Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:16:50,160 --> 00:16:55,260
Falling in a faint and strange love.
2
00:16:55,360 --> 00:17:00,140
Your hidden lies killed me.
3
00:17:00,170 --> 00:17:05,390
When I think of you.
4
00:17:05,410 --> 00:17:07,840
What makes me sad is this train of thought.
5
00:17:07,840 --> 00:17:10,310
I stop just to remember it again.
6
00:17:10,360 --> 00:17:14,310
I understand, It's okay.
7
00:17:14,310 --> 00:17:19,270
To abandon a coward like me.
8
00:17:19,270 --> 00:17:22,120
In this world where your hands are tied.
9
00:17:22,120 --> 00:17:24,670
You're screaming that you want to be loved.
10
00:17:24,720 --> 00:17:27,140
Spending nights unforgiven.
11
00:17:27,140 --> 00:17:29,410
Covering your eyes and laughing.
12
00:17:29,410 --> 00:17:35,090
It's okay to smash up. Your wavering answer.
13
00:17:35,090 --> 00:17:37,290
This future of nothing.
14
00:17:37,290 --> 00:17:39,810
I don't care how it ends up.
15
00:17:39,810 --> 00:17:42,250
Even when i hear the sound of tomorrow.
16
00:17:42,250 --> 00:17:44,560
We are still here.
17
00:17:44,600 --> 00:17:49,460
My life rips further apart. And I can't do anything.
18
00:17:49,690 --> 00:17:57,800
I'm looking for some words to hold onto. Inside this chest.
19
00:18:05,890 --> 00:18:10,970
Sharing a love so red that I want to run away.
20
00:18:11,080 --> 00:18:16,010
These false lies killed you.
21
00:18:16,010 --> 00:18:21,080
Every time I wish. I make a face that doesn't know.
22
00:18:21,100 --> 00:18:26,090
I'm going far away. A cheating demon.
23
00:18:26,110 --> 00:18:30,010
Please understand, those pure eyes.
24
00:18:30,060 --> 00:18:34,960
Can't protect me.
25
00:18:34,960 --> 00:18:37,990
In this world where your hands are tied.
26
00:18:37,990 --> 00:18:40,460
I'm screaming that I want to be loved.
27
00:18:40,460 --> 00:18:42,910
When the mornings come.
28
00:18:42,910 --> 00:18:45,190
When I want to be forgiven. I turn my back and the tears start to come.
29
00:18:45,190 --> 00:18:50,850
It's okay to forget about those. Swelling scars.
30
00:18:50,850 --> 00:18:53,120
This future of nothing.
31
00:18:53,120 --> 00:18:55,550
I don't care how it ends up.
32
00:18:55,550 --> 00:18:58,070
Even when i hear the sound of tomorrow.
33
00:18:58,070 --> 00:19:00,390
We are still here.
34
00:19:00,390 --> 00:19:05,360
My life rips further apart. And I can't do anything.
35
00:19:05,390 --> 00:19:12,740
I'm looking for some words to hold onto. Inside this chest.
36
00:19:30,500 --> 00:19:32,500
No matter how many centuries pass.
37
00:19:32,500 --> 00:19:36,090
The same things. Happen again anda again.
38
00:19:36,090 --> 00:19:41,360
It's not good enough is it?
39
00:19:41,860 --> 00:19:44,880
In this world where your hands are tied.
40
00:19:44,880 --> 00:19:47,320
You're screaming that you want to be loved.
41
00:19:47,430 --> 00:19:49,860
Spending nights unforgiven.
42
00:19:49,860 --> 00:19:52,150
Covering your eyes and laughing.
43
00:19:52,150 --> 00:19:57,800
It's okay to smash up. Your wavering answer.
44
00:19:57,800 --> 00:20:00,050
This future of nothing.
45
00:20:00,050 --> 00:20:02,500
I don't care how it ends up.
46
00:20:02,500 --> 00:20:05,000
Even when i hear the sound of tomorrow.
47
00:20:05,000 --> 00:20:07,260
We are still here.
48
00:20:07,280 --> 00:20:12,350
My life rips further apart. And I can't do anything.
49
00:20:12,350 --> 00:20:20,630
I'm looking for some words to hold onto. Inside this chest.
3678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.