Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,875 --> 00:00:29,416
Men.
2
00:00:29,500 --> 00:00:30,625
Screw 'em.
3
00:00:30,708 --> 00:00:32,750
'Cause I got me, bitch.
4
00:00:32,833 --> 00:00:34,333
I got me.
5
00:00:34,416 --> 00:00:37,125
- And that's all I need, right?
- Mm-hmm.
6
00:00:37,208 --> 00:00:38,458
Isn't it?
7
00:00:39,875 --> 00:00:41,500
Am I enough?
8
00:00:41,583 --> 00:00:43,291
Okay, honey, I think you've had enough.
9
00:00:43,375 --> 00:00:45,875
No, no, no, I'm fine.
10
00:00:45,958 --> 00:00:47,083
It's fine.
11
00:00:47,166 --> 00:00:48,875
I've barely had any.
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,416
Okay, but, like, aren't you
on an antidepressants?
13
00:00:52,916 --> 00:00:54,000
So?
14
00:00:54,875 --> 00:00:57,416
I mean, besides, it's only like, what?
15
00:00:57,833 --> 00:01:02,708
11:30?
Bitch, the night's just getting started!
16
00:01:04,083 --> 00:01:06,166
Okay, so what did he say to you?
17
00:01:08,166 --> 00:01:12,166
He said, "I will always love you...
18
00:01:12,583 --> 00:01:14,166
...just not like that."
19
00:01:16,375 --> 00:01:18,375
- Okay, did something happen?
- No.
20
00:01:18,458 --> 00:01:20,125
- Did you guys fight?
- No.
21
00:01:20,208 --> 00:01:22,458
He just came out of nowhere with it.
22
00:01:22,541 --> 00:01:24,583
I thought we were happy.
23
00:01:24,791 --> 00:01:25,833
Mm-hmm.
24
00:01:27,166 --> 00:01:30,500
We were together for three years,
and he just drops me like that?
25
00:01:30,583 --> 00:01:31,625
God, what an asshole.
26
00:01:31,708 --> 00:01:33,541
He said, "I'm sorry, Juni...
27
00:01:33,625 --> 00:01:35,708
...I wish it didn't have to be like this."
28
00:01:35,791 --> 00:01:38,166
And I smacked him.
29
00:01:38,291 --> 00:01:39,291
Hard.
30
00:01:40,250 --> 00:01:41,250
Damn.
31
00:01:41,333 --> 00:01:43,375
I said,
"First of all, keep that name out of
32
00:01:43,458 --> 00:01:46,083
your mouth. You don't get to
call me that anymore.
33
00:01:46,166 --> 00:01:49,333
Second of all, you're the one
making it like this, you prick."
34
00:01:50,875 --> 00:01:52,250
And then what?
35
00:01:53,500 --> 00:01:57,083
Then he grabbed his cheek and walked away.
36
00:01:58,166 --> 00:01:59,333
That's it?
37
00:01:59,416 --> 00:02:00,625
That's it.
38
00:02:00,708 --> 00:02:03,750
- No explanation or anything.
- Nothing.
39
00:02:03,833 --> 00:02:04,833
Zip.
40
00:02:04,916 --> 00:02:05,916
Zero.
41
00:02:06,000 --> 00:02:07,041
Zilch.
42
00:02:07,291 --> 00:02:08,791
- Wow.
- Yeah.
43
00:02:14,708 --> 00:02:18,291
Did he say anything to you?
44
00:02:18,875 --> 00:02:21,375
He barely gives me the time of day.
45
00:02:22,166 --> 00:02:25,166
Well, at least he had
the guts to do it in person.
46
00:02:26,833 --> 00:02:28,333
Did you post about it?
47
00:02:28,416 --> 00:02:29,416
No.
48
00:02:29,708 --> 00:02:33,625
I thought it might be too soon,
but you know what?
49
00:02:33,708 --> 00:02:34,625
Fuck it.
50
00:02:34,708 --> 00:02:36,416
I'm doing it.
51
00:02:36,500 --> 00:02:37,500
Do it.
52
00:02:37,583 --> 00:02:38,666
Yeah.
53
00:02:38,750 --> 00:02:39,958
- I'm doin' it.
- Yeah.
54
00:02:46,625 --> 00:02:51,291
Okay, not to make this about me,
but do you think I should text
55
00:02:51,375 --> 00:02:53,875
- that one guy from the three-way?
- Wait, wait, wait.
56
00:02:53,958 --> 00:02:55,726
Whatever happened to Felix?
Are you still talking to him?
57
00:02:55,750 --> 00:02:57,291
Why did you stop talking to him?
58
00:02:57,375 --> 00:02:59,041
Girl, you know why.
59
00:02:59,791 --> 00:03:01,583
Oh, yeah.
60
00:03:02,291 --> 00:03:04,875
- That was wild.
- Yeah!
61
00:03:04,958 --> 00:03:07,833
Okay, well, I say then
text the three-way guy.
62
00:03:07,916 --> 00:03:09,333
I don't know.
63
00:03:09,416 --> 00:03:11,166
He probably thinks I'm weird.
64
00:03:11,250 --> 00:03:12,958
He's clearly into you.
65
00:03:13,041 --> 00:03:15,625
He wouldn't have given
you his number otherwise.
66
00:03:17,916 --> 00:03:19,458
If you don't text him, I'm going to.
67
00:03:19,541 --> 00:03:21,583
Okay, okay, I'll do it.
68
00:03:22,416 --> 00:03:23,458
There you go.
69
00:03:23,541 --> 00:03:25,083
There you go!
70
00:03:25,583 --> 00:03:27,375
Ow, stop that.
71
00:03:30,333 --> 00:03:31,708
Okay.
72
00:03:38,708 --> 00:03:40,625
He's not responding.
73
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
No, no. You know what?
74
00:03:42,083 --> 00:03:43,791
No. Let me just chill.
75
00:03:43,916 --> 00:03:45,583
Let me just chill.
76
00:03:48,000 --> 00:03:49,083
What? What?
77
00:03:49,166 --> 00:03:50,166
What happened?
78
00:03:50,250 --> 00:03:52,833
It's just all these
pictures of me and Henry.
79
00:03:53,083 --> 00:03:54,333
It's just...
80
00:03:54,875 --> 00:03:56,708
Oh, honey.
81
00:03:57,583 --> 00:03:59,625
No, no, no, no.
82
00:03:59,708 --> 00:04:01,333
Don't do that.
83
00:04:01,416 --> 00:04:05,500
I'm turning it off until tomorrow, okay?
You can post later.
84
00:04:06,375 --> 00:04:07,375
Here.
85
00:04:07,458 --> 00:04:10,833
Have a cookie.
86
00:04:10,916 --> 00:04:13,833
Mm-hmm. There you go.
87
00:04:13,916 --> 00:04:15,708
Drink up. Mm-hmm.
88
00:04:16,916 --> 00:04:20,666
Yep. Uh-huh. There you go.
89
00:04:22,125 --> 00:04:23,500
Better?
90
00:04:27,291 --> 00:04:28,708
- What?
- Oh, crap.
91
00:04:28,791 --> 00:04:29,708
What?
92
00:04:29,791 --> 00:04:31,791
What... you okay?
93
00:04:36,000 --> 00:04:37,958
You okay?
94
00:04:41,000 --> 00:04:43,666
You need me
to hold your hair back?
95
00:04:53,458 --> 00:04:55,791
Hey.
96
00:04:59,333 --> 00:05:01,041
You okay?
97
00:05:01,500 --> 00:05:04,875
- I think I'm going to go to bed.
- Yeah.
98
00:05:04,958 --> 00:05:06,958
I think that's a good idea.
99
00:05:07,041 --> 00:05:08,541
Yeah.
100
00:05:08,625 --> 00:05:11,208
Um, do you have my phone?
101
00:05:11,458 --> 00:05:12,500
Here.
102
00:05:12,583 --> 00:05:14,833
- Oh, thanks.
- Ah, ah, ah.
103
00:05:14,916 --> 00:05:16,750
You promise to keep it off until tomorrow?
104
00:05:16,833 --> 00:05:18,250
Yeah, yeah.
105
00:05:18,333 --> 00:05:19,916
Okay.
106
00:05:24,500 --> 00:05:25,791
Come here.
107
00:05:26,458 --> 00:05:29,333
- I love you.
- Ooh. Okay, yep.
108
00:05:29,750 --> 00:05:32,833
Are you sure you don't need some water,
or something?
109
00:05:32,916 --> 00:05:34,250
I have a glass in my room.
110
00:05:34,333 --> 00:05:35,708
Okay.
111
00:05:37,125 --> 00:05:39,625
Put your nighttime sounds on.
It'll help your head.
112
00:05:39,708 --> 00:05:40,708
Okay.
113
00:05:41,916 --> 00:05:44,666
- Happy New Year.
- Uh-huh.
114
00:05:51,666 --> 00:05:52,666
Well.
115
00:06:01,625 --> 00:06:03,750
Jesus Christ, Henry!
116
00:06:03,833 --> 00:06:04,833
I had a key,
117
00:06:04,875 --> 00:06:06,934
and Colette told me I just need
to get a few things, and I'm,
118
00:06:06,958 --> 00:06:09,791
she's not answering my calls.
- Okay, keep it down.
119
00:06:10,208 --> 00:06:11,708
What?
120
00:06:12,041 --> 00:06:14,250
She's passed out drunk, thanks to you.
121
00:06:14,708 --> 00:06:15,833
I'm gonna wake her up.
122
00:06:15,916 --> 00:06:17,625
No, Henry.
123
00:06:18,000 --> 00:06:20,625
Leave her alone.
You've done enough.
124
00:06:21,375 --> 00:06:22,559
I just, I need to talk to her.
125
00:06:22,583 --> 00:06:23,750
I need to explain.
126
00:06:23,833 --> 00:06:25,809
There's nothing you could say
that would help right now, okay?
127
00:06:25,833 --> 00:06:29,208
She's a mess. Let her sleep.
128
00:06:29,916 --> 00:06:31,041
Fine.
129
00:06:31,125 --> 00:06:33,000
Then I'll wait.
130
00:06:40,166 --> 00:06:41,875
Okay, how about you come back tomorrow?
131
00:06:41,958 --> 00:06:45,458
Um, who knows how she'll react if you're
the first thing she sees in the morning.
132
00:06:45,541 --> 00:06:47,583
I'm not going anywhere.
133
00:06:50,333 --> 00:06:54,750
Okay, well, I was just about to go to bed
where you're sitting, so, uh, maybe you
134
00:06:54,833 --> 00:06:57,375
could help me out, then, by leaving.
135
00:07:07,500 --> 00:07:08,958
Seriously?
136
00:07:09,500 --> 00:07:11,166
I'm not leaving.
137
00:07:15,000 --> 00:07:16,416
Fine.
138
00:07:29,541 --> 00:07:32,333
- Make yourself comfortable, why don't you?
- What?
139
00:07:32,416 --> 00:07:33,791
Nothing.
140
00:07:35,291 --> 00:07:37,208
What're we watching?
141
00:07:40,166 --> 00:07:42,291
Some New Year's Eve thing.
142
00:07:50,708 --> 00:07:52,083
You're "str8stud"?
143
00:07:52,166 --> 00:07:53,375
Don't call me that.
144
00:07:53,458 --> 00:07:55,958
Is that why you broke up with Colette?
145
00:07:56,708 --> 00:07:58,434
Mind your business.
This doesn't concern you.
146
00:07:58,458 --> 00:07:59,916
Like, hell, it doesn't.
147
00:08:00,000 --> 00:08:02,791
You knew it was me this whole time,
even when you were still with her.
148
00:08:02,875 --> 00:08:05,958
- It's not like we met up or anything.
- Are you kidding me?
149
00:08:06,041 --> 00:08:07,708
You don't see how messed up that is?
150
00:08:07,791 --> 00:08:10,333
- I'm her best friend.
- Relax.
151
00:08:10,416 --> 00:08:12,458
No, no, don't tell me to relax.
152
00:08:12,541 --> 00:08:14,267
You broke her heart.
You think I'm just gonna stand by
153
00:08:14,291 --> 00:08:15,791
and let you walk all over her?
154
00:08:15,875 --> 00:08:19,291
You think I wanted to break her heart?
Of course not.
155
00:08:19,458 --> 00:08:20,458
I just...
156
00:08:20,541 --> 00:08:22,701
Look, I'm going through a lot right now,
and there's...
157
00:08:22,875 --> 00:08:24,166
I just didn't know what to say.
158
00:08:24,250 --> 00:08:25,708
I panicked.
159
00:08:26,541 --> 00:08:28,976
So you thought you'd kick her
to the curb like a piece of trash?
160
00:08:29,000 --> 00:08:30,750
I panicked.
161
00:08:31,875 --> 00:08:34,083
You know, why didn't you just
tell her the truth?
162
00:08:34,166 --> 00:08:37,041
And tell her what? That I'm gay?
163
00:08:37,125 --> 00:08:39,000
I don't know.
164
00:08:39,708 --> 00:08:40,916
Are you?
165
00:08:41,583 --> 00:08:42,750
Maybe.
166
00:08:43,416 --> 00:08:45,041
I don't know.
167
00:08:48,333 --> 00:08:50,500
You could've at least told
her something was going on.
168
00:08:50,583 --> 00:08:52,500
Well, I didn't. Okay?
169
00:08:52,583 --> 00:08:54,708
It's not that simple.
170
00:08:54,791 --> 00:08:56,958
Seems pretty simple to me.
171
00:08:57,041 --> 00:08:58,041
Wow.
172
00:08:58,750 --> 00:09:01,083
She's gonna flip
when I tell her tomorrow.
173
00:09:01,958 --> 00:09:03,791
Keep your mouth shut.
174
00:09:06,083 --> 00:09:07,750
She deserves to know.
175
00:09:07,833 --> 00:09:11,583
You went behind her back
and dragged me down with you.
176
00:09:11,875 --> 00:09:14,250
Don't say a word.
177
00:09:17,000 --> 00:09:19,041
Or what?
178
00:09:21,041 --> 00:09:23,333
"str8stud".
179
00:09:26,458 --> 00:09:27,750
Nothin'.
180
00:09:28,041 --> 00:09:30,375
I just thought you'd understand.
181
00:09:30,458 --> 00:09:32,166
Oh, I do understand.
182
00:09:32,250 --> 00:09:35,375
Still doesn't give you
the right to be an asshole.
183
00:09:35,458 --> 00:09:37,458
Why should I care about you?
184
00:09:37,541 --> 00:09:43,125
For years, you ignored me and put me down,
and I never did anything to you.
185
00:09:43,208 --> 00:09:48,458
And then you had the gall to lead me on,
all sweet and funny, hiding behind
186
00:09:48,541 --> 00:09:51,416
your headless torso on Dkstr.
187
00:09:51,500 --> 00:09:54,333
You're sick, Henry.
188
00:09:54,416 --> 00:09:56,500
I wasn't leading you on.
189
00:09:57,708 --> 00:09:58,958
What?
190
00:09:59,250 --> 00:10:01,541
I wasn't leading you on.
191
00:10:03,666 --> 00:10:04,916
Yeah, right.
192
00:10:11,625 --> 00:10:14,208
No, you need to go.
193
00:10:14,291 --> 00:10:15,434
- You kissed me back.
- No, I didn't.
194
00:10:15,458 --> 00:10:17,708
You need to leave.
195
00:10:20,791 --> 00:10:22,458
Are you sure?
196
00:10:27,875 --> 00:10:30,250
Are you sure that's what you want?
197
00:10:31,625 --> 00:10:32,625
No.
198
00:10:33,208 --> 00:10:34,375
Yes.
199
00:10:35,583 --> 00:10:36,791
Go.
200
00:10:37,500 --> 00:10:39,666
I have more self-respect than this.
201
00:10:41,291 --> 00:10:42,666
Okay.
202
00:10:43,083 --> 00:10:44,500
I'll go.
203
00:10:45,250 --> 00:10:47,708
If that's what you really want.
204
00:11:01,875 --> 00:11:04,166
No, no, I can't.
205
00:11:04,250 --> 00:11:06,041
This isn't right.
206
00:11:10,625 --> 00:11:13,666
I want you to fuck me.
207
00:11:13,875 --> 00:11:15,416
Woah, what?
208
00:11:17,000 --> 00:11:18,250
Yeah.
209
00:11:21,416 --> 00:11:23,000
Have you even...
210
00:11:23,083 --> 00:11:24,500
Once.
211
00:11:25,208 --> 00:11:28,083
I fucked a guy once a long time ago.
212
00:11:28,166 --> 00:11:32,250
But I wanna know how it feels.
213
00:11:36,291 --> 00:11:38,833
You don't want to. Shit, shit.
214
00:11:38,916 --> 00:11:41,750
- This was a mistake.
- Hey.
215
00:11:43,166 --> 00:11:45,166
I didn't say no.
216
00:12:06,666 --> 00:12:08,041
Oh, come on.
217
00:12:31,083 --> 00:12:32,375
Did you, uh...
218
00:12:32,458 --> 00:12:35,958
Yeah, I showered before I got here.
219
00:12:36,041 --> 00:12:38,041
Sure are prepared for your first time.
220
00:12:38,875 --> 00:12:40,833
I'm on Dkstr for a reason.
221
00:12:47,583 --> 00:12:49,125
Here, let me.
222
00:13:06,416 --> 00:13:08,791
- Ready?
- Yeah.
223
00:13:11,708 --> 00:13:13,333
Ah.
224
00:13:13,416 --> 00:13:15,000
Sh, sh, sh.
225
00:13:15,250 --> 00:13:16,500
- Are you okay?
- Yeah.
226
00:13:16,583 --> 00:13:20,291
- Just stay there.
- Okay.
227
00:13:23,291 --> 00:13:24,458
Do you want to stop?
228
00:13:24,541 --> 00:13:28,666
- No, just stay there for a second.
- Okay.
229
00:13:32,250 --> 00:13:35,291
Okay, keep going.
230
00:13:40,000 --> 00:13:43,166
- That's good.
- Okay.
231
00:13:43,708 --> 00:13:45,625
Oh, yeah.
232
00:13:46,875 --> 00:13:49,125
Oh, yeah, yeah, yeah.
233
00:13:49,208 --> 00:13:50,208
Keep going, baby.
234
00:13:51,000 --> 00:13:52,291
I'm close.
235
00:13:53,458 --> 00:13:55,333
Oh, shit. Me too.
236
00:13:56,375 --> 00:13:58,833
- Well, well, well.
- Shit.
237
00:13:58,916 --> 00:14:01,958
- Shit!
- Juni! Go, go!
238
00:14:02,041 --> 00:14:03,208
Get up, get up!
239
00:14:03,291 --> 00:14:05,083
There you have it.
240
00:14:05,791 --> 00:14:10,083
My best friend, fucking my boyfriend.
241
00:14:10,958 --> 00:14:13,083
Oh, I'm sorry, ex-boyfriend.
242
00:14:13,166 --> 00:14:16,250
- Okay, now you really need to go.
- Wait, is she recording?
243
00:14:18,166 --> 00:14:19,541
She's recording.
244
00:14:19,625 --> 00:14:21,166
Turn it off.
245
00:14:21,291 --> 00:14:23,125
Turn it off and delete it right now.
246
00:14:23,208 --> 00:14:25,083
I'm live, bitch.
247
00:14:25,166 --> 00:14:26,500
You're... you're live?
248
00:14:26,583 --> 00:14:28,083
She's live!
249
00:14:28,166 --> 00:14:29,083
Gimme that!
250
00:14:29,166 --> 00:14:30,875
No! Don't touch me!
251
00:14:31,916 --> 00:14:35,333
You better back the fuck up
and get out of my house right now.
252
00:14:35,416 --> 00:14:38,958
Before I yank that pillow from you.
You really want everyone to see that?
253
00:14:39,041 --> 00:14:40,833
Come on, Colette, please.
Just let me get...
254
00:14:40,916 --> 00:14:42,083
- ...changed first.
- Get out!
255
00:14:42,416 --> 00:14:45,416
You... don't move.
256
00:14:46,125 --> 00:14:47,625
Keep going!
257
00:14:47,708 --> 00:14:49,250
Get out.
258
00:14:49,333 --> 00:14:51,750
Get the fuck out.
259
00:14:59,083 --> 00:15:01,166
And stay out.
260
00:15:07,625 --> 00:15:09,625
Were you actually live?
261
00:15:16,541 --> 00:15:18,250
Juni! Were you actually live?
262
00:15:18,333 --> 00:15:21,208
No, I'm not a criminal.
263
00:15:21,291 --> 00:15:23,000
Oh, thank god.
264
00:15:24,666 --> 00:15:27,708
Juni, I'm sorry, okay?
265
00:15:27,791 --> 00:15:28,958
I'm really sorry.
266
00:15:29,041 --> 00:15:30,250
I made a huge mistake.
267
00:15:30,333 --> 00:15:33,375
I don't know what I was thinking.
268
00:15:33,458 --> 00:15:38,458
One minute, I was trying to get him
to leave, and the next, he was kissing me.
269
00:15:39,333 --> 00:15:40,791
Get out.
270
00:15:40,875 --> 00:15:43,041
Juni, I'm sorry.
271
00:15:44,000 --> 00:15:46,041
That was the stupidest
thing I've ever done.
272
00:15:46,125 --> 00:15:49,375
I promise it won't ever happen again.
273
00:15:49,458 --> 00:15:53,291
Get out of my fucking house.
274
00:15:54,333 --> 00:15:55,333
Juni.
275
00:15:55,416 --> 00:15:57,250
Don't call me that.
276
00:15:57,333 --> 00:15:59,083
I'm sorry.
277
00:15:59,333 --> 00:16:02,083
Get out.
278
00:16:20,625 --> 00:16:22,541
Why'd you do it?
279
00:16:27,333 --> 00:16:28,750
I wish I knew.
280
00:16:35,041 --> 00:16:40,750
It's just... my life's been a mess
since I broke up with William.
281
00:16:42,750 --> 00:16:45,750
He helped keep me sane.
282
00:16:47,916 --> 00:16:51,041
I don't know who I am without him.
283
00:16:52,166 --> 00:16:55,416
And then Benji,
I found out he was getting married,
284
00:16:55,500 --> 00:16:58,833
and he even had the guts
to invite me to the wedding.
285
00:16:59,708 --> 00:17:01,000
And that threw me over the edge.
286
00:17:01,083 --> 00:17:04,958
And a lot has happened these past
few months, and I've just,
287
00:17:05,041 --> 00:17:08,333
I've been making stupid decisions,
clearly.
288
00:17:09,416 --> 00:17:10,958
Why Henry?
289
00:17:11,041 --> 00:17:13,458
Why my ex-boyfriend?
You could've literally fucked
290
00:17:13,541 --> 00:17:15,041
anyone else.
291
00:17:20,541 --> 00:17:22,250
I'm not sure what to say.
292
00:17:24,125 --> 00:17:26,083
Sorry about William.
293
00:17:26,833 --> 00:17:28,000
Sorry about Benji.
294
00:17:28,083 --> 00:17:34,416
I know how hard that was for you and how
lost you must've been, but to do this.
295
00:17:36,041 --> 00:17:37,750
I know.
296
00:17:39,166 --> 00:17:41,000
Seeing you guys together like that, I...
297
00:17:41,625 --> 00:17:42,726
I just don't think you realize
298
00:17:42,750 --> 00:17:44,833
how much that hurt me.
299
00:17:45,083 --> 00:17:46,333
I'm sorry.
300
00:17:46,416 --> 00:17:49,125
Derek, you're my best friend.
301
00:17:49,208 --> 00:17:51,041
I love you.
302
00:17:51,458 --> 00:17:54,041
But I think we need to take a break.
303
00:17:54,125 --> 00:17:58,083
- Colette.
- Derek, please.
304
00:17:58,166 --> 00:17:59,916
I'm sorry. It's just...
305
00:18:00,583 --> 00:18:02,166
I wasn't
expecting this to happen.
306
00:18:02,291 --> 00:18:04,166
Yeah? Me neither.
307
00:18:05,500 --> 00:18:07,125
For how long?
308
00:18:08,208 --> 00:18:10,208
I can't say that right now.
309
00:18:10,666 --> 00:18:12,916
Colette, what can I do?
310
00:18:13,000 --> 00:18:16,166
- What can I do to fix this.
- There's nothing to do, Derek.
311
00:18:16,250 --> 00:18:19,708
Come on! It can't end like this.
312
00:18:20,083 --> 00:18:21,875
I need you out.
313
00:18:22,041 --> 00:18:23,291
Colette.
314
00:18:23,375 --> 00:18:25,000
Now.
315
00:18:25,416 --> 00:18:28,791
- Out of your house or out of your life?
- Derek.
316
00:18:29,458 --> 00:18:30,833
What do you want me to do?
317
00:18:30,916 --> 00:18:32,625
You want me to delete Dkstr?
318
00:18:32,708 --> 00:18:34,348
You want me to never talk to Henry again?
319
00:18:34,375 --> 00:18:36,666
- No, no, you know what?
- What are you doing?
320
00:18:36,750 --> 00:18:38,625
I'm telling him to fuck
off once and for all.
321
00:18:38,708 --> 00:18:39,958
Derek, stop!
322
00:18:40,041 --> 00:18:43,208
Don't make it worse than it already is.
323
00:18:46,333 --> 00:18:48,833
I'm gonna go to bed now...
324
00:18:49,625 --> 00:18:52,375
and you can sleep on the couch,
but I don't wanna see you
325
00:18:52,458 --> 00:18:54,041
when I get up in the morning.
326
00:18:55,916 --> 00:18:57,208
Please.
327
00:18:59,708 --> 00:19:02,875
I do not want you here when I wake up.
21442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.