Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Sync, corrected & Dothraki dialogue by MALAY DEV
www.fb.com/titudeb
1
00:02:02,748 --> 00:02:04,415
(HORSE NElGHlNG)
2
00:02:05,209 --> 00:02:06,667
(MEN SHOUTlNG)
3
00:02:24,311 --> 00:02:25,394
Pod.
4
00:02:27,481 --> 00:02:28,648
Pod!
5
00:02:31,401 --> 00:02:33,194
Find Bronn or Varys.
6
00:02:34,071 --> 00:02:36,739
Tell them l am here with Maester Pycelle.
7
00:02:37,324 --> 00:02:39,909
Tell them l am very much alive.
8
00:02:40,369 --> 00:02:41,494
Yes, my lord.
9
00:02:43,914 --> 00:02:46,582
Would you like something for the pain?
10
00:02:48,585 --> 00:02:50,002
What happened?
11
00:02:50,087 --> 00:02:53,089
The murderer and traitor Stannis Baratheon
12
00:02:53,173 --> 00:02:56,884
suffered a stunning defeat
at the hands of your father.
13
00:02:59,680 --> 00:03:00,888
Where am l?
14
00:03:01,849 --> 00:03:03,933
These are your new chambers.
15
00:03:04,852 --> 00:03:08,771
A little cramped, perhaps,
but you don't need much room, do you?
16
00:03:10,482 --> 00:03:12,984
You are no longer Hand of the King.
17
00:03:22,077 --> 00:03:23,703
For your trouble.
18
00:03:47,978 --> 00:03:51,105
l, Joffrey of the House Baratheon,
first of my name,
19
00:03:51,773 --> 00:03:54,984
the rightful King of the Andals
and the First Men,
20
00:03:55,819 --> 00:03:59,322
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
21
00:03:59,406 --> 00:04:01,699
do hereby proclaim my grandfather,
22
00:04:01,783 --> 00:04:06,746
Tywin Lannister, the savior of the city
and the Hand of the King.
23
00:04:20,177 --> 00:04:21,510
Thank you, Your Grace.
24
00:04:32,064 --> 00:04:34,482
Lord Petyr Baelish, step forward.
25
00:04:36,026 --> 00:04:39,111
For your good service and ingenuity
26
00:04:39,196 --> 00:04:41,822
in uniting the Houses of Lannister and Tyrell,
27
00:04:42,074 --> 00:04:45,159
l declare that you shall be granted
the castle of Harrenhal
28
00:04:45,243 --> 00:04:47,286
with all its attendant lands and incomes
29
00:04:47,913 --> 00:04:52,333
to be held by your sons and grandsons
from this day until the end of time.
30
00:04:52,542 --> 00:04:55,169
You honor me beyond words, Your Grace.
31
00:04:57,047 --> 00:05:00,132
l shall have to acquire
some sons and grandsons.
32
00:05:00,717 --> 00:05:02,093
(CROWD LAUGHlNG)
33
00:05:04,680 --> 00:05:06,305
Ser Loras Tyrell.
34
00:05:11,770 --> 00:05:14,146
Your house has come to our aid.
35
00:05:14,564 --> 00:05:17,525
The whole realm is in your debt,
none more so than l.
36
00:05:17,609 --> 00:05:20,695
lf your family would ask anything of me,
ask it,
37
00:05:21,154 --> 00:05:23,030
and it shall be yours.
38
00:05:23,240 --> 00:05:24,573
Your Grace,
39
00:05:25,826 --> 00:05:28,995
my sister Margaery,
her husband was taken from us before...
40
00:05:31,456 --> 00:05:32,623
She remains innocent.
41
00:05:33,750 --> 00:05:36,419
l would ask you to find it in your heart
to do us the great honor
42
00:05:37,004 --> 00:05:38,879
ofjoining our houses.
43
00:05:40,090 --> 00:05:42,758
ls this what you want, Lady Margaery?
44
00:05:45,762 --> 00:05:47,972
With all my heart, Your Grace.
45
00:05:48,974 --> 00:05:51,392
l have come to love you from afar.
46
00:05:52,060 --> 00:05:56,022
Tales of your courage and wisdom
have never been far from my ears.
47
00:05:56,940 --> 00:06:00,901
And those tales have taken root
deep inside of me.
48
00:06:04,448 --> 00:06:08,576
l, too, have heard tales
of your beauty and grace,
49
00:06:08,660 --> 00:06:13,080
but the tales do not do you justice, my lady.
50
00:06:14,624 --> 00:06:17,376
lt would be an honor to return your love,
51
00:06:18,128 --> 00:06:20,254
but l am promised to another.
52
00:06:22,132 --> 00:06:23,716
A king must keep his word.
53
00:06:23,800 --> 00:06:25,176
Your Grace,
54
00:06:25,385 --> 00:06:29,889
in the judgment of your Small Council,
it would be neither proper nor wise
55
00:06:29,973 --> 00:06:33,559
for you to wed the daughter
of a man beheaded for treason,
56
00:06:33,643 --> 00:06:38,147
a girl whose brother is in open rebellion
against the throne as we speak.
57
00:06:38,982 --> 00:06:42,568
For the good of the realm,
your councilors beg you
58
00:06:45,655 --> 00:06:48,157
to set Sansa Stark aside.
59
00:06:48,533 --> 00:06:49,825
(CROWD MURMURlNG)
60
00:06:50,619 --> 00:06:52,328
MAN: Margaery!
MAN 2: We want Margaery!
61
00:06:56,833 --> 00:07:00,753
JOFFREY: l would like to heed your wishes
and the wishes of my people,
62
00:07:00,837 --> 00:07:03,380
but l took a holy vow.
63
00:07:04,174 --> 00:07:05,382
PYCELLE: Your Grace,
64
00:07:06,051 --> 00:07:09,178
the gods do indeed hold betrothal solemn,
65
00:07:09,513 --> 00:07:13,808
but your father, blessed be his memory,
66
00:07:14,601 --> 00:07:20,022
made this pact before the Starks
revealed their falseness.
67
00:07:21,358 --> 00:07:23,943
l have consulted with the High Septon
68
00:07:24,319 --> 00:07:28,030
and he assures me
that their crimes against the realm
69
00:07:28,698 --> 00:07:31,909
free you from any promise
you have made to them
70
00:07:32,619 --> 00:07:35,454
in the sight of the gods.
71
00:07:37,332 --> 00:07:38,999
The gods are good.
72
00:07:39,292 --> 00:07:41,335
l am free to heed my heart.
73
00:07:42,170 --> 00:07:45,214
Ser Loras, l will gladly wed your sweet sister.
74
00:07:46,550 --> 00:07:47,716
You will be my queen
75
00:07:49,219 --> 00:07:53,389
and l will love you from this day
until my last day.
76
00:07:54,099 --> 00:07:55,141
(ALL APPLAUDlNG)
77
00:08:13,869 --> 00:08:15,161
(CHUCKLES)
78
00:08:16,246 --> 00:08:17,496
-My lady.
-(GASPS)
79
00:08:19,124 --> 00:08:21,125
My sincerest condolences.
80
00:08:22,377 --> 00:08:24,170
They're right. l'm not good enough for him.
81
00:08:24,337 --> 00:08:26,088
You shouldn't say that.
82
00:08:26,256 --> 00:08:28,757
You'll be good enough for many things.
83
00:08:28,842 --> 00:08:30,593
He'll still enjoy beating you.
84
00:08:31,344 --> 00:08:33,429
And now that you're a woman,
85
00:08:33,930 --> 00:08:37,183
he'll be able to enjoy you
in other ways as well.
86
00:08:37,267 --> 00:08:39,727
But, if he's not marrying me...
87
00:08:39,895 --> 00:08:41,770
He'll let you go home?
88
00:08:43,607 --> 00:08:47,026
Joffrey's not the sort of boy
who gives away his toys.
89
00:08:47,819 --> 00:08:52,198
You have a tender heart,
just like your mother did at your age.
90
00:08:52,282 --> 00:08:54,783
l can see so much of her in you.
91
00:08:56,328 --> 00:08:58,454
She was like a sister to me.
92
00:09:00,290 --> 00:09:04,001
For her sake, l'll help get you home.
93
00:09:07,797 --> 00:09:10,090
King's Landing is my home now.
94
00:09:12,093 --> 00:09:13,677
Look around you.
95
00:09:14,471 --> 00:09:16,263
We're all liars here.
96
00:09:17,641 --> 00:09:20,351
And every one of us is better than you.
97
00:09:29,694 --> 00:09:31,195
(KNOCKlNG ON DOOR)
98
00:09:31,947 --> 00:09:33,155
Come in.
99
00:09:34,991 --> 00:09:36,200
Make yourself comfortable.
100
00:09:42,999 --> 00:09:45,501
That doesn't look very comfortable.
101
00:09:46,336 --> 00:09:48,754
Here, watch me.
102
00:09:53,009 --> 00:09:55,678
-No need for that, my dear.
-You sure?
103
00:09:56,513 --> 00:09:58,264
Most men like what they see.
104
00:09:58,348 --> 00:10:00,140
l'm not like most men.
105
00:10:00,350 --> 00:10:02,434
-That's what most men say.
-(LAUGHS)
106
00:10:03,979 --> 00:10:06,146
lf you don't want what most men want,
107
00:10:06,231 --> 00:10:09,608
then you'd better tell me
what you'd like me to do.
108
00:10:10,110 --> 00:10:11,485
l would like you
109
00:10:11,569 --> 00:10:15,906
to tell me if working for Lord Baelish
has been all you'd hoped it would be.
110
00:10:17,993 --> 00:10:19,326
Have we met?
111
00:10:19,411 --> 00:10:21,829
You wouldn't remember me if we had?
112
00:10:21,913 --> 00:10:23,372
l meet a lot of men.
113
00:10:23,456 --> 00:10:25,666
And l think you remember all of them.
114
00:10:26,418 --> 00:10:29,378
l think your true talents are wasted on them.
115
00:10:29,879 --> 00:10:31,880
You're very kind, my lord.
116
00:10:32,674 --> 00:10:34,383
Allow me to return the favor.
117
00:10:41,725 --> 00:10:43,225
You're afraid.
118
00:10:43,893 --> 00:10:46,312
Why? Nothing dangerous down there.
119
00:10:47,605 --> 00:10:48,897
l know who you are.
120
00:10:48,982 --> 00:10:54,403
And, unlike your current employer,
l protect those who work for me.
121
00:10:55,196 --> 00:10:59,783
l don't abuse them to satisfy royal whims
or force them to abuse each other.
122
00:11:01,077 --> 00:11:02,286
How do you know about that?
123
00:11:03,496 --> 00:11:05,539
l thought you said you knew who l was.
124
00:11:07,751 --> 00:11:09,585
What can l do for you, Lord Varys?
125
00:11:22,891 --> 00:11:26,769
Littlefinger looks at you
and sees a collection of profitable holes.
126
00:11:27,937 --> 00:11:29,980
l see a potential partner.
127
00:11:31,733 --> 00:11:34,610
-l'm afraid of him.
-Oh, you should be.
128
00:11:36,112 --> 00:11:37,905
He's a dangerous man.
129
00:11:39,115 --> 00:11:41,533
But everyone has their weaknesses.
130
00:11:42,077 --> 00:11:44,870
Your current employer hides his very well,
131
00:11:46,206 --> 00:11:48,415
but not as well as he thinks.
132
00:11:52,879 --> 00:11:54,963
You're a virgin, l take it?
133
00:11:55,298 --> 00:11:56,382
Walk.
134
00:11:58,802 --> 00:12:01,220
Childhood must have been awful for you.
135
00:12:01,304 --> 00:12:04,139
Were you a foot taller than all the boys?
136
00:12:04,516 --> 00:12:07,142
They laughed at you, called you names?
137
00:12:07,310 --> 00:12:09,395
Some boys like a challenge.
138
00:12:09,813 --> 00:12:12,898
One or two must have tried
to get inside Big Brienne.
139
00:12:12,982 --> 00:12:14,650
One or two tried.
140
00:12:14,734 --> 00:12:15,734
Ah.
141
00:12:16,361 --> 00:12:18,237
But you fought them off.
142
00:12:18,321 --> 00:12:20,239
But maybe you wished one of them could
143
00:12:20,323 --> 00:12:23,700
overpower you, fling you down,
tear off your clothes.
144
00:12:24,244 --> 00:12:26,245
But none of them were strong enough.
145
00:12:26,329 --> 00:12:28,705
-l'm strong enough.
-Not interested.
146
00:12:28,790 --> 00:12:32,668
Of course you are. You'd love to know
what it feels like to be a woman.
147
00:12:35,922 --> 00:12:37,131
JAlME: Ah.
148
00:12:37,215 --> 00:12:39,174
"They lay with lions."
149
00:12:39,342 --> 00:12:41,176
Tavern girls, l'd say.
150
00:12:41,261 --> 00:12:43,679
Probably served my father's soldiers.
151
00:12:44,222 --> 00:12:47,182
Maybe one of them gave up a kiss and a feel.
152
00:12:47,684 --> 00:12:49,726
That's how they earned this.
153
00:12:50,353 --> 00:12:53,689
The glorious work of
the Northern freedom fighters.
154
00:12:53,898 --> 00:12:55,941
Must make you proud to serve the Starks.
155
00:12:56,025 --> 00:12:58,026
l don't serve the Starks.
156
00:12:58,403 --> 00:13:00,237
l serve Lady Catelyn.
157
00:13:00,363 --> 00:13:03,699
Tell yourself that tonight
when they swing in your dreams.
158
00:13:07,537 --> 00:13:09,705
-What are you doing?
-Burying them.
159
00:13:09,914 --> 00:13:13,125
We shouldn't stay here.
We should get back on the river.
160
00:13:13,877 --> 00:13:15,294
l think these women would understand if...
161
00:13:15,378 --> 00:13:16,795
l don't care what you think.
162
00:13:17,380 --> 00:13:19,298
MAN: l didn't leave it here. l had me dagger.
163
00:13:19,382 --> 00:13:20,549
Untie me. Now!
164
00:13:20,633 --> 00:13:23,469
MAN: l gave it to you to cut the rope,
and now l don't have me dagger no more.
165
00:13:23,553 --> 00:13:26,096
So unless it got stuck in your arse
on its way to your cunt,
166
00:13:26,181 --> 00:13:29,016
it stands to reason that it's gone. Whoa.
167
00:13:30,727 --> 00:13:32,102
What's your business here?
168
00:13:32,896 --> 00:13:34,062
Traveling a prisoner.
169
00:13:34,397 --> 00:13:35,564
(LAUGHS)
170
00:13:37,650 --> 00:13:39,651
-You're a woman.
-A woman!
171
00:13:39,736 --> 00:13:41,278
Well, fuck me!
172
00:13:42,572 --> 00:13:44,781
-lf you've quite finished up...
-(LAUGHlNG CONTlNUES)
173
00:13:47,577 --> 00:13:50,162
-All right, we'll be going.
-Whoa. Whoa!
174
00:13:51,915 --> 00:13:53,081
Who do you fight for?
175
00:13:54,334 --> 00:13:55,709
The Starks.
176
00:13:57,378 --> 00:13:58,921
What did he do?
177
00:14:00,465 --> 00:14:04,510
-Apparently eating is now a crime. Who knew?
-No, stealing is a crime.
178
00:14:04,594 --> 00:14:07,179
But it's not a crime to starve.
That's justice for you.
179
00:14:07,263 --> 00:14:08,972
-Where are you taking him?
-To Riverrun.
180
00:14:09,265 --> 00:14:10,849
Why Riverrun?
181
00:14:10,934 --> 00:14:13,685
Steal from the Tullys,
it's their dungeons you rot in.
182
00:14:13,770 --> 00:14:15,979
-Why not kill him?
-For stealing a pig?
183
00:14:16,731 --> 00:14:18,315
l don't give the orders.
184
00:14:18,399 --> 00:14:19,775
He must be important to someone.
185
00:14:19,859 --> 00:14:22,694
Sending him with you?
How important could he be?
186
00:14:24,113 --> 00:14:26,323
All right, have it your way,
187
00:14:27,408 --> 00:14:28,617
my lady.
188
00:14:31,621 --> 00:14:34,456
-Do l know you?
-Have you been to Ashemark?
189
00:14:35,083 --> 00:14:37,209
-No.
-Then you don't know me.
190
00:14:37,627 --> 00:14:40,295
Do you ever go to the river market
at Salt Rock?
191
00:14:40,421 --> 00:14:42,673
-ls it near Ashemark?
-No.
192
00:14:43,132 --> 00:14:44,341
l've never been there.
193
00:14:45,260 --> 00:14:46,885
What do you think of these beauties?
194
00:14:48,972 --> 00:14:50,514
l hope you gave them quick deaths.
195
00:14:51,391 --> 00:14:53,392
Two of them we did, yeah.
196
00:14:55,645 --> 00:14:56,770
Wait.
197
00:15:00,191 --> 00:15:01,692
l do know you.
198
00:15:02,610 --> 00:15:04,486
That's Jaime Lannister.
199
00:15:05,196 --> 00:15:07,281
l wish someone had told me.
l wouldn't have had to steal that pig.
200
00:15:07,365 --> 00:15:09,783
lf this is the Kingslayer,
l think l'd know about it.
201
00:15:09,867 --> 00:15:11,451
How do you know what
the Kingslayer looks like?
202
00:15:12,036 --> 00:15:14,246
-l was at Whispering Wood. l saw him.
-(CHUCKLES)
203
00:15:14,330 --> 00:15:16,748
They dragged him out of the woods
and threw him down before the king.
204
00:15:16,833 --> 00:15:19,376
He's not the Kingslayer.
Sorry to disappoint you.
205
00:15:19,460 --> 00:15:21,336
lf he was, l'd only be traveling his head.
206
00:15:21,754 --> 00:15:23,755
l have a question for you both.
207
00:15:23,840 --> 00:15:26,174
And l want you to answer it at the same time.
208
00:15:26,259 --> 00:15:28,468
l count to three, you both answer.
209
00:15:29,053 --> 00:15:30,679
What's his name?
210
00:15:31,472 --> 00:15:32,514
One.
211
00:15:33,600 --> 00:15:35,767
Two. Three.
212
00:15:37,186 --> 00:15:38,437
(GROANS)
213
00:15:40,773 --> 00:15:41,982
(GRUNTS)
214
00:15:51,451 --> 00:15:52,868
Two quick deaths.
215
00:15:56,372 --> 00:15:57,539
-(STABBlNG)
-(GROANlNG)
216
00:16:12,180 --> 00:16:13,847
(PANTlNG)
217
00:16:21,064 --> 00:16:22,898
Those were Stark men.
218
00:16:23,399 --> 00:16:25,400
l don't serve the Starks.
219
00:16:26,361 --> 00:16:28,153
l serve Lady Catelyn.
220
00:16:28,446 --> 00:16:32,282
l told you l'd take you to King's Landing,
and that's what l'm going to do.
221
00:16:34,869 --> 00:16:35,952
Stay.
222
00:16:43,086 --> 00:16:44,252
(GRUNTS)
223
00:16:54,263 --> 00:16:57,015
Walder Frey is a dangerous man to cross.
224
00:16:57,600 --> 00:16:58,809
l know that.
225
00:16:59,102 --> 00:17:01,311
And you mean to do it anyway?
226
00:17:04,941 --> 00:17:06,274
l love her.
227
00:17:07,360 --> 00:17:09,361
l know that seems important to you.
228
00:17:09,445 --> 00:17:11,071
lt is important to me.
229
00:17:13,408 --> 00:17:16,284
Your father didn't love me when we married.
230
00:17:16,911 --> 00:17:19,121
He hardly knew me or l him.
231
00:17:21,249 --> 00:17:23,834
Love didn't just happen to us.
232
00:17:25,211 --> 00:17:27,629
We built it slowly over the years,
233
00:17:27,880 --> 00:17:29,423
stone by stone,
234
00:17:29,799 --> 00:17:33,260
for you, for your brothers and sisters,
for all of us.
235
00:17:35,221 --> 00:17:38,598
lt's not as exciting as
secret passion in the woods,
236
00:17:39,308 --> 00:17:41,017
but it is stronger.
237
00:17:42,186 --> 00:17:43,812
lt lasts longer.
238
00:17:45,648 --> 00:17:48,942
And that is what would be in store for me
with one of Walder Frey's daughters,
239
00:17:49,026 --> 00:17:51,486
-what you and father had?
-Why not?
240
00:17:52,113 --> 00:17:53,530
Because she's not beautiful?
241
00:17:53,614 --> 00:17:55,490
Because she's not exotic and exciting?
242
00:17:55,658 --> 00:17:58,493
Now you're arguing just to argue
because you arranged it.
243
00:17:58,619 --> 00:18:00,412
And you agreed to it.
244
00:18:01,914 --> 00:18:03,832
You gave him your word.
245
00:18:04,500 --> 00:18:08,086
Treat your oaths recklessly,
and your people will do the same.
246
00:18:08,379 --> 00:18:09,880
lf your father lived his life for one thing...
247
00:18:09,964 --> 00:18:11,631
My father is dead.
248
00:18:12,884 --> 00:18:16,720
And the only parent l have left
has no right to call anyone reckless.
249
00:18:31,861 --> 00:18:33,779
(THUNDER RUMBLlNG)
250
00:18:36,866 --> 00:18:39,618
You said you saw my victory in the flames.
251
00:18:39,702 --> 00:18:40,869
MELlSANDRE: l did.
252
00:18:41,662 --> 00:18:44,039
-l still see it.
-The flames lied.
253
00:18:45,208 --> 00:18:47,417
And l'm no better than a savage
254
00:18:47,668 --> 00:18:49,544
trusting in a fire god.
255
00:18:52,548 --> 00:18:55,258
l fought for your god in Blackwater Bay.
256
00:18:55,718 --> 00:18:58,720
l led my men to the gates of the seventh hell
257
00:18:59,055 --> 00:19:01,765
as their brothers burned alive, and for what?
258
00:19:02,892 --> 00:19:05,894
Attacked from behind
by Tywin Lannister and the Tyrells.
259
00:19:05,978 --> 00:19:07,896
lf you see so much in your flames,
why didn't you warn me?
260
00:19:07,980 --> 00:19:09,815
The Lord of Light only allows me glimpses.
261
00:19:09,899 --> 00:19:12,234
You claimed to speak for a god.
262
00:19:12,318 --> 00:19:14,486
Will you quit the war
just because you've lost a battle?
263
00:19:14,570 --> 00:19:16,905
You talk about war as if you understand it.
264
00:19:16,989 --> 00:19:18,990
l've been fighting far longer than you.
265
00:19:19,075 --> 00:19:20,242
Have you?
266
00:19:20,868 --> 00:19:22,577
Show me how you fight.
267
00:19:23,079 --> 00:19:24,079
(CHOKlNG)
268
00:19:26,082 --> 00:19:27,290
Show me.
269
00:19:33,923 --> 00:19:35,590
Where's your god now?
270
00:19:37,426 --> 00:19:39,052
Will he save you?
271
00:19:40,596 --> 00:19:42,264
Where is your god?
272
00:19:44,642 --> 00:19:46,017
lnside you.
273
00:19:48,437 --> 00:19:49,646
(EXHALES)
274
00:19:51,274 --> 00:19:52,899
(BREATHlNG HEAVlLY)
275
00:19:56,404 --> 00:19:58,280
l murdered my brother.
276
00:20:06,664 --> 00:20:08,290
We murdered him.
277
00:20:09,458 --> 00:20:10,917
Share the weight with me.
278
00:20:11,002 --> 00:20:12,919
He wasn't your brother.
279
00:20:18,134 --> 00:20:20,135
This war has just begun.
280
00:20:20,469 --> 00:20:22,345
lt will last for years.
281
00:20:23,139 --> 00:20:25,640
Thousands will die at your command.
282
00:20:27,310 --> 00:20:29,811
You will betray the men serving you.
283
00:20:30,980 --> 00:20:33,148
You will betray your family.
284
00:20:33,983 --> 00:20:36,985
You will betray everything
you once held dear.
285
00:20:38,988 --> 00:20:41,114
And it will all be worth it
286
00:20:41,824 --> 00:20:44,910
because you are the Son of Fire.
287
00:20:44,994 --> 00:20:47,412
You are the Warrior of Light.
288
00:20:49,957 --> 00:20:53,168
You will sweep aside
this pretender and that one.
289
00:20:55,004 --> 00:20:56,671
You will be king.
290
00:21:00,635 --> 00:21:02,969
You promise these things,
291
00:21:04,722 --> 00:21:06,473
but you don't know.
292
00:21:07,308 --> 00:21:08,892
None of us know.
293
00:21:09,852 --> 00:21:11,478
Let me show you.
294
00:21:20,905 --> 00:21:23,031
Look into the fire, my king.
295
00:21:23,532 --> 00:21:24,616
Look.
296
00:21:26,535 --> 00:21:28,662
-l see fire.
-Keep looking.
297
00:21:37,254 --> 00:21:38,630
Do you see?
298
00:21:40,508 --> 00:21:42,258
Do you see, my king?
299
00:22:01,195 --> 00:22:02,278
Yes.
300
00:22:09,286 --> 00:22:10,912
(HORN BLOWlNG)
301
00:22:13,499 --> 00:22:15,291
l will kill that man.
302
00:22:16,752 --> 00:22:19,170
l don't care how many arrows
they feather me with,
303
00:22:19,255 --> 00:22:21,506
how many spears they run through me,
304
00:22:21,590 --> 00:22:24,676
l will kill that horn-blowing cunt before l fall.
305
00:22:25,386 --> 00:22:28,013
They want you to know you're surrounded.
306
00:22:28,097 --> 00:22:29,597
l know l'm surrounded.
307
00:22:29,932 --> 00:22:32,308
l know that because
l stood on the battlements
308
00:22:32,393 --> 00:22:34,394
and saw l was surrounded.
309
00:22:34,729 --> 00:22:35,979
They don't want you to sleep.
310
00:22:36,355 --> 00:22:37,939
They want to sap your spirit before...
311
00:22:38,024 --> 00:22:40,150
Thank you, wise bald man.
312
00:22:41,944 --> 00:22:44,904
Thank you for explaining siege tactics to me.
313
00:22:48,784 --> 00:22:50,702
No word from my father?
314
00:22:52,455 --> 00:22:53,496
No.
315
00:22:54,874 --> 00:22:56,499
Send more ravens.
316
00:22:58,127 --> 00:23:00,128
You killed all the ravens.
317
00:23:03,674 --> 00:23:06,092
The first time l saw Winterfell...
318
00:23:06,177 --> 00:23:08,053
(HORN BLOWlNG CONTlNUES)
319
00:23:11,891 --> 00:23:14,017
First time l saw Winterfell,
320
00:23:15,519 --> 00:23:19,606
it looked like something
that had been here for thousands of years
321
00:23:19,899 --> 00:23:23,526
and would be here for thousands of years
after l was dead.
322
00:23:25,780 --> 00:23:27,655
l saw it and l thought,
323
00:23:28,741 --> 00:23:32,660
"Of course, Ned Stark crushed our rebellion
and killed my brothers.
324
00:23:34,371 --> 00:23:36,456
"We never stood a chance against
the man who lives here."
325
00:23:36,540 --> 00:23:39,250
Lord Stark went out of his way
to make it your home.
326
00:23:39,335 --> 00:23:44,005
Yes, my captors were so very kind to me.
You love reminding me of that.
327
00:23:45,841 --> 00:23:50,386
Everyone in this frozen pile of shit
has always loved reminding me of that.
328
00:23:53,349 --> 00:23:58,061
You know what it's like to be told
how lucky you are to be someone's prisoner?
329
00:23:59,605 --> 00:24:02,023
To be told how much you owe them?
330
00:24:04,860 --> 00:24:07,904
And then to go back home
to your real father...
331
00:24:09,115 --> 00:24:11,366
(HORN BLOWlNG)
332
00:24:12,034 --> 00:24:13,368
l will kill that man.
333
00:24:13,452 --> 00:24:14,911
l swear to the Drowned God,
334
00:24:15,037 --> 00:24:16,496
the Old Gods, the New Gods,
335
00:24:16,580 --> 00:24:20,708
to every fucking god
in every fucking heaven, l will kill that man.
336
00:24:20,793 --> 00:24:22,544
Theon, listen to me.
337
00:24:23,879 --> 00:24:25,547
l serve Winterfell.
338
00:24:26,382 --> 00:24:28,341
Now Winterfell is yours.
339
00:24:28,926 --> 00:24:31,219
l'm bound by oath to serve you.
340
00:24:31,554 --> 00:24:33,972
And what's your counsel, trusted friend?
341
00:24:34,557 --> 00:24:35,598
Run.
342
00:24:36,934 --> 00:24:40,728
Five hundred Northmen
wait outside the walls. You have 20 men.
343
00:24:41,522 --> 00:24:42,981
You can't win.
344
00:24:43,065 --> 00:24:44,732
Wait for nightfall and run.
345
00:24:45,151 --> 00:24:47,068
There's nowhere to run.
346
00:24:47,570 --> 00:24:49,487
l'd never make it back to the lron lslands.
347
00:24:49,572 --> 00:24:54,868
And even if l did, even if by some miracle
l slipped through the lines and made it home,
348
00:24:55,411 --> 00:24:56,995
l'd be a coward.
349
00:24:57,746 --> 00:24:59,497
The Greyjoy who ran.
350
00:25:01,750 --> 00:25:03,710
The shame of the family.
351
00:25:05,838 --> 00:25:07,338
Don't go home.
352
00:25:08,883 --> 00:25:10,758
Join the Night's Watch.
353
00:25:13,220 --> 00:25:15,597
Once a man has taken the black,
354
00:25:17,516 --> 00:25:19,726
he's beyond reach of the law.
355
00:25:20,895 --> 00:25:23,271
All his past crimes are forgiven.
356
00:25:25,649 --> 00:25:27,775
l won't make it to the Wall.
357
00:25:27,943 --> 00:25:31,029
l won't make it 1 0 feet past
the Winterfell gates.
358
00:25:31,113 --> 00:25:32,655
There are ways.
359
00:25:33,490 --> 00:25:37,493
Hidden passageways built
so the Lords of Winterfell could escape.
360
00:25:38,871 --> 00:25:40,955
The road will be dangerous.
361
00:25:43,417 --> 00:25:45,418
But with a little luck...
362
00:25:48,714 --> 00:25:52,467
The Night's Watch
is an ancient, honorable order.
363
00:25:54,511 --> 00:25:56,846
You'll have opportunities there.
364
00:25:58,307 --> 00:26:01,976
The opportunity for Jon Snow
to cut my throat in my sleep.
365
00:26:02,853 --> 00:26:06,147
The opportunity to make amends
for what you've done.
366
00:26:08,776 --> 00:26:10,860
l've done a lot, haven't l?
367
00:26:12,321 --> 00:26:14,906
Things l never imagined myself doing.
368
00:26:17,493 --> 00:26:20,578
l've known you many years, Theon Greyjoy.
369
00:26:23,499 --> 00:26:26,376
You're not the man you're pretending to be.
370
00:26:29,046 --> 00:26:30,296
Not yet.
371
00:26:34,468 --> 00:26:36,094
You may be right.
372
00:26:39,265 --> 00:26:42,642
But l've gone too far
to pretend to be anything else.
373
00:26:47,898 --> 00:26:49,357
(HORN BLOWlNG)
374
00:26:51,819 --> 00:26:53,319
You hear that?
375
00:26:54,738 --> 00:26:57,490
That's the mating call of the Northmen.
376
00:26:58,075 --> 00:26:59,450
They want to fuck us.
377
00:27:01,161 --> 00:27:04,414
Well, l haven't had a good fuck in weeks.
l'm ready for one.
378
00:27:04,498 --> 00:27:05,957
(LAUGHlNG)
379
00:27:06,041 --> 00:27:09,419
They say every ironborn man
is worth a dozen from the mainland.
380
00:27:09,503 --> 00:27:10,545
MAN: Aye!
381
00:27:11,547 --> 00:27:13,756
-You think they're right?
-Aye.
382
00:27:15,968 --> 00:27:17,885
We die today, brothers.
383
00:27:19,221 --> 00:27:22,140
We die bleeding from 1 00 wounds
384
00:27:22,224 --> 00:27:25,893
with arrows in our necks
and spears in our guts,
385
00:27:27,062 --> 00:27:30,064
but our war cries will echo through eternity.
386
00:27:31,275 --> 00:27:33,901
They will sing about the battle of Winterfell
387
00:27:33,986 --> 00:27:36,738
until the lron lslands
have slipped beneath the waves.
388
00:27:37,072 --> 00:27:40,783
Every man, woman
and child will know who we were
389
00:27:40,868 --> 00:27:42,744
and how long we stood.
390
00:27:43,871 --> 00:27:45,496
Aggar and Gelmarr,
391
00:27:45,581 --> 00:27:46,998
Wex and Urzen,
392
00:27:47,082 --> 00:27:49,000
Stygg and Black Lorren.
393
00:27:49,168 --> 00:27:52,378
lronborn warriors will cry out our names
394
00:27:52,546 --> 00:27:55,882
as they leap onto the shores
of Seagard and Faircastle.
395
00:27:55,966 --> 00:27:57,091
ALL: Aye!
396
00:27:57,259 --> 00:27:59,719
-Mothers will name their sons for us.
-Aye!
397
00:27:59,803 --> 00:28:02,722
Girls will think of us
with their lovers inside them.
398
00:28:02,806 --> 00:28:03,806
-Aye!
-(HORN BLOWlNG)
399
00:28:04,016 --> 00:28:09,312
And whoever kills that fucking horn-blower
will stand in bronze above the shores of Pyke!
400
00:28:09,438 --> 00:28:10,521
ALL: Aye!
401
00:28:10,606 --> 00:28:14,233
-What is dead may never die!
-What is dead may never die!
402
00:28:14,318 --> 00:28:15,777
(SCREAMS)
403
00:28:19,073 --> 00:28:20,573
Thought he'd never shut up.
404
00:28:21,909 --> 00:28:24,494
lt was a good speech. Didn't want to interrupt.
405
00:28:28,374 --> 00:28:29,832
What is this?
406
00:28:30,292 --> 00:28:31,501
What are you doing?
407
00:28:32,127 --> 00:28:33,753
(GROANS)
408
00:28:38,008 --> 00:28:39,509
Let's go home.
409
00:28:42,471 --> 00:28:43,721
MAN: Come on.
410
00:28:53,148 --> 00:28:54,482
TYRlON: Why should l believe you?
411
00:28:54,566 --> 00:28:56,401
VARYS: Why would l lie about it?
412
00:28:56,485 --> 00:28:58,486
To create strife between my sister and me.
413
00:28:58,570 --> 00:29:01,322
Where before there was nothing but love.
414
00:29:02,282 --> 00:29:05,993
Ser Mandon Moore tried to kill you
on your sister's orders.
415
00:29:06,829 --> 00:29:10,164
lf it weren't for your squire's bravery,
you'd be a dead man.
416
00:29:11,792 --> 00:29:14,168
-Pod.
-Yes, my lord?
417
00:29:15,337 --> 00:29:20,174
Would it be excessive of me to ask you
to save my life twice in a week?
418
00:29:21,802 --> 00:29:24,137
-No, my lord.
-You're a good lad.
419
00:29:25,389 --> 00:29:26,722
Get Bronn, tell him
420
00:29:26,807 --> 00:29:30,059
l want four of his most loyal gold cloaks
outside my door at all times.
421
00:29:30,185 --> 00:29:33,813
l'm afraid your friend has been relieved
of his command of the City Watch.
422
00:29:35,023 --> 00:29:39,652
The gold cloaks are now firmly in the hands
of your father or your sister.
423
00:29:40,737 --> 00:29:42,989
lt varies from cloak to cloak.
424
00:29:43,365 --> 00:29:45,908
-Then my hill tribesmen.
-Have gone home.
425
00:29:47,077 --> 00:29:49,787
Your father paid them quite handsomely.
426
00:29:52,624 --> 00:29:56,919
l'm afraid we won't be seeing each other
for some time, my lord.
427
00:29:58,338 --> 00:30:01,382
Don't want to swim too close
to a drowning man?
428
00:30:02,259 --> 00:30:04,594
And l thought we were friends.
429
00:30:04,720 --> 00:30:05,928
We are.
430
00:30:07,055 --> 00:30:09,056
Podrick, would you mind?
431
00:30:25,240 --> 00:30:29,952
There are many who know that without you
this city faced certain defeat.
432
00:30:31,205 --> 00:30:33,331
The king won't give you any honors,
433
00:30:33,415 --> 00:30:35,583
the histories won't mention you,
434
00:30:36,877 --> 00:30:38,753
but we will not forget.
435
00:30:41,465 --> 00:30:42,673
Come along now, Podrick.
436
00:30:47,721 --> 00:30:48,930
-My love.
-(DOOR CLOSES)
437
00:30:50,057 --> 00:30:51,849
lt was good of you to come.
438
00:30:51,934 --> 00:30:54,143
Good of me? Of course l come.
439
00:30:59,191 --> 00:31:02,026
-l want to see you.
-Believe me, you don't.
440
00:31:02,653 --> 00:31:04,278
Have you looked?
441
00:31:05,739 --> 00:31:07,156
l will be the first.
442
00:31:16,583 --> 00:31:17,583
(GROANS)
443
00:31:31,682 --> 00:31:32,807
Well?
444
00:31:34,643 --> 00:31:35,977
You are a mess.
445
00:31:38,230 --> 00:31:40,523
l'm a monster as well as a dwarf.
446
00:31:40,983 --> 00:31:43,985
-You should charge me double.
-You think l'm here for money?
447
00:31:44,069 --> 00:31:45,903
That was the arrangement we made.
448
00:31:46,530 --> 00:31:48,614
l pay you and you lie to me.
449
00:31:48,699 --> 00:31:49,699
Oh.
450
00:31:50,242 --> 00:31:52,577
l'm a poor little rich man
and nobody loves me,
451
00:31:52,661 --> 00:31:55,413
so l make jokes all the time
and pay them to laugh.
452
00:31:55,581 --> 00:31:57,164
Fuck your money.
453
00:31:58,750 --> 00:32:00,251
-Let's leave.
-Leave?
454
00:32:00,419 --> 00:32:04,171
Leave King's Landing. They tried to kill you.
They will try again.
455
00:32:04,256 --> 00:32:07,675
Going into wars, fighting soldiers,
you're terrible at this.
456
00:32:09,595 --> 00:32:12,263
Let's take a boat to Pentos
and never come back.
457
00:32:12,347 --> 00:32:15,433
-You don't belong here.
-What would we do in Pentos?
458
00:32:15,684 --> 00:32:17,643
Eat, drink,
459
00:32:18,770 --> 00:32:20,146
fuck, live.
460
00:32:24,985 --> 00:32:26,861
l want to go with you.
461
00:32:27,154 --> 00:32:28,404
So do it.
462
00:32:28,488 --> 00:32:32,658
Your father, your sister, all these bad people,
they can't stop you.
463
00:32:32,909 --> 00:32:35,244
Forget about them. Come with me.
464
00:32:37,748 --> 00:32:38,998
l can't.
465
00:32:40,500 --> 00:32:42,126
l do belong here.
466
00:32:43,378 --> 00:32:46,672
These bad people are what l'm good at.
467
00:32:47,007 --> 00:32:48,799
Outtalking them, outthinking them.
468
00:32:49,676 --> 00:32:51,218
lt's what l am.
469
00:32:53,221 --> 00:32:54,722
And l like it.
470
00:32:56,391 --> 00:32:59,310
l like it more than anything l've ever done.
471
00:33:04,358 --> 00:33:06,233
Are you going to leave?
472
00:33:12,574 --> 00:33:14,450
You have a shit memory.
473
00:33:17,245 --> 00:33:19,497
l am yours and you are mine.
474
00:33:20,916 --> 00:33:21,916
(SNlFFLES)
475
00:33:27,631 --> 00:33:29,090
(SOBBlNG)
476
00:33:32,094 --> 00:33:34,095
SEPTON: ln the sight of the Seven,
477
00:33:34,346 --> 00:33:37,556
l hereby seal these two souls,
478
00:33:38,934 --> 00:33:42,937
binding them as one for eternity.
479
00:33:46,942 --> 00:33:48,776
Look upon one another
480
00:33:49,653 --> 00:33:51,320
and say the words.
481
00:33:55,409 --> 00:33:57,118
-Father, smith...
-Father, smith...
482
00:33:57,285 --> 00:33:58,994
-warrior, mother...
-warrior, mother...
483
00:33:59,287 --> 00:34:02,039
-maiden, crone, stranger.
-maiden, crone, stranger.
484
00:34:02,958 --> 00:34:05,543
-l am hers and she is mine...
-l am his and he is mine...
485
00:34:05,627 --> 00:34:09,213
-from this day until the end of my days.
-from this day until the end of my days.
486
00:34:33,321 --> 00:34:37,825
A house of ghosts, Khaleesi. lt is known.
487
00:34:53,842 --> 00:34:55,718
Where are the guards?
488
00:34:55,802 --> 00:35:01,348
No guards.
The warlocks kill with sorcery, not steel.
489
00:35:02,142 --> 00:35:04,560
Let them try.
490
00:35:12,235 --> 00:35:13,527
(BREATHlNG HEAVlLY)
491
00:35:17,657 --> 00:35:19,283
ls this a riddle?
492
00:35:59,574 --> 00:36:04,245
Khaleesi!
493
00:36:07,457 --> 00:36:08,749
JORAH: Khaleesi!
494
00:36:12,921 --> 00:36:16,006
Are you trying to frighten me
with magic tricks?
495
00:36:16,383 --> 00:36:20,386
You want me? Here l am.
Are you afraid of a little girl?
496
00:36:20,762 --> 00:36:29,270
(DRAGONS SCREECHlNG)
497
00:36:45,328 --> 00:36:46,996
HOT PlE: How did he find us?
498
00:37:11,855 --> 00:37:14,690
-What are you doing here?
-Waiting for you.
499
00:37:15,442 --> 00:37:17,943
How did you know we'd come this way?
500
00:37:18,069 --> 00:37:21,614
After all the things you have seen,
this is your question?
501
00:37:21,865 --> 00:37:24,116
How did you kill those guards?
502
00:37:24,659 --> 00:37:26,076
Was it hard?
503
00:37:26,912 --> 00:37:29,580
No harder than taking a new name,
if you know the way.
504
00:37:29,664 --> 00:37:31,081
Show me how.
505
00:37:31,833 --> 00:37:35,502
-l want to be able to do it, too.
-lf you would learn, you must come with me.
506
00:37:35,837 --> 00:37:37,004
Where?
507
00:37:37,130 --> 00:37:40,090
Far and away across
the Narrow Sea to Braavos.
508
00:37:41,009 --> 00:37:42,927
My dancing master was from Braavos.
509
00:37:43,678 --> 00:37:47,973
To be a dancing master is a special thing,
but to be a faceless man,
510
00:37:48,642 --> 00:37:50,017
that is something else entirely.
511
00:37:51,478 --> 00:37:53,604
The girl has many names on her lips.
512
00:37:53,688 --> 00:37:56,106
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
513
00:37:56,441 --> 00:37:58,317
llyn Payne, the Hound.
514
00:37:58,735 --> 00:38:01,153
Names to offer up to the Red God.
515
00:38:02,364 --> 00:38:05,532
She could offer them all one by one.
516
00:38:08,370 --> 00:38:09,703
l want to.
517
00:38:12,874 --> 00:38:14,249
But l can't.
518
00:38:15,377 --> 00:38:18,003
l need to find my brother and mother.
519
00:38:19,464 --> 00:38:20,965
And my sister.
520
00:38:22,801 --> 00:38:24,760
l need to find her, too.
521
00:38:26,054 --> 00:38:27,721
Then we must part.
522
00:38:28,098 --> 00:38:30,099
A man has duties as well.
523
00:38:30,767 --> 00:38:32,643
-Here.
-What is it?
524
00:38:34,104 --> 00:38:35,980
A coin of great value.
525
00:38:37,607 --> 00:38:39,400
Could it buy a horse?
526
00:38:39,567 --> 00:38:42,361
lt is not meant for the buying of horses.
527
00:38:42,612 --> 00:38:44,321
Then what good is it?
528
00:38:44,406 --> 00:38:46,699
lf the day comes
when you must find me again,
529
00:38:46,783 --> 00:38:50,119
just give that coin to any man from Braavos
and say these words to him,
530
00:38:50,912 --> 00:38:52,496
"Valar Morghulis."
531
00:38:53,415 --> 00:38:55,040
Valar Morghulis.
532
00:38:59,212 --> 00:39:00,838
Please don't go, Jaqen.
533
00:39:04,551 --> 00:39:06,051
Jaqen is dead.
534
00:39:06,970 --> 00:39:09,263
Say it again. Valar Morghulis.
535
00:39:10,056 --> 00:39:11,640
Valar Morghulis.
536
00:39:13,309 --> 00:39:14,435
Good.
537
00:39:21,776 --> 00:39:23,569
Farewell, Arya Stark.
538
00:39:48,303 --> 00:39:50,971
Osha, what are you doing?
539
00:40:30,095 --> 00:40:31,804
(WOLVES WHlNlNG)
540
00:41:04,712 --> 00:41:06,380
(SOBBlNG)
541
00:41:15,557 --> 00:41:17,266
Tell us what medicine
to get from your chambers.
542
00:41:17,433 --> 00:41:20,227
-We'll make you better.
-l feel just fine.
543
00:41:23,898 --> 00:41:26,984
They burned it down. They burned everything.
544
00:41:27,068 --> 00:41:29,736
Not everything. Not you.
545
00:41:33,408 --> 00:41:35,367
But they may come back. You have to go.
546
00:41:35,910 --> 00:41:37,369
Put on your warmest clothes.
547
00:41:37,453 --> 00:41:39,705
Pack as much food as you can carry
and go north.
548
00:41:39,789 --> 00:41:41,665
North's the wrong way.
549
00:41:42,000 --> 00:41:43,709
And Mother and brother are south.
550
00:41:43,793 --> 00:41:45,586
We don't know where.
551
00:41:45,837 --> 00:41:48,589
There are too many enemies in the south.
552
00:41:48,840 --> 00:41:50,716
Go to the Wall, to Jon.
553
00:41:50,925 --> 00:41:53,594
He'll look after you
and let your mother know you're safe.
554
00:41:53,678 --> 00:41:55,721
l don't want to leave you.
555
00:41:56,681 --> 00:41:59,099
No more than l want to leave you.
556
00:42:00,101 --> 00:42:01,435
l pulled you into the world.
557
00:42:03,271 --> 00:42:04,354
Both of you.
558
00:42:05,190 --> 00:42:08,108
l've seen both your faces
almost every day since.
559
00:42:08,193 --> 00:42:10,777
And for that, l consider myself very,
560
00:42:11,696 --> 00:42:13,071
very lucky.
561
00:42:14,699 --> 00:42:16,825
Go now with Hodor. Go on.
562
00:42:17,911 --> 00:42:19,620
l'll be right here.
563
00:42:27,462 --> 00:42:28,545
Osha.
564
00:42:29,797 --> 00:42:31,673
You must protect them.
565
00:42:32,008 --> 00:42:34,134
You're the only one who can.
566
00:42:36,846 --> 00:42:40,015
You may have to protect them
against your own kind.
567
00:42:40,099 --> 00:42:42,517
l've got no great love for my own kind.
568
00:42:43,228 --> 00:42:44,228
(GASPS)
569
00:42:45,855 --> 00:42:48,148
l'll get you milk of the poppy.
570
00:42:48,483 --> 00:42:51,985
-Tell me where to find it.
-l don't want milk of the poppy.
571
00:43:02,580 --> 00:43:03,872
Do it quickly.
572
00:43:36,948 --> 00:43:38,448
(FOOTSTEPS)
573
00:43:39,117 --> 00:43:40,784
(DRAGONS SCREECHlNG)
574
00:45:48,704 --> 00:45:50,497
(SCREECHlNG CONTlNUES)
575
00:46:17,191 --> 00:46:19,025
(WlND BLOWlNG)
576
00:47:05,239 --> 00:47:06,823
Moon of my life.
577
00:47:17,502 --> 00:47:21,588
This is dark magic, like the magic
that took you from me.
578
00:47:22,548 --> 00:47:25,467
Took you from me before l could even...
579
00:47:27,595 --> 00:47:31,389
Maybe l am dead and l just don't know it yet.
580
00:47:31,474 --> 00:47:34,768
Maybe l am with you in the Night Lands.
581
00:47:34,894 --> 00:47:39,564
Or maybe l refused to enter the Night Lands
without you.
582
00:47:39,649 --> 00:47:45,946
Maybe l told the Great Stallion to go fuck
himself and came back here to wait for you.
583
00:47:46,614 --> 00:47:49,533
That sounds like something you would do.
584
00:47:59,085 --> 00:48:04,589
Or maybe it is a dream.
Your dream, my dream...
585
00:48:04,674 --> 00:48:06,466
...l do not know.
586
00:48:08,261 --> 00:48:11,596
These are questions
for wise men with skinny arms.
587
00:48:14,141 --> 00:48:17,018
You are the moon of my life.
588
00:48:17,103 --> 00:48:19,896
That is all l know...
589
00:48:19,981 --> 00:48:22,983
...and all l need to know.
590
00:48:25,278 --> 00:48:27,654
And if this is a dream...
591
00:48:28,489 --> 00:48:32,784
...l will kill the man who tries to wake me.
592
00:48:44,005 --> 00:48:45,088
(SNlFFLES)
593
00:48:56,684 --> 00:49:00,186
Until the sun rises in the west
and sets in the east,
594
00:49:02,857 --> 00:49:04,858
until the rivers run dry
595
00:49:05,651 --> 00:49:08,695
and the mountains blow
in the wind like leaves.
596
00:49:13,367 --> 00:49:14,993
(DRAGONS SCREECHlNG)
597
00:49:33,554 --> 00:49:34,721
(SCREECHlNG CONTlNUES)
598
00:49:50,404 --> 00:49:52,322
They miss their mother.
599
00:49:53,658 --> 00:49:55,200
They want to be with you.
600
00:49:55,284 --> 00:49:57,118
Do you want to be with them?
601
00:49:57,203 --> 00:49:58,578
You will be.
602
00:50:00,081 --> 00:50:03,667
When your dragons were born,
our magic was born again.
603
00:50:04,168 --> 00:50:05,669
lt is strongest in their presence.
604
00:50:06,587 --> 00:50:08,922
And they are strongest in yours.
605
00:50:10,216 --> 00:50:12,092
You will be with them,
606
00:50:12,927 --> 00:50:15,011
through winter, summer,
607
00:50:15,971 --> 00:50:17,597
winter again.
608
00:50:18,349 --> 00:50:20,850
Across a thousand, thousand seasons
609
00:50:21,102 --> 00:50:22,686
you will be with them.
610
00:50:22,770 --> 00:50:25,897
And we will be with you
until time comes to an end.
611
00:50:25,981 --> 00:50:27,649
(DRAGONS SCREECHlNG)
612
00:50:31,904 --> 00:50:34,781
Welcome home, Daenerys Stormborn.
613
00:50:35,658 --> 00:50:37,283
This is not my home.
614
00:50:37,368 --> 00:50:40,787
My home is across the sea,
where my people are waiting for me.
615
00:50:41,122 --> 00:50:42,997
They will be waiting a long time.
616
00:51:00,975 --> 00:51:02,267
Dracarys.
617
00:51:18,409 --> 00:51:20,076
(PYAT PREE SCREAMlNG)
618
00:51:42,933 --> 00:51:44,559
(CHAlNS BREAKlNG)
619
00:51:50,858 --> 00:51:53,109
YGRlTTE: We should be there by sundown.
620
00:51:53,694 --> 00:51:57,697
Won't be a fun night for you.
Mance knows how to make crows sing.
621
00:52:00,451 --> 00:52:03,745
lf you know what to say,
you might just make it through the night.
622
00:52:06,540 --> 00:52:09,042
Not talking's not the way to go.
623
00:52:10,878 --> 00:52:12,420
Careful with that.
624
00:52:12,505 --> 00:52:14,380
You might cut yourself.
625
00:52:15,508 --> 00:52:17,425
Never swung a sword before, have you?
626
00:52:17,510 --> 00:52:19,052
You look like a baby with a rattle.
627
00:52:19,261 --> 00:52:20,345
Enough of that!
628
00:52:21,639 --> 00:52:22,639
(GRUNTS)
629
00:52:24,558 --> 00:52:25,558
(SHOUTS)
630
00:52:26,227 --> 00:52:27,477
(GRUNTlNG)
631
00:52:31,148 --> 00:52:32,857
-Stop!
-Why, traitor?
632
00:52:33,234 --> 00:52:36,402
So you can give Mance Rayder
an invitation to Castle Black?
633
00:52:36,487 --> 00:52:37,654
Let 'em fight.
634
00:52:39,615 --> 00:52:41,074
(GRUNTlNG)
635
00:52:58,259 --> 00:53:00,885
That's it? That's what you can do?
636
00:53:01,428 --> 00:53:02,929
You little shit.
637
00:53:08,352 --> 00:53:10,061
Your traitor father teach you that?
638
00:53:13,941 --> 00:53:15,775
Or was it your whore mother?
639
00:53:25,953 --> 00:53:26,953
(PANTlNG)
640
00:53:27,329 --> 00:53:28,663
(GROANS)
641
00:53:34,336 --> 00:53:37,505
We are the watchers on the Wall.
642
00:53:50,769 --> 00:53:52,437
You can tell Mance
643
00:53:53,564 --> 00:53:56,149
that's the man who killed Qhorin Halfhand.
644
00:54:10,581 --> 00:54:12,540
-Burn the body.
-MAN: Aye.
645
00:54:12,708 --> 00:54:15,668
You don't want this one coming back for you.
646
00:54:29,058 --> 00:54:30,808
Come along, Jon Snow.
647
00:54:57,002 --> 00:54:59,629
Time to meet the King-beyond-the-Wall.
648
00:55:46,343 --> 00:55:47,719
What the...
649
00:55:49,972 --> 00:55:51,055
(SCREECHES)
650
00:55:54,518 --> 00:55:55,977
DOREAH: Khaleesi, please.
651
00:55:56,395 --> 00:55:58,146
He said you'd never leave Qarth alive.
652
00:55:58,230 --> 00:55:59,272
DAENERYS: Come.
653
00:56:31,096 --> 00:56:32,305
Nothing.
654
00:56:40,439 --> 00:56:43,149
Thank you, Xaro Xhoan Daxos.
655
00:56:44,026 --> 00:56:46,360
Thank you for teaching me this lesson.
656
00:56:49,573 --> 00:56:52,825
l am king of Qarth.
l can help you now, truly help you.
657
00:56:53,452 --> 00:56:54,786
We can take the lron Throne.
658
00:56:54,870 --> 00:56:57,246
-l'll bring you a thousand ships.
-Please, Khaleesi, l beg you.
659
00:56:57,331 --> 00:56:59,248
All that you have dreamed
is within your reach!
660
00:56:59,333 --> 00:57:01,000
l beg you, please!
661
00:57:02,544 --> 00:57:04,962
-Khaleesi.
-Please! Please!
662
00:57:05,047 --> 00:57:06,881
-XARO: Khaleesi!
-(DOOR CLANKS)
663
00:57:27,111 --> 00:57:28,653
lt's all a lie.
664
00:57:30,030 --> 00:57:32,031
Looks real enough to me.
665
00:57:36,662 --> 00:57:38,704
Real enough to buy a ship?
666
00:57:40,082 --> 00:57:42,708
Aye, a small ship.
667
00:57:48,674 --> 00:57:53,136
Take all the gold and jewels.
668
00:57:53,220 --> 00:57:54,846
(CHEERlNG)
669
00:57:58,225 --> 00:57:59,684
(PURRlNG)
670
00:58:02,771 --> 00:58:04,188
(SCREECHES)
671
00:58:12,739 --> 00:58:14,490
(WlND HOWLlNG)
672
00:58:27,045 --> 00:58:30,256
l thought we were coming north
to fight wildlings.
673
00:58:33,260 --> 00:58:34,719
ls this goat?
674
00:58:35,554 --> 00:58:36,846
lt's moose.
675
00:58:38,140 --> 00:58:41,017
People shouldn't live anywhere
you need to burn shit to keep warm.
676
00:58:41,101 --> 00:58:44,228
Well, you see a tree, let me know.
677
00:58:47,399 --> 00:58:49,567
lf you step back and think about it,
678
00:58:49,651 --> 00:58:51,861
the thing about Gilly that's so interesting is...
679
00:58:51,945 --> 00:58:54,030
-Just bloody kill me.
-No, truly.
680
00:58:54,615 --> 00:59:00,077
The thing about her that l find so interesting
is that after all that Craster's done to her,
681
00:59:00,329 --> 00:59:02,622
she's still got hope that life might get better.
682
00:59:02,706 --> 00:59:05,875
The thing about Gilly
that you find so interesting
683
00:59:05,959 --> 00:59:08,377
is that she said six words to you.
684
00:59:09,213 --> 00:59:12,256
And the thing about you
that l find so interesting
685
00:59:12,341 --> 00:59:14,217
is absolutely nothing.
686
00:59:14,301 --> 00:59:16,010
(HORN BLOWlNG)
687
00:59:17,679 --> 00:59:20,473
lt's Jon and the Halfhand. They're back.
688
00:59:22,643 --> 00:59:23,851
(HORN BLOWS)
689
00:59:25,145 --> 00:59:26,896
Two blasts is wildlings.
690
00:59:26,980 --> 00:59:29,815
You're not fighting them alone. Come on.
691
00:59:29,900 --> 00:59:31,567
(HORN BLOWlNG)
692
00:59:34,154 --> 00:59:35,488
GRENN: Three blasts?
693
00:59:35,822 --> 00:59:37,031
Run!
694
00:59:43,789 --> 00:59:45,998
Wait! Wait for me!
695
00:59:49,836 --> 00:59:50,962
Grenn!
696
00:59:52,547 --> 00:59:53,631
Edd!
697
00:59:59,054 --> 01:00:00,346
(HlGH-PlTCHED WHlSTLlNG)
698
01:00:25,205 --> 01:00:26,706
(BREATHlNG HEAVlLY)
699
01:01:18,258 --> 01:01:19,675
(SOBBlNG)
700
01:01:19,700 --> 01:01:28,900
Sync, corrected & Dothraki dialogue by MALAY DEV
www.fb.com/titudeb
Go and get Season 3 :)50817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.