All language subtitles for ABBA.Against.The.Odds.2024.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:11,519 Do you have any stories of what was happening? 2 00:00:11,520 --> 00:00:12,919 Wait a minute, though, erm... 3 00:00:12,920 --> 00:00:14,599 Before that, there was something else. 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,119 There was an international award. What was that? 5 00:00:17,120 --> 00:00:19,519 Erm... the Eurovision Song Contest? 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,239 Is that what you mean? In '74? 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,199 Tell... Tell me that story. 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,759 It's, erm... Is the tape running now, or... 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,240 - Yeah? - Yeah. 10 00:00:32,240 --> 00:00:35,159 {\an8} Welcome to the 19th Eurovision Song Contest, 11 00:00:35,160 --> 00:00:38,680 {\an8}being transmitted to no less than 32 countries. 12 00:00:40,560 --> 00:00:42,319 {\an8} Here we have those two guys 13 00:00:42,320 --> 00:00:44,800 {\an8}who have this burning ambition to write songs. 14 00:00:45,640 --> 00:00:47,799 - I'm Björn. - I'm Frida. 15 00:00:47,800 --> 00:00:49,600 - Benny. - I'm Agnetha. 16 00:00:51,680 --> 00:00:55,719 And then one of them falls in love with a beautiful blonde 17 00:00:55,720 --> 00:00:59,039 who happens to be the most fantastic singer, 18 00:00:59,040 --> 00:01:01,679 and then the other one falls in love with a redhead, 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,160 beautiful as well and a fantastic singer. 20 00:01:05,360 --> 00:01:08,520 {\an8} We just dream a little together sometimes. 21 00:01:11,440 --> 00:01:14,519 {\an8} Eurovision, we were mainly in it to show ourselves, 22 00:01:14,520 --> 00:01:17,039 {\an8}to show people that there is a band up in Sweden, Stockholm, 23 00:01:17,040 --> 00:01:18,960 {\an8}that can write pop music. 24 00:01:19,960 --> 00:01:21,559 {\an8} Eurovision Song Contest, 25 00:01:21,560 --> 00:01:23,679 {\an8}it has a very, very big audience, 26 00:01:23,680 --> 00:01:26,720 {\an8}probably between 500 and 600 million viewers. 27 00:01:29,520 --> 00:01:31,559 {\an8}We had, er, funny costumes. 28 00:01:31,560 --> 00:01:34,799 {\an8} They were tight. They were really tight. 29 00:01:34,800 --> 00:01:38,999 And we had a song that wasn't the usual Eurovision stuff. 30 00:01:41,800 --> 00:01:43,119 Oh, and it's Napoleon. 31 00:01:43,120 --> 00:01:45,480 No wonder their song is called "Waterloo". 32 00:01:46,520 --> 00:01:49,239 {\an8} I don't think any one of us thought 33 00:01:49,240 --> 00:01:52,000 {\an8}that we would win the competition. 34 00:01:52,800 --> 00:01:55,519 Benny might have had a feeling. 35 00:01:55,520 --> 00:01:57,919 Well, I bet 100 quid on it. 36 00:01:57,920 --> 00:02:00,439 Good odds. Forty to one. 37 00:02:02,600 --> 00:02:05,519 Really entered into the spirit of it all, dressed as Napoleon. 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,559 For me, that was really, really scary. 39 00:02:07,560 --> 00:02:11,439 Waiting for "Waterloo" by ABBA, for Sweden. 40 00:02:11,440 --> 00:02:12,519 Watch this one. 41 00:02:18,040 --> 00:02:19,080 ♪ My, my ♪ 42 00:02:19,800 --> 00:02:24,279 ♪ At Waterloo Napoleon did surrender ♪ 43 00:02:24,280 --> 00:02:26,319 ♪ Oh, yeah ♪ 44 00:02:26,320 --> 00:02:32,120 ♪ And I have met my destiny In quite a similar way ♪ 45 00:02:32,800 --> 00:02:35,440 ♪ The history book on the shelf... ♪ 46 00:02:36,640 --> 00:02:39,000 Here are the results of the Finnish jury. 47 00:02:39,880 --> 00:02:41,839 Sweden, five votes. 48 00:02:41,840 --> 00:02:43,119 Cinq votes. 49 00:02:43,120 --> 00:02:45,960 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 50 00:02:48,080 --> 00:02:52,400 ♪ Waterloo, knowing my fate Is to be with you ♪ 51 00:02:52,720 --> 00:02:54,439 ♪ Woah, woah, woah, woah, Waterloo... ♪ 52 00:02:54,440 --> 00:02:55,639 Oslo. 53 00:02:55,640 --> 00:02:57,840 Sweden, two votes. 54 00:02:58,520 --> 00:03:00,760 Sweden, three votes. 55 00:03:03,920 --> 00:03:07,639 ♪ My, my, I tried to hold you back ♪ 56 00:03:07,640 --> 00:03:12,200 ♪ But you were stronger Oh, yeah, and... ♪ 57 00:03:13,200 --> 00:03:16,159 {\an8} Sweden, five votes. Sweden's way in the lead. 58 00:03:16,160 --> 00:03:17,639 {\an8} Sweden, they've never won it, 59 00:03:17,640 --> 00:03:20,399 {\an8}but they've surely got to be up amongst the reckoning with that one. 60 00:03:20,400 --> 00:03:22,359 There's no doubt about it. 61 00:03:22,360 --> 00:03:26,319 The winning song of the 1974 Eurovision Song Contest, 62 00:03:26,320 --> 00:03:29,039 "Waterloo," chante par ABBA. 63 00:03:32,920 --> 00:03:35,239 {\an8} That was a great moment, really. 64 00:03:35,240 --> 00:03:37,399 {\an8} But it was a strange feeling. 65 00:03:37,400 --> 00:03:39,039 {\an8}I didn't expect to win. 66 00:03:43,840 --> 00:03:45,559 {\an8} Wow. Okay. We've achieved this. 67 00:03:45,560 --> 00:03:47,600 {\an8}Now we need to start working. 68 00:04:28,120 --> 00:04:30,239 Waterloo, the song that won last Saturday's 69 00:04:30,240 --> 00:04:32,080 Eurovision Song Contest by a mile. 70 00:04:32,320 --> 00:04:33,959 {\an8}Sung by the Swedish group ABBA, 71 00:04:33,960 --> 00:04:35,959 {\an8}"Waterloo" looks like being a really big seller 72 00:04:35,960 --> 00:04:38,440 {\an8}and making a chart entry from nowhere next week. 73 00:04:41,720 --> 00:04:43,400 What plans have you got ahead of you now? 74 00:04:44,080 --> 00:04:46,639 What about conquering foreign markets? 75 00:04:46,640 --> 00:04:48,879 {\an8}The dream is the United States, of course, 76 00:04:48,880 --> 00:04:52,200 {\an8}if we conquer the British market, because that's the first thing, really. 77 00:04:52,960 --> 00:04:55,919 A little-known fact, perhaps, is that the two of you are married. 78 00:04:55,920 --> 00:04:57,319 Yes, we are. 79 00:04:57,320 --> 00:04:58,759 Do the fans get jealous? 80 00:04:58,760 --> 00:05:00,479 - I don't think so. - No. 81 00:05:00,480 --> 00:05:03,679 You don't feel that you're literally living in each other's pockets? 82 00:05:03,680 --> 00:05:05,439 - No. - Sometimes. 83 00:05:05,440 --> 00:05:07,880 - I don't. - Disagreement in the ranks. 84 00:05:09,920 --> 00:05:11,679 {\an8} The first time I met them, 85 00:05:11,680 --> 00:05:15,280 {\an8}I was just struck by how genuine and normal they were. 86 00:05:16,160 --> 00:05:18,999 They were a close-knit team, you know? 87 00:05:19,000 --> 00:05:22,320 And Björn and Agnetha, they were like one. 88 00:05:30,400 --> 00:05:33,079 {\an8}Hello, my name is Stikkan Anderson, 89 00:05:33,080 --> 00:05:36,159 {\an8}I represent a record company called Polar. 90 00:05:36,160 --> 00:05:41,600 {\an8}The only Swedish record company that reaches outside of Sweden's borders. 91 00:05:43,000 --> 00:05:45,519 {\an8}Stikkan believed in us from the beginning, 92 00:05:45,520 --> 00:05:48,759 {\an8}he always said one day you'll write a world hit. 93 00:05:50,040 --> 00:05:51,960 That has meant a lot. 94 00:05:52,520 --> 00:05:54,279 Stig had, before Brighton, 95 00:05:54,280 --> 00:05:59,199 he had thought ahead about what should happen, if we should win. 96 00:05:59,200 --> 00:06:01,919 When we won it was just like pressing a button 97 00:06:01,920 --> 00:06:04,719 and everything worked all over Europe. 98 00:06:04,720 --> 00:06:06,439 Take it away, ABBA. 99 00:06:06,440 --> 00:06:07,999 ♪ My, my ♪ 100 00:06:08,000 --> 00:06:11,759 ♪ At Waterloo, Napoleon did surrender... ♪ 101 00:06:11,760 --> 00:06:13,959 They are now at the top 102 00:06:13,960 --> 00:06:16,919 of almost all the European charts, 103 00:06:16,920 --> 00:06:18,959 making the hit Waterloo the biggest 104 00:06:18,960 --> 00:06:23,199 commercial success since the Grand Prix began. 105 00:06:23,200 --> 00:06:25,879 ♪ At Waterloo, Napoleon did surrender... ♪ 106 00:06:25,880 --> 00:06:27,719 In other words, ABBA! 107 00:06:34,760 --> 00:06:36,279 Four Swedes have 108 00:06:36,280 --> 00:06:38,159 won the Eurovision Grand Prix with Waterloo. 109 00:06:38,160 --> 00:06:40,240 Since then, they have become stars. 110 00:06:41,360 --> 00:06:46,319 ♪ Is always repeating itself ♪ 111 00:06:46,320 --> 00:06:47,519 ♪ Waterloo... ♪ 112 00:06:47,520 --> 00:06:48,679 {\an8}Waterloo, in England, 113 00:06:48,680 --> 00:06:50,359 {\an8}they thought it was quite beige, 114 00:06:50,360 --> 00:06:51,919 {\an8}even if the song was number one in England. 115 00:06:51,920 --> 00:06:54,400 {\an8}If you're a part of Eurovision, you're dead afterwards. 116 00:06:55,760 --> 00:06:59,999 {\an8} It was like an agreement among all DJs, amongst everyone. 117 00:07:00,000 --> 00:07:02,919 So it was a damn uphill climb. 118 00:07:05,400 --> 00:07:08,119 ABBA were seen as total outsiders. 119 00:07:08,120 --> 00:07:11,799 And, er, you know, the UK press could be mercenary. 120 00:07:11,800 --> 00:07:14,039 A lot of them seemed to turn on the band. 121 00:07:14,040 --> 00:07:18,160 You know, "It's a damp squib. It's going to end. Tacky, plastic." 122 00:07:19,280 --> 00:07:21,600 ♪ I was sitting by the phone ♪ 123 00:07:22,640 --> 00:07:25,320 ♪ I was waiting all alone... ♪ 124 00:07:26,160 --> 00:07:29,079 {\an8} On first seeing ABBA, you know, I must admit, 125 00:07:29,080 --> 00:07:31,959 {\an8}I wasn't sold on the fashion at the time. 126 00:07:31,960 --> 00:07:36,639 {\an8}I found it a little bit cringey, seeing the outfits that they all wore, 127 00:07:36,640 --> 00:07:39,359 and I think the outfits were the contributor 128 00:07:39,360 --> 00:07:41,280 that made them look a little bit cheesy. 129 00:07:41,960 --> 00:07:44,440 ♪ Please forgive and then forget ♪ 130 00:07:44,880 --> 00:07:48,159 ♪ Or maybe, darling, better yet ♪ 131 00:07:48,160 --> 00:07:50,119 ♪ Oh, ring, ring... ♪ 132 00:07:50,120 --> 00:07:51,959 {\an8} We weren't taken seriously, I think, 133 00:07:51,960 --> 00:07:54,240 {\an8}because we were wearing such strange clothes. 134 00:07:55,160 --> 00:07:59,479 We thought we had to be more outrageous than anyone else to be seen. 135 00:07:59,480 --> 00:08:01,679 And then we thought it was great fun too. 136 00:08:01,680 --> 00:08:04,920 It was never any plan that, this is going to be our image. 137 00:08:06,040 --> 00:08:07,320 The kitsch... 138 00:08:08,720 --> 00:08:10,360 we've really suffered for that. 139 00:08:21,560 --> 00:08:23,399 Anni-Frid Lyngstad, was this unexpected? 140 00:08:23,400 --> 00:08:25,039 Yeah, I think so, 141 00:08:25,040 --> 00:08:26,920 I couldn't dare hope otherwise. 142 00:08:28,440 --> 00:08:30,279 {\an8}The first Swedish reporter 143 00:08:30,280 --> 00:08:32,960 {\an8}who came to us with a mic, he said... 144 00:08:33,799 --> 00:08:37,199 Last year you did a hit on how you ring one another. 145 00:08:37,200 --> 00:08:38,519 This year you made a song 146 00:08:38,520 --> 00:08:41,279 about how forty thousand people were killed... 147 00:08:41,280 --> 00:08:43,158 {\an8}That is a very cynical expression 148 00:08:43,159 --> 00:08:45,399 {\an8}because that isn't the meaning at all. 149 00:08:45,400 --> 00:08:49,960 It is about something that has happened in history. 150 00:08:51,400 --> 00:08:54,799 {\an8} It was kind of a different mass media climate 151 00:08:54,800 --> 00:08:57,239 {\an8}in Sweden at that time. 152 00:08:57,240 --> 00:08:58,440 {\an8}We were not popular. 153 00:09:00,480 --> 00:09:03,159 {\an8} In the beginning of my life in Sweden, 154 00:09:03,160 --> 00:09:07,719 {\an8}when I was working at the Swedish Broadcasting Corporation, 155 00:09:07,720 --> 00:09:13,479 my co-workers, they felt ABBA was too commercial, 156 00:09:13,480 --> 00:09:17,840 not talking about what was happening in the world. 157 00:09:19,640 --> 00:09:22,759 {\an8} We were "the upset generation". 158 00:09:22,760 --> 00:09:26,079 {\an8}We were upset about the apartheid system. 159 00:09:26,080 --> 00:09:30,319 We were upset about the military coups in Latin America. 160 00:09:30,320 --> 00:09:32,079 Chile today joined the list 161 00:09:32,080 --> 00:09:35,679 of South American countries to fall under military rule. 162 00:09:35,680 --> 00:09:40,320 20,000 people disappeared in Argentina. 163 00:09:41,600 --> 00:09:45,080 We were upset about the wars in Southeast Asia. 164 00:09:46,520 --> 00:09:49,960 And we were upset that ABBA weren't upset. 165 00:09:52,200 --> 00:09:54,999 {\an8} There was a kind of progressive movement 166 00:09:55,000 --> 00:09:58,120 {\an8}that looked upon ABBA as anti-Christ. 167 00:10:01,640 --> 00:10:03,199 {\an8} I first heard an ABBA record 168 00:10:03,200 --> 00:10:08,040 {\an8}because my boyfriend at that time was playing guitar with ABBA. 169 00:10:08,840 --> 00:10:11,639 You know, he was sitting home in our apartment, 170 00:10:11,640 --> 00:10:13,239 trying out some new riffs, 171 00:10:13,240 --> 00:10:17,560 so I heard the songs in many ways. 172 00:10:23,640 --> 00:10:26,360 I didn't particularly listen to ABBA 173 00:10:26,480 --> 00:10:29,959 because I was listening to Frank Zappa and Pink Floyd 174 00:10:29,960 --> 00:10:32,280 and the Stones and bands like that. 175 00:10:38,240 --> 00:10:39,799 Do you like ABBA? 176 00:10:39,800 --> 00:10:42,959 ABBA? They are anchovies. 177 00:10:42,960 --> 00:10:46,199 They're too commercial. 178 00:10:46,200 --> 00:10:47,280 Shit. 179 00:10:48,480 --> 00:10:50,559 - It's not your music? - Nope. Shit. 180 00:10:50,560 --> 00:10:52,800 - They only sing pop. - No. 181 00:10:55,520 --> 00:11:00,159 {\an8} Everyone thought ABBA was just a manager who decides, 182 00:11:00,160 --> 00:11:05,399 "Let's take two good-looking women, two skilled musicians, 183 00:11:05,400 --> 00:11:09,479 put them together, and make a group that will make hits." 184 00:11:09,480 --> 00:11:12,960 You know, just doing this for the money. 185 00:11:14,760 --> 00:11:18,999 A tax question, what has Brighton meant financially? 186 00:11:19,000 --> 00:11:21,719 It's difficult to answer still. 187 00:11:21,720 --> 00:11:24,959 Royalties and such from different countries 188 00:11:24,960 --> 00:11:27,640 {\an8}comes in the long term, right? 189 00:11:28,240 --> 00:11:30,760 {\an8}So we still haven't seen much of it. 190 00:11:32,800 --> 00:11:35,519 {\an8} What happens to you when you win that contest is, 191 00:11:35,520 --> 00:11:38,079 {\an8}if you win it, you're a contest winner and that's what you are. 192 00:11:38,080 --> 00:11:41,000 {\an8}I mean, everybody whoever wins it, they're kind of a one-shot. 193 00:11:42,880 --> 00:11:46,799 {\an8}It took us some time in Europe to get rid of that mark. 194 00:11:51,240 --> 00:11:54,680 {\an8} After "Waterloo", we were trying to find our identity. 195 00:11:57,760 --> 00:12:00,519 Were we a rock group or a pop group 196 00:12:00,520 --> 00:12:02,240 or something in between? 197 00:12:05,320 --> 00:12:08,240 Here is ABBA's music workshop. 198 00:12:09,320 --> 00:12:12,919 Don't you need at least a pen and paper when you write music? 199 00:12:12,920 --> 00:12:15,439 No it's not necessary. Not in our case. 200 00:12:15,440 --> 00:12:16,520 How do you do it then? 201 00:12:17,560 --> 00:12:19,879 What we do here is more like we create a melody 202 00:12:19,880 --> 00:12:23,719 that can stick in your head. 203 00:12:23,720 --> 00:12:28,479 And if it doesn't stay in your head then it's not really that good. 204 00:12:28,480 --> 00:12:29,560 Hep! 205 00:12:34,920 --> 00:12:36,839 {\an8}How did you meet Björn? 206 00:12:36,840 --> 00:12:38,399 {\an8} We met on the road, actually. 207 00:12:38,400 --> 00:12:40,799 {\an8}I was in the Hep Stars and he was playing in a folk group. 208 00:12:40,800 --> 00:12:43,599 - The Hootenanny Singers? - The Hootenanny Singers, yes. 209 00:12:43,600 --> 00:12:44,799 And we, just by coincidence, 210 00:12:44,800 --> 00:12:47,359 {\an8}met the day before he was going to do his military services. 211 00:12:47,360 --> 00:12:49,399 {\an8}Did you do your military service? 212 00:12:49,400 --> 00:12:50,759 Certainly, I did. 213 00:12:50,760 --> 00:12:53,000 Well, I shall stand up and salute, sir. 214 00:12:55,160 --> 00:12:56,719 Do you like ABBA's music? 215 00:12:56,720 --> 00:13:00,959 Oh, yeah and I have a lot of damn fun when we're playing it. 216 00:13:00,960 --> 00:13:05,079 I can't imagine doing anything else. 217 00:13:07,600 --> 00:13:11,119 {\an8}♪ People need hope, people need lovin' ♪ 218 00:13:11,120 --> 00:13:14,119 {\an8}♪ People need trust from a fellow man ♪ 219 00:13:14,120 --> 00:13:17,359 {\an8}♪ People need love to make a good livin' ♪ 220 00:13:17,360 --> 00:13:21,279 {\an8}♪ People need faith and a helping hand... ♪ 221 00:13:21,280 --> 00:13:24,079 {\an8} Anna and Frida, how did you meet Björn and Benny? 222 00:13:24,080 --> 00:13:29,240 {\an8} By that time, Frida and I were working as solo artists in Sweden, 223 00:13:30,160 --> 00:13:33,079 and we had a lot of success. 224 00:13:33,080 --> 00:13:36,720 {\an8}I met Benny first of all in 1969, 225 00:13:37,680 --> 00:13:39,720 and I fell madly in love with him. 226 00:13:43,040 --> 00:13:48,440 Working in a dance band for 10 years, isn't especially fun. 227 00:13:49,560 --> 00:13:52,320 The march to the top has been tough. 228 00:13:53,880 --> 00:13:57,600 {\an8} I remember hearing Agnetha's first single on the radio. 229 00:13:59,760 --> 00:14:03,120 I was so in love. 230 00:14:04,280 --> 00:14:07,040 That was the first record I ever did. 231 00:14:08,160 --> 00:14:11,959 I remember the feeling, that's my song! 232 00:14:11,960 --> 00:14:15,160 The most fantastic thing I'd ever done. 233 00:14:17,760 --> 00:14:21,320 Fantastic, the way we sort of came together. 234 00:14:24,360 --> 00:14:26,759 Who amongst the four of you has the final say 235 00:14:26,760 --> 00:14:28,279 in which track will make a single? 236 00:14:28,280 --> 00:14:30,119 Frida and I do. 237 00:14:37,080 --> 00:14:39,399 {\an8}Mostly, we were standing in the studio 238 00:14:39,400 --> 00:14:43,520 {\an8}right across each other and, erm, just singing. 239 00:14:44,560 --> 00:14:48,839 ♪ I've been cheated by you Since I don't know when... ♪ 240 00:14:48,840 --> 00:14:51,359 There was so much singing. 241 00:14:51,360 --> 00:14:54,999 ♪ So I made up my mind It must come to an end... ♪ 242 00:14:55,000 --> 00:14:58,439 But for me, it was not working, it was just fun. 243 00:14:58,440 --> 00:15:02,159 ♪ Look at me now, will I ever learn? ♪ 244 00:15:02,160 --> 00:15:04,159 ♪ I don't know how ♪ 245 00:15:04,160 --> 00:15:07,439 ♪ But I suddenly lose control ♪ 246 00:15:07,440 --> 00:15:10,600 ♪ There's a fire within my soul ♪ 247 00:15:11,520 --> 00:15:14,480 ♪ Just one look and I can Hear a bell ring ♪ 248 00:15:15,040 --> 00:15:17,920 ♪ One more look and I forget everything ♪ 249 00:15:18,560 --> 00:15:19,599 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 250 00:15:19,600 --> 00:15:21,559 {\an8}You put your whole soul out there 251 00:15:21,560 --> 00:15:23,759 {\an8}because it's fun to give it your all. 252 00:15:23,760 --> 00:15:25,359 {\an8}It makes you happy to think how you've grown 253 00:15:25,360 --> 00:15:27,319 {\an8}at least a little bit over the years. 254 00:15:27,320 --> 00:15:30,359 {\an8}♪ Mamma mia, does it show again? ♪ 255 00:15:30,360 --> 00:15:33,319 {\an8}♪ My, my, how can I resist you... ♪ 256 00:15:33,320 --> 00:15:35,119 {\an8} When they were singing together, 257 00:15:35,120 --> 00:15:37,199 {\an8}doing all the harmonies, that sound, 258 00:15:37,200 --> 00:15:39,560 I can remember 4,000 metres distance. 259 00:15:40,920 --> 00:15:44,279 ♪ Yes, I've been broken-hearted ♪ 260 00:15:44,280 --> 00:15:47,160 ♪ Blue since the day we parted ♪ 261 00:15:47,960 --> 00:15:51,479 ♪ Why, why did I ever let you go... ♪ 262 00:15:51,480 --> 00:15:57,720 {\an8} Even if they sing very sad songs, together, they sound somehow jubilant. 263 00:16:01,880 --> 00:16:04,800 With "Mamma Mia," we found, we're a pop group. 264 00:16:06,640 --> 00:16:08,519 We found our identity. 265 00:16:08,520 --> 00:16:12,159 ♪ Bye-bye, leave me now or never ♪ 266 00:16:12,160 --> 00:16:15,759 ♪ Mamma mia, it's a game we play ♪ 267 00:16:15,760 --> 00:16:18,360 ♪ Bye-bye doesn't mean forever... ♪ 268 00:16:18,480 --> 00:16:20,479 Hello, dear friends from all around. 269 00:16:20,480 --> 00:16:25,240 We are sending you all a musical greeting, titled "Mamma Mia". 270 00:16:26,280 --> 00:16:29,399 ♪ Yes, I've been broken-hearted ♪ 271 00:16:29,400 --> 00:16:32,400 ♪ Blue since the day we parted ♪ 272 00:16:40,840 --> 00:16:44,199 {\an8} In Sweden, there was almost a huge campaign 273 00:16:44,200 --> 00:16:46,240 {\an8}against ABBA during that time. 274 00:16:47,440 --> 00:16:50,720 {\an8}You couldn't be open about liking ABBA. 275 00:16:51,520 --> 00:16:54,000 And we even had to hide the records. 276 00:16:56,400 --> 00:17:02,799 Sweden was supposed to host the Eurovision Song Contest in '75. 277 00:17:02,800 --> 00:17:05,598 There was a discussion in Swedish television 278 00:17:05,599 --> 00:17:09,919 about not taking part in this Eurovision Song Contest, 279 00:17:09,920 --> 00:17:13,078 but the rules was that Sweden had won, 280 00:17:13,079 --> 00:17:17,480 Sweden was obliged to host the final in '75. 281 00:17:20,040 --> 00:17:21,720 There were protests. 282 00:17:23,200 --> 00:17:25,000 People were marching in the streets. 283 00:17:26,000 --> 00:17:27,839 "Stop the music festival." 284 00:17:30,280 --> 00:17:34,599 {\an8}Swedish television even broadcast an alternative to Eurovision 285 00:17:34,600 --> 00:17:38,840 with a satirical song that ridiculed ABBA. 286 00:17:40,640 --> 00:17:42,600 The band was accused of selling out... 287 00:17:44,320 --> 00:17:47,640 and having no more soul than a can of tinned herring. 288 00:17:52,360 --> 00:17:56,279 {\an8} I think that's something you have to take, bad criticism. 289 00:17:56,280 --> 00:17:57,560 They criticised us 290 00:17:58,880 --> 00:18:03,240 on those grounds, that we don't have feeling. 291 00:18:04,320 --> 00:18:05,920 It's quite unpleasant. 292 00:18:07,720 --> 00:18:10,759 {\an8}It has been very draining many times. 293 00:18:10,760 --> 00:18:12,280 {\an8}I felt very overwhelmed. 294 00:18:13,840 --> 00:18:16,679 {\an8}Many people think that there is a formula 295 00:18:16,680 --> 00:18:19,680 {\an8}or there is a calculation behind. It's not. 296 00:18:20,560 --> 00:18:24,440 It's just merely that Björn and I write the music that we enjoy most. 297 00:18:26,480 --> 00:18:29,319 ♪ There was something In the air that night ♪ 298 00:18:29,320 --> 00:18:32,479 ABBA don't shy away from hard work. 299 00:18:32,480 --> 00:18:35,239 The quartet will be introducing themselves to Australia 300 00:18:35,240 --> 00:18:37,399 soon with their self-composed songs. 301 00:18:37,400 --> 00:18:41,200 Here, ABBA are rehearsing their latest song titled "Fernando". 302 00:18:45,760 --> 00:18:48,559 {\an8} Hello. I'm Johnny Farnham and this is Countdown. 303 00:18:48,560 --> 00:18:49,919 {\an8}The first edition for... 304 00:18:49,920 --> 00:18:53,680 {\an8} Countdown was a huge television pop show in Australia. 305 00:18:54,480 --> 00:18:58,040 {\an8}They brought ABBA out and it just blew this country apart. 306 00:18:58,800 --> 00:19:02,199 ♪ There was something In the air that night ♪ 307 00:19:02,200 --> 00:19:05,519 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 308 00:19:05,520 --> 00:19:09,840 {\an8} They played them like mad and made them gigantic hits. 309 00:19:11,080 --> 00:19:15,119 ♪ For liberty, Fernando ♪ 310 00:19:15,120 --> 00:19:18,719 ♪ Though we never thought That we could lose ♪ 311 00:19:18,720 --> 00:19:20,159 ♪ There's no regret... ♪ 312 00:19:20,160 --> 00:19:23,439 Just kept getting bigger and bigger and bigger. 313 00:19:23,440 --> 00:19:26,120 There was a song every fucking two weeks. 314 00:19:26,880 --> 00:19:28,719 They were all over TV. 315 00:19:28,720 --> 00:19:30,039 Hello. I'm Björn. 316 00:19:30,040 --> 00:19:32,079 Hello. I'm Agnetha. 317 00:19:32,080 --> 00:19:33,759 Hello. I'm Frida. 318 00:19:33,760 --> 00:19:34,880 And I'm Benny. 319 00:19:35,880 --> 00:19:37,839 {\an8} From '75 to '76, 320 00:19:37,840 --> 00:19:41,600 {\an8}ABBA songs were number one in Australia for 42 weeks. 321 00:19:42,320 --> 00:19:43,880 Nobody could ignore that. 322 00:19:48,480 --> 00:19:50,519 {\an8} We had a meeting with Peter Robinson, 323 00:19:50,520 --> 00:19:53,719 {\an8}the head of UK and international A&R. 324 00:19:53,720 --> 00:19:57,599 {\an8}He'd just literally got in some demos from Sweden. 325 00:19:59,960 --> 00:20:01,999 And there were a selection of tracks, 326 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 but the one that stood out was "Knowing Me, Knowing You." 327 00:20:06,840 --> 00:20:13,039 ♪ No more carefree laughter... ♪ 328 00:20:13,040 --> 00:20:14,679 He just sat there and he went, 329 00:20:14,680 --> 00:20:16,879 "Ooh! Yeah, that's got to be the next track." 330 00:20:16,880 --> 00:20:18,640 {\an8}You know, you get that feel. 331 00:20:19,440 --> 00:20:22,479 {\an8}With that, they were now on a flow. It was working. 332 00:20:22,480 --> 00:20:27,519 {\an8}♪ Walking through an empty house Tears in my eyes... ♪ 333 00:20:27,520 --> 00:20:30,119 {\an8} Judd Lander, he could not ignore 334 00:20:30,120 --> 00:20:33,000 {\an8}what was happening in Australia, which was phenomenal. 335 00:20:33,640 --> 00:20:35,999 {\an8}♪ Knowing me, knowing you ♪ 336 00:20:36,000 --> 00:20:38,199 {\an8}♪ Aha, there is nothing... ♪ 337 00:20:38,200 --> 00:20:40,639 {\an8} When I first heard "Knowing Me, Knowing You," 338 00:20:40,640 --> 00:20:43,719 {\an8}I just thought, "Oh, my God. This is a number one. I can't believe it." 339 00:20:43,720 --> 00:20:47,119 {\an8}And you just wanted to rush out into the street and tell everybody, 340 00:20:47,120 --> 00:20:49,359 "I've just heard a future number one." 341 00:20:49,360 --> 00:20:51,599 ♪ This time, we're through We're really through ♪ 342 00:20:51,600 --> 00:20:54,479 ♪ Breaking up is never easy I know... ♪ 343 00:20:54,480 --> 00:20:56,559 From that moment on, I just thought, 344 00:20:56,560 --> 00:20:59,479 "Well, I'm listening to every track they make." 345 00:20:59,480 --> 00:21:04,759 ♪ Knowing me, knowing you It's the best I can do... ♪ 346 00:21:04,760 --> 00:21:06,240 You like travelling? 347 00:21:06,880 --> 00:21:08,599 Car, yes. 348 00:21:08,600 --> 00:21:11,439 - She's very shaky about flying. - Yeah. I don't like it. 349 00:21:11,440 --> 00:21:13,039 You're the happy couple. 350 00:21:13,040 --> 00:21:14,159 - No, we are. - Are we? 351 00:21:15,360 --> 00:21:16,719 We are just engaged, you know. 352 00:21:16,720 --> 00:21:18,839 - You're engaged? - That's why. 353 00:21:18,840 --> 00:21:21,480 ♪ Walking through an empty house ♪ 354 00:21:22,360 --> 00:21:23,880 ♪ Tears in my eyes ♪ 355 00:21:28,040 --> 00:21:31,199 ♪ Here is where the story ends ♪ 356 00:21:31,200 --> 00:21:35,199 ♪ This is goodbye... ♪ 357 00:21:35,200 --> 00:21:36,679 After that success, 358 00:21:36,680 --> 00:21:39,239 did you find that the press warmed towards you? 359 00:21:39,240 --> 00:21:41,239 They had been a little cool, putting you down. 360 00:21:41,240 --> 00:21:42,519 {\an8} No, not really. 361 00:21:42,520 --> 00:21:46,239 {\an8}They still thought that it was, you know, this commercial-hit machine. 362 00:21:46,240 --> 00:21:48,239 - They still do, no? - They still do. 363 00:21:48,240 --> 00:21:49,759 Some of them do, yeah. 364 00:21:49,760 --> 00:21:51,279 The audience that buys the record, 365 00:21:51,280 --> 00:21:54,679 I mean, it's like telling them that they're not mature enough, 366 00:21:54,680 --> 00:21:56,639 that they don't know what they're buying 367 00:21:56,640 --> 00:22:00,679 and they're buying something coming out of a calculated hit machine. 368 00:22:00,680 --> 00:22:01,800 I think that's terrible. 369 00:22:04,360 --> 00:22:06,079 Benny and Björn, in England, 370 00:22:06,080 --> 00:22:09,919 your lyrics have sometimes been called simple and naive. 371 00:22:09,920 --> 00:22:11,839 Do you not have some ambition, the two of you, 372 00:22:11,840 --> 00:22:14,359 to perhaps put more profundity, 373 00:22:14,360 --> 00:22:16,439 more depth into your lyrics sometimes? 374 00:22:16,440 --> 00:22:19,279 Yes. Well, yes, very much so. 375 00:22:19,280 --> 00:22:22,119 And if you listen to the recent lyrics, 376 00:22:22,120 --> 00:22:24,959 they're, you know, somewhat different from the ones before. 377 00:22:24,960 --> 00:22:27,439 But it seems that everybody's decided anyway 378 00:22:27,440 --> 00:22:32,160 that they are simple and naive and nobody bothers to listen. 379 00:22:38,320 --> 00:22:39,719 {\an8} But they didn't veer off. 380 00:22:39,720 --> 00:22:43,639 {\an8}Regardless of the critics, they managed to come back up, 381 00:22:43,640 --> 00:22:45,639 bringing it all together 382 00:22:45,640 --> 00:22:48,200 into a three-and-a-half-minute killer track. 383 00:22:49,120 --> 00:22:52,880 ♪ Baby, baby, you're out of sight ♪ 384 00:22:53,920 --> 00:22:57,160 ♪ Hey, you're lookin' all right tonight ♪ 385 00:22:58,600 --> 00:23:02,679 ♪ When you come to the party Listen to the guys ♪ 386 00:23:02,680 --> 00:23:06,160 ♪ They got the look in their eyes... ♪ 387 00:23:08,080 --> 00:23:11,359 {\an8} We never give up until we're satisfied and we think, 388 00:23:11,360 --> 00:23:13,039 {\an8}"This is as good as we can do it." 389 00:23:13,040 --> 00:23:15,239 {\an8}♪ Leave them burning And then you're gone... ♪ 390 00:23:15,240 --> 00:23:18,159 {\an8} When we recorded "Dancing Queen," 391 00:23:18,160 --> 00:23:21,639 {\an8}both Frida and I, we had those goosebumps. 392 00:23:21,640 --> 00:23:23,359 {\an8} I remember recording that. 393 00:23:23,360 --> 00:23:26,679 {\an8}I really felt something very strongly for it, you know. 394 00:23:26,680 --> 00:23:30,519 ♪ And when you get the chance ♪ 395 00:23:30,520 --> 00:23:34,359 ♪ You are the dancing queen ♪ 396 00:23:34,360 --> 00:23:40,959 ♪ Young and sweet, only 17 ♪ 397 00:23:40,960 --> 00:23:43,079 ♪ Dancing queen ♪ 398 00:23:43,080 --> 00:23:48,079 ♪ Feel the beat from the tambourine ♪ 399 00:23:48,080 --> 00:23:50,360 ♪ Oh, yeah ♪ 400 00:23:56,400 --> 00:23:59,839 This is the third Christmas where ABBA means more than 401 00:23:59,840 --> 00:24:03,479 tinned fish meatballs and tubed caviar. 402 00:24:03,480 --> 00:24:06,479 This is the third Christmas since Waterloo. 403 00:24:06,480 --> 00:24:10,480 ABBA has tinned its music in gold and silver records all over the world. 404 00:24:13,800 --> 00:24:17,239 Why do you think they are that big around the world? 405 00:24:17,240 --> 00:24:18,479 {\an8}Okay, I'll do that now. 406 00:24:18,480 --> 00:24:20,119 {\an8} No, I'm asking-- 407 00:24:20,120 --> 00:24:21,319 {\an8}- Why, why do I think? - Yes. 408 00:24:21,320 --> 00:24:23,159 {\an8}I think it's because they're the only group 409 00:24:23,160 --> 00:24:25,439 that's actually giving the world 410 00:24:25,440 --> 00:24:28,919 good commercial pop music that means 1976, 411 00:24:28,920 --> 00:24:30,879 because all the other commercial pop goes back 412 00:24:30,880 --> 00:24:34,599 to 1975 or '74 or '73. It's too old. 413 00:24:34,600 --> 00:24:36,959 These guys and the girls are really modern, 414 00:24:36,960 --> 00:24:38,439 and yet they're commercial as well. 415 00:24:38,440 --> 00:24:41,479 Just how big are they in Great Britain, for example? 416 00:24:41,480 --> 00:24:44,040 Very big. About the biggest commercial band there. 417 00:24:47,600 --> 00:24:49,520 Erm, how much of a strain is that? 418 00:24:50,920 --> 00:24:53,159 - Meaning that you're working... - Yeah. 419 00:24:53,160 --> 00:24:54,440 ...you're living together. 420 00:24:55,560 --> 00:24:57,600 I'd say my personal... 421 00:24:59,520 --> 00:25:02,799 - feelings is there's no strain at all. - Mmm-hmm. 422 00:25:02,800 --> 00:25:05,759 - It's rather the opposite. - Mmm-hmm. 423 00:25:05,760 --> 00:25:07,639 It's an advantage and a privilege 424 00:25:07,640 --> 00:25:09,639 to work together with somebody you... 425 00:25:09,640 --> 00:25:11,879 the one you enjoy most in life. 426 00:25:11,880 --> 00:25:14,439 - Mmm-hmm. - But, of course, 427 00:25:14,440 --> 00:25:16,760 sometimes you come into situations where... 428 00:25:17,520 --> 00:25:21,560 er, having to be together all the time can create problems. 429 00:25:23,320 --> 00:25:25,559 You know, as the band's success grew, you know, 430 00:25:25,560 --> 00:25:29,519 {\an8}the focus was always on the girls, on Agnetha and Frida, 431 00:25:29,520 --> 00:25:31,959 {\an8}and the guys were there as the musicians, 432 00:25:31,960 --> 00:25:36,640 and they were seen as a backdrop more than front-of-house. 433 00:25:38,640 --> 00:25:41,240 All the producers wanted were the girls. 434 00:25:42,960 --> 00:25:46,999 But trying to get the band over, along with Agnetha, 435 00:25:47,000 --> 00:25:50,039 who didn't really want to leave her daughter in Sweden... 436 00:25:50,040 --> 00:25:52,560 it was a major, major problem. 437 00:25:53,680 --> 00:25:55,960 {\an8}That was a difficult time for me. 438 00:25:56,240 --> 00:25:58,999 {\an8}We got our daughter in '73, 439 00:25:59,000 --> 00:26:04,199 so she was just, erm, one year old when we won in Brighton. 440 00:26:04,200 --> 00:26:06,720 So everything happened at the same time. 441 00:26:08,200 --> 00:26:10,479 But that often is like that, I think, 442 00:26:10,480 --> 00:26:13,639 that you start your career at the same time 443 00:26:13,640 --> 00:26:15,400 you want to be a mother. 444 00:26:16,840 --> 00:26:20,639 {\an8} When we did "Waterloo" in Brighton, we were away for, 445 00:26:20,640 --> 00:26:22,440 {\an8}I think, a fortnight or three weeks. 446 00:26:23,480 --> 00:26:26,119 And when we came back, our daughter, 447 00:26:26,120 --> 00:26:27,600 she didn't recognise us. 448 00:26:29,480 --> 00:26:30,880 That was a tough experience. 449 00:26:32,360 --> 00:26:34,239 That was horrible. 450 00:26:34,240 --> 00:26:35,680 She was so small. 451 00:26:37,320 --> 00:26:39,119 Do you find there are conflicts 452 00:26:39,120 --> 00:26:41,239 between being a mother and being a pop star? 453 00:26:41,240 --> 00:26:42,879 I think so, really. 454 00:26:42,880 --> 00:26:47,359 It's hard work and you always get back to bed conscious. 455 00:26:47,360 --> 00:26:49,919 She wants me and ABBA wants me, 456 00:26:49,920 --> 00:26:52,240 and it's very hard to do it all. 457 00:27:00,080 --> 00:27:02,879 The Polish TV Studio Two special flight 458 00:27:02,880 --> 00:27:05,200 on Polish Airlines is ready for boarding. 459 00:27:06,160 --> 00:27:09,319 The special flight expects the special guests, 460 00:27:09,320 --> 00:27:10,720 the pop music group, ABBA. 461 00:27:12,200 --> 00:27:15,679 {\an8} The Polish Television offered Stig Anderson and ABBA 462 00:27:15,680 --> 00:27:19,760 {\an8}to come to Warszawa for a TV special. 463 00:27:22,680 --> 00:27:24,520 They were huge in Eastern Europe. 464 00:27:25,400 --> 00:27:28,200 ABBA cut through the Iron Curtain. 465 00:27:31,720 --> 00:27:36,159 {\an8} It's very difficult to get paid from an Eastern Bloc country 466 00:27:36,160 --> 00:27:38,880 {\an8}because their currency is basically worthless. 467 00:27:39,960 --> 00:27:42,319 Stig Anderson, who was quite clever, 468 00:27:42,320 --> 00:27:44,039 he made a deal and he said, 469 00:27:44,040 --> 00:27:46,839 "Okay, we'll do this free of charge." 470 00:27:46,840 --> 00:27:49,239 "But what you're gonna do in return 471 00:27:49,240 --> 00:27:53,120 is make a media event out of it, and everyone wins." 472 00:27:53,840 --> 00:27:56,119 {\an8}What does the word ABBA mean? 473 00:27:56,120 --> 00:27:57,439 It's very simple. 474 00:27:57,440 --> 00:27:59,959 ABBA is the initials of our first name, 475 00:27:59,960 --> 00:28:01,800 and my name is Anni-Frid. 476 00:28:03,360 --> 00:28:04,760 And I'm "B", Benny. 477 00:28:07,360 --> 00:28:09,399 And I'm the other "B", Björn. 478 00:28:09,400 --> 00:28:11,520 And my wife is Agnetha. 479 00:28:12,240 --> 00:28:14,919 She's actually in Warsaw already. 480 00:28:14,920 --> 00:28:17,119 You see, when we fly, 481 00:28:17,120 --> 00:28:20,279 because we have a daughter of three and a half years old, 482 00:28:20,280 --> 00:28:23,679 er, we try to fly separately when we can. 483 00:28:25,920 --> 00:28:30,360 ♪ Where are those happy days? They seem so hard to find ♪ 484 00:28:32,000 --> 00:28:36,400 ♪ I try to reach for you But you have closed your mind... ♪ 485 00:28:37,400 --> 00:28:41,199 {\an8} I've been flying now for very much around the world, 486 00:28:41,200 --> 00:28:42,480 {\an8}and I've never liked it. 487 00:28:43,400 --> 00:28:45,999 {\an8}And now I'm very, very scared of it. 488 00:28:46,000 --> 00:28:50,359 {\an8}♪ It used to be so nice It used to be so good... ♪ 489 00:28:50,360 --> 00:28:55,799 {\an8} I'm sure other parents as well would resonate the same way. 490 00:28:55,800 --> 00:29:00,800 Both parents flying together. "What if, what if?" 491 00:29:01,920 --> 00:29:05,359 ♪ So when you're near me, darling Can't you hear me? ♪ 492 00:29:05,360 --> 00:29:06,960 ♪ SOS ♪ 493 00:29:09,840 --> 00:29:13,239 ♪ The love you gave me Nothing else can save me ♪ 494 00:29:13,240 --> 00:29:14,960 ♪ SOS ♪ 495 00:29:16,760 --> 00:29:21,640 ♪ When you're gone How can I even try to go on? ♪ 496 00:29:24,480 --> 00:29:25,520 ♪ When you're gone ♪ 497 00:29:26,240 --> 00:29:28,920 ♪ Though I try How can I carry on? ♪ 498 00:29:33,240 --> 00:29:36,319 {\an8} It was my first visit to Eastern Europe, 499 00:29:36,320 --> 00:29:39,679 {\an8}and you could see everything was 500 00:29:39,680 --> 00:29:43,360 a bit more worn, a bit grey. 501 00:29:44,800 --> 00:29:48,239 ABBA, it was a big riot. It was a big thing. 502 00:29:56,440 --> 00:29:58,559 {\an8}♪ I work all night, I work all day ♪ 503 00:29:58,560 --> 00:30:01,399 {\an8}♪ To pay the bills I have to pay ♪ 504 00:30:01,400 --> 00:30:03,320 ♪ Ain't it sad? ♪ 505 00:30:03,960 --> 00:30:09,319 ♪ And still there never seems To be a single penny left for me ♪ 506 00:30:09,320 --> 00:30:11,519 ♪ That's too bad... ♪ 507 00:30:11,520 --> 00:30:14,359 {\an8} Stig Anderson and his will to become 508 00:30:14,360 --> 00:30:16,719 {\an8}this big music-industry mogul 509 00:30:16,720 --> 00:30:19,999 {\an8}clashed against the "Stay where you are 510 00:30:20,000 --> 00:30:24,159 and don't get ahead of yourself too much" attitude in Sweden. 511 00:30:24,160 --> 00:30:28,519 So, because they were so closely tied to Stig Anderson, 512 00:30:28,520 --> 00:30:32,319 when people were criticising Stig for just thinking about the money, 513 00:30:32,320 --> 00:30:35,279 that sort of rubbed off on their image as well. 514 00:30:35,280 --> 00:30:36,959 ♪ Ain't it sad... ♪ 515 00:30:36,960 --> 00:30:39,199 So that was a struggle for them. 516 00:30:39,200 --> 00:30:43,639 ♪ So I must leave, I'll have to go ♪ 517 00:30:43,640 --> 00:30:47,039 ♪ To Las Vegas or Monaco ♪ 518 00:30:47,040 --> 00:30:49,119 ♪ And win a fortune in a game ♪ 519 00:30:49,120 --> 00:30:52,840 ♪ My life will never be the same ♪ 520 00:30:53,560 --> 00:30:57,919 ♪ Money, money, money, must be funny ♪ 521 00:30:57,920 --> 00:31:00,440 ♪ In the rich man's world ♪ 522 00:31:01,560 --> 00:31:03,559 ♪ Money, money, money... ♪ 523 00:31:03,560 --> 00:31:05,719 {\an8}Are ABBA into the millionaire bracket? 524 00:31:05,720 --> 00:31:08,759 {\an8}Well, you can't be that, in a country like Sweden 525 00:31:08,760 --> 00:31:11,080 when you are paying 85% in tax. 526 00:31:11,520 --> 00:31:13,120 Eighty-five, I repeat. 527 00:31:14,120 --> 00:31:16,159 ♪ All the things I could do ♪ 528 00:31:16,160 --> 00:31:19,240 ♪ If I had a little money ♪ 529 00:31:20,080 --> 00:31:21,840 ♪ It's a rich man's world... ♪ 530 00:31:23,040 --> 00:31:25,239 I guess you're hit with a supertax. 531 00:31:25,240 --> 00:31:28,999 Rod Stewart left England because of their supertaxes, 532 00:31:29,000 --> 00:31:31,199 or like the Rolling Stones to France. 533 00:31:31,200 --> 00:31:34,399 How do you feel about paying so much to the government? 534 00:31:34,400 --> 00:31:36,319 {\an8}- It's all right. - It's all right? 535 00:31:36,320 --> 00:31:38,319 {\an8} Money isn't everything. 536 00:31:38,320 --> 00:31:40,040 ♪ All the things I could do ♪ 537 00:31:40,560 --> 00:31:43,240 ♪ If I had a little money ♪ 538 00:31:44,000 --> 00:31:45,639 ♪ It's a rich man's world... ♪ 539 00:31:45,640 --> 00:31:48,759 Sweden is very important for us, you know? 540 00:31:48,760 --> 00:31:52,759 I think everybody starts, er, 541 00:31:52,760 --> 00:31:55,639 is asking us why we are living in Sweden, 542 00:31:55,640 --> 00:31:59,239 because of the taxes and, you know. 543 00:31:59,240 --> 00:32:04,799 And I don't think that we can live somewhere else. 544 00:32:04,800 --> 00:32:08,280 It's very hard to... to think of that. 545 00:32:09,040 --> 00:32:11,120 ♪ It's a rich man world... ♪ 546 00:32:14,600 --> 00:32:17,239 {\an8}We're crossing live by satellite to Sweden, Stockholm. 547 00:32:17,240 --> 00:32:19,199 {\an8}Let's meet them now. Would you give 'em a hand? 548 00:32:19,200 --> 00:32:21,119 Ladies and gentlemen, ABBA. 549 00:32:25,960 --> 00:32:27,439 Did you ever envisage 550 00:32:27,440 --> 00:32:29,960 that you would be this immensely successful? 551 00:32:30,720 --> 00:32:32,479 - No. No way. - No. 552 00:32:32,480 --> 00:32:36,279 I mean, we've been... we've been writing and recording for a couple of years, 553 00:32:36,280 --> 00:32:37,680 all the four of us, 554 00:32:38,280 --> 00:32:41,119 and we never expected this, really. 555 00:32:41,120 --> 00:32:45,319 Erm, Björn and Agnetha, your daughter, Linda, erm, 556 00:32:45,320 --> 00:32:46,600 how old is she now? 557 00:32:47,960 --> 00:32:50,240 She will be four years tomorrow. 558 00:32:51,080 --> 00:32:53,040 Does she yet realise who you are? 559 00:32:56,360 --> 00:32:59,999 - That's a funny question. - I hope she does. Well... 560 00:33:00,000 --> 00:33:01,839 She called me "Father" this morning. 561 00:33:01,840 --> 00:33:04,679 Did she? 562 00:33:07,600 --> 00:33:09,399 Well, let me get over to the other two. 563 00:33:09,400 --> 00:33:11,039 I want to ask them something personal. 564 00:33:11,040 --> 00:33:12,879 I read something in a paper. 565 00:33:12,880 --> 00:33:15,639 You two have been engaged for seven years. 566 00:33:15,640 --> 00:33:17,439 - Yeah. - Eight by now. 567 00:33:17,440 --> 00:33:19,639 Eight years, yeah. 568 00:33:19,640 --> 00:33:21,279 Are you ever gonna make a move? 569 00:33:21,280 --> 00:33:22,999 Are you ever gonna get married? 570 00:33:23,000 --> 00:33:25,599 Oh, no. 571 00:33:25,600 --> 00:33:28,119 Look at the look on him. Are you ready for that? 572 00:33:30,280 --> 00:33:32,319 No, we are not quite sure of that, you know? 573 00:33:32,320 --> 00:33:34,479 We haven't... We didn't get the time yet, so... 574 00:33:34,480 --> 00:33:35,879 - Oh, I see. - We don't know. 575 00:33:35,880 --> 00:33:38,399 Maybe in another 10 or 12 years, you'll figure it out. 576 00:33:38,400 --> 00:33:40,359 - Yes. - Yeah. You never know. 577 00:33:40,360 --> 00:33:42,359 Thank you. ABBA, ladies and gentlemen. 578 00:33:42,360 --> 00:33:43,439 - Thank you. - Bye. 579 00:33:43,440 --> 00:33:45,040 Okay. Bye now. 580 00:33:46,560 --> 00:33:51,080 {\an8} Frida called me in late '76. 581 00:33:51,920 --> 00:33:53,479 {\an8}We were friends. 582 00:33:53,480 --> 00:33:55,639 We did some fun things together, 583 00:33:55,640 --> 00:33:58,000 played badminton and were out dancing and stuff. 584 00:33:58,880 --> 00:34:03,400 And she asked me if I wanted to join ABBA in Australia. 585 00:34:04,560 --> 00:34:06,920 It was a very easy call to make. 586 00:34:11,679 --> 00:34:14,880 We want ABBA! We want ABBA! 587 00:34:18,000 --> 00:34:19,840 {\an8} We were very nervous. 588 00:34:20,639 --> 00:34:22,999 {\an8}To be perfectly honest, we didn't know ourselves 589 00:34:23,000 --> 00:34:25,199 whether we could cope with a tour of this form. 590 00:34:25,840 --> 00:34:26,919 They'd been saying that, 591 00:34:26,920 --> 00:34:29,639 "Oh, they can never reproduce that sound onstage." 592 00:34:31,760 --> 00:34:33,919 {\an8} When you're trying to do something special, 593 00:34:33,920 --> 00:34:38,039 {\an8}trying to reproduce our records with a band, 594 00:34:38,040 --> 00:34:40,879 live, that's difficult stuff. 595 00:34:46,840 --> 00:34:48,559 The group's arrival in Australia 596 00:34:48,560 --> 00:34:50,560 has been accompanied by a blaze of publicity. 597 00:34:51,199 --> 00:34:53,999 While they're here, they'll perform at 11 concerts in 10 days 598 00:34:54,000 --> 00:34:57,200 to an estimated 140,000 people. 599 00:34:58,480 --> 00:35:01,399 According to the promoters, they're bigger than the Beatles. 600 00:35:01,400 --> 00:35:04,279 And with an entourage of 105 people, 601 00:35:04,280 --> 00:35:06,960 they're almost twice as big as The Rolling Stones concert. 602 00:35:08,080 --> 00:35:10,399 ABBA are obviously very big business. 603 00:35:10,400 --> 00:35:13,279 ...live to air, and everybody down there with radios can hear us. 604 00:35:13,280 --> 00:35:15,479 Would you like to say anything to the people? 605 00:35:15,480 --> 00:35:18,039 I'd like to say that this is the most 606 00:35:18,040 --> 00:35:20,000 fantastic reception we ever had. 607 00:35:20,760 --> 00:35:22,959 {\an8}And, you know, we're so overwhelmed and happy 608 00:35:22,960 --> 00:35:24,959 that I just can't say how much. 609 00:35:24,960 --> 00:35:27,760 And we're just really honoured, you know? 610 00:35:28,720 --> 00:35:30,519 Say hello. This microphone is live 611 00:35:30,520 --> 00:35:32,519 to the people down there. They can all hear you. 612 00:35:32,520 --> 00:35:33,599 - Here, down on the... - Yes. 613 00:35:33,600 --> 00:35:35,439 Oh. Hello, everybody. This is Frida. 614 00:35:35,440 --> 00:35:37,520 I really appreciate this. I love you. 615 00:35:38,400 --> 00:35:40,480 Thank you very much. Thank you. 616 00:35:42,480 --> 00:35:44,040 That was so enormous. 617 00:35:46,760 --> 00:35:50,520 {\an8}The fact that so many people like what you are doing, it's... 618 00:35:51,800 --> 00:35:53,360 {\an8}You're very proud of it. 619 00:35:54,960 --> 00:35:56,840 But that was crowded, really. 620 00:35:59,400 --> 00:36:02,200 It affects you when it gets too much. 621 00:36:03,160 --> 00:36:06,760 And I could feel that when we were in Australia sometimes. 622 00:36:09,360 --> 00:36:12,599 Good feeling as well, but that was so enormous there. 623 00:36:12,600 --> 00:36:14,240 It was really fever. 624 00:36:16,600 --> 00:36:18,360 I think it was a little too much. 625 00:36:19,440 --> 00:36:21,839 {\an8}Going on tour is really exhausting, 626 00:36:21,840 --> 00:36:24,959 {\an8}to travel every day, to change hotels, 627 00:36:24,960 --> 00:36:27,560 you know, never unpack your suitcases. 628 00:36:29,040 --> 00:36:31,400 After a while, it's not funny any more. 629 00:36:32,240 --> 00:36:34,919 I read somewhere where you are the proud owner 630 00:36:34,920 --> 00:36:37,039 of an award which declares you 631 00:36:37,040 --> 00:36:40,239 as the lady with the most sexiest bottom in Europe. 632 00:36:40,240 --> 00:36:42,880 Is that true? 633 00:36:44,080 --> 00:36:47,039 How can I answer to that? I don't know. 634 00:36:47,040 --> 00:36:49,960 I haven't seen it. 635 00:36:52,080 --> 00:36:54,360 {\an8}Well, it's crass, isn't it? It's rude. 636 00:36:55,240 --> 00:36:56,720 But what can she do about it? 637 00:37:00,560 --> 00:37:02,360 It's completely unsurprising. 638 00:37:03,280 --> 00:37:06,640 They're not going to ask Agnetha about the music. 639 00:37:08,520 --> 00:37:10,839 {\an8} I think it was unworthy, 640 00:37:10,840 --> 00:37:16,240 {\an8}any person to be talked about as a body part. 641 00:37:24,080 --> 00:37:26,519 Heavy rain tomorrow night is now the only thing 642 00:37:26,520 --> 00:37:28,759 that will stop the ABBA concert from going ahead. 643 00:37:28,760 --> 00:37:30,599 According to showground officials, 644 00:37:30,600 --> 00:37:32,559 the 20,000 or so people out there 645 00:37:32,560 --> 00:37:35,039 should experience no real problems. 646 00:37:35,040 --> 00:37:37,640 How many hours do you reckon you've been queuing for now? 647 00:37:39,200 --> 00:37:40,999 - 32. - 32 hours? 648 00:37:41,000 --> 00:37:42,559 Yeah. 649 00:37:42,560 --> 00:37:44,399 You reckon it's gonna be worth it? 650 00:37:44,400 --> 00:37:46,080 - Oh, yeah. - Yeah! 651 00:37:46,640 --> 00:37:50,560 We want ABBA! We want ABBA! 652 00:37:53,560 --> 00:37:56,440 {\an8} They were extremely nervous, absolutely. 653 00:37:57,080 --> 00:38:00,320 {\an8}A little group from Sweden going to conquer the world. 654 00:38:42,520 --> 00:38:46,079 ♪ The city is a nightmare A horrible dream ♪ 655 00:38:46,080 --> 00:38:49,600 ♪ Some of us will dream it forever ♪ 656 00:38:50,320 --> 00:38:51,639 {\an8}♪ Look around the corner... ♪ 657 00:38:51,640 --> 00:38:53,239 {\an8}When you're on the stage 658 00:38:53,240 --> 00:38:55,359 {\an8}and doing the things you know you can do, 659 00:38:55,360 --> 00:38:59,800 you can dare to let go and actually be what you want to be. 660 00:39:01,040 --> 00:39:02,839 There's nothing more fun. 661 00:39:02,840 --> 00:39:05,439 ♪ People who fear me never come near me ♪ 662 00:39:05,440 --> 00:39:06,879 ♪ I am the tiger... ♪ 663 00:39:06,880 --> 00:39:08,559 I think both Frida and I, 664 00:39:08,560 --> 00:39:11,520 when we were onstage, a bit competing. 665 00:39:12,280 --> 00:39:15,920 It's good, because you really do your best every evening. 666 00:39:17,920 --> 00:39:21,160 ♪ I am behind you, I always find you... ♪ 667 00:39:22,360 --> 00:39:26,560 So much has been written that Frida and I were not friends. 668 00:39:27,800 --> 00:39:29,679 It's not very fair to do that. 669 00:39:29,680 --> 00:39:33,439 We had a lot of fun, but we also helped each other. 670 00:39:33,440 --> 00:39:37,320 ♪ Look into the shadows And you'll see the shape of me ♪ 671 00:39:38,240 --> 00:39:41,759 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 672 00:39:41,760 --> 00:39:48,800 ♪ I am the tiger, tiger, tiger ♪ 673 00:39:55,000 --> 00:39:57,519 In Australia, there was a huge conglomeration 674 00:39:57,520 --> 00:40:01,279 {\an8}of hit after hit after hit, and there was that huge peak. 675 00:40:01,280 --> 00:40:03,239 {\an8}Does that sort of bother you, erm, 676 00:40:03,240 --> 00:40:07,039 {\an8}the fact that you were getting so terribly overexposed? 677 00:40:07,040 --> 00:40:09,519 {\an8} In a way, yeah, because it's... 678 00:40:09,520 --> 00:40:12,319 {\an8}it's harming us now, I think. 679 00:40:12,320 --> 00:40:17,959 If people expect us to have five songs in the top ten, 680 00:40:17,960 --> 00:40:20,479 all the time, I mean, that's impossible. 681 00:40:20,480 --> 00:40:21,880 That's not normal. 682 00:40:24,800 --> 00:40:28,239 {\an8} In Australia, it was exceptional there because 683 00:40:28,240 --> 00:40:30,879 {\an8}it had been worked up that we would come there 684 00:40:30,880 --> 00:40:32,359 and there was ABBA on bedsheets 685 00:40:32,360 --> 00:40:34,520 and ABBA on the caramels and ABBA on everything. 686 00:40:35,960 --> 00:40:38,639 So I think that when we came there that it was like the final drop, 687 00:40:38,640 --> 00:40:41,080 the last thing they wanted was ABBA itself. 688 00:40:42,560 --> 00:40:45,279 {\an8} When ABBA The Album was released in Australia, 689 00:40:45,280 --> 00:40:48,280 {\an8}it doesn't do as well at all. 690 00:40:51,000 --> 00:40:53,479 {\an8}So not to make too big a thing out of it, 691 00:40:53,480 --> 00:40:55,599 {\an8}but maybe there was a bit of a worry there, 692 00:40:55,600 --> 00:40:57,599 "Oh, this isn't a number one." 693 00:40:57,600 --> 00:41:01,439 "Maybe this is the start of the end for us." 694 00:41:07,320 --> 00:41:09,079 The new craze, they tell me. 695 00:41:09,080 --> 00:41:13,039 They are heroes, not the nice, clean Rolling Stones. 696 00:41:13,040 --> 00:41:15,439 They're a group called the Sex Pistols. 697 00:41:15,440 --> 00:41:17,039 {\an8} Punk came along, 698 00:41:17,040 --> 00:41:19,479 {\an8}overturning and turning its back on 699 00:41:19,480 --> 00:41:21,959 {\an8}and spitting on all that had come before. 700 00:41:21,960 --> 00:41:23,719 Go on, you've got another five seconds. 701 00:41:23,720 --> 00:41:26,399 - Say something outrageous. - You dirty bastard! 702 00:41:26,400 --> 00:41:28,719 - Go on, again. - You dirty fucker. 703 00:41:28,720 --> 00:41:31,119 - What a clever boy. - What a fucking rotter! 704 00:41:31,120 --> 00:41:33,639 Well, that's it for tonight. I'll be seeing you soon. 705 00:41:33,640 --> 00:41:35,039 I hope I'm not seeing you again. 706 00:41:35,040 --> 00:41:36,279 From me, though, goodnight. 707 00:41:36,280 --> 00:41:38,599 We felt we were caught up in a revolution. 708 00:41:38,600 --> 00:41:42,239 And here are Björn, Anna, Frida, and Benny, 709 00:41:42,240 --> 00:41:43,879 who go together to make up ABBA. 710 00:41:43,880 --> 00:41:46,239 And first of all, I'd like to say welcome to Blue Peter. 711 00:41:46,240 --> 00:41:48,039 Thanks very much for coming along. 712 00:41:48,040 --> 00:41:51,079 - Nice to meet you, Shep. - And Shep says hello as well. 713 00:41:51,080 --> 00:41:55,640 That was the contradiction, in a way, of locating ABBA, 714 00:41:56,720 --> 00:41:59,720 {\an8}when what was prized was a certain sort of roughness. 715 00:42:01,920 --> 00:42:06,839 {\an8}ABBA, they seemed to project a relentless good cheer. 716 00:42:06,840 --> 00:42:10,359 {\an8}That was somewhat at odds with the zeitgeist. 717 00:42:10,360 --> 00:42:13,359 I try so hard to be nice. 718 00:42:13,360 --> 00:42:17,199 They represented a wholeness, something high-functioning, 719 00:42:17,200 --> 00:42:20,680 whereas we were just teetering on the edge and falling apart. 720 00:42:23,520 --> 00:42:27,039 {\an8} By the summertime of '77, punk was in the charts. 721 00:42:27,040 --> 00:42:30,519 {\an8}It was sometimes four or five songs in the top 10. 722 00:42:30,520 --> 00:42:34,000 Bands like ABBA were being squeezed out. 723 00:42:38,120 --> 00:42:43,360 {\an8} In '77, the Pistols' manager decided to do a Scandinavian tour. 724 00:42:44,560 --> 00:42:47,640 I was brought up in England, but I'm Norwegian. 725 00:42:49,280 --> 00:42:52,759 The first thing I remember was Rodent. 726 00:42:52,760 --> 00:42:57,999 He was the roadie, and he was carrying a cassette player. 727 00:42:58,000 --> 00:42:59,560 And on the cassette player, 728 00:43:00,880 --> 00:43:03,839 they had one cassette, and it was... 729 00:43:10,000 --> 00:43:13,240 I just turned around and went, "What?" 730 00:43:14,640 --> 00:43:18,359 They played it 24/7, all the time. 731 00:43:18,360 --> 00:43:20,879 Everybody. It was Rodent's job to turn it around, you know, 732 00:43:20,880 --> 00:43:22,239 when it got to the end. 733 00:43:22,240 --> 00:43:26,959 ♪ You can dance, you can jive ♪ 734 00:43:26,960 --> 00:43:30,440 ♪ Having the time of your life... ♪ 735 00:43:31,440 --> 00:43:33,959 It's a miracle it lasted the whole tour. 736 00:43:33,960 --> 00:43:36,319 The Pistols, they were huge ABBA fans. 737 00:43:36,320 --> 00:43:39,919 ♪ Digging the dancing queen... ♪ 738 00:43:39,920 --> 00:43:42,040 {\an8}A record label can be very mercenary. 739 00:43:42,680 --> 00:43:45,559 {\an8}It has to be to keep up with demand. 740 00:43:45,560 --> 00:43:48,959 {\an8}And with an ever-changing musical scene, 741 00:43:48,960 --> 00:43:51,199 there was a little panic in the camp. 742 00:43:51,200 --> 00:43:55,559 "Do we carry on with the band? Do we call it a day?" 743 00:43:55,560 --> 00:43:58,000 That inevitably comes along. 744 00:44:00,160 --> 00:44:02,519 Having to come up with new songs all the time, 745 00:44:02,520 --> 00:44:04,959 isn't that very difficult? Don't you feel enormous pressure? 746 00:44:04,960 --> 00:44:06,360 {\an8} Yeah, we do. 747 00:44:06,960 --> 00:44:09,960 {\an8}We feel that we have to come up with something different. 748 00:44:11,480 --> 00:44:14,919 So many people been talking about the equivalent 749 00:44:14,920 --> 00:44:18,480 to the Sgt. Pepper album, you know, when The Beatles came up. 750 00:44:19,400 --> 00:44:23,239 And, erm, it puts a lot of pressure on us, sure. 751 00:44:28,560 --> 00:44:30,639 Er, Benny and Björn are with me. 752 00:44:30,640 --> 00:44:33,719 {\an8}Anna is, what, due in a couple of days? 753 00:44:33,720 --> 00:44:36,600 {\an8} Yes, yes. She's fine, but, erm... 754 00:44:37,720 --> 00:44:39,879 a bit tired of waiting. 755 00:44:39,880 --> 00:44:42,319 Yeah. After nine months, no wonder. 756 00:44:42,320 --> 00:44:45,280 Erm, what are you hoping for, a boy or a girl? 757 00:44:46,280 --> 00:44:48,160 A dog. 758 00:44:49,240 --> 00:44:50,759 Don't tell Anna. 759 00:44:50,760 --> 00:44:55,520 ♪ No smiles, not a single word At the breakfast table ♪ 760 00:44:57,400 --> 00:45:01,960 ♪ Though I would have liked to begin ♪ 761 00:45:04,240 --> 00:45:09,160 ♪ So much that I wanna say But I feel unable ♪ 762 00:45:10,920 --> 00:45:14,199 ♪ You leave and slam the door ♪ 763 00:45:14,200 --> 00:45:17,759 ♪ Like you've done many times before ♪ 764 00:45:17,760 --> 00:45:22,319 ♪ And I cry and I feel so helpless... ♪ 765 00:45:22,320 --> 00:45:26,519 {\an8} People have read a lot into various lyrics. 766 00:45:26,520 --> 00:45:29,679 {\an8}And, of course, there is some of that in the lyrics, 767 00:45:29,680 --> 00:45:31,399 {\an8}but most is fiction. 768 00:45:31,400 --> 00:45:33,999 {\an8}- But the emotions are there. - Yeah. 769 00:45:34,000 --> 00:45:36,880 {\an8} 1978 was a strange period. 770 00:45:38,160 --> 00:45:42,439 {\an8}Björn and Agnetha's marriage is not going so well. 771 00:45:42,440 --> 00:45:47,640 {\an8}And in the midst of all this, Benny and Frida get married. 772 00:45:49,320 --> 00:45:51,560 ♪ Where did all our love go? ♪ 773 00:45:53,000 --> 00:45:56,559 ♪ Sometimes when I just can't cope ♪ 774 00:45:56,560 --> 00:45:59,839 ♪ I cling to a desperate hope ♪ 775 00:45:59,840 --> 00:46:04,799 ♪ And I cry and I feel like dying... ♪ 776 00:46:04,800 --> 00:46:09,359 {\an8} "I cling to a desperate hope and I cry and I feel like dying." 777 00:46:09,360 --> 00:46:12,199 {\an8}"Two friends and two true lovers." 778 00:46:12,200 --> 00:46:14,999 {\an8}"Somehow we'll help each other through the hard times." 779 00:46:15,000 --> 00:46:18,959 {\an8}No, you won't. And you don't. 780 00:46:18,960 --> 00:46:21,279 {\an8}Well, I think what men mistake for happiness 781 00:46:21,280 --> 00:46:25,360 {\an8}was in fact, er, resignation and impatience. 782 00:46:26,760 --> 00:46:29,520 Depends what you're in the relationship for, I guess. 783 00:46:30,800 --> 00:46:33,639 I mean, it's always got to be worth staying, 784 00:46:33,640 --> 00:46:36,399 but it might be unbearable. 785 00:46:36,400 --> 00:46:39,079 ♪ Daydreams of a better life ♪ 786 00:46:39,080 --> 00:46:42,080 ♪ But I have to wake up ♪ 787 00:46:43,480 --> 00:46:46,880 ♪ The sound of a key in the door ♪ 788 00:46:49,480 --> 00:46:52,799 {\an8} The lyrics, they're talking about very serious, 789 00:46:52,800 --> 00:46:54,639 {\an8}you know, pains of the heart. 790 00:46:54,640 --> 00:46:57,639 {\an8}Within them, they did have really mature reflections 791 00:46:57,640 --> 00:46:59,599 on their relationships. 792 00:46:59,600 --> 00:47:03,239 In talking about things like separation, 793 00:47:03,240 --> 00:47:08,199 they were in the flow of what was going on socially. 794 00:47:08,200 --> 00:47:11,560 Women's liberation is people's liberation! 795 00:47:12,480 --> 00:47:15,279 It was a huge thing. People were not getting divorced. 796 00:47:19,400 --> 00:47:21,159 Benny, try to speak French for me. 797 00:47:21,160 --> 00:47:23,559 Oh, I don't speak French. 798 00:47:23,560 --> 00:47:25,479 Are you afraid by the future? 799 00:47:25,480 --> 00:47:26,919 Who wants to answer? 800 00:47:26,920 --> 00:47:28,760 You want to answer, Benny? 801 00:47:29,680 --> 00:47:31,160 No. I'm not very afraid. No. 802 00:47:32,960 --> 00:47:35,319 Apparently you are not afraid on a professional level. 803 00:47:35,320 --> 00:47:38,599 If I were you, I would still be afraid 804 00:47:38,600 --> 00:47:40,679 to see my two wives fly away. 805 00:47:40,680 --> 00:47:44,759 You are not afraid someone might steal your wives? 806 00:47:46,240 --> 00:47:49,119 It's not up to us. It's up to them. 807 00:47:49,120 --> 00:47:50,439 Yes, of course. 808 00:48:05,920 --> 00:48:09,279 ABBA in huge print on sunset Boulevard in Hollywood. 809 00:48:09,280 --> 00:48:13,279 It is a huge venture which ABBA has begun in America. 810 00:48:13,280 --> 00:48:16,999 What will create the breakthrough is ABBA's participation 811 00:48:17,000 --> 00:48:21,199 in the big star Olivia Newton John's TV show. 812 00:48:21,200 --> 00:48:24,959 It is one of America's biggest TV shows. 813 00:48:24,960 --> 00:48:28,919 We know them as the biggest artists in the world, 814 00:48:28,920 --> 00:48:31,760 {\an8}er, since The Beatles, except in the United States. 815 00:48:33,320 --> 00:48:35,639 Speaking of Olivia Newton-John, 816 00:48:35,640 --> 00:48:39,959 I was told that, er, before being as noticed in America, 817 00:48:39,960 --> 00:48:42,919 you were quite popular in Australia. Is that so? 818 00:48:42,920 --> 00:48:45,359 - Yeah. - Why do you suppose that is? 819 00:48:45,360 --> 00:48:49,519 {\an8} Well, I'd say the only territory where we don't sell records is here. 820 00:48:49,520 --> 00:48:52,360 {\an8}Er, otherwise, they buy the records all over the world. 821 00:48:53,600 --> 00:48:55,639 There is a million investment 822 00:48:55,640 --> 00:48:58,439 and a huge ad campaign happening. 823 00:48:58,440 --> 00:49:00,479 Radio stations, TV companies, 824 00:49:00,480 --> 00:49:02,720 press and weekly magazines are arranged. 825 00:49:04,680 --> 00:49:05,759 People have forgotten that this money, 826 00:49:05,760 --> 00:49:06,959 this is written so much about 827 00:49:06,960 --> 00:49:10,319 would never have come if the creative side hadn't existed. 828 00:49:10,320 --> 00:49:11,959 That's what it is. 829 00:49:11,960 --> 00:49:15,559 We have feelings and we get hurt if we get jumped on every time 830 00:49:15,560 --> 00:49:18,679 and there's only talk about money. 831 00:49:18,680 --> 00:49:20,639 Because we are proud of what we do. 832 00:49:20,640 --> 00:49:23,040 That's what we want to talk about. 833 00:49:24,400 --> 00:49:25,680 Not money. 834 00:49:26,720 --> 00:49:29,319 Stars and money go together, however, 835 00:49:29,320 --> 00:49:32,640 and the million is already rolling in. 836 00:49:33,680 --> 00:49:38,159 {\an8} It seemed impossible to make ABBA as big in America 837 00:49:38,160 --> 00:49:39,999 {\an8}as they were everywhere else. 838 00:49:40,000 --> 00:49:41,879 {\an8}I mean, they were doing fine. 839 00:49:41,880 --> 00:49:44,559 {\an8}They had a number-one hit with "Dancing Queen", 840 00:49:44,560 --> 00:49:47,160 {\an8}but it wasn't as successful. 841 00:49:48,280 --> 00:49:50,279 {\an8} At this time, when ABBA are coming up, 842 00:49:50,280 --> 00:49:53,359 {\an8}the measure of credibility in popular music 843 00:49:53,360 --> 00:49:55,840 {\an8}is pretty much guitar rock. 844 00:49:57,240 --> 00:50:00,559 They didn't look like other rock stars. 845 00:50:00,560 --> 00:50:03,359 And then also, I mean, just even the sound of the women's voices, 846 00:50:03,360 --> 00:50:06,399 I mean, that kind of thin, high pitch 847 00:50:06,400 --> 00:50:08,799 is almost like Alvin and the Chipmunks or something. 848 00:50:08,800 --> 00:50:11,839 It sounds like a record that's being played too quickly. 849 00:50:11,840 --> 00:50:14,199 They knew that there was resistance to them 850 00:50:14,200 --> 00:50:16,239 from a magazine like Rolling Stone. 851 00:50:16,240 --> 00:50:19,439 They had some great songs. I know one you could start off with your voice. 852 00:50:19,440 --> 00:50:21,479 ♪ Bar, bar, bar ♪ 853 00:50:21,480 --> 00:50:24,839 - You want to do that? - You go on. You do it. That's good. 854 00:50:24,840 --> 00:50:28,159 ♪ Bar ♪ 855 00:50:28,160 --> 00:50:30,879 ♪ Bar, bar, bar, bar Barbara Ann ♪ 856 00:50:30,880 --> 00:50:33,319 ♪ Bar, bar, bar Bar Barbara Ann ♪ 857 00:50:33,320 --> 00:50:36,079 ♪ Bar, bar, bar, bar Barbara Ann ♪ 858 00:50:36,080 --> 00:50:40,839 ♪ Barbara Ann, take my hand ♪ 859 00:50:40,840 --> 00:50:43,959 ♪ Oh, Barbara Ann ♪ 860 00:50:43,960 --> 00:50:45,839 ♪ You got me rockin' and a rollin' ♪ 861 00:50:45,840 --> 00:50:47,719 ♪ Rockin' and a reelin', Barbara Ann ♪ 862 00:50:47,720 --> 00:50:50,119 ♪ Bar, bar, bar, bar Barbara Ann ♪ 863 00:50:50,120 --> 00:50:52,839 ♪ Went to a dance looking for romance ♪ 864 00:50:52,840 --> 00:50:55,399 ♪ Saw Barbara Ann So I thought I'd take a chance ♪ 865 00:50:55,400 --> 00:50:57,879 ♪ Barbara Ann Bar, bar, bar, bar Barbara Ann ♪ 866 00:50:57,880 --> 00:50:59,999 ♪ Barbara Ann ♪ 867 00:51:00,000 --> 00:51:01,559 This is the wrong way around. 868 00:51:01,560 --> 00:51:03,679 ♪ Rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' ♪ 869 00:51:03,680 --> 00:51:06,799 ♪ Barbara Ann Bar, bar, bar, bar Barbara Ann ♪ 870 00:51:06,800 --> 00:51:08,479 ♪ Bar, bar, bar, bar ♪ 871 00:51:10,240 --> 00:51:13,159 How come you're doing the high part and I'm doing the low part? 872 00:51:14,600 --> 00:51:15,879 - Do some opera. - Huh? 873 00:51:15,880 --> 00:51:16,960 Can you sing some opera? 874 00:51:17,440 --> 00:51:19,879 Erm, actually, I don't know many songs. 875 00:51:19,880 --> 00:51:21,839 You know, just a few. 876 00:51:21,840 --> 00:51:23,479 Just give us a few bars. 877 00:51:23,480 --> 00:51:25,759 You have got a good opera voice. Sing some scales. 878 00:51:25,760 --> 00:51:27,959 Couple of notes. The one you were rehearsing. 879 00:51:29,680 --> 00:51:31,599 The one you've been rehearsing for a week now. 880 00:51:33,440 --> 00:51:34,559 That's not fair. 881 00:52:04,560 --> 00:52:05,879 I like that. 882 00:52:08,440 --> 00:52:10,239 ♪ La-la-la-la ♪ 883 00:52:15,960 --> 00:52:18,959 {\an8}There was an interesting connection. 884 00:52:18,960 --> 00:52:24,919 {\an8}Chic and ABBA were signed to the same label at the same time, 885 00:52:24,920 --> 00:52:28,759 and I thought that just like my band, Chic, 886 00:52:28,760 --> 00:52:33,400 their songs and their sound is uniquely theirs. 887 00:52:34,840 --> 00:52:38,999 You have to understand that people have different roots. 888 00:52:39,000 --> 00:52:40,359 They're Swedish. 889 00:52:40,360 --> 00:52:44,479 They're not from California or New Orleans or whatever. 890 00:52:44,480 --> 00:52:48,000 They have a culture that is uniquely theirs. 891 00:52:49,920 --> 00:52:53,519 {\an8} It's very difficult to say exactly what ABBA is, 892 00:52:53,520 --> 00:52:56,319 {\an8}because we've been exposed to the American music scene, 893 00:52:56,320 --> 00:52:59,759 the English, the Swedish folk music scene, 894 00:52:59,760 --> 00:53:03,359 to the Italian, German, French. 895 00:53:03,360 --> 00:53:08,279 There are a lot of styles, a lot of different traditions 896 00:53:08,280 --> 00:53:11,040 that we, now and then, like to try. 897 00:53:13,760 --> 00:53:15,679 It must be very difficult to say. 898 00:53:15,680 --> 00:53:18,319 On average, how long does it take for you to write a song? 899 00:53:18,320 --> 00:53:22,239 {\an8} That's impossible to answer. Sometimes, you know, it takes... 900 00:53:22,240 --> 00:53:23,759 {\an8}it takes you a week, 901 00:53:23,760 --> 00:53:26,679 and there's no song at all for two weeks. 902 00:53:26,680 --> 00:53:31,479 And sometimes it takes four hours and there is almost a complete song there. 903 00:53:31,480 --> 00:53:34,000 Let's say it has taken us a year for each album. 904 00:53:37,200 --> 00:53:39,279 When is the next LP record coming out? 905 00:53:39,280 --> 00:53:41,399 Yeah I'm wondering that also. 906 00:53:41,400 --> 00:53:42,559 You're working on it. 907 00:53:42,560 --> 00:53:44,359 Yeah we're working on recording it, but it's going very slowly, 908 00:53:44,360 --> 00:53:46,600 it's terribly difficult because 909 00:53:48,080 --> 00:53:50,559 it requires time to write new material. 910 00:53:50,560 --> 00:53:52,919 Can you hum a bit of the chorus of a song 911 00:53:52,920 --> 00:53:55,680 which is going on the coming album? 912 00:53:59,920 --> 00:54:01,319 I don't know if I should. 913 00:54:02,920 --> 00:54:04,480 You caught me off guard. 914 00:54:07,600 --> 00:54:08,919 No, I think I'll save it. 915 00:54:08,920 --> 00:54:11,079 The kids will have to wait until our LP comes out instead. 916 00:54:11,080 --> 00:54:12,640 That'll probably be more exciting. 917 00:54:21,480 --> 00:54:24,799 {\an8} I get this call from head of entertainment at the BBC. 918 00:54:24,800 --> 00:54:28,759 {\an8}Erm, "Hi, Judd. Listen, we need ABBA." 919 00:54:28,760 --> 00:54:31,919 "We're doing a Christmas special. We'd love ABBA to come." 920 00:54:37,960 --> 00:54:40,319 Well, aren't they lovely? See? That applause, 921 00:54:40,320 --> 00:54:41,879 it just shows you how lovely you are. 922 00:54:41,880 --> 00:54:44,399 I'll just check your details. 923 00:54:44,400 --> 00:54:46,399 He seems like a nice boy, doesn't he? 924 00:54:50,160 --> 00:54:51,919 - Which one are you? - I'm Björn. 925 00:54:51,920 --> 00:54:53,239 Björn? Now, that's... Björn. 926 00:54:53,240 --> 00:54:55,719 That's a very popular name for babies in Sweden, isn't it? 927 00:54:55,720 --> 00:54:58,119 Yeah, they say there's one Björn every minute. 928 00:55:01,160 --> 00:55:04,079 He's going to be trouble, isn't he? I can see that. 929 00:55:04,080 --> 00:55:07,319 This was one of the big, major Christmas shows, 930 00:55:07,320 --> 00:55:09,879 a show called The Mike Yarwood Show. 931 00:55:09,880 --> 00:55:12,919 He was a showbiz impersonator, comedian, 932 00:55:12,920 --> 00:55:15,079 and highly respected entertainer 933 00:55:15,080 --> 00:55:17,800 with the biggest viewership at the time in the UK. 934 00:55:18,400 --> 00:55:21,039 They're one of the world's most popular singing groups, 935 00:55:21,040 --> 00:55:24,079 and I love them. I know you love them. Millions do. 936 00:55:24,080 --> 00:55:25,159 ABBA. 937 00:55:39,640 --> 00:55:41,839 ♪ I'm nothing special ♪ 938 00:55:41,840 --> 00:55:44,640 ♪ In fact, I'm a bit of a bore ♪ 939 00:55:47,160 --> 00:55:49,359 ♪ If I tell a joke ♪ 940 00:55:49,360 --> 00:55:52,160 ♪ You've probably heard it before ♪ 941 00:55:55,240 --> 00:55:59,199 ♪ But I have a talent, a wonderful thing ♪ 942 00:55:59,200 --> 00:56:04,159 {\an8}♪ 'Cause everyone listens When I start to sing ♪ 943 00:56:04,160 --> 00:56:06,999 {\an8}♪ I'm so grateful and proud... ♪ 944 00:56:07,000 --> 00:56:08,799 {\an8} We arrived at the hotel, 945 00:56:08,800 --> 00:56:12,199 {\an8}all marched up to the suites, 946 00:56:12,200 --> 00:56:13,560 {\an8}and I said goodnight. 947 00:56:15,200 --> 00:56:17,040 And there was Agnetha on her own. 948 00:56:18,720 --> 00:56:21,200 And I saw her going into her own suite. 949 00:56:24,040 --> 00:56:27,359 A slight loneliness was showing on her face. 950 00:56:27,360 --> 00:56:30,359 You know, the sort of... It was sad, actually. 951 00:56:35,520 --> 00:56:38,639 {\an8}That television special actually aired 952 00:56:38,640 --> 00:56:41,520 {\an8}on Christmas day in the UK. 953 00:56:42,480 --> 00:56:44,919 So while the British public were sitting 954 00:56:44,920 --> 00:56:47,919 in front of this big television special 955 00:56:47,920 --> 00:56:50,959 and enjoying ABBA and seeing them 956 00:56:50,960 --> 00:56:53,799 as a happy group of two happy couples, 957 00:56:53,800 --> 00:56:58,759 the reality of it was that, on that very same day, 958 00:56:58,760 --> 00:57:03,080 Agnetha took the kids and moved out. 959 00:57:10,760 --> 00:57:12,120 The marriage didn't work, 960 00:57:13,000 --> 00:57:16,799 {\an8}but we still worked very well together as, er, 961 00:57:16,800 --> 00:57:19,400 {\an8}as musicians and artists. 962 00:57:21,160 --> 00:57:22,999 So we decided to split up the marriage, 963 00:57:23,000 --> 00:57:26,040 but not split up, er, split up ABBA. 964 00:57:30,080 --> 00:57:31,680 {\an8} I think that was brave of us. 965 00:57:34,880 --> 00:57:36,959 {\an8}But we were in the middle of something, 966 00:57:36,960 --> 00:57:40,679 {\an8}and, er, there were no... no hard feelings. 967 00:57:40,680 --> 00:57:44,399 {\an8}And we knew, all of us, that this is our way to succeed. 968 00:57:44,400 --> 00:57:47,519 {\an8}We want to follow... to do this and to continue, 969 00:57:47,520 --> 00:57:49,720 {\an8}even if there were some hard times. 970 00:57:50,760 --> 00:57:54,359 I don't want to put the blame on ABBA. 971 00:57:54,360 --> 00:57:57,879 I mean, we are growing apart sometimes, 972 00:57:57,880 --> 00:58:00,640 and, er, you can't do anything about it. 973 00:58:14,640 --> 00:58:15,759 Coming up next 974 00:58:15,760 --> 00:58:17,759 from the General Assembly of the United Nations, 975 00:58:17,760 --> 00:58:19,159 the concert of the year, 976 00:58:19,160 --> 00:58:22,919 "A Gift of Song, The Music for UNICEF Concert." 977 00:58:38,880 --> 00:58:41,960 ♪ Chiquitita, tell me what's wrong ♪ 978 00:58:44,480 --> 00:58:49,480 ♪ You're enchained by your own sorrow ♪ 979 00:58:51,880 --> 00:58:55,759 ♪ In your eyes ♪ 980 00:58:55,760 --> 00:58:59,880 ♪ There is no hope for tomorrow... ♪ 981 00:59:00,800 --> 00:59:02,679 {\an8} UNICEF needed to raise money 982 00:59:02,680 --> 00:59:06,040 {\an8}for its children's charities around the world. 983 00:59:07,160 --> 00:59:12,279 ♪ I'm a shoulder you can cry on... ♪ 984 00:59:12,280 --> 00:59:16,679 The artists donated royalties for a song, 985 00:59:16,680 --> 00:59:17,999 and UNICEF got it all. 986 00:59:18,000 --> 00:59:21,759 ♪ Now I see you broken and fettered ♪ 987 00:59:21,760 --> 00:59:23,959 Here I am, sitting in the United Nations 988 00:59:23,960 --> 00:59:27,680 and ABBA are rising into view on a turntable. 989 00:59:28,760 --> 00:59:30,279 And it was cool. 990 00:59:30,280 --> 00:59:34,000 ♪ I hope we can patch it up together ♪ 991 00:59:35,160 --> 00:59:40,599 ♪ Chiquitita, you and I know ♪ 992 00:59:40,600 --> 00:59:43,039 ♪ How the heartaches come and they go ♪ 993 00:59:43,040 --> 00:59:44,879 ♪ And the scars they're leaving... ♪ 994 00:59:44,880 --> 00:59:48,119 "Chiquitita" was an enormous multi-million seller 995 00:59:48,120 --> 00:59:51,559 around the world, and raised millions of dollars 996 00:59:51,560 --> 00:59:55,159 for projects in Latin America and Southeast Asia, 997 00:59:55,160 --> 00:59:56,240 among other places. 998 00:59:57,200 --> 00:59:59,559 I wonder if we can move on very quickly, in fact, 999 00:59:59,560 --> 01:00:02,599 to the success, the great success story of "Chiquitita", 1000 01:00:02,600 --> 01:00:04,919 which, as well as being a number-two hit in Britain, 1001 01:00:04,920 --> 01:00:07,639 Frida, has now proved to be your biggest success 1002 01:00:07,640 --> 01:00:09,799 in Spanish-speaking territories. 1003 01:00:09,800 --> 01:00:12,839 There's a wee bit of a story behind how and why that happened, isn't there? 1004 01:00:12,840 --> 01:00:15,359 We felt that it would be nice to do it in Spanish 1005 01:00:15,360 --> 01:00:17,559 because it's very much a Spanish song-- 1006 01:00:17,560 --> 01:00:19,759 Reminiscent of "Fernando" as well, isn't it? 1007 01:00:19,760 --> 01:00:21,239 Yeah, it is, in a way. 1008 01:00:21,240 --> 01:00:24,719 So, er, we called a Spanish teacher to teach us 1009 01:00:24,720 --> 01:00:27,920 {\an8}how to pronounce the words and the lyrics in Spanish. 1010 01:00:29,080 --> 01:00:31,400 I think, er, it turned out very well. 1011 01:00:33,880 --> 01:00:34,960 {\an8} One day... 1012 01:00:36,720 --> 01:00:41,679 {\an8}" God dag! My name is Stikkan Anderson, 1013 01:00:41,680 --> 01:00:47,399 and I have a small pop group, 1014 01:00:47,400 --> 01:00:51,039 and I want a Spanish coach." 1015 01:00:51,040 --> 01:00:54,400 "A small group." 1016 01:00:55,960 --> 01:00:58,919 Stikkan Anderson was very enthusiastic 1017 01:00:58,920 --> 01:01:03,639 about taking ABBA in Spanish to South America 1018 01:01:03,640 --> 01:01:08,320 because with so many people, commercially, it makes sense. 1019 01:01:10,760 --> 01:01:14,639 I called my sister in Argentina. 1020 01:01:14,640 --> 01:01:16,559 She was, like, crazy... 1021 01:01:16,560 --> 01:01:19,039 I can't believe it! 1022 01:01:19,040 --> 01:01:21,719 Yes, believe me, believe me. 1023 01:01:23,720 --> 01:01:26,440 ♪ Chiquitita, tell me why? ♪ 1024 01:01:29,240 --> 01:01:31,759 ♪ You are enchained by your suffering ♪ 1025 01:01:31,760 --> 01:01:35,319 It could be someone with suffering of love, 1026 01:01:35,320 --> 01:01:38,039 but I have to be very honest, darling... 1027 01:01:38,040 --> 01:01:41,799 ♪ In your eyes ♪ 1028 01:01:41,800 --> 01:01:45,960 ♪ There is shadow of your great sorrow ♪ 1029 01:01:47,160 --> 01:01:50,800 ...for me, it's a song about solidarity. 1030 01:01:53,880 --> 01:01:57,719 When you have difficult political times, 1031 01:01:57,720 --> 01:02:03,079 like the military dictatorship in Argentina or somewhere, 1032 01:02:03,080 --> 01:02:07,199 you anyhow are a human being, a person. 1033 01:02:07,200 --> 01:02:09,399 You want some minutes of happiness. 1034 01:02:09,400 --> 01:02:12,199 ♪ Chiquitita, you can confide in me ♪ 1035 01:02:15,360 --> 01:02:19,159 ♪ As you cry on my shoulder ♪ 1036 01:02:20,440 --> 01:02:22,000 We want our children here! 1037 01:02:22,920 --> 01:02:26,519 ♪ You can lean on me ♪ 1038 01:02:26,520 --> 01:02:30,600 ♪ So you can carry on ♪ 1039 01:02:31,600 --> 01:02:33,279 And I am convinced... 1040 01:02:33,280 --> 01:02:37,639 art gives you solace. 1041 01:02:37,640 --> 01:02:40,480 {\an8}♪ You were always sure of yourself ♪ 1042 01:02:43,280 --> 01:02:47,600 ♪ And now your wing is broken ♪ 1043 01:02:48,440 --> 01:02:53,599 When Agnetha was singing, it was such an emotion 1044 01:02:53,600 --> 01:02:56,280 because of the words in Spanish for me. 1045 01:02:57,120 --> 01:03:00,759 ♪ Let me help you ♪ 1046 01:03:00,760 --> 01:03:05,120 ♪ I want to see it healed ♪ 1047 01:03:06,520 --> 01:03:11,000 ♪ Chiquitita you know it well ♪ 1048 01:03:12,280 --> 01:03:18,359 ♪ That sorrows come and go And they disappear ♪ 1049 01:03:18,360 --> 01:03:21,679 ♪ You will dance again ♪ 1050 01:03:21,680 --> 01:03:24,319 ♪ And will be happy ♪ 1051 01:03:24,320 --> 01:03:27,959 ♪ Just as flowers bloom ♪ 1052 01:03:27,960 --> 01:03:30,360 For me, it was magic. 1053 01:03:31,840 --> 01:03:33,599 ♪ Once again... ♪ 1054 01:03:33,600 --> 01:03:35,119 It was magic. 1055 01:03:35,120 --> 01:03:41,960 ♪ I want to share Your happiness, Chiquitita. ♪ 1056 01:03:43,480 --> 01:03:47,119 In a way, ABBA was political. 1057 01:03:47,120 --> 01:03:51,559 When they were collecting money for UNICEF, 1058 01:03:51,560 --> 01:03:53,399 that is political. 1059 01:03:53,400 --> 01:03:57,639 What they were not doing was, they were subtle. 1060 01:03:57,640 --> 01:04:01,600 They have bigger visions of solidarity. 1061 01:04:02,760 --> 01:04:07,479 {\an8}That subtlety touches your heart. 1062 01:04:07,480 --> 01:04:08,759 {\an8}That's what they did. 1063 01:04:08,760 --> 01:04:11,160 {\an8}It wasn't just Dancing Queen. 1064 01:04:12,920 --> 01:04:15,960 ♪ Chiquitita, tell me why? ♪ 1065 01:04:18,640 --> 01:04:23,440 ♪ You are enchained by your suffering ♪ 1066 01:04:26,120 --> 01:04:33,120 ♪ In your eyes There is a shadow of your great sorrow ♪ 1067 01:04:40,360 --> 01:04:43,239 What about the sort of family life now in ABBA? 1068 01:04:43,240 --> 01:04:45,759 You're getting an awful lot of publicity on various lines, 1069 01:04:45,760 --> 01:04:47,039 actually, of the family life. 1070 01:04:47,040 --> 01:04:50,559 Has it, in any way, caused any problem professionally? 1071 01:04:50,560 --> 01:04:53,239 You know, is it difficult at all? 1072 01:04:53,240 --> 01:04:55,559 When you are a person that everybody knows, 1073 01:04:55,560 --> 01:04:56,639 you have to take that. 1074 01:04:56,640 --> 01:05:00,319 You know that they are going to write about it and you have to take it. 1075 01:05:00,320 --> 01:05:03,119 So we don't look at the papers too much ourselves. 1076 01:05:03,120 --> 01:05:04,399 Yeah. 1077 01:05:13,520 --> 01:05:16,879 {\an8} They were professionally still working very well together, 1078 01:05:16,880 --> 01:05:22,040 but, particularly Agnetha, clearly didn't want to be there. 1079 01:05:23,800 --> 01:05:25,799 She was very professional. 1080 01:05:25,800 --> 01:05:27,559 She turned up for the interviews, 1081 01:05:27,560 --> 01:05:29,639 she had the pictures taken, 1082 01:05:29,640 --> 01:05:32,200 but clearly just didn't enjoy being there any more. 1083 01:05:37,600 --> 01:05:39,039 I've got something for you. 1084 01:05:41,280 --> 01:05:44,119 This is Richard Skinner with a Radio 1 exclusive, as Benny... 1085 01:05:44,120 --> 01:05:45,999 {\an8}- Hello, Richard. - Hi. Björn... 1086 01:05:46,000 --> 01:05:47,599 {\an8}- Hello. - ...Agnetha... 1087 01:05:47,600 --> 01:05:49,559 {\an8}- Hi, everybody. - ...and Frida... 1088 01:05:49,560 --> 01:05:50,959 - Hello. - Hi. 1089 01:05:50,960 --> 01:05:52,879 ...of ABBA talk to us about their latest album, 1090 01:05:52,880 --> 01:05:55,159 Voulez-Vous, and we play tracks from the album. 1091 01:05:55,160 --> 01:05:56,480 ♪ People everywhere ♪ 1092 01:05:57,480 --> 01:06:00,240 ♪ A sense of expectation Hangin' in the air... ♪ 1093 01:06:01,200 --> 01:06:03,119 Interestingly, it's a disco, funk sound 1094 01:06:03,120 --> 01:06:05,919 on that title track, Björn, and, in a way, it sums up the album. 1095 01:06:05,920 --> 01:06:07,839 It's a new move for the group, isn't it? 1096 01:06:07,840 --> 01:06:09,679 Yeah, that's what we feel ourselves. 1097 01:06:09,680 --> 01:06:12,559 ♪ Voulez-vous, aha ♪ 1098 01:06:12,560 --> 01:06:14,439 ♪ Take it now or leave it, aha ♪ 1099 01:06:14,440 --> 01:06:16,399 ♪ Now is all we get, aha ♪ 1100 01:06:16,400 --> 01:06:19,440 ♪ Nothing promised, no regrets ♪ 1101 01:06:20,840 --> 01:06:23,959 ♪ Voulez-vous, aha ♪ 1102 01:06:23,960 --> 01:06:25,919 ♪ Ain't no big decision, aha ♪ 1103 01:06:25,920 --> 01:06:27,799 ♪ You know what to do, aha ♪ 1104 01:06:27,800 --> 01:06:30,720 ♪ La question, c'est voulez-vous? ♪ 1105 01:06:31,800 --> 01:06:34,079 {\an8} When I first heard the album, 1106 01:06:34,080 --> 01:06:36,839 {\an8}I thought, "Oh, they've peaked." 1107 01:06:36,840 --> 01:06:40,680 {\an8}It seemed to gesture to disco too much. 1108 01:06:41,600 --> 01:06:44,199 Now, who am I to say they shouldn't have made a disco record? 1109 01:06:44,200 --> 01:06:46,119 Because disco was so big. 1110 01:06:49,360 --> 01:06:54,160 {\an8} I grew up in the era of discos and dancing. 1111 01:06:55,040 --> 01:06:57,759 The Latino, the Asian, 1112 01:06:57,760 --> 01:07:00,279 the Black, the queer community, 1113 01:07:00,280 --> 01:07:03,199 the music brought us all together. 1114 01:07:03,200 --> 01:07:04,280 ♪ Good times ♪ 1115 01:07:05,840 --> 01:07:08,159 ♪ These are the good times... ♪ 1116 01:07:08,160 --> 01:07:10,639 No matter how much it morphs, 1117 01:07:10,640 --> 01:07:16,119 this is a whole American vibe that comes from soul music. 1118 01:07:16,120 --> 01:07:17,280 ♪ Good times... ♪ 1119 01:07:18,760 --> 01:07:20,919 Everybody made a disco record. 1120 01:07:24,520 --> 01:07:27,040 {\an8}And so ABBA delved into disco. 1121 01:07:49,240 --> 01:07:50,799 ♪ Half-past twelve ♪ 1122 01:07:50,800 --> 01:07:54,879 ♪ And I'm watching the late show In my flat all alone ♪ 1123 01:07:54,880 --> 01:07:59,399 ♪ How I hate to spend the evening On my own ♪ 1124 01:07:59,400 --> 01:08:02,679 - ♪ Autumn winds ♪ - ♪ Blowing outside the window... ♪ 1125 01:08:02,680 --> 01:08:04,999 It was a successful disco record. 1126 01:08:05,000 --> 01:08:06,919 I mean, there's no doubting it. 1127 01:08:06,920 --> 01:08:10,439 Gay discos, particularly, because, of course, of the title. 1128 01:08:10,440 --> 01:08:12,959 "Gimme! Gimme! Gimme! ." 1129 01:08:12,960 --> 01:08:16,599 So, needless to say, when the clock struck 12:01... 1130 01:08:25,560 --> 01:08:28,478 But it turns out the timing was terrible. 1131 01:08:30,319 --> 01:08:33,159 Fifty-thousand people, the largest crowd of the season, 1132 01:08:33,160 --> 01:08:34,919 showed up at Chicago's Comiskey Park 1133 01:08:34,920 --> 01:08:37,358 for the twi-night doubleheader between the White Sox 1134 01:08:37,359 --> 01:08:38,879 and the Detroit Tigers. 1135 01:08:38,880 --> 01:08:41,639 Fifteen-thousand others had to be turned away. 1136 01:08:41,640 --> 01:08:45,679 Many had come for Disco Demolition Night, a promotional gimmick. 1137 01:08:45,680 --> 01:08:47,398 Between games, as planned, 1138 01:08:47,399 --> 01:08:51,560 a huge box containing thousands of disco records was blown up. 1139 01:08:53,520 --> 01:08:54,680 Yes! 1140 01:08:55,760 --> 01:08:57,319 That's real good! 1141 01:08:58,600 --> 01:09:00,438 The rest was unplanned. 1142 01:09:00,439 --> 01:09:03,079 Fans stormed out onto the field in the thousands. 1143 01:09:03,080 --> 01:09:05,278 Disco records were hurled like Frisbees. 1144 01:09:05,279 --> 01:09:07,319 Bonfires were set, bottles were thrown. 1145 01:09:13,240 --> 01:09:15,278 {\an8} "Disco sucks", we can now clearly see, 1146 01:09:15,279 --> 01:09:20,640 {\an8}was basically a racist and homophobic reaction from rock fans. 1147 01:09:22,479 --> 01:09:25,160 A lot of radio stations stopped playing disco. 1148 01:09:26,960 --> 01:09:29,520 Disco died almost overnight. 1149 01:09:34,279 --> 01:09:37,959 {\an8} ABBA was bringing in a lot of disco elements into their music 1150 01:09:37,960 --> 01:09:41,200 {\an8}at just the moment when disco was publicly demonised. 1151 01:09:42,120 --> 01:09:46,438 This album wasn't gonna make it easy for them to break America. 1152 01:09:46,439 --> 01:09:49,559 ABBA, Sweden's greatest export, 1153 01:09:49,560 --> 01:09:51,880 on their very first American tour... 1154 01:09:53,560 --> 01:09:54,880 "ABBA: The Concert." 1155 01:09:56,720 --> 01:09:59,560 {\an8} This was gonna be their first North American tour. 1156 01:10:00,400 --> 01:10:04,560 {\an8}It opened in Edmonton, of all places, which is quite far north in Canada. 1157 01:10:05,160 --> 01:10:07,640 Rolling Stone flew me up there to interview them. 1158 01:10:09,640 --> 01:10:12,919 A rush of photographers met ABBA at the airport, 1159 01:10:12,920 --> 01:10:15,119 journalists in from around the world, 1160 01:10:15,120 --> 01:10:17,800 chasing the elusive public image of ABBA. 1161 01:10:18,760 --> 01:10:21,999 We've done a lot of television and radio and interviews and all that 1162 01:10:22,000 --> 01:10:25,399 without touring and doing live performances. 1163 01:10:25,400 --> 01:10:30,359 Not being available here in North America 1164 01:10:30,360 --> 01:10:31,959 is definitely a disadvantage. 1165 01:10:31,960 --> 01:10:33,680 We're here to try to change that. 1166 01:10:37,960 --> 01:10:39,600 They were very unassuming, 1167 01:10:41,040 --> 01:10:44,160 {\an8}but clearly the tour was important for them. 1168 01:10:45,880 --> 01:10:48,359 The truck drivers and the people at the airport 1169 01:10:48,360 --> 01:10:50,039 and the people who worked in the hotels, 1170 01:10:50,040 --> 01:10:53,079 they all seemed to love ABBA, 1171 01:10:53,080 --> 01:10:55,920 {\an8}but they were not that big in America then. 1172 01:10:56,920 --> 01:11:00,480 We were playing in small places, not huge arenas. 1173 01:11:01,520 --> 01:11:03,079 Well, Benny, ABBA seem to be 1174 01:11:03,080 --> 01:11:05,279 an entire unit to themselves. 1175 01:11:05,280 --> 01:11:08,679 You record your own records, you write your own material, 1176 01:11:08,680 --> 01:11:10,119 you promote your own stuff. 1177 01:11:10,120 --> 01:11:12,319 Is there not a danger that there could be a certain 1178 01:11:12,320 --> 01:11:13,960 sameness about the whole thing? 1179 01:11:15,600 --> 01:11:17,000 Er, well... 1180 01:11:21,480 --> 01:11:23,479 {\an8} I'm sure that they felt they weren't being 1181 01:11:23,480 --> 01:11:25,600 {\an8}taken seriously as music people. 1182 01:11:27,840 --> 01:11:32,079 In the hotel, when I interviewed them, Björn had said, 1183 01:11:32,080 --> 01:11:35,000 "It may be pop music to you, but it's soul to us." 1184 01:11:36,520 --> 01:11:39,639 The men did the interviews. The women were not part of it. 1185 01:11:39,640 --> 01:11:42,279 And I remember getting the sense at that time 1186 01:11:42,280 --> 01:11:45,080 that the women were less enthused about going on tour. 1187 01:11:47,480 --> 01:11:49,560 {\an8} It was a hard-core tour. 1188 01:11:50,480 --> 01:11:54,959 {\an8}There was a lot of back-to-backs and, er, a lot of travelling. 1189 01:11:54,960 --> 01:11:57,519 ♪ Ah... ♪ 1190 01:11:57,520 --> 01:11:59,400 A lot of, er, practice. 1191 01:12:05,800 --> 01:12:08,999 They were quite thorough in their work. 1192 01:12:14,880 --> 01:12:17,479 {\an8} You would always hear Frida and Agnetha 1193 01:12:17,480 --> 01:12:19,199 {\an8}singing backstage, 1194 01:12:19,200 --> 01:12:22,359 {\an8}and that was always interspersed with laughter. 1195 01:12:22,360 --> 01:12:24,799 And I remember saying to Frida, "Oh, it's been so great." 1196 01:12:24,800 --> 01:12:27,719 "The tour's been so great and everything, and it's so great to see you." 1197 01:12:27,720 --> 01:12:29,760 "And you guys, you're just all so happy together." 1198 01:12:31,440 --> 01:12:34,160 And she said, "It's not quite what it seems, Patrick." 1199 01:13:09,160 --> 01:13:14,639 ♪ End of night, a new day dawning ♪ 1200 01:13:14,640 --> 01:13:18,800 ♪ And the first birds start to sing ♪ 1201 01:13:19,840 --> 01:13:24,759 ♪ In the pale light of the morning ♪ 1202 01:13:24,760 --> 01:13:30,239 ♪ Nothing's worth remembering ♪ 1203 01:13:30,240 --> 01:13:35,319 ♪ It's a dream, it's out of reach... ♪ 1204 01:13:35,320 --> 01:13:37,399 {\an8} The response from the audience 1205 01:13:37,400 --> 01:13:40,239 {\an8}was not as it was in Australia. 1206 01:13:40,240 --> 01:13:44,279 I'm not sure that we did sell out all concerts. 1207 01:13:47,640 --> 01:13:50,679 But, you know, American audiences, 1208 01:13:50,680 --> 01:13:52,240 it's not easy to please. 1209 01:13:59,360 --> 01:14:03,719 They were really struggling and fighting to do a good tour 1210 01:14:03,720 --> 01:14:06,760 and to break in America. That was the sole purpose. 1211 01:14:10,080 --> 01:14:12,960 {\an8} For Agnetha, that part of the tour was really difficult. 1212 01:14:14,720 --> 01:14:16,879 {\an8}She was fairly newly divorced. 1213 01:14:16,880 --> 01:14:20,640 She felt alone. She hated flying. 1214 01:14:23,480 --> 01:14:25,319 Tornado. October 3rd. 1215 01:14:25,320 --> 01:14:27,359 We got many reports of tornadoes on the ground, 1216 01:14:27,360 --> 01:14:28,839 funnels, and quite a bit of damage, 1217 01:14:28,840 --> 01:14:31,519 some winds estimated in excess of 100 miles per hour. 1218 01:14:31,520 --> 01:14:32,679 I can't stress enough, 1219 01:14:32,680 --> 01:14:35,879 you should take immediate safety precautions. 1220 01:14:35,880 --> 01:14:37,240 {\an8} I don't like to fly. 1221 01:14:38,560 --> 01:14:42,999 {\an8}On our tour, I think we flew from New York to Boston. 1222 01:14:43,000 --> 01:14:45,559 We were up in the air for one-and-a-half... 1223 01:14:45,560 --> 01:14:48,479 years, I almost said. 1224 01:14:48,480 --> 01:14:52,759 One-and-a-half hours, er, with this terrible weather. 1225 01:14:52,760 --> 01:14:55,839 They tried to take us down 1226 01:14:55,840 --> 01:15:00,520 but we couldn't land, because the airport was blown away. 1227 01:15:03,360 --> 01:15:07,319 That was really, really scary moments for us, 1228 01:15:07,320 --> 01:15:10,039 and we were all four in the plane. 1229 01:15:10,040 --> 01:15:12,359 More than 400 people hurt, 1230 01:15:12,360 --> 01:15:14,799 one man killed by the storm. 1231 01:15:14,800 --> 01:15:18,120 Damage extensive, expected to run into the millions of dollars. 1232 01:15:19,080 --> 01:15:21,080 After that, I got sick. 1233 01:15:22,320 --> 01:15:25,000 My whole body was... was sick. 1234 01:15:26,400 --> 01:15:28,920 That was some hard times, really. 1235 01:15:30,600 --> 01:15:35,239 We came to a point when I said that, erm, "I can't do this." 1236 01:15:35,240 --> 01:15:38,840 "We have to have some kind of limit." 1237 01:15:40,400 --> 01:15:45,119 {\an8} Touring, it takes too much away from the creativity 1238 01:15:45,120 --> 01:15:48,399 {\an8}that is essential to write songs. 1239 01:15:48,400 --> 01:15:51,559 Of course, it's fun to be onstage, 1240 01:15:51,560 --> 01:15:53,159 facing the audience and all that. 1241 01:15:53,160 --> 01:15:54,800 That's only two hours a day. 1242 01:15:55,720 --> 01:15:58,759 The other 22 hours is just struggling, 1243 01:15:58,760 --> 01:16:00,679 getting from place to place. 1244 01:16:00,680 --> 01:16:04,879 ♪ Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 1245 01:16:04,880 --> 01:16:08,080 ♪ But I won't feel blue ♪ 1246 01:16:09,000 --> 01:16:12,799 ♪ Like I always do ♪ 1247 01:16:12,800 --> 01:16:17,119 ♪ 'Cause somewhere in the crowd There's you... ♪ 1248 01:16:17,120 --> 01:16:19,519 For almost every artist, 1249 01:16:19,520 --> 01:16:22,639 er, America is the way to break it worldwide. 1250 01:16:22,640 --> 01:16:24,720 We've done it worldwide without America. 1251 01:16:25,680 --> 01:16:27,320 {\an8} We can live without it. 1252 01:16:28,320 --> 01:16:31,039 {\an8}-So it doesn't mean life or death. - No. 1253 01:16:31,040 --> 01:16:34,599 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 1254 01:16:34,600 --> 01:16:39,359 ♪ When I called you last night From Glasgow ♪ 1255 01:16:39,360 --> 01:16:42,679 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 1256 01:16:42,680 --> 01:16:47,999 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 1257 01:16:48,000 --> 01:16:52,279 ♪ So imagine I was glad To hear you're coming ♪ 1258 01:16:52,280 --> 01:16:54,399 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 1259 01:16:54,400 --> 01:16:56,399 ♪ And suddenly it's gonna be ♪ 1260 01:16:56,400 --> 01:17:02,999 ♪ And it's gonna be so different When I'm on the stage tonight ♪ 1261 01:17:03,000 --> 01:17:06,959 ♪ So I'll be there when you arrive ♪ 1262 01:17:06,960 --> 01:17:10,279 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 1263 01:17:10,280 --> 01:17:13,279 ♪ And when you take me in your arms ♪ 1264 01:17:13,280 --> 01:17:15,599 ♪ And hold me tight ♪ 1265 01:17:15,600 --> 01:17:21,439 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 1266 01:17:21,440 --> 01:17:24,559 ♪ Tonight the Super Trouper lights Are gonna find me... ♪ 1267 01:17:24,560 --> 01:17:27,919 We're at the gates of the BBC, where there's a lot of expecting fans 1268 01:17:27,920 --> 01:17:31,079 hoping to catch a glimpse of their favourite pop group, ABBA. 1269 01:17:31,080 --> 01:17:33,159 - You're obviously all ardent fans... - Five o'clock. 1270 01:17:33,160 --> 01:17:35,159 ...and willing to stand around for quite some time. 1271 01:17:35,160 --> 01:17:37,199 - We'd do anything for them. - Right. 1272 01:17:37,200 --> 01:17:40,439 Tell me something, we are girl-less this morning. Where are the ladies? 1273 01:17:40,440 --> 01:17:44,079 We've been working so hard lately that they're simply too tired to come. 1274 01:17:44,080 --> 01:17:45,199 All right. How are you-- 1275 01:17:45,200 --> 01:17:47,200 We've been having, like, 38 gigs in a row. 1276 01:17:48,000 --> 01:17:49,639 How are you standing up to it? 1277 01:17:49,640 --> 01:17:51,600 Well, we're not, really. 1278 01:17:53,800 --> 01:17:57,000 {\an8} America was weird, but when they came back to the UK, 1279 01:17:57,640 --> 01:17:59,560 {\an8}things couldn't have been more different. 1280 01:18:08,920 --> 01:18:12,440 Wembley, it was like a mega event. 1281 01:18:13,320 --> 01:18:16,520 It was like pop royalty had come to town. 1282 01:18:20,240 --> 01:18:22,680 - Is it far to go? - Yeah. 1283 01:18:23,320 --> 01:18:24,559 - It is? - Yeah. 1284 01:18:24,560 --> 01:18:25,680 Good. 1285 01:18:31,440 --> 01:18:34,319 {\an8} When I heard that they sold out six concerts 1286 01:18:34,320 --> 01:18:38,079 {\an8}and they could have sold out six more or 15 more, 1287 01:18:38,080 --> 01:18:42,320 {\an8}I was a bit shocked because there's very few bands that can do that. 1288 01:18:44,120 --> 01:18:46,840 {\an8} It also attracted the critics. 1289 01:18:47,960 --> 01:18:49,679 {\an8}The irony was 1290 01:18:49,680 --> 01:18:52,039 that you'd have high-end music journalists 1291 01:18:52,040 --> 01:18:54,319 who'd already criticised them all, 1292 01:18:54,320 --> 01:18:57,359 but suddenly they wanted that VIP ticket. 1293 01:18:57,360 --> 01:18:59,319 And I'd wind them up, saying, 1294 01:18:59,320 --> 01:19:01,959 "But I thought you didn't like the band." 1295 01:19:22,240 --> 01:19:23,759 Benny. Benny. 1296 01:19:30,560 --> 01:19:32,079 Soon as they came out... 1297 01:19:35,080 --> 01:19:38,039 ...there was a roar that you would not believe. 1298 01:19:59,040 --> 01:20:01,800 ♪ Voulez-vous, aha ♪ 1299 01:20:03,080 --> 01:20:05,840 ♪ Aha, aha... ♪ 1300 01:20:06,920 --> 01:20:08,919 Everybody wanted to go to the shows. 1301 01:20:08,920 --> 01:20:11,879 The who's who of showbiz wanted to go. 1302 01:20:11,880 --> 01:20:16,199 I remember the VIP area at Wembley on the left was chocka, 1303 01:20:16,200 --> 01:20:20,479 and some of the VIPs like Zeppelin, The Who. 1304 01:20:20,480 --> 01:20:22,159 {\an8} We were really surprised to see 1305 01:20:22,160 --> 01:20:25,279 {\an8}that these guys were coming to see ABBA. 1306 01:20:25,280 --> 01:20:26,799 That was a thrill, actually, 1307 01:20:26,800 --> 01:20:29,600 that we would have a following within our heroes. 1308 01:20:30,960 --> 01:20:33,799 ♪ Voulez-vous, aha... ♪ 1309 01:20:33,800 --> 01:20:36,439 {\an8} One of the most flattering things I've heard in my life 1310 01:20:36,440 --> 01:20:39,199 {\an8}was I ran into Pete Townshend, and he says, 1311 01:20:39,200 --> 01:20:42,319 {\an8}"Do you know, 'SOS' is the best pop song ever written." 1312 01:20:42,320 --> 01:20:45,199 I was so proud. 1313 01:21:02,800 --> 01:21:03,920 Hello, everybody. 1314 01:21:07,000 --> 01:21:09,839 It's now three years ago since we were in London 1315 01:21:09,840 --> 01:21:12,639 and played the last time. It's far too long. 1316 01:21:12,640 --> 01:21:15,479 It really feels good to be back, I can tell you that. 1317 01:21:19,320 --> 01:21:21,839 It's been tough in many ways, 1318 01:21:21,840 --> 01:21:23,439 {\an8}but it's been very rewarding, 1319 01:21:23,440 --> 01:21:26,679 {\an8}because we've showed our critics, audiences, 1320 01:21:26,680 --> 01:21:30,119 {\an8}as well as ourselves, we can make it live. 1321 01:21:30,120 --> 01:21:31,200 {\an8}Whoo! 1322 01:21:32,800 --> 01:21:35,639 {\an8} That confidence was there the whole time. 1323 01:21:35,640 --> 01:21:38,120 {\an8}It was there from the tour, '77. 1324 01:21:39,760 --> 01:21:43,279 When you do something that you can stand up for, 1325 01:21:43,280 --> 01:21:46,919 then you have the confidence, because no one can touch you. 1326 01:21:46,920 --> 01:21:50,200 They can say, "This is crap." Yeah, fine, but I love it. 1327 01:21:52,280 --> 01:21:55,599 The difference now was that they could 1328 01:21:55,600 --> 01:21:58,759 share the confidence with the audience. 1329 01:21:58,760 --> 01:22:01,320 They were quite proud of what they had achieved. 1330 01:22:10,560 --> 01:22:13,759 ♪ You and I ♪ 1331 01:22:13,760 --> 01:22:18,519 ♪ Can share the silence ♪ 1332 01:22:18,520 --> 01:22:21,639 ♪ Finding comfort together ♪ 1333 01:22:21,640 --> 01:22:26,039 ♪ The way old friends do ♪ 1334 01:22:26,040 --> 01:22:29,959 ♪ And after fights ♪ 1335 01:22:29,960 --> 01:22:34,999 ♪ And words of violence ♪ 1336 01:22:35,000 --> 01:22:38,199 ♪ We make up with each other ♪ 1337 01:22:38,200 --> 01:22:43,679 ♪ The way old friends do ♪ 1338 01:22:43,680 --> 01:22:47,639 ♪ Times of joy ♪ 1339 01:22:47,640 --> 01:22:53,279 ♪ And times of sorrow ♪ 1340 01:22:53,280 --> 01:22:56,759 ♪ We will always ♪ 1341 01:22:56,760 --> 01:23:00,559 ♪ See it through ♪ 1342 01:23:00,560 --> 01:23:05,879 ♪ Oh, I don't care ♪ 1343 01:23:05,880 --> 01:23:10,720 ♪ What comes tomorrow ♪ 1344 01:23:11,920 --> 01:23:15,319 ♪ We can face it together ♪ 1345 01:23:15,320 --> 01:23:20,120 ♪ The way old friends do ♪ 1346 01:23:22,000 --> 01:23:25,839 ♪ We can face it together ♪ 1347 01:23:25,840 --> 01:23:30,759 ♪ The way old friends ♪ 1348 01:23:30,760 --> 01:23:33,559 ♪ Do ♪ 1349 01:23:42,320 --> 01:23:46,640 {\an8} One thing we'd learned was that everything starts with a song. 1350 01:23:50,320 --> 01:23:56,880 I think great music is created from the human experience... 1351 01:23:58,960 --> 01:24:00,640 deep emotions. 1352 01:24:05,280 --> 01:24:07,359 Writing a lyric is, er, 1353 01:24:07,360 --> 01:24:11,440 something in between a poem and a melody. 1354 01:24:13,600 --> 01:24:17,719 It would conjure up not only a mood, 1355 01:24:17,720 --> 01:24:20,000 but, like, images sometimes in me, 1356 01:24:21,720 --> 01:24:23,000 almost cinematic. 1357 01:24:33,160 --> 01:24:36,599 {\an8} Peter, the head of UK and international A&R, 1358 01:24:36,600 --> 01:24:38,439 {\an8}called me up. 1359 01:24:38,440 --> 01:24:40,200 {\an8}New tracks had come along. 1360 01:24:43,480 --> 01:24:45,759 The business is a very cynical business. 1361 01:24:45,760 --> 01:24:48,599 You know, you've got executives there 1362 01:24:48,600 --> 01:24:50,960 who, all they're interested in is the next dollar. 1363 01:24:52,840 --> 01:24:54,800 But when we were listening to that track, 1364 01:24:55,840 --> 01:24:57,160 there was a silence there. 1365 01:24:58,280 --> 01:25:01,200 We all knew what it was all about. 1366 01:25:08,880 --> 01:25:12,320 {\an8} I first presented the lyrics one morning in our studio. 1367 01:25:13,800 --> 01:25:15,920 {\an8}And we had this fantastic backing track. 1368 01:25:18,880 --> 01:25:20,400 ♪ I don't wanna talk ♪ 1369 01:25:22,800 --> 01:25:25,720 ♪ About things we've gone through ♪ 1370 01:25:26,720 --> 01:25:28,760 ♪ Though it's hurting me ♪ 1371 01:25:30,080 --> 01:25:32,880 ♪ Now it's history ♪ 1372 01:25:34,600 --> 01:25:36,679 {\an8}♪ I've played all my cards... ♪ 1373 01:25:36,680 --> 01:25:40,039 {\an8} I'm a very much feeling person 1374 01:25:40,040 --> 01:25:44,479 and I really try to put my life experience 1375 01:25:44,480 --> 01:25:48,800 and my feelings, everything, in the song. 1376 01:25:49,880 --> 01:25:52,280 ♪ The winner takes it all ♪ 1377 01:25:53,880 --> 01:25:57,319 ♪ The loser standing small ♪ 1378 01:25:57,320 --> 01:25:58,399 ♪ Beside the victory... ♪ 1379 01:25:58,400 --> 01:26:01,319 Going through a divorce is, erm, difficult, 1380 01:26:01,320 --> 01:26:03,320 as anyone would know who's done it. 1381 01:26:04,400 --> 01:26:07,839 That was, of course, taking up my thoughts. 1382 01:26:07,840 --> 01:26:09,840 ♪ I was in your arms ♪ 1383 01:26:11,760 --> 01:26:15,039 ♪ Thinking I belonged there ♪ 1384 01:26:15,040 --> 01:26:17,840 ♪ I figured it made sense ♪ 1385 01:26:19,400 --> 01:26:21,639 ♪ Building me a fence... ♪ 1386 01:26:21,640 --> 01:26:24,920 But there was not one winner in the case of us. 1387 01:26:26,880 --> 01:26:30,639 ♪ Thinking I'd be strong there ♪ 1388 01:26:30,640 --> 01:26:31,719 ♪ But I was a fool... ♪ 1389 01:26:31,720 --> 01:26:33,199 It was powerful. 1390 01:26:33,200 --> 01:26:35,640 {\an8}You know, one of our best, I think. 1391 01:26:36,360 --> 01:26:38,159 {\an8}It's really honest. 1392 01:26:38,160 --> 01:26:40,799 {\an8}♪ The gods may throw a dice... ♪ 1393 01:26:40,800 --> 01:26:43,159 {\an8} It wasn't just the music, it was also love... 1394 01:26:43,160 --> 01:26:46,840 {\an8}it was a life lived together somehow all four of us. 1395 01:26:48,320 --> 01:26:51,079 {\an8} I think he was writing about all the four of us. 1396 01:26:51,080 --> 01:26:53,159 {\an8}♪ Loses someone dear ♪ 1397 01:26:53,160 --> 01:26:57,159 {\an8}-♪ The winner takes it all ♪ - ♪ Takes it all ♪ 1398 01:26:57,160 --> 01:26:58,399 {\an8}♪ The loser has to fall... ♪ 1399 01:26:58,400 --> 01:27:00,279 {\an8} The Super Trouper album, I think, 1400 01:27:00,280 --> 01:27:03,639 {\an8}turned everything around, getting the sales 1401 01:27:03,640 --> 01:27:06,280 {\an8}and finally getting some brilliant reviews. 1402 01:27:07,200 --> 01:27:09,559 To many people's surprise you've received 1403 01:27:09,560 --> 01:27:13,119 almost unanimous positive critique here in Sweden for the latest LP. 1404 01:27:13,120 --> 01:27:14,839 What has actually happened? 1405 01:27:14,840 --> 01:27:16,759 Earlier it wasn't like that with ABBA. 1406 01:27:16,760 --> 01:27:18,279 No, there must be something wrong. 1407 01:27:20,120 --> 01:27:23,799 ♪ Somewhere deep inside ♪ 1408 01:27:23,800 --> 01:27:26,040 ♪ You must know I miss you... ♪ 1409 01:27:27,240 --> 01:27:28,959 Everybody is happy with it. 1410 01:27:28,960 --> 01:27:32,039 In Holland, it's already a golden album. 1411 01:27:32,040 --> 01:27:34,400 You must be rich, but are you happy, too? 1412 01:27:35,080 --> 01:27:37,039 Sometimes. Sometimes not. 1413 01:27:37,040 --> 01:27:41,160 As other people, life goes up and down, I think. 1414 01:27:42,680 --> 01:27:45,800 {\an8}♪ Spectators of the show ♪ 1415 01:27:46,880 --> 01:27:49,800 {\an8}♪ Always staying low ♪ 1416 01:27:50,440 --> 01:27:51,759 {\an8}♪ The game is on again... ♪ 1417 01:27:51,760 --> 01:27:53,719 {\an8}Everyone goes through some crisis. 1418 01:27:53,720 --> 01:27:56,239 {\an8}What am I doing? What do I want with my life? 1419 01:27:56,240 --> 01:27:59,239 {\an8}You have to reassess your life. 1420 01:27:59,240 --> 01:28:01,039 {\an8}♪ I don't wanna talk... ♪ 1421 01:28:01,040 --> 01:28:05,799 {\an8} We could feel that it suddenly had got a bit heavy. 1422 01:28:05,800 --> 01:28:08,239 It was not so fun any more to record, 1423 01:28:08,240 --> 01:28:13,199 and it was something in the atmosphere, a bit tragic. 1424 01:28:13,200 --> 01:28:18,800 ♪ But you see, the winner takes it all ♪ 1425 01:28:21,960 --> 01:28:28,880 ♪ The winner takes it all... ♪ 1426 01:28:31,600 --> 01:28:36,280 {\an8} We had a very explosive and creative period. 1427 01:28:37,560 --> 01:28:40,959 We organically came together gradually, 1428 01:28:40,960 --> 01:28:42,639 and then it happened, 1429 01:28:42,640 --> 01:28:44,600 and then it stopped. 1430 01:28:45,960 --> 01:28:46,959 ♪ Takes it ♪ 1431 01:28:48,320 --> 01:28:50,079 It's fascinating, that story. 1432 01:28:52,480 --> 01:28:55,279 It is romantic. Okay. "Waterloo." 1433 01:28:55,280 --> 01:28:59,399 Why did you decide to try out at the Eurovision... 1434 01:28:59,400 --> 01:29:00,879 What's the actual title? 1435 01:29:00,880 --> 01:29:03,279 Eurovision Song Contest. 1436 01:29:03,280 --> 01:29:06,599 You know, you have to realise that, at that time, 1437 01:29:06,600 --> 01:29:08,559 it was virtually the only thing 1438 01:29:08,560 --> 01:29:11,080 that could help you get outside the borders of Sweden. 1439 01:29:12,160 --> 01:29:15,280 Nobody would listen to a tape from Sweden at that time. 1440 01:29:17,120 --> 01:29:20,199 We had to prove that we were different. 1441 01:29:20,200 --> 01:29:21,520 We had to fight our way. 1442 01:29:22,640 --> 01:29:25,159 We just started working really, really hard. 1443 01:29:50,480 --> 01:29:57,360 ♪ Don't go wasting your emotion ♪ 1444 01:29:57,760 --> 01:30:02,880 {\an8}♪ Lay all your love on me ♪ 124270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.