:07:09,418 --> 00:07:11,543 Y a un probl�me ? Non. Pourquoi ? 92 00:07:11,793 --> 00:07:12,626 J'ai 12 ans. 93 00:07:12,876 --> 00:07:14,751 Inutile de venir me chercher. 94 00:07:16,293 --> 00:07:19,585 Il fait beau : on pourrait monterjusqu'au Grand Baou. 95 00:07:19,835 --> 00:07:21,918 _Si, si ! Mans SI tu as pas envie. 96 00:07:22,585 --> 00:07:25,043 Tu as pas de devoirs ? Non. 97 00:07:26,293 --> 00:07:27,168 Premier arriv� ! 98 00:07:27,418 --> 00:07:28,668 S�ba... Belle aboie. 99 00:07:28,918 --> 00:07:30,293 Elle g�mit. 100 00:07:32,293 --> 00:07:33,376 Pardon ! 101 00:07:33,793 --> 00:07:36,501 Musique rythm�e 102 00:08:08,585 --> 00:08:11,001 Oh non... 103 00:08:13,460 --> 00:08:14,751 J'en peux plus. 104 00:08:15,001 --> 00:08:16,960 Elle soupire. 105 00:08:17,210 --> 00:08:18,376 C'est pas vrai ! 106 00:08:20,251 --> 00:08:21,460 Tu as une id�e, toi ? 107 00:08:21,710 --> 00:08:22,543 Belle g�mit. 108 00:08:26,376 --> 00:08:28,210 Musique m�lancolique 109 00:08:47,835 --> 00:08:51,293 Angelina soupire. 110 00:08:52,751 --> 00:08:53,710 Perdu. 111 00:08:54,001 --> 00:08:55,335 Elle rit. 112 00:08:55,626 --> 00:08:57,126 �a va. Ne cr�ne pas. 113 00:08:57,418 --> 00:09:00,126 Y a pas si longtemps, c'�tait moi qui gagnais. 114 00:09:01,043 --> 00:09:02,460 �a, c'�tait avant. 115 00:09:06,168 --> 00:09:07,543 Petit grognement 116 00:09:14,501 --> 00:09:15,668 Je t'�coute. 117 00:09:19,918 --> 00:09:22,126 On est bien, l�. Oui. 118 00:09:26,376 --> 00:09:28,751 Quand tu franchis les nuages en avion, 119 00:09:29,001 --> 00:09:31,335 le ciel est d'un bleu incroyable. Oui. 120 00:09:31,918 --> 00:09:33,543 Tu sais qu'avec Pierre, on s'aime ? 121 00:09:33,793 --> 00:09:35,085 Oui, quand m�me ! 122 00:09:38,085 --> 00:09:42,501 Je voulais te dire que Pierre et moi, on a d�cid� de se marier. 123 00:09:47,460 --> 00:09:48,293 Je voudrais 124 00:09:48,543 --> 00:09:52,543 �tre s�re que... C'est ton p�re, je suis ta tante. 125 00:09:52,793 --> 00:09:54,668 Tu es pas vraiment ma tante. 126 00:09:55,168 --> 00:09:56,460 Oui, en plus... Donc, 127 00:09:56,710 --> 00:09:57,668 tout va bien. 128 00:10:05,501 --> 00:10:07,501 Juste... Oui ? 129 00:10:08,751 --> 00:10:11,210 Je serai pas oblig� de t'appeler maman ? 130 00:10:11,460 --> 00:10:12,335 Bah non ! 131 00:10:12,585 --> 00:10:13,543 �a ferait bizarre. 132 00:10:15,085 --> 00:10:16,043 Carr�ment. 133 00:10:16,293 --> 00:10:17,126 Elle rit. 134 00:10:21,001 --> 00:10:23,335 Musique douce 135 00:11:58,293 --> 00:11:59,168 Quand m�me ! 136 00:12:05,418 --> 00:12:06,543 Embrassez-vous. 137 00:12:10,418 --> 00:12:12,835 Musique jazzy Brouhaha festif 138 00:12:27,251 --> 00:12:28,418 S�bastien ! 139 00:12:29,001 --> 00:12:30,043 -Oui ? 140 00:12:32,501 --> 00:12:33,335 Tiens. 141 00:12:38,251 --> 00:12:39,126 Pour d�fendre 142 00:12:39,376 --> 00:12:41,043 la maison en notre absence. 143 00:12:42,251 --> 00:12:44,710 Ouah ! �a change rien entre nous. 144 00:12:44,960 --> 00:12:46,751 Quoi, le couteau ? 145 00:12:49,418 --> 00:12:51,335 Non, pas le couteau. 146 00:12:52,668 --> 00:12:53,543 Tiens ! 147 00:12:53,960 --> 00:12:55,210 C'est la tradition. 148 00:12:56,001 --> 00:12:57,460 Sinon, �a coupe l'amiti�. 149 00:13:03,043 --> 00:13:04,085 Elle est belle. 150 00:13:05,918 --> 00:13:06,876 Tu as d�j� dormi 151 00:13:07,126 --> 00:13:08,835 avec elle ? Ben oui... 152 00:13:11,293 --> 00:13:12,918 Alors tu sais qu'elle ronfle. 153 00:13:14,668 --> 00:13:15,626 Il rit. 154 00:13:16,126 --> 00:13:18,001 On garde �a pour nous ? Oui. 155 00:13:19,168 --> 00:13:21,668 Brouhaha festif 156 00:13:43,043 --> 00:13:44,418 Chiche ou pas ? 157 00:13:46,043 --> 00:13:47,168 Tu es pas chiche. 158 00:13:50,876 --> 00:13:51,710 C'est bon ? 159 00:13:54,126 --> 00:13:55,085 C'est pas bon. 160 00:13:59,335 --> 00:14:00,626 Beurk! 161 00:14:00,876 --> 00:14:02,293 J'entends bien, oui. Rire 162 00:14:02,543 --> 00:14:04,835 Tout de m�me. Et S�bastien ? 163 00:14:05,876 --> 00:14:07,418 Quoi, S�bastien ? 164 00:14:08,751 --> 00:14:10,376 Il dit quoi, S�bastien ? 165 00:14:10,626 --> 00:14:12,418 On lui a pas annonc�, encore. 166 00:14:12,668 --> 00:14:14,168 Pour l'instant, on part 15 jours. 167 00:14:14,418 --> 00:14:17,210 Je vais n�gocier mon contrat. Angelina va s'inscrire 168 00:14:17,460 --> 00:14:19,460 � l'universit�. On d�m�nagera en mai. 169 00:14:20,793 --> 00:14:22,751 Vous avez dit quoi au petit ? 170 00:14:23,001 --> 00:14:24,710 Qu'on partait en lune de miel. 171 00:14:25,751 --> 00:14:26,710 Et toi, tu laisses 172 00:14:26,960 --> 00:14:28,835 partir ton petit sauvage au Canada ? 173 00:14:29,085 --> 00:14:30,626 Oui. Sa place est avec son p�re. 174 00:14:30,876 --> 00:14:33,585 Quand m�me ! Montr�al, c'est grand. 175 00:14:34,126 --> 00:14:35,918 �a va le changer de Saint-Martin. 176 00:14:36,168 --> 00:14:37,460 Il va pas rester l� 177 00:14:37,710 --> 00:14:38,543 toute sa vie. 178 00:14:38,793 --> 00:14:42,126 C'est une chance pour lui. Il va voir le monde. 179 00:14:43,710 --> 00:14:44,793 Bon,ben... 180 00:14:45,793 --> 00:14:46,918 � votre bonheur 181 00:14:47,168 --> 00:14:48,960 � tous les deux ! Sant� ! 182 00:14:53,085 --> 00:14:56,376 Si les petits de Belle sont comme leur m�re, �a promet. 183 00:14:56,876 --> 00:15:00,293 �a va faire de sacr�s bestiaux. 184 00:15:01,460 --> 00:15:03,168 Tu m'en mettras un de c�t� ? 185 00:15:03,418 --> 00:15:05,085 Ils rient. 186 00:15:05,335 --> 00:15:06,418 Tu r�ves ? 187 00:15:06,668 --> 00:15:09,335 Tu auras jamais les moyens, mon pauvre vieux. 188 00:15:09,585 --> 00:15:12,626 M�me si tu gagnes. Ce qui est pas pr�s d'arriver... 189 00:15:13,043 --> 00:15:14,501 Ils sont pas � vendre. 190 00:15:15,876 --> 00:15:17,793 Et puis, ils sont pas � lui. 191 00:15:22,210 --> 00:15:24,251 Tu voulais pas de cette chienne. 192 00:15:24,501 --> 00:15:26,210 Et tu vendrais ses petits ? 193 00:15:30,126 --> 00:15:31,001 Leur place, 194 00:15:31,251 --> 00:15:34,085 c'est avec leur m�re. Non ? 195 00:15:38,043 --> 00:15:39,460 Tu veux bien m'�couter ? 196 00:15:39,710 --> 00:15:41,293 Quand ils seront sevr�s... 197 00:15:46,460 --> 00:15:47,626 Allez, joue ! 198 00:15:49,626 --> 00:15:50,543 S�bastien ! 199 00:15:55,501 --> 00:15:56,501 S�bastien ! 200 00:16:02,210 --> 00:16:04,210 H� ! Ne t'inqui�te pas. 201 00:16:04,501 --> 00:16:07,918 On part quinze jours. On lui parlera quand on sera s�rs. 202 00:16:09,835 --> 00:16:13,043 Fais-lui confiance. Il comprendra : il a douze ans. 203 00:16:14,043 --> 00:16:15,918 On aurait d� lui dire la v�rit�. 204 00:16:16,168 --> 00:16:18,585 S'il te voit heureux, il le sera aussi. 205 00:16:20,835 --> 00:16:22,918 Tu es heureux ? Oui. 206 00:16:28,835 --> 00:16:29,710 Fais voir... 207 00:16:29,960 --> 00:16:31,043 Ah ? C'est mieux. 208 00:16:31,543 --> 00:16:32,710 En route, Pierrot. 209 00:16:32,960 --> 00:16:34,376 Musique triste 210 00:16:38,251 --> 00:16:40,001 Les porti�res claquent. 211 00:16:42,168 --> 00:16:43,793 Le d�marreur s'enraye. 212 00:16:54,585 --> 00:16:56,001 Belle grogne. Arr�te. 213 00:16:58,626 --> 00:16:59,668 J'irai pas. 214 00:17:01,126 --> 00:17:02,876 Ils nous mentent. Tu comprends ? 215 00:17:03,126 --> 00:17:04,918 La voiture d�marre. 216 00:17:05,168 --> 00:17:08,085 Belle g�mit. La voiture s'�loigne. 217 00:17:08,585 --> 00:17:10,335 Musique triste 218 00:17:14,918 --> 00:17:16,668 Petits g�missements 219 00:17:32,168 --> 00:17:34,585 C�sar soupire. Je sais que tu dors pas. 220 00:17:37,376 --> 00:17:41,293 J'ai que trente moutons. Quatre chiens, c'est trop pour les garder. 221 00:17:43,960 --> 00:17:47,043 C'est pas une question d'argent. Je m'en fiche. 222 00:17:48,001 --> 00:17:50,835 M�me Belle sait que ses petits partiront un jour. 223 00:17:51,376 --> 00:17:52,585 Pas demain, mais... 224 00:17:55,126 --> 00:17:56,876 Un jour. C'est comme �a. 225 00:17:57,126 --> 00:18:00,751 C'est dans l'ordre des choses. Toi aussi, un jour, tu partiras. 226 00:18:01,585 --> 00:18:04,960 �a te ferait bien plaisir. Tu serais d�barrass�. 227 00:18:06,293 --> 00:18:07,960 Qu'est-ce que tu racontes ? 228 00:18:10,460 --> 00:18:13,585 Tu ferais quoi ici ? Tu vas pas �tre berger comme moi ? 229 00:18:13,918 --> 00:18:15,376 Pourquoi pas ? 230 00:18:16,751 --> 00:18:18,251 Tu vaux mieux que �a. 231 00:18:18,668 --> 00:18:20,626 Toi, tu vaux pas mieux que �a ? 232 00:18:20,876 --> 00:18:23,835 J'ai pas eu le choix. J'ai pas �t� � l'�cole. 233 00:18:26,626 --> 00:18:28,085 Tu as pas vu le monde ? 234 00:18:33,710 --> 00:18:35,251 Il soupire. 235 00:18:38,710 --> 00:18:39,876 Dors bien. 236 00:18:40,126 --> 00:18:42,585 C�sar s'�loigne. 237 00:18:42,835 --> 00:18:45,418 La porte se referme. 238 00:18:46,626 --> 00:18:48,793 Belle g�mit. 239 00:18:49,043 --> 00:18:51,710 Musique m�lancolique 240 00:19:21,126 --> 00:19:22,876 V�hicule � l'approche 241 00:19:37,293 --> 00:19:38,835 Le moteur s'arr�te. 242 00:19:42,376 --> 00:19:43,668 Frein � main 243 00:19:45,251 --> 00:19:46,668 La porti�re grince. 244 00:19:46,918 --> 00:19:48,376 Musique de suspense 245 00:20:02,876 --> 00:20:05,085 Le chalet de C�sar, tu connais ? 246 00:20:06,168 --> 00:20:07,501 Je peux VOUS y emmener. 247 00:20:07,751 --> 00:20:09,043 C'est pas de refus. 248 00:20:38,876 --> 00:20:41,918 C'est un camion am�ricain ? 249 00:20:42,168 --> 00:20:44,251 Il �tait � un colonel allemand. 250 00:20:44,501 --> 00:20:45,918 Mon p�re leur a vol� un avion. 251 00:20:46,668 --> 00:20:49,251 Je l'ai pas vol�, moi. Je l'ai gagn�. 252 00:20:50,543 --> 00:20:51,460 'Gagn� ? 253 00:20:52,626 --> 00:20:53,710 Avec �a. 254 00:20:56,918 --> 00:20:58,001 Tu sais y jouer ? 255 00:20:58,251 --> 00:21:00,168 Prends-les, ils mordent pas. 256 00:21:01,085 --> 00:21:03,793 Je te propose un pari. Tu jettes un d� : 257 00:21:04,043 --> 00:21:07,335 si tu fais 1, 2 ou 3, je dois deviner ton pr�nom. 258 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 Si tu fais 4, 5 ou 6, 259 00:21:09,418 --> 00:21:10,918 � toi de deviner le mien. 260 00:21:13,793 --> 00:21:15,293 Vas-y, que risques-tu ? 261 00:21:21,835 --> 00:21:23,293 La chance du d�butant. 262 00:21:24,001 --> 00:21:27,668 Moi, c'est Joseph. Toi, laisse-moi deviner... 263 00:21:33,668 --> 00:21:34,668 Tu t'appelles... 264 00:21:35,918 --> 00:21:36,876 J'y arrive pas. 265 00:21:38,876 --> 00:21:40,043 Je donne ma langue au chat, 266 00:21:40,293 --> 00:21:41,126 S�bastien. 267 00:21:42,210 --> 00:21:43,210 L'homme rit. 268 00:21:52,626 --> 00:21:53,793 La porti�re claque. 269 00:22:19,835 --> 00:22:22,751 J'ai �t� saisi en voyant la photo dans le journal. 270 00:22:23,001 --> 00:22:25,793 �a fait plus de 4 ans que je la cherche partout, 271 00:22:26,043 --> 00:22:28,668 ma chienne. Qu'est-ce qu'il raconte ? 272 00:22:28,918 --> 00:22:30,793 C'est long. Je l'ai cru morte. 273 00:22:31,043 --> 00:22:32,376 Vous avez des preuves ? 274 00:22:32,626 --> 00:22:33,418 Belle aboie. 275 00:22:35,543 --> 00:22:36,710 Elle me reconna�t. 276 00:22:37,085 --> 00:22:37,918 Oui, mais... 277 00:22:38,085 --> 00:22:39,251 elle vous fait pas la f�te. 278 00:22:39,835 --> 00:22:41,085 Vous arrivez comme �a, 279 00:22:41,335 --> 00:22:44,835 en la r�clamant et vous voudriez qu'on vous croie ? 280 00:22:45,085 --> 00:22:46,210 Les patous se ressemblent. 281 00:22:46,460 --> 00:22:48,751 Tous n'ont pas une cicatrice dans l'oreille. 282 00:22:51,668 --> 00:22:53,626 Une cicatrice en forme de "V". 283 00:22:54,043 --> 00:22:55,126 Elle se l'est faite 284 00:22:55,376 --> 00:22:57,585 en sautant une barri�re. N'importe quoi ! 285 00:22:57,835 --> 00:22:59,793 Vous l'avez s�rement bless�e. 286 00:23:00,043 --> 00:23:02,251 Andr� m'a dit que vous l'attachiez, 287 00:23:02,501 --> 00:23:03,543 que vous la battiez. 288 00:23:03,793 --> 00:23:04,710 'Moi ? 289 00:23:05,710 --> 00:23:07,501 Je pourrais jamais faire �a. 290 00:23:08,876 --> 00:23:10,251 Faudrait �tre un monstre. 291 00:23:10,501 --> 00:23:12,376 Je l'ai r�cup�r�e squelettique. 292 00:23:12,626 --> 00:23:14,710 R�cup�r�e ? Elle est donc pas � toi. 293 00:23:14,960 --> 00:23:16,126 Mais... Tu t'en es 294 00:23:16,376 --> 00:23:17,126 bien occup�. 295 00:23:17,335 --> 00:23:18,668 Merci infiniment. 296 00:23:18,918 --> 00:23:20,210 D�sol�e qu'il s'y soit 297 00:23:20,460 --> 00:23:22,668 attach�... Va me chercher mon fusil. 298 00:23:30,710 --> 00:23:32,210 Belle grogne. 299 00:23:34,001 --> 00:23:35,418 Vous devriez partir. 300 00:23:36,710 --> 00:23:38,710 Vous avez tort de faire �a. 301 00:23:40,376 --> 00:23:42,043 R�fl�chissez un jour ou deux. 302 00:23:43,251 --> 00:23:45,543 Il aura le temps de faire ses adieux... 303 00:23:45,793 --> 00:23:47,043 Belle aboie. 304 00:23:47,626 --> 00:23:48,668 ...� la chienne. 305 00:23:51,210 --> 00:23:52,251 Belle g�mit. 306 00:23:54,085 --> 00:23:55,668 Joseph s'�loigne. 307 00:24:00,876 --> 00:24:02,585 On va trouver une solution. 308 00:24:03,876 --> 00:24:06,835 Ne t'inqui�te pas. Elle va rester avec nous. 309 00:24:07,085 --> 00:24:08,126 Fais-moi confiance. 310 00:24:08,376 --> 00:24:09,668 Les chiots g�missent. 311 00:24:11,293 --> 00:24:12,126 Joseph siffle. 312 00:24:25,168 --> 00:24:26,501 Aboiements 313 00:24:31,543 --> 00:24:34,501 Joseph retient les raquettes. 314 00:24:37,085 --> 00:24:37,918 S�bastien ! 315 00:24:40,335 --> 00:24:41,168 Elle est pas 316 00:24:41,418 --> 00:24:42,293 � vous, Belle. 317 00:24:42,960 --> 00:24:44,001 Elle le sera jamais. 318 00:24:44,251 --> 00:24:45,210 On parie ? 319 00:24:59,085 --> 00:25:00,751 Le v�hicule d�marre. 320 00:25:08,376 --> 00:25:10,960 S�bastien, qu'est-ce qu'il t'a dit ? 321 00:25:11,960 --> 00:25:12,918 Rien. 322 00:25:14,376 --> 00:25:15,793 Aboiements Rentrez. 323 00:25:16,376 --> 00:25:18,460 Pourquoi il la veut ? Il l'aime pas. 324 00:25:18,710 --> 00:25:21,043 Belle vaut cher. C'est d�gueulasse. 325 00:25:21,293 --> 00:25:22,793 Oui, c'est d�gueulasse. 326 00:25:23,043 --> 00:25:25,918 C�sar, on a un gros probl�me. 327 00:25:30,293 --> 00:25:31,251 �coutez... 328 00:25:32,335 --> 00:25:34,126 Je veux pas causer de probl�me. 329 00:25:34,376 --> 00:25:36,543 Rendez-moi ma chienne et on en reste l�. 330 00:25:36,793 --> 00:25:37,751 Monsieur est venu 331 00:25:38,001 --> 00:25:40,751 avec des t�moignages �crits des gens de chez lui. 332 00:25:41,001 --> 00:25:44,710 Pour eux, Belle est � lui. Ils �voquent sa cicatrice � l'oreille. 333 00:25:44,960 --> 00:25:46,001 �a veut rien dire. 334 00:25:46,960 --> 00:25:49,085 Si. �a veut dire qu'elle est � moi. 335 00:25:49,335 --> 00:25:51,460 Les chiens, ils suivent 336 00:25:51,710 --> 00:25:52,876 ceux qu'ils aiment. 337 00:25:53,126 --> 00:25:55,418 Faudrait qu'on parle des chiots, aussi. 338 00:25:56,335 --> 00:25:57,335 Les chiots ? 339 00:25:58,960 --> 00:26:00,960 On va pas lui donner les chiots ! 340 00:26:01,210 --> 00:26:04,793 Andr� disait qu'il la battait. Il l'attachait et Paffamait. 341 00:26:05,043 --> 00:26:06,918 Il aurait pu t�moigner aussi. 342 00:26:07,168 --> 00:26:09,335 Andr� boit un peu trop. Alors, tu vas 343 00:26:09,585 --> 00:26:10,460 rien faire ? 344 00:26:10,710 --> 00:26:12,543 C'est la loi. J'y peux rien. 345 00:26:15,293 --> 00:26:16,668 La chienne reste ici. 346 00:26:16,918 --> 00:26:20,043 Je reviendrai avec les gendarmes. Faites donc ! 347 00:26:24,501 --> 00:26:26,085 Moi, j'�cris pas les lois. 348 00:26:26,793 --> 00:26:27,960 C'est dommage. 349 00:26:32,251 --> 00:26:33,376 Attends l�. Mais... 350 00:26:33,626 --> 00:26:35,085 Tu m'attends, je te dis. 351 00:26:38,376 --> 00:26:39,543 Je vous l'ach�te. 352 00:26:52,126 --> 00:26:53,626 10000 francs. 353 00:26:57,043 --> 00:26:58,626 C'est beaucoup d'argent. 354 00:26:59,001 --> 00:27:00,543 Vous �tes l� pour �a, non ? 355 00:27:00,793 --> 00:27:02,876 Vous devrez vendre votre maison. 356 00:27:03,585 --> 00:27:04,418 �a me regarde. 357 00:27:04,668 --> 00:27:05,626 -30000. 358 00:27:11,960 --> 00:27:12,793 -20. 359 00:27:13,043 --> 00:27:14,043 -20000. 360 00:27:17,210 --> 00:27:18,210 Et combien 361 00:27:18,460 --> 00:27:19,585 pour les chiots ? 362 00:27:20,168 --> 00:27:21,460 Esp�ce d'ordure. 363 00:27:32,793 --> 00:27:33,793 S�bastien ! 364 00:27:34,751 --> 00:27:36,043 S�bastien ! 365 00:27:37,085 --> 00:27:38,126 �coute-moi. 366 00:27:39,793 --> 00:27:41,376 C�sar est essouffl�. 367 00:27:41,626 --> 00:27:43,418 Je vais trouver une solution. 368 00:27:45,335 --> 00:27:46,293 Ah bon ? 369 00:27:47,001 --> 00:27:49,335 Ton p�re laissera jamais faire �a. 370 00:27:50,210 --> 00:27:52,293 Mon p�re revient dans dix jours. 371 00:27:52,668 --> 00:27:56,126 On va gagner du temps. Les gendarmes me connaissent. 372 00:27:57,043 --> 00:27:58,293 Je leur expliquerai. 373 00:28:04,668 --> 00:28:05,835 Il soupire. 374 00:28:07,168 --> 00:28:09,293 Musique triste 375 00:28:59,251 --> 00:29:00,126 Belle g�mit. 376 00:29:03,168 --> 00:29:04,335 On a pas le choix. 377 00:29:11,376 --> 00:29:12,210 Claquement 378 00:29:12,418 --> 00:29:15,001 C�sar grogne doucement. 379 00:29:40,793 --> 00:29:43,251 (Reste l�, toi. Reste l�.) 380 00:29:49,251 --> 00:29:51,835 (Belle, on s'arr�te prendre les l�gumes.) 381 00:30:06,835 --> 00:30:07,960 Belle aboie. 382 00:30:08,210 --> 00:30:10,918 (Chut, Belle ! Tu vas r�veiller C�sar.) 383 00:30:18,585 --> 00:30:19,835 Musique inqui�tante 384 00:30:21,543 --> 00:30:23,626 Tu pars en vacances, S�bastien ? 385 00:30:24,251 --> 00:30:26,085 Belle grogne. 386 00:30:26,335 --> 00:30:28,418 Il fait tomber les l�gumes. 387 00:30:28,668 --> 00:30:29,501 Elle aboie. 388 00:30:31,710 --> 00:30:34,460 C�sar g�mit dans son sommeil. 389 00:30:40,126 --> 00:30:41,710 Ne fais pas cette t�te-l�. 390 00:30:44,460 --> 00:30:46,793 Un jour, tu gagnes. Un jour, tu perds. 391 00:30:47,043 --> 00:30:48,376 Un jour, tu es vivant. 392 00:30:52,626 --> 00:30:53,751 Un jour, tu es mort. 393 00:30:54,001 --> 00:30:55,085 Belle g�mit. 394 00:30:56,001 --> 00:30:56,918 Au final, 395 00:30:57,168 --> 00:30:58,251 tu d�cides jamais. 396 00:30:58,793 --> 00:30:59,918 Belle grogne. 397 00:31:00,168 --> 00:31:00,960 Jamais. 398 00:31:01,876 --> 00:31:03,001 Il hurle. Bien jou�. 399 00:31:03,251 --> 00:31:04,751 Claquement 400 00:31:07,293 --> 00:31:08,251 Allez, Belle. 401 00:31:15,710 --> 00:31:16,793 S�bastien ! 402 00:31:20,293 --> 00:31:21,918 S�bastien, c'est l'heure ! 403 00:31:29,876 --> 00:31:33,293 Tu m'as dit qu'un jour, faudrait partir. C'est maintenant. 404 00:31:35,835 --> 00:31:36,835 S�bastien ? 405 00:31:38,710 --> 00:31:39,835 S�bastien ! 406 00:31:42,501 --> 00:31:43,501 C'est pas vrai... 407 00:31:43,751 --> 00:31:44,876 S�bastien ! 408 00:31:48,210 --> 00:31:49,501 S�bastien ! 409 00:31:51,043 --> 00:31:52,835 Tambourinement 410 00:32:04,751 --> 00:32:06,543 Qu'est-ce que vous foutez l� ? 411 00:32:09,960 --> 00:32:11,918 Ils sont partis se cacher o� ? 412 00:32:14,085 --> 00:32:16,835 Ton gosse a pris ma chienne. Ils sont o� ? 413 00:32:17,918 --> 00:32:19,626 Vous �tes chez moi, ici. 414 00:32:20,501 --> 00:32:21,668 Foutez le camp. 415 00:32:24,418 --> 00:32:27,293 La chienne finira dans mon half-track. Crois-moi. 416 00:32:32,835 --> 00:32:34,043 Il soupire. 417 00:32:37,210 --> 00:32:39,251 Musique majestueuse 418 00:32:48,460 --> 00:32:52,251 On va se cacher aux Molines. Ils penseront pas � nous y chercher. 419 00:32:52,501 --> 00:32:53,876 Regarde. C'est juste 420 00:32:54,126 --> 00:32:55,501 derri�re cette montagne. 421 00:32:55,751 --> 00:32:58,668 Belle g�mit. 422 00:33:14,043 --> 00:33:16,585 Belle aboie. 423 00:33:21,376 --> 00:33:22,876 Le ciel gronde. 424 00:33:24,210 --> 00:33:26,293 �a arrive sur nous. 425 00:33:26,543 --> 00:33:28,960 Belle g�mit. 426 00:33:31,126 --> 00:33:32,001 On doit y aller. 427 00:33:32,251 --> 00:33:33,460 Elle grogne. 428 00:33:35,293 --> 00:33:36,585 Elle g�mit. 429 00:33:38,710 --> 00:33:40,251 Vent violent 430 00:33:44,626 --> 00:33:45,585 Continue ! 431 00:33:46,210 --> 00:33:47,043 Belle grogne. 432 00:33:47,293 --> 00:33:48,126 Allez ! 433 00:33:48,376 --> 00:33:49,751 Belle aboie. 434 00:33:50,001 --> 00:33:51,210 Allez, Belle ! 435 00:33:51,626 --> 00:33:55,001 Belle hal�te. 436 00:33:55,251 --> 00:34:01,001 Belle g�mit. S�bastien est essouffl�. 437 00:34:01,251 --> 00:34:03,293 Allez, encore un effort ! 438 00:34:15,501 --> 00:34:17,251 Effort 439 00:34:26,085 --> 00:34:28,668 Belle hal�te. 440 00:34:28,918 --> 00:34:31,376 C'est bien, Belle. Continue ! 441 00:34:33,501 --> 00:34:35,043 S�bastien ! 442 00:34:37,168 --> 00:34:39,710 S�bastien ! 443 00:34:41,418 --> 00:34:43,126 S�bastien ! 444 00:34:43,376 --> 00:34:44,210 Trompe 445 00:34:45,918 --> 00:34:48,126 S�bastien ! 446 00:34:50,543 --> 00:34:57,293 Belle grogne. S�bastien hal�te. 447 00:34:58,793 --> 00:34:59,751 Petit cri 448 00:35:00,001 --> 00:35:01,668 Musique dramatique 449 00:35:09,960 --> 00:35:11,543 S�bastien g�mit. 450 00:35:18,126 --> 00:35:19,418 Belle ! 451 00:35:21,293 --> 00:35:22,501 Belle ! 452 00:35:30,501 --> 00:35:31,626 Belle ! 453 00:35:35,126 --> 00:35:36,126 Belle ! 454 00:35:37,835 --> 00:35:38,918 Belle ! 455 00:35:39,168 --> 00:35:41,376 S�bastien ! Trompe 456 00:35:42,085 --> 00:35:45,168 Belle est avec lui. Il va s'en sortir. 457 00:35:45,418 --> 00:35:47,043 C'est pas gr�ce � tes lois pourries. 458 00:35:50,001 --> 00:35:51,126 C�sar... 459 00:35:53,043 --> 00:35:54,918 S�bastien ! 460 00:35:56,793 --> 00:35:59,043 S�bastien ! 461 00:36:38,460 --> 00:36:43,418 La temp�te se calme. 462 00:36:43,668 --> 00:36:45,335 En italien 463 00:36:45,585 --> 00:36:47,960 Musique douce et myst�rieuse 464 00:36:54,960 --> 00:36:56,085 Maman ? 465 00:37:06,418 --> 00:37:09,085 La temp�te reprend. 466 00:37:09,460 --> 00:37:11,335 Belle lui l�che le visage. 467 00:37:11,585 --> 00:37:14,501 Musique majestueuse 468 00:37:20,460 --> 00:37:22,543 Belle hal�te. 469 00:38:14,918 --> 00:38:16,168 Belle aboie. 470 00:38:19,918 --> 00:38:22,668 G�missements 471 00:38:53,376 --> 00:38:54,585 Il soupire. 472 00:39:11,418 --> 00:39:12,835 Musique sombre 473 00:39:48,376 --> 00:39:53,793 Les chiens chahutent entre eux. 474 00:39:58,418 --> 00:39:59,251 Viens, Belle ! 475 00:39:59,501 --> 00:40:01,001 Belle aboie. 476 00:40:02,085 --> 00:40:03,043 Merci, Belle. 477 00:40:04,335 --> 00:40:07,335 Musique majestueuse 478 00:40:19,585 --> 00:40:21,543 Tu nous as sauv�s. Belle grogne. 479 00:41:10,418 --> 00:41:11,293 Regarde. 480 00:41:11,543 --> 00:41:12,793 Belle g�mit. 481 00:41:13,710 --> 00:41:16,793 On y est. On a r�ussi. 482 00:41:17,043 --> 00:41:18,085 Belle aboie. 483 00:41:50,001 --> 00:41:52,793 Belle g�mit. 484 00:41:53,168 --> 00:41:54,626 Chque�s 485 00:41:58,543 --> 00:41:59,710 Belle aboie. 486 00:42:00,710 --> 00:42:02,876 Elle g�mit. 487 00:42:04,793 --> 00:42:07,168 C'est parfait. Tu as vu ? C'est chouette. 488 00:42:12,043 --> 00:42:13,710 Musique rythm�e 489 00:42:21,376 --> 00:42:25,085 Les chiots aboient. 490 00:42:25,668 --> 00:42:26,918 J'ai un plan, tu sais. 491 00:42:27,168 --> 00:42:29,085 On reste ici jusqu'au printemps. 492 00:42:29,585 --> 00:42:31,751 Apr�s, on passera en Italie. 493 00:42:32,460 --> 00:42:35,085 Je nous trouverai un troupeau et on fera 494 00:42:35,335 --> 00:42:38,376 la transhumance. On gagnera de quoi vivre. 495 00:42:42,710 --> 00:42:44,876 L'hiver, je ferai des petits boulots. 496 00:42:45,126 --> 00:42:48,043 Y a toujours besoin d'un commis. Et au printemps 497 00:42:48,293 --> 00:42:49,251 d'apr�s... 498 00:42:50,751 --> 00:42:51,835 Belle grogne. Euh... 499 00:42:52,293 --> 00:42:53,251 Elle g�mit. 500 00:42:53,793 --> 00:42:55,418 Eh bien, on recommencera. 501 00:43:01,251 --> 00:43:05,126 Les chiots grognent. 502 00:43:05,376 --> 00:43:07,293 Mais arr�te ! S�bastien rit. 503 00:43:07,543 --> 00:43:10,126 Les chiots g�missent. 504 00:43:10,376 --> 00:43:12,168 Je peux pas travailler. 505 00:43:12,418 --> 00:43:14,001 Allez, poussez-vous. 506 00:43:15,001 --> 00:43:16,376 Ouste, ouste ! 507 00:43:17,793 --> 00:43:18,626 L�che-moi. 508 00:43:18,876 --> 00:43:20,543 Un chiot p�te. S�bastien rit. 509 00:43:33,210 --> 00:43:34,376 Mais non... 510 00:43:35,376 --> 00:43:36,876 �a se mange pas, �a- 511 00:43:40,668 --> 00:43:43,418 Des noix, du fromage, de la confiture... 512 00:43:44,668 --> 00:43:45,543 Des ch�taignes. 513 00:43:45,793 --> 00:43:46,918 Et du saucisson. 514 00:43:50,335 --> 00:43:51,960 Belle g�mit. 515 00:43:56,793 --> 00:43:58,001 Une tranche pour toi. 516 00:44:01,293 --> 00:44:04,418 Belle mange le saucisson. 517 00:44:04,668 --> 00:44:07,085 Bon... Demain, on ira chasser. 518 00:44:08,585 --> 00:44:10,751 Musique douce L�gers grognements 519 00:44:21,460 --> 00:44:22,793 Papa et Angelina, 520 00:44:24,585 --> 00:44:26,960 tu crois qu'ils vont faire des b�b�s ? 521 00:44:30,751 --> 00:44:33,043 Belle g�mit. 522 00:44:39,751 --> 00:44:42,501 "'C'est avec monsieur que je me bats', dit Athos 523 00:44:42,751 --> 00:44:46,876 "en montrant de la main d'Artagnan et en le saluant du m�me geste. 524 00:44:47,626 --> 00:44:50,085 "'Je me bats aussi avec lui', dit Portos." 525 00:44:50,335 --> 00:44:51,585 Le chiot aboie. 526 00:44:52,376 --> 00:44:55,168 "'Mais � une heure seulement', r�pondit d'Artagnan. 527 00:44:55,418 --> 00:44:57,251 "'Moi aussi, je me bats avec lui', 528 00:44:57,501 --> 00:45:00,460 "dit Aramis, en arrivant sur le terrain." 529 00:45:01,460 --> 00:45:04,501 Oui, M. le maire : un patou, des chiots, un gamin. 530 00:45:04,751 --> 00:45:08,793 Comme vous dites, c'est pas banal. Si vous les voyez, rappelez-moi. 531 00:45:09,043 --> 00:45:11,751 Tout de suite, d'accord ? Ne leur dites rien. 532 00:45:12,001 --> 00:45:13,668 Compris ? Je vous remercie. 533 00:45:17,585 --> 00:45:20,835 On continue. �a fait plus de deux jours. 534 00:45:22,126 --> 00:45:25,501 Pr�viens son p�re. J'arrive pas � les joindre. 535 00:45:26,043 --> 00:45:28,293 Bon ! Alors, suivant. 536 00:45:28,585 --> 00:45:32,126 Saint-Vincent-sur-Jabron. Allez, c'est parti. 537 00:45:32,960 --> 00:45:34,835 Musique douce 538 00:45:43,001 --> 00:45:44,001 Belle grogne. 539 00:45:56,751 --> 00:45:58,126 Clac 540 00:45:59,168 --> 00:46:00,501 Belle g�mit. 541 00:46:02,918 --> 00:46:05,210 Tu as pas compris le plan ? 542 00:46:17,543 --> 00:46:18,460 Des moutons... 543 00:46:19,293 --> 00:46:20,376 ...�taient... 544 00:46:22,085 --> 00:46:23,751 ...en s�ret�... 545 00:46:25,918 --> 00:46:27,543 ...dans un parc. 546 00:46:31,168 --> 00:46:33,293 Des "moutons-sss"... 547 00:46:35,501 --> 00:46:37,126 ..."�taient-ttt" ... 548 00:46:38,543 --> 00:46:39,668 ...en s�r-e-t�... 549 00:46:41,918 --> 00:46:43,418 ...dans un parc. 550 00:46:44,168 --> 00:46:46,168 Ce qui permettait 551 00:46:46,960 --> 00:46:48,335 ...au berger... 552 00:46:49,876 --> 00:46:51,918 ...d'�tre rassur�. 553 00:46:56,710 --> 00:46:59,751 Belle hal�te. 554 00:47:00,001 --> 00:47:03,168 S�bastien g�mit. Belle grogne. 555 00:47:04,293 --> 00:47:06,126 Belle, qu'est-ce qu'il y a ? 556 00:47:07,085 --> 00:47:10,460 Belle g�mit. 557 00:47:10,960 --> 00:47:12,460 Elle aboie. G�missements 558 00:47:13,543 --> 00:47:14,835 Qu'est-ce que tu as ? 559 00:47:15,126 --> 00:47:18,126 G�missements 560 00:47:19,085 --> 00:47:21,001 Elle grogne. 561 00:47:22,585 --> 00:47:25,751 Grognements satisfaits 562 00:47:26,043 --> 00:47:29,210 J'aurais jamais d� te dire chacun son tour pour le lit. 563 00:47:31,710 --> 00:47:33,710 Brou ha ha 564 00:47:36,293 --> 00:47:38,293 �a fait 4 jours qu'il a disparu. 565 00:47:38,543 --> 00:47:40,001 Mon p�re dit qu'il est mort. 566 00:47:40,251 --> 00:47:41,710 Allez, les enfants, on rentre ! 567 00:48:01,501 --> 00:48:03,001 D'accord, d'accord... 568 00:48:03,251 --> 00:48:04,543 Merci, Hubert. 569 00:48:04,876 --> 00:48:07,710 Tu me rappelles si tu as du nouveau. Merci. 570 00:48:08,210 --> 00:48:09,168 Urbain raccroche. 571 00:48:09,418 --> 00:48:10,710 C'�tait le dernier. 572 00:48:11,418 --> 00:48:14,210 On a appel� tous les villages � 40 km � la ronde. 573 00:48:14,460 --> 00:48:16,418 Dis-moi qu'on peut encore y arriver. 574 00:48:27,793 --> 00:48:28,960 Tu imagines l�-haut ? 575 00:48:29,210 --> 00:48:33,043 Il fait -30 degr�s la nuit. Avec la neige, on peut pas faire du feu. 576 00:48:33,376 --> 00:48:34,918 Si y a une avalanche... 577 00:48:39,668 --> 00:48:41,001 ou s'il croise un loup... 578 00:48:44,335 --> 00:48:45,585 La porte grince. 579 00:48:50,543 --> 00:48:51,501 Tu sais o� il est ? 580 00:48:53,001 --> 00:48:53,918 Oui. 581 00:48:55,126 --> 00:48:57,501 Le refuge des Molines. Plus tard ! 582 00:48:58,085 --> 00:48:59,668 J'aurais d� y penser avant. 583 00:48:59,918 --> 00:49:02,043 On y �tait cet �t� � la transhumance. 584 00:49:02,293 --> 00:49:05,043 Il a ador� cet endroit. Comment on va faire ? 585 00:49:05,418 --> 00:49:07,501 C'est le moment de sortir ta 4 CV. 586 00:49:08,876 --> 00:49:10,376 Musique sombre 587 00:49:12,918 --> 00:49:14,126 V�hicule � l'approche 588 00:49:14,376 --> 00:49:17,210 Le moteur toussote. Musique enjou�e 589 00:49:39,293 --> 00:49:41,918 Rassure-moi : � un moment, tu vas acc�l�rer ? 590 00:49:50,126 --> 00:49:52,710 La p�dale de frein, �a sert pas � acc�l�rer. 591 00:49:56,835 --> 00:49:59,585 Avec un �ne, �a aurait �t� plus vite. 592 00:49:59,876 --> 00:50:00,960 Ah... tais-toi ! 593 00:50:01,210 --> 00:50:03,626 Quoi, "tais-toi" ? Je dois me concentrer. 594 00:50:03,876 --> 00:50:06,293 Mais tu es � deux � l'heure, l� ! 595 00:50:06,835 --> 00:50:07,668 Coup de feu 596 00:50:08,835 --> 00:50:09,668 Urbain crie. 597 00:50:09,918 --> 00:50:11,710 La voiture s'emballe. 598 00:50:13,668 --> 00:50:14,710 Braque, braque ! 599 00:50:14,960 --> 00:50:16,501 Braque ! Je contr�le plus. 600 00:50:25,460 --> 00:50:27,876 C'est pas vrai... C'est pas vrai ! 601 00:50:28,251 --> 00:50:31,543 C'est de ta faute ! � me faire conduire comme un d�rat� ! 602 00:50:31,793 --> 00:50:34,835 Tu sais o� on est ? Tu sais o� on est, l� ? 603 00:50:35,085 --> 00:50:35,918 Je dirais... 604 00:50:36,168 --> 00:50:38,376 Entre l'Arcueil et Rougemont. 605 00:50:39,793 --> 00:50:41,960 Nulle part ! Voil� o� on est. 606 00:50:42,210 --> 00:50:43,501 Ne descends pas ! 607 00:50:43,751 --> 00:50:46,793 Grincements m�talliques 608 00:50:47,043 --> 00:50:50,001 Viens que je t'aide. Laisse-moi. Fous-moi la paix ! 609 00:50:50,251 --> 00:50:52,501 Mais je t'aide ! Fous-moi la paix ! 610 00:50:52,751 --> 00:50:54,626 Tu m'emmerdes ! T�te de cochon ! 611 00:50:54,876 --> 00:50:56,501 Musique sombre 612 00:51:02,043 --> 00:51:03,085 Il crache. 613 00:51:05,543 --> 00:51:06,751 Effort 614 00:51:07,585 --> 00:51:09,543 Les revendeurs t'ont dit comment faire ? 615 00:51:09,793 --> 00:51:10,626 Faire quoi ? 616 00:51:10,876 --> 00:51:12,418 C�sar ouvre le capot. 617 00:51:14,710 --> 00:51:16,585 Raclements m�talliques 618 00:51:18,210 --> 00:51:20,876 Rassure-moi : tu sais changer une roue ? 619 00:51:21,460 --> 00:51:22,585 Urbain g�mit. 620 00:51:40,460 --> 00:51:41,793 Belle gratte la glace. 621 00:51:44,460 --> 00:51:45,710 Chut, Belle... 622 00:51:46,668 --> 00:51:48,585 Elle grogne. Arr�te. Tu vas 623 00:51:48,835 --> 00:51:49,918 leur faire peur. 624 00:51:53,126 --> 00:51:53,960 J'en ai une ! 625 00:51:54,210 --> 00:51:55,543 Belle aboie. 626 00:51:59,460 --> 00:52:01,168 On devait faire des r�serves. 627 00:52:17,001 --> 00:52:18,460 Le cadenas c�de. 628 00:52:23,835 --> 00:52:25,876 Les chiots grognent. 629 00:52:33,210 --> 00:52:34,085 Il aboie. 630 00:52:36,460 --> 00:52:38,126 Le chiot g�mit. 631 00:52:53,793 --> 00:52:55,960 Belle g�mit. Qu'est-ce qu'il y a ? 632 00:52:58,335 --> 00:52:59,168 Belle ! 633 00:53:02,376 --> 00:53:03,376 Belle ! 634 00:53:07,043 --> 00:53:07,960 Belle ! 635 00:53:10,543 --> 00:53:11,626 Oh non... 636 00:53:12,376 --> 00:53:14,835 Belle aboie. Un moteur gronde. 637 00:53:15,085 --> 00:53:19,043 Les chiots aboient. 638 00:53:19,293 --> 00:53:20,376 Elle g�mit. 639 00:53:20,626 --> 00:53:22,668 Musique triste 640 00:53:22,918 --> 00:53:23,793 Oh non... 641 00:53:27,001 --> 00:53:28,210 Elle g�mit. 642 00:53:28,460 --> 00:53:29,668 Les chiots g�missent. 643 00:53:38,376 --> 00:53:39,293 Grincement 644 00:53:40,960 --> 00:53:42,085 Belle aboie. 645 00:53:43,710 --> 00:53:45,001 Belle ! 646 00:54:06,460 --> 00:54:08,210 C�sar hal�te. 647 00:54:13,043 --> 00:54:14,501 Un v�hicule approche. 648 00:54:29,668 --> 00:54:30,710 Clac 649 00:54:35,793 --> 00:54:38,876 Le half-track d�marre en trombe. 650 00:54:48,751 --> 00:54:49,793 C�sar crie. 651 00:54:52,835 --> 00:54:56,376 C�sar g�mit. 652 00:54:56,876 --> 00:54:58,793 Il hal�te. 653 00:54:59,043 --> 00:55:00,793 La porte s'ouvre. 654 00:55:01,043 --> 00:55:03,418 C�sar hal�te. 655 00:55:03,668 --> 00:55:05,251 Ha, S�bastien ! 656 00:55:05,501 --> 00:55:06,585 C�sar! 657 00:55:06,835 --> 00:55:08,168 Musique m�lancolique 658 00:55:11,751 --> 00:55:13,585 J'avais promis de les prot�ger. 659 00:55:15,418 --> 00:55:16,585 C'est moi. 660 00:55:18,251 --> 00:55:19,418 C'est de ma faute. 661 00:55:19,668 --> 00:55:22,293 S�bastien pleure. 662 00:55:22,543 --> 00:55:23,835 Il va la tuer. 663 00:55:27,251 --> 00:55:29,501 Il va la tuer pour lui faire payer. 664 00:55:30,210 --> 00:55:31,210 Chut... 665 00:55:47,585 --> 00:55:48,668 Il m'a suivi. 666 00:55:49,293 --> 00:55:51,335 Il a toujours eu un coup d'avance. 667 00:55:53,126 --> 00:55:54,335 Je suis trop vieux. 668 00:55:54,585 --> 00:55:56,210 Non. Je suis trop petit. 669 00:56:02,960 --> 00:56:05,126 Un petit qui a fait du bon boulot. 670 00:56:05,668 --> 00:56:07,418 Tu vois, je peux �tre utile. 671 00:56:09,293 --> 00:56:12,085 Pourquoi tu le laisses m'emmener au Canada ? 672 00:56:14,168 --> 00:56:16,960 J'�tais sous la table, au mariage. J'ai tout entendu. 673 00:56:18,418 --> 00:56:20,668 Pourquoi tu le laisses m'emmener ? 674 00:56:23,126 --> 00:56:24,960 C'est aux parents de d�cider. 675 00:56:25,210 --> 00:56:28,710 Tu es plus que mon grand-p�re. Mais je suis pas ton p�re. 676 00:56:28,960 --> 00:56:32,710 Tu vas voyager. J'aurais aim� faire �a � ton �ge. 677 00:56:33,043 --> 00:56:34,710 Moi, je suis pas toi. 678 00:56:38,710 --> 00:56:40,293 Y a des bergers au Canada. 679 00:56:40,543 --> 00:56:43,126 Moi, ce que je veux, c'est �tre berger ici. 680 00:56:43,376 --> 00:56:44,460 Avec toi. 681 00:56:44,710 --> 00:56:47,168 Et avec Belle. Si je pars, 682 00:56:47,418 --> 00:56:49,001 ce sera plus comme avant. 683 00:56:49,418 --> 00:56:50,626 Et si c'est mieux ? 684 00:56:54,251 --> 00:56:57,168 On va aller les chercher. Chez lui. 685 00:56:58,626 --> 00:56:59,501 Chez lui ? 686 00:57:00,376 --> 00:57:01,960 On va pas se laisser faire. 687 00:57:02,210 --> 00:57:03,501 �a non ! Grincement 688 00:57:03,751 --> 00:57:04,710 Clac 689 00:57:06,085 --> 00:57:08,793 J'ai fait aussi vite que j'ai pu. 690 00:57:09,168 --> 00:57:11,043 Il hal�te. Allez, en route ! 691 00:57:11,626 --> 00:57:12,710 Allez ! 692 00:57:13,668 --> 00:57:15,376 Allez, on y va ! On y va. 693 00:57:16,501 --> 00:57:19,460 Allez ! Alors, on se repose pas ? 694 00:57:19,835 --> 00:57:21,543 Bon... Il est essouffl�. 695 00:57:22,293 --> 00:57:23,293 Coup violent 696 00:57:23,543 --> 00:57:27,501 Belle g�mit doucement. 697 00:57:28,335 --> 00:57:29,293 Elle aboie. 698 00:57:29,585 --> 00:57:32,668 Tu es pas contente d'�tre revenue � la maison ? 699 00:57:33,293 --> 00:57:34,793 Elle aboie tristement. 700 00:57:35,918 --> 00:57:37,876 Les chiots aboient. 701 00:57:38,418 --> 00:57:40,418 G�missements plaintifs 702 00:57:40,668 --> 00:57:44,126 Il imite ses plaintes. 703 00:57:44,376 --> 00:57:45,918 Profite bien de tes petits. 704 00:57:46,168 --> 00:57:49,293 Belle g�mit. 705 00:57:49,543 --> 00:57:51,001 �a va pas durer. 706 00:58:05,751 --> 00:58:08,168 Musique �pique 707 00:58:13,710 --> 00:58:14,793 Tu avais raison. 708 00:58:15,043 --> 00:58:20,043 C'est un bijou, cette voiture. Une fois � Ormi�res, on fait quoi ? 709 00:58:22,793 --> 00:58:25,585 Comme les mousquetaires, on fonce dans le tas. 710 00:58:31,126 --> 00:58:32,626 C'est hors la loi. 711 00:58:34,585 --> 00:58:37,001 �a te pose un probl�me ? Pas du tout. 712 00:58:38,168 --> 00:58:39,043 Acc�l�re. 713 00:59:11,001 --> 00:59:13,251 On va demander la maison de Joseph. 714 00:59:13,501 --> 00:59:14,585 Allons-y. 715 00:59:15,626 --> 00:59:18,501 Non, pas comme �a ! C'est pourtant pas difficile. 716 00:59:18,751 --> 00:59:20,418 C'�tait pas comme �a ? 717 00:59:20,668 --> 00:59:21,668 Ne mets pas �a 718 00:59:21,918 --> 00:59:25,210 dans le banneton ! Il fallait bouler serr�. Tu le sais. 719 00:59:25,460 --> 00:59:26,918 J'avais pas compris. 720 00:59:27,210 --> 00:59:29,960 Y a que la moiti� qui est pr�te � �tre livr�e. 721 00:59:30,210 --> 00:59:32,710 Je suis d�sol�. Fallait faire attention. 722 00:59:33,835 --> 00:59:35,460 La discussion continue. 723 00:59:55,918 --> 00:59:59,501 Un �ne brait. 724 01:00:09,543 --> 01:00:10,376 Belle ? 725 01:00:12,001 --> 01:00:13,668 Musique intrigante 726 01:00:16,751 --> 01:00:19,668 Belle, attends. Qu'est-ce que tu as ? 727 01:00:22,418 --> 01:00:23,793 Grognement doux 728 01:00:39,418 --> 01:00:43,210 Oui, Mathieu. Exactement. Van Gogh s'est coup� l'oreille. 729 01:00:43,918 --> 01:00:46,501 Citez d'autres peintres expos�s au Louvre. 730 01:00:46,876 --> 01:00:49,501 Oui, Jean ? La "Jopombe". 731 01:00:49,751 --> 01:00:51,918 La classe rit. On ne se moque pas ! 732 01:00:52,168 --> 01:00:54,251 C'est d�j� bien. Jean a essay�. 733 01:00:54,501 --> 01:00:57,793 Ce n'est pas la "Jopombe", mais la "Joconde". 734 01:00:58,043 --> 01:01:01,335 Et la "Joconde" n'est pas un peintre, mais un tableau. 735 01:01:01,585 --> 01:01:04,085 Maintenant, prenez tous votre cahier. 736 01:01:04,335 --> 01:01:10,585 Vous allez m'�crire les noms des peintres que vous connaissez. 737 01:01:12,168 --> 01:01:14,126 La chienne grogne. 738 01:01:26,001 --> 01:01:27,293 Que fait-on ici ? 739 01:01:27,543 --> 01:01:28,585 Que fais-tu l� ? 740 01:01:29,668 --> 01:01:32,085 C'est votre chien qui m'a amen� ici. 741 01:01:32,460 --> 01:01:33,918 Elle g�mit. 742 01:01:34,168 --> 01:01:35,043 Mon chien ? 743 01:01:38,918 --> 01:01:40,710 Qu'as-tu encore fait, Alba ? 744 01:01:41,918 --> 01:01:43,460 Que lui as-tu fait ? 745 01:01:45,168 --> 01:01:46,251 Elle est toute chose. 746 01:01:47,001 --> 01:01:48,501 Je lui ai rien fait. 747 01:01:48,751 --> 01:01:51,501 �a suffit. J'appelle les gendarmes. 748 01:01:51,751 --> 01:01:52,626 Non, attendez ! 749 01:01:55,460 --> 01:01:58,501 Je cherche Joseph. Il m'a vol� ma chienne. 750 01:01:59,376 --> 01:02:02,335 Je comprends rien. Quelle chienne ? Ma chienne. 751 01:02:02,585 --> 01:02:05,293 Elle lui ressemble, mais elle a pas l'�il noir. 752 01:02:05,543 --> 01:02:07,043 Elle est pas � lui. 753 01:02:07,710 --> 01:02:08,710 -Joseph ? 754 01:02:10,293 --> 01:02:14,543 Ta chienne, tu l'aurais pas trouv�e pendant l'�t� 43 ? 755 01:02:14,793 --> 01:02:16,043 Comment vous savez ? 756 01:02:16,293 --> 01:02:17,376 Elle soupire. 757 01:02:20,126 --> 01:02:21,168 C'est sa m�re. 758 01:02:22,335 --> 01:02:24,335 Voil� pourquoi elle te renifle. 759 01:02:24,585 --> 01:02:25,876 La chienne g�mit. 760 01:02:26,543 --> 01:02:27,668 La m�re de Belle ? 761 01:02:28,626 --> 01:02:30,376 Tu l'as appel�e Belle ? 762 01:02:32,293 --> 01:02:33,210 J'aime bien. 763 01:02:34,960 --> 01:02:36,210 S�bastien ! 764 01:02:36,460 --> 01:02:37,751 C'est mon grand-p�re. 765 01:02:38,001 --> 01:02:40,876 S�bastien ! �a, c'est le maire de St-Martin. 766 01:02:41,335 --> 01:02:43,210 Je suis l� ! S�bastien ! 767 01:02:44,293 --> 01:02:47,168 O� tu �tais ? On t'a cherch� partout. 768 01:02:47,418 --> 01:02:48,251 Bonjour. 769 01:02:49,668 --> 01:02:52,001 Madame... Pardon, j'�tais inquiet. 770 01:02:52,251 --> 01:02:53,335 Urbain. 771 01:02:54,001 --> 01:02:55,126 C�sar. 772 01:02:55,376 --> 01:02:56,960 Il est pas petit. Il a 11 ans. 773 01:02:57,210 --> 01:02:59,251 Douze. Et je m'appelle Madeleine. 774 01:03:01,585 --> 01:03:02,876 C'est pas Belle ? 775 01:03:03,126 --> 01:03:04,085 C'est sa m�re. 776 01:03:04,960 --> 01:03:06,335 La m�re de Belle ? Oui, 777 01:03:06,585 --> 01:03:07,710 pas la mienne. 778 01:03:08,960 --> 01:03:10,751 On cherche... Je sais. 779 01:03:11,001 --> 01:03:12,960 Vous savez o�... Suivez-moi. 780 01:03:15,043 --> 01:03:16,001 �a fait longtemps 781 01:03:16,251 --> 01:03:19,168 que vous connaissez Joseph ? Il est arriv� vers 39. 782 01:03:19,418 --> 01:03:20,418 Grognement Chut! 783 01:03:20,668 --> 01:03:22,168 (C'est l� qu'il habite.) 784 01:03:25,585 --> 01:03:26,710 Fossoyeur. 785 01:03:26,960 --> 01:03:28,710 Chut ! Tout un programme. 786 01:03:28,960 --> 01:03:30,460 Les chiens aboient. 787 01:03:30,710 --> 01:03:32,418 Un. 788 01:03:32,668 --> 01:03:34,085 Elle t'a sentie. 789 01:03:34,335 --> 01:03:36,668 Un. 790 01:03:36,918 --> 01:03:39,668 Ne t'inqui�te pas. On va la sortir de l�. 791 01:03:40,585 --> 01:03:41,626 Claquement 792 01:03:41,876 --> 01:03:43,168 Belle g�mit. 793 01:03:43,543 --> 01:03:45,626 Un. 794 01:03:47,001 --> 01:03:48,126 La porte se referme. 795 01:03:48,376 --> 01:03:49,876 (-�a suffit maintenant.) 796 01:03:50,126 --> 01:03:51,001 -Qu'esp�rez-vous, 797 01:03:51,251 --> 01:03:54,710 (hein ? Avec votre bras, vous allez �tre efficace...) 798 01:03:56,085 --> 01:03:57,460 Elle a pas tort. 799 01:03:57,793 --> 01:04:01,626 (-Joseph est pas comme nous.) (-On va pas rester sans rien faire.) 800 01:04:01,876 --> 01:04:04,460 (-Il nous faut un plan.) (-Foncer dans le tas.) 801 01:04:04,710 --> 01:04:06,043 (-Un vrai plan.) 802 01:04:06,293 --> 01:04:07,876 (-Faut pas se faire prendre.) 803 01:04:08,126 --> 01:04:11,251 (Je vous rappelle que l�galement, c'est sa chienne.) 804 01:04:11,501 --> 01:04:13,543 (-Ah non ! Elle est pas � lui.) 805 01:04:15,460 --> 01:04:16,460 (Venez.) 806 01:04:22,501 --> 01:04:24,626 Belle g�mit doucement. 807 01:04:35,251 --> 01:04:36,168 Coup 808 01:04:36,418 --> 01:04:37,626 Le verrou tombe. 809 01:04:38,626 --> 01:04:40,085 Vous faites quoi d�j� ? 810 01:04:40,335 --> 01:04:42,585 Institutrice, pourquoi ? 811 01:04:43,710 --> 01:04:44,668 Euh non... 812 01:04:53,835 --> 01:04:55,543 C'�tait le ma�tre de Belle. 813 01:04:55,793 --> 01:04:58,418 Jeluiaidonn� quand sa vue a baiss�. 814 01:04:58,835 --> 01:05:00,251 Elle �tait petite, 815 01:05:00,501 --> 01:05:03,001 mais elle a compris que Ren� n'y voyait plus. 816 01:05:03,251 --> 01:05:06,376 Tout un �t�, elle a tout fait. Elle menait le troupeau, 817 01:05:06,626 --> 01:05:09,168 elle sortait les moutons... Madeleine rit. 818 01:05:09,418 --> 01:05:10,835 C�sar rit. 819 01:05:11,376 --> 01:05:14,043 Et puis, Ren� est mort. 820 01:05:15,876 --> 01:05:21,251 Y avait pas d'h�ritier : les bergers du coin se sont partag� les moutons. 821 01:05:22,126 --> 01:05:23,751 Et Joseph a pris Belle. 822 01:05:24,001 --> 01:05:25,251 Personne l'a emp�ch� ? 823 01:05:25,501 --> 01:05:26,335 -Moi ? 824 01:05:28,501 --> 01:05:30,126 J'aurais voulu vous y voir. 825 01:05:31,960 --> 01:05:34,376 Vous l'avez d�j� regard� dans les yeux ? 826 01:05:35,626 --> 01:05:38,376 Dans son regard, y a que le vide et la mort. 827 01:05:40,918 --> 01:05:42,293 C'�tait durant la guerre. 828 01:05:42,876 --> 01:05:45,793 Il copinait avec les boches. J'ai eu peur. 829 01:05:46,210 --> 01:05:47,918 Tout le monde a peur de lui. 830 01:05:48,835 --> 01:05:50,460 Et � la fin de la guerre ? 831 01:05:51,418 --> 01:05:53,918 L� il �tait ami avec les r�sistants. 832 01:05:54,168 --> 01:05:55,043 Oui... 833 01:05:55,293 --> 01:05:57,168 Les miracles de l'armistice. 834 01:05:57,710 --> 01:05:59,043 C'est un malin. 835 01:06:00,918 --> 01:06:02,751 Comment Belle a pu s'enfuir ? 836 01:06:03,001 --> 01:06:05,293 Elle s'est pas enfuie. Je l'ai lib�r�e. 837 01:06:06,251 --> 01:06:08,168 La pauvre aboyait tellement. 838 01:06:08,876 --> 01:06:10,960 Si je l'avais gard�e, Joseph l'aurait 839 01:06:11,210 --> 01:06:13,460 reprise. Je lui ai dit de filer. 840 01:06:14,168 --> 01:06:16,543 Elle �tait diff�rente, cette chienne. 841 01:06:16,793 --> 01:06:20,126 J'�tais s�re qu'un jour, elle rencontrerait quelqu'un... 842 01:06:20,876 --> 01:06:21,835 comme toi. 843 01:06:25,043 --> 01:06:26,085 Il sort. 844 01:06:26,918 --> 01:06:28,376 On se met en position ? 845 01:06:30,876 --> 01:06:32,210 Tu vas y arriver ? 846 01:06:32,835 --> 01:06:35,251 Va falloir que tu le retiennes longtemps. 847 01:06:35,501 --> 01:06:39,585 Tu sais ce que c'est, ton probl�me ? Tu me sous-estimes. 848 01:06:45,001 --> 01:06:46,001 La porte claque. 849 01:07:04,251 --> 01:07:06,918 Des enfants jouent. 850 01:07:10,710 --> 01:07:12,001 Les enfants se taisent. 851 01:07:12,251 --> 01:07:13,085 Cri f�roce 852 01:07:16,543 --> 01:07:17,626 -Han! 853 01:07:18,460 --> 01:07:20,001 Les enfants s'enfuient. 854 01:07:25,835 --> 01:07:28,460 Musique guinguette Brouhaha festif 855 01:07:32,460 --> 01:07:33,460 Y a du saucisson. 856 01:08:05,751 --> 01:08:08,168 Il para�t que vous �tes le roi du rami. 857 01:08:12,501 --> 01:08:14,293 Le petit sauvage est pas l� ? 858 01:08:16,335 --> 01:08:17,876 Au fond de son lit. 859 01:08:18,460 --> 01:08:20,918 Le froid et le chagrin, �a ab�me. 860 01:08:21,168 --> 01:08:22,918 Surtout � douze ans. 861 01:08:24,585 --> 01:08:26,835 Oui. C'est fragile, � cet �ge-l�. 862 01:08:27,751 --> 01:08:31,126 C'est pas son grand-p�re estropi� qui le soignera. 863 01:08:33,876 --> 01:08:35,460 Vous devriez rentrer aussi. 864 01:08:35,710 --> 01:08:37,501 Un malheur est si vite arriv�. 865 01:08:40,210 --> 01:08:41,501 Renault 4 CV. 866 01:08:42,418 --> 01:08:44,168 Je vous la joue en 5 manches. 867 01:08:46,626 --> 01:08:50,251 Si vous gagnez, la voiture est � vous. 868 01:08:50,876 --> 01:08:55,001 Et si je gagne, je r�cup�re la chienne et ses petits. 869 01:08:55,460 --> 01:08:57,085 Pourquoi je ferais �a ? 870 01:08:57,501 --> 01:08:59,668 C'est mes chiens et j'ai d�j� une voiture. 871 01:09:00,168 --> 01:09:02,418 En fait, vous avez peur. 872 01:09:12,085 --> 01:09:13,251 Peur de quoi ? 873 01:09:15,376 --> 01:09:16,751 Peur de perdre... 874 01:09:19,251 --> 01:09:21,085 Joseph s'assied � la table. 875 01:09:27,168 --> 01:09:28,835 Joseph brasse les cartes. 876 01:09:40,126 --> 01:09:41,210 Il crache. 877 01:09:41,960 --> 01:09:42,960 C'est parti ? 878 01:09:53,835 --> 01:09:55,293 S�bastien ! Ne criez pas. 879 01:09:56,460 --> 01:09:57,710 La cha�ne tinte. 880 01:09:57,960 --> 01:09:59,210 Je le laisse pas seul. 881 01:09:59,460 --> 01:10:00,543 Mais on est l�. 882 01:10:03,335 --> 01:10:04,460 C�sar g�mit. 883 01:10:04,710 --> 01:10:05,710 Ah, je vois... 884 01:10:07,168 --> 01:10:09,876 T�tu, hein ? Bien, bien t�tu. 885 01:10:10,126 --> 01:10:12,001 La cha�ne tombe. 886 01:10:17,876 --> 01:10:18,918 La cha�ne tinte. 887 01:10:23,376 --> 01:10:24,335 Aboiements 888 01:10:24,585 --> 01:10:26,751 Belle, c'est fini, je suis l�. 889 01:10:27,001 --> 01:10:27,835 C'est fini. 890 01:10:35,293 --> 01:10:37,210 Oh, tu nous as reconnus. 891 01:10:37,460 --> 01:10:39,418 Tu te souviens de nous ? 892 01:10:43,418 --> 01:10:45,085 Oh, saloperie... 893 01:10:45,335 --> 01:10:46,835 Belle g�mit. 894 01:10:47,085 --> 01:10:48,335 Laissez-moi faire. 895 01:10:50,460 --> 01:10:51,293 On y est presque. 896 01:10:51,501 --> 01:10:52,918 Et si Urbain arrive pas 897 01:10:53,168 --> 01:10:54,001 � le retenir ? 898 01:10:54,210 --> 01:10:55,418 Il est imbattable. 899 01:10:55,668 --> 01:10:57,126 Musique guinguette 900 01:11:05,293 --> 01:11:07,085 Musique sombre 901 01:11:13,376 --> 01:11:14,335 Et voil�. 902 01:11:16,210 --> 01:11:18,210 Deux manches � z�ro. Eh ben... 903 01:11:18,710 --> 01:11:20,668 Tu auras pas perdu de temps. 904 01:11:21,543 --> 01:11:22,585 Allez, allez... 905 01:11:25,710 --> 01:11:27,668 Aboiements 906 01:11:29,085 --> 01:11:31,001 Cette pince est nulle. Pas ma faute 907 01:11:31,251 --> 01:11:32,460 si vous �tes manchot... 908 01:11:32,710 --> 01:11:34,960 Voil� pourquoi je me suis jamais mari�. 909 01:11:35,210 --> 01:11:37,793 C'est pas vrai... Cette pince est nulle ! 910 01:11:38,043 --> 01:11:39,168 Donnez-moi �a. 911 01:11:41,460 --> 01:11:43,085 Musique pesante 912 01:11:58,251 --> 01:11:59,418 Il se racle la gorge. 913 01:12:09,418 --> 01:12:11,251 Qu'est-ce que vous regardez ? 914 01:12:27,085 --> 01:12:30,835 Claquements du balancier 915 01:12:33,001 --> 01:12:34,751 Vous avez rendez-vous ? 916 01:12:37,835 --> 01:12:38,876 Euh... non. 917 01:13:04,710 --> 01:13:06,210 Si ma chienne a disparu, 918 01:13:06,460 --> 01:13:09,251 toi et ta 4 CV, vous allez finir dans le ravin. 919 01:13:10,960 --> 01:13:12,918 Il hal�te. Joseph s'�loigne. 920 01:13:13,168 --> 01:13:15,168 Il faut y aller. On reviendra. 921 01:13:15,418 --> 01:13:16,251 C'est promis. 922 01:13:16,501 --> 01:13:19,460 S'il nous surprend, on perdra sa trace pour de bon. 923 01:13:19,710 --> 01:13:21,460 Que fais-tu ? Viens. Allez ! 924 01:13:21,751 --> 01:13:23,168 Je pars pas sans elle. 925 01:13:23,418 --> 01:13:24,376 On se quitte plus. 926 01:13:24,626 --> 01:13:27,418 La cloche sonne. 927 01:13:27,668 --> 01:13:29,668 T�tu... Comme son grand-p�re. 928 01:13:29,918 --> 01:13:31,418 O� as-tu appris �a ? 929 01:13:31,668 --> 01:13:33,418 Avec le cadenas de l'�cole. 930 01:13:33,668 --> 01:13:36,293 Tu triches ? C'est pas grave ! 931 01:13:36,543 --> 01:13:39,001 Aboiements au loin Musique sombre 932 01:13:39,251 --> 01:13:40,251 Le cadenas c�de. 933 01:13:40,501 --> 01:13:41,460 Oh ! Cha�ne 934 01:13:41,710 --> 01:13:44,126 Aboiements 935 01:13:46,793 --> 01:13:49,251 Va par l�, vite ! Va te cacher 936 01:13:49,501 --> 01:13:50,585 avec les chiens. 937 01:14:18,668 --> 01:14:20,793 Ils sont o� ? Tu vas faire quoi ? 938 01:14:21,043 --> 01:14:22,460 Tu vas nous tuer ? 939 01:14:24,293 --> 01:14:25,626 C'est fini, Joseph. 940 01:14:27,043 --> 01:14:31,376 Elle est pas � toi, cette chienne. Elle a jamais �t� � toi. 941 01:14:33,460 --> 01:14:36,960 Si on appelle les gendarmes, ils t'aideront � les retrouver. 942 01:14:37,210 --> 01:14:38,251 Il les enferme. 943 01:14:39,251 --> 01:14:40,960 Fais pas de conneries ! 944 01:14:41,210 --> 01:14:44,418 Joseph quitte la pi�ce. 945 01:14:44,668 --> 01:14:45,793 S�bastien ? 946 01:14:46,043 --> 01:14:49,460 Si tu touches � un seul de ses cheveux, je te tue ! 947 01:14:53,835 --> 01:14:55,543 Joseph claque la porte. 948 01:14:58,293 --> 01:15:00,251 Il arme son fusil. 949 01:15:01,210 --> 01:15:02,960 C�sar craque une allumette. 950 01:15:08,460 --> 01:15:09,710 Qu'est-ce qu'on fait ? 951 01:15:10,418 --> 01:15:11,585 On prie... 952 01:15:12,835 --> 01:15:15,460 pour que S�bastien se soit trouv� une cachette. 953 01:15:29,918 --> 01:15:32,626 Le portail grince. 954 01:15:33,085 --> 01:15:34,376 Il renifle. 955 01:15:36,960 --> 01:15:38,376 S�bastien ? 956 01:15:41,543 --> 01:15:43,335 Tu veux jouer � cache-cache ? 957 01:15:43,585 --> 01:15:45,210 Les chiots g�missent. Chut! 958 01:15:45,460 --> 01:15:47,751 C'est dangereux, un cimeti�re. 959 01:15:48,710 --> 01:15:50,751 Tu pourrais tomber sur un mort. 960 01:15:51,001 --> 01:15:52,626 Tu as d�j� vu un mort ? 961 01:15:52,876 --> 01:15:54,960 Joseph ricane. Faites pas de bruit. 962 01:15:57,251 --> 01:15:59,085 Tu sais comment c'est, un mort ? 963 01:16:03,251 --> 01:16:06,793 Au d�but, c'est terrifiant. 964 01:16:08,835 --> 01:16:11,001 Mais tr�s vite, �a devient fascinant. 965 01:16:11,793 --> 01:16:13,043 Ce vide, 966 01:16:14,126 --> 01:16:15,251 ce rien, 967 01:16:17,918 --> 01:16:19,460 ce silence... 968 01:16:32,543 --> 01:16:33,960 Joseph renifle. 969 01:16:36,626 --> 01:16:37,585 Joseph crie. 970 01:16:37,876 --> 01:16:38,835 Trouv� ! 971 01:16:39,335 --> 01:16:41,585 Je sais que tu es l�. Hein ? 972 01:16:41,835 --> 01:16:43,543 Je suis s�r que tu es l�. 973 01:16:44,418 --> 01:16:46,043 Tu es l�, hein ? 974 01:16:46,293 --> 01:16:48,793 Montre-toi, S�bastien... 975 01:16:51,751 --> 01:16:53,251 Tu es bien cach�, hein ? 976 01:16:53,501 --> 01:16:54,876 Il g�mit doucement. 977 01:16:56,460 --> 01:16:57,543 Il renifle. 978 01:16:57,793 --> 01:16:59,001 (-Chut, chut !) 979 01:16:59,710 --> 01:17:00,918 Joseph renifle. 980 01:17:01,168 --> 01:17:02,210 Joseph respire fort. 981 01:17:02,460 --> 01:17:03,543 Aboiements 982 01:17:09,668 --> 01:17:10,543 Coup de feu 983 01:17:11,918 --> 01:17:13,085 Il recharge. 984 01:17:13,460 --> 01:17:14,293 Clic 985 01:17:18,960 --> 01:17:20,793 Les chiots g�missent. 986 01:17:23,043 --> 01:17:26,626 Ne bougez pas. Vous restez l�. Je reviens vous chercher. 987 01:17:26,876 --> 01:17:29,543 Musique de suspense 988 01:17:29,793 --> 01:17:31,543 La chienne g�mit. 989 01:17:32,876 --> 01:17:34,126 Alba grogne. 990 01:17:35,835 --> 01:17:36,835 Il renifle. 991 01:17:41,293 --> 01:17:42,626 Vous m'�chapperez pas. 992 01:17:55,960 --> 01:17:57,085 D�p�che-toi, Belle. 993 01:17:59,918 --> 01:18:01,001 Allez, Belle. 994 01:18:08,210 --> 01:18:09,626 Belle, file. Vas-y ! 995 01:18:25,001 --> 01:18:27,418 Joseph respire fort. 996 01:18:29,876 --> 01:18:31,543 Ne lui faites pas de mal. 997 01:18:38,460 --> 01:18:39,876 Vas-Y- 998 01:18:41,418 --> 01:18:44,418 Qu'est-ce que tu attends ? Allez. 999 01:18:51,251 --> 01:18:52,626 Il l�che le couteau. 1000 01:18:56,210 --> 01:18:58,168 Belle aboie. 1001 01:19:21,418 --> 01:19:23,168 Il fait claquer sa langue. 1002 01:19:24,001 --> 01:19:26,751 Belle aboie. La glace se craquelle. 1003 01:19:27,001 --> 01:19:28,210 Viens, ma Belle. 1004 01:19:28,460 --> 01:19:30,085 Belle grogne. 1005 01:19:33,585 --> 01:19:35,043 S�bastien g�mit. 1006 01:19:35,293 --> 01:19:37,168 Belle aboie. 1007 01:19:43,668 --> 01:19:45,251 G�missement plaintif 1008 01:19:49,251 --> 01:19:50,210 Non... 1009 01:19:52,751 --> 01:19:53,793 Non ! 1010 01:19:54,918 --> 01:19:55,835 Belle grogne. 1011 01:19:57,251 --> 01:19:58,418 La glace craque. 1012 01:20:03,210 --> 01:20:04,293 Belle ! 1013 01:20:04,543 --> 01:20:05,710 Non ! 1014 01:20:07,710 --> 01:20:08,793 Belle ! 1015 01:20:09,043 --> 01:20:11,460 Non ! 1016 01:20:11,793 --> 01:20:13,960 Musique triste 1017 01:20:56,085 --> 01:20:57,626 Musique �pique Remous 1018 01:21:02,001 --> 01:21:03,876 Belle, ma Belle ! Elle g�mit. 1019 01:21:17,543 --> 01:21:18,668 Belle. 1020 01:21:20,918 --> 01:21:21,876 Belle ! 1021 01:21:22,126 --> 01:21:26,043 S�bastien rit. 1022 01:21:40,126 --> 01:21:42,376 On va pas y passer trois heures ! 1023 01:21:42,626 --> 01:21:45,251 �a prend du temps. Je vais pas... Allez ! 1024 01:21:45,501 --> 01:21:48,418 Voil�. C'est pas tr�s joli. C'est quoi, �a ? 1025 01:21:48,668 --> 01:21:50,876 Du d�sinfectant. �a pue. 1026 01:21:51,126 --> 01:21:52,876 Oui, mais il faut s'en servir. 1027 01:21:53,126 --> 01:21:55,918 Regardez la plaie. Je vous ai rien demand�. 1028 01:21:56,168 --> 01:21:58,251 Vous pr�f�rez que �a s'infecte ? 1029 01:21:58,501 --> 01:22:00,251 C�sar soupire. A�e ! 1030 01:22:00,501 --> 01:22:03,085 Ne bougez pas. Allez-y mollo aussi ! 1031 01:22:03,335 --> 01:22:04,501 Vous �tes douillet. 1032 01:22:04,751 --> 01:22:06,585 C'est pas possible. C�sar soupire. 1033 01:22:06,835 --> 01:22:08,460 A�e, a�e ! Doumen 1034 01:22:08,710 --> 01:22:10,710 t�tu, de mauvaise foi... 1035 01:22:12,043 --> 01:22:12,918 Rassurez-moi, 1036 01:22:13,168 --> 01:22:14,585 vous avez des qualit�s ? 1037 01:22:16,418 --> 01:22:18,085 Urbain ricane. 1038 01:22:18,335 --> 01:22:21,168 Quand vous l'avez donn�e au berger aveugle, 1039 01:22:21,418 --> 01:22:23,168 �a vous a pas rendue triste ? 1040 01:22:23,418 --> 01:22:26,043 Un jour ou l'autre, il faut se s�parer. 1041 01:22:26,293 --> 01:22:27,585 C�sar le dit aussi. 1042 01:22:27,835 --> 01:22:29,126 Pour mieux se retrouver. 1043 01:22:29,376 --> 01:22:31,418 Il ne dit pas que des b�tises. 1044 01:22:33,585 --> 01:22:35,293 M�me s'il en dit beaucoup. 1045 01:22:39,251 --> 01:22:40,168 Ils rient. 1046 01:22:42,293 --> 01:22:43,251 C�sar...! 1047 01:22:48,960 --> 01:22:51,085 Tu as de la chance d'aller au Canada. 1048 01:22:51,335 --> 01:22:52,751 Tu leur as donn� un nom ? 1049 01:22:54,418 --> 01:22:56,835 Athos, Portos... 1050 01:22:57,835 --> 01:22:59,210 Il est pour qui? 1051 01:23:06,126 --> 01:23:08,043 Qu'est-ce que je vais en faire ? 1052 01:23:08,543 --> 01:23:11,043 �a va grandir et me mettre le foutoir. 1053 01:23:11,793 --> 01:23:13,168 Madeleine va t'aider. 1054 01:23:14,668 --> 01:23:16,126 Elle conna�t les chiens. 1055 01:23:17,043 --> 01:23:17,918 Oui... 1056 01:23:18,585 --> 01:23:20,751 C�sar soupire. 1057 01:23:23,126 --> 01:23:27,085 Quand j'�tais dans la temp�te, j'ai vu ma m�re. 1058 01:23:27,751 --> 01:23:28,710 Ta m�re ? 1059 01:23:28,960 --> 01:23:31,251 Je sais... Mais je l'ai vue. 1060 01:23:33,751 --> 01:23:34,960 Elle m'a sauv�. 1061 01:23:36,793 --> 01:23:37,751 Je te crois. 1062 01:23:42,668 --> 01:23:45,335 Je suis l�. Je bouge pas. 1063 01:23:46,210 --> 01:23:48,543 Monsieur, on doit y aller. 1064 01:23:51,043 --> 01:23:54,335 Fonce maintenant. Et pas de larmes, d'accord ? 1065 01:23:54,626 --> 01:23:55,626 On va se revoir. 1066 01:23:56,210 --> 01:23:58,293 Fais attention � lui. 1067 01:23:58,543 --> 01:24:00,668 Tu le prot�ges, je te fais confiance. 1068 01:24:02,793 --> 01:24:06,418 N'oublie pas le sirop d'�rable. Il para�t que c'est d�licieux. 1069 01:24:09,210 --> 01:24:11,043 �a a peut-�tre le go�t d'arbre ? 1070 01:24:13,335 --> 01:24:14,251 C�sar! 1071 01:24:15,085 --> 01:24:16,001 C�sar! 1072 01:24:17,001 --> 01:24:17,960 Je t'aime ! 1073 01:24:18,710 --> 01:24:19,418 Je t'aime ! 1074 01:24:20,751 --> 01:24:22,876 Musique m�lancolique 1075 01:24:57,876 --> 01:24:58,793 Belle g�mit. 1076 01:26:21,335 --> 01:26:23,543 Musique douce 1077 01:30:24,376 --> 01:30:27,501 Sous-titrage : ECLAIR 1077 01:30:28,305 --> 01:30:34,265 69882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.