Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:06,706
- In the criminal justice
system,
2
00:00:07,307 --> 00:00:08,675
the people are represented
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,177
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:11,244 --> 00:00:12,912
the police,
who investigate crime,
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,915
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,650
These are their stories.
7
00:00:26,426 --> 00:00:28,028
- Bye.
8
00:00:28,094 --> 00:00:29,996
Hey, be safe.
9
00:00:30,063 --> 00:00:31,664
Lots of wolves
out there tonight.
10
00:00:31,798 --> 00:00:33,833
- I'm not worried,
even a little,
11
00:00:33,967 --> 00:00:35,669
- 'cause I'm a bad bitch.
- Please.
12
00:00:35,702 --> 00:00:38,271
You're more like one
of them little baby deers.
13
00:00:38,338 --> 00:00:39,506
- A fawn?
14
00:00:39,572 --> 00:00:41,207
- Right, a fawn.
15
00:00:41,241 --> 00:00:43,009
- I'm tougher than I look.
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,577
I promise.
17
00:00:44,644 --> 00:00:45,578
- All right.
18
00:00:51,751 --> 00:00:56,389
- * Tried to blame it on
the city that I love *
19
00:00:56,489 --> 00:00:59,459
* I point the finger
at the people up above *
20
00:01:02,162 --> 00:01:04,130
* babe, you'll be okay *
21
00:01:04,197 --> 00:01:05,899
* When you get lost
in your head some days *
22
00:01:05,932 --> 00:01:08,968
* When life ain't
going your way *
23
00:01:09,035 --> 00:01:11,071
* Keep it up, it up, it up *
24
00:01:11,137 --> 00:01:13,006
* *
25
00:01:14,641 --> 00:01:21,481
* *
26
00:01:38,164 --> 00:01:40,533
- 911 call came in
16 minutes ago.
27
00:01:40,633 --> 00:01:41,868
Victim is female, white.
28
00:01:41,901 --> 00:01:43,770
- How'd she die?
- Painfully.
29
00:01:43,837 --> 00:01:45,005
- Excuse me?
30
00:01:45,038 --> 00:01:46,306
Sorry, I didn't--
31
00:01:46,373 --> 00:01:48,875
this one's a little rough.
32
00:01:55,648 --> 00:01:57,684
Multiple facial contusions
and wounds.
33
00:01:57,751 --> 00:01:58,818
Cause of death was likely--
34
00:01:58,918 --> 00:02:00,353
- Traumatic brain injury.
35
00:02:00,420 --> 00:02:01,888
Got it.
36
00:02:01,955 --> 00:02:03,289
- What else do we know?
37
00:02:03,356 --> 00:02:04,991
- Phone and wallet were
still on her person.
38
00:02:05,058 --> 00:02:06,793
It's unlikely that
it was a robbery.
39
00:02:06,860 --> 00:02:07,827
- Witnesses?
40
00:02:07,861 --> 00:02:09,129
- No.
41
00:02:09,195 --> 00:02:10,930
But patrol officers
are still canvassing.
42
00:02:11,031 --> 00:02:11,965
- Got a name?
43
00:02:12,065 --> 00:02:13,600
- We got two, actually.
44
00:02:13,700 --> 00:02:16,836
Driver's license number one
says Georgia Keller, age 22,
45
00:02:16,970 --> 00:02:18,405
from Connecticut.
46
00:02:18,438 --> 00:02:22,308
Driver's license two from Iowa
says Georgia Kent, age 19.
47
00:02:22,342 --> 00:02:24,511
- My money's on Georgia Kent.
48
00:02:25,945 --> 00:02:27,380
Not a bad fake, though.
49
00:02:27,414 --> 00:02:29,315
- Too bad she didn't
get to use it very long.
50
00:02:36,089 --> 00:02:43,263
* *
51
00:03:19,332 --> 00:03:20,533
- Confirmed.
52
00:03:20,567 --> 00:03:23,003
Her real name is
Georgia Kent, age 19.
53
00:03:23,036 --> 00:03:24,671
Originally from
Iowa City, Iowa.
54
00:03:24,738 --> 00:03:26,172
Appears to be a model.
55
00:03:26,239 --> 00:03:27,340
No current address.
56
00:03:27,440 --> 00:03:29,309
- So she moves to the big city.
57
00:03:29,409 --> 00:03:30,643
- Becomes another stat.
58
00:03:30,744 --> 00:03:32,145
- Unfortunately.
59
00:03:32,212 --> 00:03:34,347
Do we have access to her
electronic devices yet?
60
00:03:34,414 --> 00:03:35,815
- Working on the warrant
as we speak.
61
00:03:35,882 --> 00:03:37,183
- Witnesses, video, DNA?
62
00:03:37,283 --> 00:03:38,852
- Doing the best we can.
63
00:03:38,885 --> 00:03:40,453
- Okay. Notify the family.
64
00:03:40,487 --> 00:03:42,522
Try to find out where
she's been living.
65
00:03:46,593 --> 00:03:48,395
- So you're Georgia's roommate?
66
00:03:48,428 --> 00:03:52,432
- Yes, and I almost went with
her to the club last night.
67
00:03:52,499 --> 00:03:54,601
But I didn't want to drink.
68
00:03:54,701 --> 00:03:56,603
Just trying to lose
a few pounds.
69
00:03:58,438 --> 00:04:00,206
- Do you know if anyone
was bothering her?
70
00:04:00,306 --> 00:04:01,708
Threatening her?
71
00:04:01,775 --> 00:04:05,345
- Um, I definitely heard
her yelling at someone,
72
00:04:05,445 --> 00:04:09,749
yesterday, around 3:30.
73
00:04:09,783 --> 00:04:12,118
She was telling him
to leave her alone
74
00:04:12,185 --> 00:04:14,821
and stop stalking her.
75
00:04:24,064 --> 00:04:25,298
- Hi.
76
00:04:25,365 --> 00:04:26,599
I'm Melissa Kent.
77
00:04:26,633 --> 00:04:28,902
And this is my husband,
Charles.
78
00:04:28,968 --> 00:04:30,203
Hi.
79
00:04:30,270 --> 00:04:31,771
I'm Perry.
80
00:04:34,908 --> 00:04:37,911
- So it's true?
81
00:04:37,944 --> 00:04:40,880
My little girl is really dead?
82
00:04:40,980 --> 00:04:45,719
* *
83
00:04:45,785 --> 00:04:49,322
- I found the stalker Georgia's
roommate was talking about.
84
00:04:49,389 --> 00:04:53,026
This guy shows up at Georgia's
apartment at 3:54 p.m.
85
00:04:53,126 --> 00:04:55,462
And he doesn't leave
until 6:59 p.m.
86
00:04:55,528 --> 00:04:57,897
He's just standing there
like a creep for three hours.
87
00:04:57,964 --> 00:05:01,935
And then we see him there
yesterday for 90 minutes
88
00:05:02,068 --> 00:05:05,839
and the day before
for two hours.
89
00:05:05,905 --> 00:05:07,741
- Did you figure out
where he wanders off to?
90
00:05:07,841 --> 00:05:09,042
- We lucked out.
91
00:05:11,644 --> 00:05:13,813
Running the plates now.
92
00:05:13,880 --> 00:05:14,981
- Okay.
93
00:05:18,685 --> 00:05:20,954
- Man, stalkers must
wake up every day
94
00:05:20,987 --> 00:05:23,323
and just thank God
that a bunch of nerds
95
00:05:23,390 --> 00:05:25,925
invented this thing
called social media?
96
00:05:25,992 --> 00:05:28,661
- Yeah, it definitely makes it
easier for them, right?
97
00:05:28,695 --> 00:05:31,865
But come on.
It's--it's not all bad.
98
00:05:31,965 --> 00:05:33,366
Yeah?
99
00:05:33,433 --> 00:05:36,569
Talk to me when you
got a teenage daughter.
100
00:05:36,636 --> 00:05:37,904
- Yeah.
101
00:05:41,241 --> 00:05:43,109
I think that's our guy
right there.
102
00:05:45,145 --> 00:05:46,946
- Yeah, that's definitely him.
103
00:05:47,013 --> 00:05:53,987
* *
104
00:06:03,997 --> 00:06:06,066
- Randall Pike.
105
00:06:06,099 --> 00:06:07,367
NYPD.
106
00:06:07,434 --> 00:06:08,902
We need to talk.
107
00:06:09,002 --> 00:06:10,737
- About what?
108
00:06:10,804 --> 00:06:12,405
- Georgia Kent.
109
00:06:17,944 --> 00:06:18,945
* *
110
00:06:18,978 --> 00:06:20,714
Pike!
111
00:06:20,780 --> 00:06:25,051
* *
112
00:06:25,151 --> 00:06:26,219
- Give me your arm.
113
00:06:26,319 --> 00:06:27,287
Give me your right arm.
114
00:06:27,354 --> 00:06:28,555
- Hey, hey. On your feet.
115
00:06:28,588 --> 00:06:31,358
On your feet. Come on.
116
00:06:31,458 --> 00:06:34,027
Randall Pike,
you're under arrest.
117
00:06:34,094 --> 00:06:36,196
* *
118
00:06:42,569 --> 00:06:44,571
- I heard about what happened.
119
00:06:46,006 --> 00:06:48,742
- I just--
120
00:06:48,875 --> 00:06:50,543
seemed like
the right thing to do.
121
00:06:50,643 --> 00:06:53,146
- Jumping over the fence
and killing yourself?
122
00:06:53,213 --> 00:06:55,115
- Yes.
- How come?
123
00:06:55,215 --> 00:06:57,183
- I lost my way.
124
00:06:57,317 --> 00:07:00,620
And it's humiliating.
125
00:07:00,720 --> 00:07:03,056
I have a wife, two daughters.
126
00:07:04,624 --> 00:07:06,760
- So when you say
you lost your way,
127
00:07:06,893 --> 00:07:09,496
you're talking
about Georgia Kent?
128
00:07:09,562 --> 00:07:11,464
Yes.
129
00:07:11,531 --> 00:07:14,067
Did you hurt her?
130
00:07:14,100 --> 00:07:16,436
Is that why you tried
to jump over the railing?
131
00:07:16,503 --> 00:07:19,172
- I can't stop
thinking about her.
132
00:07:19,272 --> 00:07:20,874
No matter how hard I try.
133
00:07:20,940 --> 00:07:22,075
- Why is that?
134
00:07:22,208 --> 00:07:23,276
- Because I loved her.
135
00:07:23,376 --> 00:07:24,778
- You loved her?
136
00:07:24,811 --> 00:07:26,646
- Very much.
137
00:07:26,746 --> 00:07:29,315
We used to go out on dates.
138
00:07:29,416 --> 00:07:31,785
- So you two were dating?
139
00:07:31,885 --> 00:07:33,987
- Sort of.
- What does that mean?
140
00:07:35,989 --> 00:07:38,124
- I paid her.
141
00:07:38,158 --> 00:07:41,194
- Okay. So are you saying that
she was a prostitute?
142
00:07:41,261 --> 00:07:44,197
- God, no. Nothing like that.
143
00:07:45,665 --> 00:07:47,567
Sex was not involved.
144
00:07:47,634 --> 00:07:50,704
It was purely companionship.
145
00:07:50,770 --> 00:07:52,372
But I fell in love with her.
146
00:07:52,472 --> 00:07:53,506
- And let me guess.
147
00:07:53,606 --> 00:07:56,109
She did not fall
in love with you.
148
00:07:56,176 --> 00:07:57,577
- That's correct.
149
00:07:57,610 --> 00:07:59,112
- You couldn't make her
fall in love with you,
150
00:07:59,212 --> 00:08:00,647
so you killed her.
151
00:08:02,682 --> 00:08:05,819
- She was so beautiful.
152
00:08:05,885 --> 00:08:07,721
So full of life.
153
00:08:10,090 --> 00:08:12,792
I became obsessed.
154
00:08:12,859 --> 00:08:15,695
- When is the last time
you saw her?
155
00:08:15,729 --> 00:08:17,697
- The day she died,
at this café
156
00:08:17,797 --> 00:08:19,332
in the West Village
she goes to.
157
00:08:19,399 --> 00:08:21,368
- What time?
158
00:08:21,434 --> 00:08:23,269
Late morning, around 11:00.
159
00:08:23,370 --> 00:08:24,437
- And what happened?
160
00:08:24,504 --> 00:08:26,072
- I yelled at her.
161
00:08:26,106 --> 00:08:28,575
- Why?
162
00:08:28,641 --> 00:08:31,177
- I'd seen her out
a few nights earlier
163
00:08:31,211 --> 00:08:35,749
with this young, attractive guy
at this art gallery.
164
00:08:35,882 --> 00:08:39,019
I had no right to be upset,
but I was.
165
00:08:39,052 --> 00:08:41,955
- Where were you
the night she was murdered,
166
00:08:42,055 --> 00:08:43,823
around midnight?
167
00:08:45,959 --> 00:08:46,826
- Home.
168
00:08:46,860 --> 00:08:49,095
- Was anybody with you?
169
00:08:49,195 --> 00:08:50,497
- Yes.
170
00:08:50,530 --> 00:08:52,098
My wife.
171
00:08:54,768 --> 00:08:56,903
And now you're gonna
contact her?
172
00:08:59,606 --> 00:09:01,775
I really should have
killed myself.
173
00:09:04,344 --> 00:09:06,112
- Pike's wife confirmed
his alibi.
174
00:09:06,179 --> 00:09:07,347
- Must have been a fun call.
175
00:09:07,414 --> 00:09:08,648
- She had no clue.
176
00:09:08,715 --> 00:09:10,350
- Well, she couldn't have
been looking very hard.
177
00:09:10,383 --> 00:09:11,918
- In other news,
I spoke to the ME,
178
00:09:12,018 --> 00:09:13,887
and she found
third-party DNA on the body
179
00:09:13,987 --> 00:09:15,455
underneath
the vic's fingernails.
180
00:09:15,522 --> 00:09:17,457
- That's good.
Maybe we'll get lucky.
181
00:09:17,524 --> 00:09:19,192
And in the meantime,
why don't you try
182
00:09:19,259 --> 00:09:21,094
to track down this handsome guy
183
00:09:21,127 --> 00:09:22,996
that Georgia was talking to
at the gallery opening?
184
00:09:23,096 --> 00:09:24,497
Maybe he can tell us something.
- We'll talk to Pike.
185
00:09:24,631 --> 00:09:26,166
We'll get some more
info on the guy.
186
00:09:26,199 --> 00:09:27,233
- All right.
187
00:09:29,769 --> 00:09:31,104
- I was definitely
at the exhibit,
188
00:09:31,237 --> 00:09:33,306
but I don't remember
anyone named Georgia Kent.
189
00:09:33,373 --> 00:09:34,607
It was crowded, loud.
190
00:09:34,674 --> 00:09:36,009
There was a DJ.
191
00:09:36,042 --> 00:09:38,244
- Well, maybe I can
jog your memory.
192
00:09:38,278 --> 00:09:42,549
She's tall, white, beautiful,
about 20 years old.
193
00:09:42,582 --> 00:09:44,250
- Yeah, actually, we got
some surveillance footage
194
00:09:44,317 --> 00:09:45,518
of the two of you speaking
195
00:09:45,552 --> 00:09:47,020
on the sidewalk
outside the gallery.
196
00:09:47,053 --> 00:09:48,755
- In fact, that's how we got
your name in the first place.
197
00:09:48,788 --> 00:09:52,025
We showed that video to the
gallery owner, Megan somebody.
198
00:09:52,092 --> 00:09:53,560
She brought you up.
199
00:09:53,626 --> 00:09:55,862
- I remember now.
That's Georgia.
200
00:09:55,929 --> 00:09:58,698
Yeah, yeah, she was--
she was really cool.
201
00:09:58,765 --> 00:10:00,600
Come on back, guys.
202
00:10:00,667 --> 00:10:02,102
- Gotta be honest, man.
203
00:10:02,135 --> 00:10:03,370
Life must be pretty good
204
00:10:03,436 --> 00:10:04,738
if you're forgetting women
like that.
205
00:10:04,838 --> 00:10:07,674
I mean, beautiful, model.
206
00:10:07,741 --> 00:10:09,376
Most guys I know wouldn't
be able to get
207
00:10:09,409 --> 00:10:10,610
a girl like that out
of their mind.
208
00:10:10,677 --> 00:10:11,678
I get it.
209
00:10:11,811 --> 00:10:13,346
But I--I really don't know her.
210
00:10:13,413 --> 00:10:14,714
We just met that night.
211
00:10:14,748 --> 00:10:16,416
I'm not even sure
she gave me her name.
212
00:10:16,449 --> 00:10:17,650
We walked out at the same time,
213
00:10:17,717 --> 00:10:20,120
and I offered
to walk her to a cab.
214
00:10:20,153 --> 00:10:21,988
- So you guys weren't
seeing each other?
215
00:10:22,055 --> 00:10:23,089
No.
216
00:10:23,123 --> 00:10:24,324
I have a girlfriend.
217
00:10:24,457 --> 00:10:26,426
She was out of town.
She's a lawyer.
218
00:10:26,559 --> 00:10:28,294
Why? What's--what's going on?
219
00:10:29,529 --> 00:10:31,531
- Somebody killed her.
220
00:10:31,598 --> 00:10:33,433
- What?
221
00:10:33,533 --> 00:10:35,368
Jeez, that's--that's awful.
222
00:10:35,402 --> 00:10:36,870
- It sure is.
223
00:10:36,903 --> 00:10:38,738
- I wish I could be
more help, guys, but--
224
00:10:38,772 --> 00:10:41,341
- Yeah, well,
if you remember anything.
225
00:10:44,277 --> 00:10:46,112
- Of course.
226
00:10:46,146 --> 00:10:47,814
Thanks, guys.
227
00:10:48,782 --> 00:10:52,819
- You know, I don't see
any name with Carter or Mills
228
00:10:52,952 --> 00:10:54,587
anywhere in her texts.
229
00:10:54,621 --> 00:10:56,022
- Well, maybe this guy
is telling the truth.
230
00:10:56,122 --> 00:10:58,191
Maybe his life
really is that good.
231
00:10:58,324 --> 00:11:00,026
- Well, no. Here's something.
232
00:11:00,160 --> 00:11:01,628
Looks like the day
before the murder,
233
00:11:01,661 --> 00:11:03,763
she was texting
with a friend called Nic.
234
00:11:03,997 --> 00:11:05,932
Says,
"Thanks for listening, Nic."
235
00:11:05,965 --> 00:11:09,936
Nic responds, "Tell that pig
what he did was wrong--
236
00:11:10,003 --> 00:11:11,638
"no, evil.
237
00:11:11,671 --> 00:11:14,808
Or better yet, just tell the
police and let them handle it."
238
00:11:14,908 --> 00:11:16,443
- Sounds like maybe they're
talking about some sort
239
00:11:16,543 --> 00:11:17,911
of sexual assault?
240
00:11:17,944 --> 00:11:19,679
- The question is,
who's the assailant?
241
00:11:19,779 --> 00:11:23,116
- Looks like Georgia was not
our killer's first rodeo.
242
00:11:23,183 --> 00:11:24,184
- What do you mean?
243
00:11:24,217 --> 00:11:26,119
- The same DNA found
on her body was found
244
00:11:26,186 --> 00:11:28,621
on the body
of another victim 12 years ago.
245
00:11:28,755 --> 00:11:29,989
- We make an arrest?
- Nope.
246
00:11:30,023 --> 00:11:31,358
File's pretty thin too.
247
00:11:31,424 --> 00:11:32,559
It was a John Doe.
248
00:11:32,659 --> 00:11:34,194
- Got a hit on the DNA?
249
00:11:34,260 --> 00:11:37,697
- Not a direct match, no,
but we got a familial hit.
250
00:11:37,764 --> 00:11:40,166
- A familial hit?
How'd we get that?
251
00:11:40,233 --> 00:11:42,569
- I ran the sample through
a private database.
252
00:11:42,635 --> 00:11:44,037
- Boy.
- What?
253
00:11:44,070 --> 00:11:45,905
This prick is good
for two murders.
254
00:11:45,972 --> 00:11:47,340
- You don't have
to explain it to me, all right?
255
00:11:47,440 --> 00:11:48,708
I'm good.
- You're not?
256
00:11:48,742 --> 00:11:51,011
- People's right to privacy
is a serious thing.
257
00:11:51,077 --> 00:11:52,312
- I'll get you
some pearls to clutch.
258
00:11:52,379 --> 00:11:53,747
- Once a lawyer, bro.
259
00:11:53,847 --> 00:11:55,882
- Look, this guy, if he wasn't
out there killing people,
260
00:11:55,915 --> 00:11:57,283
none of this would matter.
261
00:11:57,417 --> 00:11:59,419
You want your genetic material
kept private, that's fine.
262
00:11:59,519 --> 00:12:00,820
Just don't rape
or murder anybody.
263
00:12:00,887 --> 00:12:02,188
It's pretty straightforward.
264
00:12:02,222 --> 00:12:03,423
- Until it's not.
265
00:12:03,523 --> 00:12:04,657
Until the government
starts looking
266
00:12:04,724 --> 00:12:06,326
at people's DNA for other
reasons, fabricating--
267
00:12:06,393 --> 00:12:07,694
- All right. You may be right.
268
00:12:07,794 --> 00:12:09,229
But right now,
the most important thing
269
00:12:09,262 --> 00:12:10,196
is nailing who did this.
270
00:12:10,230 --> 00:12:11,931
So please,
let's stop the debate
271
00:12:11,965 --> 00:12:13,500
and go check out
this guy's aunt.
272
00:12:13,600 --> 00:12:15,201
Her name is Vanessa Burke.
273
00:12:15,268 --> 00:12:16,536
She lives in Bronxville.
274
00:12:16,603 --> 00:12:17,904
Thank you.
275
00:12:19,673 --> 00:12:21,007
- Wait. I'm confused.
276
00:12:21,141 --> 00:12:23,510
You found someone's DNA
on a dead girl's body,
277
00:12:23,643 --> 00:12:24,911
and it matches mine?
278
00:12:24,944 --> 00:12:26,579
- Well, it's a 25% match,
279
00:12:26,713 --> 00:12:27,947
so it's likely an uncle
or a nephew.
280
00:12:28,014 --> 00:12:29,916
- Okay. So how can I help?
281
00:12:30,050 --> 00:12:31,184
- You have a nephew, right?
282
00:12:31,251 --> 00:12:32,786
Dylan Burke.
283
00:12:32,852 --> 00:12:34,688
- He's my brother's son.
- Okay.
284
00:12:34,721 --> 00:12:36,523
He lives in Brooklyn?
- Not anymore.
285
00:12:36,623 --> 00:12:38,992
He moved to Miami
nine months ago.
286
00:12:39,025 --> 00:12:40,460
- Has he been back
to New York recently?
287
00:12:40,560 --> 00:12:41,828
- No.
288
00:12:41,895 --> 00:12:43,797
He's been on his honeymoon
in Thailand.
289
00:12:45,765 --> 00:12:46,833
- You have any other
male relatives that
290
00:12:46,900 --> 00:12:48,501
live in the New York area?
291
00:12:51,471 --> 00:12:54,474
* *
292
00:12:54,541 --> 00:12:56,276
Hey, Carter.
293
00:12:56,309 --> 00:12:57,677
Need to speak to you.
294
00:12:57,777 --> 00:12:59,479
- Hey, detectives.
295
00:12:59,512 --> 00:13:00,547
Sure.
296
00:13:00,613 --> 00:13:01,981
How can I help?
297
00:13:02,048 --> 00:13:04,517
- Well, we got a few more
questions about Georgia.
298
00:13:04,551 --> 00:13:05,919
- Of course.
299
00:13:06,052 --> 00:13:08,555
- You guys first met
at the art gallery, right?
300
00:13:08,621 --> 00:13:10,390
- Yeah.
301
00:13:10,423 --> 00:13:12,625
- What about after?
302
00:13:12,726 --> 00:13:13,760
- After that?
303
00:13:13,827 --> 00:13:15,695
Nothing.
304
00:13:15,795 --> 00:13:17,630
- You never saw her again?
305
00:13:17,664 --> 00:13:18,898
- No.
306
00:13:19,032 --> 00:13:20,133
It's like I said,
I have a girlfriend.
307
00:13:20,166 --> 00:13:23,136
- Right. Right.
The lawyer, yeah?
308
00:13:23,236 --> 00:13:24,804
There's that.
309
00:13:24,904 --> 00:13:27,474
And there's this.
310
00:13:27,574 --> 00:13:31,845
That's you, walking into
your condo with Georgia
311
00:13:31,911 --> 00:13:34,414
the night after
the art gallery.
312
00:13:34,481 --> 00:13:35,515
- No.
313
00:13:35,582 --> 00:13:36,950
It's impossible.
314
00:13:36,983 --> 00:13:38,451
That must be some sort
of fake video or something.
315
00:13:38,585 --> 00:13:40,587
- No. No, it's not.
316
00:13:40,653 --> 00:13:41,955
And the DNA that
we found on her body,
317
00:13:42,022 --> 00:13:43,723
that ain't fake, either.
318
00:13:43,823 --> 00:13:45,258
That belongs to you.
319
00:13:47,427 --> 00:13:48,395
- Come on.
320
00:13:48,461 --> 00:13:50,130
- Turn around.
321
00:13:50,196 --> 00:13:53,266
Turn around.
322
00:13:53,333 --> 00:13:55,902
- Carter Mills,
you're under arrest
323
00:13:55,935 --> 00:13:57,470
for the murder of Georgia Kent.
324
00:13:57,537 --> 00:13:59,172
* *
325
00:14:12,919 --> 00:14:13,987
- It's like I told
those other cops.
326
00:14:14,087 --> 00:14:15,288
I have nothing to do with this.
327
00:14:18,425 --> 00:14:21,461
- I know what you said.
328
00:14:21,494 --> 00:14:23,129
I don't believe you.
329
00:14:24,330 --> 00:14:27,233
We found your DNA
on Georgia's body.
330
00:14:28,501 --> 00:14:29,869
- That's impossible.
331
00:14:29,969 --> 00:14:31,438
- I can let you read
the report if you want.
332
00:14:31,538 --> 00:14:32,739
- No.
333
00:14:32,806 --> 00:14:34,174
Because my DNA is
not in the system.
334
00:14:34,240 --> 00:14:37,344
- Your aunt's is,
Vanessa Burke.
335
00:14:37,410 --> 00:14:39,646
She bought one of those
genetic testing kits.
336
00:14:39,713 --> 00:14:42,282
She wanted to find out where
her ancestors were from.
337
00:14:45,418 --> 00:14:46,586
- Okay.
338
00:14:47,887 --> 00:14:49,456
So my DNA was on her body.
339
00:14:49,522 --> 00:14:51,825
But there's a reason.
340
00:14:51,891 --> 00:14:53,560
- And what's that?
341
00:14:53,626 --> 00:14:55,829
- We had sex.
- When?
342
00:14:55,929 --> 00:14:57,530
- The night after I met her
at the art exhibit.
343
00:14:57,564 --> 00:15:02,635
So you lied to the police
about not knowing her.
344
00:15:02,736 --> 00:15:03,970
- Yeah.
345
00:15:04,004 --> 00:15:05,271
I have a girlfriend
who I care a lot about.
346
00:15:05,372 --> 00:15:06,539
And I didn't want to--
- "Screw it up."
347
00:15:06,606 --> 00:15:07,974
I know. I get it.
348
00:15:08,041 --> 00:15:10,010
Listen, DNA does not
hang around a person's body
349
00:15:10,110 --> 00:15:12,912
for three days, especially
a person who showers regularly.
350
00:15:12,979 --> 00:15:15,215
So that means you were with her
351
00:15:15,315 --> 00:15:17,684
the night she was
beaten to death.
352
00:15:17,717 --> 00:15:19,786
And I'll cut to the chase,
Carter.
353
00:15:19,819 --> 00:15:22,155
We know you did it.
354
00:15:22,222 --> 00:15:25,825
The only thing we don't know
at the moment is why.
355
00:15:27,027 --> 00:15:29,295
Did you rape her?
356
00:15:29,362 --> 00:15:32,866
Is that why you had
to kill her?
357
00:15:32,932 --> 00:15:34,968
A friend of Georgia's
sent her this text
358
00:15:35,001 --> 00:15:36,569
the night of the murder.
359
00:15:36,670 --> 00:15:39,372
"Tell that pig"...
360
00:15:41,741 --> 00:15:44,244
- "What he did was wrong--
no, evil.
361
00:15:44,310 --> 00:15:46,379
"Or better yet,
just tell the police.
362
00:15:46,446 --> 00:15:47,914
Let them handle it."
363
00:15:48,014 --> 00:15:50,583
Are you the pig
she's talking about?
364
00:15:50,650 --> 00:15:54,721
* *
365
00:15:54,821 --> 00:15:57,057
- I want my lawyer.
366
00:15:57,123 --> 00:15:59,726
- We think we have
a strong case.
367
00:15:59,759 --> 00:16:01,327
The suspect lied to the police
368
00:16:01,428 --> 00:16:03,263
about his relationship
with Georgia.
369
00:16:03,363 --> 00:16:05,665
His DNA was found
on the victim's body.
370
00:16:05,765 --> 00:16:07,233
And when we searched
his apartment,
371
00:16:07,334 --> 00:16:09,169
we found trace amounts
of blood on one of his shoes.
372
00:16:09,269 --> 00:16:11,438
- Okay. What about a motive?
373
00:16:11,538 --> 00:16:13,973
- Trying to cover up
the fact that he raped her?
374
00:16:14,007 --> 00:16:15,508
- Can we prove that?
375
00:16:15,608 --> 00:16:18,044
- There is a text exchange
between the victim
376
00:16:18,144 --> 00:16:20,280
and her friend the night
before the murder,
377
00:16:20,347 --> 00:16:22,382
and it's clear that they're
talking about some kind
378
00:16:22,449 --> 00:16:24,117
of sexual assault.
379
00:16:24,184 --> 00:16:26,252
So we followed up,
confirmed with the friend,
380
00:16:26,286 --> 00:16:29,489
and Carter Mills did
rape Georgia
381
00:16:29,589 --> 00:16:32,225
three nights before
she was murdered.
382
00:16:32,292 --> 00:16:34,627
- We'll file charges
later today.
383
00:16:37,497 --> 00:16:39,733
Did you want to discuss
anything else?
384
00:16:39,799 --> 00:16:42,469
Yes, but it's personal.
385
00:16:42,535 --> 00:16:46,139
I wondered if we could go
someplace private to discuss?
386
00:16:46,206 --> 00:16:48,875
- It's fine. We can talk here.
387
00:16:48,975 --> 00:16:51,111
- Um...
388
00:16:51,177 --> 00:16:55,281
Carter's DNA was found
on another homicide victim.
389
00:16:55,348 --> 00:16:58,551
It's an unsolved case out in
Queens from about 12 years ago.
390
00:16:58,618 --> 00:17:02,022
And the victim was
your sister, Christina.
391
00:17:05,325 --> 00:17:12,265
* *
392
00:17:25,011 --> 00:17:31,351
* *
393
00:17:31,451 --> 00:17:32,519
- Sam.
394
00:17:32,552 --> 00:17:34,254
- I'm fine.
395
00:17:34,354 --> 00:17:36,122
I'm okay.
396
00:17:36,222 --> 00:17:41,895
Just--been thinking
about this day for years.
397
00:17:41,961 --> 00:17:44,097
You know, it's--
it's finally here.
398
00:17:44,164 --> 00:17:46,566
It's just--pff--
out of nowhere.
399
00:17:47,834 --> 00:17:50,036
You know, on one level,
it's--it's good news.
400
00:17:50,136 --> 00:17:52,539
It's great news.
401
00:17:52,639 --> 00:17:56,209
* *
402
00:17:56,309 --> 00:18:01,147
At the same time,
my sister is still dead, so.
403
00:18:01,214 --> 00:18:05,919
- I can't imagine what
this must be like.
404
00:18:05,952 --> 00:18:10,056
Just know that I am going
to nail this guy
405
00:18:10,156 --> 00:18:11,725
on both murders.
406
00:18:11,825 --> 00:18:13,093
- You're not saying that--
407
00:18:13,159 --> 00:18:14,561
- You're too close to this.
- No, no, no.
408
00:18:14,661 --> 00:18:16,796
Nolan, I get it,
but I want to be involved.
409
00:18:16,896 --> 00:18:18,598
I need to be involved.
410
00:18:18,631 --> 00:18:21,701
- You can work on this
behind the scenes.
411
00:18:21,735 --> 00:18:22,702
That's all.
412
00:18:22,802 --> 00:18:29,743
* *
413
00:18:33,813 --> 00:18:35,415
- Okay.
414
00:18:46,259 --> 00:18:49,095
- Our preference is
to join both cases together.
415
00:18:49,195 --> 00:18:51,598
First and foremost, it would
be judicially efficient.
416
00:18:51,631 --> 00:18:52,932
- That's ridiculous.
417
00:18:52,999 --> 00:18:55,168
These two cases happened
12 years apart.
418
00:18:55,268 --> 00:18:57,003
This will cause
unnecessary confusion
419
00:18:57,070 --> 00:18:58,171
while, at the same time,
420
00:18:58,271 --> 00:18:59,372
creating a presumption
of guilt.
421
00:18:59,472 --> 00:19:01,074
- Is there any
overlapping evidence?
422
00:19:01,141 --> 00:19:02,809
- Only the DNA,
which, as I mentioned
423
00:19:02,842 --> 00:19:05,211
in my motion to suppress,
should not be admissible.
424
00:19:05,278 --> 00:19:06,880
- On what grounds?
425
00:19:06,946 --> 00:19:09,516
- The NYPD violated my client's
Fourth Amendment privacy right.
426
00:19:09,582 --> 00:19:10,550
- How so?
427
00:19:10,617 --> 00:19:12,585
- They uploaded DNA found
at the crime scene
428
00:19:12,686 --> 00:19:14,988
to a commercial
genealogical database,
429
00:19:15,088 --> 00:19:16,790
which returned
a list of individuals
430
00:19:16,823 --> 00:19:18,358
with similar genetic profiles,
431
00:19:18,391 --> 00:19:20,360
relatives who had
previously uploaded
432
00:19:20,460 --> 00:19:22,429
their DNA to that database.
433
00:19:22,495 --> 00:19:24,397
Based on this illegal search,
434
00:19:24,497 --> 00:19:27,067
the police were able
to identify potential suspects
435
00:19:27,167 --> 00:19:30,036
and ultimately identify
the defendant.
436
00:19:30,070 --> 00:19:31,471
- Mr. Price?
437
00:19:31,571 --> 00:19:33,606
- The police acted within
the bounds of state regulations
438
00:19:33,707 --> 00:19:35,442
and NYPD policy.
439
00:19:35,475 --> 00:19:38,445
And yeah, they uploaded the DNA
to a commercial database,
440
00:19:38,511 --> 00:19:40,547
one available to any civilian.
441
00:19:40,613 --> 00:19:42,615
- This is DNA theft,
Your Honor.
442
00:19:42,682 --> 00:19:44,651
Companies are stealing
customers' DNA
443
00:19:44,718 --> 00:19:47,120
and then trying to monetize
it any way they can.
444
00:19:47,187 --> 00:19:49,189
- Not our problem.
- But it should be.
445
00:19:49,289 --> 00:19:52,158
Everyone has a right
to privacy over their DNA,
446
00:19:52,258 --> 00:19:54,594
more specifically,
a right to privacy
447
00:19:54,661 --> 00:19:56,896
over the segments of DNA they
share with their relatives.
448
00:19:56,996 --> 00:19:58,365
- Maybe.
449
00:19:58,431 --> 00:20:01,801
But there is no case law
or statutory law stating
450
00:20:01,868 --> 00:20:04,170
that an individual has
a privacy interest
451
00:20:04,270 --> 00:20:05,805
in the genetic makeup
of a relative.
452
00:20:05,872 --> 00:20:08,174
And if there were,
the third-party doctrine
453
00:20:08,241 --> 00:20:09,542
would clearly prevail.
454
00:20:09,642 --> 00:20:10,677
- Meaning what?
455
00:20:10,777 --> 00:20:12,712
- Meaning the people
who upload their DNA
456
00:20:12,812 --> 00:20:16,249
to these genealogical platforms
do so voluntarily,
457
00:20:16,349 --> 00:20:18,418
which, in turn,
implies consent.
458
00:20:18,518 --> 00:20:21,087
- My client didn't
consent to a damn thing.
459
00:20:21,154 --> 00:20:23,823
He never uploaded his DNA
to a DNA database.
460
00:20:23,890 --> 00:20:27,427
So why on earth should he
relinquish his privacy rights
461
00:20:27,527 --> 00:20:29,829
just because some curious
relative wanted
462
00:20:29,929 --> 00:20:31,264
to find out how Scottish
she was?
463
00:20:31,364 --> 00:20:33,800
- Okay. I've heard enough.
464
00:20:33,867 --> 00:20:35,969
We're gonna try these
two cases separately.
465
00:20:36,002 --> 00:20:37,804
And the DNA is out.
466
00:20:37,871 --> 00:20:38,938
- Your Honor--
467
00:20:39,005 --> 00:20:40,473
- In what world is
it fair or legal
468
00:20:40,573 --> 00:20:42,509
for someone's relative
to unwittingly waive
469
00:20:42,609 --> 00:20:45,311
someone else's privacy rights
over his own DNA?
470
00:20:45,345 --> 00:20:47,080
- There is no legal precedent--
471
00:20:47,180 --> 00:20:48,615
- Until today.
472
00:20:48,715 --> 00:20:51,084
This decision is now
officially precedent.
473
00:20:51,184 --> 00:20:53,353
- Your Honor,
we also move to suppress
474
00:20:53,453 --> 00:20:55,622
the victim's blood found
on my client's shoe,
475
00:20:55,655 --> 00:20:58,058
as it was based on
a search warrant predicated
476
00:20:58,091 --> 00:21:00,226
by the DNA found
on the victim's body.
477
00:21:00,293 --> 00:21:01,695
Fruit of the poisonous tree.
478
00:21:01,795 --> 00:21:03,596
- So ordered.
479
00:21:03,697 --> 00:21:07,567
* *
480
00:21:13,440 --> 00:21:14,708
- She threw out the DNA
and the blood evidence?
481
00:21:15,675 --> 00:21:17,544
- Yeah.
- Other than that, we did well.
482
00:21:17,610 --> 00:21:19,079
- Did you get an adjournment?
483
00:21:19,179 --> 00:21:20,814
- Five days.
484
00:21:20,880 --> 00:21:22,849
- That's not much time
to build a new case.
485
00:21:22,916 --> 00:21:24,117
- We don't need a new case.
486
00:21:24,217 --> 00:21:26,186
We just need
to fill in some gaps.
487
00:21:26,252 --> 00:21:29,723
We need to figure out
how to connect the dots.
488
00:21:29,756 --> 00:21:32,125
- Figuring out a way to put
this bastard at the crime scene
489
00:21:32,225 --> 00:21:33,793
would certainly help.
490
00:21:35,462 --> 00:21:37,464
- I heard the news.
491
00:21:38,498 --> 00:21:40,333
- I did what I could, Sam.
492
00:21:44,504 --> 00:21:48,208
- So the DNA evidence for my
sister's case is out as well?
493
00:21:48,308 --> 00:21:51,678
- We'll file an appeal,
but probably.
494
00:21:51,711 --> 00:21:55,348
- Which means Christina's case
just disappeared.
495
00:21:58,284 --> 00:22:03,289
* *
496
00:22:03,323 --> 00:22:04,891
Okay.
497
00:22:04,924 --> 00:22:06,426
Um...
498
00:22:06,526 --> 00:22:08,395
there's only one thing
left to do,
499
00:22:08,495 --> 00:22:11,197
and it's to bury this piece
of crap right here and now.
500
00:22:11,264 --> 00:22:12,832
This is our only chance.
501
00:22:15,702 --> 00:22:19,005
So I'm gonna head to my office,
get to work.
502
00:22:22,042 --> 00:22:29,049
* *
503
00:23:01,081 --> 00:23:03,450
- How's it going?
504
00:23:03,550 --> 00:23:05,151
- Good. Good.
505
00:23:05,218 --> 00:23:06,953
I'm still looking.
506
00:23:07,053 --> 00:23:08,888
- Don't work too late.
507
00:23:08,955 --> 00:23:15,962
* *
508
00:23:18,765 --> 00:23:20,800
- Richwood.
509
00:23:26,272 --> 00:23:27,974
- So what is this all about?
510
00:23:28,041 --> 00:23:29,109
How can I help you?
511
00:23:29,209 --> 00:23:30,477
- My name is Samantha Maroun.
512
00:23:30,510 --> 00:23:33,046
I'm an assistant
district attorney.
513
00:23:33,079 --> 00:23:35,615
Reason I'm here is because
I think you can
514
00:23:35,715 --> 00:23:38,818
help us identify a man
who recently killed someone.
515
00:23:38,885 --> 00:23:41,121
- Killed somebody?
516
00:23:41,187 --> 00:23:43,857
- We think that's you with
the killer eight nights ago.
517
00:23:43,923 --> 00:23:46,326
- I mean, yeah, that's--
that's definitely me.
518
00:23:46,359 --> 00:23:49,262
But what exactly do you want?
519
00:23:49,329 --> 00:23:51,031
- Do you remember
talking to him?
520
00:23:51,064 --> 00:23:53,066
- Sure. Sort of.
521
00:23:53,166 --> 00:23:54,200
Why?
522
00:23:56,102 --> 00:23:57,837
- We need you to identify him
523
00:23:57,904 --> 00:24:01,107
since we can't see his face
in the video.
524
00:24:01,975 --> 00:24:03,843
- I don't know.
That all happened pretty fast.
525
00:24:03,910 --> 00:24:05,378
I'm not sure I remember
what he looks like.
526
00:24:05,445 --> 00:24:08,248
- Okay, um--
527
00:24:08,281 --> 00:24:10,283
Peter, we need you
to at least try.
528
00:24:10,350 --> 00:24:12,218
It's very important.
529
00:24:12,252 --> 00:24:14,587
I wouldn't be here otherwise.
530
00:24:24,497 --> 00:24:26,466
I've got good news.
531
00:24:26,533 --> 00:24:28,268
I found a potential witness--
532
00:24:28,368 --> 00:24:30,603
a doorman at a place
called the Richwood.
533
00:24:30,670 --> 00:24:32,205
He was walking to work
on the night of the murder,
534
00:24:32,305 --> 00:24:36,109
and he just so happened to
cross paths with Carter Mills.
535
00:24:36,176 --> 00:24:38,345
Asked for a light.
536
00:24:38,411 --> 00:24:39,679
- How does this help us?
537
00:24:39,779 --> 00:24:42,048
- Because he asked
for a light one block
538
00:24:42,148 --> 00:24:43,650
from the scene of the murder,
539
00:24:43,750 --> 00:24:46,019
15 minutes before
the 911 call came in.
540
00:24:46,119 --> 00:24:48,221
- So you've already
talked to this doorman?
541
00:24:48,254 --> 00:24:49,456
- Yes, just now.
542
00:24:49,522 --> 00:24:51,491
- And how did you find him?
543
00:24:51,558 --> 00:24:52,625
- Surveillance video.
544
00:24:52,692 --> 00:24:54,327
He was wearing
his doorman uniform,
545
00:24:54,394 --> 00:24:55,729
and the name of
the building was on it.
546
00:24:55,795 --> 00:24:56,963
- Okay, it would be nice
547
00:24:57,097 --> 00:24:58,465
if you would loop me in
a little earlier--
548
00:24:58,498 --> 00:25:00,467
- For God sake's, Nolan,
he and I barely talked.
549
00:25:00,500 --> 00:25:01,935
Okay?
550
00:25:02,002 --> 00:25:03,903
Just wanted to make sure that
he remembered interacting
551
00:25:03,970 --> 00:25:06,373
with Mills that night
and that he was open
552
00:25:06,506 --> 00:25:08,041
to trying to identify him.
553
00:25:08,108 --> 00:25:09,075
- And he is?
554
00:25:09,109 --> 00:25:10,910
- Yes.
555
00:25:10,977 --> 00:25:12,412
- All right.
556
00:25:15,348 --> 00:25:22,322
* *
557
00:25:28,161 --> 00:25:31,031
- So, like I said, the suspect
may or may not be there.
558
00:25:31,064 --> 00:25:33,867
So if you don't see him,
you don't see him.
559
00:25:33,967 --> 00:25:38,938
* *
560
00:25:39,039 --> 00:25:42,242
No, I see him.
561
00:25:42,308 --> 00:25:44,678
That's him, Number 5.
562
00:25:44,711 --> 00:25:47,047
- Are you sure?
563
00:25:47,113 --> 00:25:48,882
- Yeah. Positive.
564
00:25:48,948 --> 00:25:55,922
* *
565
00:25:59,592 --> 00:26:01,294
- Mr. Price,
566
00:26:01,361 --> 00:26:03,863
you may proceed
with your opening.
567
00:26:06,833 --> 00:26:13,039
- Georgia Kent was a beautiful,
idealistic young woman
568
00:26:13,139 --> 00:26:18,244
from Iowa who dreamed about
hitting it big in New York.
569
00:26:18,311 --> 00:26:23,216
In many ways, she was
a symbol of this great city,
570
00:26:23,350 --> 00:26:26,920
a proxy for every young person
who moves to Manhattan
571
00:26:27,020 --> 00:26:31,358
in search of a rich
and meaningful life.
572
00:26:31,391 --> 00:26:32,959
Things were going her way too.
573
00:26:33,026 --> 00:26:36,196
She was finding work
as a model,
574
00:26:36,229 --> 00:26:38,565
making new friends.
575
00:26:38,665 --> 00:26:42,435
But everything changed
on the night of March 14th,
576
00:26:42,502 --> 00:26:47,207
when the defendant followed
her home
577
00:26:47,340 --> 00:26:51,011
and pummeled her to death.
578
00:26:52,379 --> 00:26:56,583
I know these photos are graphic
and hard to look at,
579
00:26:56,683 --> 00:26:58,151
but they are important.
580
00:26:58,218 --> 00:27:01,855
They show the depths
of the defendant's anger
581
00:27:01,955 --> 00:27:05,158
and his deep hatred of women.
582
00:27:05,191 --> 00:27:08,294
You see, the defendant not
only killed Georgia Kent,
583
00:27:08,361 --> 00:27:11,331
he also raped her a few nights
prior to the murder.
584
00:27:11,364 --> 00:27:15,769
He then became nervous that
she might file a police report.
585
00:27:15,835 --> 00:27:22,575
So rather than risk
standing trial for rape,
586
00:27:22,642 --> 00:27:24,878
he did this.
587
00:27:24,944 --> 00:27:30,417
* *
588
00:27:30,517 --> 00:27:36,956
It is as simple
and repugnant as that.
589
00:27:39,826 --> 00:27:41,828
- Ms. Potter.
590
00:27:45,298 --> 00:27:48,835
- I feel terrible about what
happened to Georgia Kent.
591
00:27:48,902 --> 00:27:53,373
She had a long
and fruitful life ahead of her
592
00:27:53,473 --> 00:27:56,176
until someone killed her.
593
00:27:56,242 --> 00:28:02,182
But that someone
is not Carter Mills.
594
00:28:02,215 --> 00:28:06,186
Quite simply, the police
arrested the wrong man.
595
00:28:06,252 --> 00:28:08,855
And rather than search
for more evidence,
596
00:28:08,888 --> 00:28:13,993
the prosecution chose to move
forward with a murder trial,
597
00:28:14,060 --> 00:28:18,131
despite the glaring
lack of evidence.
598
00:28:18,164 --> 00:28:23,069
By the time this trial is over,
two things will be clear--
599
00:28:23,103 --> 00:28:28,708
Carter Mills did not
kill Georgia Kent,
600
00:28:28,775 --> 00:28:31,144
and the prosecution
should be reprimanded
601
00:28:31,244 --> 00:28:34,447
for having the hubris
to actually bring
602
00:28:34,514 --> 00:28:36,316
this case in the first place.
603
00:28:36,416 --> 00:28:43,390
* *
604
00:29:04,310 --> 00:29:06,446
- Nolan.
605
00:29:07,013 --> 00:29:09,449
Your opening was terrific.
606
00:29:09,516 --> 00:29:10,884
- Thank you.
607
00:29:10,950 --> 00:29:13,353
I thought you wanted to stay
away from the courtroom.
608
00:29:13,420 --> 00:29:15,355
- I can't. I'm sorry.
609
00:29:15,422 --> 00:29:16,856
- It's okay. If that's--
610
00:29:16,923 --> 00:29:19,025
- I think we need to find
more evidence of Carter
611
00:29:19,092 --> 00:29:21,728
near the other crime scene, so
I've been reviewing more video.
612
00:29:21,761 --> 00:29:23,329
I've been--
613
00:29:26,599 --> 00:29:30,070
I can't believe this bastard
actually got released on bail.
614
00:29:31,971 --> 00:29:33,573
What are you looking at?
615
00:29:36,042 --> 00:29:38,745
- I just wanted to say that
I'm sorry about your sister.
616
00:29:38,812 --> 00:29:40,280
And Georgia too.
617
00:29:40,380 --> 00:29:42,415
I had nothing to do with
either one of these crimes.
618
00:29:42,482 --> 00:29:43,983
I swear, you got the wrong guy.
619
00:29:44,050 --> 00:29:45,352
I have the wrong guy?
620
00:29:45,418 --> 00:29:46,353
- Sam. Sam.
621
00:29:46,419 --> 00:29:47,487
God's sake.
622
00:29:50,323 --> 00:29:51,825
Are you okay?
623
00:29:53,293 --> 00:29:54,427
- Yeah. Sorry.
624
00:29:54,494 --> 00:29:55,428
- No, no.
- Just--
625
00:29:55,495 --> 00:29:56,463
- I understand.
626
00:29:56,529 --> 00:29:57,964
But I just--
627
00:29:58,064 --> 00:30:00,033
I think maybe you should stay
away from the courtroom...
628
00:30:00,133 --> 00:30:03,069
Until the verdict, anyway.
629
00:30:06,506 --> 00:30:08,408
We have a deal?
630
00:30:08,475 --> 00:30:09,843
- Yeah.
631
00:30:11,478 --> 00:30:12,946
Yeah.
632
00:30:17,083 --> 00:30:19,019
- Thanks for coming down,
Mr. Dagnello.
633
00:30:19,052 --> 00:30:20,754
- Yeah, sure thing.
- I just wanted to talk
634
00:30:20,854 --> 00:30:22,389
about what's gonna
happen tomorrow.
635
00:30:22,455 --> 00:30:23,523
- Yeah, sounds good.
636
00:30:23,590 --> 00:30:24,958
- All right.
637
00:30:25,058 --> 00:30:28,328
So court officer will bring
you into the courtroom.
638
00:30:28,395 --> 00:30:30,430
You'll take a seat
on the witness stand.
639
00:30:30,497 --> 00:30:32,999
I'll then show the jury
the video footage of you
640
00:30:33,033 --> 00:30:34,868
and Carter Mills
talking that evening.
641
00:30:34,934 --> 00:30:37,337
I'll ask what happened.
642
00:30:37,404 --> 00:30:40,173
I'll ask about you picking
him out of the lineup.
643
00:30:40,240 --> 00:30:42,942
And that is pretty much it.
644
00:30:43,009 --> 00:30:44,444
- Sounds easy enough.
645
00:30:44,511 --> 00:30:45,845
- It is.
646
00:30:45,945 --> 00:30:48,715
Until the defense lawyer
tries to spin you upside down
647
00:30:48,748 --> 00:30:50,016
and accuse you of lying.
648
00:30:50,116 --> 00:30:51,217
- Lying?
649
00:30:51,284 --> 00:30:52,085
Hey, I didn't--
650
00:30:52,118 --> 00:30:53,286
- It's not personal.
651
00:30:53,353 --> 00:30:55,088
In fact, you know,
it's the opposite.
652
00:30:55,155 --> 00:30:56,456
Right? It's part of her job.
653
00:30:56,523 --> 00:30:58,358
She gets paid to create
reasonable doubt.
654
00:30:58,391 --> 00:31:01,061
And in this case, all the focus
will be on the identification.
655
00:31:01,127 --> 00:31:04,264
So Carter's lawyer will
drill down on everything
656
00:31:04,330 --> 00:31:05,732
connected to that.
657
00:31:05,765 --> 00:31:07,167
Were you drinking that night?
658
00:31:07,233 --> 00:31:08,301
Doing drugs?
659
00:31:08,368 --> 00:31:09,502
No.
660
00:31:09,569 --> 00:31:12,305
Did someone tell you there
was irrefutable evidence
661
00:31:12,339 --> 00:31:15,575
that Carter was guilty
or show you
662
00:31:15,608 --> 00:31:19,145
a picture of Carter beforehand,
describe what he looked like?
663
00:31:21,514 --> 00:31:24,050
- Well, um--
664
00:31:24,117 --> 00:31:26,119
she did sort of
do that, though.
665
00:31:29,255 --> 00:31:30,890
- Excuse me?
666
00:31:30,957 --> 00:31:33,760
- The woman prosecutor.
667
00:31:33,827 --> 00:31:36,029
She told me that
you knew for a fact
668
00:31:36,096 --> 00:31:37,797
that this guy was the killer.
669
00:31:40,834 --> 00:31:42,335
* *
670
00:31:42,402 --> 00:31:45,338
That he'd be easily recognized
'cause he looked like a model.
671
00:31:45,438 --> 00:31:51,711
* *
672
00:31:58,985 --> 00:32:01,354
- Hey, Sam. It's me. Open up.
673
00:32:05,291 --> 00:32:06,359
- Nolan. Hi.
674
00:32:06,393 --> 00:32:08,428
- What did you say to Dagnello?
675
00:32:08,528 --> 00:32:10,230
The doorman?
676
00:32:10,296 --> 00:32:12,332
- Yeah, no.
Don't--don't do that, Sam.
677
00:32:12,399 --> 00:32:13,466
Not now.
678
00:32:13,566 --> 00:32:17,704
What did you tell Dagnello
about Carter Mills?
679
00:32:17,804 --> 00:32:20,273
Did you say, um...
680
00:32:20,340 --> 00:32:23,843
We know for a fact
that he was guilty?
681
00:32:23,910 --> 00:32:27,547
Or that he looked like a model?
682
00:32:27,614 --> 00:32:30,850
- I--I told him that
he was doing a good thing,
683
00:32:30,884 --> 00:32:33,086
that the man we were
trying for murder
684
00:32:33,153 --> 00:32:35,822
was a known predator.
685
00:32:35,889 --> 00:32:37,757
And I may have said
something like
686
00:32:37,824 --> 00:32:41,861
he's handsome and charming,
but deep down, he's a monster.
687
00:32:41,961 --> 00:32:43,096
Something like that.
688
00:32:43,163 --> 00:32:44,831
I was emotional, right?
689
00:32:44,898 --> 00:32:46,766
And I was just trying--
690
00:32:46,866 --> 00:32:50,170
- You--you were trying
to stack the deck,
691
00:32:50,236 --> 00:32:53,039
to ensure that he would
ID Carter Mills.
692
00:32:53,106 --> 00:32:55,942
- But we know
he's guilty, Nolan, right?
693
00:32:56,042 --> 00:32:58,244
We have his DNA
all over the victim's body.
694
00:32:58,345 --> 00:33:00,780
- That doesn't mean we can
just ignore the law.
695
00:33:02,515 --> 00:33:03,717
- Nolan.
696
00:33:05,719 --> 00:33:08,288
For God's sakes, this is me.
697
00:33:08,355 --> 00:33:11,124
You know the kind
of person I am,
698
00:33:11,191 --> 00:33:13,360
the kind of prosecutor that--
699
00:33:13,426 --> 00:33:16,129
I mean, yeah, maybe, I guess
I went a little bit too far,
700
00:33:16,196 --> 00:33:18,698
but does it really matter?
701
00:33:18,765 --> 00:33:20,266
- Does it really matter?
702
00:33:20,367 --> 00:33:22,435
Sam--Sam, principle aside, you
have undermined his testimony.
703
00:33:22,502 --> 00:33:23,937
- Okay, he would have
picked Carter
704
00:33:24,037 --> 00:33:25,605
out of that lineup regardless.
705
00:33:25,638 --> 00:33:26,940
- Maybe, but so what?
706
00:33:27,007 --> 00:33:28,842
- So what?
- That's not how this works.
707
00:33:28,908 --> 00:33:30,276
You know that.
708
00:33:30,377 --> 00:33:32,512
- Nolan, this is my sister
we're talking about.
709
00:33:32,545 --> 00:33:33,980
Okay? My sister.
710
00:33:34,080 --> 00:33:36,750
So maybe forget about
the law and think about me.
711
00:33:36,783 --> 00:33:39,152
Think about my family.
712
00:33:39,219 --> 00:33:42,455
We should be finding ways to--
to win the damn case, Nolan,
713
00:33:42,489 --> 00:33:43,490
not lose it.
714
00:33:46,559 --> 00:33:53,466
* *
715
00:33:55,935 --> 00:33:57,103
- I agree.
716
00:33:57,203 --> 00:33:58,471
There's no question about it.
717
00:33:58,538 --> 00:33:59,539
Sam went too far.
718
00:33:59,639 --> 00:34:01,141
She revealed too much
about the defendant,
719
00:34:01,241 --> 00:34:02,642
and she tainted
the identification.
720
00:34:02,709 --> 00:34:04,377
- Which means I'd have
to disclose all this
721
00:34:04,477 --> 00:34:06,980
to the defense, which,
of course,
722
00:34:07,047 --> 00:34:08,815
would probably cost us
the case.
723
00:34:10,617 --> 00:34:11,818
- You're right.
724
00:34:13,887 --> 00:34:17,057
On a theoretical level, anyway.
725
00:34:17,157 --> 00:34:18,324
- Meaning what?
726
00:34:21,594 --> 00:34:23,296
* *
727
00:34:23,363 --> 00:34:29,102
- Years ago, I was trying
this monster from Queens.
728
00:34:29,169 --> 00:34:31,938
He'd raped and killed
a seven-year-old girl.
729
00:34:32,005 --> 00:34:34,240
Stabbed her to death.
730
00:34:34,307 --> 00:34:35,775
We knew he did it.
731
00:34:35,875 --> 00:34:38,945
The police found her blood
on his shirt, on his pants.
732
00:34:39,012 --> 00:34:41,281
But the judge didn't allow it.
733
00:34:41,348 --> 00:34:43,550
Cops had entered his apartment
without a search warrant.
734
00:34:43,583 --> 00:34:45,552
They claimed the manager
had given them consent.
735
00:34:45,618 --> 00:34:48,588
Anyway, the blood evidence
got tossed,
736
00:34:48,688 --> 00:34:51,624
so our case went from
a slam dunk to a jump ball.
737
00:34:52,959 --> 00:34:55,962
And then...
738
00:34:56,029 --> 00:34:58,765
On the morning of my closing,
739
00:34:58,865 --> 00:35:01,768
I found this note on my desk.
740
00:35:01,868 --> 00:35:06,673
It said, "I need you to know
that I killed that little girl.
741
00:35:06,740 --> 00:35:09,809
It was me. Not Jim Cooney."
742
00:35:11,211 --> 00:35:12,712
I had no idea how it got there.
743
00:35:12,779 --> 00:35:14,080
No idea who wrote it.
744
00:35:14,180 --> 00:35:16,750
It was just sitting there
on my desk.
745
00:35:16,816 --> 00:35:20,286
Now, theoretically,
that's exculpatory evidence.
746
00:35:20,353 --> 00:35:21,821
I have to turn it over
to the defense.
747
00:35:21,888 --> 00:35:23,156
- Theoretically?
748
00:35:23,189 --> 00:35:24,157
That is practically
the definition
749
00:35:24,257 --> 00:35:27,060
of exculpatory evidence.
- Yeah.
750
00:35:27,160 --> 00:35:31,297
If I actually saw the note.
751
00:35:32,932 --> 00:35:38,471
Now, I knew with 100% certainty
752
00:35:38,571 --> 00:35:41,641
that the defendant killed
that little girl.
753
00:35:41,708 --> 00:35:45,311
And the man who wrote
that note, if he even existed,
754
00:35:45,345 --> 00:35:48,648
had absolutely nothing
to do with the case.
755
00:35:50,183 --> 00:35:51,785
So I ignored it.
756
00:35:53,920 --> 00:35:56,523
I turned around.
757
00:35:56,623 --> 00:35:58,958
I went about my day like
it had never happened.
758
00:36:02,062 --> 00:36:04,397
- I thought the point
of all this
759
00:36:04,464 --> 00:36:07,867
was to avoid those kind
of human choices,
760
00:36:07,934 --> 00:36:09,502
to avoid playing God.
761
00:36:09,569 --> 00:36:11,237
- It is.
762
00:36:11,271 --> 00:36:13,540
That is the goal, 100%.
763
00:36:16,509 --> 00:36:19,879
But there are
certain times in life
764
00:36:19,946 --> 00:36:23,717
when it's impossible
to do that,
765
00:36:23,783 --> 00:36:27,020
when the right thing to do
766
00:36:27,120 --> 00:36:29,189
is to actually
look the other way.
767
00:36:33,093 --> 00:36:35,895
This might be one
of those times.
768
00:36:35,995 --> 00:36:42,369
* *
769
00:36:43,970 --> 00:36:45,505
I'll see you tomorrow.
770
00:37:00,520 --> 00:37:02,555
- I've been trying
to reach you.
771
00:37:02,655 --> 00:37:04,290
- I know.
772
00:37:04,324 --> 00:37:06,359
- You're not gonna call
Dagnello?
773
00:37:06,393 --> 00:37:08,461
No, I can't.
774
00:37:08,561 --> 00:37:10,897
I would have to reveal
your conversation with him,
775
00:37:10,997 --> 00:37:12,599
which would destroy our case.
776
00:37:12,665 --> 00:37:15,201
- Nolan, can't you just look
the other way, just for once?
777
00:37:15,268 --> 00:37:18,004
- It's over.
778
00:37:18,071 --> 00:37:20,907
I made up my mind.
779
00:37:20,974 --> 00:37:22,409
- Nolan.
780
00:37:28,048 --> 00:37:35,021
* *
781
00:37:42,062 --> 00:37:43,830
- Mr. Mills, please rise.
782
00:37:48,401 --> 00:37:50,603
Madam Foreperson, have you
agreed on a verdict?
783
00:37:50,704 --> 00:37:51,638
- We have.
784
00:37:51,738 --> 00:37:52,706
- How do you find?
785
00:37:52,739 --> 00:37:55,342
- We find the defendant,
Carter Mills,
786
00:37:55,408 --> 00:37:58,611
not guilty of murder
in the second degree.
787
00:37:58,712 --> 00:38:05,685
* *
788
00:38:54,367 --> 00:38:55,735
- You okay?
789
00:39:00,674 --> 00:39:02,776
I admire your decision, Nolan.
790
00:39:04,544 --> 00:39:07,280
You did what
you thought was right.
791
00:39:07,380 --> 00:39:09,115
- I'm not sure it was right.
792
00:39:10,817 --> 00:39:13,520
I just did
the only thing I could.
793
00:39:17,157 --> 00:39:19,492
The truth is, I tried.
794
00:39:19,559 --> 00:39:23,263
I tried to look the other way.
795
00:39:23,363 --> 00:39:26,733
I just--I couldn't.
796
00:39:28,935 --> 00:39:30,070
- I know.
797
00:39:35,475 --> 00:39:38,445
- That story you told me
about the little girl
798
00:39:38,511 --> 00:39:40,413
who was raped and killed--
799
00:39:40,480 --> 00:39:43,616
I couldn't find any
news articles about the murder,
800
00:39:43,683 --> 00:39:46,953
the arrest, the trial.
801
00:39:51,291 --> 00:39:53,093
- Have a good night, Nolan.
802
00:40:04,004 --> 00:40:05,438
Hello?
803
00:40:08,208 --> 00:40:09,576
What?
804
00:40:11,945 --> 00:40:13,113
When?
805
00:40:16,216 --> 00:40:23,123
* *
806
00:40:24,958 --> 00:40:26,026
- Jalen.
807
00:40:26,092 --> 00:40:27,193
- Nolan.
808
00:40:27,293 --> 00:40:28,595
- What do we have?
809
00:40:28,661 --> 00:40:30,463
- Hell of a thing.
810
00:40:31,798 --> 00:40:34,701
Dogwalker called it in
about 20 minutes ago.
811
00:40:38,338 --> 00:40:40,874
It's a gunshot wound
to the chest.
812
00:40:40,974 --> 00:40:47,881
* *
813
00:41:03,530 --> 00:41:06,166
- Please tell me you had
nothing to do with this.
814
00:41:14,641 --> 00:41:17,477
For God's sake, Sam.
815
00:41:17,544 --> 00:41:24,718
* *
816
00:41:50,443 --> 00:41:57,550
* *
56976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.