All language subtitles for Anna and the Apocalypse 2018 eng -en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,367 --> 00:01:01,367 Subtitles by theodesgrange 2 00:01:11,001 --> 00:01:12,667 We interrupt this program 3 00:01:12,669 --> 00:01:14,700 to bring you an important news bulletin. 4 00:01:14,702 --> 00:01:17,799 The Center for Disease Control has recategorized the pandemic 5 00:01:17,801 --> 00:01:20,300 first thought to be a super virus strain of the flu. 6 00:01:20,302 --> 00:01:23,000 It has now been determined to be a lethal pathogen 7 00:01:23,002 --> 00:01:24,367 seemingly capable of reanimating... 8 00:01:28,369 --> 00:01:30,034 Have you got your ticket for tonight? 9 00:01:30,036 --> 00:01:31,999 Dad, I told you, I've got work. 10 00:01:32,001 --> 00:01:33,599 You deserve a break, love. 11 00:01:33,601 --> 00:01:35,034 I don't need a break. 12 00:01:35,036 --> 00:01:36,500 You won't be saying that next year 13 00:01:36,502 --> 00:01:38,170 when it's wall-to-wall lectures. 14 00:01:39,634 --> 00:01:41,534 You heard back from art school yet, John? 15 00:01:41,536 --> 00:01:44,499 Uh, no, not yet, Mr. Shepherd. 16 00:01:44,501 --> 00:01:45,800 Is that normal? 17 00:01:45,802 --> 00:01:47,700 - Dad! - Sorry! 18 00:01:47,702 --> 00:01:50,133 I'm sure it'll be fine. 19 00:01:50,135 --> 00:01:53,267 Hey, why don't you bring Anna to the Christmas show tonight? 20 00:01:53,269 --> 00:01:55,301 I'm working! 21 00:01:55,303 --> 00:01:58,033 So is he. John, you tell him! 22 00:01:58,035 --> 00:02:01,033 She can't, she's got to pay off that ticket. 23 00:02:01,035 --> 00:02:02,700 John! 24 00:02:02,702 --> 00:02:04,300 What ticket? 25 00:02:04,302 --> 00:02:05,599 You said, "Tell him!" 26 00:02:05,601 --> 00:02:07,866 - I didn't say tell him that! - What ticket? 27 00:02:07,868 --> 00:02:09,367 - It's nothing. - Anna! 28 00:02:09,369 --> 00:02:10,666 I'll tell you about it later. 29 00:02:10,668 --> 00:02:12,367 What ticket, Anna? 30 00:02:12,369 --> 00:02:13,336 Just... 31 00:02:15,769 --> 00:02:17,435 I'm going on a trip, all right? 32 00:02:17,437 --> 00:02:19,201 - When? Where? - Dad. 33 00:02:19,203 --> 00:02:20,967 Well, I hope you checked when university starts, because... 34 00:02:20,969 --> 00:02:23,034 I'm not going to uni! 35 00:02:28,202 --> 00:02:30,499 I'm gonna travel first. 36 00:02:30,501 --> 00:02:31,999 Just for a year, or maybe... 37 00:02:32,001 --> 00:02:33,600 Don't be so stupid! 38 00:02:43,834 --> 00:02:46,000 See you inside. 39 00:02:46,002 --> 00:02:47,836 Thanks for the lift, Mr. Shepherd. 40 00:02:50,136 --> 00:02:51,699 You know this is going to hold you back. 41 00:02:51,701 --> 00:02:52,700 Where are you gonna go? 42 00:02:52,702 --> 00:02:55,200 Australia first. The ticket's open. 43 00:02:55,202 --> 00:02:57,101 Oh, well, that's all right if it's open, eh? 44 00:02:57,103 --> 00:02:58,532 Think of all the beautiful places 45 00:02:58,534 --> 00:02:59,767 you could get mugged or killed. 46 00:02:59,769 --> 00:03:01,134 Stop trying to run my life. 47 00:03:01,136 --> 00:03:02,500 I'm not a little girl anymore. 48 00:03:02,502 --> 00:03:03,799 Well, stop acting like one! 49 00:03:03,801 --> 00:03:05,135 If your mother could see you now... 50 00:03:07,268 --> 00:03:08,466 I can't wait to get away from you. 51 00:03:08,468 --> 00:03:09,468 Anna. 52 00:03:12,535 --> 00:03:14,266 My parents went to Mexico, 53 00:03:14,268 --> 00:03:15,500 so I'm all alone. 54 00:03:15,502 --> 00:03:17,100 I just thought it would be nice 55 00:03:17,102 --> 00:03:19,167 to spend Christmas as a couple. 56 00:03:23,636 --> 00:03:25,832 That's fine. 57 00:03:25,834 --> 00:03:27,835 It's fine. Forget it. 58 00:03:35,103 --> 00:03:36,836 My holiday gift donation. 59 00:03:37,469 --> 00:03:39,001 Wait! 60 00:03:39,003 --> 00:03:40,036 Sorry! 61 00:03:41,435 --> 00:03:43,602 Don't! I got it. 62 00:03:45,436 --> 00:03:47,433 Do you need a hand with these, Steph? 63 00:03:47,435 --> 00:03:48,702 No, my car's right outside. 64 00:03:54,935 --> 00:03:56,502 I guess we're all having a good day. 65 00:03:57,269 --> 00:03:58,899 You all right? 66 00:03:58,901 --> 00:04:01,933 Never seen your dad like that before. 67 00:04:01,935 --> 00:04:03,866 You think I'm doing the right thing, yeah? 68 00:04:03,868 --> 00:04:05,768 Yeah, it's great. 69 00:04:09,802 --> 00:04:10,835 Anyway... 70 00:04:11,369 --> 00:04:13,369 P.E. is calling. 71 00:04:14,003 --> 00:04:15,135 Yeah! 72 00:04:20,502 --> 00:04:22,168 More snowflakes! 73 00:04:22,170 --> 00:04:23,767 That picture's not straight. 74 00:04:23,769 --> 00:04:26,003 Drawing pin missing, bottom left-hand corner. 75 00:04:27,369 --> 00:04:28,801 Miss North! 76 00:04:28,803 --> 00:04:30,199 Dropped the homeless story. 77 00:04:30,201 --> 00:04:31,466 It's editorial. 78 00:04:31,468 --> 00:04:32,967 You can't do that. 79 00:04:32,969 --> 00:04:35,366 It's a school blog, Miss North, not The Times. 80 00:04:35,368 --> 00:04:37,799 Council sets our budgets, so we play nice. 81 00:04:37,801 --> 00:04:40,167 Hopefully, get some new computers. 82 00:04:40,169 --> 00:04:42,366 With all due respect, Mr. Savage... 83 00:04:42,368 --> 00:04:44,134 I'm gonna go to Mr. Gill. 84 00:04:44,136 --> 00:04:45,300 - Be my guest! - Cool! 85 00:04:45,302 --> 00:04:47,666 Headmaster Gill is all but gone. 86 00:04:47,668 --> 00:04:49,835 Come January, this school is mine. 87 00:04:51,002 --> 00:04:53,432 Oh. And as I told you before, 88 00:04:53,434 --> 00:04:55,600 park your vehicle on school property 89 00:04:55,602 --> 00:04:58,336 and it becomes school property. 90 00:05:01,501 --> 00:05:02,601 Give! 91 00:05:07,668 --> 00:05:09,268 Withdraw your tongues! 92 00:05:30,102 --> 00:05:33,866 ♪ As I wake half-dead In the same old bed ♪ 93 00:05:33,868 --> 00:05:37,599 ♪ It's a dawn of another day ♪ 94 00:05:37,601 --> 00:05:41,333 ♪ I feel chained and bound To this hopeless town ♪ 95 00:05:41,335 --> 00:05:45,366 ♪ And I know I must break away ♪ 96 00:05:45,368 --> 00:05:49,201 ♪ There's a world out there Why does no one care? ♪ 97 00:05:49,203 --> 00:05:53,000 ♪ Are they lost In the games they play? ♪ 98 00:05:53,002 --> 00:05:56,932 ♪ So much they don't see But there's more to me ♪ 99 00:05:56,934 --> 00:06:00,966 ♪ And I know I must break away ♪ 100 00:06:00,968 --> 00:06:02,867 ♪ Oh, I've been lying I've been cheating ♪ 101 00:06:02,869 --> 00:06:04,500 ♪ I've been fooling myself ♪ 102 00:06:04,502 --> 00:06:07,867 ♪ Instead of fighting I've been hiding away ♪ 103 00:06:07,869 --> 00:06:09,334 ♪ I've been running ♪ 104 00:06:09,336 --> 00:06:10,432 ♪ Going nowhere ♪ 105 00:06:10,434 --> 00:06:12,133 ♪ I put my heart on a shelf ♪ 106 00:06:12,135 --> 00:06:16,299 ♪ And I don't want To live that way ♪ 107 00:06:16,301 --> 00:06:18,433 ♪ Trapped in the moment ♪ 108 00:06:18,435 --> 00:06:20,667 ♪ Ready to fly ♪ 109 00:06:20,669 --> 00:06:23,933 ♪ I've got to find my own way ♪ 110 00:06:23,935 --> 00:06:27,766 ♪ Sooner or later It ends in goodbye ♪ 111 00:06:27,768 --> 00:06:30,602 ♪ We all have to break away ♪ 112 00:06:34,170 --> 00:06:37,499 Chris, your showreel is meant to tell us who you are. 113 00:06:37,501 --> 00:06:39,833 How would you like the world to be? 114 00:06:39,835 --> 00:06:41,002 I don't know. Uh... 115 00:06:42,170 --> 00:06:43,433 More robots? 116 00:06:43,435 --> 00:06:46,166 Look, you're a really talented boy. 117 00:06:46,168 --> 00:06:48,266 But you need something real to say. 118 00:06:48,268 --> 00:06:50,935 And by tomorrow. You're already late. 119 00:06:56,368 --> 00:06:58,165 ♪ Oh, it's hard to hide ♪ 120 00:06:58,167 --> 00:07:03,799 ♪ When the truth inside Rises up like a tidal wave ♪ 121 00:07:03,801 --> 00:07:06,299 ♪ There's been Something wrong now ♪ 122 00:07:06,301 --> 00:07:07,800 ♪ For far too long ♪ 123 00:07:07,802 --> 00:07:11,967 ♪ And I know I must break away ♪ 124 00:07:11,969 --> 00:07:15,466 ♪ Am I lying? Am I cheating? Am I fooling myself? ♪ 125 00:07:15,468 --> 00:07:19,365 ♪ Why should they listen To what I have to say? ♪ 126 00:07:19,367 --> 00:07:23,166 ♪ Am I just another nobody Like everyone else? ♪ 127 00:07:23,168 --> 00:07:27,499 ♪ 'Cause I don't want To live that way ♪ 128 00:07:27,501 --> 00:07:29,365 ♪ Trapped in the moment ♪ 129 00:07:29,367 --> 00:07:31,666 ♪ Ready to fly ♪ 130 00:07:31,668 --> 00:07:35,100 ♪ I've got to find My own way ♪ 131 00:07:35,102 --> 00:07:38,933 ♪ Sooner or later It ends in goodbye ♪ 132 00:07:38,935 --> 00:07:43,500 ♪ We all have to break away ♪ 133 00:07:43,502 --> 00:07:48,703 ♪ I dream at night Of my escape ♪ 134 00:07:51,802 --> 00:07:56,168 ♪ How much longer Must I wait? ♪ 135 00:07:57,868 --> 00:08:01,133 ♪ Trapped in the moment Ready to fly ♪ 136 00:08:01,135 --> 00:08:02,666 ♪ Scared you might fly ♪ 137 00:08:02,668 --> 00:08:04,532 ♪ I've got to find My own way ♪ 138 00:08:04,534 --> 00:08:06,433 ♪ How can I get you to stay? ♪ 139 00:08:06,435 --> 00:08:08,000 ♪ Sooner or later ♪ 140 00:08:08,002 --> 00:08:09,967 - ♪ It ends in goodbye ♪ - ♪ Don't say goodbye ♪ 141 00:08:09,969 --> 00:08:14,036 - ♪ We all have to break away ♪ - ♪ We don't have to break away ♪ 142 00:08:15,100 --> 00:08:19,870 ♪ Break away ♪ 143 00:08:29,201 --> 00:08:30,035 Anna! 144 00:08:32,167 --> 00:08:34,367 - Hey, Lisa! - Oh! 145 00:08:34,369 --> 00:08:37,600 What do you think? 146 00:08:37,602 --> 00:08:41,001 It's like Narnia threw up over Oz? 147 00:08:41,003 --> 00:08:42,600 I know! 148 00:08:42,602 --> 00:08:43,666 Hold still! 149 00:08:43,668 --> 00:08:46,432 Four more cast members called out sick. 150 00:08:46,434 --> 00:08:47,767 So we're going to have to change 151 00:08:47,769 --> 00:08:49,433 the running order, I'm afraid. 152 00:08:49,435 --> 00:08:53,766 Please try to remember that a hand sanitizer is your friend. 153 00:08:53,768 --> 00:08:55,335 Kissing on the mouth 154 00:08:56,002 --> 00:08:57,168 is not... 155 00:08:58,936 --> 00:09:00,135 Your friend. 156 00:09:01,235 --> 00:09:03,001 You two! 157 00:09:03,003 --> 00:09:04,500 Why aren't you up on stage? 158 00:09:04,502 --> 00:09:05,966 I'm not in the show. 159 00:09:05,968 --> 00:09:07,401 Ah, Miss Shepherd. 160 00:09:08,536 --> 00:09:10,833 Your father is doing my lights. 161 00:09:10,835 --> 00:09:13,967 When he has finished cleaning the toilets, 162 00:09:13,969 --> 00:09:15,433 would you send him my way, please? 163 00:09:15,435 --> 00:09:17,368 - That's not his job! - Anna! 164 00:09:18,168 --> 00:09:19,802 It will be soon. 165 00:09:20,568 --> 00:09:23,199 Now where is my magician? 166 00:09:23,201 --> 00:09:24,201 Here, sir! 167 00:09:33,602 --> 00:09:37,533 I think it's about time we had a little chat about health and safety. 168 00:09:37,535 --> 00:09:39,669 Everybody up on stage, please. 169 00:09:40,601 --> 00:09:41,766 Now! 170 00:09:41,768 --> 00:09:43,165 No, no, no! 171 00:09:49,035 --> 00:09:52,569 Get back on stage this minute! 172 00:09:55,802 --> 00:09:57,870 Flightless chancers! 173 00:10:16,602 --> 00:10:18,600 You are such a child. 174 00:10:18,602 --> 00:10:19,668 A sexy child. 175 00:10:21,536 --> 00:10:23,367 Wait, no. 176 00:10:23,369 --> 00:10:25,199 Goodbye, Nick! 177 00:10:25,201 --> 00:10:26,668 Hey. Come on, come on. Don't be like that! 178 00:10:27,968 --> 00:10:28,835 Look. 179 00:10:30,100 --> 00:10:32,265 If you wanna hook up 180 00:10:32,267 --> 00:10:33,501 over the holidays, then... 181 00:10:35,301 --> 00:10:36,799 Skip off. 182 00:10:51,135 --> 00:10:52,532 Savage is losing it. 183 00:10:52,534 --> 00:10:55,002 He made Henry Lee cry 'cause he can't breakdance. 184 00:10:56,435 --> 00:10:58,266 Henry Lee has a prosthetic. 185 00:10:58,268 --> 00:11:00,336 And he only has one leg! 186 00:11:01,201 --> 00:11:02,432 Hey, guys! 187 00:11:02,434 --> 00:11:03,468 Yay! Boyfriend! 188 00:11:19,901 --> 00:11:21,133 Ignore him. 189 00:11:21,135 --> 00:11:22,834 Ugh. He's such a prick! 190 00:11:22,836 --> 00:11:24,433 I mean, yeah, he's got a body you could 191 00:11:24,435 --> 00:11:25,767 - lick chocolate off but you'd have to have... - Mmm-hmm. 192 00:11:25,769 --> 00:11:27,669 ...like, no self-respect to even think... 193 00:11:29,967 --> 00:11:31,666 I mean, um... 194 00:11:31,668 --> 00:11:33,201 Not you, obviously! 195 00:11:33,802 --> 00:11:34,802 The others! 196 00:11:36,034 --> 00:11:37,333 Not that there's been loads, 197 00:11:37,335 --> 00:11:39,734 you know, it's probably all just rumors anyway. 198 00:11:39,736 --> 00:11:41,666 I mean, love me! 199 00:11:41,668 --> 00:11:42,869 Hey, guys! 200 00:11:43,968 --> 00:11:46,266 Chris. Uh... 201 00:11:46,268 --> 00:11:48,466 I need you to film something. 202 00:11:48,468 --> 00:11:51,000 Yeah? Cool. I'll film anything. 203 00:11:51,002 --> 00:11:52,600 Savage keeps screwing with the blog. 204 00:11:52,602 --> 00:11:55,599 So, um, I wanna bypass the school completely 205 00:11:55,601 --> 00:11:58,200 and do a video. Uh... 206 00:11:58,202 --> 00:11:59,633 If we go to the soup kitchen tonight, 207 00:11:59,635 --> 00:12:00,866 I can have it in before Christmas 208 00:12:00,868 --> 00:12:02,999 and actually show people we have a problem. 209 00:12:03,001 --> 00:12:05,098 No! It's the Christmas show tonight. 210 00:12:05,100 --> 00:12:08,336 And I'm doing a special song about Santa! 211 00:12:09,669 --> 00:12:11,632 Our teacher said you need something real. 212 00:12:11,634 --> 00:12:13,435 Um... This is real. 213 00:12:16,134 --> 00:12:18,834 I promise I'll make it back for your song 214 00:12:18,836 --> 00:12:20,666 and Gran will be there. 215 00:12:20,668 --> 00:12:22,965 She's really excited to see you, Lis. 216 00:12:22,967 --> 00:12:24,099 All right. 217 00:12:24,101 --> 00:12:25,068 Yeah! 218 00:12:25,935 --> 00:12:27,832 Thank you! Thank you! Cool. 219 00:12:27,834 --> 00:12:29,333 Yeah, um... 220 00:12:29,335 --> 00:12:32,102 Let's see that asshole try and stop this one! 221 00:12:35,603 --> 00:12:36,667 Uh... 222 00:12:36,669 --> 00:12:37,769 Bye. 223 00:12:39,501 --> 00:12:41,534 Oi, Annie Lennox! 224 00:12:41,536 --> 00:12:42,998 Right. I'm going over there. 225 00:12:43,000 --> 00:12:45,332 Power down your lasers, Iron Man! 226 00:12:45,334 --> 00:12:48,866 He doesn't have lasers! They're repulsors. 227 00:12:48,868 --> 00:12:52,300 Well, Nick doesn't need help being any more repulsive. 228 00:12:52,302 --> 00:12:55,169 Plus, you know it's not like you could actually do anything. 229 00:12:58,067 --> 00:13:00,999 Hey, did you guys hear what happened in science? Oh, my God! 230 00:13:01,001 --> 00:13:03,132 Gemma Brand called Miss Hutchie a Nazi, then got all upset. 231 00:13:03,134 --> 00:13:04,500 She was sent outside, 'cause she thought 232 00:13:04,502 --> 00:13:05,932 Nazi meant the same as OCD. 233 00:13:05,934 --> 00:13:08,866 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 234 00:13:10,535 --> 00:13:13,201 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 235 00:13:15,334 --> 00:13:18,032 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 236 00:13:18,034 --> 00:13:20,100 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 237 00:13:20,102 --> 00:13:22,467 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 238 00:13:22,469 --> 00:13:24,865 ♪ What was I thinking? This is nae Disney ♪ 239 00:13:24,867 --> 00:13:27,366 ♪ I'm way off script And losing the plot ♪ 240 00:13:27,368 --> 00:13:29,500 ♪ Things don't Work out that way I'm not McConaughey ♪ 241 00:13:29,502 --> 00:13:31,866 ♪ Turning the charm on Or calling the shots ♪ 242 00:13:31,868 --> 00:13:34,433 ♪ If this was a movie Maybe she would be ♪ 243 00:13:34,435 --> 00:13:36,434 ♪ Willing to share my world ♪ 244 00:13:36,436 --> 00:13:39,066 ♪ I'm starting to realize Sometimes the nice guys ♪ 245 00:13:39,068 --> 00:13:41,166 ♪ Don't always get the girl ♪ 246 00:13:41,168 --> 00:13:42,633 ♪ 'Cause no one Ever tells you ♪ 247 00:13:42,635 --> 00:13:45,866 ♪ When you're young ♪ 248 00:13:45,868 --> 00:13:49,965 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 249 00:13:49,967 --> 00:13:53,765 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ 250 00:13:53,767 --> 00:13:55,032 Man, sit down! 251 00:13:55,034 --> 00:13:57,999 ♪ And we're tired Of pretending ♪ 252 00:13:58,001 --> 00:14:02,966 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 253 00:14:02,968 --> 00:14:05,700 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 254 00:14:07,636 --> 00:14:09,999 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 255 00:14:10,001 --> 00:14:12,299 ♪ Don't be mistaken My heart's not breaking ♪ 256 00:14:12,301 --> 00:14:14,432 ♪ Let them all talk I don't give a shit ♪ 257 00:14:14,434 --> 00:14:17,100 ♪ Kill, marry, shag It's all such a drag ♪ 258 00:14:17,102 --> 00:14:19,666 ♪ I'm more than a lost piece Waiting to fit ♪ 259 00:14:19,668 --> 00:14:22,000 ♪ I'm not a princess sat In a white dress ♪ 260 00:14:22,002 --> 00:14:24,199 ♪ Hoping my chance Will come ♪ 261 00:14:24,201 --> 00:14:26,731 ♪ They're not my problem Don't want to solve them ♪ 262 00:14:26,733 --> 00:14:28,831 ♪ Just want to have some fun ♪ 263 00:14:28,833 --> 00:14:31,335 ♪ 'Cause no one ever tells you When you're young ♪ 264 00:14:33,434 --> 00:14:37,466 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 265 00:14:37,468 --> 00:14:41,932 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ 266 00:14:41,934 --> 00:14:45,366 ♪ And we're tired Of pretending ♪ 267 00:14:45,368 --> 00:14:49,132 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 268 00:14:49,134 --> 00:14:53,766 ♪ I've got the one I want right next to me ♪ 269 00:14:53,768 --> 00:14:58,599 ♪ I hope to God It works out perfectly ♪ 270 00:14:58,601 --> 00:15:03,869 ♪ Oh, what if this was all Just meant to be? ♪ 271 00:15:05,001 --> 00:15:07,665 ♪ I want a love never-ending ♪ 272 00:15:07,667 --> 00:15:10,000 ♪ Your love is standing here ♪ 273 00:15:10,002 --> 00:15:12,599 ♪ It's not belief I'm suspending ♪ 274 00:15:12,601 --> 00:15:14,700 ♪ I'll never disappear ♪ 275 00:15:14,702 --> 00:15:17,333 ♪ I'll get My Hollywood ending ♪ 276 00:15:17,335 --> 00:15:18,866 ♪ Ooh-ah ♪ 277 00:15:18,868 --> 00:15:21,533 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 278 00:15:21,535 --> 00:15:23,599 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 279 00:15:23,601 --> 00:15:26,533 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 280 00:15:26,535 --> 00:15:28,467 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 281 00:15:28,469 --> 00:15:31,166 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 282 00:15:31,168 --> 00:15:33,469 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 283 00:15:35,434 --> 00:15:38,033 ♪ 'Cause no one ever tells you When you're young ♪ 284 00:15:38,035 --> 00:15:39,868 ♪ I want a love never-ending ♪ 285 00:15:40,932 --> 00:15:43,199 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 286 00:15:43,201 --> 00:15:45,266 ♪ It's not belief I'm suspending ♪ 287 00:15:45,268 --> 00:15:48,366 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ 288 00:15:48,368 --> 00:15:51,933 ♪ We're tired of pretending ♪ 289 00:15:51,935 --> 00:15:54,766 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 290 00:15:54,768 --> 00:15:56,866 ♪ This is not ♪ 291 00:15:56,868 --> 00:15:58,365 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 292 00:15:58,367 --> 00:16:01,366 ♪ The story you've been Dreaming of ♪ 293 00:16:01,368 --> 00:16:03,000 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 294 00:16:03,002 --> 00:16:07,366 ♪ The one where you get All you want ♪ 295 00:16:07,368 --> 00:16:10,966 ♪ So stop your pretending ♪ 296 00:16:10,968 --> 00:16:14,469 ♪ There's no such thing as a ♪ 297 00:16:15,768 --> 00:16:19,135 ♪ There's no such thing as a ♪ 298 00:16:20,368 --> 00:16:24,266 ♪ There's no such thing as a ♪ 299 00:16:24,268 --> 00:16:28,436 ♪ Hollywood ending ♪ 300 00:16:43,201 --> 00:16:44,768 - Oh. - Fuck! Ow. 301 00:16:46,201 --> 00:16:47,766 You need me to call someone? 302 00:16:47,768 --> 00:16:50,132 I tried. My girlfriend won't pick up. 303 00:16:50,134 --> 00:16:53,365 And my parents are in Mexico, so... 304 00:16:53,367 --> 00:16:54,801 Wish I was in Mexico. 305 00:16:55,666 --> 00:16:57,998 Sun, good food. 306 00:16:58,000 --> 00:16:59,266 Tequila. 307 00:16:59,268 --> 00:17:01,365 5,000 miles away from your weird-ass daughter. 308 00:17:01,367 --> 00:17:03,499 Oh, I'd happily move my dad a few miles away from here right now. 309 00:17:03,501 --> 00:17:04,501 Can you stop talking? 310 00:17:06,535 --> 00:17:08,666 Try being moved an entirely continent, 311 00:17:08,668 --> 00:17:10,632 dropped at the first opportunity. 312 00:17:10,634 --> 00:17:11,999 At least you don't have a mom that's constantly 313 00:17:12,001 --> 00:17:13,536 on your case about every little... 314 00:17:16,001 --> 00:17:17,001 I am sorry. 315 00:17:18,101 --> 00:17:19,102 I'm sorry. 316 00:17:31,002 --> 00:17:32,702 Oh! Sorry! 317 00:17:55,033 --> 00:17:56,634 You smell like a shoe. 318 00:18:00,868 --> 00:18:04,799 Christmas is fast becoming my least favorite "C" word. 319 00:18:04,801 --> 00:18:06,698 You wouldn't be saying that if you were dressed 320 00:18:06,700 --> 00:18:10,002 like a festive legend! 321 00:18:10,700 --> 00:18:12,531 You're right. 322 00:18:12,533 --> 00:18:15,666 Dressed like that, you look like a massive "C" word! 323 00:18:25,102 --> 00:18:27,933 ♪ My favorite dish is fish Mother flipper ♪ 324 00:18:27,935 --> 00:18:29,799 ♪ And I eat it For the hell of it ♪ 325 00:18:29,801 --> 00:18:31,632 ♪ A nice bit of halibut ♪ 326 00:18:31,634 --> 00:18:33,632 ♪ That's not the only fish They got ♪ 327 00:18:33,634 --> 00:18:34,998 - ♪ Mackerel ♪ - ♪ Mackerel ♪ 328 00:18:35,000 --> 00:18:36,966 ♪ I could take more Than a snack-full ♪ 329 00:18:36,968 --> 00:18:38,300 ♪ Salmon with some jam ♪ 330 00:18:38,302 --> 00:18:41,098 ♪ And I could drink it By the tap-full ♪ 331 00:18:41,100 --> 00:18:43,534 Four weeks of lunchtime rehearsals. 332 00:18:45,834 --> 00:18:47,433 At least they're trying. 333 00:18:47,435 --> 00:18:50,099 ♪ They say there's plenty Of fish in the sea, baby ♪ 334 00:18:50,101 --> 00:18:51,464 Very. 335 00:18:51,466 --> 00:18:52,433 ♪ But there's not enough fish For me ♪ 336 00:18:52,435 --> 00:18:54,033 ♪ Yo, fish is delish ♪ 337 00:18:54,035 --> 00:18:56,866 ♪ They say there's plenty Of fish in the sea, baby ♪ 338 00:18:56,868 --> 00:18:59,799 ♪ But there's not enough fish For me ♪ 339 00:19:04,000 --> 00:19:06,332 Anyway, it's nice of you 340 00:19:06,334 --> 00:19:07,735 to help them out like this, Arthur. 341 00:19:09,967 --> 00:19:11,632 We can't trust them to do anything 342 00:19:11,634 --> 00:19:13,435 by themselves, Tony. 343 00:19:18,466 --> 00:19:19,865 Ah. 344 00:19:39,301 --> 00:19:40,368 Hmm. 345 00:19:46,334 --> 00:19:50,766 ♪ Snow is falling On the frosty ground ♪ 346 00:19:50,768 --> 00:19:54,765 ♪ Christmas cheer Is spreading all around ♪ 347 00:19:54,767 --> 00:19:57,766 ♪ It's that time of year ♪ 348 00:19:57,768 --> 00:20:00,701 ♪ But I'm feeling so blue ♪ 349 00:20:04,668 --> 00:20:08,966 ♪ There's a lack of presents In my stocking ♪ 350 00:20:08,968 --> 00:20:13,033 ♪ And my chimney needs A good unblocking ♪ 351 00:20:13,035 --> 00:20:15,300 ♪ Come on, Santa ♪ 352 00:20:15,302 --> 00:20:16,866 ♪ Dear, I've been ♪ 353 00:20:16,868 --> 00:20:18,699 ♪ Waiting for you ♪ 354 00:20:22,366 --> 00:20:26,633 ♪ Let me tell you If you're feeling Frozen stiff ♪ 355 00:20:26,635 --> 00:20:29,302 ♪ My fire's Burning hot for you ♪ 356 00:20:32,201 --> 00:20:33,631 Filth! 357 00:20:33,633 --> 00:20:35,766 ♪ Let me sit upon your lap ♪ 358 00:20:35,768 --> 00:20:39,967 ♪ There's only one gift That I wanna unwrap ♪ 359 00:20:39,969 --> 00:20:41,102 ♪ And you and me ♪ 360 00:20:43,635 --> 00:20:47,835 Pornographic, salacious filth! 361 00:20:50,433 --> 00:20:52,068 I'm going to kill her! 362 00:20:54,634 --> 00:20:59,266 ♪ I've warmed your milk And made your favorite snack ♪ 363 00:20:59,268 --> 00:21:03,465 ♪ So come on over And unload your sack ♪ 364 00:21:03,467 --> 00:21:06,464 ♪ Tie those reindeer up ♪ 365 00:21:06,466 --> 00:21:10,300 ♪ 'Cause you may be a while ♪ 366 00:21:10,302 --> 00:21:13,935 ♪ And I know How to make you smile ♪ 367 00:21:24,333 --> 00:21:26,068 Oi! 368 00:21:32,101 --> 00:21:35,932 Whoever's doing that, stop it immediately. 369 00:21:38,701 --> 00:21:40,467 I'm warning you. 370 00:21:44,635 --> 00:21:47,468 ♪ It's that time of year ♪ 371 00:21:49,201 --> 00:21:52,634 ♪ It's that time of year ♪ 372 00:21:53,600 --> 00:21:57,201 ♪ It's that time of year ♪ 373 00:22:00,767 --> 00:22:03,599 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Come on, Santa ♪ 374 00:22:03,601 --> 00:22:05,498 ♪ Give it to me ♪ 375 00:22:37,333 --> 00:22:40,531 On, Dasher. On, Dancer. 376 00:22:40,533 --> 00:22:42,632 On... 377 00:22:42,634 --> 00:22:44,602 I forget the other ones. 378 00:22:45,969 --> 00:22:47,102 Firebolt? 379 00:22:47,935 --> 00:22:49,465 No. 380 00:22:49,467 --> 00:22:51,365 That's Harry Potter's broom! 381 00:22:51,367 --> 00:22:52,635 Oh, no. 382 00:22:53,367 --> 00:22:54,532 What? 383 00:22:54,534 --> 00:22:56,099 We can't hang out anymore. 384 00:22:56,101 --> 00:22:57,599 You're too sad. 385 00:22:57,601 --> 00:22:59,432 You've hit, like, peak sad! 386 00:22:59,434 --> 00:23:02,535 Look, they were a very popular series of books, and... 387 00:23:05,534 --> 00:23:06,802 Sorry, Mrs. Hinzmann. 388 00:23:15,601 --> 00:23:16,635 All right. 389 00:23:18,135 --> 00:23:19,835 Watch this! 390 00:23:20,501 --> 00:23:22,132 Oh. John, wait. 391 00:23:27,465 --> 00:23:29,231 Oh, tits! 392 00:23:29,233 --> 00:23:30,865 "I'll get you some ice!" 393 00:23:30,867 --> 00:23:32,298 Shut up! 394 00:23:32,300 --> 00:23:34,800 "I'm sorry, I'm so sorry!" 395 00:23:34,802 --> 00:23:38,299 I've so lost my job! 396 00:23:46,067 --> 00:23:47,167 Oh! 397 00:23:48,167 --> 00:23:49,999 When I was little, 398 00:23:50,001 --> 00:23:52,698 me and Dad used to have competitions, 399 00:23:52,700 --> 00:23:54,400 see who could make the best one. 400 00:23:55,701 --> 00:23:57,766 Mum would judge. 401 00:23:57,768 --> 00:23:59,435 We stopped doing it after she died. 402 00:24:02,101 --> 00:24:03,265 What if Dad's right 403 00:24:03,267 --> 00:24:05,935 and I'm just screwing everything up? 404 00:24:06,634 --> 00:24:08,365 Look. 405 00:24:08,367 --> 00:24:10,664 You're gonna end up going to uni, 406 00:24:10,666 --> 00:24:12,599 getting some fancy job 407 00:24:12,601 --> 00:24:15,099 and having a stupidly-successful life. 408 00:24:15,101 --> 00:24:17,132 It doesn't matter how you do it. 409 00:24:17,134 --> 00:24:18,499 Besides... 410 00:24:18,501 --> 00:24:19,833 I'll come and visit you. 411 00:24:19,835 --> 00:24:21,133 We can hike across the Outback. 412 00:24:23,367 --> 00:24:25,299 That's a pretty long hike. 413 00:24:25,301 --> 00:24:26,799 Well... 414 00:24:26,801 --> 00:24:28,499 I'll start running to school. 415 00:24:28,501 --> 00:24:29,702 Get fit. 416 00:24:30,201 --> 00:24:31,200 Deal? 417 00:24:31,834 --> 00:24:32,834 Deal. 418 00:24:36,702 --> 00:24:39,368 - Dasher, Dancer... - Mmm-hmm. 419 00:24:40,500 --> 00:24:41,498 Bashful? 420 00:24:43,434 --> 00:24:44,768 That's a dwarf. 421 00:24:47,267 --> 00:24:48,268 There's Olive. 422 00:24:49,468 --> 00:24:50,532 You know. 423 00:24:50,534 --> 00:24:51,931 It's in the song. 424 00:24:51,933 --> 00:24:55,432 ♪ Olive, the other reindeer ♪ 425 00:24:55,434 --> 00:24:57,664 ♪ Used to laugh And call him names ♪ 426 00:25:01,301 --> 00:25:02,932 Olive was a dick! 427 00:25:28,035 --> 00:25:29,101 Shit wank! 428 00:25:40,300 --> 00:25:41,768 Mmm. 429 00:25:50,967 --> 00:25:52,467 ♪ New morning ♪ 430 00:25:53,835 --> 00:25:56,465 ♪ Feels different Than before ♪ 431 00:25:56,467 --> 00:25:59,064 ♪ It's dawning ♪ 432 00:25:59,066 --> 00:26:01,866 ♪ This thing I've been waiting for ♪ 433 00:26:01,868 --> 00:26:03,531 ♪ And I'm flying ♪ 434 00:26:04,768 --> 00:26:07,232 ♪ My feet won't Touch the ground ♪ 435 00:26:07,234 --> 00:26:09,768 ♪ I'm ready ♪ 436 00:26:10,700 --> 00:26:12,799 ♪ For turning my life around ♪ 437 00:26:12,801 --> 00:26:14,000 ♪ I'm waking ♪ 438 00:26:15,433 --> 00:26:17,932 ♪ Spent too long Playing dead ♪ 439 00:26:17,934 --> 00:26:19,300 ♪ I'm shaking ♪ 440 00:26:20,400 --> 00:26:23,031 ♪ These blues out of my head ♪ 441 00:26:23,033 --> 00:26:25,666 ♪ Not letting ♪ 442 00:26:25,668 --> 00:26:28,599 ♪ Anybody bring me down ♪ 443 00:26:28,601 --> 00:26:31,299 ♪ I'm ready ♪ 444 00:26:31,301 --> 00:26:34,132 ♪ For turning My life around ♪ 445 00:26:34,134 --> 00:26:36,498 ♪ Hey ♪ 446 00:26:36,500 --> 00:26:38,966 ♪ It's a brand new day ♪ 447 00:26:38,968 --> 00:26:41,432 ♪ And I'm miles away ♪ 448 00:26:41,434 --> 00:26:43,934 ♪ I am miles away ♪ 449 00:26:45,101 --> 00:26:49,832 ♪ Hey ♪ 450 00:26:49,834 --> 00:26:51,833 ♪ I am miles way ♪ 451 00:26:51,835 --> 00:26:54,465 - Stop it! - ♪ I am miles way ♪ 452 00:26:54,467 --> 00:26:56,501 ♪ And it's a beautiful day ♪ 453 00:27:00,768 --> 00:27:02,368 ♪ It's brighter ♪ 454 00:27:03,468 --> 00:27:05,932 ♪ The haven streets are clear ♪ 455 00:27:05,934 --> 00:27:08,866 ♪ I feel lighter ♪ 456 00:27:08,868 --> 00:27:11,199 ♪ There's nothing Left to fear ♪ 457 00:27:11,201 --> 00:27:13,699 ♪ And I'm closer ♪ 458 00:27:13,701 --> 00:27:16,498 ♪ For a new world I am bound ♪ 459 00:27:16,500 --> 00:27:18,100 ♪ Oh, I'm ready ♪ 460 00:27:18,966 --> 00:27:20,198 Oh! 461 00:27:20,200 --> 00:27:22,098 ♪ For turning my life around ♪ 462 00:27:22,100 --> 00:27:24,533 ♪ Hey ♪ 463 00:27:24,535 --> 00:27:28,331 ♪ It's a brand new day And I'm miles away ♪ 464 00:27:28,333 --> 00:27:31,801 ♪ I am miles away ♪ 465 00:27:32,835 --> 00:27:35,166 ♪ Hey ♪ 466 00:27:35,168 --> 00:27:37,665 ♪ Yeah ♪ 467 00:27:37,667 --> 00:27:40,164 - ♪ I am miles away ♪ - Get off of her! 468 00:27:40,166 --> 00:27:42,335 ♪ I am miles away ♪ 469 00:27:44,133 --> 00:27:49,465 ♪ Everybody's dying here To tell me how to live ♪ 470 00:27:49,467 --> 00:27:54,698 ♪ But I'm not listening I've got so much more To give ♪ 471 00:27:54,700 --> 00:27:57,464 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 472 00:27:57,466 --> 00:27:59,964 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 473 00:27:59,966 --> 00:28:02,698 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 474 00:28:02,700 --> 00:28:05,197 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 475 00:28:05,199 --> 00:28:07,831 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 476 00:28:07,833 --> 00:28:10,431 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 477 00:28:10,433 --> 00:28:13,198 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 478 00:28:13,200 --> 00:28:14,131 ♪ I'm ready ♪ 479 00:28:18,000 --> 00:28:20,766 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Forget your troubles ♪ 480 00:28:20,768 --> 00:28:23,498 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Let go your woes ♪ 481 00:28:23,500 --> 00:28:25,365 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Live for today ♪ 482 00:28:25,367 --> 00:28:27,331 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ 'Cause you might ♪ 483 00:28:27,333 --> 00:28:29,098 ♪ Be dead come tomorrow ♪ 484 00:28:29,100 --> 00:28:31,365 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ The town is glowing ♪ 485 00:28:31,367 --> 00:28:37,801 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Hearts are alight ♪ 486 00:29:00,535 --> 00:29:03,099 ♪ Hey ♪ 487 00:29:03,101 --> 00:29:05,333 ♪ It's a brand new day ♪ 488 00:29:05,335 --> 00:29:07,931 ♪ And I'm miles away ♪ 489 00:29:07,933 --> 00:29:10,168 ♪ I am miles away ♪ 490 00:29:11,168 --> 00:29:13,598 ♪ Hey ♪ 491 00:29:13,600 --> 00:29:16,164 ♪ Yeah ♪ 492 00:29:16,166 --> 00:29:18,666 ♪ I am miles away ♪ 493 00:29:18,668 --> 00:29:25,434 ♪ I am miles away ♪ 494 00:29:28,701 --> 00:29:30,998 ♪ And it's a beautiful day ♪ 495 00:29:36,667 --> 00:29:37,998 Hello? 496 00:29:38,000 --> 00:29:39,267 Can you hear me? 497 00:29:39,967 --> 00:29:41,432 I'm a first aider. 498 00:29:41,434 --> 00:29:43,097 I'm just going to turn you over. 499 00:29:58,468 --> 00:30:00,034 Okay, mate. 500 00:30:00,934 --> 00:30:02,765 Mate! Mate! 501 00:30:02,767 --> 00:30:05,234 Call him "mate" again. It's definitely working! 502 00:30:09,633 --> 00:30:11,701 - Stay here. - You stay here! 503 00:30:27,766 --> 00:30:29,000 There's no signal. 504 00:30:33,134 --> 00:30:34,134 Anna. 505 00:30:35,201 --> 00:30:36,965 That guy's a zombie! 506 00:30:36,967 --> 00:30:38,198 There's no such thing. 507 00:30:38,200 --> 00:30:41,033 Right, because that's perfectly normal! 508 00:30:45,366 --> 00:30:46,901 I can't believe this is happening. 509 00:30:49,133 --> 00:30:51,331 This can't be happening. 510 00:30:51,333 --> 00:30:52,499 This can't be happening. 511 00:30:52,501 --> 00:30:53,997 Use your inhaler. 512 00:30:53,999 --> 00:30:55,965 When was the last time you saw me with an inhaler? 513 00:30:55,967 --> 00:30:57,932 Don't have a go at me, just because I said, "Use your inhaler." 514 00:30:57,934 --> 00:30:59,698 Because there's zombies! 515 00:30:59,700 --> 00:31:01,100 That's stupid! 516 00:31:04,834 --> 00:31:06,763 I never saw my mum this morning. 517 00:31:06,765 --> 00:31:08,999 Did you see your dad? 518 00:31:09,001 --> 00:31:11,332 I should have just gone to the show. 519 00:31:11,334 --> 00:31:12,998 I bet they're still at the school. 520 00:31:14,267 --> 00:31:15,602 Shit! 521 00:31:23,233 --> 00:31:24,500 Maybe the Internet's still working. 522 00:31:27,601 --> 00:31:29,298 But we can't go all the way home. 523 00:31:29,300 --> 00:31:31,499 Do you still have your work keys? 524 00:31:35,100 --> 00:31:35,934 Come on. 525 00:31:40,767 --> 00:31:42,968 Maybe it won't be so bad across town. 526 00:31:57,666 --> 00:31:58,967 Potassium. 527 00:32:00,967 --> 00:32:02,466 It's okay. 528 00:32:02,468 --> 00:32:03,965 It's gonna be okay. 529 00:32:03,967 --> 00:32:05,534 Our parents will know what to do. 530 00:32:11,799 --> 00:32:13,198 That's enough! 531 00:32:13,200 --> 00:32:14,798 Now, even though we had to spend the night 532 00:32:14,800 --> 00:32:16,798 in the school, be assured, 533 00:32:16,800 --> 00:32:20,132 the government will sort all this out. 534 00:32:20,134 --> 00:32:24,001 We have an army base, literally on our doorstep. 535 00:32:24,800 --> 00:32:26,998 All that is required of us 536 00:32:27,000 --> 00:32:29,298 is that we remain calm 537 00:32:29,300 --> 00:32:31,099 and patient. 538 00:32:31,101 --> 00:32:32,831 If anyone has any further questions, 539 00:32:32,833 --> 00:32:35,398 I've set up temporary office space over there, 540 00:32:35,400 --> 00:32:37,334 adjacent to the fridge. 541 00:32:44,467 --> 00:32:45,764 I'll get someone. 542 00:32:45,766 --> 00:32:47,599 Doctors can't fix it, dear. 543 00:32:47,601 --> 00:32:49,967 Don't think your teachers could do much. 544 00:32:50,967 --> 00:32:53,868 I'm just worried about Christopher. 545 00:32:55,867 --> 00:32:58,265 He's seen, like, every horror movie. 546 00:32:58,267 --> 00:32:59,601 He'll know what to do. 547 00:33:04,301 --> 00:33:05,632 Go. 548 00:33:07,633 --> 00:33:08,864 See? 549 00:33:08,866 --> 00:33:11,599 - Told you it was them! - Have you been bitten? 550 00:33:11,601 --> 00:33:13,168 - Show me! - They're fine! 551 00:33:15,966 --> 00:33:17,833 Hey, guys! 552 00:33:18,933 --> 00:33:20,466 Did you guys break in? 553 00:33:20,468 --> 00:33:23,501 Uh, the back door was unlocked. 554 00:33:25,266 --> 00:33:27,597 That's the cleaner's job! 555 00:33:27,599 --> 00:33:30,366 Oh. Although, she might have been concussed. 556 00:33:30,368 --> 00:33:31,764 So, uh... 557 00:33:31,766 --> 00:33:33,664 We were out filming the soup kitchen last night. 558 00:33:33,666 --> 00:33:34,798 It was really good, and then we... 559 00:33:34,800 --> 00:33:35,933 Then somebody screamed. 560 00:33:37,134 --> 00:33:38,268 Yeah. 561 00:33:39,667 --> 00:33:41,366 Hey, zombies, right? It's crazy! 562 00:33:41,368 --> 00:33:42,701 I know! 563 00:33:44,701 --> 00:33:46,466 Excuse Anna. 564 00:33:46,468 --> 00:33:48,133 She's in Egypt at the moment. 565 00:33:49,133 --> 00:33:51,331 Because she's so far in denial! 566 00:33:53,266 --> 00:33:54,798 You're not funny. 567 00:33:54,800 --> 00:33:56,065 Oh! 568 00:33:56,067 --> 00:33:57,498 - Boom! - You guys heard anything? 569 00:33:57,500 --> 00:34:00,798 Further updates now on the unfolding global crisis. 570 00:34:00,800 --> 00:34:02,331 Reports of mass infection 571 00:34:02,333 --> 00:34:04,499 with the as-yet-unidentified virus 572 00:34:04,501 --> 00:34:06,664 continue to come in from across the world. 573 00:34:06,666 --> 00:34:08,665 - Sources at the UN... - Whatever. 574 00:34:08,667 --> 00:34:11,665 Big firm has been doing weird shit for years. It's a cover up. 575 00:34:11,667 --> 00:34:13,198 ...historic proportions. 576 00:34:13,200 --> 00:34:14,899 Further information and details 577 00:34:14,901 --> 00:34:17,731 of the evacuation program can be found on social media. 578 00:34:17,733 --> 00:34:19,232 Yeah, once it's safe, 579 00:34:19,234 --> 00:34:21,197 we're supposed to go to the school. 580 00:34:21,199 --> 00:34:22,432 So the school's okay? 581 00:34:22,434 --> 00:34:26,332 Yeah. And the army's going to escort us out. 582 00:34:26,334 --> 00:34:27,968 How cool will that be? 583 00:34:29,133 --> 00:34:31,530 - Shit! - What? 584 00:34:31,532 --> 00:34:34,665 Justin Bieber's a zombie! 585 00:34:35,766 --> 00:34:39,700 Also, search " 586 00:34:42,466 --> 00:34:44,098 - Look. - Oh, no! 587 00:34:49,267 --> 00:34:51,867 Well... We all deserve to go extinct. 588 00:34:59,867 --> 00:35:04,131 Oh! Bollocks! He's definitely a zombie. 589 00:35:04,133 --> 00:35:07,465 Robert Downey Jr. has, like, a bazillion dollars. 590 00:35:07,467 --> 00:35:10,164 He is in a hot tub right now 591 00:35:10,166 --> 00:35:12,799 surrounded by electric fences 592 00:35:12,801 --> 00:35:14,132 and models! 593 00:35:14,134 --> 00:35:15,932 Yeah, but, 594 00:35:15,934 --> 00:35:17,664 it just takes one personal trainer 595 00:35:17,666 --> 00:35:18,797 with a bite and then... 596 00:35:18,799 --> 00:35:20,500 Uh-uh. 597 00:35:21,166 --> 00:35:23,298 Iron Man lives! 598 00:35:23,300 --> 00:35:25,464 What about Ryan Gosling? 599 00:35:25,466 --> 00:35:26,631 Doesn't matter. 600 00:35:26,633 --> 00:35:29,031 Alive? Dead? The guy's still cool! 601 00:35:29,033 --> 00:35:29,998 Yeah. 602 00:35:32,300 --> 00:35:34,500 Um... Taylor Swift? 603 00:35:35,334 --> 00:35:37,232 Jesus, Chris! 604 00:35:37,234 --> 00:35:39,097 Why would you even say that? 605 00:35:39,099 --> 00:35:40,465 Tay Tay's fine! 606 00:35:40,467 --> 00:35:41,531 Yeah, all right, I was just... 607 00:35:41,533 --> 00:35:42,701 She's fine! 608 00:35:44,033 --> 00:35:45,967 Do you think Paris is still standing? 609 00:35:46,901 --> 00:35:48,531 Yeah. 610 00:35:48,533 --> 00:35:50,430 French don't take no shit! 611 00:36:12,433 --> 00:36:13,601 Mrs. Hinzmann? 612 00:36:16,667 --> 00:36:18,198 Um... 613 00:36:18,200 --> 00:36:19,335 No! 614 00:36:53,932 --> 00:36:54,933 They're inside! 615 00:37:03,200 --> 00:37:04,700 - John? - What do I do? 616 00:37:06,700 --> 00:37:07,898 What do I do? 617 00:37:07,900 --> 00:37:09,967 Destroy the brain like in the movies! 618 00:37:33,432 --> 00:37:34,433 Get behind the table! 619 00:37:45,833 --> 00:37:47,631 Go, on three! 620 00:37:47,633 --> 00:37:49,033 Three! Two! 621 00:37:50,732 --> 00:37:52,530 I said "after three!" 622 00:37:52,532 --> 00:37:54,597 You said "on three!" Think about your words! 623 00:37:54,599 --> 00:37:55,966 "Think about your words!" 624 00:37:58,967 --> 00:38:01,099 Fuck off! 625 00:38:02,901 --> 00:38:04,732 Fuck off! 626 00:38:04,734 --> 00:38:06,201 Fuck off! 627 00:38:18,000 --> 00:38:20,633 Can you... Can you understand me? 628 00:38:22,034 --> 00:38:23,098 Okay. 629 00:38:33,201 --> 00:38:35,598 Yeah! Boom! 630 00:39:26,466 --> 00:39:27,631 Mr. Savage? 631 00:39:27,633 --> 00:39:30,165 Is... Is there anything we can give Bea? 632 00:39:30,167 --> 00:39:32,965 Am I supposed to know who that is? 633 00:39:32,967 --> 00:39:35,500 It's just 'cause she's got a bad heart, so... 634 00:39:36,767 --> 00:39:38,467 Look around you, Miss Snow. 635 00:39:39,766 --> 00:39:40,867 What do you see? 636 00:39:42,366 --> 00:39:43,367 Um... 637 00:39:44,500 --> 00:39:45,664 Tables? 638 00:39:45,666 --> 00:39:48,333 I see civilization on the edge. 639 00:39:49,667 --> 00:39:51,832 And what does civilization do 640 00:39:51,834 --> 00:39:55,034 when it finds itself on the edge? 641 00:39:56,466 --> 00:39:57,797 We help each other? 642 00:40:02,332 --> 00:40:03,766 We prioritize. 643 00:40:56,200 --> 00:40:58,799 ♪ Staring at a screen ♪ 644 00:40:58,801 --> 00:41:01,200 ♪ In a neon haze ♪ 645 00:41:04,099 --> 00:41:08,130 ♪ Whoa Lost in this machine ♪ 646 00:41:08,132 --> 00:41:10,833 ♪ And I can't engage ♪ 647 00:41:14,198 --> 00:41:16,564 ♪ We've become technology ♪ 648 00:41:16,566 --> 00:41:18,799 ♪ Made of code and binary ♪ 649 00:41:18,801 --> 00:41:20,934 ♪ What the hell Is left of me? ♪ 650 00:41:23,599 --> 00:41:25,999 ♪ Tell me that It's not too late ♪ 651 00:41:26,001 --> 00:41:28,331 ♪ How much longer Must I wait? ♪ 652 00:41:28,333 --> 00:41:30,601 ♪ I want to communicate ♪ 653 00:41:32,133 --> 00:41:36,797 ♪ I need a human voice ♪ 654 00:41:36,799 --> 00:41:41,631 ♪ Something that I can hold on to ♪ 655 00:41:41,633 --> 00:41:46,432 ♪ In all this static noise ♪ 656 00:41:46,434 --> 00:41:51,133 ♪ I need someone To break on through ♪ 657 00:41:52,700 --> 00:41:57,534 ♪ I can feel the hook Dancing on my skin ♪ 658 00:42:00,500 --> 00:42:04,431 ♪ Whoa Everywhere I look ♪ 659 00:42:04,433 --> 00:42:07,199 ♪ Walls are closing in ♪ 660 00:42:10,633 --> 00:42:12,930 ♪ I can't Stand this atmosphere ♪ 661 00:42:12,932 --> 00:42:15,365 ♪ I don't want to disappear ♪ 662 00:42:15,367 --> 00:42:17,801 ♪ Help me make it Out of here ♪ 663 00:42:20,199 --> 00:42:22,463 ♪ How can we escape The blur? ♪ 664 00:42:22,465 --> 00:42:24,798 ♪ Get back to the way We were ♪ 665 00:42:24,800 --> 00:42:28,497 ♪ Breathe a little easier ♪ 666 00:42:28,499 --> 00:42:33,463 - ♪ I need a human voice ♪ - ♪ I need a human voice ♪ 667 00:42:33,465 --> 00:42:35,865 ♪ Something that I can hold on to ♪ 668 00:42:35,867 --> 00:42:38,098 ♪ Something that I can hold on to ♪ 669 00:42:38,100 --> 00:42:42,864 - ♪ In all this static noise ♪ - ♪ In all this static noise ♪ 670 00:42:42,866 --> 00:42:45,964 ♪ I need someone To break on through ♪ 671 00:42:45,966 --> 00:42:47,499 ♪ To break on through ♪ 672 00:42:48,367 --> 00:42:51,597 ♪ I lay my head ♪ 673 00:42:51,599 --> 00:42:54,830 ♪ On my pillow ♪ 674 00:42:54,832 --> 00:42:56,299 ♪ And pray ♪ 675 00:42:57,467 --> 00:42:59,464 ♪ That some day ♪ 676 00:42:59,466 --> 00:43:06,363 ♪ We'll talk in that Old-fashioned way ♪ 677 00:43:06,365 --> 00:43:10,397 ♪ There's so much to fear ♪ 678 00:43:10,399 --> 00:43:13,467 ♪ In all this noise ♪ 679 00:43:15,166 --> 00:43:19,497 ♪ Oh, all I want to hear ♪ 680 00:43:19,499 --> 00:43:23,299 ♪ Is a human voice ♪ 681 00:43:24,199 --> 00:43:26,166 ♪ Just a human voice ♪ 682 00:43:51,199 --> 00:43:52,163 Shit! 683 00:43:52,165 --> 00:43:54,464 - What's wrong? - The snow's gone. 684 00:43:54,466 --> 00:43:56,634 Fucking hell, Chris! What about the army? 685 00:43:57,365 --> 00:43:58,666 See for yourself. 686 00:44:09,833 --> 00:44:11,499 Everyone's dead. 687 00:44:14,701 --> 00:44:16,000 People will still be waiting at the school. 688 00:44:17,300 --> 00:44:18,364 We just need to get there. 689 00:44:18,366 --> 00:44:19,963 There's no evacuation coming. 690 00:44:19,965 --> 00:44:21,765 So, we'll get your car and leave town. 691 00:44:21,767 --> 00:44:23,297 And go where? 692 00:44:23,299 --> 00:44:24,765 Well, I don't know yet, but we'll figure something out. 693 00:44:24,767 --> 00:44:27,364 Oh, I'm sorry. I forgot. 694 00:44:27,366 --> 00:44:29,664 You can do anything. 695 00:44:29,666 --> 00:44:31,032 I'm getting my dad, all right? 696 00:44:32,801 --> 00:44:35,131 Yeah, and my gran and Lisa. 697 00:44:35,133 --> 00:44:38,197 I want to find my mum too... 698 00:44:38,199 --> 00:44:40,867 But how are we even gonna get past all the zombies? 699 00:44:50,600 --> 00:44:52,667 I've just had the best idea ever. 700 00:45:00,300 --> 00:45:02,964 This is the stupidest idea ever. 701 00:45:02,966 --> 00:45:04,698 We're all going to die. 702 00:45:04,700 --> 00:45:06,363 We should play a game. 703 00:45:06,365 --> 00:45:07,466 Take your mind off it. 704 00:45:08,432 --> 00:45:10,698 Helps me when I'm carsick. 705 00:45:10,700 --> 00:45:13,164 'Cause this is exactly the same! 706 00:45:13,166 --> 00:45:14,964 - Steph. - Yeah? 707 00:45:14,966 --> 00:45:17,397 Um... Marry, shag, kill... 708 00:45:17,399 --> 00:45:20,864 Zombie Miley, Zombie Rihanna, Zombie Beyonce. 709 00:45:20,866 --> 00:45:21,863 Kill them all, they're zombies. 710 00:45:21,865 --> 00:45:23,033 No, play it properly! 711 00:45:27,132 --> 00:45:28,797 Marry Beyonce. 712 00:45:28,799 --> 00:45:30,665 - Why are you killing Rihanna? - That's not what I said. 713 00:45:30,667 --> 00:45:32,601 Well, obviously, you're shagging... 714 00:45:35,667 --> 00:45:36,601 Is it a horde? 715 00:45:38,800 --> 00:45:40,996 One, two, three. 716 00:45:40,998 --> 00:45:42,164 How many is a horde? 717 00:45:42,166 --> 00:45:43,132 Just check! 718 00:45:45,099 --> 00:45:47,365 Shit. 719 00:45:47,367 --> 00:45:49,530 I swear to God, if he says it's snowing again... 720 00:45:49,532 --> 00:45:51,766 Uh, better. Killer old people! 721 00:46:00,099 --> 00:46:05,832 What the fuck? 722 00:46:19,167 --> 00:46:21,598 Yeah, an old woman's sitting on your face. 723 00:46:21,600 --> 00:46:22,633 Oh. 724 00:46:27,931 --> 00:46:29,131 Is she pissing? 725 00:46:29,133 --> 00:46:30,465 You're fine. 726 00:46:30,467 --> 00:46:31,597 It's plastic. 727 00:46:31,599 --> 00:46:32,866 It's warm plastic! 728 00:46:52,865 --> 00:46:53,866 Shit! 729 00:46:57,699 --> 00:47:00,099 All right, losers. 730 00:47:02,732 --> 00:47:05,467 If you were going out, should've brought some muscle. 731 00:47:06,466 --> 00:47:07,534 Hi, John! 732 00:47:08,333 --> 00:47:09,597 Hi, Nick. 733 00:47:09,599 --> 00:47:10,930 Thought your big army dad 734 00:47:10,932 --> 00:47:12,298 would have pulled you a favor and shipped you out? 735 00:47:12,300 --> 00:47:14,833 Don't talk about my fucking dad! 736 00:47:17,033 --> 00:47:18,497 Show some fucking respect. 737 00:47:18,499 --> 00:47:19,565 Says the guy who just murdered 738 00:47:19,567 --> 00:47:21,367 a whole bunch of grandparents. 739 00:47:22,967 --> 00:47:24,431 Actually, 740 00:47:24,433 --> 00:47:27,097 can you get that on camera? It's a bit of human interest. 741 00:47:34,765 --> 00:47:36,198 Ah. 742 00:47:36,200 --> 00:47:37,667 You've been looting. 743 00:47:38,300 --> 00:47:39,364 Lovely! 744 00:47:41,433 --> 00:47:42,932 Where is your dad? 745 00:47:44,766 --> 00:47:45,833 He went to the base. 746 00:47:47,566 --> 00:47:49,031 Sorry. 747 00:47:49,033 --> 00:47:50,799 Whatever. 748 00:47:53,600 --> 00:47:55,467 Shit! Get back under! 749 00:47:57,333 --> 00:47:59,200 Hiding's for pussies, John boy! 750 00:48:00,699 --> 00:48:01,966 We are hunters. 751 00:48:03,832 --> 00:48:05,797 All right, boys, what do we have here? 752 00:48:05,799 --> 00:48:08,763 - Are they, uh, excited? - Yeah, mate. Use that. 753 00:48:08,765 --> 00:48:10,097 They're idiots. 754 00:48:10,099 --> 00:48:11,999 So, yeah, probably. 755 00:48:12,432 --> 00:48:13,299 Oh. 756 00:48:15,500 --> 00:48:19,030 ♪ Oh, yeah ♪ 757 00:48:19,032 --> 00:48:20,967 Ladies, why don't you get behind me? 758 00:48:22,533 --> 00:48:24,632 Yeah, groovy. 759 00:48:27,799 --> 00:48:29,497 Mate, pass me that bat. 760 00:48:29,499 --> 00:48:31,364 ♪ The streets are chaos ♪ 761 00:48:31,366 --> 00:48:34,131 ♪ And the outlook is dire ♪ 762 00:48:34,133 --> 00:48:38,430 ♪ Time for a hero To step into the fire ♪ 763 00:48:38,432 --> 00:48:42,764 ♪ The world's a jungle And we're close To extinction ♪ 764 00:48:42,766 --> 00:48:44,031 ♪ This is my moment ♪ 765 00:48:44,033 --> 00:48:47,098 ♪ And I'll fight With distinction ♪ 766 00:48:47,100 --> 00:48:48,563 ♪ Rule one: stay focused ♪ 767 00:48:48,565 --> 00:48:51,332 ♪ Keep your concentration ♪ 768 00:48:51,334 --> 00:48:52,663 ♪ Rule two: have fun ♪ 769 00:48:52,665 --> 00:48:55,565 ♪ And use your imagination ♪ 770 00:48:55,567 --> 00:48:57,264 ♪ No time for weakness ♪ 771 00:48:57,266 --> 00:49:00,198 ♪ When the undead Are waiting ♪ 772 00:49:00,200 --> 00:49:01,597 ♪ Tool up, get out there ♪ 773 00:49:01,599 --> 00:49:03,330 ♪ And start decapitating ♪ 774 00:49:03,332 --> 00:49:06,030 ♪ When it comes To killing zombies ♪ 775 00:49:06,032 --> 00:49:07,967 ♪ I'm the top of my class ♪ 776 00:49:09,031 --> 00:49:10,430 ♪ While you've been hiding ♪ 777 00:49:10,432 --> 00:49:13,364 ♪ I've been kicking some ass ♪ 778 00:49:13,366 --> 00:49:17,663 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 779 00:49:17,665 --> 00:49:20,265 ♪ I know what I'm fighting for ♪ 780 00:49:20,267 --> 00:49:22,700 ♪ I'm a soldier at war ♪ 781 00:49:30,534 --> 00:49:32,365 ♪ Life is a big game ♪ 782 00:49:32,367 --> 00:49:34,965 ♪ When it's over You're done for ♪ 783 00:49:34,967 --> 00:49:36,363 ♪ I'm taking my aim ♪ 784 00:49:36,365 --> 00:49:39,630 ♪ For the maximum high score ♪ 785 00:49:39,632 --> 00:49:43,797 ♪ Only the toughest Will survive in this arcade ♪ 786 00:49:43,799 --> 00:49:45,265 ♪ So follow me ♪ 787 00:49:45,267 --> 00:49:47,330 ♪ And you'll see just how The game's played ♪ 788 00:49:47,332 --> 00:49:49,796 - ♪ When it comes To killing zombies ♪ -Come on, come on! 789 00:49:49,798 --> 00:49:52,630 ♪ I'm the top of my class ♪ 790 00:49:52,632 --> 00:49:53,796 ♪ While you've been hiding ♪ 791 00:49:53,798 --> 00:49:57,130 ♪ I've been kicking some ass ♪ 792 00:49:57,132 --> 00:50:01,196 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 793 00:50:01,198 --> 00:50:03,797 ♪ I know what I'm fighting for ♪ 794 00:50:03,799 --> 00:50:06,366 ♪ I'm a soldier at war ♪ 795 00:50:13,865 --> 00:50:15,864 ♪ I'll crush, I'll chop ♪ 796 00:50:15,866 --> 00:50:18,764 ♪ I'll maim and I'll batter ♪ 797 00:50:18,766 --> 00:50:22,163 ♪ Saving humanity Is no laughing matter ♪ 798 00:50:22,165 --> 00:50:24,763 ♪ I'll stab, I'll slash ♪ 799 00:50:24,765 --> 00:50:27,464 ♪ I'll ground and I'll pound ♪ 800 00:50:27,466 --> 00:50:29,197 ♪ When there's a job to do ♪ 801 00:50:29,199 --> 00:50:31,599 ♪ I don't fuck around ♪ 802 00:50:33,166 --> 00:50:35,164 ♪ When it comes To killing zombies ♪ 803 00:50:35,166 --> 00:50:38,498 ♪ I'm the top of my class ♪ 804 00:50:38,500 --> 00:50:39,764 ♪ While you've been hiding ♪ 805 00:50:39,766 --> 00:50:41,797 ♪ I've been kicking some ass ♪ 806 00:50:41,799 --> 00:50:43,265 Fuck you. 807 00:50:43,267 --> 00:50:47,130 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 808 00:50:47,132 --> 00:50:49,830 ♪ I know what I'm fighting for ♪ 809 00:50:49,832 --> 00:50:51,664 ♪ I'm a soldier at war ♪ 810 00:50:51,666 --> 00:50:53,863 ♪ I will fight for you ♪ 811 00:50:53,865 --> 00:50:58,197 - ♪ I'm a soldier at war ♪ - ♪ I will fight for you ♪ 812 00:50:58,199 --> 00:51:00,130 ♪ I'm a soldier at war ♪ 813 00:51:00,132 --> 00:51:02,930 ♪ I will fight for you ♪ 814 00:51:02,932 --> 00:51:06,632 - ♪ I'm a soldier at war ♪ - ♪ I will fight for you ♪ 815 00:51:14,033 --> 00:51:15,396 Come on, lads. 816 00:51:15,398 --> 00:51:17,463 We can't let the ladies go off without some real men. 817 00:51:18,999 --> 00:51:20,596 Hey, so where are we going? 818 00:51:20,598 --> 00:51:21,800 Somewhere fun? 819 00:51:28,699 --> 00:51:29,533 People... 820 00:51:30,799 --> 00:51:32,334 People, you have to listen to me. 821 00:51:33,333 --> 00:51:34,829 We have to stay in the school. 822 00:51:34,831 --> 00:51:36,163 You have to trust me. 823 00:51:36,165 --> 00:51:37,929 I've devised a 12-point plan. 824 00:51:37,931 --> 00:51:39,630 Arthur. We're on our own. 825 00:51:39,632 --> 00:51:40,633 It's time to go. 826 00:51:42,799 --> 00:51:45,297 We have emergency guidelines in place for a reason. 827 00:51:45,299 --> 00:51:46,998 We have to hold out. 828 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 Enough! 829 00:51:51,832 --> 00:51:54,297 If you love this place so much, 830 00:51:54,299 --> 00:51:55,765 you're welcome to stay. 831 00:51:58,032 --> 00:52:00,763 But I'm the headmaster. 832 00:52:00,765 --> 00:52:02,199 I'm the headmaster. 833 00:52:03,965 --> 00:52:04,866 I'm the headmaster. 834 00:52:07,832 --> 00:52:09,533 I'm the headmaster. 835 00:52:10,165 --> 00:52:11,166 I'm headmaster! 836 00:52:14,932 --> 00:52:17,263 Come with us, Arthur. You can help. 837 00:52:17,265 --> 00:52:19,363 Don't patronize me, 838 00:52:19,365 --> 00:52:21,632 you fucking janitor! 839 00:52:25,765 --> 00:52:28,496 After everything I've done for you all, 840 00:52:28,498 --> 00:52:30,166 this is how you treat me? 841 00:52:54,865 --> 00:52:56,966 This is my school. 842 00:53:06,465 --> 00:53:08,831 Reckon they'll use our stuff on the news? 843 00:53:08,833 --> 00:53:10,766 It'll make my gran so happy. 844 00:53:12,700 --> 00:53:14,633 That's weird, isn't it? 845 00:53:15,598 --> 00:53:17,165 I mean, like... 846 00:53:17,167 --> 00:53:20,331 You hear about riots and revolutions in other countries, 847 00:53:20,333 --> 00:53:21,796 but not here. 848 00:53:21,798 --> 00:53:23,098 We could die! 849 00:53:23,100 --> 00:53:24,131 Hey! 850 00:53:24,133 --> 00:53:25,633 Well, we could, though. 851 00:53:28,167 --> 00:53:30,100 At least you won't be going anywhere anymore, 852 00:53:30,798 --> 00:53:32,297 so that's something. 853 00:53:32,299 --> 00:53:33,300 What does that mean? 854 00:53:34,865 --> 00:53:36,497 Well... 855 00:53:36,499 --> 00:53:38,296 It's different now. 856 00:53:38,298 --> 00:53:39,699 You can't just leave. 857 00:53:46,465 --> 00:53:48,499 John, you're my best friend, yeah? 858 00:53:49,498 --> 00:53:50,499 You know that. 859 00:53:51,531 --> 00:53:52,632 Of course. 860 00:53:54,999 --> 00:53:56,000 John. 861 00:53:58,498 --> 00:54:00,600 You're my best friend. 862 00:54:10,765 --> 00:54:11,833 Swap. 863 00:54:27,099 --> 00:54:30,664 Besides, nobody's dying. 864 00:54:30,666 --> 00:54:32,330 I'm going traveling 865 00:54:32,332 --> 00:54:34,097 and you're going to art school. 866 00:54:35,165 --> 00:54:37,198 Yeah, because abstract impressionists 867 00:54:37,200 --> 00:54:39,000 are super important right now. 868 00:54:41,633 --> 00:54:43,032 Oh. 869 00:54:46,365 --> 00:54:47,696 You really think you can still 870 00:54:47,698 --> 00:54:48,999 get away after all this? 871 00:54:50,633 --> 00:54:51,766 Watch me. 872 00:55:01,466 --> 00:55:03,533 Could go through here. Quicker. 873 00:55:04,666 --> 00:55:05,730 Plus, it'll be fun! 874 00:55:05,732 --> 00:55:06,965 Right, lads? 875 00:55:06,967 --> 00:55:10,530 Yeah! Certain death is so much fun! 876 00:55:10,532 --> 00:55:12,330 Aw! Don't piss your pants! 877 00:55:12,332 --> 00:55:14,763 Pretty dark. 878 00:55:14,765 --> 00:55:17,063 Yeah, it'll be the same out here soon. 879 00:55:17,065 --> 00:55:18,362 Look. We go through here, 880 00:55:18,364 --> 00:55:20,265 we might make it to the school before sundown. 881 00:55:21,365 --> 00:55:24,198 Come on. You know we've got this. 882 00:55:28,332 --> 00:55:30,499 All right. Fun way it is. 883 00:55:31,100 --> 00:55:32,833 Eh, can we vote? 884 00:55:34,533 --> 00:55:35,697 Yeah. 885 00:55:35,699 --> 00:55:37,031 Here's your vote. 886 00:55:37,033 --> 00:55:38,463 Live or die? 887 00:55:42,298 --> 00:55:43,299 After you! 888 00:55:45,366 --> 00:55:46,633 In you go! Go! 889 00:56:48,665 --> 00:56:50,629 Have a Christmassy Christmas! 890 00:56:56,699 --> 00:57:00,262 Guess there's nobody gnome! 891 00:57:08,698 --> 00:57:09,930 Oh, no! 892 00:57:09,932 --> 00:57:11,333 - Steph! - Fuck! Chris! 893 00:57:18,033 --> 00:57:19,100 John? 894 00:57:20,365 --> 00:57:21,763 Fuck. 895 00:57:23,565 --> 00:57:24,997 Guys! 896 00:57:24,999 --> 00:57:26,763 Over there. 897 00:57:30,032 --> 00:57:31,198 Come on! Hurry! 898 00:57:32,199 --> 00:57:33,463 Jake? 899 00:57:33,465 --> 00:57:34,465 Tibbsy? 900 00:57:36,632 --> 00:57:38,100 Oh, fuck, guys! 901 00:57:40,398 --> 00:57:41,765 Anna! 902 00:57:43,266 --> 00:57:45,098 - John! - Anna! 903 00:57:45,100 --> 00:57:46,296 Just get to the door! 904 00:57:46,298 --> 00:57:47,496 Where's John? 905 00:57:47,498 --> 00:57:48,696 - What are you doing? - Where is he? 906 00:57:48,698 --> 00:57:50,964 Come on! For God's sake, Anna! 907 00:57:50,966 --> 00:57:53,129 - What are you doing? - Go, go, go! 908 00:57:53,131 --> 00:57:54,530 - Come on! Quick, quick, quick! - Come on! 909 00:57:54,532 --> 00:57:56,296 Oh, no! 910 00:57:56,298 --> 00:57:57,964 - My phone! - Chris! 911 00:57:57,966 --> 00:57:59,864 Are you fucking kidding me? Come on! 912 00:57:59,866 --> 00:58:01,967 Move, move, move! Come on, run! 913 00:58:12,032 --> 00:58:13,497 That was so stupid! 914 00:58:13,499 --> 00:58:14,499 I know. 915 00:58:20,198 --> 00:58:21,964 I'm sorry about your friends. 916 00:58:21,966 --> 00:58:23,697 Yeah, they should have kept up. 917 00:58:23,699 --> 00:58:25,697 You should have left it behind. 918 00:58:25,699 --> 00:58:27,664 It's just plastic and glass. 919 00:58:27,666 --> 00:58:30,266 And all my photos and videos. 920 00:58:32,098 --> 00:58:33,633 Lisa and Gran. 921 00:58:36,164 --> 00:58:37,665 They're alive, Chris. 922 00:58:39,199 --> 00:58:40,600 You don't believe that. 923 00:58:41,965 --> 00:58:43,599 You think your girlfriend's dead, 924 00:58:44,198 --> 00:58:45,197 and your parents. 925 00:59:00,731 --> 00:59:02,465 What if everyone is dead? 926 00:59:03,599 --> 00:59:05,032 Then you'll think of something. 927 00:59:06,799 --> 00:59:07,967 You usually do. 928 00:59:09,798 --> 00:59:11,166 It's actually kind of annoying. 929 00:59:12,364 --> 00:59:14,430 We good to go? 930 00:59:14,432 --> 00:59:16,298 Or does John need to change his tampon? 931 00:59:20,198 --> 00:59:23,499 I can really see why you find him so irresistible! 932 00:59:24,531 --> 00:59:25,630 Shut up. 933 00:59:27,164 --> 00:59:28,165 Come on. 934 00:59:31,598 --> 00:59:33,163 Oh, by the way... 935 00:59:33,165 --> 00:59:35,663 I remembered the names of all Santa's reindeer. 936 00:59:35,665 --> 00:59:37,063 - Oh, yeah? - Yeah. 937 00:59:37,065 --> 00:59:39,496 - You ready? - Okay, ready. 938 00:59:39,498 --> 00:59:42,529 So, there's Dasher, Dancer, 939 00:59:42,531 --> 00:59:44,866 Comet, Vixen, 940 00:59:45,831 --> 00:59:47,296 - Cupid... - Cupid? 941 00:59:47,298 --> 00:59:48,663 I know, right? 942 00:59:48,665 --> 00:59:53,098 Prancer, Donner, Blitzen and Rudolph! 943 01:00:16,465 --> 01:00:18,631 Come on. Get up. Please. 944 01:00:18,633 --> 01:00:20,029 Get up! 945 01:00:29,798 --> 01:00:32,165 John! John! John! 946 01:00:32,966 --> 01:00:33,966 John! 947 01:00:34,798 --> 01:00:37,764 John! John! 948 01:00:37,766 --> 01:00:39,333 - No, Anna, no! Leave him. - John! 949 01:00:40,332 --> 01:00:41,962 Leave him. He's gone. 950 01:00:41,964 --> 01:00:43,931 Leave him. 951 01:00:45,198 --> 01:00:47,330 Leave him. Look, I'm sorry, I'm sorry. 952 01:00:48,666 --> 01:00:51,366 No! Fuck! No! 953 01:00:52,066 --> 01:00:53,197 Hey! 954 01:00:53,199 --> 01:00:55,800 Hey! Your dad's waiting for you. 955 01:00:58,965 --> 01:00:59,999 Yeah. 956 01:01:22,832 --> 01:01:24,199 Holy shit! 957 01:01:40,632 --> 01:01:41,800 Hurry up! 958 01:01:57,032 --> 01:01:58,763 What? 959 01:01:58,765 --> 01:02:00,295 What are you doing? 960 01:02:00,297 --> 01:02:02,665 I am eating my Christmas dinner, Miss North. 961 01:02:09,965 --> 01:02:12,365 I expect you'll all be wanting to see your parents. 962 01:02:13,532 --> 01:02:15,730 You're very lucky children, 963 01:02:15,732 --> 01:02:17,432 because they almost... 964 01:02:18,031 --> 01:02:19,032 Left. 965 01:02:34,965 --> 01:02:35,800 Thank you. 966 01:02:55,266 --> 01:02:56,696 It's locked. 967 01:03:12,265 --> 01:03:13,597 What the fuck? 968 01:03:13,599 --> 01:03:16,029 Do you know, Miss North, for such a serious journalist, 969 01:03:16,031 --> 01:03:19,332 your vocabulary does leave an awful lot to be desired. 970 01:03:20,632 --> 01:03:22,197 You're a teacher, for God's sake. 971 01:03:22,199 --> 01:03:25,763 Not so cocky now, are we, Miss Shepherd? 972 01:03:25,765 --> 01:03:28,797 I can't wait to show your daddy what's left of you. 973 01:03:28,799 --> 01:03:30,162 Savage. Please, please, 974 01:03:30,164 --> 01:03:31,131 please! Oh, God! 975 01:03:32,864 --> 01:03:34,297 - Go! - Pudding! 976 01:03:34,299 --> 01:03:35,830 - Go! - Chris! 977 01:03:35,832 --> 01:03:36,928 Everyone, go, go! 978 01:03:36,930 --> 01:03:38,464 ♪ Shut up, all you idiots ♪ 979 01:03:38,466 --> 01:03:40,563 ♪ You little shits Should listen to me ♪ 980 01:03:40,565 --> 01:03:41,600 Get away! 981 01:03:43,131 --> 01:03:44,463 ♪ Did I fail to mention ♪ 982 01:03:44,465 --> 01:03:46,498 ♪ Your attention's Now obligatory? ♪ 983 01:03:49,098 --> 01:03:51,997 ♪ All my life they told me I would never succeed ♪ 984 01:03:51,999 --> 01:03:54,963 ♪ Put me down, controlled me Made me follow their lead ♪ 985 01:03:54,965 --> 01:03:56,963 ♪ Bought the lies they sold me For too long ♪ 986 01:03:56,965 --> 01:04:00,364 ♪ But now I'm finally free ♪ 987 01:04:00,366 --> 01:04:03,464 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 988 01:04:03,466 --> 01:04:06,162 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 989 01:04:06,164 --> 01:04:08,464 ♪ It took me time to blossom I know ♪ 990 01:04:08,466 --> 01:04:12,163 ♪ But I'm all fired up And I'm ready to go ♪ 991 01:04:12,165 --> 01:04:15,162 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 992 01:04:15,164 --> 01:04:18,362 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 993 01:04:18,364 --> 01:04:21,829 ♪ I knew that I would Make it somehow ♪ 994 01:04:21,831 --> 01:04:26,162 ♪ And nothing's Stopping me now ♪ 995 01:04:26,164 --> 01:04:28,196 ♪ Oh, no ♪ 996 01:04:28,198 --> 01:04:29,995 ♪ All you little sleazes Spread diseases ♪ 997 01:04:29,997 --> 01:04:31,764 ♪ In your infested beds ♪ 998 01:04:33,832 --> 01:04:35,363 ♪ Always speaking Texting, tweeting ♪ 999 01:04:35,365 --> 01:04:37,862 ♪ Every thought That's in your vacuous heads ♪ 1000 01:04:40,097 --> 01:04:41,497 ♪ It's been so hard To bite my tongue ♪ 1001 01:04:41,499 --> 01:04:42,929 ♪ While you fucked around ♪ 1002 01:04:42,931 --> 01:04:44,530 ♪ You just can't see The damage done ♪ 1003 01:04:44,532 --> 01:04:45,896 ♪ It's all falling down ♪ 1004 01:04:45,898 --> 01:04:47,630 ♪ But youth is wasted On the young ♪ 1005 01:04:47,632 --> 01:04:50,330 ♪ And now my time Is coming around ♪ 1006 01:04:50,332 --> 01:04:51,563 ♪ Oh, yeah ♪ 1007 01:04:51,565 --> 01:04:54,364 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 1008 01:04:54,366 --> 01:04:57,363 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 1009 01:04:57,365 --> 01:04:59,430 ♪ It took me time to blossom I know ♪ 1010 01:04:59,432 --> 01:05:00,962 ♪ But I'm all fired up ♪ 1011 01:05:00,964 --> 01:05:03,297 ♪ And I'm ready to go ♪ 1012 01:05:03,299 --> 01:05:06,363 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 1013 01:05:06,365 --> 01:05:08,531 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 1014 01:05:08,533 --> 01:05:09,895 Anna! 1015 01:05:09,897 --> 01:05:12,928 ♪ I knew that I would Make it somehow ♪ 1016 01:05:12,930 --> 01:05:15,963 ♪ And nothing's stopping me ♪ 1017 01:05:18,999 --> 01:05:21,965 I've been calling you all zombies for years! 1018 01:05:22,797 --> 01:05:24,332 Now fuck off! 1019 01:05:32,464 --> 01:05:33,762 Where's my dad? 1020 01:05:33,764 --> 01:05:34,832 Okay, come on! 1021 01:05:40,931 --> 01:05:42,030 I'll go get my car keys, 1022 01:05:42,032 --> 01:05:43,533 you go find your dad. Meet outside. 1023 01:05:45,165 --> 01:05:46,198 Savage! 1024 01:06:07,599 --> 01:06:11,299 I didn't mean it about your parents, and stuff. 1025 01:06:12,664 --> 01:06:14,366 It's, uh... It's fine. 1026 01:06:15,397 --> 01:06:16,999 I know how I am, so... 1027 01:06:18,864 --> 01:06:20,695 Well... 1028 01:06:20,697 --> 01:06:22,131 Whatever happens... 1029 01:06:23,465 --> 01:06:24,599 You've got us. 1030 01:06:29,632 --> 01:06:30,763 Listen. 1031 01:06:33,466 --> 01:06:34,799 It's Lisa's song. 1032 01:07:00,764 --> 01:07:01,765 Chris? 1033 01:07:02,632 --> 01:07:03,632 Baby! 1034 01:07:06,498 --> 01:07:08,029 Savage, he opened the doors, 1035 01:07:08,031 --> 01:07:10,662 and we had to run, and there was just so many of them. 1036 01:07:10,664 --> 01:07:12,696 But, Bea, her heart... 1037 01:07:12,698 --> 01:07:15,499 But we got her up here, but her heart was... 1038 01:07:21,264 --> 01:07:22,531 I'm so sorry. 1039 01:07:28,731 --> 01:07:30,631 At least she's not one of them. 1040 01:07:56,298 --> 01:07:57,497 Bye, Gran. 1041 01:08:14,665 --> 01:08:15,532 Shit! 1042 01:08:17,031 --> 01:08:19,764 Hey, don't worry. We'll find your dad, okay? 1043 01:08:21,365 --> 01:08:22,963 Dream team! 1044 01:08:22,965 --> 01:08:25,266 We're a lot of things, Nick, but we've never been a team. 1045 01:08:26,597 --> 01:08:28,129 Hey... 1046 01:08:28,131 --> 01:08:29,298 It wasn't me, you know. 1047 01:08:30,664 --> 01:08:32,196 That night you stayed at mine. 1048 01:08:32,198 --> 01:08:34,130 I didn't say nothing to no one. 1049 01:08:34,132 --> 01:08:35,296 Wait. 1050 01:08:35,298 --> 01:08:37,330 You think that's why I'm angry with you? 1051 01:08:37,332 --> 01:08:39,763 Yeah, obviously. 1052 01:08:39,765 --> 01:08:41,997 Nick, I don't care about the sex. 1053 01:08:41,999 --> 01:08:43,528 I'm angry with you because we shared 1054 01:08:43,530 --> 01:08:44,830 all that stuff about our future, 1055 01:08:44,832 --> 01:08:46,799 and you acted like it meant something, 1056 01:08:47,664 --> 01:08:49,432 and then you just dumped me! 1057 01:08:51,198 --> 01:08:52,765 I trusted you. 1058 01:08:54,132 --> 01:08:55,132 Oh. 1059 01:08:56,630 --> 01:08:57,664 That's it? 1060 01:08:59,497 --> 01:09:01,029 You are such a prick. 1061 01:09:01,031 --> 01:09:02,963 Hey, look. Just 'cause your little fuck buddy died, 1062 01:09:02,965 --> 01:09:04,329 don't go taking it out all on me. 1063 01:09:04,331 --> 01:09:06,429 Don't you dare talk about John! 1064 01:09:06,431 --> 01:09:08,698 What have you ever done that wasn't just about yourself? 1065 01:09:10,031 --> 01:09:11,031 Killed my dad. 1066 01:09:18,964 --> 01:09:19,966 He got bit. 1067 01:09:23,498 --> 01:09:26,129 So he gave me the bat 1068 01:09:26,131 --> 01:09:29,497 and he said, "Don't you let me down, son. 1069 01:09:30,164 --> 01:09:31,464 For once." 1070 01:09:34,199 --> 01:09:35,995 So I... 1071 01:09:46,464 --> 01:09:48,097 Fuck. 1072 01:09:48,099 --> 01:09:50,029 Right, enough of this pansy bollocks. 1073 01:09:50,031 --> 01:09:52,197 Shit! 1074 01:09:52,199 --> 01:09:53,362 Right, I'll hold them back. 1075 01:09:53,364 --> 01:09:54,432 No, we stick together. 1076 01:09:55,864 --> 01:09:57,762 Hey, hey! Zombies, over here! This way, this way! 1077 01:09:57,764 --> 01:09:59,595 Look at me! Zombies, this way! That's it! 1078 01:09:59,597 --> 01:10:01,164 This way! There you go! 1079 01:10:01,166 --> 01:10:02,863 You ugly bunch of bastards. 1080 01:10:02,865 --> 01:10:06,164 Here! Nice juicy arm? Come on! 1081 01:10:06,166 --> 01:10:08,662 Don't just stand there like a dick! Go! 1082 01:10:08,664 --> 01:10:09,729 For fuck's sake, Nick! 1083 01:10:09,731 --> 01:10:11,462 Just go and get your dad, yeah? 1084 01:10:11,464 --> 01:10:12,729 Come on! 1085 01:10:12,731 --> 01:10:14,963 ♪ When it comes To killing zombies ♪ 1086 01:10:14,965 --> 01:10:17,464 ♪ I'm the top of my class ♪ 1087 01:10:21,098 --> 01:10:22,963 Where are the keys? 1088 01:10:22,965 --> 01:10:24,529 He's always taking shit off me 1089 01:10:24,531 --> 01:10:26,595 and putting it in his office. 1090 01:10:26,597 --> 01:10:27,495 You two, stay here. 1091 01:10:27,497 --> 01:10:28,798 - No. - No, it's fine. 1092 01:10:29,464 --> 01:10:30,564 I've got this. 1093 01:11:16,097 --> 01:11:17,629 No, wait, wait, wait. 1094 01:11:17,631 --> 01:11:18,698 Look. 1095 01:11:39,099 --> 01:11:40,099 Okay. 1096 01:12:06,199 --> 01:12:07,265 Oh, no. 1097 01:12:08,798 --> 01:12:10,297 Fuck this place. 1098 01:12:49,132 --> 01:12:50,498 What are you doing? 1099 01:12:52,697 --> 01:12:53,699 Go. 1100 01:12:55,864 --> 01:12:58,263 Crawl out. 1101 01:12:58,265 --> 01:13:00,663 Take a picture, take a picture. 1102 01:13:00,665 --> 01:13:01,797 Okay. 1103 01:13:03,198 --> 01:13:04,429 There you go. Smile! 1104 01:13:04,431 --> 01:13:05,698 Cheese! 1105 01:13:16,931 --> 01:13:18,896 Look out, Chris! Chris! 1106 01:13:18,898 --> 01:13:20,196 - Chris, go, go! - Lisa. Lisa! 1107 01:13:20,198 --> 01:13:21,295 - Get off him! - Get back! 1108 01:13:23,098 --> 01:13:24,598 Stop! Get off! 1109 01:13:25,530 --> 01:13:27,363 No, no! 1110 01:13:27,365 --> 01:13:29,031 Get off her! 1111 01:13:34,832 --> 01:13:35,866 Stop! 1112 01:14:23,765 --> 01:14:25,332 Okay? 1113 01:14:30,665 --> 01:14:31,999 What do you think? 1114 01:14:42,665 --> 01:14:44,098 I love it. 1115 01:15:25,865 --> 01:15:27,629 Anna! Run! 1116 01:15:27,631 --> 01:15:30,129 How on earth are you still alive? 1117 01:15:33,932 --> 01:15:35,195 Showing off, I see. 1118 01:15:35,197 --> 01:15:37,529 Quite the leading lady, aren't we? 1119 01:15:37,531 --> 01:15:38,632 Well... 1120 01:15:39,465 --> 01:15:41,495 The stage is all yours. 1121 01:15:41,497 --> 01:15:44,097 Why don't you give us all a show? 1122 01:15:47,563 --> 01:15:52,095 ♪ It's been said "The world's a stage ♪ 1123 01:15:52,097 --> 01:15:56,430 ♪ And everyone Must play their part" ♪ 1124 01:15:56,432 --> 01:15:59,829 ♪ Well, if that's true, I'll act ♪ 1125 01:15:59,831 --> 01:16:04,296 ♪ With all my heart ♪ 1126 01:16:04,298 --> 01:16:07,163 ♪ I'll take my cue ♪ 1127 01:16:07,165 --> 01:16:14,062 ♪ To go stand 'neath the spotlight's glow ♪ 1128 01:16:14,064 --> 01:16:19,498 ♪ And give them One hell of a ♪ 1129 01:16:20,631 --> 01:16:24,595 ♪ Show ♪ 1130 01:16:24,597 --> 01:16:26,529 ♪ There are some things In life ♪ 1131 01:16:26,531 --> 01:16:28,462 ♪ That you just Can't control ♪ 1132 01:16:28,464 --> 01:16:30,195 ♪ But I'm ready to fight ♪ 1133 01:16:30,197 --> 01:16:32,330 ♪ I was born for this role ♪ 1134 01:16:32,332 --> 01:16:34,195 ♪ I'll do all I can ♪ 1135 01:16:34,197 --> 01:16:36,363 ♪ Before I go to my grave ♪ 1136 01:16:36,365 --> 01:16:37,862 ♪ There is good on this earth ♪ 1137 01:16:37,864 --> 01:16:40,028 ♪ And it's worth trying to save ♪ 1138 01:16:40,030 --> 01:16:42,262 ♪ Well, Miss Shepherd You're so wrong ♪ 1139 01:16:42,264 --> 01:16:44,261 ♪ You don't have a clue ♪ 1140 01:16:44,263 --> 01:16:48,128 ♪ A purge on this species Is long overdue ♪ 1141 01:16:48,130 --> 01:16:50,263 ♪ All humanity's broken ♪ 1142 01:16:50,265 --> 01:16:52,096 ♪ Our story is done ♪ 1143 01:16:52,098 --> 01:16:56,096 ♪ As the set catches fire Might as well have some fun ♪ 1144 01:16:56,098 --> 01:16:58,329 ♪ So raise the curtain ♪ 1145 01:16:58,331 --> 01:16:59,830 ♪ Hit the lights ♪ 1146 01:16:59,832 --> 01:17:02,096 ♪ Strike up the band ♪ 1147 01:17:02,098 --> 01:17:04,028 ♪ For the final night ♪ 1148 01:17:04,030 --> 01:17:07,863 ♪ And if it is my time to go ♪ 1149 01:17:07,865 --> 01:17:11,529 ♪ I'll give them One hell of a show ♪ 1150 01:17:11,531 --> 01:17:13,929 - ♪ You're a silly, weak girl ♪ - ♪ You're a mad man ♪ 1151 01:17:13,931 --> 01:17:16,162 ♪ I guess The truth can be hard To hear sometimes ♪ 1152 01:17:16,164 --> 01:17:18,028 ♪ You've been losing your mind And it's sad, man ♪ 1153 01:17:18,030 --> 01:17:20,029 ♪ No, I finally see Where I once was blind ♪ 1154 01:17:20,031 --> 01:17:23,529 ♪ And I have never felt So much bliss ♪ 1155 01:17:23,531 --> 01:17:27,364 ♪ Oh, how can you Take pleasure in this? ♪ 1156 01:17:28,264 --> 01:17:30,196 ♪ Raise the curtain ♪ 1157 01:17:30,198 --> 01:17:31,562 ♪ Hit the lights ♪ 1158 01:17:31,564 --> 01:17:35,696 ♪ Strike up the band For the final night ♪ 1159 01:17:35,698 --> 01:17:39,595 ♪ And if it is my time to go ♪ 1160 01:17:39,597 --> 01:17:43,630 ♪ I won't waste a moment, I know ♪ 1161 01:17:43,632 --> 01:17:46,163 ♪ I'll give them ♪ 1162 01:17:46,165 --> 01:17:50,495 ♪ One hell of a show ♪ 1163 01:17:50,497 --> 01:17:56,662 ♪ One hell of a show ♪ 1164 01:18:01,530 --> 01:18:02,698 Dad. 1165 01:18:07,597 --> 01:18:09,098 Oh. 1166 01:18:11,530 --> 01:18:12,532 Group hug. 1167 01:18:19,198 --> 01:18:22,096 Dad. Just leave it. 1168 01:18:22,098 --> 01:18:23,298 He's not worth it. 1169 01:18:29,797 --> 01:18:33,331 You roly-poly, pig-faced pleb! 1170 01:18:45,830 --> 01:18:46,664 Dad! 1171 01:18:52,631 --> 01:18:54,262 No, please. 1172 01:19:03,330 --> 01:19:04,332 Dad! 1173 01:19:16,630 --> 01:19:17,595 No! 1174 01:19:17,597 --> 01:19:19,362 No, no! 1175 01:19:35,763 --> 01:19:37,599 Come on! We've got a car. 1176 01:19:38,197 --> 01:19:39,197 Dad? 1177 01:19:51,264 --> 01:19:52,298 No. 1178 01:19:54,331 --> 01:19:55,165 No! 1179 01:20:06,797 --> 01:20:08,798 No. 1180 01:20:18,864 --> 01:20:22,262 They've got to be working on a cure. 1181 01:20:22,264 --> 01:20:23,699 It happens too quickly. 1182 01:20:27,762 --> 01:20:29,197 I can't come with you. 1183 01:20:33,030 --> 01:20:35,995 - I don't know what to do. - Yes, you do. 1184 01:20:35,997 --> 01:20:39,495 You do. Just like always. 1185 01:20:39,497 --> 01:20:43,028 God! If your mum could see you now. 1186 01:20:48,497 --> 01:20:50,127 I'm not crazy about your boyfriend, though. 1187 01:20:50,129 --> 01:20:51,429 He's not my boyfriend. 1188 01:20:51,431 --> 01:20:52,730 Well, there's some good news. 1189 01:20:58,130 --> 01:20:59,632 You need to go. 1190 01:21:00,531 --> 01:21:01,662 I don't want to. 1191 01:21:01,664 --> 01:21:04,261 Please. For once in your life, 1192 01:21:04,263 --> 01:21:06,098 don't argue with me. 1193 01:21:10,497 --> 01:21:12,598 - Do you want me to help? - No. 1194 01:21:14,698 --> 01:21:15,764 Don't. 1195 01:21:17,164 --> 01:21:18,264 He's right. 1196 01:21:22,263 --> 01:21:26,431 I am so proud of you. 1197 01:21:29,264 --> 01:21:31,165 Now go. 1198 01:21:31,797 --> 01:21:32,897 Bugger off! 1199 01:21:34,631 --> 01:21:35,961 Anna. 1200 01:21:35,963 --> 01:21:38,162 Anna, come on, we have to go. 1201 01:21:38,164 --> 01:21:39,865 Come on. 1202 01:21:42,996 --> 01:21:44,632 Merry Christmas, Anna. 1203 01:21:45,796 --> 01:21:47,763 Merry Christmas, Dad. 1204 01:22:19,598 --> 01:22:22,532 ♪ When I look back ♪ 1205 01:22:23,630 --> 01:22:26,831 ♪ Over my yesterdays ♪ 1206 01:22:27,763 --> 01:22:30,197 ♪ I was so sure ♪ 1207 01:22:31,531 --> 01:22:34,464 ♪ Certain I'd find my way ♪ 1208 01:22:35,630 --> 01:22:39,162 ♪ But now the world ♪ 1209 01:22:39,164 --> 01:22:42,663 ♪ Oh, is such A different place ♪ 1210 01:22:43,730 --> 01:22:47,695 ♪ All of my dreams ♪ 1211 01:22:47,697 --> 01:22:51,629 ♪ Are gone without a trace ♪ 1212 01:22:51,631 --> 01:22:55,629 ♪ Where is the light ♪ 1213 01:22:55,631 --> 01:22:59,328 ♪ That used to shine? ♪ 1214 01:22:59,330 --> 01:23:02,597 ♪ Oh, where is the life ♪ 1215 01:23:03,532 --> 01:23:07,662 ♪ That once was mine? ♪ 1216 01:23:07,664 --> 01:23:11,294 ♪ But while there's hope ♪ 1217 01:23:11,296 --> 01:23:15,628 ♪ Oh, while I still breathe ♪ 1218 01:23:15,630 --> 01:23:20,164 ♪ I will believe ♪ 1219 01:23:25,629 --> 01:23:27,528 ♪ All of a sudden ♪ 1220 01:23:27,530 --> 01:23:31,830 ♪ The blood in my veins Runs cold ♪ 1221 01:23:33,596 --> 01:23:38,098 ♪ Thinking about all the days That I just let go ♪ 1222 01:23:41,630 --> 01:23:46,564 ♪ If I had reckoned The seconds would slip From me ♪ 1223 01:23:49,596 --> 01:23:52,530 ♪ I'd have paid Twice of the price ♪ 1224 01:23:52,532 --> 01:23:55,098 ♪ For the memory ♪ 1225 01:23:56,364 --> 01:24:00,528 ♪ For the memory ♪ 1226 01:24:00,530 --> 01:24:05,529 ♪ Where is the light ♪ 1227 01:24:05,531 --> 01:24:09,428 ♪ That used to shine? ♪ 1228 01:24:09,430 --> 01:24:13,695 ♪ Oh, where is the life ♪ 1229 01:24:13,697 --> 01:24:17,628 ♪ That once was mine? ♪ 1230 01:24:17,630 --> 01:24:21,628 ♪ But while there's hope ♪ 1231 01:24:21,630 --> 01:24:25,595 ♪ While I still breathe ♪ 1232 01:24:25,597 --> 01:24:31,630 ♪ I will believe ♪ 1233 01:24:33,629 --> 01:24:37,428 ♪ But while there's hope ♪ 1234 01:24:37,430 --> 01:24:40,496 ♪ While I still breathe ♪ 1235 01:24:41,465 --> 01:24:48,298 ♪ I will believe ♪ 1236 01:24:59,031 --> 01:25:00,065 I'm sorry. 1237 01:25:01,497 --> 01:25:02,531 Yeah. 1238 01:25:22,762 --> 01:25:24,531 Boom! Saved your life! 1239 01:25:41,596 --> 01:25:43,630 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1240 01:25:46,530 --> 01:25:48,197 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1241 01:25:51,198 --> 01:25:53,429 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1242 01:25:53,431 --> 01:25:55,495 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1243 01:25:55,497 --> 01:25:56,698 Where to next? 1244 01:25:58,031 --> 01:26:00,861 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1245 01:26:00,863 --> 01:26:02,628 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1246 01:26:02,630 --> 01:26:05,628 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1247 01:26:05,630 --> 01:26:07,495 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1248 01:26:07,497 --> 01:26:10,195 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 1249 01:26:10,197 --> 01:26:12,095 ♪ This is not ♪ 1250 01:26:12,097 --> 01:26:13,495 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1251 01:26:13,497 --> 01:26:16,862 ♪ The story You've been dreaming of ♪ 1252 01:26:16,864 --> 01:26:18,262 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1253 01:26:18,264 --> 01:26:21,463 ♪ The one where You get all you want ♪ 1254 01:26:22,662 --> 01:26:26,129 ♪ So stop your pretending ♪ 1255 01:26:26,131 --> 01:26:30,129 ♪ There's no such thing as a ♪ 1256 01:26:30,131 --> 01:26:32,997 ♪ Hollywood ending ♪ 1257 01:26:41,744 --> 01:26:46,744 Subtitles by theodesgrange 88921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.