All language subtitles for Imouto Jiru - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,530 Last time... 2 00:00:02,610 --> 00:00:05,970 After my father got remarried he went right back to work, 3 00:00:05,970 --> 00:00:11,260 so I had to live with my step mother and my 3 step sisters. 4 00:00:11,260 --> 00:00:14,110 I am Kohinata Akira. 5 00:00:15,130 --> 00:00:20,420 Later, I found a mysterious box in my father's room. 6 00:00:21,270 --> 00:00:25,750 Then the goddess Inana suddenly appeared and made me sign a strange contract. 7 00:00:25,750 --> 00:00:28,310 It said that before the next full moon 8 00:00:28,310 --> 00:00:31,520 I had to get three bottles of juice from the three girls, 9 00:00:31,520 --> 00:00:34,200 in other words, their love juices. 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,530 If I succeed, any wish I have will be granted. 11 00:00:37,530 --> 00:00:39,850 But if I can't... 12 00:00:39,850 --> 00:00:44,430 ...you will be visited with the greatest terror. 13 00:00:46,360 --> 00:00:48,850 For the time being, I've only gotten one. 14 00:00:48,850 --> 00:00:50,920 There are still two more to go. 15 00:00:50,920 --> 00:00:54,980 Can I really finish this mission? 16 00:00:56,000 --> 00:01:01,370 I.. mo.. u.. to.. 17 00:01:02,930 --> 00:01:04,850 YOUNGER SISTER JUICE - Second Squeeze - 18 00:01:12,520 --> 00:01:15,590 Eh! Mama is not even tired yet. Amazing! 19 00:01:17,020 --> 00:01:20,090 When I was in elementary, I was the best. 20 00:01:20,110 --> 00:01:22,890 Strange. Aren't they supposed to be sleeping? 21 00:01:28,080 --> 00:01:31,170 Ani, good morning! 22 00:01:32,490 --> 00:01:35,820 Akira-kun, good morning! 23 00:01:36,090 --> 00:01:38,460 Good morning... 24 00:01:38,460 --> 00:01:43,790 Why are you two playing jump rope dressed like this? 25 00:01:44,100 --> 00:01:47,090 Why are you asking us why? You want us to be like this! 26 00:01:47,090 --> 00:01:50,040 Yeah! It's your wish! 27 00:01:51,020 --> 00:01:53,070 Me? That's impossible! 28 00:01:53,560 --> 00:01:57,360 That's right! It's not weird for me to wish for something like this. 29 00:01:57,360 --> 00:02:02,060 Wait! My wish has come true, so will it...? 30 00:02:02,620 --> 00:02:06,910 Then does it mean you guys will do everything I say? 31 00:02:06,910 --> 00:02:09,000 That's right, Akira-kun. 32 00:02:10,630 --> 00:02:12,240 Yes, Ani. 33 00:02:24,090 --> 00:02:29,560 Akira-kun, hurry up and untie the rope or I will get your father to scold you. 34 00:02:29,560 --> 00:02:34,120 That's right Ani, why do you have to do something like this? 35 00:02:34,520 --> 00:02:35,520 Ani! 36 00:02:35,520 --> 00:02:38,020 Even though they don't like it, they'll still do it. 37 00:02:38,020 --> 00:02:40,070 This is my dream anyway, so I'll do anything I want. 38 00:02:46,780 --> 00:02:50,920 Nana-chan, you're sweating a lot! 39 00:02:50,920 --> 00:02:54,580 Then what about there? 40 00:02:55,950 --> 00:02:58,690 Uwa...! Even this place is sweating a lot. 41 00:02:58,790 --> 00:02:59,860 Let me take a closer look. 42 00:03:03,570 --> 00:03:06,250 There's not only sweat... 43 00:03:06,250 --> 00:03:10,090 You look like you're getting excited. I'm gonna lick you now! 44 00:03:11,440 --> 00:03:14,550 Ani, it tickles! 45 00:03:16,260 --> 00:03:18,780 Akira-kun, what are you doing? 46 00:03:18,780 --> 00:03:24,550 Please stop this instant, Nana-chan is your sister! 47 00:03:25,980 --> 00:03:31,710 Ah? Are you jealous? Because I only do it with Nana-chan? 48 00:03:31,790 --> 00:03:34,460 That's impossible! 49 00:03:34,460 --> 00:03:35,770 For real? 50 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 No... don't... no... 51 00:03:40,500 --> 00:03:44,250 It hurts! What are you doing, Akira-kun? 52 00:03:44,250 --> 00:03:46,120 Ani, it feels good... 53 00:03:46,920 --> 00:03:51,270 Akira-kun, don't ignore me, answer me now! 54 00:03:52,930 --> 00:03:55,850 Akira-kun, what are you doing? 55 00:03:55,850 --> 00:04:00,400 I am playing with Nana-chan's secret place, Yukie-san! 56 00:04:00,400 --> 00:04:01,740 It can't be... 57 00:04:01,740 --> 00:04:03,350 I can't go on anymore, Ani... 58 00:04:05,860 --> 00:04:07,220 I am going to come! 59 00:04:07,610 --> 00:04:09,730 Don't do it, Nana-chan! 60 00:04:09,730 --> 00:04:13,330 For doing something like this, mama won't forgive you! 61 00:04:13,330 --> 00:04:17,180 But... mama... I'm going to... 62 00:04:29,350 --> 00:04:32,930 No fair, Nana-chan, only you get to feel good. 63 00:04:33,770 --> 00:04:38,160 I'm sorry mama, but it feels too good. 64 00:04:38,270 --> 00:04:41,390 Oh I see! You ARE jealous. 65 00:04:41,390 --> 00:04:44,220 You look very sad, Yukie-san. Let me help you too~ 66 00:04:48,580 --> 00:04:49,770 Wah! It's so soft. 67 00:04:51,370 --> 00:04:54,440 Not really, I am so happy! 68 00:04:57,740 --> 00:05:01,630 So this is what housewife feels like... this sensitive! 69 00:05:01,630 --> 00:05:03,930 No, that's not true! 70 00:05:03,970 --> 00:05:05,070 No? 71 00:05:05,080 --> 00:05:11,220 Then why is this part wet like this? 72 00:05:11,220 --> 00:05:14,390 Is this sweat too? 73 00:05:17,900 --> 00:05:22,770 Wah! Amazing! It's not only sweat. 74 00:05:25,640 --> 00:05:28,070 Mama, it hurts! 75 00:05:34,580 --> 00:05:38,170 Ani, only mama gets to feel good. That's not fair! 76 00:05:38,170 --> 00:05:39,780 Oh, I'm sorry! 77 00:05:39,780 --> 00:05:43,210 Then let me give you this one. 78 00:05:44,710 --> 00:05:47,760 Ani, it feels good! 79 00:05:47,760 --> 00:05:52,420 Is this because Nana-chan takes after mama? 80 00:05:53,380 --> 00:05:59,540 That's right! Fingers alone are not enough, right... mother? 81 00:06:11,780 --> 00:06:13,650 Ani! 82 00:06:13,650 --> 00:06:15,700 Don't give up yet! 83 00:06:16,320 --> 00:06:20,040 Nana-chan wants more right? 84 00:06:20,040 --> 00:06:24,010 Don't, Akira-kun, don't pull it out yet! 85 00:06:26,450 --> 00:06:29,500 I just know it, the real one is a lot better! 86 00:06:29,500 --> 00:06:33,560 Akira-kun, only one is not enough. 87 00:06:33,560 --> 00:06:37,610 Damn it! This mother is hard to satisfy! Then how about now?! 88 00:06:39,040 --> 00:06:42,560 It feels good, it feels so good. 89 00:06:43,930 --> 00:06:47,730 I am going to... 90 00:06:47,820 --> 00:06:50,000 Going to cum? What about Nana-chan? 91 00:06:50,000 --> 00:06:53,740 I'm going to cum tool! 92 00:06:54,740 --> 00:06:57,360 Then both of you, let's cum together. 93 00:07:20,600 --> 00:07:25,380 Mama, when is father going to come back? 94 00:07:26,060 --> 00:07:30,290 Mm... I am not sure when his work going to be over. 95 00:07:31,700 --> 00:07:34,890 Mama, are you lonely just by yourself? 96 00:07:34,890 --> 00:07:39,950 I'm all right, because I have you guys. 97 00:07:41,820 --> 00:07:46,750 If it's just by the look, they are eating peacefully. 98 00:07:46,750 --> 00:07:52,510 But we've already had a threesome, even if it was just a dream! 99 00:07:52,750 --> 00:07:56,380 You said it this casually, are you sure you are all right mom? 100 00:07:56,380 --> 00:07:59,070 It's because this species called men are all perverts. 101 00:07:59,090 --> 00:08:02,080 We don't even know what father is doing right this minute. 102 00:08:03,130 --> 00:08:04,510 That's impossible 103 00:08:04,900 --> 00:08:08,740 because he loves me so much. 104 00:08:09,020 --> 00:08:12,560 Really? Father is very honest right? 105 00:08:13,570 --> 00:08:16,690 Then who are you thinking about now? 106 00:08:20,610 --> 00:08:23,220 What's wrong? 107 00:08:23,830 --> 00:08:28,360 Akira-kun, can you remove the thing that's next to you? 108 00:08:28,770 --> 00:08:31,110 A spider? 109 00:08:32,760 --> 00:08:37,410 This is really troublesome. Miu is always a scaredy cat. 110 00:08:37,850 --> 00:08:41,980 We are eating dinner now, so go back to your seats. 111 00:08:41,980 --> 00:08:43,170 Yes! 112 00:08:43,440 --> 00:08:45,350 Yes... 113 00:08:47,190 --> 00:08:52,890 Akira-kun must be surprised. Miu-chan has always been like this since she was small. 114 00:08:52,890 --> 00:08:55,370 Oh! So that's why... 115 00:08:55,410 --> 00:08:58,280 Let's eat more everybody! 116 00:08:58,280 --> 00:08:58,800 Yes. 117 00:08:59,150 --> 00:09:03,460 Miu is always like that... 118 00:09:14,670 --> 00:09:18,340 I hate having to walk this far to get to the toilet. 119 00:09:22,670 --> 00:09:25,670 Mm? Who is it this late at night? 120 00:09:34,520 --> 00:09:38,910 Miu-chan? Are you washing your clothes? 121 00:09:49,750 --> 00:09:51,380 Miu-chan... 122 00:09:54,790 --> 00:09:57,130 You wet the bed? 123 00:09:58,930 --> 00:10:03,770 Even if it's only a little bit, it comes out immediately. 124 00:10:03,770 --> 00:10:08,670 That's why I'm still shaking right now. 125 00:10:08,690 --> 00:10:11,610 This is too embarrassing! 126 00:10:11,610 --> 00:10:15,060 Have you told Yukie-san yet? 127 00:10:15,060 --> 00:10:20,270 I never thought about telling her, so now it's too embarrassing to say it. 128 00:10:20,700 --> 00:10:23,680 This kind of things happen a lot too. 129 00:10:23,680 --> 00:10:27,020 Please don't tell anybody about this~~! 130 00:10:28,420 --> 00:10:34,410 Okay. But you still have to tell her another day 131 00:10:34,410 --> 00:10:38,380 and let her bring you to the hospital to see what's wrong. 132 00:10:40,420 --> 00:10:42,470 Get it? 133 00:10:48,310 --> 00:10:53,090 I am happy for having a nice brother. 134 00:10:53,770 --> 00:11:00,310 R..really? I'm happy too, for having such a cute sister. 135 00:11:03,780 --> 00:11:05,660 It's already very late, let's go back to sleep. 136 00:11:05,660 --> 00:11:09,190 Yes, good night~ 137 00:11:09,200 --> 00:11:10,200 Good night. 138 00:11:16,700 --> 00:11:19,570 Mm...? A cute sister? 139 00:11:20,430 --> 00:11:22,890 Playing a sibling game? 140 00:11:25,750 --> 00:11:27,580 Inana?! 141 00:11:27,580 --> 00:11:31,610 There is not much time before the next full moon. 142 00:11:32,970 --> 00:11:36,820 If you don't hurry up and fill up the other two bottles... 143 00:11:38,860 --> 00:11:42,400 If you don't finish what you promised in the contract... 144 00:11:44,070 --> 00:11:45,820 I know that already! 145 00:11:47,900 --> 00:11:49,810 I'm home! 146 00:11:55,660 --> 00:11:58,030 Welcome back. 147 00:11:58,030 --> 00:11:59,910 Where is mama? 148 00:11:59,950 --> 00:12:01,110 She went shopping. 149 00:12:04,470 --> 00:12:11,540 How do you do? I am Yuki's friend, Sudo Azusa! Nice to meet youl! 150 00:12:11,540 --> 00:12:15,500 H..hi! Nice to meet you too. 151 00:12:16,050 --> 00:12:19,930 I came here to try out my new swimsuit today. 152 00:12:19,930 --> 00:12:22,370 Enough already! 153 00:12:22,400 --> 00:12:24,190 It doesn't matter! 154 00:12:24,190 --> 00:12:26,360 Swimsuit~~? 155 00:12:27,940 --> 00:12:30,930 Don't pay attention to this guy, hurry up and let's go! 156 00:12:30,950 --> 00:12:32,810 Wait... hold on a sec...! 157 00:12:35,780 --> 00:12:39,460 Damn it! That guy is very horny. This is too embarrassing! 158 00:12:39,460 --> 00:12:41,790 Every man in this world is horny. 159 00:12:41,790 --> 00:12:47,130 If you are always this critical, you will be alone for the rest of your life. 160 00:12:47,130 --> 00:12:51,550 But it might be Akira-san is not handsome at all because of that. 161 00:12:51,550 --> 00:12:55,650 Or is it because you don't want me to move in on him, so you lie to me? 162 00:12:55,650 --> 00:12:57,560 T..that's impossible! 163 00:12:57,560 --> 00:13:02,170 His outside looks ok, but what's inside of him is a mess. 164 00:13:02,360 --> 00:13:08,620 Then does it mean if I go out with your brother, you won't have any problem at all? 165 00:13:08,620 --> 00:13:14,060 It's ok with me. As your friend I just disagree with you doing that. 166 00:13:16,870 --> 00:13:20,040 How cute! 167 00:13:20,040 --> 00:13:21,230 Really? 168 00:13:21,410 --> 00:13:24,400 This one is good too. It fits you very Well! 169 00:13:24,630 --> 00:13:26,010 You can say that again. 170 00:13:27,000 --> 00:13:31,530 Ah...! This kind is the Worse! 171 00:13:33,810 --> 00:13:36,830 Azusa, you have lots of hair over here. 172 00:13:36,890 --> 00:13:38,310 Do you think so? 173 00:13:38,310 --> 00:13:40,710 It must be because I'm always doing it with other guys! 174 00:13:40,710 --> 00:13:44,870 It affects the hormones and causes the hair to grow longer and faster. 175 00:13:44,870 --> 00:13:46,900 Yuki's is smooth. 176 00:13:46,900 --> 00:13:51,000 I've already done everything that I can. 177 00:13:52,910 --> 00:13:56,810 Not good! This is not the time to think about something like that! 178 00:13:57,100 --> 00:13:59,770 If I don't fill up the bottles... 179 00:13:59,950 --> 00:14:04,510 Oh yeah! Miu-chan might be able to help me with this. 180 00:14:04,510 --> 00:14:08,760 But it would somehow look like I'm forcing her. 181 00:14:08,760 --> 00:14:12,190 What should I do? 182 00:14:14,520 --> 00:14:17,370 If this one got wet, would it become transparent? 183 00:14:17,370 --> 00:14:20,170 Let me see, let me see! 184 00:14:21,380 --> 00:14:24,430 Hmm... it might... 185 00:14:27,560 --> 00:14:29,910 Let's try it~ 186 00:14:30,530 --> 00:14:32,720 In the bathroom... 187 00:14:33,870 --> 00:14:36,050 I am going to turn on the water. 188 00:14:36,070 --> 00:14:37,070 Ok... 189 00:14:40,240 --> 00:14:43,060 The water is very cold! 190 00:14:43,130 --> 00:14:43,590 Yeah... 191 00:14:43,590 --> 00:14:46,510 But if we are in the pool, there will be more water. 192 00:14:46,510 --> 00:14:48,020 Yeah.. that's true. 193 00:14:49,580 --> 00:14:53,040 Stop it, Azu-san, it's cold! 194 00:14:53,040 --> 00:14:54,640 Are you cold? 195 00:15:01,430 --> 00:15:02,360 Really? 196 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 Yes. 197 00:15:04,130 --> 00:15:07,780 Let's hurry up and take off our clothes, we have to warm ourselves. 198 00:15:07,780 --> 00:15:09,620 Let's hug each other in the nude~ 199 00:15:09,620 --> 00:15:12,340 Like if we were trapped inside a hole in a field of snow? 200 00:15:12,340 --> 00:15:13,940 Ok... 201 00:15:13,940 --> 00:15:16,080 Then I am going to take off mine too. 202 00:15:16,610 --> 00:15:19,170 I understand. 203 00:15:24,120 --> 00:15:26,620 It's hot. 204 00:15:26,620 --> 00:15:27,210 Is it? 205 00:15:27,210 --> 00:15:30,760 But your lips are already turning purple. 206 00:15:40,500 --> 00:15:43,420 No... not there... 207 00:15:43,550 --> 00:15:44,560 Don't worry. 208 00:15:44,560 --> 00:15:48,530 I only do these kind of things to boys. 209 00:15:48,530 --> 00:15:51,260 Can you be a little more gentle? 210 00:15:51,310 --> 00:15:52,260 No~ 211 00:15:55,870 --> 00:15:58,700 You're already this wet! 212 00:16:00,170 --> 00:16:01,800 This is embarrassing. 213 00:16:01,800 --> 00:16:05,290 You have to make me feel good too. 214 00:16:33,100 --> 00:16:35,680 I-it feels good... 215 00:16:38,690 --> 00:16:45,280 You taste delicious here. I like it! 216 00:17:05,900 --> 00:17:11,360 More.. more... don't stop... lick me more.. 217 00:17:16,030 --> 00:17:20,950 No.. I'm too sensitive. Use your finger. 218 00:17:26,320 --> 00:17:27,390 Like this? 219 00:17:28,340 --> 00:17:30,340 Move it... back and forth... 220 00:17:33,000 --> 00:17:35,560 More.. More.. Move it faster... 221 00:17:41,510 --> 00:17:45,940 Amazing! Azu-san's so smooth! 222 00:17:45,940 --> 00:17:48,860 Your finger... move it faster.. 223 00:17:48,860 --> 00:17:51,470 O-ok, I understand. 224 00:17:54,070 --> 00:17:57,870 More.. deeper... 225 00:17:59,940 --> 00:18:04,690 Unbelievable! My whole finger is getting sucked in! 226 00:18:11,000 --> 00:18:14,990 Good.. It feels good... My body is going break down! 227 00:18:15,260 --> 00:18:18,240 More.. Let me become wetter... 228 00:18:22,600 --> 00:18:27,270 I think I should really listen to Akira and tell mama about it. 229 00:18:27,270 --> 00:18:29,750 But, it's still too embarrassing to say it. 230 00:18:29,750 --> 00:18:35,160 Will big brother do me a favor and tell mama about it with me...? 231 00:18:40,470 --> 00:18:43,220 Ah... I It surprised me! 232 00:18:50,900 --> 00:18:54,280 Ah... stop scaring me..! 233 00:18:55,010 --> 00:18:59,920 Ah, not good. I'm going to wet my panties again. 234 00:19:02,100 --> 00:19:05,640 Ca... can't hold it any more. 235 00:19:11,930 --> 00:19:15,350 Made it in time... 236 00:19:19,450 --> 00:19:23,690 No... don't lick it! 237 00:19:24,610 --> 00:19:26,010 No.. not there... 238 00:19:31,830 --> 00:19:34,820 Sigh... have to go to toilet again. 239 00:19:45,960 --> 00:19:50,890 We... why are we doing something like this...? 240 00:19:50,890 --> 00:19:53,460 I don't know either... 241 00:19:56,340 --> 00:19:58,270 H..Hentai!! 242 00:20:05,330 --> 00:20:08,970 Why am I always doing stupid things in front of Yuki-chan? 243 00:20:09,320 --> 00:20:12,670 Am I playing too much? 244 00:20:12,670 --> 00:20:15,770 So it was you again! What have you done again!? 245 00:20:15,770 --> 00:20:22,290 Now, now, let's calm down now and listen carefully. 246 00:20:33,730 --> 00:20:36,110 Are you ok? Are you hurt anywhere? 247 00:20:36,110 --> 00:20:40,210 ...I am ok.. Th.. thank you very much.. 248 00:20:43,760 --> 00:20:47,670 Am I bothering you? 249 00:20:48,790 --> 00:20:52,500 Brother will continue it with you. 250 00:20:52,910 --> 00:20:54,640 Um... 251 00:21:01,210 --> 00:21:03,480 I..it feels really good.. 252 00:21:08,510 --> 00:21:09,510 Brother! 253 00:21:09,510 --> 00:21:13,470 Come.. come... 254 00:21:13,470 --> 00:21:15,050 come.. come... 255 00:21:17,020 --> 00:21:21,310 This is looking good, the whole bottle is filling up. 256 00:21:21,310 --> 00:21:22,510 No, I... 257 00:21:22,510 --> 00:21:24,510 I'm going to peel! 258 00:21:24,530 --> 00:21:26,580 What should I do? What should I do? 259 00:21:28,030 --> 00:21:31,150 I'm going to pee on the bed! 260 00:21:36,410 --> 00:21:39,090 Somehow I made it in time. 261 00:21:39,090 --> 00:21:44,420 I'm sorry, it's because it feels so good the pee just starts to come out. 262 00:21:44,420 --> 00:21:47,000 It's ok, you don't have to say sorry. 263 00:21:47,000 --> 00:21:51,590 If you still have to go, just pee in the bucket. 264 00:21:51,590 --> 00:21:52,590 Yes! 265 00:22:05,740 --> 00:22:09,370 It's very hot... 266 00:22:09,370 --> 00:22:15,090 That's right, brother just set a fire on Miu-chan's body. 267 00:22:31,100 --> 00:22:32,970 What's wrong? 268 00:22:33,050 --> 00:22:35,290 I think I'm going to pee again. 269 00:22:43,890 --> 00:22:47,860 Please don't look at me like this. 270 00:22:59,240 --> 00:23:01,790 It already looks like this! 271 00:23:01,790 --> 00:23:05,460 Huh? You stopped peeing already? 272 00:23:05,460 --> 00:23:06,470 Yeah. 273 00:23:06,470 --> 00:23:10,720 Is it because you saw this, SO you closed up? 274 00:23:10,720 --> 00:23:12,470 Yeah.. it seems so. 275 00:23:12,470 --> 00:23:15,390 Then let's use this time efficiently. 276 00:23:15,390 --> 00:23:19,620 Try touching it. 277 00:23:21,510 --> 00:23:23,510 Ah... it's big. 278 00:23:23,510 --> 00:23:26,250 And it looks like yours is hot right? 279 00:23:26,430 --> 00:23:27,000 Yes! 280 00:23:27,000 --> 00:23:30,070 It's twitching. 281 00:23:30,070 --> 00:23:34,070 Then will you do me a favor? 282 00:23:34,070 --> 00:23:35,070 Eh? 283 00:23:46,050 --> 00:23:49,540 This is just like a dream, I can't believe it! 284 00:23:49,540 --> 00:23:51,980 Thank you, god! 285 00:23:53,380 --> 00:23:56,110 It feels good. 286 00:24:14,870 --> 00:24:19,400 Brother, did your pee come out too? 287 00:24:19,400 --> 00:24:22,320 It seems so. 288 00:24:22,320 --> 00:24:25,660 You were surprised, right? 289 00:24:26,090 --> 00:24:27,090 Yes. 290 00:24:27,160 --> 00:24:31,550 But it looks like I didn't wet my pants, but why? 291 00:24:31,550 --> 00:24:35,670 Maybe that is because it closed up. 292 00:24:35,670 --> 00:24:39,210 Then let's use this time too... 293 00:24:46,900 --> 00:24:50,600 That's good, just like that! 294 00:24:50,600 --> 00:24:55,770 Brother, it feels very good! 295 00:24:57,990 --> 00:25:00,740 More.. more.. Give me more.. 296 00:25:00,740 --> 00:25:02,620 I got it, Miu-chan. 297 00:25:05,830 --> 00:25:11,560 But this might become very troublesome. I don't have much time to fill the other bottle! 298 00:25:13,960 --> 00:25:15,450 Then, see you tomorrow! 299 00:25:15,450 --> 00:25:18,960 See ya, and say good bye for me to Akira-san! 300 00:25:21,550 --> 00:25:25,940 That Azu, every man in this world is ok to her. 301 00:25:34,110 --> 00:25:39,150 What's this strange sound? It's from Miu-chan's room? 302 00:25:46,490 --> 00:25:49,650 Ok, only a little bit more... 303 00:25:54,500 --> 00:25:55,990 The door is open? 304 00:25:58,390 --> 00:26:01,120 What is this? 305 00:26:12,380 --> 00:26:14,580 Th.. this is...! 306 00:26:15,990 --> 00:26:18,470 The next day... 307 00:26:29,450 --> 00:26:30,520 No way? 308 00:26:35,870 --> 00:26:38,490 It's morning already? 309 00:26:47,720 --> 00:26:48,720 Huh? 310 00:26:49,940 --> 00:26:53,170 Ah.. En? WHY!?22443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.