All language subtitles for Law.And.Order.S24E22.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:06,706 - In the criminal justice system, 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,675 the people are represented 3 00:00:08,708 --> 00:00:11,177 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,244 --> 00:00:12,912 the police, who investigate crime, 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,915 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,650 These are their stories. 7 00:00:26,426 --> 00:00:28,028 - Bye. 8 00:00:28,094 --> 00:00:29,996 Hey, be safe. 9 00:00:30,063 --> 00:00:31,664 Lots of wolves out there tonight. 10 00:00:31,798 --> 00:00:33,833 - I'm not worried, even a little, 11 00:00:33,967 --> 00:00:35,669 - 'cause I'm a bad bitch. - Please. 12 00:00:35,702 --> 00:00:38,271 You're more like one of them little baby deers. 13 00:00:38,338 --> 00:00:39,506 - A fawn? 14 00:00:39,572 --> 00:00:41,207 - Right, a fawn. 15 00:00:41,241 --> 00:00:43,009 - I'm tougher than I look. 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,577 I promise. 17 00:00:44,644 --> 00:00:45,578 - All right. 18 00:00:51,751 --> 00:00:56,389 - * Tried to blame it on the city that I love * 19 00:00:56,489 --> 00:00:59,459 * I point the finger at the people up above * 20 00:01:02,162 --> 00:01:04,130 * babe, you'll be okay * 21 00:01:04,197 --> 00:01:05,899 * When you get lost in your head some days * 22 00:01:05,932 --> 00:01:08,968 * When life ain't going your way * 23 00:01:09,035 --> 00:01:11,071 * Keep it up, it up, it up * 24 00:01:11,137 --> 00:01:13,006 * * 25 00:01:14,641 --> 00:01:21,481 * * 26 00:01:38,164 --> 00:01:40,533 - 911 call came in 16 minutes ago. 27 00:01:40,633 --> 00:01:41,868 Victim is female, white. 28 00:01:41,901 --> 00:01:43,770 - How'd she die? - Painfully. 29 00:01:43,837 --> 00:01:45,005 - Excuse me? 30 00:01:45,038 --> 00:01:46,306 Sorry, I didn't-- 31 00:01:46,373 --> 00:01:48,875 this one's a little rough. 32 00:01:55,648 --> 00:01:57,684 Multiple facial contusions and wounds. 33 00:01:57,751 --> 00:01:58,818 Cause of death was likely-- 34 00:01:58,918 --> 00:02:00,353 - Traumatic brain injury. 35 00:02:00,420 --> 00:02:01,888 Got it. 36 00:02:01,955 --> 00:02:03,289 - What else do we know? 37 00:02:03,356 --> 00:02:04,991 - Phone and wallet were still on her person. 38 00:02:05,058 --> 00:02:06,793 It's unlikely that it was a robbery. 39 00:02:06,860 --> 00:02:07,827 - Witnesses? 40 00:02:07,861 --> 00:02:09,129 - No. 41 00:02:09,195 --> 00:02:10,930 But patrol officers are still canvassing. 42 00:02:11,031 --> 00:02:11,965 - Got a name? 43 00:02:12,065 --> 00:02:13,600 - We got two, actually. 44 00:02:13,700 --> 00:02:16,836 Driver's license number one says Georgia Keller, age 22, 45 00:02:16,970 --> 00:02:18,405 from Connecticut. 46 00:02:18,438 --> 00:02:22,308 Driver's license two from Iowa says Georgia Kent, age 19. 47 00:02:22,342 --> 00:02:24,511 - My money's on Georgia Kent. 48 00:02:25,945 --> 00:02:27,380 Not a bad fake, though. 49 00:02:27,414 --> 00:02:29,315 - Too bad she didn't get to use it very long. 50 00:02:36,089 --> 00:02:43,263 * * 51 00:03:19,332 --> 00:03:20,533 - Confirmed. 52 00:03:20,567 --> 00:03:23,003 Her real name is Georgia Kent, age 19. 53 00:03:23,036 --> 00:03:24,671 Originally from Iowa City, Iowa. 54 00:03:24,738 --> 00:03:26,172 Appears to be a model. 55 00:03:26,239 --> 00:03:27,340 No current address. 56 00:03:27,440 --> 00:03:29,309 - So she moves to the big city. 57 00:03:29,409 --> 00:03:30,643 - Becomes another stat. 58 00:03:30,744 --> 00:03:32,145 - Unfortunately. 59 00:03:32,212 --> 00:03:34,347 Do we have access to her electronic devices yet? 60 00:03:34,414 --> 00:03:35,815 - Working on the warrant as we speak. 61 00:03:35,882 --> 00:03:37,183 - Witnesses, video, DNA? 62 00:03:37,283 --> 00:03:38,852 - Doing the best we can. 63 00:03:38,885 --> 00:03:40,453 - Okay. Notify the family. 64 00:03:40,487 --> 00:03:42,522 Try to find out where she's been living. 65 00:03:46,593 --> 00:03:48,395 - So you're Georgia's roommate? 66 00:03:48,428 --> 00:03:52,432 - Yes, and I almost went with her to the club last night. 67 00:03:52,499 --> 00:03:54,601 But I didn't want to drink. 68 00:03:54,701 --> 00:03:56,603 Just trying to lose a few pounds. 69 00:03:58,438 --> 00:04:00,206 - Do you know if anyone was bothering her? 70 00:04:00,306 --> 00:04:01,708 Threatening her? 71 00:04:01,775 --> 00:04:05,345 - Um, I definitely heard her yelling at someone, 72 00:04:05,445 --> 00:04:09,749 yesterday, around 3:30. 73 00:04:09,783 --> 00:04:12,118 She was telling him to leave her alone 74 00:04:12,185 --> 00:04:14,821 and stop stalking her. 75 00:04:24,064 --> 00:04:25,298 - Hi. 76 00:04:25,365 --> 00:04:26,599 I'm Melissa Kent. 77 00:04:26,633 --> 00:04:28,902 And this is my husband, Charles. 78 00:04:28,968 --> 00:04:30,203 Hi. 79 00:04:30,270 --> 00:04:31,771 I'm Perry. 80 00:04:34,908 --> 00:04:37,911 - So it's true? 81 00:04:37,944 --> 00:04:40,880 My little girl is really dead? 82 00:04:40,980 --> 00:04:45,719 * * 83 00:04:45,785 --> 00:04:49,322 - I found the stalker Georgia's roommate was talking about. 84 00:04:49,389 --> 00:04:53,026 This guy shows up at Georgia's apartment at 3:54 p.m. 85 00:04:53,126 --> 00:04:55,462 And he doesn't leave until 6:59 p.m. 86 00:04:55,528 --> 00:04:57,897 He's just standing there like a creep for three hours. 87 00:04:57,964 --> 00:05:01,935 And then we see him there yesterday for 90 minutes 88 00:05:02,068 --> 00:05:05,839 and the day before for two hours. 89 00:05:05,905 --> 00:05:07,741 - Did you figure out where he wanders off to? 90 00:05:07,841 --> 00:05:09,042 - We lucked out. 91 00:05:11,644 --> 00:05:13,813 Running the plates now. 92 00:05:13,880 --> 00:05:14,981 - Okay. 93 00:05:18,685 --> 00:05:20,954 - Man, stalkers must wake up every day 94 00:05:20,987 --> 00:05:23,323 and just thank God that a bunch of nerds 95 00:05:23,390 --> 00:05:25,925 invented this thing called social media? 96 00:05:25,992 --> 00:05:28,661 - Yeah, it definitely makes it easier for them, right? 97 00:05:28,695 --> 00:05:31,865 But come on. It's--it's not all bad. 98 00:05:31,965 --> 00:05:33,366 Yeah? 99 00:05:33,433 --> 00:05:36,569 Talk to me when you got a teenage daughter. 100 00:05:36,636 --> 00:05:37,904 - Yeah. 101 00:05:41,241 --> 00:05:43,109 I think that's our guy right there. 102 00:05:45,145 --> 00:05:46,946 - Yeah, that's definitely him. 103 00:05:47,013 --> 00:05:53,987 * * 104 00:06:03,997 --> 00:06:06,066 - Randall Pike. 105 00:06:06,099 --> 00:06:07,367 NYPD. 106 00:06:07,434 --> 00:06:08,902 We need to talk. 107 00:06:09,002 --> 00:06:10,737 - About what? 108 00:06:10,804 --> 00:06:12,405 - Georgia Kent. 109 00:06:17,944 --> 00:06:18,945 * * 110 00:06:18,978 --> 00:06:20,714 Pike! 111 00:06:20,780 --> 00:06:25,051 * * 112 00:06:25,151 --> 00:06:26,219 - Give me your arm. 113 00:06:26,319 --> 00:06:27,287 Give me your right arm. 114 00:06:27,354 --> 00:06:28,555 - Hey, hey. On your feet. 115 00:06:28,588 --> 00:06:31,358 On your feet. Come on. 116 00:06:31,458 --> 00:06:34,027 Randall Pike, you're under arrest. 117 00:06:34,094 --> 00:06:36,196 * * 118 00:06:42,569 --> 00:06:44,571 - I heard about what happened. 119 00:06:46,006 --> 00:06:48,742 - I just-- 120 00:06:48,875 --> 00:06:50,543 seemed like the right thing to do. 121 00:06:50,643 --> 00:06:53,146 - Jumping over the fence and killing yourself? 122 00:06:53,213 --> 00:06:55,115 - Yes. - How come? 123 00:06:55,215 --> 00:06:57,183 - I lost my way. 124 00:06:57,317 --> 00:07:00,620 And it's humiliating. 125 00:07:00,720 --> 00:07:03,056 I have a wife, two daughters. 126 00:07:04,624 --> 00:07:06,760 - So when you say you lost your way, 127 00:07:06,893 --> 00:07:09,496 you're talking about Georgia Kent? 128 00:07:09,562 --> 00:07:11,464 Yes. 129 00:07:11,531 --> 00:07:14,067 Did you hurt her? 130 00:07:14,100 --> 00:07:16,436 Is that why you tried to jump over the railing? 131 00:07:16,503 --> 00:07:19,172 - I can't stop thinking about her. 132 00:07:19,272 --> 00:07:20,874 No matter how hard I try. 133 00:07:20,940 --> 00:07:22,075 - Why is that? 134 00:07:22,208 --> 00:07:23,276 - Because I loved her. 135 00:07:23,376 --> 00:07:24,778 - You loved her? 136 00:07:24,811 --> 00:07:26,646 - Very much. 137 00:07:26,746 --> 00:07:29,315 We used to go out on dates. 138 00:07:29,416 --> 00:07:31,785 - So you two were dating? 139 00:07:31,885 --> 00:07:33,987 - Sort of. - What does that mean? 140 00:07:35,989 --> 00:07:38,124 - I paid her. 141 00:07:38,158 --> 00:07:41,194 - Okay. So are you saying that she was a prostitute? 142 00:07:41,261 --> 00:07:44,197 - God, no. Nothing like that. 143 00:07:45,665 --> 00:07:47,567 Sex was not involved. 144 00:07:47,634 --> 00:07:50,704 It was purely companionship. 145 00:07:50,770 --> 00:07:52,372 But I fell in love with her. 146 00:07:52,472 --> 00:07:53,506 - And let me guess. 147 00:07:53,606 --> 00:07:56,109 She did not fall in love with you. 148 00:07:56,176 --> 00:07:57,577 - That's correct. 149 00:07:57,610 --> 00:07:59,112 - You couldn't make her fall in love with you, 150 00:07:59,212 --> 00:08:00,647 so you killed her. 151 00:08:02,682 --> 00:08:05,819 - She was so beautiful. 152 00:08:05,885 --> 00:08:07,721 So full of life. 153 00:08:10,090 --> 00:08:12,792 I became obsessed. 154 00:08:12,859 --> 00:08:15,695 - When is the last time you saw her? 155 00:08:15,729 --> 00:08:17,697 - The day she died, at this café 156 00:08:17,797 --> 00:08:19,332 in the West Village she goes to. 157 00:08:19,399 --> 00:08:21,368 - What time? 158 00:08:21,434 --> 00:08:23,269 Late morning, around 11:00. 159 00:08:23,370 --> 00:08:24,437 - And what happened? 160 00:08:24,504 --> 00:08:26,072 - I yelled at her. 161 00:08:26,106 --> 00:08:28,575 - Why? 162 00:08:28,641 --> 00:08:31,177 - I'd seen her out a few nights earlier 163 00:08:31,211 --> 00:08:35,749 with this young, attractive guy at this art gallery. 164 00:08:35,882 --> 00:08:39,019 I had no right to be upset, but I was. 165 00:08:39,052 --> 00:08:41,955 - Where were you the night she was murdered, 166 00:08:42,055 --> 00:08:43,823 around midnight? 167 00:08:45,959 --> 00:08:46,826 - Home. 168 00:08:46,860 --> 00:08:49,095 - Was anybody with you? 169 00:08:49,195 --> 00:08:50,497 - Yes. 170 00:08:50,530 --> 00:08:52,098 My wife. 171 00:08:54,768 --> 00:08:56,903 And now you're gonna contact her? 172 00:08:59,606 --> 00:09:01,775 I really should have killed myself. 173 00:09:04,344 --> 00:09:06,112 - Pike's wife confirmed his alibi. 174 00:09:06,179 --> 00:09:07,347 - Must have been a fun call. 175 00:09:07,414 --> 00:09:08,648 - She had no clue. 176 00:09:08,715 --> 00:09:10,350 - Well, she couldn't have been looking very hard. 177 00:09:10,383 --> 00:09:11,918 - In other news, I spoke to the ME, 178 00:09:12,018 --> 00:09:13,887 and she found third-party DNA on the body 179 00:09:13,987 --> 00:09:15,455 underneath the vic's fingernails. 180 00:09:15,522 --> 00:09:17,457 - That's good. Maybe we'll get lucky. 181 00:09:17,524 --> 00:09:19,192 And in the meantime, why don't you try 182 00:09:19,259 --> 00:09:21,094 to track down this handsome guy 183 00:09:21,127 --> 00:09:22,996 that Georgia was talking to at the gallery opening? 184 00:09:23,096 --> 00:09:24,497 Maybe he can tell us something. - We'll talk to Pike. 185 00:09:24,631 --> 00:09:26,166 We'll get some more info on the guy. 186 00:09:26,199 --> 00:09:27,233 - All right. 187 00:09:29,769 --> 00:09:31,104 - I was definitely at the exhibit, 188 00:09:31,237 --> 00:09:33,306 but I don't remember anyone named Georgia Kent. 189 00:09:33,373 --> 00:09:34,607 It was crowded, loud. 190 00:09:34,674 --> 00:09:36,009 There was a DJ. 191 00:09:36,042 --> 00:09:38,244 - Well, maybe I can jog your memory. 192 00:09:38,278 --> 00:09:42,549 She's tall, white, beautiful, about 20 years old. 193 00:09:42,582 --> 00:09:44,250 - Yeah, actually, we got some surveillance footage 194 00:09:44,317 --> 00:09:45,518 of the two of you speaking 195 00:09:45,552 --> 00:09:47,020 on the sidewalk outside the gallery. 196 00:09:47,053 --> 00:09:48,755 - In fact, that's how we got your name in the first place. 197 00:09:48,788 --> 00:09:52,025 We showed that video to the gallery owner, Megan somebody. 198 00:09:52,092 --> 00:09:53,560 She brought you up. 199 00:09:53,626 --> 00:09:55,862 - I remember now. That's Georgia. 200 00:09:55,929 --> 00:09:58,698 Yeah, yeah, she was-- she was really cool. 201 00:09:58,765 --> 00:10:00,600 Come on back, guys. 202 00:10:00,667 --> 00:10:02,102 - Gotta be honest, man. 203 00:10:02,135 --> 00:10:03,370 Life must be pretty good 204 00:10:03,436 --> 00:10:04,738 if you're forgetting women like that. 205 00:10:04,838 --> 00:10:07,674 I mean, beautiful, model. 206 00:10:07,741 --> 00:10:09,376 Most guys I know wouldn't be able to get 207 00:10:09,409 --> 00:10:10,610 a girl like that out of their mind. 208 00:10:10,677 --> 00:10:11,678 I get it. 209 00:10:11,811 --> 00:10:13,346 But I--I really don't know her. 210 00:10:13,413 --> 00:10:14,714 We just met that night. 211 00:10:14,748 --> 00:10:16,416 I'm not even sure she gave me her name. 212 00:10:16,449 --> 00:10:17,650 We walked out at the same time, 213 00:10:17,717 --> 00:10:20,120 and I offered to walk her to a cab. 214 00:10:20,153 --> 00:10:21,988 - So you guys weren't seeing each other? 215 00:10:22,055 --> 00:10:23,089 No. 216 00:10:23,123 --> 00:10:24,324 I have a girlfriend. 217 00:10:24,457 --> 00:10:26,426 She was out of town. She's a lawyer. 218 00:10:26,559 --> 00:10:28,294 Why? What's--what's going on? 219 00:10:29,529 --> 00:10:31,531 - Somebody killed her. 220 00:10:31,598 --> 00:10:33,433 - What? 221 00:10:33,533 --> 00:10:35,368 Jeez, that's--that's awful. 222 00:10:35,402 --> 00:10:36,870 - It sure is. 223 00:10:36,903 --> 00:10:38,738 - I wish I could be more help, guys, but-- 224 00:10:38,772 --> 00:10:41,341 - Yeah, well, if you remember anything. 225 00:10:44,277 --> 00:10:46,112 - Of course. 226 00:10:46,146 --> 00:10:47,814 Thanks, guys. 227 00:10:48,782 --> 00:10:52,819 - You know, I don't see any name with Carter or Mills 228 00:10:52,952 --> 00:10:54,587 anywhere in her texts. 229 00:10:54,621 --> 00:10:56,022 - Well, maybe this guy is telling the truth. 230 00:10:56,122 --> 00:10:58,191 Maybe his life really is that good. 231 00:10:58,324 --> 00:11:00,026 - Well, no. Here's something. 232 00:11:00,160 --> 00:11:01,628 Looks like the day before the murder, 233 00:11:01,661 --> 00:11:03,763 she was texting with a friend called Nic. 234 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 Says, "Thanks for listening, Nic." 235 00:11:05,965 --> 00:11:09,936 Nic responds, "Tell that pig what he did was wrong-- 236 00:11:10,003 --> 00:11:11,638 "no, evil. 237 00:11:11,671 --> 00:11:14,808 Or better yet, just tell the police and let them handle it." 238 00:11:14,908 --> 00:11:16,443 - Sounds like maybe they're talking about some sort 239 00:11:16,543 --> 00:11:17,911 of sexual assault? 240 00:11:17,944 --> 00:11:19,679 - The question is, who's the assailant? 241 00:11:19,779 --> 00:11:23,116 - Looks like Georgia was not our killer's first rodeo. 242 00:11:23,183 --> 00:11:24,184 - What do you mean? 243 00:11:24,217 --> 00:11:26,119 - The same DNA found on her body was found 244 00:11:26,186 --> 00:11:28,621 on the body of another victim 12 years ago. 245 00:11:28,755 --> 00:11:29,989 - We make an arrest? - Nope. 246 00:11:30,023 --> 00:11:31,358 File's pretty thin too. 247 00:11:31,424 --> 00:11:32,559 It was a John Doe. 248 00:11:32,659 --> 00:11:34,194 - Got a hit on the DNA? 249 00:11:34,260 --> 00:11:37,697 - Not a direct match, no, but we got a familial hit. 250 00:11:37,764 --> 00:11:40,166 - A familial hit? How'd we get that? 251 00:11:40,233 --> 00:11:42,569 - I ran the sample through a private database. 252 00:11:42,635 --> 00:11:44,037 - Boy. - What? 253 00:11:44,070 --> 00:11:45,905 This prick is good for two murders. 254 00:11:45,972 --> 00:11:47,340 - You don't have to explain it to me, all right? 255 00:11:47,440 --> 00:11:48,708 I'm good. - You're not? 256 00:11:48,742 --> 00:11:51,011 - People's right to privacy is a serious thing. 257 00:11:51,077 --> 00:11:52,312 - I'll get you some pearls to clutch. 258 00:11:52,379 --> 00:11:53,747 - Once a lawyer, bro. 259 00:11:53,847 --> 00:11:55,882 - Look, this guy, if he wasn't out there killing people, 260 00:11:55,915 --> 00:11:57,283 none of this would matter. 261 00:11:57,417 --> 00:11:59,419 You want your genetic material kept private, that's fine. 262 00:11:59,519 --> 00:12:00,820 Just don't rape or murder anybody. 263 00:12:00,887 --> 00:12:02,188 It's pretty straightforward. 264 00:12:02,222 --> 00:12:03,423 - Until it's not. 265 00:12:03,523 --> 00:12:04,657 Until the government starts looking 266 00:12:04,724 --> 00:12:06,326 at people's DNA for other reasons, fabricating-- 267 00:12:06,393 --> 00:12:07,694 - All right. You may be right. 268 00:12:07,794 --> 00:12:09,229 But right now, the most important thing 269 00:12:09,262 --> 00:12:10,196 is nailing who did this. 270 00:12:10,230 --> 00:12:11,931 So please, let's stop the debate 271 00:12:11,965 --> 00:12:13,500 and go check out this guy's aunt. 272 00:12:13,600 --> 00:12:15,201 Her name is Vanessa Burke. 273 00:12:15,268 --> 00:12:16,536 She lives in Bronxville. 274 00:12:16,603 --> 00:12:17,904 Thank you. 275 00:12:19,673 --> 00:12:21,007 - Wait. I'm confused. 276 00:12:21,141 --> 00:12:23,510 You found someone's DNA on a dead girl's body, 277 00:12:23,643 --> 00:12:24,911 and it matches mine? 278 00:12:24,944 --> 00:12:26,579 - Well, it's a 25% match, 279 00:12:26,713 --> 00:12:27,947 so it's likely an uncle or a nephew. 280 00:12:28,014 --> 00:12:29,916 - Okay. So how can I help? 281 00:12:30,050 --> 00:12:31,184 - You have a nephew, right? 282 00:12:31,251 --> 00:12:32,786 Dylan Burke. 283 00:12:32,852 --> 00:12:34,688 - He's my brother's son. - Okay. 284 00:12:34,721 --> 00:12:36,523 He lives in Brooklyn? - Not anymore. 285 00:12:36,623 --> 00:12:38,992 He moved to Miami nine months ago. 286 00:12:39,025 --> 00:12:40,460 - Has he been back to New York recently? 287 00:12:40,560 --> 00:12:41,828 - No. 288 00:12:41,895 --> 00:12:43,797 He's been on his honeymoon in Thailand. 289 00:12:45,765 --> 00:12:46,833 - You have any other male relatives that 290 00:12:46,900 --> 00:12:48,501 live in the New York area? 291 00:12:51,471 --> 00:12:54,474 * * 292 00:12:54,541 --> 00:12:56,276 Hey, Carter. 293 00:12:56,309 --> 00:12:57,677 Need to speak to you. 294 00:12:57,777 --> 00:12:59,479 - Hey, detectives. 295 00:12:59,512 --> 00:13:00,547 Sure. 296 00:13:00,613 --> 00:13:01,981 How can I help? 297 00:13:02,048 --> 00:13:04,517 - Well, we got a few more questions about Georgia. 298 00:13:04,551 --> 00:13:05,919 - Of course. 299 00:13:06,052 --> 00:13:08,555 - You guys first met at the art gallery, right? 300 00:13:08,621 --> 00:13:10,390 - Yeah. 301 00:13:10,423 --> 00:13:12,625 - What about after? 302 00:13:12,726 --> 00:13:13,760 - After that? 303 00:13:13,827 --> 00:13:15,695 Nothing. 304 00:13:15,795 --> 00:13:17,630 - You never saw her again? 305 00:13:17,664 --> 00:13:18,898 - No. 306 00:13:19,032 --> 00:13:20,133 It's like I said, I have a girlfriend. 307 00:13:20,166 --> 00:13:23,136 - Right. Right. The lawyer, yeah? 308 00:13:23,236 --> 00:13:24,804 There's that. 309 00:13:24,904 --> 00:13:27,474 And there's this. 310 00:13:27,574 --> 00:13:31,845 That's you, walking into your condo with Georgia 311 00:13:31,911 --> 00:13:34,414 the night after the art gallery. 312 00:13:34,481 --> 00:13:35,515 - No. 313 00:13:35,582 --> 00:13:36,950 It's impossible. 314 00:13:36,983 --> 00:13:38,451 That must be some sort of fake video or something. 315 00:13:38,585 --> 00:13:40,587 - No. No, it's not. 316 00:13:40,653 --> 00:13:41,955 And the DNA that we found on her body, 317 00:13:42,022 --> 00:13:43,723 that ain't fake, either. 318 00:13:43,823 --> 00:13:45,258 That belongs to you. 319 00:13:47,427 --> 00:13:48,395 - Come on. 320 00:13:48,461 --> 00:13:50,130 - Turn around. 321 00:13:50,196 --> 00:13:53,266 Turn around. 322 00:13:53,333 --> 00:13:55,902 - Carter Mills, you're under arrest 323 00:13:55,935 --> 00:13:57,470 for the murder of Georgia Kent. 324 00:13:57,537 --> 00:13:59,172 * * 325 00:14:12,919 --> 00:14:13,987 - It's like I told those other cops. 326 00:14:14,087 --> 00:14:15,288 I have nothing to do with this. 327 00:14:18,425 --> 00:14:21,461 - I know what you said. 328 00:14:21,494 --> 00:14:23,129 I don't believe you. 329 00:14:24,330 --> 00:14:27,233 We found your DNA on Georgia's body. 330 00:14:28,501 --> 00:14:29,869 - That's impossible. 331 00:14:29,969 --> 00:14:31,438 - I can let you read the report if you want. 332 00:14:31,538 --> 00:14:32,739 - No. 333 00:14:32,806 --> 00:14:34,174 Because my DNA is not in the system. 334 00:14:34,240 --> 00:14:37,344 - Your aunt's is, Vanessa Burke. 335 00:14:37,410 --> 00:14:39,646 She bought one of those genetic testing kits. 336 00:14:39,713 --> 00:14:42,282 She wanted to find out where her ancestors were from. 337 00:14:45,418 --> 00:14:46,586 - Okay. 338 00:14:47,887 --> 00:14:49,456 So my DNA was on her body. 339 00:14:49,522 --> 00:14:51,825 But there's a reason. 340 00:14:51,891 --> 00:14:53,560 - And what's that? 341 00:14:53,626 --> 00:14:55,829 - We had sex. - When? 342 00:14:55,929 --> 00:14:57,530 - The night after I met her at the art exhibit. 343 00:14:57,564 --> 00:15:02,635 So you lied to the police about not knowing her. 344 00:15:02,736 --> 00:15:03,970 - Yeah. 345 00:15:04,004 --> 00:15:05,271 I have a girlfriend who I care a lot about. 346 00:15:05,372 --> 00:15:06,539 And I didn't want to-- - "Screw it up." 347 00:15:06,606 --> 00:15:07,974 I know. I get it. 348 00:15:08,041 --> 00:15:10,010 Listen, DNA does not hang around a person's body 349 00:15:10,110 --> 00:15:12,912 for three days, especially a person who showers regularly. 350 00:15:12,979 --> 00:15:15,215 So that means you were with her 351 00:15:15,315 --> 00:15:17,684 the night she was beaten to death. 352 00:15:17,717 --> 00:15:19,786 And I'll cut to the chase, Carter. 353 00:15:19,819 --> 00:15:22,155 We know you did it. 354 00:15:22,222 --> 00:15:25,825 The only thing we don't know at the moment is why. 355 00:15:27,027 --> 00:15:29,295 Did you rape her? 356 00:15:29,362 --> 00:15:32,866 Is that why you had to kill her? 357 00:15:32,932 --> 00:15:34,968 A friend of Georgia's sent her this text 358 00:15:35,001 --> 00:15:36,569 the night of the murder. 359 00:15:36,670 --> 00:15:39,372 "Tell that pig"... 360 00:15:41,741 --> 00:15:44,244 - "What he did was wrong-- no, evil. 361 00:15:44,310 --> 00:15:46,379 "Or better yet, just tell the police. 362 00:15:46,446 --> 00:15:47,914 Let them handle it." 363 00:15:48,014 --> 00:15:50,583 Are you the pig she's talking about? 364 00:15:50,650 --> 00:15:54,721 * * 365 00:15:54,821 --> 00:15:57,057 - I want my lawyer. 366 00:15:57,123 --> 00:15:59,726 - We think we have a strong case. 367 00:15:59,759 --> 00:16:01,327 The suspect lied to the police 368 00:16:01,428 --> 00:16:03,263 about his relationship with Georgia. 369 00:16:03,363 --> 00:16:05,665 His DNA was found on the victim's body. 370 00:16:05,765 --> 00:16:07,233 And when we searched his apartment, 371 00:16:07,334 --> 00:16:09,169 we found trace amounts of blood on one of his shoes. 372 00:16:09,269 --> 00:16:11,438 - Okay. What about a motive? 373 00:16:11,538 --> 00:16:13,973 - Trying to cover up the fact that he raped her? 374 00:16:14,007 --> 00:16:15,508 - Can we prove that? 375 00:16:15,608 --> 00:16:18,044 - There is a text exchange between the victim 376 00:16:18,144 --> 00:16:20,280 and her friend the night before the murder, 377 00:16:20,347 --> 00:16:22,382 and it's clear that they're talking about some kind 378 00:16:22,449 --> 00:16:24,117 of sexual assault. 379 00:16:24,184 --> 00:16:26,252 So we followed up, confirmed with the friend, 380 00:16:26,286 --> 00:16:29,489 and Carter Mills did rape Georgia 381 00:16:29,589 --> 00:16:32,225 three nights before she was murdered. 382 00:16:32,292 --> 00:16:34,627 - We'll file charges later today. 383 00:16:37,497 --> 00:16:39,733 Did you want to discuss anything else? 384 00:16:39,799 --> 00:16:42,469 Yes, but it's personal. 385 00:16:42,535 --> 00:16:46,139 I wondered if we could go someplace private to discuss? 386 00:16:46,206 --> 00:16:48,875 - It's fine. We can talk here. 387 00:16:48,975 --> 00:16:51,111 - Um... 388 00:16:51,177 --> 00:16:55,281 Carter's DNA was found on another homicide victim. 389 00:16:55,348 --> 00:16:58,551 It's an unsolved case out in Queens from about 12 years ago. 390 00:16:58,618 --> 00:17:02,022 And the victim was your sister, Christina. 391 00:17:05,325 --> 00:17:12,265 * * 392 00:17:25,011 --> 00:17:31,351 * * 393 00:17:31,451 --> 00:17:32,519 - Sam. 394 00:17:32,552 --> 00:17:34,254 - I'm fine. 395 00:17:34,354 --> 00:17:36,122 I'm okay. 396 00:17:36,222 --> 00:17:41,895 Just--been thinking about this day for years. 397 00:17:41,961 --> 00:17:44,097 You know, it's-- it's finally here. 398 00:17:44,164 --> 00:17:46,566 It's just--pff-- out of nowhere. 399 00:17:47,834 --> 00:17:50,036 You know, on one level, it's--it's good news. 400 00:17:50,136 --> 00:17:52,539 It's great news. 401 00:17:52,639 --> 00:17:56,209 * * 402 00:17:56,309 --> 00:18:01,147 At the same time, my sister is still dead, so. 403 00:18:01,214 --> 00:18:05,919 - I can't imagine what this must be like. 404 00:18:05,952 --> 00:18:10,056 Just know that I am going to nail this guy 405 00:18:10,156 --> 00:18:11,725 on both murders. 406 00:18:11,825 --> 00:18:13,093 - You're not saying that-- 407 00:18:13,159 --> 00:18:14,561 - You're too close to this. - No, no, no. 408 00:18:14,661 --> 00:18:16,796 Nolan, I get it, but I want to be involved. 409 00:18:16,896 --> 00:18:18,598 I need to be involved. 410 00:18:18,631 --> 00:18:21,701 - You can work on this behind the scenes. 411 00:18:21,735 --> 00:18:22,702 That's all. 412 00:18:22,802 --> 00:18:29,743 * * 413 00:18:33,813 --> 00:18:35,415 - Okay. 414 00:18:46,259 --> 00:18:49,095 - Our preference is to join both cases together. 415 00:18:49,195 --> 00:18:51,598 First and foremost, it would be judicially efficient. 416 00:18:51,631 --> 00:18:52,932 - That's ridiculous. 417 00:18:52,999 --> 00:18:55,168 These two cases happened 12 years apart. 418 00:18:55,268 --> 00:18:57,003 This will cause unnecessary confusion 419 00:18:57,070 --> 00:18:58,171 while, at the same time, 420 00:18:58,271 --> 00:18:59,372 creating a presumption of guilt. 421 00:18:59,472 --> 00:19:01,074 - Is there any overlapping evidence? 422 00:19:01,141 --> 00:19:02,809 - Only the DNA, which, as I mentioned 423 00:19:02,842 --> 00:19:05,211 in my motion to suppress, should not be admissible. 424 00:19:05,278 --> 00:19:06,880 - On what grounds? 425 00:19:06,946 --> 00:19:09,516 - The NYPD violated my client's Fourth Amendment privacy right. 426 00:19:09,582 --> 00:19:10,550 - How so? 427 00:19:10,617 --> 00:19:12,585 - They uploaded DNA found at the crime scene 428 00:19:12,686 --> 00:19:14,988 to a commercial genealogical database, 429 00:19:15,088 --> 00:19:16,790 which returned a list of individuals 430 00:19:16,823 --> 00:19:18,358 with similar genetic profiles, 431 00:19:18,391 --> 00:19:20,360 relatives who had previously uploaded 432 00:19:20,460 --> 00:19:22,429 their DNA to that database. 433 00:19:22,495 --> 00:19:24,397 Based on this illegal search, 434 00:19:24,497 --> 00:19:27,067 the police were able to identify potential suspects 435 00:19:27,167 --> 00:19:30,036 and ultimately identify the defendant. 436 00:19:30,070 --> 00:19:31,471 - Mr. Price? 437 00:19:31,571 --> 00:19:33,606 - The police acted within the bounds of state regulations 438 00:19:33,707 --> 00:19:35,442 and NYPD policy. 439 00:19:35,475 --> 00:19:38,445 And yeah, they uploaded the DNA to a commercial database, 440 00:19:38,511 --> 00:19:40,547 one available to any civilian. 441 00:19:40,613 --> 00:19:42,615 - This is DNA theft, Your Honor. 442 00:19:42,682 --> 00:19:44,651 Companies are stealing customers' DNA 443 00:19:44,718 --> 00:19:47,120 and then trying to monetize it any way they can. 444 00:19:47,187 --> 00:19:49,189 - Not our problem. - But it should be. 445 00:19:49,289 --> 00:19:52,158 Everyone has a right to privacy over their DNA, 446 00:19:52,258 --> 00:19:54,594 more specifically, a right to privacy 447 00:19:54,661 --> 00:19:56,896 over the segments of DNA they share with their relatives. 448 00:19:56,996 --> 00:19:58,365 - Maybe. 449 00:19:58,431 --> 00:20:01,801 But there is no case law or statutory law stating 450 00:20:01,868 --> 00:20:04,170 that an individual has a privacy interest 451 00:20:04,270 --> 00:20:05,805 in the genetic makeup of a relative. 452 00:20:05,872 --> 00:20:08,174 And if there were, the third-party doctrine 453 00:20:08,241 --> 00:20:09,542 would clearly prevail. 454 00:20:09,642 --> 00:20:10,677 - Meaning what? 455 00:20:10,777 --> 00:20:12,712 - Meaning the people who upload their DNA 456 00:20:12,812 --> 00:20:16,249 to these genealogical platforms do so voluntarily, 457 00:20:16,349 --> 00:20:18,418 which, in turn, implies consent. 458 00:20:18,518 --> 00:20:21,087 - My client didn't consent to a damn thing. 459 00:20:21,154 --> 00:20:23,823 He never uploaded his DNA to a DNA database. 460 00:20:23,890 --> 00:20:27,427 So why on earth should he relinquish his privacy rights 461 00:20:27,527 --> 00:20:29,829 just because some curious relative wanted 462 00:20:29,929 --> 00:20:31,264 to find out how Scottish she was? 463 00:20:31,364 --> 00:20:33,800 - Okay. I've heard enough. 464 00:20:33,867 --> 00:20:35,969 We're gonna try these two cases separately. 465 00:20:36,002 --> 00:20:37,804 And the DNA is out. 466 00:20:37,871 --> 00:20:38,938 - Your Honor-- 467 00:20:39,005 --> 00:20:40,473 - In what world is it fair or legal 468 00:20:40,573 --> 00:20:42,509 for someone's relative to unwittingly waive 469 00:20:42,609 --> 00:20:45,311 someone else's privacy rights over his own DNA? 470 00:20:45,345 --> 00:20:47,080 - There is no legal precedent-- 471 00:20:47,180 --> 00:20:48,615 - Until today. 472 00:20:48,715 --> 00:20:51,084 This decision is now officially precedent. 473 00:20:51,184 --> 00:20:53,353 - Your Honor, we also move to suppress 474 00:20:53,453 --> 00:20:55,622 the victim's blood found on my client's shoe, 475 00:20:55,655 --> 00:20:58,058 as it was based on a search warrant predicated 476 00:20:58,091 --> 00:21:00,226 by the DNA found on the victim's body. 477 00:21:00,293 --> 00:21:01,695 Fruit of the poisonous tree. 478 00:21:01,795 --> 00:21:03,596 - So ordered. 479 00:21:03,697 --> 00:21:07,567 * * 480 00:21:13,440 --> 00:21:14,708 - She threw out the DNA and the blood evidence? 481 00:21:15,675 --> 00:21:17,544 - Yeah. - Other than that, we did well. 482 00:21:17,610 --> 00:21:19,079 - Did you get an adjournment? 483 00:21:19,179 --> 00:21:20,814 - Five days. 484 00:21:20,880 --> 00:21:22,849 - That's not much time to build a new case. 485 00:21:22,916 --> 00:21:24,117 - We don't need a new case. 486 00:21:24,217 --> 00:21:26,186 We just need to fill in some gaps. 487 00:21:26,252 --> 00:21:29,723 We need to figure out how to connect the dots. 488 00:21:29,756 --> 00:21:32,125 - Figuring out a way to put this bastard at the crime scene 489 00:21:32,225 --> 00:21:33,793 would certainly help. 490 00:21:35,462 --> 00:21:37,464 - I heard the news. 491 00:21:38,498 --> 00:21:40,333 - I did what I could, Sam. 492 00:21:44,504 --> 00:21:48,208 - So the DNA evidence for my sister's case is out as well? 493 00:21:48,308 --> 00:21:51,678 - We'll file an appeal, but probably. 494 00:21:51,711 --> 00:21:55,348 - Which means Christina's case just disappeared. 495 00:21:58,284 --> 00:22:03,289 * * 496 00:22:03,323 --> 00:22:04,891 Okay. 497 00:22:04,924 --> 00:22:06,426 Um... 498 00:22:06,526 --> 00:22:08,395 there's only one thing left to do, 499 00:22:08,495 --> 00:22:11,197 and it's to bury this piece of crap right here and now. 500 00:22:11,264 --> 00:22:12,832 This is our only chance. 501 00:22:15,702 --> 00:22:19,005 So I'm gonna head to my office, get to work. 502 00:22:22,042 --> 00:22:29,049 * * 503 00:23:01,081 --> 00:23:03,450 - How's it going? 504 00:23:03,550 --> 00:23:05,151 - Good. Good. 505 00:23:05,218 --> 00:23:06,953 I'm still looking. 506 00:23:07,053 --> 00:23:08,888 - Don't work too late. 507 00:23:08,955 --> 00:23:15,962 * * 508 00:23:18,765 --> 00:23:20,800 - Richwood. 509 00:23:26,272 --> 00:23:27,974 - So what is this all about? 510 00:23:28,041 --> 00:23:29,109 How can I help you? 511 00:23:29,209 --> 00:23:30,477 - My name is Samantha Maroun. 512 00:23:30,510 --> 00:23:33,046 I'm an assistant district attorney. 513 00:23:33,079 --> 00:23:35,615 Reason I'm here is because I think you can 514 00:23:35,715 --> 00:23:38,818 help us identify a man who recently killed someone. 515 00:23:38,885 --> 00:23:41,121 - Killed somebody? 516 00:23:41,187 --> 00:23:43,857 - We think that's you with the killer eight nights ago. 517 00:23:43,923 --> 00:23:46,326 - I mean, yeah, that's-- that's definitely me. 518 00:23:46,359 --> 00:23:49,262 But what exactly do you want? 519 00:23:49,329 --> 00:23:51,031 - Do you remember talking to him? 520 00:23:51,064 --> 00:23:53,066 - Sure. Sort of. 521 00:23:53,166 --> 00:23:54,200 Why? 522 00:23:56,102 --> 00:23:57,837 - We need you to identify him 523 00:23:57,904 --> 00:24:01,107 since we can't see his face in the video. 524 00:24:01,975 --> 00:24:03,843 - I don't know. That all happened pretty fast. 525 00:24:03,910 --> 00:24:05,378 I'm not sure I remember what he looks like. 526 00:24:05,445 --> 00:24:08,248 - Okay, um-- 527 00:24:08,281 --> 00:24:10,283 Peter, we need you to at least try. 528 00:24:10,350 --> 00:24:12,218 It's very important. 529 00:24:12,252 --> 00:24:14,587 I wouldn't be here otherwise. 530 00:24:24,497 --> 00:24:26,466 I've got good news. 531 00:24:26,533 --> 00:24:28,268 I found a potential witness-- 532 00:24:28,368 --> 00:24:30,603 a doorman at a place called the Richwood. 533 00:24:30,670 --> 00:24:32,205 He was walking to work on the night of the murder, 534 00:24:32,305 --> 00:24:36,109 and he just so happened to cross paths with Carter Mills. 535 00:24:36,176 --> 00:24:38,345 Asked for a light. 536 00:24:38,411 --> 00:24:39,679 - How does this help us? 537 00:24:39,779 --> 00:24:42,048 - Because he asked for a light one block 538 00:24:42,148 --> 00:24:43,650 from the scene of the murder, 539 00:24:43,750 --> 00:24:46,019 15 minutes before the 911 call came in. 540 00:24:46,119 --> 00:24:48,221 - So you've already talked to this doorman? 541 00:24:48,254 --> 00:24:49,456 - Yes, just now. 542 00:24:49,522 --> 00:24:51,491 - And how did you find him? 543 00:24:51,558 --> 00:24:52,625 - Surveillance video. 544 00:24:52,692 --> 00:24:54,327 He was wearing his doorman uniform, 545 00:24:54,394 --> 00:24:55,729 and the name of the building was on it. 546 00:24:55,795 --> 00:24:56,963 - Okay, it would be nice 547 00:24:57,097 --> 00:24:58,465 if you would loop me in a little earlier-- 548 00:24:58,498 --> 00:25:00,467 - For God sake's, Nolan, he and I barely talked. 549 00:25:00,500 --> 00:25:01,935 Okay? 550 00:25:02,002 --> 00:25:03,903 Just wanted to make sure that he remembered interacting 551 00:25:03,970 --> 00:25:06,373 with Mills that night and that he was open 552 00:25:06,506 --> 00:25:08,041 to trying to identify him. 553 00:25:08,108 --> 00:25:09,075 - And he is? 554 00:25:09,109 --> 00:25:10,910 - Yes. 555 00:25:10,977 --> 00:25:12,412 - All right. 556 00:25:15,348 --> 00:25:22,322 * * 557 00:25:28,161 --> 00:25:31,031 - So, like I said, the suspect may or may not be there. 558 00:25:31,064 --> 00:25:33,867 So if you don't see him, you don't see him. 559 00:25:33,967 --> 00:25:38,938 * * 560 00:25:39,039 --> 00:25:42,242 No, I see him. 561 00:25:42,308 --> 00:25:44,678 That's him, Number 5. 562 00:25:44,711 --> 00:25:47,047 - Are you sure? 563 00:25:47,113 --> 00:25:48,882 - Yeah. Positive. 564 00:25:48,948 --> 00:25:55,922 * * 565 00:25:59,592 --> 00:26:01,294 - Mr. Price, 566 00:26:01,361 --> 00:26:03,863 you may proceed with your opening. 567 00:26:06,833 --> 00:26:13,039 - Georgia Kent was a beautiful, idealistic young woman 568 00:26:13,139 --> 00:26:18,244 from Iowa who dreamed about hitting it big in New York. 569 00:26:18,311 --> 00:26:23,216 In many ways, she was a symbol of this great city, 570 00:26:23,350 --> 00:26:26,920 a proxy for every young person who moves to Manhattan 571 00:26:27,020 --> 00:26:31,358 in search of a rich and meaningful life. 572 00:26:31,391 --> 00:26:32,959 Things were going her way too. 573 00:26:33,026 --> 00:26:36,196 She was finding work as a model, 574 00:26:36,229 --> 00:26:38,565 making new friends. 575 00:26:38,665 --> 00:26:42,435 But everything changed on the night of March 14th, 576 00:26:42,502 --> 00:26:47,207 when the defendant followed her home 577 00:26:47,340 --> 00:26:51,011 and pummeled her to death. 578 00:26:52,379 --> 00:26:56,583 I know these photos are graphic and hard to look at, 579 00:26:56,683 --> 00:26:58,151 but they are important. 580 00:26:58,218 --> 00:27:01,855 They show the depths of the defendant's anger 581 00:27:01,955 --> 00:27:05,158 and his deep hatred of women. 582 00:27:05,191 --> 00:27:08,294 You see, the defendant not only killed Georgia Kent, 583 00:27:08,361 --> 00:27:11,331 he also raped her a few nights prior to the murder. 584 00:27:11,364 --> 00:27:15,769 He then became nervous that she might file a police report. 585 00:27:15,835 --> 00:27:22,575 So rather than risk standing trial for rape, 586 00:27:22,642 --> 00:27:24,878 he did this. 587 00:27:24,944 --> 00:27:30,417 * * 588 00:27:30,517 --> 00:27:36,956 It is as simple and repugnant as that. 589 00:27:39,826 --> 00:27:41,828 - Ms. Potter. 590 00:27:45,298 --> 00:27:48,835 - I feel terrible about what happened to Georgia Kent. 591 00:27:48,902 --> 00:27:53,373 She had a long and fruitful life ahead of her 592 00:27:53,473 --> 00:27:56,176 until someone killed her. 593 00:27:56,242 --> 00:28:02,182 But that someone is not Carter Mills. 594 00:28:02,215 --> 00:28:06,186 Quite simply, the police arrested the wrong man. 595 00:28:06,252 --> 00:28:08,855 And rather than search for more evidence, 596 00:28:08,888 --> 00:28:13,993 the prosecution chose to move forward with a murder trial, 597 00:28:14,060 --> 00:28:18,131 despite the glaring lack of evidence. 598 00:28:18,164 --> 00:28:23,069 By the time this trial is over, two things will be clear-- 599 00:28:23,103 --> 00:28:28,708 Carter Mills did not kill Georgia Kent, 600 00:28:28,775 --> 00:28:31,144 and the prosecution should be reprimanded 601 00:28:31,244 --> 00:28:34,447 for having the hubris to actually bring 602 00:28:34,514 --> 00:28:36,316 this case in the first place. 603 00:28:36,416 --> 00:28:43,390 * * 604 00:29:04,310 --> 00:29:06,446 - Nolan. 605 00:29:07,013 --> 00:29:09,449 Your opening was terrific. 606 00:29:09,516 --> 00:29:10,884 - Thank you. 607 00:29:10,950 --> 00:29:13,353 I thought you wanted to stay away from the courtroom. 608 00:29:13,420 --> 00:29:15,355 - I can't. I'm sorry. 609 00:29:15,422 --> 00:29:16,856 - It's okay. If that's-- 610 00:29:16,923 --> 00:29:19,025 - I think we need to find more evidence of Carter 611 00:29:19,092 --> 00:29:21,728 near the other crime scene, so I've been reviewing more video. 612 00:29:21,761 --> 00:29:23,329 I've been-- 613 00:29:26,599 --> 00:29:30,070 I can't believe this bastard actually got released on bail. 614 00:29:31,971 --> 00:29:33,573 What are you looking at? 615 00:29:36,042 --> 00:29:38,745 - I just wanted to say that I'm sorry about your sister. 616 00:29:38,812 --> 00:29:40,280 And Georgia too. 617 00:29:40,380 --> 00:29:42,415 I had nothing to do with either one of these crimes. 618 00:29:42,482 --> 00:29:43,983 I swear, you got the wrong guy. 619 00:29:44,050 --> 00:29:45,352 I have the wrong guy? 620 00:29:45,418 --> 00:29:46,353 - Sam. Sam. 621 00:29:46,419 --> 00:29:47,487 God's sake. 622 00:29:50,323 --> 00:29:51,825 Are you okay? 623 00:29:53,293 --> 00:29:54,427 - Yeah. Sorry. 624 00:29:54,494 --> 00:29:55,428 - No, no. - Just-- 625 00:29:55,495 --> 00:29:56,463 - I understand. 626 00:29:56,529 --> 00:29:57,964 But I just-- 627 00:29:58,064 --> 00:30:00,033 I think maybe you should stay away from the courtroom... 628 00:30:00,133 --> 00:30:03,069 Until the verdict, anyway. 629 00:30:06,506 --> 00:30:08,408 We have a deal? 630 00:30:08,475 --> 00:30:09,843 - Yeah. 631 00:30:11,478 --> 00:30:12,946 Yeah. 632 00:30:17,083 --> 00:30:19,019 - Thanks for coming down, Mr. Dagnello. 633 00:30:19,052 --> 00:30:20,754 - Yeah, sure thing. - I just wanted to talk 634 00:30:20,854 --> 00:30:22,389 about what's gonna happen tomorrow. 635 00:30:22,455 --> 00:30:23,523 - Yeah, sounds good. 636 00:30:23,590 --> 00:30:24,958 - All right. 637 00:30:25,058 --> 00:30:28,328 So court officer will bring you into the courtroom. 638 00:30:28,395 --> 00:30:30,430 You'll take a seat on the witness stand. 639 00:30:30,497 --> 00:30:32,999 I'll then show the jury the video footage of you 640 00:30:33,033 --> 00:30:34,868 and Carter Mills talking that evening. 641 00:30:34,934 --> 00:30:37,337 I'll ask what happened. 642 00:30:37,404 --> 00:30:40,173 I'll ask about you picking him out of the lineup. 643 00:30:40,240 --> 00:30:42,942 And that is pretty much it. 644 00:30:43,009 --> 00:30:44,444 - Sounds easy enough. 645 00:30:44,511 --> 00:30:45,845 - It is. 646 00:30:45,945 --> 00:30:48,715 Until the defense lawyer tries to spin you upside down 647 00:30:48,748 --> 00:30:50,016 and accuse you of lying. 648 00:30:50,116 --> 00:30:51,217 - Lying? 649 00:30:51,284 --> 00:30:52,085 Hey, I didn't-- 650 00:30:52,118 --> 00:30:53,286 - It's not personal. 651 00:30:53,353 --> 00:30:55,088 In fact, you know, it's the opposite. 652 00:30:55,155 --> 00:30:56,456 Right? It's part of her job. 653 00:30:56,523 --> 00:30:58,358 She gets paid to create reasonable doubt. 654 00:30:58,391 --> 00:31:01,061 And in this case, all the focus will be on the identification. 655 00:31:01,127 --> 00:31:04,264 So Carter's lawyer will drill down on everything 656 00:31:04,330 --> 00:31:05,732 connected to that. 657 00:31:05,765 --> 00:31:07,167 Were you drinking that night? 658 00:31:07,233 --> 00:31:08,301 Doing drugs? 659 00:31:08,368 --> 00:31:09,502 No. 660 00:31:09,569 --> 00:31:12,305 Did someone tell you there was irrefutable evidence 661 00:31:12,339 --> 00:31:15,575 that Carter was guilty or show you 662 00:31:15,608 --> 00:31:19,145 a picture of Carter beforehand, describe what he looked like? 663 00:31:21,514 --> 00:31:24,050 - Well, um-- 664 00:31:24,117 --> 00:31:26,119 she did sort of do that, though. 665 00:31:29,255 --> 00:31:30,890 - Excuse me? 666 00:31:30,957 --> 00:31:33,760 - The woman prosecutor. 667 00:31:33,827 --> 00:31:36,029 She told me that you knew for a fact 668 00:31:36,096 --> 00:31:37,797 that this guy was the killer. 669 00:31:40,834 --> 00:31:42,335 * * 670 00:31:42,402 --> 00:31:45,338 That he'd be easily recognized 'cause he looked like a model. 671 00:31:45,438 --> 00:31:51,711 * * 672 00:31:58,985 --> 00:32:01,354 - Hey, Sam. It's me. Open up. 673 00:32:05,291 --> 00:32:06,359 - Nolan. Hi. 674 00:32:06,393 --> 00:32:08,428 - What did you say to Dagnello? 675 00:32:08,528 --> 00:32:10,230 The doorman? 676 00:32:10,296 --> 00:32:12,332 - Yeah, no. Don't--don't do that, Sam. 677 00:32:12,399 --> 00:32:13,466 Not now. 678 00:32:13,566 --> 00:32:17,704 What did you tell Dagnello about Carter Mills? 679 00:32:17,804 --> 00:32:20,273 Did you say, um... 680 00:32:20,340 --> 00:32:23,843 We know for a fact that he was guilty? 681 00:32:23,910 --> 00:32:27,547 Or that he looked like a model? 682 00:32:27,614 --> 00:32:30,850 - I--I told him that he was doing a good thing, 683 00:32:30,884 --> 00:32:33,086 that the man we were trying for murder 684 00:32:33,153 --> 00:32:35,822 was a known predator. 685 00:32:35,889 --> 00:32:37,757 And I may have said something like 686 00:32:37,824 --> 00:32:41,861 he's handsome and charming, but deep down, he's a monster. 687 00:32:41,961 --> 00:32:43,096 Something like that. 688 00:32:43,163 --> 00:32:44,831 I was emotional, right? 689 00:32:44,898 --> 00:32:46,766 And I was just trying-- 690 00:32:46,866 --> 00:32:50,170 - You--you were trying to stack the deck, 691 00:32:50,236 --> 00:32:53,039 to ensure that he would ID Carter Mills. 692 00:32:53,106 --> 00:32:55,942 - But we know he's guilty, Nolan, right? 693 00:32:56,042 --> 00:32:58,244 We have his DNA all over the victim's body. 694 00:32:58,345 --> 00:33:00,780 - That doesn't mean we can just ignore the law. 695 00:33:02,515 --> 00:33:03,717 - Nolan. 696 00:33:05,719 --> 00:33:08,288 For God's sakes, this is me. 697 00:33:08,355 --> 00:33:11,124 You know the kind of person I am, 698 00:33:11,191 --> 00:33:13,360 the kind of prosecutor that-- 699 00:33:13,426 --> 00:33:16,129 I mean, yeah, maybe, I guess I went a little bit too far, 700 00:33:16,196 --> 00:33:18,698 but does it really matter? 701 00:33:18,765 --> 00:33:20,266 - Does it really matter? 702 00:33:20,367 --> 00:33:22,435 Sam--Sam, principle aside, you have undermined his testimony. 703 00:33:22,502 --> 00:33:23,937 - Okay, he would have picked Carter 704 00:33:24,037 --> 00:33:25,605 out of that lineup regardless. 705 00:33:25,638 --> 00:33:26,940 - Maybe, but so what? 706 00:33:27,007 --> 00:33:28,842 - So what? - That's not how this works. 707 00:33:28,908 --> 00:33:30,276 You know that. 708 00:33:30,377 --> 00:33:32,512 - Nolan, this is my sister we're talking about. 709 00:33:32,545 --> 00:33:33,980 Okay? My sister. 710 00:33:34,080 --> 00:33:36,750 So maybe forget about the law and think about me. 711 00:33:36,783 --> 00:33:39,152 Think about my family. 712 00:33:39,219 --> 00:33:42,455 We should be finding ways to-- to win the damn case, Nolan, 713 00:33:42,489 --> 00:33:43,490 not lose it. 714 00:33:46,559 --> 00:33:53,466 * * 715 00:33:55,935 --> 00:33:57,103 - I agree. 716 00:33:57,203 --> 00:33:58,471 There's no question about it. 717 00:33:58,538 --> 00:33:59,539 Sam went too far. 718 00:33:59,639 --> 00:34:01,141 She revealed too much about the defendant, 719 00:34:01,241 --> 00:34:02,642 and she tainted the identification. 720 00:34:02,709 --> 00:34:04,377 - Which means I'd have to disclose all this 721 00:34:04,477 --> 00:34:06,980 to the defense, which, of course, 722 00:34:07,047 --> 00:34:08,815 would probably cost us the case. 723 00:34:10,617 --> 00:34:11,818 - You're right. 724 00:34:13,887 --> 00:34:17,057 On a theoretical level, anyway. 725 00:34:17,157 --> 00:34:18,324 - Meaning what? 726 00:34:21,594 --> 00:34:23,296 * * 727 00:34:23,363 --> 00:34:29,102 - Years ago, I was trying this monster from Queens. 728 00:34:29,169 --> 00:34:31,938 He'd raped and killed a seven-year-old girl. 729 00:34:32,005 --> 00:34:34,240 Stabbed her to death. 730 00:34:34,307 --> 00:34:35,775 We knew he did it. 731 00:34:35,875 --> 00:34:38,945 The police found her blood on his shirt, on his pants. 732 00:34:39,012 --> 00:34:41,281 But the judge didn't allow it. 733 00:34:41,348 --> 00:34:43,550 Cops had entered his apartment without a search warrant. 734 00:34:43,583 --> 00:34:45,552 They claimed the manager had given them consent. 735 00:34:45,618 --> 00:34:48,588 Anyway, the blood evidence got tossed, 736 00:34:48,688 --> 00:34:51,624 so our case went from a slam dunk to a jump ball. 737 00:34:52,959 --> 00:34:55,962 And then... 738 00:34:56,029 --> 00:34:58,765 On the morning of my closing, 739 00:34:58,865 --> 00:35:01,768 I found this note on my desk. 740 00:35:01,868 --> 00:35:06,673 It said, "I need you to know that I killed that little girl. 741 00:35:06,740 --> 00:35:09,809 It was me. Not Jim Cooney." 742 00:35:11,211 --> 00:35:12,712 I had no idea how it got there. 743 00:35:12,779 --> 00:35:14,080 No idea who wrote it. 744 00:35:14,180 --> 00:35:16,750 It was just sitting there on my desk. 745 00:35:16,816 --> 00:35:20,286 Now, theoretically, that's exculpatory evidence. 746 00:35:20,353 --> 00:35:21,821 I have to turn it over to the defense. 747 00:35:21,888 --> 00:35:23,156 - Theoretically? 748 00:35:23,189 --> 00:35:24,157 That is practically the definition 749 00:35:24,257 --> 00:35:27,060 of exculpatory evidence. - Yeah. 750 00:35:27,160 --> 00:35:31,297 If I actually saw the note. 751 00:35:32,932 --> 00:35:38,471 Now, I knew with 100% certainty 752 00:35:38,571 --> 00:35:41,641 that the defendant killed that little girl. 753 00:35:41,708 --> 00:35:45,311 And the man who wrote that note, if he even existed, 754 00:35:45,345 --> 00:35:48,648 had absolutely nothing to do with the case. 755 00:35:50,183 --> 00:35:51,785 So I ignored it. 756 00:35:53,920 --> 00:35:56,523 I turned around. 757 00:35:56,623 --> 00:35:58,958 I went about my day like it had never happened. 758 00:36:02,062 --> 00:36:04,397 - I thought the point of all this 759 00:36:04,464 --> 00:36:07,867 was to avoid those kind of human choices, 760 00:36:07,934 --> 00:36:09,502 to avoid playing God. 761 00:36:09,569 --> 00:36:11,237 - It is. 762 00:36:11,271 --> 00:36:13,540 That is the goal, 100%. 763 00:36:16,509 --> 00:36:19,879 But there are certain times in life 764 00:36:19,946 --> 00:36:23,717 when it's impossible to do that, 765 00:36:23,783 --> 00:36:27,020 when the right thing to do 766 00:36:27,120 --> 00:36:29,189 is to actually look the other way. 767 00:36:33,093 --> 00:36:35,895 This might be one of those times. 768 00:36:35,995 --> 00:36:42,369 * * 769 00:36:43,970 --> 00:36:45,505 I'll see you tomorrow. 770 00:37:00,520 --> 00:37:02,555 - I've been trying to reach you. 771 00:37:02,655 --> 00:37:04,290 - I know. 772 00:37:04,324 --> 00:37:06,359 - You're not gonna call Dagnello? 773 00:37:06,393 --> 00:37:08,461 No, I can't. 774 00:37:08,561 --> 00:37:10,897 I would have to reveal your conversation with him, 775 00:37:10,997 --> 00:37:12,599 which would destroy our case. 776 00:37:12,665 --> 00:37:15,201 - Nolan, can't you just look the other way, just for once? 777 00:37:15,268 --> 00:37:18,004 - It's over. 778 00:37:18,071 --> 00:37:20,907 I made up my mind. 779 00:37:20,974 --> 00:37:22,409 - Nolan. 780 00:37:28,048 --> 00:37:35,021 * * 781 00:37:42,062 --> 00:37:43,830 - Mr. Mills, please rise. 782 00:37:48,401 --> 00:37:50,603 Madam Foreperson, have you agreed on a verdict? 783 00:37:50,704 --> 00:37:51,638 - We have. 784 00:37:51,738 --> 00:37:52,706 - How do you find? 785 00:37:52,739 --> 00:37:55,342 - We find the defendant, Carter Mills, 786 00:37:55,408 --> 00:37:58,611 not guilty of murder in the second degree. 787 00:37:58,712 --> 00:38:05,685 * * 788 00:38:54,367 --> 00:38:55,735 - You okay? 789 00:39:00,674 --> 00:39:02,776 I admire your decision, Nolan. 790 00:39:04,544 --> 00:39:07,280 You did what you thought was right. 791 00:39:07,380 --> 00:39:09,115 - I'm not sure it was right. 792 00:39:10,817 --> 00:39:13,520 I just did the only thing I could. 793 00:39:17,157 --> 00:39:19,492 The truth is, I tried. 794 00:39:19,559 --> 00:39:23,263 I tried to look the other way. 795 00:39:23,363 --> 00:39:26,733 I just--I couldn't. 796 00:39:28,935 --> 00:39:30,070 - I know. 797 00:39:35,475 --> 00:39:38,445 - That story you told me about the little girl 798 00:39:38,511 --> 00:39:40,413 who was raped and killed-- 799 00:39:40,480 --> 00:39:43,616 I couldn't find any news articles about the murder, 800 00:39:43,683 --> 00:39:46,953 the arrest, the trial. 801 00:39:51,291 --> 00:39:53,093 - Have a good night, Nolan. 802 00:40:04,004 --> 00:40:05,438 Hello? 803 00:40:08,208 --> 00:40:09,576 What? 804 00:40:11,945 --> 00:40:13,113 When? 805 00:40:16,216 --> 00:40:23,123 * * 806 00:40:24,958 --> 00:40:26,026 - Jalen. 807 00:40:26,092 --> 00:40:27,193 - Nolan. 808 00:40:27,293 --> 00:40:28,595 - What do we have? 809 00:40:28,661 --> 00:40:30,463 - Hell of a thing. 810 00:40:31,798 --> 00:40:34,701 Dogwalker called it in about 20 minutes ago. 811 00:40:38,338 --> 00:40:40,874 It's a gunshot wound to the chest. 812 00:40:40,974 --> 00:40:47,881 * * 813 00:41:03,530 --> 00:41:06,166 - Please tell me you had nothing to do with this. 814 00:41:14,641 --> 00:41:17,477 For God's sake, Sam. 815 00:41:17,544 --> 00:41:24,718 * * 816 00:41:50,443 --> 00:41:57,550 * * 56976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.