Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:05,190
Hey...
2
00:00:06,630 --> 00:00:10,190
We don't see Miku on the train anymore...
3
00:00:11,230 --> 00:00:12,930
She doesn't come to
morning practices either.
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,830
Didn't you know, Yu?
5
00:00:15,540 --> 00:00:16,870
The story about the training!
6
00:00:18,110 --> 00:00:22,270
Professor Doguro is making
Haneoka take some secret training.
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,500
It's just a rumor, though.
8
00:00:25,110 --> 00:00:27,310
Secret training...
9
00:00:37,130 --> 00:00:40,150
Now, suck out the rest of it.
10
00:00:40,260 --> 00:00:40,920
Yes...
11
00:00:46,070 --> 00:00:47,400
Good, that's it.
12
00:00:47,500 --> 00:00:50,370
Don't just swallow it, but savor it.
13
00:00:50,510 --> 00:00:51,300
Yes...
14
00:00:56,210 --> 00:00:57,640
Is it good?
15
00:00:57,880 --> 00:00:58,400
Yes...
16
00:00:58,550 --> 00:01:01,380
Good, don't spill any.
17
00:01:01,720 --> 00:01:02,380
Yes...
18
00:01:02,520 --> 00:01:04,580
It's very thick today, isn't it?
19
00:01:05,390 --> 00:01:05,940
Y-Yes...
20
00:01:06,050 --> 00:01:07,110
Are you happy?
21
00:01:07,660 --> 00:01:10,250
Very happy...
22
00:01:10,490 --> 00:01:13,290
Slowly, savor the taste of it.
23
00:01:13,390 --> 00:01:14,620
Y-Yes...
24
00:01:14,760 --> 00:01:18,660
Professor, can I sallow it now?
25
00:01:18,830 --> 00:01:20,600
I see, you want to taste it that badly.
26
00:01:20,700 --> 00:01:21,570
Y-Yes...
27
00:01:21,670 --> 00:01:23,000
Okay...
28
00:01:23,300 --> 00:01:25,770
Let me inspect to see
if you have it all.
29
00:01:25,870 --> 00:01:27,200
Open up.
30
00:01:28,010 --> 00:01:28,910
Yes.
31
00:01:30,110 --> 00:01:32,310
You did very well.
32
00:01:32,510 --> 00:01:34,310
Go ahead and swallow.
33
00:01:34,420 --> 00:01:35,280
O-Okay...
34
00:01:38,420 --> 00:01:41,250
Now, what do you say?
35
00:01:42,290 --> 00:01:43,880
It was delicious.
36
00:01:44,030 --> 00:01:45,930
Good girl, now come on.
37
00:01:46,060 --> 00:01:46,990
Yes.
38
00:01:48,930 --> 00:01:52,530
I'm proud of you, you're
a very fast learner!
39
00:01:52,670 --> 00:01:54,430
Thank you very much.
40
00:01:54,700 --> 00:01:57,400
Now, we'll begin our morning training.
41
00:01:59,410 --> 00:02:01,030
Yes, Professor.
42
00:02:20,260 --> 00:02:23,090
Princess 69 Lesson 2,
Flower Garden of Leotards
43
00:03:53,520 --> 00:03:54,610
God...
44
00:03:54,920 --> 00:03:57,120
Damn it...
45
00:03:57,590 --> 00:03:59,580
What the hell...
46
00:04:49,410 --> 00:04:50,340
It feels so good!
47
00:04:50,440 --> 00:04:52,000
My clit feels so good!
48
00:05:22,540 --> 00:05:25,410
My dad will be so angry!
49
00:05:26,450 --> 00:05:29,110
I better clean up...
50
00:05:31,920 --> 00:05:34,010
Damn it, I'm so irritated!
51
00:05:36,560 --> 00:05:39,790
Good job, Miku, 100 points!
52
00:05:43,600 --> 00:05:47,030
Amazing, Miku is very
good at swallowing!
53
00:05:49,270 --> 00:05:50,570
Professor Nikusuke!
54
00:05:52,970 --> 00:05:55,440
You despicable bastard!
55
00:06:02,050 --> 00:06:05,780
I never thought you'd be the
type to do that, Professor!
56
00:06:09,220 --> 00:06:11,420
Serves him right.
57
00:06:11,830 --> 00:06:15,520
You two were doing it whenever
you please, what did you expect?
58
00:06:15,660 --> 00:06:19,120
It's almost a miracle that
you didn't get caught sooner.
59
00:06:20,370 --> 00:06:22,930
This is trouble, this
is going to be a problem...
60
00:06:23,670 --> 00:06:24,640
Miss Tomomi!
61
00:06:25,640 --> 00:06:29,840
Please, ask your father
to help on this matter...
62
00:06:37,150 --> 00:06:39,280
Our next target is the
flat-chested, Yu Aizawa.
63
00:06:39,650 --> 00:06:43,380
Figure out a way to get
that endurance freak alone.
64
00:06:43,520 --> 00:06:47,120
Otherwise, this sick feeling
in my stomach won't go away.
65
00:06:48,000 --> 00:06:48,690
Um...
66
00:06:48,830 --> 00:06:49,800
What?
67
00:06:50,160 --> 00:06:54,500
Can I count on you about
the Wakano incident...
68
00:06:55,270 --> 00:06:57,100
Figure something out by yourself!
69
00:06:58,070 --> 00:07:00,800
My father is very busy!
70
00:07:00,940 --> 00:07:04,310
He can't be bothered
over trivial things!
71
00:07:05,080 --> 00:07:07,910
Instead, why don't you
think of a way to get Aizawa!
72
00:07:17,930 --> 00:07:21,330
If Tomomi turns me away
what am I going to do?
73
00:07:24,900 --> 00:07:26,160
Konhei...
74
00:07:27,770 --> 00:07:28,760
There we go...
75
00:07:30,940 --> 00:07:34,470
You sure are lucky, looking
like you don't have any worries.
76
00:07:37,650 --> 00:07:38,700
Utamaru!
77
00:07:40,250 --> 00:07:43,180
You jerk, don't be mean to Utamaru!
78
00:07:44,150 --> 00:07:47,990
I-I know, you want Utamaru
to be part of your training!
79
00:07:48,490 --> 00:07:49,750
What?
80
00:08:20,620 --> 00:08:21,380
No!
81
00:08:27,730 --> 00:08:29,530
M-Miku...
82
00:08:30,300 --> 00:08:31,760
Y-You...
83
00:08:32,300 --> 00:08:36,330
P-Professor Doguro did
something to you, didn't he?
84
00:08:36,540 --> 00:08:38,060
Don't lie, you're hiding something!
85
00:08:40,640 --> 00:08:42,870
Tell me!
86
00:08:43,010 --> 00:08:45,270
What's this secret training?
87
00:08:50,120 --> 00:08:50,950
Yes?
88
00:08:51,290 --> 00:08:51,980
What?
89
00:08:52,490 --> 00:08:53,510
Right...
90
00:08:54,860 --> 00:08:56,450
So they saw you.
91
00:08:56,660 --> 00:08:57,890
Okay, got it.
92
00:08:58,090 --> 00:08:58,990
Where's Niku?
93
00:08:59,760 --> 00:09:01,230
Oh well.
94
00:09:01,660 --> 00:09:05,660
Listen very carefully to what I say,
I think I know how to solve this...
95
00:09:06,200 --> 00:09:08,690
The Dark Dog Gymnastic Techniques?
96
00:09:08,870 --> 00:09:10,000
That's right!
97
00:09:10,140 --> 00:09:15,170
It's the most highly effective exercise
that develops your technique and senses!
98
00:09:15,310 --> 00:09:18,440
It's an Ultra A Rank technique!
99
00:09:18,910 --> 00:09:23,140
B-But I've never heard
of a technique like that...
100
00:09:25,950 --> 00:09:28,420
Kozue, you are definitely slow!
101
00:09:28,520 --> 00:09:32,080
That's because you haven't
refined your talents with training!
102
00:09:32,490 --> 00:09:33,020
However!
103
00:09:34,430 --> 00:09:36,420
If you take my secret training...
104
00:09:36,830 --> 00:09:42,960
You have the ability to become a
super elite of Dark Dog Gymnastics!
105
00:09:45,040 --> 00:09:46,470
What do you want to do?
106
00:09:46,640 --> 00:09:48,130
Y-Yes, I'll do it!
107
00:09:48,580 --> 00:09:51,440
I want to be a Dark Gymnast!
108
00:09:57,520 --> 00:09:58,210
Here.
109
00:09:58,990 --> 00:10:00,110
T-Thanks...
110
00:10:10,760 --> 00:10:11,490
Yu.
111
00:10:13,900 --> 00:10:16,200
Well, today...
112
00:10:16,770 --> 00:10:20,710
There's a special training
session after school...
113
00:10:29,750 --> 00:10:32,240
If you don't want to, it's okay.
114
00:10:37,060 --> 00:10:39,080
I'll go with you!
115
00:10:53,570 --> 00:10:55,410
Miku's pretty good at this.
116
00:10:55,880 --> 00:10:58,970
Now to call up Niku...
117
00:11:05,420 --> 00:11:09,550
Kozue, you seem to be very used to this.
118
00:11:09,790 --> 00:11:13,190
You don't have a boyfriend, so
you must be practicing alone.
119
00:11:14,530 --> 00:11:16,520
H-How did you know that?
120
00:11:17,630 --> 00:11:24,260
I've been practicing blowjobs
for when I meet a guy I like!
121
00:11:25,940 --> 00:11:27,770
Yes, I know.
122
00:11:27,910 --> 00:11:30,570
The Professor knows
everything about his students.
123
00:11:31,680 --> 00:11:32,410
See...
124
00:11:32,810 --> 00:11:35,580
...and back here is the hymen.
125
00:11:35,720 --> 00:11:38,510
Stop Professor, I'm going to pee!
126
00:11:38,650 --> 00:11:40,620
My pee is coming out!
127
00:11:43,360 --> 00:11:45,880
Good, you're a natural.
128
00:11:46,190 --> 00:11:50,190
Now, I want you to pose
just like a dog.
129
00:11:50,560 --> 00:11:51,360
O-Okay...
130
00:11:53,830 --> 00:11:55,830
Like this, Professor?
131
00:11:56,000 --> 00:11:59,600
Oh, very good, now for Dark
Dog Gymnastics training part one.
132
00:11:59,740 --> 00:12:01,610
I'll show you a secret.
133
00:12:01,710 --> 00:12:02,270
Yes!
134
00:12:02,410 --> 00:12:06,040
Not like that, you have
to become more like a dog!
135
00:12:06,380 --> 00:12:08,010
Bow wow wow!
136
00:12:08,480 --> 00:12:11,250
Good, let's begin training!
137
00:12:22,960 --> 00:12:25,090
Good, it's all in!
138
00:12:25,430 --> 00:12:28,560
How's your first time feel?
139
00:12:31,270 --> 00:12:31,930
It hurts!
140
00:12:32,040 --> 00:12:33,340
It hurts!
141
00:12:33,940 --> 00:12:35,770
You have to bark, remember?
142
00:12:35,910 --> 00:12:37,380
Bow wow!
143
00:12:41,220 --> 00:12:42,110
It hurts!
144
00:12:42,220 --> 00:12:45,980
Idiot, I told you to bark like a dog!
145
00:12:46,350 --> 00:12:47,340
It hurts...
146
00:12:47,490 --> 00:12:49,550
Bow wow!
147
00:12:51,290 --> 00:12:52,920
It's that good, huh!
148
00:12:53,090 --> 00:12:55,650
Then I'll go even deeper!
149
00:12:56,500 --> 00:12:58,090
Ow, it hurts!
150
00:13:01,030 --> 00:13:02,470
My pussy hurts!
151
00:13:02,570 --> 00:13:04,630
Take it out!
152
00:13:05,440 --> 00:13:07,600
Oh man, I'm about to come!
153
00:13:07,740 --> 00:13:10,210
No, I'll get pregnant!
154
00:13:10,340 --> 00:13:12,570
I'll make sure you'll
have healthy puppies!
155
00:13:12,850 --> 00:13:13,970
No, Professor!
156
00:13:16,280 --> 00:13:17,980
I don't want to!
157
00:13:29,030 --> 00:13:30,020
No...
158
00:13:32,170 --> 00:13:33,220
It's coming out...
159
00:13:33,470 --> 00:13:37,270
Your sperm is really coming out inside...
160
00:13:39,340 --> 00:13:42,870
Now, you're really one of us.
161
00:13:43,240 --> 00:13:47,510
I'll take care of my pet from now on.
162
00:13:56,320 --> 00:13:58,310
All right, one down!
163
00:14:06,530 --> 00:14:09,560
Yu, welcome to the Dark Gymnastics Team!
164
00:14:11,940 --> 00:14:13,070
Shirakawa!
165
00:14:13,540 --> 00:14:15,200
Calling us at a time like this...
166
00:14:15,340 --> 00:14:17,670
What kind of training is this!
167
00:14:18,080 --> 00:14:20,210
Where there is light, there is shadow...
168
00:14:20,750 --> 00:14:22,980
In the long history of gymnastics...
169
00:14:23,120 --> 00:14:27,180
...there's always been a secret
way to improve your skills.
170
00:14:28,090 --> 00:14:29,360
That sounds pretty stupid.
171
00:14:29,360 --> 00:14:30,020
That sounds pretty stupid.
Aizawa, that story is true!
172
00:14:30,020 --> 00:14:31,580
Aizawa, that story is true!
173
00:14:31,730 --> 00:14:32,780
Nikusuke!
174
00:14:32,930 --> 00:14:35,450
And Kozue?
175
00:14:35,630 --> 00:14:37,320
Now, listen up!
176
00:14:37,460 --> 00:14:39,830
This is one manuscript.
177
00:14:39,970 --> 00:14:43,800
This legendary book is full
of amazing techniques that...
178
00:14:43,940 --> 00:14:46,570
...I never got to do when
I was still a competitor!
179
00:14:59,690 --> 00:15:04,990
I want to use this book to
train you to your very top level!
180
00:15:05,160 --> 00:15:07,180
And what's that got to do with anything?
181
00:15:08,900 --> 00:15:12,850
It's just a book you probably wrote
bitching about your unreachable dreams!
182
00:15:13,070 --> 00:15:15,660
What's so fun about using that
to make slaves of everyone?
183
00:15:28,120 --> 00:15:29,210
Shirakawa?
184
00:15:29,980 --> 00:15:33,320
It's a chance to remove
the veil from the...
185
00:15:33,990 --> 00:15:36,010
...forbidden teachings
of Dark Gymnastics!
186
00:15:36,720 --> 00:15:38,920
Are you satisfied at your level, Yu?
187
00:15:41,660 --> 00:15:43,990
Miku, show her!
188
00:15:44,160 --> 00:15:44,690
Yes?
189
00:15:45,000 --> 00:15:47,130
Show her our Dark Gymnastics!
190
00:15:47,870 --> 00:15:48,460
Yes!
191
00:16:04,820 --> 00:16:06,840
W-Watch me, Yu...
192
00:16:07,820 --> 00:16:11,050
Look at my indecent form...
193
00:16:12,630 --> 00:16:13,720
Miku...
194
00:16:14,130 --> 00:16:16,290
Y-You...
195
00:16:19,570 --> 00:16:23,060
This is one of 108 Dark Gymnastic forms!
196
00:16:23,200 --> 00:16:25,540
Obscene Ball Gymnastics!
197
00:16:25,670 --> 00:16:28,230
Look at the beautiful form!
198
00:16:28,410 --> 00:16:30,600
And her passionate movements!
199
00:16:31,080 --> 00:16:33,950
And her beautiful expression!
200
00:16:38,520 --> 00:16:40,610
I want to become that ball...
201
00:16:41,150 --> 00:16:43,350
You're all crazy...
202
00:16:43,760 --> 00:16:45,590
Here!
203
00:16:48,600 --> 00:16:52,290
Miku, you really do learn quickly!
204
00:16:53,270 --> 00:16:53,960
Miku?
205
00:16:55,370 --> 00:16:58,530
But Niku, Yu is watching...
206
00:16:58,640 --> 00:17:01,230
It's okay, you want her to see, right?
207
00:17:01,510 --> 00:17:02,200
Yes.
208
00:17:17,190 --> 00:17:19,620
Niku, your cock is rock hard...
209
00:17:23,830 --> 00:17:25,060
Y-You guys!
210
00:17:25,470 --> 00:17:27,800
What the hell did you do to Miku?
211
00:17:34,040 --> 00:17:35,170
W-What the...
212
00:17:46,990 --> 00:17:49,050
Yu, sorry about this.
213
00:17:58,630 --> 00:18:04,800
You will be reborn today
with the Dark Gymnastics.
214
00:18:04,940 --> 00:18:08,030
You will take shape
into your ideal form!
215
00:18:09,240 --> 00:18:11,010
I-Ideal?
216
00:18:28,460 --> 00:18:29,950
Let's see!
217
00:18:32,200 --> 00:18:33,500
Don't look!
218
00:18:34,000 --> 00:18:40,460
Even a tomboy like you has a
beautiful organ to please your man!
219
00:18:42,340 --> 00:18:43,400
You dirty bastard!
220
00:18:46,210 --> 00:18:47,840
I wet it pretty good.
221
00:18:48,050 --> 00:18:50,410
Ready over here too, Nikusuke!
222
00:18:53,450 --> 00:18:55,080
Stop, what are you doing!
223
00:18:55,260 --> 00:18:57,990
I'm getting it ready for
penetration, of course.
224
00:19:00,860 --> 00:19:02,290
S-Stop it!
225
00:19:02,430 --> 00:19:05,190
Please stop, Shirakawa!
226
00:19:06,430 --> 00:19:09,630
Then you won't ever
oppose me from now on?
227
00:19:12,370 --> 00:19:13,810
O-Okay, I won't!
228
00:19:13,940 --> 00:19:16,770
You'll help with anything that I ask?
229
00:19:18,880 --> 00:19:20,540
Well, answer me!
230
00:19:22,550 --> 00:19:24,480
I will, anything!
231
00:19:32,490 --> 00:19:34,430
What if the next target...
232
00:19:35,030 --> 00:19:37,520
...was someone you knew well?
233
00:19:41,940 --> 00:19:45,390
I really want to stick
my cock inside her!
234
00:19:53,080 --> 00:19:54,170
What will it be?
235
00:19:54,310 --> 00:19:56,310
Will you help, or not?
236
00:19:58,890 --> 00:19:59,610
Stop!
237
00:19:59,720 --> 00:20:03,920
M-Miss Tomomi, I can't
hold back anymore!
238
00:20:04,060 --> 00:20:05,960
Can I do her now?
239
00:20:06,060 --> 00:20:07,190
Yes...
240
00:20:07,330 --> 00:20:09,490
Looks like Yu isn't going to help...
241
00:20:09,630 --> 00:20:10,360
No!
242
00:20:10,500 --> 00:20:12,290
Please forgive me!
243
00:20:12,430 --> 00:20:14,020
So what will it be?
244
00:20:15,770 --> 00:20:18,290
I will help you.
245
00:20:24,180 --> 00:20:27,610
I'll help, so please!
246
00:20:30,320 --> 00:20:32,910
Yu, don't be such a crybaby!
247
00:20:34,790 --> 00:20:37,850
Don't look like that, I know.
248
00:20:38,190 --> 00:20:40,820
Nikusuke, you can use her mouth.
249
00:20:41,060 --> 00:20:42,690
Kozue, take her ass.
250
00:20:42,900 --> 00:20:44,020
Don't touch anything else.
251
00:20:44,960 --> 00:20:47,690
Yu's ass is well trained.
252
00:20:50,470 --> 00:20:52,960
Don't tense up, or else
they'll split you in two.
253
00:20:55,280 --> 00:20:57,900
See, Yu, it feels really good!
254
00:21:03,580 --> 00:21:05,350
I-It hurts!
255
00:21:05,490 --> 00:21:07,350
I'm splitting in two!
256
00:21:07,990 --> 00:21:09,550
Please help me!
257
00:21:14,130 --> 00:21:17,560
Here, this one is real tasty.
258
00:21:19,670 --> 00:21:20,760
Miku...
259
00:21:21,300 --> 00:21:23,930
I'll get Yu's first
blowjob on tape, okay?
260
00:21:27,740 --> 00:21:30,440
Good, now don't use your teeth.
261
00:21:33,510 --> 00:21:34,640
Oh Yu!
262
00:21:36,220 --> 00:21:39,050
This will feel better,
the more that you do it.
263
00:21:40,150 --> 00:21:42,020
Does it feel good, Niku?
264
00:21:46,090 --> 00:21:48,420
Niku, does it feel good?
265
00:21:48,600 --> 00:21:50,830
Does Yu's mouth feel good?
266
00:21:50,960 --> 00:21:53,130
Y-Yeah, it's great!
267
00:21:53,270 --> 00:21:54,160
Oh, shit!
268
00:21:56,770 --> 00:21:58,070
I spilled a little there.
269
00:21:58,170 --> 00:21:59,800
Niku, you're fast!
270
00:21:59,940 --> 00:22:01,030
Is it that good?
271
00:22:01,170 --> 00:22:02,940
Yeah, it's the best!
272
00:22:04,240 --> 00:22:07,240
How is it compared to my blowjobs?
273
00:22:07,650 --> 00:22:09,910
I can't really compare the two...
274
00:22:10,050 --> 00:22:12,880
She's got her own talents...
275
00:22:13,120 --> 00:22:17,150
Yu, take care of Niku's
cock for me, okay?
276
00:22:18,290 --> 00:22:25,360
If you hurt my Niku, I'll release
this video all over the net!
277
00:22:27,500 --> 00:22:28,930
That would be bad!
278
00:22:29,040 --> 00:22:30,430
Come on, Yu!
279
00:22:31,700 --> 00:22:34,700
Suck that dick like a pro and
make Niku come in your mouth!
280
00:22:39,980 --> 00:22:42,410
Look, her jaw is so loose!
281
00:22:42,550 --> 00:22:44,480
Now I can go at my pace!
282
00:22:46,790 --> 00:22:49,480
Great, this feels so good!
283
00:22:50,160 --> 00:22:54,490
If you look at me like
that, I'll come again!
284
00:23:01,870 --> 00:23:05,070
Wow, I've never felt this good...
285
00:23:06,970 --> 00:23:10,640
Yu, I feel so good, I can't stop!
286
00:23:10,780 --> 00:23:13,110
Is it good for you too, Yu?
287
00:23:19,520 --> 00:23:20,990
Go deeper.
288
00:23:21,120 --> 00:23:21,880
Here!
289
00:23:22,760 --> 00:23:24,450
She is crying!
290
00:23:24,620 --> 00:23:29,250
I want to see this girl's face completely
covered in Nikusuke's dirty come!
291
00:23:33,000 --> 00:23:34,330
M-Miss Tomomi...
292
00:23:35,300 --> 00:23:36,430
I'm...
293
00:23:37,040 --> 00:23:39,160
Oh my, Nikusuke!
294
00:23:39,310 --> 00:23:42,040
Go ahead and fill her
mouth up with your come!
295
00:23:43,310 --> 00:23:46,640
All right, then I'll
give you plenty of it!
296
00:23:48,410 --> 00:23:50,940
Make sure to catch it all!
297
00:24:10,970 --> 00:24:13,440
Awesome, I got that on tape!
298
00:24:13,570 --> 00:24:15,170
It's coming out of her nose!
299
00:24:34,360 --> 00:24:37,690
Don't spill it the floor,
otherwise you'll be punished!
300
00:24:39,000 --> 00:24:41,730
If I clip these on, your
nipples will come off!
301
00:24:49,110 --> 00:24:51,910
Do as Tomomi says.
302
00:25:07,560 --> 00:25:08,890
Ew!
303
00:25:09,030 --> 00:25:11,090
She spit it all out!
304
00:25:15,130 --> 00:25:19,090
What a thing to do to my chosen sperm!
305
00:25:19,340 --> 00:25:21,900
Wow, that is really gross!
306
00:25:22,280 --> 00:25:25,470
You're in so much trouble, Yu!
307
00:25:27,180 --> 00:25:29,840
Yu must now be punished!
308
00:25:29,980 --> 00:25:31,710
Kozue, get it ready.
309
00:25:31,820 --> 00:25:32,750
Gotcha!
310
00:25:40,630 --> 00:25:41,180
No!
311
00:25:41,330 --> 00:25:43,630
Nikusuke, are you getting this?
312
00:25:43,730 --> 00:25:45,460
Yeah, I'm excited!
313
00:25:45,570 --> 00:25:47,760
That stupid face is priceless.
314
00:25:49,200 --> 00:25:52,540
We have to get more embarrassing
shots of you, after all!
315
00:25:53,510 --> 00:25:54,230
Here!
316
00:25:57,480 --> 00:25:59,600
That hurts!
317
00:26:05,220 --> 00:26:07,150
What is with this girl?
318
00:26:07,350 --> 00:26:09,720
Miku, Professor, look at this!
319
00:26:10,120 --> 00:26:14,420
Wow, Yu, you're completely wet!
320
00:26:14,590 --> 00:26:15,750
No...
321
00:26:15,900 --> 00:26:18,520
Wow, that's amazing!
322
00:26:19,770 --> 00:26:23,100
Did you get excited?
323
00:26:24,970 --> 00:26:27,100
No, that's not true!
324
00:26:27,270 --> 00:26:30,400
But Yu, your pussy is really twitching.
325
00:26:30,810 --> 00:26:31,670
No!
326
00:26:31,810 --> 00:26:32,540
Miku!
327
00:26:33,510 --> 00:26:37,140
Come here and help torture
this perverted girl.
328
00:26:37,280 --> 00:26:39,050
But...
329
00:26:39,750 --> 00:26:41,050
Just come here!
330
00:26:42,960 --> 00:26:45,050
M-Miss Tomomi, what about me?
331
00:26:45,190 --> 00:26:46,180
Not you, Niku!
332
00:26:46,360 --> 00:26:47,120
Why not?
333
00:26:47,260 --> 00:26:51,160
Because if you go out of control
like last time, we can't stop you.
334
00:26:51,860 --> 00:26:56,130
Today, your job is to
record this perverted girl!
335
00:26:57,570 --> 00:26:58,700
Sorry, Yu.
336
00:27:05,550 --> 00:27:09,480
Look closely, isn't that a filthy sight?
337
00:27:11,280 --> 00:27:12,810
Feel good, Yu?
338
00:27:13,050 --> 00:27:15,210
No Miku!
339
00:27:16,860 --> 00:27:18,480
What a reaction!
340
00:27:18,590 --> 00:27:19,650
Yu, you pervert!
341
00:27:22,460 --> 00:27:25,190
Don't do that, stop!
342
00:27:27,170 --> 00:27:28,500
How is it, Yu?
343
00:27:28,970 --> 00:27:30,090
Losing your mind?
344
00:27:30,870 --> 00:27:35,900
If you admit you're a dirty
piggy slut, you can come!
345
00:27:37,340 --> 00:27:38,900
You are about to come, aren't you?
346
00:27:39,050 --> 00:27:41,810
You are being tortured,
yet about to come!
347
00:27:43,950 --> 00:27:48,150
If you hold back too much,
you really will go insane!
348
00:27:48,320 --> 00:27:52,120
Go ahead and leak your juices all
over your precious Miku's face!
349
00:27:53,960 --> 00:27:57,860
Yeah, go ahead and cover my face!
350
00:27:59,770 --> 00:28:00,860
Miku!
351
00:28:08,910 --> 00:28:11,470
She's coming, you dirty lesbian!
352
00:28:11,780 --> 00:28:14,080
Nikusuke, did you get all that...
353
00:28:18,790 --> 00:28:19,510
Nikusuke?
354
00:28:29,560 --> 00:28:30,460
Nikusuke!
355
00:28:35,470 --> 00:28:36,940
Nikusuke?
356
00:28:52,920 --> 00:28:54,080
Not again!
357
00:28:54,820 --> 00:28:56,810
Stop it, you idiot!
358
00:28:56,960 --> 00:28:58,950
Don't you hear my orders?
359
00:29:14,210 --> 00:29:16,330
Hey Nikusuke!
360
00:29:23,150 --> 00:29:24,410
I'm coming!
361
00:30:11,760 --> 00:30:16,360
To be continued
362
00:33:30,830 --> 00:33:33,960
A woman's happiness comes
from a stable marriage...
363
00:33:34,700 --> 00:33:38,830
That's why I've been trying to
fall in love with one person...
364
00:33:39,110 --> 00:33:40,470
Why are you doing this to me?
365
00:33:41,140 --> 00:33:42,700
No, don't look at me!
366
00:33:43,080 --> 00:33:46,340
I don't want anyone to see me like this!
367
00:33:48,950 --> 00:33:54,180
Princess 69 Lesson 3, Virgin Rondo
368
00:33:55,590 --> 00:33:59,680
The Dark Gymnastic Team is unmasked!24231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.