Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:06,112
Previously on "suits la"...
2
00:00:06,136 --> 00:00:08,027
If you're gonna have a career as a writer,
3
00:00:08,051 --> 00:00:09,811
it's dedicating your life to it.
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,291
Yeah?
5
00:00:11,315 --> 00:00:13,337
We were approached by
a writer for representation.
6
00:00:13,361 --> 00:00:15,295
- We have a conflict.
- Ezra Bridger.
7
00:00:15,319 --> 00:00:17,384
If your friend is hiding
behind a pen name,
8
00:00:17,408 --> 00:00:19,996
deep down, he knows he
doesn't have what it takes.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,432
It was the Yankees game.
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,129
It was the greatest day of his life.
11
00:00:23,153 --> 00:00:25,305
He even took a picture
of us and added a frame.
12
00:00:25,329 --> 00:00:26,828
His father's on trial
and he doesn't know?
13
00:00:26,852 --> 00:00:28,656
He got convicted.
14
00:00:28,680 --> 00:00:31,007
- I missed you.
- I missed you too.
15
00:00:31,031 --> 00:00:32,008
I wanna be with you.
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,444
If you don't wanna be with me,
17
00:00:33,468 --> 00:00:34,706
I think we just need to
stay away from each other.
18
00:00:34,730 --> 00:00:36,577
When you told me about Adam driver,
19
00:00:36,601 --> 00:00:39,406
the vet had just called and
told me they put Katniss down.
20
00:00:39,430 --> 00:00:40,886
So you could've come with me?
21
00:00:40,910 --> 00:00:42,453
A person can't just turn
off their feelings, Erica.
22
00:00:42,477 --> 00:00:44,759
No, you don't turn them
off, you put them on hold,
23
00:00:44,783 --> 00:00:46,239
and you get the job done.
24
00:00:46,263 --> 00:00:49,286
She wants you to take an
anger management course.
25
00:00:49,310 --> 00:00:51,549
But bowie threatened my family.
26
00:00:51,573 --> 00:00:53,768
I need your help. I don't know what to do.
27
00:00:53,792 --> 00:00:54,943
I got you.
28
00:00:54,967 --> 00:00:56,293
Stuart's struggling.
29
00:00:56,317 --> 00:00:57,816
He needs some time off.
30
00:00:57,840 --> 00:00:59,861
You still think of him
as a brother, don't you?
31
00:00:59,885 --> 00:01:00,885
Turns out I do.
32
00:01:10,113 --> 00:01:11,525
Rick?
33
00:01:11,549 --> 00:01:15,094
Why are you calling me
at... 6:00 in the morning?
34
00:01:15,118 --> 00:01:16,356
I had some work to catch up on,
35
00:01:16,380 --> 00:01:18,097
so I came to the office early.
36
00:01:18,121 --> 00:01:20,317
Look, I read one of
the scripts you gave me.
37
00:01:20,341 --> 00:01:22,275
Gotta say, it's pretty damn good.
38
00:01:22,299 --> 00:01:24,277
One of which scripts?
39
00:01:24,301 --> 00:01:27,324
Ezra Bridger's.
40
00:01:27,348 --> 00:01:29,350
You thought it was good?
41
00:01:30,438 --> 00:01:33,243
Wha... I don't understand.
42
00:01:33,267 --> 00:01:35,767
You said Ezra didn't have what it takes.
43
00:01:35,791 --> 00:01:38,117
I know what I said. Just do me a favor.
44
00:01:38,141 --> 00:01:40,380
Tell him I'd like to meet with him.
45
00:01:40,404 --> 00:01:43,277
Let me reach out to
him and get back to you.
46
00:02:34,545 --> 00:02:37,959
What brings you here
this hour of the morning?
47
00:02:37,983 --> 00:02:40,788
Well, I have a 7:00 A.M. call,
and I remembered you said
48
00:02:40,812 --> 00:02:43,835
you get in early, so, you know,
took a chance you'd be here.
49
00:02:43,859 --> 00:02:47,273
Did you wanna discuss
your upcoming press dates?
50
00:02:47,297 --> 00:02:50,233
I'd rather discuss your "footloose" dance.
51
00:02:50,257 --> 00:02:51,756
What dance?
52
00:02:51,780 --> 00:02:53,453
I wasn't dancing. I wasn't even here.
53
00:02:53,477 --> 00:02:55,194
I'm not even here right now.
54
00:02:55,218 --> 00:02:56,761
No, seriously.
55
00:02:56,785 --> 00:02:58,545
It must be important if
you're here this early.
56
00:02:58,569 --> 00:03:01,896
I wanna talk about what's next
after my Warner brothers deal.
57
00:03:01,920 --> 00:03:03,159
I already know what's next.
58
00:03:03,183 --> 00:03:04,464
You wanna use your new profile
59
00:03:04,488 --> 00:03:05,639
to go after projects you've been
60
00:03:05,663 --> 00:03:07,946
wanting to do your whole life.
61
00:03:07,970 --> 00:03:09,165
How can you know that?
62
00:03:09,189 --> 00:03:10,514
It's my job to know that.
63
00:03:10,538 --> 00:03:12,559
Well, I hope you're ready
64
00:03:12,583 --> 00:03:15,717
because I'm about to
show you the real me.
65
00:03:20,287 --> 00:03:21,742
Larry McMurtry.
66
00:03:21,766 --> 00:03:23,788
Most people are surprised that I'm a fan.
67
00:03:23,812 --> 00:03:27,400
But my mom and I used
to read it together, and I
68
00:03:27,424 --> 00:03:28,749
I fell in love.
69
00:03:28,773 --> 00:03:30,490
Strong woman living
on the western frontier,
70
00:03:30,514 --> 00:03:32,797
making her way against all odds?
71
00:03:32,821 --> 00:03:35,191
You think it's a stretch for me?
72
00:03:35,215 --> 00:03:36,825
I think it is you.
73
00:03:38,609 --> 00:03:41,022
Well, I just found out that
there's a script in the works,
74
00:03:41,046 --> 00:03:43,286
and the producer is
already looking for a director.
75
00:03:43,310 --> 00:03:44,678
Well, I'm gonna make their day,
76
00:03:44,702 --> 00:03:46,114
because they might
be looking for a director,
77
00:03:46,138 --> 00:03:48,291
but I just found their star.
78
00:03:48,315 --> 00:03:49,577
Thanks, Rick.
79
00:03:52,319 --> 00:03:55,515
You know, in "footloose,"
he actually takes
80
00:03:55,539 --> 00:03:57,691
his shirt off to do the barn dance.
81
00:03:57,715 --> 00:04:01,086
Then I guess I'll never do
the "footloose" barn dance.
82
00:04:01,110 --> 00:04:02,763
Too bad.
83
00:04:10,162 --> 00:04:12,140
You know what today is?
84
00:04:12,164 --> 00:04:14,404
Of course.
85
00:04:14,428 --> 00:04:16,188
How could I forget?
86
00:04:16,212 --> 00:04:18,190
It was the best day of your life.
87
00:04:18,214 --> 00:04:19,800
You, me, and dad.
88
00:04:19,824 --> 00:04:21,846
Yankees even won.
89
00:04:21,870 --> 00:04:23,654
I wish we could do that again.
90
00:04:32,968 --> 00:04:34,511
Samantha.
91
00:04:34,535 --> 00:04:37,035
What are those?
92
00:04:37,059 --> 00:04:38,210
Soft pretzels.
93
00:04:38,234 --> 00:04:39,777
You remembered.
94
00:04:39,801 --> 00:04:41,561
Of course I did.
95
00:04:41,585 --> 00:04:42,867
He talked about that day so much,
96
00:04:42,891 --> 00:04:44,738
you'd have thought it was his birthday.
97
00:04:44,762 --> 00:04:46,653
It's how birthdays should be.
98
00:04:46,677 --> 00:04:50,222
I guess that's why he
always wanted to celebrate it.
99
00:04:50,246 --> 00:04:52,508
He'd be 45 now.
100
00:04:54,032 --> 00:04:55,556
I miss him too.
101
00:04:58,254 --> 00:04:59,907
Come on.
102
00:05:48,478 --> 00:05:51,109
Stop right there,
cowboy. This cart is mine.
103
00:05:51,133 --> 00:05:52,676
I don't see how it could be
because my hand is on it.
104
00:05:52,700 --> 00:05:54,199
My suitcase is about to be.
105
00:05:54,223 --> 00:05:55,853
Put your suitcase there,
we're gonna have a problem.
106
00:05:55,877 --> 00:05:58,203
Here's what's gonna happen.
You're gonna wait here.
107
00:05:58,227 --> 00:06:00,292
You're gonna get yourself
a fruity little welcome drink.
108
00:06:00,316 --> 00:06:02,425
I'm gonna go to my room,
and I'll send this back your way.
109
00:06:02,449 --> 00:06:03,687
You're not sending anything my way
110
00:06:03,711 --> 00:06:05,558
because I was here
first, and I'm taking it.
111
00:06:05,582 --> 00:06:06,994
No, sir, you are not.
112
00:06:07,018 --> 00:06:08,474
Get the hell out of my face.
113
00:06:08,498 --> 00:06:09,606
I am not in your face.
114
00:06:09,630 --> 00:06:10,824
But I can definitely put something there,
115
00:06:10,848 --> 00:06:12,522
something hard, thick, and hairy.
116
00:06:12,546 --> 00:06:14,219
You better not be saying
what I think you are.
117
00:06:14,243 --> 00:06:15,394
I sure as hell am.
118
00:06:15,418 --> 00:06:17,135
My little Louis is coming your way.
119
00:06:17,159 --> 00:06:19,006
I don't know what's worse,
that you call your penis
120
00:06:19,030 --> 00:06:20,791
little Louis or that you think I'm gonna
121
00:06:20,815 --> 00:06:21,966
let you put it in my face.
122
00:06:21,990 --> 00:06:23,533
I was talking about my fist, dumb-ass.
123
00:06:23,557 --> 00:06:25,099
Who would call their penis little Louis?
124
00:06:25,123 --> 00:06:26,449
Angry Sylvester would be furious.
125
00:06:26,473 --> 00:06:27,711
Who the hell is angry Sylvester?
126
00:06:27,735 --> 00:06:29,016
My penis! Keep up!
127
00:06:29,040 --> 00:06:30,931
I don't want to!
128
00:06:30,955 --> 00:06:32,455
And you so much as
shove a pinkie in my face,
129
00:06:32,479 --> 00:06:33,847
I will sue your ass into the ground!
130
00:06:33,871 --> 00:06:35,414
Well, you picked the
wrong guy for that, bucko,
131
00:06:35,438 --> 00:06:36,720
because I happen to be one of the best
132
00:06:36,744 --> 00:06:38,112
lawyers in the country.
133
00:06:38,136 --> 00:06:39,592
Which country would
that be, fantasy land?
134
00:06:39,616 --> 00:06:41,159
Because I'm one of the
best lawyers in the country,
135
00:06:41,183 --> 00:06:42,508
and I have no idea who you are.
136
00:06:42,532 --> 00:06:44,031
Well, I'll be happy to tell you who I am.
137
00:06:44,055 --> 00:06:45,946
My name is Louis goddamn litt.
138
00:06:45,970 --> 00:06:49,036
And you're about to get
litt the hell... excuse me.
139
00:06:49,060 --> 00:06:51,082
Are you gentlemen by any chance here
140
00:06:51,106 --> 00:06:52,475
for the hostility mitigation program?
141
00:06:52,499 --> 00:06:54,738
- What happened?
- Why do you ask?
142
00:06:54,762 --> 00:06:56,348
Just a hunch.
143
00:06:56,372 --> 00:06:59,133
But since you seem to
be getting along so well,
144
00:06:59,157 --> 00:07:01,266
I'll be placing you both in my session
145
00:07:01,290 --> 00:07:02,398
for the rest of your stay.
146
00:07:02,422 --> 00:07:03,486
Wouldn't have it any other way.
147
00:07:03,510 --> 00:07:05,357
Sounds lovely.
148
00:07:05,381 --> 00:07:06,555
That one's yours.
149
00:07:11,518 --> 00:07:12,692
No!
150
00:07:18,307 --> 00:07:20,111
You're in later than usual.
151
00:07:20,135 --> 00:07:22,330
I had a little something to take care of.
152
00:07:22,354 --> 00:07:25,159
But if you're here about
your bonus recommendations,
153
00:07:25,183 --> 00:07:26,770
I approved all of them except for one,
154
00:07:26,794 --> 00:07:30,556
because I don't recall asking
you for a recommendation
155
00:07:30,580 --> 00:07:31,949
for yourself.
156
00:07:31,973 --> 00:07:33,341
Well, I figured if I was
going to do the rest,
157
00:07:33,365 --> 00:07:34,778
I might as well sit down with myself,
158
00:07:34,802 --> 00:07:37,433
review myself, and
decide that I'm killing it.
159
00:07:37,457 --> 00:07:40,871
That, you are. So I added 20%.
160
00:07:40,895 --> 00:07:42,525
- Thank you, Ted.
- You deserve it.
161
00:07:42,549 --> 00:07:44,440
Well, if I didn't then, I definitely do now
162
00:07:44,464 --> 00:07:47,617
'cause I am about to
sign a big new client.
163
00:07:47,641 --> 00:07:49,096
See, now you're talking my language.
164
00:07:49,120 --> 00:07:50,794
- Who is it?
- Nicole Kidman.
165
00:07:50,818 --> 00:07:52,491
That's Samantha's client.
166
00:07:52,515 --> 00:07:53,623
For now.
167
00:07:53,647 --> 00:07:55,581
But she's been quietly looking around,
168
00:07:55,605 --> 00:07:58,192
and tonight yours truly
is going to seal the deal.
169
00:07:58,216 --> 00:08:01,500
Erica, we are finally back on
good terms with rails back Lane,
170
00:08:01,524 --> 00:08:03,284
and if we poach one of their clients,
171
00:08:03,308 --> 00:08:04,503
it's back to square one.
172
00:08:04,527 --> 00:08:06,157
It's not poaching if the client
173
00:08:06,181 --> 00:08:07,201
was on her way out anyway.
174
00:08:07,225 --> 00:08:08,376
I don't care.
175
00:08:08,400 --> 00:08:09,682
I don't wanna play the game that way.
176
00:08:09,706 --> 00:08:11,641
It's not a game, Ted. This is my job.
177
00:08:11,665 --> 00:08:13,556
You want me to pass on
this so you can play nice
178
00:08:13,580 --> 00:08:15,166
with the firm that screwed us over?
179
00:08:15,190 --> 00:08:16,559
It's more complicated than that.
180
00:08:16,583 --> 00:08:18,386
I know you and Stuart go way back.
181
00:08:18,410 --> 00:08:20,519
I know you miss being
on good terms with Rick.
182
00:08:20,543 --> 00:08:23,522
But there is personal,
and there's business.
183
00:08:23,546 --> 00:08:25,698
Erica, I'm asking you not to do this.
184
00:08:25,722 --> 00:08:28,725
And I'm answering.
185
00:08:37,995 --> 00:08:40,931
Rick dodson on a studio lot
186
00:08:40,955 --> 00:08:42,759
that doesn't happen every day.
187
00:08:42,783 --> 00:08:44,630
Well, when Melissa
Johnson is in production,
188
00:08:44,654 --> 00:08:46,937
I know the only place
to find her is on set.
189
00:08:46,961 --> 00:08:49,417
- What brings you here?
- The McMurtry adaptation.
190
00:08:49,441 --> 00:08:52,116
Your lead role has Dylan
pryor written all over it.
191
00:08:52,140 --> 00:08:53,334
In what language?
192
00:08:53,358 --> 00:08:55,206
McMurtry is a period western,
193
00:08:55,230 --> 00:08:57,034
and Dylan's never done anything like it.
194
00:08:57,058 --> 00:08:58,296
Well, I thought you, of all people,
195
00:08:58,320 --> 00:09:00,080
would sympathize with
being denied your shot
196
00:09:00,104 --> 00:09:01,908
because of preconceived notions.
197
00:09:01,932 --> 00:09:03,519
Don't play that card with me.
198
00:09:03,543 --> 00:09:06,652
I am not handing out starring
roles to unproven people.
199
00:09:06,676 --> 00:09:07,740
I give you my word.
200
00:09:07,764 --> 00:09:08,915
She'll crush this.
201
00:09:08,939 --> 00:09:10,395
Then let me throw out every instinct
202
00:09:10,419 --> 00:09:11,831
I have based on your word.
203
00:09:11,855 --> 00:09:13,006
Forget my word, then.
204
00:09:13,030 --> 00:09:14,660
She just finished Tina liu's latest indie.
205
00:09:14,684 --> 00:09:15,835
Do you know how many indie films
206
00:09:15,859 --> 00:09:16,923
I slept through this year?
207
00:09:16,947 --> 00:09:18,359
Melissa, come on.
208
00:09:18,383 --> 00:09:20,187
Rick, she's a pretty girl
who can run and jump,
209
00:09:20,211 --> 00:09:21,972
but she doesn't have what it takes.
210
00:09:21,996 --> 00:09:24,409
Then let her audition, and give her
211
00:09:24,433 --> 00:09:25,715
a chance to prove you wrong.
212
00:09:25,739 --> 00:09:27,673
She can audition till
she's blue in the face.
213
00:09:27,697 --> 00:09:29,414
As long as I am producing this movie,
214
00:09:29,438 --> 00:09:31,091
she's not getting that part.
215
00:09:33,921 --> 00:09:38,728
I'd like to start by saying
216
00:09:38,752 --> 00:09:41,469
we're all here because we've had trouble
217
00:09:41,493 --> 00:09:43,471
mitigating our hostility.
218
00:09:43,495 --> 00:09:45,996
For god's sake, can we
just call it anger management
219
00:09:46,020 --> 00:09:48,389
- one damn time?
- Peter.
220
00:09:48,413 --> 00:09:49,739
All I'm saying is, how
many times do I have to hear
221
00:09:49,763 --> 00:09:51,436
"hostility mitigation"?
222
00:09:51,460 --> 00:09:52,742
How many times have you heard it?
223
00:09:52,766 --> 00:09:54,395
Peter has been with us for six years.
224
00:09:54,419 --> 00:09:55,614
I don't think it's working.
225
00:09:55,638 --> 00:09:57,137
Finally, something we can agree on.
226
00:09:57,161 --> 00:10:01,577
Well, you two clowns
can kiss my... Peter!
227
00:10:01,601 --> 00:10:05,624
As I was saying, we're here
to get to the root of our anger.
228
00:10:05,648 --> 00:10:08,366
And I'm looking for a brave volunteer
229
00:10:08,390 --> 00:10:11,935
to say where they think
their hostility comes from.
230
00:10:11,959 --> 00:10:13,545
Pass.
231
00:10:13,569 --> 00:10:15,503
My hostility stems from the fact
232
00:10:15,527 --> 00:10:17,157
that the entire time we worked together,
233
00:10:17,181 --> 00:10:19,638
the man who was
supposed to be my best friend
234
00:10:19,662 --> 00:10:24,208
and partner in my law
firm treated me like dirt.
235
00:10:24,232 --> 00:10:25,862
All I ever wanted was his respect,
236
00:10:25,886 --> 00:10:28,473
but he belittled everything
I did at every turn and
237
00:10:28,497 --> 00:10:30,431
- cry me a river.
- What did you just say?
238
00:10:30,455 --> 00:10:31,998
I said if you think
you've been made fun of
239
00:10:32,022 --> 00:10:34,435
by your best friend/law
partner more than me,
240
00:10:34,459 --> 00:10:35,959
you're out of your freakin' mind.
241
00:10:35,983 --> 00:10:36,960
Mine punched me in the face.
242
00:10:36,984 --> 00:10:37,961
Mine threw me into a table.
243
00:10:37,985 --> 00:10:39,353
Mine made my future wife cry.
244
00:10:39,377 --> 00:10:41,051
Mine slept with my super hot sister.
245
00:10:41,075 --> 00:10:42,705
- Are we talking a nine or ten?
- Stay out of it!
246
00:10:42,729 --> 00:10:44,358
Called me a flea in front
of the collective leadership
247
00:10:44,382 --> 00:10:45,490
of two firms.
248
00:10:45,514 --> 00:10:46,970
Peed in my ficus tree 16 times.
249
00:10:46,994 --> 00:10:49,668
Shaved half my beard
while I was sleeping.
250
00:10:49,692 --> 00:10:51,757
- Made fun of my mankini.
- What the hell is a mankini?
251
00:10:51,781 --> 00:10:53,585
- Wouldn't you like to know?
- No, I wouldn't.
252
00:10:53,609 --> 00:10:55,718
It's where angry Sylvester
hangs out with his buddies.
253
00:10:55,742 --> 00:10:56,980
You disgusting son of a bitch.
254
00:10:57,004 --> 00:10:58,329
That's enough!
255
00:10:58,353 --> 00:11:00,287
Last week, I ran a session
256
00:11:00,311 --> 00:11:01,985
with first responders from the la fires
257
00:11:02,009 --> 00:11:04,204
angry at the world for not
appreciating what they have
258
00:11:04,228 --> 00:11:05,945
when families lost everything.
259
00:11:05,969 --> 00:11:07,338
I told them they were wrong,
260
00:11:07,362 --> 00:11:08,731
but I was the one who was wrong.
261
00:11:08,755 --> 00:11:11,429
And you two, with your
pettiness and your spite,
262
00:11:11,453 --> 00:11:14,238
make me sick!
263
00:11:18,242 --> 00:11:21,550
And who the hell wears a
suit to hostility mitigation?
264
00:11:24,161 --> 00:11:26,226
- Good, you're here.
- I am.
265
00:11:26,250 --> 00:11:27,837
I got my bonus check today.
266
00:11:27,861 --> 00:11:28,838
I know.
267
00:11:28,862 --> 00:11:30,100
I saw the number.
268
00:11:30,124 --> 00:11:31,188
I thought it was pretty good.
269
00:11:31,212 --> 00:11:32,406
I thought so, too,
270
00:11:32,430 --> 00:11:34,321
until Henderson told me what his was.
271
00:11:34,345 --> 00:11:35,583
Henderson should not have done that.
272
00:11:35,607 --> 00:11:36,933
It's not about Henderson.
273
00:11:36,957 --> 00:11:38,935
I was bothered by the
number because it reflects
274
00:11:38,959 --> 00:11:40,719
what Erica thinks of me.
275
00:11:40,743 --> 00:11:43,374
I thought I was doing
better than pretty good,
276
00:11:43,398 --> 00:11:46,682
and I wanna tell her.
277
00:11:46,706 --> 00:11:48,161
But you've been giving me great advice,
278
00:11:48,185 --> 00:11:51,861
and if you think I'm out of
line, I want you to tell me.
279
00:11:51,885 --> 00:11:55,734
My advice would be not
to say anything to Erica.
280
00:11:55,758 --> 00:11:58,258
If you don't think she values you enough,
281
00:11:58,282 --> 00:12:00,347
let that light a fire under you.
282
00:12:00,371 --> 00:12:02,480
But I already had a fire lit under me.
283
00:12:02,504 --> 00:12:03,916
And this bonus doesn't show that.
284
00:12:03,940 --> 00:12:06,876
And then this morning, I got a call that
285
00:12:06,900 --> 00:12:08,466
Leah, what's going on?
286
00:12:10,468 --> 00:12:12,751
Nothing.
287
00:12:12,775 --> 00:12:15,580
I don't need to tell Erica anything.
288
00:12:15,604 --> 00:12:18,563
This is where I wanna
be, and I know that.
289
00:12:22,045 --> 00:12:27,331
Let me start by saying I'm
sorry I lost my composure.
290
00:12:27,355 --> 00:12:30,508
I'm hoping what happened
doesn't stop you all
291
00:12:30,532 --> 00:12:34,773
from sharing what's going on inside you.
292
00:12:34,797 --> 00:12:36,079
I was lying.
293
00:12:36,103 --> 00:12:38,690
I'm here because a man
threatened my family.
294
00:12:38,714 --> 00:12:41,519
I didn't wanna talk about it.
295
00:12:41,543 --> 00:12:46,263
But I'm afraid of losing my
wife, of losing my children.
296
00:12:46,287 --> 00:12:48,004
And I feel alone.
297
00:12:48,028 --> 00:12:51,834
And I feel like I'm going to explode.
298
00:12:51,858 --> 00:12:54,488
I have everything I've ever wanted.
299
00:12:54,512 --> 00:12:57,796
I am running my own law firm.
300
00:12:57,820 --> 00:13:01,104
I have the most beautiful
wife and two children
301
00:13:01,128 --> 00:13:04,020
that I would do anything for.
302
00:13:04,044 --> 00:13:06,631
But no matter what I
do, it's never enough.
303
00:13:06,655 --> 00:13:09,199
I could be at home, I could be at work.
304
00:13:09,223 --> 00:13:11,810
I get four hours of sleep at night.
305
00:13:11,834 --> 00:13:13,420
And whichever thing I'm tending to,
306
00:13:13,444 --> 00:13:17,250
it feels like I'm letting
the other one down.
307
00:13:17,274 --> 00:13:21,298
And that's why I'm here. I...
308
00:13:21,322 --> 00:13:27,196
A lawyer made fun of my
family, and I just snapped.
309
00:13:29,678 --> 00:13:30,829
I don't believe this.
310
00:13:30,853 --> 00:13:32,613
I open up to you, and you're laughing?
311
00:13:32,637 --> 00:13:34,006
I'm not laughing.
312
00:13:34,030 --> 00:13:35,051
I'm understanding.
313
00:13:35,075 --> 00:13:36,400
How old are your kids?
314
00:13:36,424 --> 00:13:37,793
What the hell does
that have to do with it?
315
00:13:37,817 --> 00:13:39,577
I'm guessing they're about five and two.
316
00:13:39,601 --> 00:13:40,839
How'd you know that?
317
00:13:40,863 --> 00:13:42,319
Because I felt the exact same way
318
00:13:42,343 --> 00:13:45,148
when I was running my firm
and my kids were that age.
319
00:13:45,172 --> 00:13:46,279
Does it get better?
320
00:13:46,303 --> 00:13:49,369
It does.
321
00:13:49,393 --> 00:13:51,241
The truth is, the fact you feel that way
322
00:13:51,265 --> 00:13:53,939
means you're not letting them down.
323
00:13:53,963 --> 00:13:56,289
And I'm sure you're a wonderful father.
324
00:13:56,313 --> 00:13:58,857
Thank you.
325
00:13:58,881 --> 00:14:01,860
Might I ask what it is
exactly you did when you
326
00:14:01,884 --> 00:14:03,644
snapped at that other lawyer?
327
00:14:03,668 --> 00:14:04,994
What anyone in my position would do.
328
00:14:05,018 --> 00:14:07,170
I shoved my little Louis down his throat.
329
00:14:07,194 --> 00:14:10,608
You put your penis in his...
he means he punched him.
330
00:14:10,632 --> 00:14:13,524
But I understand the misinterpretation.
331
00:14:13,548 --> 00:14:14,699
What is there to misinterpret?
332
00:14:14,723 --> 00:14:16,527
Little Louis... small, thick, and hairy.
333
00:14:16,551 --> 00:14:17,920
1 plus 1 equals 2.
334
00:14:17,944 --> 00:14:20,574
- That tracks to me.
- Peter gets it.
335
00:14:20,598 --> 00:14:23,099
I think that's a great
place to end the session.
336
00:14:23,123 --> 00:14:25,603
I think there were better
places to end the session.
337
00:14:28,911 --> 00:14:33,805
Samantha, is everything okay?
338
00:14:33,829 --> 00:14:35,981
Not a lot of people know this.
339
00:14:36,005 --> 00:14:40,507
I had auditory processing
issues as a child.
340
00:14:40,531 --> 00:14:42,118
I didn't learn the same way as other kids.
341
00:14:42,142 --> 00:14:45,121
So I got where I am by
working harder than anyone.
342
00:14:45,145 --> 00:14:47,514
And I'm not looking to give up an inch.
343
00:14:47,538 --> 00:14:48,907
Why are you telling me this?
344
00:14:48,931 --> 00:14:53,390
I just found out that
Nicole Kidman is in play.
345
00:14:53,414 --> 00:14:56,784
Erica rollins is my main competition.
346
00:14:56,808 --> 00:14:58,525
It's not like Erica to let
someone see her coming.
347
00:14:58,549 --> 00:15:00,745
If you're asking how I found out,
348
00:15:00,769 --> 00:15:02,529
that's not the point.
349
00:15:02,553 --> 00:15:05,663
The point is, you two were competitors.
350
00:15:05,687 --> 00:15:07,471
And you wanna know how to beat her.
351
00:15:10,692 --> 00:15:12,626
Erica can make you feel
like you're the only person
352
00:15:12,650 --> 00:15:15,238
in the world that matters.
353
00:15:15,262 --> 00:15:19,416
She can do it like no one else.
354
00:15:19,440 --> 00:15:21,505
That's why she can
close like no one else.
355
00:15:21,529 --> 00:15:23,637
You're saying if Erica
gets Nicole in a room
356
00:15:23,661 --> 00:15:26,902
before I talk to her,
she's as good as gone?
357
00:15:26,926 --> 00:15:29,556
I'm saying, if you wanna keep Nicole,
358
00:15:29,580 --> 00:15:33,212
don't let Erica get in
a room with her at all.
359
00:15:33,236 --> 00:15:34,889
Thanks, Rick.
360
00:15:47,903 --> 00:15:49,968
Leah, I was just about to call you.
361
00:15:49,992 --> 00:15:52,666
Well, before you tell
me why... I have an idea.
362
00:15:52,690 --> 00:15:54,799
If Ezra Bridger's script can be reworked
363
00:15:54,823 --> 00:15:56,192
into a female lead western, I can get
364
00:15:56,216 --> 00:15:58,585
Rick, Ezra's not looking
for representation.
365
00:15:58,609 --> 00:16:00,239
Please stop asking.
366
00:16:00,263 --> 00:16:01,501
You figured out a way
around your conflict
367
00:16:01,525 --> 00:16:02,938
and signed him yourself.
368
00:16:02,962 --> 00:16:05,070
- That's not...
- Leah, it's okay.
369
00:16:05,094 --> 00:16:07,377
You believed in him before anyone else.
370
00:16:07,401 --> 00:16:09,205
And the only way you
can fight for someone
371
00:16:09,229 --> 00:16:11,753
is if you really believe in them.
372
00:16:15,452 --> 00:16:18,779
Rick... I'm Ezra Bridger.
373
00:16:18,803 --> 00:16:20,520
I used a fake name because I didn't
374
00:16:20,544 --> 00:16:22,174
want you to know it was me.
375
00:16:22,198 --> 00:16:25,656
But it turns out, I
don't wanna be a writer.
376
00:16:25,680 --> 00:16:27,745
And why are you telling me now?
377
00:16:27,769 --> 00:16:30,356
Because you just talked
about believing in someone
378
00:16:30,380 --> 00:16:31,923
and fighting for them.
379
00:16:31,947 --> 00:16:34,839
And I just realized the person I believe in
380
00:16:34,863 --> 00:16:39,128
and wanna fight for is me.
381
00:16:45,047 --> 00:16:46,459
Dylan, hey.
382
00:16:46,483 --> 00:16:47,939
Thanks for coming in.
383
00:16:47,963 --> 00:16:50,681
Can I get you anything? Water, coffee?
384
00:16:50,705 --> 00:16:53,075
Rick, I can tell you're sugarcoating.
385
00:16:53,099 --> 00:16:54,250
Just tell me.
386
00:16:54,274 --> 00:16:57,340
I spoke with Melissa Johnson.
387
00:16:57,364 --> 00:16:59,733
She said you can audition, but...
388
00:16:59,757 --> 00:17:01,039
You're not getting the part.
389
00:17:01,063 --> 00:17:02,258
Let me guess.
390
00:17:02,282 --> 00:17:03,999
She said that I don't have what it takes.
391
00:17:04,023 --> 00:17:05,783
Believe me, I did everything
I could to try to convince her.
392
00:17:05,807 --> 00:17:08,481
But she thinks I can't carry the weight.
393
00:17:08,505 --> 00:17:11,136
Excuse me, Rick... Your food's here.
394
00:17:11,160 --> 00:17:12,224
They set it up in the
small conference room.
395
00:17:12,248 --> 00:17:15,227
Thanks, Sydney.
396
00:17:15,251 --> 00:17:16,315
I have to work late tonight.
397
00:17:16,339 --> 00:17:17,708
I ordered in.
398
00:17:17,732 --> 00:17:19,666
What do you say we
have dinner and figure out
399
00:17:19,690 --> 00:17:21,712
what we're gonna do next?
400
00:17:21,736 --> 00:17:23,693
Sure. Why not?
401
00:17:29,657 --> 00:17:31,330
Rosalyn, do you need something?
402
00:17:31,354 --> 00:17:32,853
Where'd you go earlier?
403
00:17:32,877 --> 00:17:34,899
- For a walk.
- You didn't go very far.
404
00:17:34,923 --> 00:17:36,901
- What are you getting at?
- You know what I'm getting at.
405
00:17:36,925 --> 00:17:38,120
You walked across the courtyard
406
00:17:38,144 --> 00:17:39,904
to warn Samantha about Nicole Kidman.
407
00:17:39,928 --> 00:17:41,471
All I did was level the playing field.
408
00:17:41,495 --> 00:17:43,081
That's lovely, except your job
409
00:17:43,105 --> 00:17:45,344
is to tilt the field in our direction.
410
00:17:45,368 --> 00:17:48,173
- Look, you don't understand.
- Ted, I know your history.
411
00:17:48,197 --> 00:17:51,002
And if you think I'm opposed to
you making peace with Samantha,
412
00:17:51,026 --> 00:17:51,872
I'm not.
413
00:17:51,896 --> 00:17:53,091
Then what's the problem?
414
00:17:53,115 --> 00:17:54,223
It's one thing to make peace
415
00:17:54,247 --> 00:17:56,181
and another to undermine
your own people.
416
00:17:56,205 --> 00:17:57,878
And I'm getting tired of watching you
417
00:17:57,902 --> 00:18:00,185
shoot yourself in the foot and pretending
418
00:18:00,209 --> 00:18:03,124
like you're not the one holding the gun.
419
00:18:09,175 --> 00:18:12,091
Hey, Eddie, why don't
you grab a seat over there?
420
00:18:17,966 --> 00:18:19,378
I didn't think you'd come.
421
00:18:19,402 --> 00:18:21,206
I'm here for Eddie.
422
00:18:21,230 --> 00:18:24,079
Because you're using him
to get a lighter sentence.
423
00:18:24,103 --> 00:18:27,082
And having the son that you abandoned
424
00:18:27,106 --> 00:18:30,955
speak on your behalf is
a new low, even for you.
425
00:18:30,979 --> 00:18:32,304
He wanted to do it.
426
00:18:32,328 --> 00:18:34,567
Because you asked him to.
427
00:18:34,591 --> 00:18:37,701
But he doesn't know what
kind of man you really are.
428
00:18:37,725 --> 00:18:40,399
- Teddy.
- Right there.
429
00:18:40,423 --> 00:18:42,424
Calling me Teddy.
430
00:18:44,427 --> 00:18:48,929
You named your firstborn
son Edward Brooks,
431
00:18:48,953 --> 00:18:51,758
and you wanted them to call him Teddy,
432
00:18:51,782 --> 00:18:54,631
like they called you Teddy.
433
00:18:54,655 --> 00:18:56,285
But you were ashamed of him.
434
00:18:56,309 --> 00:18:58,939
Then I came along, and
you named me Theodore
435
00:18:58,963 --> 00:19:01,617
so they could call me Teddy.
436
00:19:03,968 --> 00:19:08,253
You took his name away from him.
437
00:19:08,277 --> 00:19:11,387
Eddie doesn't know that.
438
00:19:11,411 --> 00:19:12,802
But I do.
439
00:19:19,680 --> 00:19:22,833
You mind if I join you?
440
00:19:22,857 --> 00:19:24,337
Please, sit.
441
00:19:30,778 --> 00:19:33,868
I wanted to say I'm sorry.
442
00:19:35,391 --> 00:19:36,697
Me too.
443
00:19:38,655 --> 00:19:41,765
Can I ask you what'd the
guy say about your family
444
00:19:41,789 --> 00:19:43,462
that made you snap?
445
00:19:43,486 --> 00:19:45,899
He called Alice a name.
446
00:19:45,923 --> 00:19:47,640
I can't even tell you
what... it's too disturbing.
447
00:19:47,664 --> 00:19:48,641
You'll never get it anyway.
448
00:19:48,665 --> 00:19:49,903
It rhymes with "runt."
449
00:19:49,927 --> 00:19:52,297
He did what? No
wonder you punched him.
450
00:19:52,321 --> 00:19:53,646
I'd have been furious if someone
451
00:19:53,670 --> 00:19:54,865
called my daughter that.
452
00:19:54,889 --> 00:19:56,171
Alice isn't my daughter.
453
00:19:56,195 --> 00:19:58,303
Alice is my cat.
454
00:19:58,327 --> 00:20:02,177
Well, that's a... Slightly
different situation.
455
00:20:02,201 --> 00:20:03,395
How so?
456
00:20:03,419 --> 00:20:05,223
Not important.
457
00:20:05,247 --> 00:20:07,094
Hey, you wanna go grab a drink?
458
00:20:07,118 --> 00:20:09,227
You wanna have a drink with me?
459
00:20:09,251 --> 00:20:11,447
I do.
460
00:20:11,471 --> 00:20:13,100
I have a better idea.
461
00:20:13,124 --> 00:20:15,059
You and I are going to take mud together.
462
00:20:15,083 --> 00:20:16,234
What do you mean, take mud?
463
00:20:16,258 --> 00:20:17,583
There is nothing to be afraid of.
464
00:20:17,607 --> 00:20:19,281
You simply let the mud
seep into every orifice
465
00:20:19,305 --> 00:20:20,891
of your body except your
mouth, nose, and ears
466
00:20:20,915 --> 00:20:22,109
but those too.
467
00:20:22,133 --> 00:20:23,633
That's the dumbest thing I've ever heard.
468
00:20:23,657 --> 00:20:25,548
Well, unless you wanna take
about 87 steps backwards,
469
00:20:25,572 --> 00:20:27,985
we are doing this.
470
00:20:28,009 --> 00:20:29,160
Taking mud it is.
471
00:20:29,184 --> 00:20:30,683
Bathing suits are optional.
472
00:20:30,707 --> 00:20:31,839
No, they're not.
473
00:20:33,536 --> 00:20:36,559
I gotta know, where'd the name
angry Sylvester come from?
474
00:20:36,583 --> 00:20:37,864
It's a long story,
475
00:20:37,888 --> 00:20:39,083
but it was either that or shivering Larry,
476
00:20:39,107 --> 00:20:40,476
and shivering Larry was taken.
477
00:20:40,500 --> 00:20:42,042
By who?
478
00:20:42,066 --> 00:20:43,242
My friend, shivering Larry.
479
00:20:45,113 --> 00:20:47,047
Can you help me name my penis?
480
00:20:47,071 --> 00:20:49,248
Yeah, sure. I would say that it's a...
481
00:20:52,294 --> 00:20:53,382
Smooth Bob.
482
00:20:56,516 --> 00:20:58,711
Hey, I've been meaning to talk to you.
483
00:20:58,735 --> 00:21:00,452
About what?
484
00:21:00,476 --> 00:21:02,106
That Nicole Kidman
had two feet out the door,
485
00:21:02,130 --> 00:21:03,803
I tell you that, and all of a sudden,
486
00:21:03,827 --> 00:21:05,501
she's staying with Samantha rails back?
487
00:21:05,525 --> 00:21:08,939
All I did was tell Samantha
that Nicole was looking around.
488
00:21:08,963 --> 00:21:10,636
What the hell is wrong with you?
489
00:21:10,660 --> 00:21:12,421
The woman stole half your firm.
490
00:21:12,445 --> 00:21:16,381
I did something to her
years ago, and I still owe her.
491
00:21:16,405 --> 00:21:18,122
And you didn't think that was
something I needed to know?
492
00:21:18,146 --> 00:21:20,733
No, I didn't, because it's personal.
493
00:21:20,757 --> 00:21:23,693
Well, I've chosen this
firm over my personal life
494
00:21:23,717 --> 00:21:24,737
for years.
495
00:21:24,761 --> 00:21:25,912
I didn't tell you to do that.
496
00:21:25,936 --> 00:21:27,349
Don't you say that to me.
497
00:21:27,373 --> 00:21:30,526
You told me to put the
professional over personal
498
00:21:30,550 --> 00:21:32,963
a thousand times in a
million different ways.
499
00:21:32,987 --> 00:21:34,573
Erica, what do you want me to say?
500
00:21:34,597 --> 00:21:37,402
There's law, and there's life.
501
00:21:37,426 --> 00:21:38,925
We were supposed to be partners.
502
00:21:38,949 --> 00:21:40,275
We are partners. Come on.
503
00:21:40,299 --> 00:21:42,015
No. No, we are not partners.
504
00:21:42,039 --> 00:21:44,279
Partners share things with each other.
505
00:21:44,303 --> 00:21:46,193
All you did was change
the title on my business card.
506
00:21:46,217 --> 00:21:47,673
And if you don't see that,
507
00:21:47,697 --> 00:21:50,090
you might as well change it back.
508
00:22:00,101 --> 00:22:02,601
You're not alone.
509
00:22:02,625 --> 00:22:05,648
A few years ago, I was
mugged at gunpoint.
510
00:22:05,672 --> 00:22:09,042
Even worse, he then
threatened my fiancée.
511
00:22:09,066 --> 00:22:10,348
So I understand how you feel.
512
00:22:10,372 --> 00:22:11,610
How'd you deal with it?
513
00:22:11,634 --> 00:22:13,220
At first, I didn't know what to do.
514
00:22:13,244 --> 00:22:14,396
In the end, there were two people
515
00:22:14,420 --> 00:22:15,962
that got me through it.
516
00:22:15,986 --> 00:22:18,356
But the one I went to when
I first had to tell someone
517
00:22:18,380 --> 00:22:20,227
your old partner.
518
00:22:20,251 --> 00:22:21,533
- Yeah.
- It's funny.
519
00:22:21,557 --> 00:22:24,754
My old partner is the
one I went to about this.
520
00:22:24,778 --> 00:22:28,410
And he not only set this week up...
521
00:22:28,434 --> 00:22:32,109
He saved my life from
the guy who came after me.
522
00:22:32,133 --> 00:22:33,415
Sounds like a hell of a friend.
523
00:22:33,439 --> 00:22:35,199
He is.
524
00:22:35,223 --> 00:22:36,940
Where you going? I
thought we were mudding.
525
00:22:36,964 --> 00:22:38,245
We'll mud later.
526
00:22:38,269 --> 00:22:39,551
I want to call Harvey
and tell him I miss him.
527
00:22:39,575 --> 00:22:43,163
Wait. Is your guy Harvey specter?
528
00:22:43,187 --> 00:22:45,165
- Yes.
- I know that guy.
529
00:22:45,189 --> 00:22:46,689
- Don't say it.
- He's a legend.
530
00:22:46,713 --> 00:22:48,038
Son of a bitch.
531
00:22:48,062 --> 00:22:49,561
Is there no place that I
can get away from him?
532
00:22:49,585 --> 00:22:50,823
You were just gonna go call him.
533
00:22:50,847 --> 00:22:52,303
That's not the point.
534
00:22:52,327 --> 00:22:54,566
All I'm saying is, my guy
and your guy go way back.
535
00:22:54,590 --> 00:22:57,264
And my guy thinks
your guy's a superhero.
536
00:22:57,288 --> 00:22:58,724
I need a day.
537
00:23:00,640 --> 00:23:03,599
That guy needs more help than me.
538
00:23:04,905 --> 00:23:05,969
Wait a second.
539
00:23:05,993 --> 00:23:07,579
I thought your parents were wealthy.
540
00:23:07,603 --> 00:23:09,842
No, my dad worked two jobs,
541
00:23:09,866 --> 00:23:13,716
and my mom picked up
shifts at a diner to help out.
542
00:23:13,740 --> 00:23:18,634
And when they were home,
they pretty much just fought.
543
00:23:18,658 --> 00:23:20,679
And that's how I ended up in theater.
544
00:23:20,703 --> 00:23:23,595
It was basically like after-school daycare.
545
00:23:23,619 --> 00:23:25,815
- I had no idea.
- Yeah, that's okay.
546
00:23:25,839 --> 00:23:28,774
And it turned out, from that
first rehearsal, I was hooked.
547
00:23:28,798 --> 00:23:30,341
Yeah?
548
00:23:30,365 --> 00:23:31,342
What was the part?
549
00:23:31,366 --> 00:23:33,431
Oliver twist.
550
00:23:33,455 --> 00:23:37,000
Okay.
551
00:23:37,024 --> 00:23:39,350
That's what gets me.
552
00:23:39,374 --> 00:23:43,398
You know, Melissa thinks
that if I haven't lived it
553
00:23:43,422 --> 00:23:45,965
that I can't do it.
554
00:23:45,989 --> 00:23:49,229
Well, I was a 12-year-old
girl from Florida
555
00:23:49,253 --> 00:23:50,709
playing an orphaned boy in London,
556
00:23:50,733 --> 00:23:53,693
and I knew nothing about his life.
557
00:23:55,956 --> 00:24:01,154
But I knew what it was
like to feel abandoned.
558
00:24:01,178 --> 00:24:03,548
Okay, that's it.
559
00:24:03,572 --> 00:24:05,637
You're auditioning for
the McMurtry movie.
560
00:24:05,661 --> 00:24:07,813
I thought Melissa said I
would never get the part.
561
00:24:07,837 --> 00:24:09,815
That's why you're gonna
audition for somebody else.
562
00:24:09,839 --> 00:24:11,338
Really? Who?
563
00:24:11,362 --> 00:24:13,036
That's a question for tomorrow.
564
00:24:13,060 --> 00:24:15,604
Today's question is,
565
00:24:15,628 --> 00:24:19,477
who gets the strawberry cupcake
and who gets the red velvet?
566
00:24:19,501 --> 00:24:22,785
No, I have always been a red velvet girl.
567
00:24:22,809 --> 00:24:24,613
I guess that means I'll
settle for the strawberry.
568
00:24:24,637 --> 00:24:26,179
Wait a second.
569
00:24:26,203 --> 00:24:28,094
You ordered two desserts?
570
00:24:28,118 --> 00:24:30,227
Rick, did you plan this?
571
00:24:30,251 --> 00:24:31,576
I did.
572
00:24:31,600 --> 00:24:32,969
Why?
573
00:24:32,993 --> 00:24:34,840
Because you're my client.
You had a rough day.
574
00:24:34,864 --> 00:24:38,519
And I want you to know
that someone's on your side.
575
00:24:42,568 --> 00:24:45,547
Erica, can I talk to you for a second?
576
00:24:45,571 --> 00:24:47,505
Leah, I had a really long day.
577
00:24:47,529 --> 00:24:49,507
I wanna just sit here and
578
00:24:49,531 --> 00:24:51,359
I'm sorry, but this can't wait.
579
00:24:56,320 --> 00:24:58,908
We represent Tina liu because of me.
580
00:24:58,932 --> 00:25:01,040
We kept Brian
baumgartner because of me.
581
00:25:01,064 --> 00:25:02,477
And you said it yourself,
582
00:25:02,501 --> 00:25:03,869
we'd still have Dylan
pryor if you'd listened to me.
583
00:25:03,893 --> 00:25:05,871
And my bonus doesn't reflect that.
584
00:25:05,895 --> 00:25:07,525
I'm not changing your bonus, Leah.
585
00:25:07,549 --> 00:25:09,266
- I don't want you to.
- Then what do you want?
586
00:25:09,290 --> 00:25:10,267
I want you to see me as a partner.
587
00:25:10,291 --> 00:25:11,790
But you're not my partner,
588
00:25:11,814 --> 00:25:14,445
because I give everything
to this place, and you don't.
589
00:25:14,469 --> 00:25:16,360
You're still not over me choosing
590
00:25:16,384 --> 00:25:17,883
Katniss over Adam driver.
591
00:25:17,907 --> 00:25:19,624
It's not about you choosing
Katniss over Adam driver.
592
00:25:19,648 --> 00:25:23,410
It is about you choosing Katniss over me.
593
00:25:23,434 --> 00:25:25,456
I'm the only one who dedicates herself.
594
00:25:25,480 --> 00:25:27,414
Well, maybe if you
were a little more like me,
595
00:25:27,438 --> 00:25:28,720
you'd be a little happier.
596
00:25:28,744 --> 00:25:30,896
And for the record,
you're not the only one
597
00:25:30,920 --> 00:25:33,420
who chooses this firm over other things.
598
00:25:33,444 --> 00:25:34,509
Other things like what?
599
00:25:34,533 --> 00:25:35,901
Like letting go of my dream.
600
00:25:35,925 --> 00:25:38,600
Because Rick offered
to sign me as a writer,
601
00:25:38,624 --> 00:25:42,038
but I turned him down
because I'd rather be here.
602
00:25:42,062 --> 00:25:44,083
And for what? I don't have an office.
603
00:25:44,107 --> 00:25:45,650
I never interact with Ted.
604
00:25:45,674 --> 00:25:48,479
I'm sick of feeling
uncomfortable in my own skin.
605
00:25:48,503 --> 00:25:50,437
And you say one thing about valuing me
606
00:25:50,461 --> 00:25:51,830
but show me another, so
607
00:25:51,854 --> 00:25:53,353
Leah, if you wanna go be a writer,
608
00:25:53,377 --> 00:25:55,051
then please just go be a writer.
609
00:25:55,075 --> 00:25:56,705
I don't wanna be a writer.
610
00:25:56,729 --> 00:25:59,664
I just needed to say all this to you.
611
00:25:59,688 --> 00:26:03,996
And it would be nice
if you actually heard it.
612
00:26:13,963 --> 00:26:15,898
- Ted.
- I want to apologize
613
00:26:15,922 --> 00:26:18,335
for all the years that I
demeaned what you did.
614
00:26:18,359 --> 00:26:22,295
And I'm sorry that I called you a flea
615
00:26:22,319 --> 00:26:23,949
in front of both of our firms.
616
00:26:23,973 --> 00:26:28,388
We were... we're supposed
to be partners, Stuart,
617
00:26:28,412 --> 00:26:30,652
and partners don't do that to each other.
618
00:26:30,676 --> 00:26:32,915
Well, I've been thinking
all that means nothing
619
00:26:32,939 --> 00:26:35,352
compared to you being
there for me with bowie.
620
00:26:35,376 --> 00:26:36,919
Well, we're not just partners, Stuart.
621
00:26:36,943 --> 00:26:39,965
We're brothers.
622
00:26:39,989 --> 00:26:42,383
Ted...
623
00:26:46,213 --> 00:26:48,757
Please tell me everything's
gonna be okay with bowie.
624
00:26:48,781 --> 00:26:49,975
It is.
625
00:26:49,999 --> 00:26:52,108
We have guns to each other's heads.
626
00:26:52,132 --> 00:26:53,849
He'd be crazy to do anything.
627
00:26:53,873 --> 00:26:58,027
He's violent, but he's not stupid.
628
00:26:58,051 --> 00:26:59,637
I see it.
629
00:26:59,661 --> 00:27:02,118
Thanks, Ted.
630
00:27:02,142 --> 00:27:04,076
Come back soon, you idiot.
631
00:27:04,100 --> 00:27:06,973
Hey, I'm using your
credit card for incidentals.
632
00:27:08,888 --> 00:27:11,020
Hello?
633
00:27:11,934 --> 00:27:15,392
Edward black, I understand
you have a statement
634
00:27:15,416 --> 00:27:16,915
you'd like to make on
behalf of your father.
635
00:27:16,939 --> 00:27:19,483
I do, your honor.
636
00:27:19,507 --> 00:27:23,052
My dad hasn't always been the best dad.
637
00:27:23,076 --> 00:27:27,273
But I know he loves
me and my little brother.
638
00:27:27,297 --> 00:27:31,538
Even though we're grown
up now, we still need a dad.
639
00:27:31,562 --> 00:27:34,150
He's sorry for what he did.
640
00:27:34,174 --> 00:27:37,917
So please don't take
my dad away for too long.
641
00:27:40,093 --> 00:27:41,921
Mr. Brooks.
642
00:27:50,364 --> 00:27:52,734
My son is right, your honor.
643
00:27:52,758 --> 00:27:55,195
I haven't always been the best father.
644
00:27:59,590 --> 00:28:02,047
But I do love both of my children.
645
00:28:02,071 --> 00:28:06,835
And whatever sentence you
see fit to give me here today,
646
00:28:06,859 --> 00:28:09,489
when I get out, I'm
gonna try to be the father
647
00:28:09,513 --> 00:28:12,405
that my sons deserve.
648
00:28:12,429 --> 00:28:17,628
In light of that and considering
your son's statement,
649
00:28:17,652 --> 00:28:19,935
Edward Brooks, I sentence you
650
00:28:19,959 --> 00:28:23,808
to three years in prison
for stock manipulation.
651
00:28:23,832 --> 00:28:28,706
You are to surrender
yourself at noon on Thursday.
652
00:28:32,275 --> 00:28:33,513
Got your message.
653
00:28:33,537 --> 00:28:35,646
- You wanted to see me?
- I did.
654
00:28:35,670 --> 00:28:37,300
Maybe you were right
that I shouldn't have
655
00:28:37,324 --> 00:28:38,954
spoken to Samantha.
656
00:28:38,978 --> 00:28:44,481
But you were definitely right
that I should have let you in.
657
00:28:44,505 --> 00:28:45,811
I'm listening.
658
00:28:50,424 --> 00:28:58,424
You don't know this, but I
had a brother named Eddie.
659
00:28:58,649 --> 00:29:02,610
And I loved him more than I can say.
660
00:29:04,525 --> 00:29:06,155
Samantha loved him too.
661
00:29:06,179 --> 00:29:10,202
You and Samantha were... we were.
662
00:29:10,226 --> 00:29:16,252
And our relationship
ended because I became
663
00:29:16,276 --> 00:29:19,321
obsessed with a case.
664
00:29:21,890 --> 00:29:24,913
And I got one of her clients killed.
665
00:29:24,937 --> 00:29:25,938
And, um...
666
00:29:27,940 --> 00:29:31,702
And I got my brother killed too.
667
00:29:31,726 --> 00:29:34,966
Yesterday was... it was the anniversary
668
00:29:34,990 --> 00:29:39,754
of a very special day with Eddie,
669
00:29:39,778 --> 00:29:41,625
and Samantha remembered.
670
00:29:41,649 --> 00:29:44,584
And then I told you about Nicole Kidman,
671
00:29:44,608 --> 00:29:46,630
and you couldn't let that happen
672
00:29:46,654 --> 00:29:48,893
because there's work, and there's life.
673
00:29:48,917 --> 00:29:51,940
I made the wrong choice back then, but
674
00:29:51,964 --> 00:29:55,073
you can learn from your mistakes.
675
00:29:55,097 --> 00:29:56,814
What?
676
00:29:56,838 --> 00:29:58,816
It's just, the universe has been trying
677
00:29:58,840 --> 00:30:02,341
to get me to prioritize the personal.
678
00:30:02,365 --> 00:30:06,389
And it's been two unexpected
people delivering the message.
679
00:30:06,413 --> 00:30:07,477
Me and who else?
680
00:30:07,501 --> 00:30:08,739
The other form the universe chose
681
00:30:08,763 --> 00:30:10,828
was none other than Leah power.
682
00:30:10,852 --> 00:30:12,351
Where's this going?
683
00:30:12,375 --> 00:30:15,050
You know how you asked
me to keep her over there?
684
00:30:15,074 --> 00:30:16,138
No.
685
00:30:16,162 --> 00:30:17,182
That ends today.
686
00:30:17,206 --> 00:30:18,227
It can't.
687
00:30:18,251 --> 00:30:19,924
- I have a root canal today.
- Ted.
688
00:30:19,948 --> 00:30:21,883
Which reminds me, can
you have rosalyn schedule
689
00:30:21,907 --> 00:30:23,516
a root canal for me today?
690
00:30:26,389 --> 00:30:28,348
Whatever it is, I'll do it.
691
00:30:34,528 --> 00:30:36,680
Three years is a long time.
692
00:30:36,704 --> 00:30:38,987
It's actually on the lighter
side for what dad did.
693
00:30:39,011 --> 00:30:41,622
Are you mad at me for helping dad?
694
00:30:45,147 --> 00:30:47,193
Eddie, I could never be mad at you.
695
00:30:50,022 --> 00:30:51,086
Dad.
696
00:30:51,110 --> 00:30:52,391
Eddie, thank you.
697
00:30:52,415 --> 00:30:54,872
I like it when we're all together.
698
00:30:54,896 --> 00:30:56,439
Yeah, so do I.
699
00:30:56,463 --> 00:30:58,876
It reminds me of the day we
went to the baseball game.
700
00:30:58,900 --> 00:31:01,139
Yeah, well, when I get
back, we can do it again.
701
00:31:01,163 --> 00:31:02,662
Eddie, I'm gonna talk to
dad for a second, okay?
702
00:31:02,686 --> 00:31:05,317
I'll meet you outside.
703
00:31:05,341 --> 00:31:06,884
All right, look, I know
what you're gonna say,
704
00:31:06,908 --> 00:31:11,846
but please just... Listen?
705
00:31:11,870 --> 00:31:15,806
I know you hate me, but
don't you wish I could change?
706
00:31:15,830 --> 00:31:17,112
Of course I do.
707
00:31:17,136 --> 00:31:18,461
Then give me a second chance.
708
00:31:18,485 --> 00:31:22,465
I've been giving you second
chances since I was ten.
709
00:31:22,489 --> 00:31:26,077
Teddy, facing prison changes you.
710
00:31:26,101 --> 00:31:31,474
I have no one that
cares about me in my life.
711
00:31:31,498 --> 00:31:34,520
I don't wanna have
no one when I get out.
712
00:31:34,544 --> 00:31:37,959
I have tried to convince
myself you could change
713
00:31:37,983 --> 00:31:40,526
so many times.
714
00:31:40,550 --> 00:31:43,834
And I'm just... I'm out of times.
715
00:31:43,858 --> 00:31:47,882
Wait. You're... you're right.
716
00:31:47,906 --> 00:31:49,927
I was ashamed of Eddie.
717
00:31:49,951 --> 00:31:52,669
I wish I hadn't been.
718
00:31:52,693 --> 00:31:55,585
But that's the man my
father taught me to be.
719
00:31:55,609 --> 00:31:58,501
He was a hard man, and I felt about him
720
00:31:58,525 --> 00:32:02,026
the way that you feel about me.
721
00:32:02,050 --> 00:32:04,550
You're trying to be different from me.
722
00:32:04,574 --> 00:32:07,466
Maybe you can help
me be different from him.
723
00:32:07,490 --> 00:32:09,425
What do you want from me?
724
00:32:09,449 --> 00:32:11,949
I wanna take you and
Eddie out to dinner one time
725
00:32:11,973 --> 00:32:15,126
before I go away.
726
00:32:15,150 --> 00:32:17,041
Okay.
727
00:32:17,065 --> 00:32:18,762
One dinner.
728
00:32:21,591 --> 00:32:22,960
Sorry.
729
00:32:22,984 --> 00:32:24,309
I... I didn't mean to interrupt.
730
00:32:24,333 --> 00:32:27,138
I was... I was told to
be here at this time.
731
00:32:27,162 --> 00:32:28,400
You're not interrupting, Leah.
732
00:32:28,424 --> 00:32:29,924
You were asked to be here
733
00:32:29,948 --> 00:32:31,664
because this is your new office.
734
00:32:31,688 --> 00:32:33,666
Am I dreaming?
735
00:32:33,690 --> 00:32:35,016
No, I can't be,
736
00:32:35,040 --> 00:32:36,713
because if I were
dreaming, then I'd be naked,
737
00:32:36,737 --> 00:32:38,715
this would be a Meadow,
and you'd be a different person.
738
00:32:38,739 --> 00:32:40,108
I should have gotten that root canal.
739
00:32:40,132 --> 00:32:41,631
- What?
- You're not dreaming.
740
00:32:41,655 --> 00:32:42,762
I know. We just went over that.
741
00:32:42,786 --> 00:32:44,329
You made an impression on Erica.
742
00:32:44,353 --> 00:32:46,375
She made an impression on me.
743
00:32:46,399 --> 00:32:48,183
And this space is now yours.
744
00:32:51,273 --> 00:32:52,772
- What?
- Nothing.
745
00:32:52,796 --> 00:32:56,907
It's just that the windows are nicer
746
00:32:56,931 --> 00:32:58,909
at the main part of the firm.
747
00:32:58,933 --> 00:33:00,389
Are you kidding?
748
00:33:00,413 --> 00:33:02,086
Of course. Of course I'm kidding.
749
00:33:02,110 --> 00:33:03,479
I love small windows.
750
00:33:03,503 --> 00:33:05,698
- Good.
- Just one thing
751
00:33:05,722 --> 00:33:10,030
Leah, say another word
and you will not have a desk.
752
00:33:12,120 --> 00:33:14,730
I love it.
753
00:33:18,170 --> 00:33:21,888
Great. And I'm... I'm glad that I...
754
00:33:21,912 --> 00:33:24,413
Will know where to find you.
755
00:33:24,437 --> 00:33:27,894
You're... you're gonna find me?
756
00:33:27,918 --> 00:33:30,027
No.
757
00:33:30,051 --> 00:33:31,878
He's totally gonna find me.
758
00:33:34,142 --> 00:33:37,861
Rick, what's going on?
759
00:33:37,885 --> 00:33:41,734
Samantha asked for my
advice on how to beat Erica.
760
00:33:41,758 --> 00:33:43,998
Wasn't hard to figure
out you tipped her off
761
00:33:44,022 --> 00:33:45,521
about Nicole Kidman.
762
00:33:45,545 --> 00:33:47,740
Please don't tell me you
have a problem with that too.
763
00:33:47,764 --> 00:33:49,177
I don't.
764
00:33:49,201 --> 00:33:51,396
In fact, I like the idea of
us working together more.
765
00:33:51,420 --> 00:33:54,791
You want me to do
something for you, don't you?
766
00:33:54,815 --> 00:33:57,011
I want you to do
something for the both of us.
767
00:33:57,035 --> 00:33:59,709
I hear you're about to
attach Sean baker to direct
768
00:33:59,733 --> 00:34:00,753
the McMurtry adaptation.
769
00:34:00,777 --> 00:34:02,364
And how exactly do you know that?
770
00:34:02,388 --> 00:34:03,626
Please.
771
00:34:03,650 --> 00:34:05,454
Think I forgot all it
takes to bribe rosalyn
772
00:34:05,478 --> 00:34:07,151
is a spa day at the peninsula?
773
00:34:07,175 --> 00:34:08,979
The woman has no willpower.
774
00:34:09,003 --> 00:34:13,462
Ted, Dylan pryor was
born to star in this movie.
775
00:34:13,486 --> 00:34:15,246
I need you to get her
in front of Sean baker.
776
00:34:15,270 --> 00:34:16,552
Why aren't you asking me to get her
777
00:34:16,576 --> 00:34:18,119
in front of Melissa Johnson?
778
00:34:18,143 --> 00:34:19,772
Because you're the one that taught me
779
00:34:19,796 --> 00:34:23,080
when you run into a
roadblock, the only thing to do
780
00:34:23,104 --> 00:34:24,995
is knock it off the goddamn road.
781
00:34:25,019 --> 00:34:26,083
I did.
782
00:34:26,107 --> 00:34:27,476
I did, in fact, teach you that.
783
00:34:27,500 --> 00:34:29,695
I'm quite the mentor
when you think about it.
784
00:34:29,719 --> 00:34:32,916
Ted, if Sean sparks to
her audition, we all win.
785
00:34:32,940 --> 00:34:35,745
If not, I owe you one.
786
00:34:35,769 --> 00:34:37,007
Yeah.
787
00:34:37,031 --> 00:34:38,095
So will you do it?
788
00:34:38,119 --> 00:34:41,078
No. We'll do it.
789
00:34:48,173 --> 00:34:50,499
Rick, twice in two days.
790
00:34:50,523 --> 00:34:52,457
And I see this time, you brought backup.
791
00:34:52,481 --> 00:34:53,806
I'm not backup, Melissa.
792
00:34:53,830 --> 00:34:56,113
I'm a sherman tank, and you know it.
793
00:34:56,137 --> 00:34:57,288
I don't care what you are.
794
00:34:57,312 --> 00:34:59,551
I'm not casting Dylan pryor in my movie.
795
00:34:59,575 --> 00:35:01,075
Then it's not gonna be
your movie much longer.
796
00:35:01,099 --> 00:35:02,250
Get off my set.
797
00:35:02,274 --> 00:35:03,860
We totally can, but...
798
00:35:03,884 --> 00:35:06,558
Maybe you forgot that
Ted represents Sean baker.
799
00:35:06,582 --> 00:35:08,473
And what do you think is
gonna happen when we tell
800
00:35:08,497 --> 00:35:12,260
the studio that the guy
who just won four oscars
801
00:35:12,284 --> 00:35:14,262
wants off this movie
802
00:35:14,286 --> 00:35:16,307
because he's not getting what he wants?
803
00:35:16,331 --> 00:35:18,135
And what he wants is Dylan pryor.
804
00:35:18,159 --> 00:35:21,356
Train is leaving the station,
Melissa, so get on board
805
00:35:21,380 --> 00:35:23,880
or get run over.
806
00:35:23,904 --> 00:35:25,099
Fine.
807
00:35:25,123 --> 00:35:26,733
If Sean wants her, he can have her.
808
00:35:29,431 --> 00:35:30,800
That was kind of fun.
809
00:35:30,824 --> 00:35:33,194
Vanquishing a foe is always fun.
810
00:35:33,218 --> 00:35:34,630
Vanquishing?
811
00:35:34,654 --> 00:35:37,023
- It means winning.
- Yeah, I know what it means.
812
00:35:37,047 --> 00:35:39,461
I also know you miss this.
813
00:35:39,485 --> 00:35:41,071
You know what I don't miss?
814
00:35:41,095 --> 00:35:43,900
The sneakers and suit look.
815
00:35:43,924 --> 00:35:45,380
What are you, 12?
816
00:35:45,404 --> 00:35:47,121
I'm old enough to know
that grandpa walton
817
00:35:47,145 --> 00:35:48,383
wants his suspenders back.
818
00:35:48,407 --> 00:35:49,688
Suspenders are classic, Rick.
819
00:35:49,712 --> 00:35:51,255
If you were born in the 1800s.
820
00:35:51,279 --> 00:35:54,432
Fine, I'm 1,000 and you're a toddler.
821
00:35:54,456 --> 00:35:56,173
Do you churn your own butter?
822
00:35:56,197 --> 00:35:57,546
Every damn day.
823
00:36:04,074 --> 00:36:07,880
I have to say, it's everything
you said it would be.
824
00:36:07,904 --> 00:36:10,013
And the prunie?
825
00:36:10,037 --> 00:36:12,189
Working its magic as we speak.
826
00:36:12,213 --> 00:36:13,930
One more thing, have
you relaxed your rectum?
827
00:36:13,954 --> 00:36:16,106
- My what, now?
- Your rectum.
828
00:36:16,130 --> 00:36:17,368
People with as much anger as us
829
00:36:17,392 --> 00:36:18,717
tend to hold it in their rectum.
830
00:36:18,741 --> 00:36:20,415
And it's imperative
that you relax the rectum
831
00:36:20,439 --> 00:36:22,373
so the mud can do its work.
832
00:36:22,397 --> 00:36:23,983
Because as Mahatma
Gandhi once said...
833
00:36:24,007 --> 00:36:26,116
Whatever you're about
to say, I'm 100% sure
834
00:36:26,140 --> 00:36:27,378
Gandhi never said it.
835
00:36:27,402 --> 00:36:28,466
True happiness Springs from the rectum.
836
00:36:28,490 --> 00:36:29,946
Please stop saying "rectum."
837
00:36:29,970 --> 00:36:31,382
Well, I can stop saying
it, but if you don't open
838
00:36:31,406 --> 00:36:32,601
the basement door, your house of cards
839
00:36:32,625 --> 00:36:33,819
will simply blow away in the earthquake.
840
00:36:33,843 --> 00:36:35,560
What in god's name
are you talking about?
841
00:36:35,584 --> 00:36:36,846
Just do it.
842
00:36:41,155 --> 00:36:42,393
I get it.
843
00:36:42,417 --> 00:36:43,810
I knew you would.
844
00:36:45,638 --> 00:36:48,312
Listen, I wanna tell you something.
845
00:36:48,336 --> 00:36:51,924
Back in high school, I
used to hear the popular kids
846
00:36:51,948 --> 00:36:54,971
talk about being federale friends.
847
00:36:54,995 --> 00:36:56,320
What's that?
848
00:36:56,344 --> 00:36:58,931
If you were ever thrown
into a Mexican prison,
849
00:36:58,955 --> 00:37:00,672
it's the kind of friend that you'd call
850
00:37:00,696 --> 00:37:03,501
who'd drop everything to get you out.
851
00:37:03,525 --> 00:37:06,635
I've only ever had one of those.
852
00:37:06,659 --> 00:37:07,940
Harvey.
853
00:37:07,964 --> 00:37:10,160
I'd like you to be the other.
854
00:37:10,184 --> 00:37:11,553
But don't take it lightly.
855
00:37:11,577 --> 00:37:17,254
If you accept, we are
federale friends for life.
856
00:37:17,278 --> 00:37:19,082
I'd be honored.
857
00:37:19,106 --> 00:37:20,257
Me too.
858
00:37:20,281 --> 00:37:21,476
Gracias, mijo.
859
00:37:21,500 --> 00:37:23,173
I don't speak French.
860
00:37:23,197 --> 00:37:24,870
Hey, if Harvey's your federale friend,
861
00:37:24,894 --> 00:37:26,481
why did you get so upset
862
00:37:26,505 --> 00:37:28,091
when I said he was friends with Ted?
863
00:37:28,115 --> 00:37:29,768
Because I hit him.
864
00:37:32,685 --> 00:37:34,513
I get it.
865
00:37:40,301 --> 00:37:43,933
I have to say, this is beautiful,
866
00:37:43,957 --> 00:37:45,804
even with your tiny windows.
867
00:37:45,828 --> 00:37:47,371
Ted told you?
868
00:37:47,395 --> 00:37:49,286
We're gonna have to work
on how you interact with Ted.
869
00:37:49,310 --> 00:37:50,940
Right.
870
00:37:50,964 --> 00:37:52,985
Thank you so much, Erica.
871
00:37:53,009 --> 00:37:54,813
You really heard me.
872
00:37:54,837 --> 00:37:56,685
Leah, what did you mean when you said
873
00:37:56,709 --> 00:38:00,036
you were sick of being
uncomfortable in your own skin?
874
00:38:00,060 --> 00:38:03,431
Well, for one, I couldn't
even put my own name
875
00:38:03,455 --> 00:38:05,457
on the scripts I gave to Rick.
876
00:38:06,849 --> 00:38:11,787
I... I was afraid of what he'd say.
877
00:38:11,811 --> 00:38:13,267
So I hid who I was.
878
00:38:13,291 --> 00:38:16,052
And it's been going on too long.
879
00:38:16,076 --> 00:38:17,488
What do you
880
00:38:17,512 --> 00:38:19,795
Leah power is not the
name I was born with.
881
00:38:19,819 --> 00:38:22,319
When I was little, kids
would make fun of me
882
00:38:22,343 --> 00:38:24,582
because my last name was different.
883
00:38:24,606 --> 00:38:28,847
And that became how I saw myself.
884
00:38:28,871 --> 00:38:31,937
So as soon as I turned 18, I
changed my name to power.
885
00:38:31,961 --> 00:38:33,635
Because you wanted to feel strong.
886
00:38:33,659 --> 00:38:34,984
Because I wanted to fit in.
887
00:38:35,008 --> 00:38:37,856
My parents used to watch
old episodes of this show
888
00:38:37,880 --> 00:38:40,816
called "hart to hart,"
and my favorite character
889
00:38:40,840 --> 00:38:42,208
was Jennifer hart.
890
00:38:42,232 --> 00:38:44,210
She was an American queen,
891
00:38:44,234 --> 00:38:46,996
and I wanted to be just like her.
892
00:38:47,020 --> 00:38:50,608
And the woman who played
her was Stefanie powers.
893
00:38:50,632 --> 00:38:51,870
Powers?
894
00:38:51,894 --> 00:38:54,351
I didn't like the s. Let it go.
895
00:38:54,375 --> 00:38:57,876
Anyway, I thought I was over all that.
896
00:38:57,900 --> 00:39:01,532
But then when I went to put
Leah power on my scripts,
897
00:39:01,556 --> 00:39:03,882
Ezra Bridger came out.
898
00:39:03,906 --> 00:39:07,190
And I don't wanna be afraid
of being myself anymore.
899
00:39:07,214 --> 00:39:10,672
Well, for what it's worth,
I don't see you that way.
900
00:39:10,696 --> 00:39:13,152
Well, what the hell do you know?
901
00:39:13,176 --> 00:39:15,546
- I was trying something.
- No.
902
00:39:15,570 --> 00:39:17,287
Anyways, what do you say
903
00:39:17,311 --> 00:39:21,247
we have a drink in my new office?
904
00:39:21,271 --> 00:39:22,968
Why don't you go ahead and pour?
905
00:39:26,973 --> 00:39:30,344
Leah, what is your
real last name, anyway?
906
00:39:30,368 --> 00:39:32,346
Ho. Leah ho.
907
00:39:32,370 --> 00:39:34,130
Tough name for the middle school years.
908
00:39:34,154 --> 00:39:35,261
You have no idea.
909
00:39:35,285 --> 00:39:36,393
You looking to change it back?
910
00:39:36,417 --> 00:39:38,244
Not at this time.
911
00:39:40,290 --> 00:39:41,311
To Leah ho.
912
00:39:41,335 --> 00:39:42,509
I said not at this time.
913
00:39:47,297 --> 00:39:48,623
Did you give Leah the office?
914
00:39:48,647 --> 00:39:49,450
I did.
915
00:39:49,474 --> 00:39:50,712
Was it fun?
916
00:39:50,736 --> 00:39:51,974
It was.
917
00:39:51,998 --> 00:39:54,260
Don't tell her.
918
00:39:56,350 --> 00:39:58,328
- Thank you.
- For what?
919
00:39:58,352 --> 00:40:01,592
For always looking out for
me with everyone around here.
920
00:40:01,616 --> 00:40:03,855
Well, you've always looked out for me.
921
00:40:03,879 --> 00:40:05,901
Aren't I supposed to do the same?
922
00:40:05,925 --> 00:40:07,990
You are.
923
00:40:08,014 --> 00:40:09,144
And you do.
924
00:40:11,452 --> 00:40:12,777
Is that for me?
925
00:40:12,801 --> 00:40:13,648
Depends.
926
00:40:13,672 --> 00:40:15,693
Do I get an office too?
927
00:40:15,717 --> 00:40:17,391
You know, I wasn't really thirsty anyway.
928
00:40:17,415 --> 00:40:19,460
You.
929
00:40:20,940 --> 00:40:22,221
Hey.
930
00:40:22,245 --> 00:40:23,571
What are you doing here?
931
00:40:23,595 --> 00:40:27,662
I had my audition with Sean baker.
932
00:40:27,686 --> 00:40:29,011
Knocked it out of the park.
933
00:40:29,035 --> 00:40:30,316
He wants to cast me.
934
00:40:30,340 --> 00:40:32,536
Dylan, that is so awesome.
935
00:40:32,560 --> 00:40:33,798
I knew you could do it. I knew it.
936
00:40:33,822 --> 00:40:34,973
Thank you.
937
00:40:34,997 --> 00:40:36,148
But I never would have had the chance
938
00:40:36,172 --> 00:40:37,236
if it wasn't for you.
939
00:40:37,260 --> 00:40:38,803
Well, let's face it.
940
00:40:38,827 --> 00:40:40,046
I am the best.
941
00:40:43,005 --> 00:40:44,287
We have a problem.
942
00:40:44,311 --> 00:40:45,636
What's the problem?
943
00:40:45,660 --> 00:40:47,551
I came here because two seconds
944
00:40:47,575 --> 00:40:49,510
after Sean told me that I was his choice,
945
00:40:49,534 --> 00:40:50,772
I wanted to celebrate.
946
00:40:50,796 --> 00:40:52,338
Okay.
947
00:40:52,362 --> 00:40:58,475
And the person that I
wanna celebrate with is you.
948
00:40:58,499 --> 00:41:00,651
Me?
949
00:41:00,675 --> 00:41:02,914
I mean, I like celebrating.
950
00:41:02,938 --> 00:41:05,917
Some of my best
friends are celebrations.
951
00:41:05,941 --> 00:41:09,683
Did you have a place in mind that.
952
00:41:16,082 --> 00:41:17,386
Dylan, I
953
00:41:21,043 --> 00:41:22,696
sorry, I can't.
954
00:42:08,003 --> 00:42:09,918
Aaron. Aaron!
69321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.