All language subtitles for [DBD-Raws][日版西游记2][15][1080P][HDTVRip][HEVC-10bit][AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:01,320   2 00:00:01,320 --> 00:00:06,320 ・~ 3 00:00:08,330 --> 00:00:14,330 (ナレーター)<太古 天地人獣の境 4 00:00:08,330 --> 00:00:14,330 ぶんみょう 5 00:00:08,330 --> 00:00:14,330 いまだ分明ならざるころ・ 6 00:00:14,330 --> 00:00:21,330 とうしょうしんしゅう 7 00:00:14,330 --> 00:00:21,330 かかざん 8 00:00:14,330 --> 00:00:21,330 東勝神洲は花果山の山頂 9 00:00:14,330 --> 00:00:21,330 奇怪な石猿が誕生いたしました> 10 00:00:27,350 --> 00:00:31,350 ・『モンキー・マジック』 11 00:00:31,350 --> 00:00:51,370 ・~ 12 00:00:51,370 --> 00:01:04,320 ・~ 13 00:01:04,320 --> 00:01:16,320 ・~ 14 00:01:18,330 --> 00:01:25,340 ・~ 15 00:01:25,340 --> 00:01:31,350 <険しい山々に囲まれたこの辺り 16 00:01:25,340 --> 00:01:31,350 金・銀・銅などの鉱脈が縦横に走り 17 00:01:31,350 --> 00:01:36,350 どこを掘っても 18 00:01:31,350 --> 00:01:36,350 金めの鉱石が ザックザク> 19 00:01:39,350 --> 00:01:45,360 さんろく 20 00:01:39,350 --> 00:01:45,360 <その山麓に やって来ましたのが 21 00:01:39,350 --> 00:01:45,360 さんぞうほうし 22 00:01:39,350 --> 00:01:45,360 ご存じ三蔵法師と その弟子たち> 23 00:01:45,360 --> 00:01:50,360 てんじく 24 00:01:45,360 --> 00:01:50,360 だいらいおんじ 25 00:01:45,360 --> 00:01:50,360 <相も変わらず 天竺・大雷音寺への 26 00:01:45,360 --> 00:01:50,360 旅を続けておりますが・ 27 00:01:50,360 --> 00:01:53,370 疲労と空腹で もう ヘトヘト> 28 00:01:53,370 --> 00:01:58,370 はっかい 29 00:01:53,370 --> 00:01:58,370 <またまた 八戒のブータレ虫が 30 00:01:53,370 --> 00:01:58,370 騒ぎだそうというもので…> 31 00:01:58,370 --> 00:02:01,310 (八戒)腹減ったなぁ おい 32 00:02:01,310 --> 00:02:05,310 なんで こんな思いまでして 33 00:02:01,310 --> 00:02:05,310 天竺へ行かなくちゃいけねえんだ 34 00:02:05,310 --> 00:02:07,310 ごじょう 35 00:02:05,310 --> 00:02:07,310 (悟浄)もう 足動かんぞ わしは 36 00:02:07,310 --> 00:02:10,320 ごくう 37 00:02:07,310 --> 00:02:10,320 (悟空)しっかりしろ もうすぐ 38 00:02:07,310 --> 00:02:10,320 どっかの村へ たどりつくから 39 00:02:10,320 --> 00:02:14,320 どっかの村ったって あの山 40 00:02:10,320 --> 00:02:14,320 越えなきゃいけねえんだろう? 41 00:02:14,320 --> 00:02:16,320 (悟浄) 42 00:02:14,320 --> 00:02:16,320 見ただけで目が回りそうやぞ 43 00:02:16,320 --> 00:02:19,330 俺 やめた もう 1抜けた! 44 00:02:16,320 --> 00:02:19,330 (悟浄)2抜けた! 45 00:02:19,330 --> 00:02:23,330 お前ら 最初から抜けてんだ 46 00:02:19,330 --> 00:02:23,330 ばかやろう 47 00:02:19,330 --> 00:02:23,330 馬鹿野郎 じゃ勝手にしろよ 48 00:02:23,330 --> 00:02:26,330 いずれにしたってな 49 00:02:23,330 --> 00:02:26,330 あの山越えなかったら・ 50 00:02:26,330 --> 00:02:28,340 もん 51 00:02:26,330 --> 00:02:28,340 食べ物に ありつけねえんだぞ 52 00:02:28,340 --> 00:02:31,340 (三蔵法師)悟空 あれは何です? 53 00:02:31,340 --> 00:02:33,340 (旅人)わあ! 54 00:02:33,340 --> 00:02:36,340 (旅人)待て待て おい! 55 00:02:33,340 --> 00:02:36,340 (旅人)おらが先だ! 56 00:02:36,340 --> 00:02:38,340 何だ? あいつら 57 00:02:40,350 --> 00:02:43,350 おい ちょっと待て ちょっと待て 58 00:02:43,350 --> 00:02:45,350 お~い 59 00:02:43,350 --> 00:02:45,350 ちょっと待った待った待った 60 00:02:45,350 --> 00:02:47,350 おい お前 61 00:02:45,350 --> 00:02:47,350 一体 何があったんだよ? 62 00:02:47,350 --> 00:02:50,360 よさう 63 00:02:47,350 --> 00:02:50,360 めえ 64 00:02:47,350 --> 00:02:50,360 (与作羽)お前 65 00:02:47,350 --> 00:02:50,360 あの立て札を見んかったんけ? 66 00:02:50,360 --> 00:02:52,360 立て札? 67 00:02:52,360 --> 00:02:56,360 黄金の里の長者さまが 68 00:02:52,360 --> 00:02:56,360 一人娘の婿さんを探しとるだよ 69 00:02:56,360 --> 00:02:58,370 こうしちゃおれんが! 70 00:02:58,370 --> 00:03:01,300 黄金の里って何だよ? おい 71 00:02:58,370 --> 00:03:01,300 一人娘だと・ 72 00:03:01,300 --> 00:03:04,300 兄貴! 俺は 73 00:03:01,300 --> 00:03:04,300 このチャンスを待ってたんだよ 74 00:03:04,300 --> 00:03:06,310 待ってたんだ 俺 75 00:03:06,310 --> 00:03:09,310 一人娘より食う物や 76 00:03:06,310 --> 00:03:09,310 黄金の里や いうぐらいやからな 77 00:03:09,310 --> 00:03:11,310 食べ物が 78 00:03:09,310 --> 00:03:11,310 ぎょうさん あるに違いないぞ 79 00:03:11,310 --> 00:03:13,310 行くか? よし 行こう! 80 00:03:11,310 --> 00:03:13,310 (悟浄)行こう 81 00:03:13,310 --> 00:03:15,320 おい 悟浄 82 00:03:13,310 --> 00:03:15,320 (悟浄)おう 83 00:03:15,320 --> 00:03:17,320 何だ? おい 立て札が立ってんな 84 00:03:23,320 --> 00:03:26,330 ああ… おい 何て書いてあんだ? 85 00:03:26,330 --> 00:03:32,330 「この先の村は金塊に囲まれて 86 00:03:26,330 --> 00:03:32,330 今や ゴールドラッシュで大騒ぎ」 87 00:03:32,330 --> 00:03:36,340 「村の いちばんの長者の娘はんが 88 00:03:32,330 --> 00:03:36,340 婿はんを探している」 89 00:03:36,340 --> 00:03:40,340 …というふうに書いてあるな 90 00:03:36,340 --> 00:03:40,340 (八戒)はぁ… エヘヘヘッ… 91 00:03:40,340 --> 00:03:44,340 いやぁ どんな娘だか 92 00:03:40,340 --> 00:03:44,340 早く拝みてえな おい ヘヘッ… 93 00:03:44,340 --> 00:03:46,350 わしは 娘よりな 94 00:03:44,340 --> 00:03:46,350 金塊のほうが好きやねん 95 00:03:46,350 --> 00:03:48,350 ああ そうか 96 00:03:46,350 --> 00:03:48,350 そいじゃ ここで別れようか? 97 00:03:48,350 --> 00:03:50,350 俺は まっすぐ 98 00:03:48,350 --> 00:03:50,350 長者さまの屋敷へ行くから 99 00:03:50,350 --> 00:03:52,350 おう わしは 100 00:03:50,350 --> 00:03:52,350 もう 101 00:03:50,350 --> 00:03:52,350 ゴールドラッシュで ひと儲けやね 102 00:03:52,350 --> 00:03:54,350 ああ じゃ 達者でな 103 00:03:54,350 --> 00:03:56,360 ええ婿はんなれよ 104 00:03:54,350 --> 00:03:56,360 (八戒)任せとけって 105 00:03:56,360 --> 00:03:58,360 ヘヘヘヘッ… 106 00:03:56,360 --> 00:03:58,360 (悟浄)うまいことやれよ! 107 00:03:58,360 --> 00:04:01,300 おう お前もな 108 00:03:58,360 --> 00:04:01,300 (悟浄)おう 109 00:04:01,300 --> 00:04:03,300 ヘヘッ… 110 00:04:06,300 --> 00:04:12,300 おかしいな 黄金の里にしては 111 00:04:06,300 --> 00:04:12,300 いやに くたびれた村やな 112 00:04:15,310 --> 00:04:19,310 ・(岩鉄)逃がすな! 113 00:04:15,310 --> 00:04:19,310 ・(手下)待て! 114 00:04:19,310 --> 00:04:23,320 (男性)た… 助けてくれ! 115 00:04:23,320 --> 00:04:27,320 (岩鉄)おい そいつを渡せ! 116 00:04:27,320 --> 00:04:29,320 「窮鳥 懐に入らば」っちゅうやろう 117 00:04:29,320 --> 00:04:32,330 もん 118 00:04:29,320 --> 00:04:32,330 助けを求めてる者を 119 00:04:29,320 --> 00:04:32,330 放っとくわけにいくか 120 00:04:32,330 --> 00:04:35,330 (岩鉄)くそ! 121 00:04:35,330 --> 00:04:37,330 エイッ! 122 00:04:35,330 --> 00:04:37,330 (発射音) 123 00:04:37,330 --> 00:04:39,330 オオッ・ 124 00:04:39,330 --> 00:04:41,330 ウウッ… 125 00:04:43,340 --> 00:04:48,340 <いつのころからか この 126 00:04:43,340 --> 00:04:48,340 黄金の里には 妖怪一味が住み着き 127 00:04:48,340 --> 00:04:52,350 村人たちが 128 00:04:48,340 --> 00:04:52,350 掘り出した金塊も銀も銅も・ 129 00:04:52,350 --> 00:04:54,350 取り上げてしまっていたのです> 130 00:04:54,350 --> 00:04:58,350 <これでは 131 00:04:54,350 --> 00:04:58,350 村が寂れるのも当たり前のこと> 132 00:04:58,350 --> 00:05:06,290 <働けど働けど 重い税金に苦しむ 133 00:04:58,350 --> 00:05:06,290 どこかの国に似ているようで> 134 00:05:06,290 --> 00:05:09,300 (手下)もたもたすんな こら! 135 00:05:06,290 --> 00:05:09,300 (悟浄)あいたた… 136 00:05:09,300 --> 00:05:11,300 (岩鉄)こら てめえら! 137 00:05:11,300 --> 00:05:14,300 ちょうげん 138 00:05:11,300 --> 00:05:14,300 (張玄)乱暴はよせ! 139 00:05:11,300 --> 00:05:14,300 (岩鉄)どけ! 140 00:05:14,300 --> 00:05:17,300 くそ こらぁ! 141 00:05:14,300 --> 00:05:17,300 (殴る音) 142 00:05:17,300 --> 00:05:21,310 (岩鉄) 143 00:05:17,300 --> 00:05:21,310 この野郎 若造のくせしやがって! 144 00:05:21,310 --> 00:05:23,310 びきょう 145 00:05:21,310 --> 00:05:23,310 ・(美香)おやめなさい! 146 00:05:27,310 --> 00:05:30,320 えらい べっぴんさんやな 147 00:05:27,310 --> 00:05:30,320 誰や? あれ 148 00:05:30,320 --> 00:05:32,320 妖怪大王の娘です 149 00:05:32,320 --> 00:05:35,320 (手下)おい さあ 立て! 150 00:05:32,320 --> 00:05:35,320 (悟浄)分かってます 151 00:05:35,320 --> 00:05:39,330 <村人たちに掘らせた金塊を 152 00:05:35,320 --> 00:05:39,330 食らっているのが・ 153 00:05:39,330 --> 00:05:43,330 妖怪大王こと黄金妖怪であります> 154 00:05:43,330 --> 00:05:47,330 <ほうれんそうを食べて 155 00:05:43,330 --> 00:05:47,330 力強くなるポパイのごとく・ 156 00:05:47,330 --> 00:05:51,340 彼は 金を食らい 157 00:05:47,330 --> 00:05:51,340 スーパーマン的エネルギーを蓄えて・ 158 00:05:51,340 --> 00:05:56,340 家来の妖怪どもを 159 00:05:51,340 --> 00:05:56,340 支配しているのでありましたが…> 160 00:05:56,340 --> 00:06:04,280 (黄金妖怪)ハァ… 161 00:05:56,340 --> 00:06:04,280 どうも 近ごろの金は まずいな 162 00:06:04,280 --> 00:06:11,290 コクが なくて 163 00:06:04,280 --> 00:06:11,290 なんだか 砂を食ってるみたいだよ 164 00:06:11,290 --> 00:06:15,300 ろぎん 165 00:06:11,290 --> 00:06:15,300 (呂銀)いやいや 166 00:06:11,290 --> 00:06:15,300 銀の味も落ちましてございます 167 00:06:15,300 --> 00:06:17,300 (白銅) 168 00:06:15,300 --> 00:06:17,300 いや 銅も全く同じでございます 169 00:06:17,300 --> 00:06:20,300 こんなまずい金では 力がつかぬぞ 170 00:06:20,300 --> 00:06:24,300 ほかの金を持ってこ~い 171 00:06:20,300 --> 00:06:24,300 (白銅)はっ! 172 00:06:29,310 --> 00:06:34,310 いかがなされましたか? 173 00:06:29,310 --> 00:06:34,310 (黄金)うん? 174 00:06:34,310 --> 00:06:39,320 (においを嗅ぐ音) 175 00:06:39,320 --> 00:06:44,320 妙な薬の においがするな 176 00:06:44,320 --> 00:06:50,330 <黄金妖怪が人間の女に恋して 177 00:06:44,320 --> 00:06:50,330 生まれた この美香> 178 00:06:50,330 --> 00:06:54,330 <姿形が 179 00:06:50,330 --> 00:06:54,330 今は亡き母に似ているばかりか・ 180 00:06:54,330 --> 00:07:01,330 妖怪術をひとつも使えないのが 181 00:06:54,330 --> 00:07:01,330 父・大王の悩みの種でございます> 182 00:07:05,280 --> 00:07:07,280 (張玄)ありがとう 183 00:07:07,280 --> 00:07:11,280 張玄さん 184 00:07:07,280 --> 00:07:11,280 ここから 一緒に逃げましょう 185 00:07:11,280 --> 00:07:16,290 それは できない 186 00:07:11,280 --> 00:07:16,290 (美香)どうして? 私が嫌い? 187 00:07:16,290 --> 00:07:20,290 苦しんでいる村人たちを見捨てて 188 00:07:16,290 --> 00:07:20,290 出ていくわけにはいかないんだ 189 00:07:20,290 --> 00:07:26,300 ・~ 190 00:07:26,300 --> 00:07:32,310 おやじ 191 00:07:26,300 --> 00:07:32,310 君の親父さんが来るまでは 192 00:07:26,300 --> 00:07:32,310 ここも豊かで明るい村だった 193 00:07:32,310 --> 00:07:34,310 それが今では このありさまだ 194 00:07:34,310 --> 00:07:39,310 女子供は追い出され 男たちは 195 00:07:34,310 --> 00:07:39,310 つみびと 196 00:07:34,310 --> 00:07:39,310 罪人のように働かされている 197 00:07:39,310 --> 00:07:46,320 私に妖怪術が使えたら 198 00:07:39,310 --> 00:07:46,320 みんなを逃がしてあげられるのに 199 00:07:46,320 --> 00:07:52,330 君を責めるつもりはない 200 00:07:46,320 --> 00:07:52,330 しかし 黄金妖怪は敵だ 201 00:07:52,330 --> 00:07:56,330 俺は いつか妖怪一味と戦って 202 00:07:52,330 --> 00:07:56,330 この村を追い出してやる 203 00:07:56,330 --> 00:07:59,330 この村を 204 00:07:56,330 --> 00:07:59,330 昔のように明るい村にするんだ 205 00:07:59,330 --> 00:08:03,270 美香! そこで何をしとる・ 206 00:08:03,270 --> 00:08:05,270 けがの手当てをしてあげたのよ 207 00:08:05,270 --> 00:08:07,270 乱暴者に 208 00:08:05,270 --> 00:08:07,270 訳もなく殴られていたから 209 00:08:07,270 --> 00:08:09,280 (黄金)余計なことをせんでもいい 210 00:08:09,280 --> 00:08:14,280 お前も 211 00:08:09,280 --> 00:08:14,280 とっとと作業場に戻って働け! 212 00:08:14,280 --> 00:08:20,280 ちょうどいい機会だ 大王に 213 00:08:14,280 --> 00:08:20,280 俺たちの待遇改善を要求する 214 00:08:30,300 --> 00:08:37,300 「要求書 一つ 村人たちの 215 00:08:30,300 --> 00:08:37,300 あしかせ 216 00:08:30,300 --> 00:08:37,300 足枷を外し 働きやすくすること」 217 00:08:37,300 --> 00:08:43,310 「一つ 掘り出した金銀銅の一部を 218 00:08:37,300 --> 00:08:43,310 村人たちに分け与えること」 219 00:08:43,310 --> 00:08:45,310 (黄金)やかましい! 220 00:08:43,310 --> 00:08:45,310 (張玄)何をする・ 221 00:08:45,310 --> 00:08:49,320 この生意気な若造め 222 00:08:45,310 --> 00:08:49,320 ひねりつぶしてやる! 223 00:08:49,320 --> 00:08:53,320 やめて やめて! 224 00:08:49,320 --> 00:08:53,320 張玄さん 早く逃げて! 225 00:08:53,320 --> 00:08:56,320 要求をのむまで 俺たちは戦うぞ! 226 00:08:53,320 --> 00:08:56,320 (黄金)この! 227 00:08:56,320 --> 00:09:00,260 お父さま! 人殺しまでしたら 228 00:08:56,320 --> 00:09:00,260 私も谷川へ身を投げて死ぬわ! 229 00:09:00,260 --> 00:09:04,260 馬鹿なことを! 230 00:09:00,260 --> 00:09:04,260 (美香)張玄さん 早く逃げて 231 00:09:04,260 --> 00:09:06,270 早く! 232 00:09:04,260 --> 00:09:06,270 (黄金)こいつ! 233 00:09:06,270 --> 00:09:09,270 早く! 234 00:09:09,270 --> 00:09:11,270 ンンッ! くそ! 235 00:09:11,270 --> 00:09:14,270 (木の折れる音) 236 00:09:11,270 --> 00:09:14,270 アアッ! あいたた… 237 00:09:14,270 --> 00:09:17,280 お父さま 238 00:09:14,270 --> 00:09:17,280 どうしたの? 木を折ったくらいで 239 00:09:17,280 --> 00:09:21,280 わしにも分からん 240 00:09:17,280 --> 00:09:21,280 こんなはずじゃないんだが… 241 00:09:21,280 --> 00:09:28,290 ひょっとすると 近ごろ食べる金の 242 00:09:21,280 --> 00:09:28,290 質が落ちたせいかもしれんな 243 00:09:28,290 --> 00:09:32,290 こうやく 244 00:09:28,290 --> 00:09:32,290 (美香)膏薬を貼りましょうか? 245 00:09:28,290 --> 00:09:32,290 (黄金)要らん! 246 00:09:32,290 --> 00:09:37,300 げせん 247 00:09:32,290 --> 00:09:37,300 それより 美香 あんな下賤な 248 00:09:32,290 --> 00:09:37,300 やつ 249 00:09:32,290 --> 00:09:37,300 村の奴らに近づくんじゃないぞ 250 00:09:37,300 --> 00:09:39,300 それが分からないのよ 251 00:09:39,300 --> 00:09:42,300 お父さまだって 人間が好きで 252 00:09:39,300 --> 00:09:42,300 結婚したんじゃないの? 253 00:09:42,300 --> 00:09:48,310 う… うん… 254 00:09:42,300 --> 00:09:48,310 あれは 若いときの過ちだった 255 00:09:48,310 --> 00:09:52,310 じゃ どうして 私のお婿さんを 256 00:09:48,310 --> 00:09:52,310 人間の中から選ぶの? 257 00:09:52,310 --> 00:09:56,320 うん? 258 00:09:52,310 --> 00:09:56,320 そりゃ 妖怪術ひとつできんお前が 259 00:09:56,320 --> 00:10:00,320 妖怪と一緒になって 260 00:09:56,320 --> 00:10:00,320 うまくいくと思うのか? 261 00:10:00,320 --> 00:10:03,320 父さんはな お前が かわいいから 262 00:10:03,320 --> 00:10:08,330 涙をのんで 263 00:10:03,320 --> 00:10:08,330 人間の婿を探しとるんだ 264 00:10:08,330 --> 00:10:11,330 だったら 村の中にだって 265 00:10:08,330 --> 00:10:11,330 若い男は たくさんいるわ 266 00:10:11,330 --> 00:10:16,340 そ… そら いかん! 267 00:10:11,330 --> 00:10:16,340 お前は 仮にも妖怪大王の娘だぞ 268 00:10:16,340 --> 00:10:25,350 婿になる奴は よい家柄で美男子で 269 00:10:16,340 --> 00:10:25,350 立派な若者でなくちゃならんのだ 270 00:10:25,350 --> 00:10:29,350 美香 分かったな? 271 00:10:29,350 --> 00:10:32,350 はぁ… 村の長者さまってのは 272 00:10:29,350 --> 00:10:32,350 妖怪だったのか 273 00:10:32,350 --> 00:10:34,350 まあ 274 00:10:32,350 --> 00:10:34,350 そんなことは どうでもいいや 275 00:10:34,350 --> 00:10:37,350 どうしても 276 00:10:34,350 --> 00:10:37,350 あの美人の婿になんなくっちゃ 277 00:10:39,360 --> 00:10:43,360 お師匠さん 278 00:10:39,360 --> 00:10:43,360 こら どうも おかしいや 279 00:10:43,360 --> 00:10:46,370 人影どころかさ 280 00:10:43,360 --> 00:10:46,370 ねずみ1匹出てこやしねえや 281 00:10:46,370 --> 00:10:48,370 食べ物なんか ありゃしませんよ 282 00:10:48,370 --> 00:10:51,370 もしや 八戒と悟浄の身にも 283 00:10:48,370 --> 00:10:51,370 何かあったのでは? 284 00:10:51,370 --> 00:10:53,370 さあ それは どうかね? 285 00:10:53,370 --> 00:10:56,380 悟空 2人の様子を見てきなさい 286 00:10:56,380 --> 00:11:00,310 なんでよ? あんなの 287 00:10:56,380 --> 00:11:00,310 どうなったっていいじゃねえの 288 00:11:00,310 --> 00:11:02,320 お師匠さんを 289 00:11:00,310 --> 00:11:02,320 置き去りにしてった奴らですよ 290 00:11:02,320 --> 00:11:05,320 こっちは知ったこっちゃねえよ 291 00:11:02,320 --> 00:11:05,320 それは違います 292 00:11:05,320 --> 00:11:08,320 たとえ離れていても 293 00:11:05,320 --> 00:11:08,320 あの2人は私の弟子です 294 00:11:08,320 --> 00:11:11,320 お前にとっても 苦楽を共に 295 00:11:08,320 --> 00:11:11,320 してきた仲間ではありませんか 296 00:11:11,320 --> 00:11:14,330 その仲間をさ 297 00:11:11,320 --> 00:11:14,330 放っとくような奴はさ 298 00:11:14,330 --> 00:11:16,330 仲間とは言えねえんじゃねえの? 299 00:11:16,330 --> 00:11:19,330 文句を言っている暇に 300 00:11:16,330 --> 00:11:19,330 早く行ってきなさい! 301 00:11:19,330 --> 00:11:21,330 はいはい 分かりましたよ 302 00:11:21,330 --> 00:11:24,330 でも 俺は お師匠さんのために 303 00:11:21,330 --> 00:11:24,330 行くんだからね 304 00:11:28,340 --> 00:11:30,340 ンッ! 305 00:11:30,340 --> 00:11:33,350 じゃ ちょっくら行ってきますよ 306 00:11:33,350 --> 00:11:36,350 <そのころ 妖怪御殿では・ 307 00:11:36,350 --> 00:11:41,350 色と欲とに目がくらみ 308 00:11:36,350 --> 00:11:41,350 我も我もと集まった婿さん候補が 309 00:11:41,350 --> 00:11:44,360 今や遅しと 310 00:11:41,350 --> 00:11:44,360 面接の時を待っております> 311 00:11:44,360 --> 00:11:47,360 (手下)次 お前だ 来い! 312 00:11:44,360 --> 00:11:47,360 (与作羽)は… はい 313 00:11:49,360 --> 00:11:55,370 ・~ 314 00:11:55,370 --> 00:11:57,370 (手下)さあ 行け 315 00:11:57,370 --> 00:12:05,310 ・~ 316 00:12:05,310 --> 00:12:08,310 (呂銀) 317 00:12:05,310 --> 00:12:08,310 姓名 年齢 職業を言ってみろ 318 00:12:08,310 --> 00:12:11,320 (与作羽)名前は与作羽いいますだ 319 00:12:11,320 --> 00:12:17,320 …で 年は36歳 320 00:12:11,320 --> 00:12:17,320 職業は先祖代々 きこりをしとるだ 321 00:12:17,320 --> 00:12:22,330 (黄金)「ヘイヘイホー」か 322 00:12:17,320 --> 00:12:22,330 年も取り過ぎとる 323 00:12:22,330 --> 00:12:25,330 (呂銀) 324 00:12:22,330 --> 00:12:25,330 残念ながら失格 金掘り作業に回せ 325 00:12:25,330 --> 00:12:28,330 (手下)はっ! 326 00:12:25,330 --> 00:12:28,330 (与作羽)ちょちょ… 待ってくれ 327 00:12:28,330 --> 00:12:31,340 も… もうちょっと 328 00:12:28,330 --> 00:12:31,340 おらの話を聞いてくれても… 329 00:12:31,340 --> 00:12:35,340 箸にも棒にも 330 00:12:31,340 --> 00:12:35,340 かからん奴ばかりじゃ 331 00:12:35,340 --> 00:12:38,340 (呂銀) 332 00:12:35,340 --> 00:12:38,340 あれで365人目にござりまする 333 00:12:38,340 --> 00:12:46,350 もう そんなか… 人間社会も 334 00:12:38,340 --> 00:12:46,350 よくよく人材不足と見えるな 335 00:12:46,350 --> 00:12:48,350 次! 336 00:12:55,360 --> 00:13:02,300 せっしゃ 337 00:12:55,360 --> 00:13:02,300 ちん 338 00:12:55,360 --> 00:13:02,300 (八戒)拙者 陳八戒と申す者 339 00:12:55,360 --> 00:13:02,300 当年とって26歳 340 00:13:02,300 --> 00:13:08,310 いにしえより武人の家柄にて 341 00:13:02,300 --> 00:13:08,310 ぼんさい 342 00:13:02,300 --> 00:13:08,310 盆塞地方で陳家と申せば・ 343 00:13:08,310 --> 00:13:13,310 知らぬ者なき銘柄… 344 00:13:08,310 --> 00:13:13,310 いや 名門でござる 345 00:13:13,310 --> 00:13:19,320 陳家とはまた チンケな名門じゃな 346 00:13:13,310 --> 00:13:19,320 (呂銀)いや まったく 347 00:13:19,320 --> 00:13:23,320 しかし 348 00:13:19,320 --> 00:13:23,320 名前に似合わぬ美男子じゃな 349 00:13:23,320 --> 00:13:29,330 うむ… これなら美香も 350 00:13:23,320 --> 00:13:29,330 気に入るに違いない 合格! 351 00:13:29,330 --> 00:13:31,330 やった! 352 00:13:31,330 --> 00:13:36,330 大王さま 早まってはなりません 353 00:13:31,330 --> 00:13:36,330 まだまだテストが残っております 354 00:13:38,340 --> 00:13:43,340 武人にとって大切なのは 355 00:13:38,340 --> 00:13:43,340 顔より力だ 356 00:13:43,340 --> 00:13:46,350 さぞかし 357 00:13:43,340 --> 00:13:46,350 人に誇れる武芸の1つ2つは・ 358 00:13:46,350 --> 00:13:48,350 身につけているだろうな? 359 00:13:46,350 --> 00:13:48,350 (八戒)もちろん 360 00:13:48,350 --> 00:13:50,350 (胸をたたく音) 361 00:13:48,350 --> 00:13:50,350 もちろん 362 00:13:50,350 --> 00:13:56,360 では 早速 腕前を見せてもらおう 363 00:13:50,350 --> 00:13:56,360 相手をしてやれ 364 00:13:56,360 --> 00:13:59,360 (手下)はっ! 365 00:13:56,360 --> 00:13:59,360 (八戒)おう! 366 00:14:03,300 --> 00:14:23,320 ・~ 367 00:14:23,320 --> 00:14:25,320 (切る音) 368 00:14:31,320 --> 00:14:35,330 てんちゅうさつ 369 00:14:31,320 --> 00:14:35,330 見たか! 名付けて 天中殺剣法 370 00:14:35,330 --> 00:14:38,330 合格! 武力テスト合格! 371 00:14:38,330 --> 00:14:43,340 いやぁ まだまだ! まだまだ 372 00:14:38,330 --> 00:14:43,340 第3次テストが残っております 373 00:14:43,340 --> 00:14:45,340 身体検査だ! 374 00:14:45,340 --> 00:14:48,340 (技師)はい 息を深く吸って 375 00:14:48,340 --> 00:14:50,340 (技師)はい 止めて 376 00:14:50,340 --> 00:14:55,340 (ハンドルを回す音) 377 00:14:57,350 --> 00:15:00,290 (黄金)健康状態は どうかな? 378 00:15:00,290 --> 00:15:05,290 (医師)こ… これは大変だ! 379 00:15:00,290 --> 00:15:05,290 これをご覧ください 380 00:15:05,290 --> 00:15:07,290 うん? 381 00:15:07,290 --> 00:15:11,300 ぶ… 豚だ! 382 00:15:11,300 --> 00:15:14,300 かた 383 00:15:11,300 --> 00:15:14,300 この騙りが! ひっ捕らえろ! 384 00:15:11,300 --> 00:15:14,300 (白銅)はっ! 385 00:15:14,300 --> 00:15:16,300 いけねえ! 386 00:15:16,300 --> 00:15:19,310 (手下)おとなしくしろ! 387 00:15:16,300 --> 00:15:19,310 (八戒)アアッ… 388 00:15:19,310 --> 00:15:23,310 重労働の刑だ 389 00:15:19,310 --> 00:15:23,310 (呂銀)引っ立てろ! 390 00:15:23,310 --> 00:15:26,310 あの… 力仕事って 391 00:15:23,310 --> 00:15:26,310 あまり したことないんですけども 392 00:15:26,310 --> 00:15:29,320 (砂鉄)つべこべ言うな さあ 来い 393 00:15:29,320 --> 00:15:32,320 (砂鉄)もたもたするな! 394 00:15:29,320 --> 00:15:32,320 (八戒)はい はい… 395 00:15:36,320 --> 00:15:41,320 あの馬鹿! 396 00:15:36,320 --> 00:15:41,320 待ってろよ 今助けてやっから 397 00:15:45,330 --> 00:15:51,340 うん? 何やら おいしそうな匂い 398 00:15:51,340 --> 00:15:55,340 (羽音) 399 00:15:55,340 --> 00:15:59,350 ヤッ! 400 00:15:55,340 --> 00:15:59,350 あいた! いててて… 401 00:15:59,350 --> 00:16:02,280 う~ん 豚の次は猿か! 402 00:16:02,280 --> 00:16:04,280 運び出せ! 403 00:16:02,280 --> 00:16:04,280 (手下たち)はっ! 404 00:16:04,280 --> 00:16:06,280 ウウッ… 405 00:16:04,280 --> 00:16:06,280 (手下)ほら! 406 00:16:08,290 --> 00:16:11,290 待て! こっちへ連れてこい 407 00:16:08,290 --> 00:16:11,290 (手下)はっ! 408 00:16:11,290 --> 00:16:14,290 乱暴に扱うな この野郎! 409 00:16:14,290 --> 00:16:22,300 ウ~ン… このおいしそうな匂いは 410 00:16:14,290 --> 00:16:22,300 久しぶりに嗅ぐ純金の匂いだ 411 00:16:22,300 --> 00:16:26,310 この猿の頭の輪っかか ハハッ… 412 00:16:26,310 --> 00:16:29,310 ウ~ン… もうたまらん 413 00:16:29,310 --> 00:16:31,310 い… 痛い痛い 痛い痛い! 414 00:16:29,310 --> 00:16:31,310 (首骨の鳴る音) 415 00:16:31,310 --> 00:16:36,320 何しやがるんだ・ この野郎 416 00:16:31,310 --> 00:16:36,320 おとなしくしろ! 417 00:16:36,320 --> 00:16:39,320 金は大王さまの大好物だ 418 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 ちょっと 419 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 いて 420 00:16:39,320 --> 00:16:41,320 あんた やめろ 痛えから! 421 00:16:41,320 --> 00:16:44,320 痛えから やめろってんだ! 422 00:16:41,320 --> 00:16:44,320 このこの このこの… 423 00:16:44,320 --> 00:16:47,330 大王! 424 00:16:44,320 --> 00:16:47,330 (黄金)ハァハァ… 425 00:16:47,330 --> 00:16:50,330 痛え… 426 00:16:47,330 --> 00:16:50,330 外れませんか? 427 00:16:50,330 --> 00:16:52,330 外れるもんか この野郎! 428 00:16:52,330 --> 00:16:56,340 しゃか 429 00:16:52,330 --> 00:16:56,340 この輪っかはな お釈迦さましか 430 00:16:52,330 --> 00:16:56,340 自由にならねえんだよ! 431 00:16:56,340 --> 00:16:59,340 ヘヘヘッ… 432 00:16:59,340 --> 00:17:04,280 取れぬとなると 433 00:16:59,340 --> 00:17:04,280 いよいよ食べたいぞ 434 00:17:04,280 --> 00:17:07,280 や… やめろ 435 00:17:04,280 --> 00:17:07,280 やめてくれよ この野郎 436 00:17:07,280 --> 00:17:10,280 あいたた! 437 00:17:07,280 --> 00:17:10,280 やめろってんだよ アアッ! 438 00:17:10,280 --> 00:17:13,280 (かじる音) 439 00:17:10,280 --> 00:17:13,280 アアーッ! 440 00:17:18,290 --> 00:17:25,300 石頭のうえに 441 00:17:18,290 --> 00:17:25,300 猿の毛が 歯の間に挟まった… 442 00:17:25,300 --> 00:17:27,300 (抜く音) 443 00:17:27,300 --> 00:17:31,300 ざまあみやがれ この野郎 444 00:17:27,300 --> 00:17:31,300 諦めたか? 馬鹿 445 00:17:31,300 --> 00:17:36,310 馬鹿と言われても 諦めはせんぞ 446 00:17:31,300 --> 00:17:36,310 こうなったら意地でも食ってやる 447 00:17:36,310 --> 00:17:40,310 こいつには 448 00:17:36,310 --> 00:17:40,310 食い物を与えず 金を掘らせろ 449 00:17:40,310 --> 00:17:46,320 痩せて骨と皮になれば 450 00:17:40,310 --> 00:17:46,320 輪っかは外れるじゃろう 451 00:17:46,320 --> 00:17:48,320 ハハハハッ… 452 00:17:48,320 --> 00:17:51,320 連れてけ 453 00:17:48,320 --> 00:17:51,320 (白銅)はっ! おい 454 00:17:55,330 --> 00:17:59,330 絶対に逃がすなよ! 455 00:17:55,330 --> 00:17:59,330 ・(白銅)はっ! 456 00:17:59,330 --> 00:18:01,330 (ため息) 457 00:18:11,280 --> 00:18:15,280 大王さま まだ面接を続けますか? 458 00:18:15,280 --> 00:18:21,290 もうよい みんな追い返せ 459 00:18:15,280 --> 00:18:21,290 (呂銀)はっ! それは賢明です 460 00:18:21,290 --> 00:18:26,290 大王さま 美香さまの婿どのは 461 00:18:21,290 --> 00:18:26,290 やはり 妖怪の中から選ぶのが・ 462 00:18:26,290 --> 00:18:28,290 よろしいかと… 463 00:18:26,290 --> 00:18:28,290 (黄金)それは できん 464 00:18:28,290 --> 00:18:30,300 私は 一度 申し上げようと 465 00:18:28,290 --> 00:18:30,300 思っておりましたが 466 00:18:30,300 --> 00:18:33,300 人間を婿どのにすることは 467 00:18:30,300 --> 00:18:33,300 絶対に反対です 468 00:18:33,300 --> 00:18:36,300 なに・ 469 00:18:33,300 --> 00:18:36,300 (呂銀)怒らずに聞いてください 470 00:18:36,300 --> 00:18:40,310 大王さまの跡目を人間が継いだら 471 00:18:36,300 --> 00:18:40,310 どうなるのか 472 00:18:40,310 --> 00:18:43,310 お考えになったことが 473 00:18:40,310 --> 00:18:43,310 ございますか? 474 00:18:43,310 --> 00:18:46,310 そうなれば 475 00:18:43,310 --> 00:18:46,310 人間どもが のさばりだし 476 00:18:46,310 --> 00:18:49,320 長く続いた妖怪道は 477 00:18:46,310 --> 00:18:49,320 もう めちゃめちゃになります 478 00:18:49,320 --> 00:18:53,320 分かっとる 分かっとるから 479 00:18:49,320 --> 00:18:53,320 そうならんように・ 480 00:18:53,320 --> 00:18:57,320 わしは 立派な婿どのを 481 00:18:53,320 --> 00:18:57,320 探そうとしてるんじゃ 482 00:18:57,320 --> 00:19:01,260 しかし 私は ともかくも 483 00:18:57,320 --> 00:19:01,260 血気に はやる若い妖怪たちが・ 484 00:19:01,260 --> 00:19:04,260 人間大王に 485 00:19:01,260 --> 00:19:04,260 おとなしく従うかどうか 486 00:19:09,270 --> 00:19:14,270 呂銀よ わしは間違ってたぞ 487 00:19:14,270 --> 00:19:19,280 はぁ… では 考えを変えて 488 00:19:14,270 --> 00:19:19,280 婿どのは やはり妖怪の中から? 489 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 違う違う 自分から 490 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 婿になりたいなどと申す奴に・ 491 00:19:23,280 --> 00:19:27,290 ろくな奴は おらんことに 492 00:19:23,280 --> 00:19:27,290 気がついたんだ 493 00:19:27,290 --> 00:19:33,290 こうなったら 494 00:19:27,290 --> 00:19:33,290 もう積極的に人材を求めるんじゃ 495 00:19:33,290 --> 00:19:35,290 まず 手始めに・ 496 00:19:35,290 --> 00:19:40,300 この村に近づいてくる旅の者を 497 00:19:35,290 --> 00:19:40,300 片っ端から連れてこい! 498 00:19:40,300 --> 00:19:43,300 (砂鉄)おい! 499 00:19:40,300 --> 00:19:43,300 (手下たち)はっ! 500 00:19:45,300 --> 00:19:47,310 私に何の用です? 501 00:19:47,310 --> 00:19:51,310 (砂鉄)問答無用だ ひっ捕らえろ! 502 00:19:47,310 --> 00:19:51,310 何をする・ な… 503 00:19:51,310 --> 00:19:53,310 (突く音) 504 00:19:53,310 --> 00:20:04,320 ・~ 505 00:20:04,320 --> 00:20:06,330 アアッ! 騒ぐな 騒ぐな 506 00:20:06,330 --> 00:20:08,330 取って食おうというのでは 507 00:20:06,330 --> 00:20:08,330 ないからな 508 00:20:08,330 --> 00:20:10,330 まね 509 00:20:08,330 --> 00:20:10,330 一体 何の真似です・ 510 00:20:10,330 --> 00:20:12,330 あなた方に 511 00:20:10,330 --> 00:20:12,330 召し捕られる覚えはありません 512 00:20:12,330 --> 00:20:14,330 そっちに なくても 513 00:20:12,330 --> 00:20:14,330 こっちに あるんじゃ 514 00:20:14,330 --> 00:20:19,340 私は三蔵法師という旅の僧です 515 00:20:14,330 --> 00:20:19,340 たいそう 516 00:20:14,330 --> 00:20:19,340 太宗皇帝の命により・ 517 00:20:19,340 --> 00:20:22,340 天竺 大雷音寺まで 518 00:20:19,340 --> 00:20:22,340 向かう途中なんです 519 00:20:22,340 --> 00:20:26,350 皇帝の使い? 520 00:20:26,350 --> 00:20:32,350 聞いたか? さぞかし 521 00:20:26,350 --> 00:20:32,350 身分のある者に違いないぞ 522 00:20:32,350 --> 00:20:36,360 フン! どうせ出任せですよ 523 00:20:36,360 --> 00:20:40,360 皇帝の名を出せば 524 00:20:36,360 --> 00:20:40,360 解き放たれると思って この騙り者 525 00:20:40,360 --> 00:20:42,360 (黄金)出しゃばるな 526 00:20:42,360 --> 00:20:45,360 お前には分からんのか うん? 527 00:20:45,360 --> 00:20:52,370 この自然に にじみ出る気品 528 00:20:45,360 --> 00:20:52,370 色白の涼しげな目元 529 00:20:52,370 --> 00:20:59,380 縦から見ても 横から見ても 530 00:20:52,370 --> 00:20:59,380 うむ… 高貴な坊さんに違いないぞ 531 00:20:59,380 --> 00:21:02,320 合格! 大合格! 532 00:21:02,320 --> 00:21:05,320 では 早速 第2次テストだ! 533 00:21:05,320 --> 00:21:10,320 (技師)はい 息を深く吸って 534 00:21:05,320 --> 00:21:10,320 はい 止めて 535 00:21:19,330 --> 00:21:23,340 うん? こ… これは 536 00:21:19,330 --> 00:21:23,340 (黄金)どうした? 537 00:21:23,340 --> 00:21:27,340 この者は 男ではないような… 538 00:21:27,340 --> 00:21:30,340 そ… そんな馬鹿な 539 00:21:27,340 --> 00:21:30,340 そんなはずはない 540 00:21:30,340 --> 00:21:33,340 もっと もっと よく見るんじゃ 541 00:21:35,350 --> 00:21:40,350 (黄金)どうだ? 542 00:21:35,350 --> 00:21:40,350 (医師)うん 男 543 00:21:40,350 --> 00:21:45,360 やっぱり男でございました 544 00:21:40,350 --> 00:21:45,360 (黄金)そうか そうか 545 00:21:45,360 --> 00:21:50,360 しかし 長旅の疲れか 546 00:21:45,360 --> 00:21:50,360 いささか栄養失調の気味です 547 00:21:50,360 --> 00:21:54,370 それは いかんな この者に 548 00:21:50,360 --> 00:21:54,370 うんと ごちそうしてやれ 549 00:21:54,370 --> 00:21:56,370 (白銅)ははっ! 550 00:21:56,370 --> 00:22:08,310 ・~ 551 00:22:08,310 --> 00:22:19,330 ・~ 552 00:22:19,330 --> 00:22:24,330 美香 今話した三蔵法師さんだ 553 00:22:24,330 --> 00:22:28,330 さあさあ 遠慮なく食べてくれ 554 00:22:30,340 --> 00:22:32,340 せっかくの おもてなしですが 555 00:22:32,340 --> 00:22:35,340 このような ごちそうを 556 00:22:32,340 --> 00:22:35,340 いただくわけにはまいりません 557 00:22:35,340 --> 00:22:41,350 聞いたか? 558 00:22:35,340 --> 00:22:41,350 なんと奥ゆかしい言葉だろう 559 00:22:41,350 --> 00:22:46,350 三蔵法師に金を与えろ 560 00:22:41,350 --> 00:22:46,350 ・(白銅)ははっ! 561 00:22:51,360 --> 00:22:55,360 一生かかっても 562 00:22:51,360 --> 00:22:55,360 使い切れんほどの金塊だぞ 563 00:22:55,360 --> 00:22:59,370 取っておけ 564 00:22:55,360 --> 00:22:59,370 重ね重ね迷惑な 565 00:22:59,370 --> 00:23:04,300 私は物ごいではありません 566 00:22:59,370 --> 00:23:04,300 おしまいください 567 00:23:04,300 --> 00:23:06,310 黄金も要らんのか? 568 00:23:06,310 --> 00:23:09,310 無理しないで もらっておいたら? 569 00:23:09,310 --> 00:23:14,310 美香さまの おっしゃるとおりだ 570 00:23:09,310 --> 00:23:14,310 取っておいたほうがよいぞ 571 00:23:14,310 --> 00:23:18,320 お断りします 572 00:23:14,310 --> 00:23:18,320 いやぁ ますます気に入ったぞ 573 00:23:18,320 --> 00:23:23,320 では 望みの物を遣わすから 574 00:23:18,320 --> 00:23:23,320 何なりと遠慮なく申してみい 575 00:23:23,320 --> 00:23:27,330 私をここから出してください 576 00:23:23,320 --> 00:23:27,330 先を急ぐ身なんです 577 00:23:27,330 --> 00:23:31,330 いや それはできん 578 00:23:27,330 --> 00:23:31,330 なぜです? 579 00:23:31,330 --> 00:23:35,330 お前は 娘の婿にふさわしい人物だ 580 00:23:35,330 --> 00:23:41,340 この美香を妻として 581 00:23:35,330 --> 00:23:41,340 この妖怪御殿に住み着いてくれ 582 00:23:41,340 --> 00:23:49,350 ・~ 583 00:23:49,350 --> 00:23:52,350 気に入らんはずはあるまい 584 00:23:52,350 --> 00:23:55,350 このとおり美人だし 585 00:23:52,350 --> 00:23:55,350 気立てもいいし 586 00:23:55,350 --> 00:24:00,290 みほとけ 587 00:23:55,350 --> 00:24:00,290 私は御仏にお仕えする身です 588 00:23:55,350 --> 00:24:00,290 生涯 妻は めとりません 589 00:24:00,290 --> 00:24:03,300 そんなら 590 00:24:00,290 --> 00:24:03,300 坊さんなど やめちまえよ 591 00:24:03,300 --> 00:24:06,300 無理なことを 592 00:24:06,300 --> 00:24:09,300 美香 お前は どうなんだ? ええ? 593 00:24:09,300 --> 00:24:12,300 三蔵法師さんが相手なら 594 00:24:09,300 --> 00:24:12,300 不服は あるまい? 595 00:24:12,300 --> 00:24:14,310 そりゃ いい人だと思うけど… 596 00:24:14,310 --> 00:24:17,310 いい人どころか 597 00:24:14,310 --> 00:24:17,310 こんな人間 2人とおらんぞ 598 00:24:17,310 --> 00:24:19,310 でも 599 00:24:17,310 --> 00:24:19,310 向こうが嫌だって言うんですもの 600 00:24:19,310 --> 00:24:22,310 諦めが肝心よ 601 00:24:19,310 --> 00:24:22,310 (黄金)ちょっと待て 美香! 602 00:24:22,310 --> 00:24:26,320 では 私も これにて 603 00:24:22,310 --> 00:24:26,320 (黄金)あっ… ま… 待ってくれ 604 00:24:26,320 --> 00:24:29,320 あの… 欲張ったことは 605 00:24:26,320 --> 00:24:29,320 頼むつもりはないんじゃ 606 00:24:29,320 --> 00:24:34,330 娘の婿に 607 00:24:29,320 --> 00:24:34,330 なってくれさえすりゃいいんじゃ 608 00:24:34,330 --> 00:24:39,330 わしと同居などは せんでもいいぞ 609 00:24:34,330 --> 00:24:39,330 新しい家を建ててやろう 610 00:24:39,330 --> 00:24:45,340 それに もちろん わしの老後など 611 00:24:39,330 --> 00:24:45,340 世話しなくたっていいんだぞ 612 00:24:45,340 --> 00:24:49,340 大王さま! いくら頼んでも 613 00:24:45,340 --> 00:24:49,340 無駄というものです 614 00:24:49,340 --> 00:24:51,340 うるさい 口出しするな! 615 00:24:51,340 --> 00:24:55,350 なあ 616 00:24:51,340 --> 00:24:55,350 三蔵法師どの このとおりじゃ 617 00:24:55,350 --> 00:24:58,350 もう一度 618 00:24:55,350 --> 00:24:58,350 考え直してみてはくれんかのぅ? 619 00:24:58,350 --> 00:25:02,290 何と言われても 620 00:24:58,350 --> 00:25:02,290 ご返事は ひとつです 621 00:25:02,290 --> 00:25:05,290 駄目か? 622 00:25:02,290 --> 00:25:05,290 申し訳ありません 623 00:25:05,290 --> 00:25:07,290 勝手にしろ! 624 00:25:07,290 --> 00:25:11,300 …と言いたいところだが 625 00:25:07,290 --> 00:25:11,300 そうは させんぞ 626 00:25:11,300 --> 00:25:14,300 ンンッ… おい! 627 00:25:11,300 --> 00:25:14,300 (白銅)はっ! 628 00:25:14,300 --> 00:25:18,300 三蔵法師が うんと言うまで 629 00:25:14,300 --> 00:25:18,300 閉じ込めとけ! 630 00:25:26,310 --> 00:25:28,310 よう 兄貴よ 631 00:25:26,310 --> 00:25:28,310 えっ? 632 00:25:28,310 --> 00:25:30,320 休んでねえで 633 00:25:28,310 --> 00:25:30,320 なんとかしてくれよ 634 00:25:30,320 --> 00:25:33,320 休んでるわけじゃねえよ お前 635 00:25:30,320 --> 00:25:33,320 体が がたがたなんだよ 636 00:25:33,320 --> 00:25:35,320 (悟浄)情けないな 637 00:25:35,320 --> 00:25:38,320 あぶ 638 00:25:35,320 --> 00:25:38,320 虻なんかに化けるさかい 639 00:25:35,320 --> 00:25:38,320 虻蜂取らずになんのじゃ! 640 00:25:38,320 --> 00:25:40,330 でけえ口ばっかり たたいてよ 641 00:25:38,320 --> 00:25:40,330 肝心なときに・ 642 00:25:40,330 --> 00:25:42,330 本当に役に立たねえんだから 643 00:25:40,330 --> 00:25:42,330 なんだと・ 644 00:25:42,330 --> 00:25:44,330 ・(岩鉄)こらー! 645 00:25:42,330 --> 00:25:44,330 あいたた… ウウッ… 646 00:25:44,330 --> 00:25:46,330 こら さぼってないで働け こら! 647 00:25:46,330 --> 00:25:48,330 アアッ! 648 00:25:48,330 --> 00:25:57,340 (読経) 649 00:25:57,340 --> 00:26:02,280 ウ~ン この姿をとっくと見なさい 650 00:26:02,280 --> 00:26:08,290 欲もなければ 恐れも知らぬ 651 00:26:02,280 --> 00:26:08,290 こんな人間 見たことないぞ 652 00:26:08,290 --> 00:26:11,290 ウ~ン ご立派ご立派 653 00:26:11,290 --> 00:26:13,290 (黄金)ンンッ! 654 00:26:15,290 --> 00:26:18,300 もっと真面目に考えろ 655 00:26:18,300 --> 00:26:24,300 妖怪のわしと結婚した母さんが 656 00:26:18,300 --> 00:26:24,300 早死にしたように 657 00:26:24,300 --> 00:26:28,310 妖怪離れしたお前が 658 00:26:24,300 --> 00:26:28,310 妖怪と一緒になれば・ 659 00:26:28,310 --> 00:26:32,310 きっと 660 00:26:28,310 --> 00:26:32,310 不幸せになるに違いないんじゃ 661 00:26:32,310 --> 00:26:35,310 だから人間を 662 00:26:32,310 --> 00:26:35,310 選べっていう気持ちは分かるのよ 663 00:26:35,310 --> 00:26:41,320 分かるんなら 三蔵法師を 664 00:26:35,310 --> 00:26:41,320 婿に迎えて わしを安心させてくれ 665 00:26:41,320 --> 00:26:44,320 そんなこと言われたって… 666 00:26:44,320 --> 00:26:52,330 う~ん もうひとつ お前が 667 00:26:44,320 --> 00:26:52,330 気乗りせんのは外見のせいじゃな 668 00:26:52,330 --> 00:26:58,340 頭など丸めておるから なんとなく 669 00:26:52,330 --> 00:26:58,340 弱々しく見えるんじゃろうが 670 00:26:58,340 --> 00:27:01,270 髪の毛なぞは すぐに生える… 671 00:27:01,270 --> 00:27:04,280 そうだ! 672 00:27:04,280 --> 00:27:09,280 よく見ておれよ 673 00:27:04,280 --> 00:27:09,280 わしの妖怪術によって… 674 00:27:09,280 --> 00:27:16,290 ・~ 675 00:27:16,290 --> 00:27:20,290 どうだ 見違えただろう? 676 00:27:20,290 --> 00:27:24,300 元がいいから 677 00:27:20,290 --> 00:27:24,300 何を着せても似合うのぅ 678 00:27:24,300 --> 00:27:29,300 水も滴る美男子とは このことだ 679 00:27:29,300 --> 00:27:31,300 じゃ 680 00:27:29,300 --> 00:27:31,300 お父さんのお婿さんにしたら? 681 00:27:31,300 --> 00:27:33,310 馬鹿を言うな! 682 00:27:33,310 --> 00:27:36,310 私は 683 00:27:33,310 --> 00:27:36,310 お坊さんの姿のほうが好きだわ 684 00:27:36,310 --> 00:27:40,310 なに・ わがままも大概にしろ 685 00:27:40,310 --> 00:27:44,320 親の気も知らずに 686 00:27:40,310 --> 00:27:44,320 勝手なことばかり抜かしおって 687 00:27:44,320 --> 00:27:47,320 勝手なのは 688 00:27:44,320 --> 00:27:47,320 お父さんのほうじゃない! 689 00:27:47,320 --> 00:27:52,320 うるさい! 690 00:27:47,320 --> 00:27:52,320 もう怒ったぞ 本気で怒ったぞ 691 00:27:52,320 --> 00:27:55,320 お前も 692 00:27:52,320 --> 00:27:55,320 ろうや 693 00:27:52,320 --> 00:27:55,320 一緒に牢屋へ閉じ込めてやる! 694 00:28:06,270 --> 00:28:09,270 (鍵の閉まる音) 695 00:28:06,270 --> 00:28:09,270 どうしたんです? 一体 696 00:28:16,280 --> 00:28:21,290 ンンッ… まずい 697 00:28:16,280 --> 00:28:21,290 いくら食っても力がつかんぞ 698 00:28:21,290 --> 00:28:23,290 大王さま 699 00:28:25,290 --> 00:28:27,290 美香さまを閉じ込めたと 700 00:28:25,290 --> 00:28:27,290 聞きましたが… 701 00:28:27,290 --> 00:28:29,290 そのとおりじゃ 702 00:28:27,290 --> 00:28:29,290 (呂銀)お気持ちは分かりますが 703 00:28:29,290 --> 00:28:31,300 あまりにも ひどいお仕打ち 704 00:28:31,300 --> 00:28:35,300 事もあろうに 705 00:28:31,300 --> 00:28:35,300 かわいい娘を牢獄に押し込むとは 706 00:28:35,300 --> 00:28:38,300 かわいいから押し込めたんじゃ 707 00:28:38,300 --> 00:28:43,310 美香の婿は 708 00:28:38,300 --> 00:28:43,310 三蔵法師をおいて ほかにはおらん 709 00:28:43,310 --> 00:28:48,310 2人っきりで 不自由な 710 00:28:43,310 --> 00:28:48,310 牢屋暮らしをさせておけば・ 711 00:28:48,310 --> 00:28:52,320 やがては 気持ちも通じ合おう 712 00:28:52,320 --> 00:28:57,320 いくら頑固者で意地っ張りでも 713 00:28:52,320 --> 00:28:57,320 所詮は男と女じゃ 714 00:28:57,320 --> 00:29:04,260 好いて好かれて 好かれて好いて 715 00:28:57,320 --> 00:29:04,260 やがて わりない仲に… 716 00:29:04,260 --> 00:29:09,270 わしの思惑どおりじゃ 717 00:29:04,260 --> 00:29:09,270 ワハッ… ハハッ… 718 00:29:09,270 --> 00:29:11,270 ハァハァ… 719 00:29:18,280 --> 00:29:20,280 このままでは・ 720 00:29:20,280 --> 00:29:23,280 美香さまを あの坊主に 721 00:29:20,280 --> 00:29:23,280 奪われてしまいましょう 722 00:29:23,280 --> 00:29:28,290 人間を大王にさせてたまるか! 723 00:29:23,280 --> 00:29:28,290 妖怪道は この手で守ってやる 724 00:29:28,290 --> 00:29:31,290 しかしでございますね… 725 00:29:28,290 --> 00:29:31,290 (呂銀)心配するな 726 00:29:31,290 --> 00:29:35,290 そろそろ 727 00:29:31,290 --> 00:29:35,290 あれの効き目が出てきたようだ 728 00:29:35,290 --> 00:29:54,310 ・~ 729 00:29:54,310 --> 00:29:57,320 どじな大王め 730 00:29:57,320 --> 00:30:01,320 砂混じりの金塊を いくら食っても 731 00:29:57,320 --> 00:30:01,320 力がつくはずがない 732 00:30:01,320 --> 00:30:04,320 まずいのが当たり前だ 733 00:30:01,320 --> 00:30:04,320 ハハハハッ… 734 00:30:04,320 --> 00:30:07,330 (医師) 735 00:30:04,320 --> 00:30:07,330 まだ気づいてはいないようですな 736 00:30:07,330 --> 00:30:11,330 気づく前に 恐らく 737 00:30:07,330 --> 00:30:11,330 めろめろになっているであろう 738 00:30:11,330 --> 00:30:14,330 後腐れがないように・ 739 00:30:14,330 --> 00:30:18,340 いっそ この際 740 00:30:14,330 --> 00:30:18,340 坊主も消してしまったほうが… 741 00:30:18,340 --> 00:30:25,340 そうだな 万が一 美香の気持ちが 742 00:30:18,340 --> 00:30:25,340 坊主に傾いても まずい 743 00:30:25,340 --> 00:30:32,350 先生に毒薬を調合してもらおう 744 00:30:25,340 --> 00:30:32,350 奴の飯の中に混ぜるのだ 745 00:30:32,350 --> 00:30:35,350 (手下)おい 美香さまの婿どのが 746 00:30:32,350 --> 00:30:35,350 決まったんだって? 747 00:30:35,350 --> 00:30:38,360 (手下) 748 00:30:35,350 --> 00:30:38,360 ああ 三蔵法師っていう優男だとよ 749 00:30:38,360 --> 00:30:41,360 くそ… 750 00:30:38,360 --> 00:30:41,360 (岩鉄)心配するな 751 00:30:41,360 --> 00:30:44,360 あに 752 00:30:41,360 --> 00:30:44,360 そいつはな 呂銀の兄ぃが… 753 00:30:44,360 --> 00:30:47,370 (笑い声) 754 00:30:47,370 --> 00:30:52,370 兄貴 聞いたか? 755 00:30:47,370 --> 00:30:52,370 うん 任せとけ 756 00:30:57,380 --> 00:30:59,380 ンンッ… ンッ! 757 00:31:01,310 --> 00:31:04,320 やはり 好きな人がいたんですね 758 00:31:04,320 --> 00:31:06,320 そんなことだろうと 759 00:31:04,320 --> 00:31:06,320 思っていました 760 00:31:06,320 --> 00:31:10,320 でも 父が あのとおり頑固で… 761 00:31:12,320 --> 00:31:14,330 (鍵の開く音) 762 00:31:14,330 --> 00:31:25,340 ・~ 763 00:31:25,340 --> 00:31:36,350 ・~ 764 00:31:36,350 --> 00:31:40,350 (砂鉄)毒入りのほうを 765 00:31:36,350 --> 00:31:40,350 坊主の前に置いたろうな? 766 00:31:44,360 --> 00:31:48,360 (羽音) 767 00:31:51,360 --> 00:31:53,370 ヤッ! 768 00:31:51,360 --> 00:31:53,370 (蹴る音) 769 00:31:53,370 --> 00:31:55,370 (突く音) 770 00:31:53,370 --> 00:31:55,370 アアッ… 771 00:31:57,370 --> 00:31:59,370 ウウッ… 772 00:32:03,310 --> 00:32:06,310 食べないのですか? 773 00:32:06,310 --> 00:32:11,320 ああ 私は あなたのお父さんの 774 00:32:06,310 --> 00:32:11,320 申し出を断った者です 775 00:32:11,320 --> 00:32:14,320 箸を取れば あなたのお婿さんに 776 00:32:11,320 --> 00:32:14,320 ならなければなりません 777 00:32:14,320 --> 00:32:18,320 私にかまわず食べなさい 778 00:32:18,320 --> 00:32:23,330 いいえ… 私も やめます 779 00:32:23,330 --> 00:32:28,330 体に障りますよ 780 00:32:23,330 --> 00:32:28,330 いいえ 法師さまこそ お体に 781 00:32:28,330 --> 00:32:31,340 心の優しい人ですね 782 00:32:31,340 --> 00:32:36,340 あなたの気が休まるのなら 783 00:32:31,340 --> 00:32:36,340 私も箸を取りましょう 784 00:32:44,350 --> 00:32:46,350 ・ 待った お師匠さん! 785 00:32:44,350 --> 00:32:46,350 ・(殴る音) 786 00:32:46,350 --> 00:32:49,350 ・(手下たち)アアッ! 787 00:32:49,350 --> 00:32:53,360 いたっ… あいた… 788 00:32:53,360 --> 00:32:55,360 開けろよ 789 00:32:55,360 --> 00:32:57,360 開けろよ ほら! 790 00:32:55,360 --> 00:32:57,360 アアッ! 791 00:32:57,360 --> 00:33:05,300 ・~ 792 00:33:05,300 --> 00:33:07,310 (鍵の開く音) 793 00:33:07,310 --> 00:33:09,310 入れ 入れよ! 794 00:33:09,310 --> 00:33:11,310 (蹴る音) 795 00:33:09,310 --> 00:33:11,310 この野郎! 796 00:33:15,310 --> 00:33:19,320 おい 食えよ 食えよ! 797 00:33:19,320 --> 00:33:21,320 この野郎! 798 00:33:19,320 --> 00:33:21,320 アアッ! 799 00:33:21,320 --> 00:33:23,320 (殴る音) 800 00:33:21,320 --> 00:33:23,320 (のみ込む音) 801 00:33:23,320 --> 00:33:25,320 (砂鉄)アアッ… 802 00:33:29,330 --> 00:33:32,330 お師匠さん 803 00:33:29,330 --> 00:33:32,330 気をつけなきゃ駄目じゃないの! 804 00:33:32,330 --> 00:33:34,330 こいつらね 805 00:33:32,330 --> 00:33:34,330 お師匠さん殺そうとしたんだよ 806 00:33:34,330 --> 00:33:38,340 さあ ちょっと 早く行こう 807 00:33:34,330 --> 00:33:38,340 逃げよう ほら ほら ほら 早く! 808 00:33:38,340 --> 00:33:43,340 さあ 美香さんも早く 809 00:33:38,340 --> 00:33:43,340 早く いいから逃げよう 早く 810 00:33:43,340 --> 00:33:45,340 ハハハッ… 811 00:33:45,340 --> 00:33:48,340 (かじる音) 812 00:33:51,350 --> 00:33:53,350 (かじる音) 813 00:34:06,300 --> 00:34:11,300 呂銀! 貴様たちは… 814 00:34:06,300 --> 00:34:11,300 アアッ… わしの金を… 815 00:34:11,300 --> 00:34:17,310 ハハハハッ… 今ごろ気づいたか 816 00:34:17,310 --> 00:34:24,320 これからは 俺が金を食って 817 00:34:17,310 --> 00:34:24,320 妖怪一族を支配するんだ 818 00:34:24,320 --> 00:34:31,320 私めは 819 00:34:24,320 --> 00:34:31,320 このとおり 銀を食らっております 820 00:34:31,320 --> 00:34:34,330 わしの許しも得ずに 許さん! 821 00:34:34,330 --> 00:34:37,330 (殴る音) 822 00:34:34,330 --> 00:34:37,330 ウワッ! 823 00:34:40,330 --> 00:34:46,340 ここでは 金を食う奴が 824 00:34:40,330 --> 00:34:46,340 いちばん強いんだ ハハハハッ! 825 00:34:46,340 --> 00:34:48,340 (牢番)大変でございます! 826 00:34:46,340 --> 00:34:48,340 (白銅)何事だ・ 827 00:34:48,340 --> 00:34:51,340 (牢番)はっ! 坊主が 828 00:34:48,340 --> 00:34:51,340 美香さまを連れて逃げました 829 00:34:51,340 --> 00:34:53,340 なに・ 830 00:34:56,350 --> 00:34:59,350 悟空 張玄という若者を 831 00:34:56,350 --> 00:34:59,350 知っていますか? 832 00:34:59,350 --> 00:35:01,290 ああ 知ってますよ 833 00:34:59,350 --> 00:35:01,290 救い出してきなさい 834 00:35:01,290 --> 00:35:03,290 美香さんと一緒に逃がすんです 835 00:35:03,290 --> 00:35:05,290 早く! 836 00:35:03,290 --> 00:35:05,290 ああ はい! 837 00:35:05,290 --> 00:35:17,300 ・~ 838 00:35:17,300 --> 00:35:19,300 来い 839 00:35:19,300 --> 00:35:22,310 何するんだ・ 840 00:35:19,300 --> 00:35:22,310 訳は言えねえ とにかく来い 841 00:35:22,310 --> 00:35:24,310 (手下)こら 待て! 842 00:35:24,310 --> 00:35:26,310 (殴る音) 843 00:35:29,310 --> 00:35:31,320 さあ さあ! 844 00:35:31,320 --> 00:35:39,320 ・~ 845 00:35:39,320 --> 00:35:44,330 ハァ… よ~し 846 00:35:39,320 --> 00:35:44,330 ここら辺まで来りゃ大丈夫だろう 847 00:35:44,330 --> 00:35:48,330 できるだけ遠くへ逃げて 848 00:35:44,330 --> 00:35:48,330 仲良く暮らすんです 849 00:35:50,340 --> 00:35:53,340 ヘヘッ… 850 00:35:50,340 --> 00:35:53,340 何ぐずぐずしてんだよ ほら 851 00:35:53,340 --> 00:35:57,340 いや 村の人たちのことを思うと… 852 00:35:53,340 --> 00:35:57,340 まあまあ まあまあ 853 00:35:57,340 --> 00:35:59,340 あとのことはな 854 00:35:57,340 --> 00:35:59,340 とにかく おいらに任せてくれよ 855 00:35:59,340 --> 00:36:01,280 いずれにしたって 仲間を・ 856 00:36:01,280 --> 00:36:03,280 救い出しに行かなくちゃ 857 00:36:01,280 --> 00:36:03,280 なんねえんだから なっ? 858 00:36:03,280 --> 00:36:05,280 さあ 追っ手が来ないうちに 早く 859 00:36:05,280 --> 00:36:09,290 三蔵さま 悟空さん 860 00:36:05,280 --> 00:36:09,290 ご恩は決して忘れません 861 00:36:09,290 --> 00:36:11,290 あのね 挨拶は 862 00:36:09,290 --> 00:36:11,290 短いほうが好かれますからね 863 00:36:11,290 --> 00:36:13,290 はいはい 864 00:36:11,290 --> 00:36:13,290 さあ 行きましょう さあ! 865 00:36:13,290 --> 00:36:16,290 さあ 行った 866 00:36:13,290 --> 00:36:16,290 さあ 行った行った行った! 867 00:36:16,290 --> 00:36:19,290 (手下たち)待て! 868 00:36:21,300 --> 00:36:24,300 しつこいぞ てめえら! 869 00:36:28,310 --> 00:36:30,310 捕まえろ! 870 00:36:28,310 --> 00:36:30,310 (手下たち)はっ! 871 00:36:30,310 --> 00:36:34,310 野郎 そうは させるかい! 872 00:36:34,310 --> 00:36:37,320 (殴る音) 873 00:36:37,320 --> 00:36:39,320 (呂銀)待て! 874 00:36:39,320 --> 00:36:41,320 見ろ 875 00:36:41,320 --> 00:36:48,330 ・~ 876 00:36:48,330 --> 00:36:52,330 お父さま! 877 00:36:48,330 --> 00:36:52,330 (黄金)美香! 878 00:36:52,330 --> 00:36:59,340 美香 親父を助けたければ 879 00:36:52,330 --> 00:36:59,340 こっちへ来い! 880 00:36:59,340 --> 00:37:03,280 呂銀が裏切ったんだ 881 00:36:59,340 --> 00:37:03,280 美香 わしにかまわず逃げてくれ! 882 00:37:03,280 --> 00:37:06,280 (呂銀)黙れ! 883 00:37:03,280 --> 00:37:06,280 (蹴る音) 884 00:37:06,280 --> 00:37:09,280 どうなってるんだ? こりゃ 885 00:37:09,280 --> 00:37:12,280 俺が大王になるんだ! 886 00:37:12,280 --> 00:37:18,290 美香 親父を殺してもいいのか・ 887 00:37:18,290 --> 00:37:21,290 (美香)やめて! 888 00:37:21,290 --> 00:37:24,300 お願い お父さんを助けて! 889 00:37:24,300 --> 00:37:27,300 (黄金) 890 00:37:24,300 --> 00:37:27,300 馬鹿者! 逃げるんじゃ 美香 891 00:37:27,300 --> 00:37:30,300 連れてけ! 892 00:37:27,300 --> 00:37:30,300 (手下)はっ! 来い 893 00:37:30,300 --> 00:37:32,300 やめろ! 894 00:37:34,310 --> 00:37:36,310 (呂銀)さあ 来い! 895 00:37:38,310 --> 00:37:40,310 エイッ! 896 00:37:40,310 --> 00:37:44,320 あら・ あららら… 897 00:37:44,320 --> 00:37:46,320 あらぁ… 898 00:37:46,320 --> 00:37:50,320 ハァハァ… 899 00:37:50,320 --> 00:37:53,330 フン… 900 00:37:53,330 --> 00:37:59,330 美香 お前が俺の妻になれば 901 00:37:53,330 --> 00:37:59,330 親父の命も助けてやるぞ 902 00:37:59,330 --> 00:38:04,270 (黄金)許さん! 903 00:37:59,330 --> 00:38:04,270 美香は人間の妻になるんじゃ 904 00:38:04,270 --> 00:38:08,270 ええい! 905 00:38:04,270 --> 00:38:08,270 (美香)お父さま! お父さま! 906 00:38:08,270 --> 00:38:13,280 この恩知らずが! 907 00:38:08,270 --> 00:38:13,280 名もない妖怪の小せがれを拾って 908 00:38:13,280 --> 00:38:17,280 わしの片腕になるまで 909 00:38:13,280 --> 00:38:17,280 育ててやったというのに 910 00:38:17,280 --> 00:38:19,280 そうだ 911 00:38:19,280 --> 00:38:23,290 名もない妖怪の出だからこそ 912 00:38:19,280 --> 00:38:23,290 名門の娘が妻に欲しいんだ 913 00:38:23,290 --> 00:38:27,290 妖怪大王に ふさわしい妻がな! 914 00:38:23,290 --> 00:38:27,290 ハハハハッ… 915 00:38:27,290 --> 00:38:33,300 許さん! 美香が 916 00:38:27,290 --> 00:38:33,300 みすみす不幸になるというのが・ 917 00:38:33,300 --> 00:38:35,300 分かってるというのに… 918 00:38:33,300 --> 00:38:35,300 (呂銀)ええい 言うな! 919 00:38:35,300 --> 00:38:37,300 やめて! お父さま! 920 00:38:37,300 --> 00:38:40,300 やめて! やめて! 921 00:38:42,310 --> 00:38:45,310 おい 八戒… 悟空 大丈夫かな? 922 00:38:45,310 --> 00:38:48,310 1人で 923 00:38:45,310 --> 00:38:48,310 ずらかったんじゃねえのか? おい 924 00:38:48,310 --> 00:38:50,320 (殴る音) 925 00:38:48,310 --> 00:38:50,320 アッ… 兄貴! 926 00:38:50,320 --> 00:38:52,320 ヘヘッ… 927 00:38:50,320 --> 00:38:52,320 1人で逃げるわけねえだろうが 928 00:38:52,320 --> 00:38:54,320 助けてやるからな 手ぇ貸せ 929 00:38:54,320 --> 00:38:57,320 (口笛) 930 00:39:04,260 --> 00:39:08,270 (うめき声) 931 00:39:08,270 --> 00:39:10,270 お父さま! 932 00:39:10,270 --> 00:39:13,270 返事をしろ 妻になるか・ 933 00:39:13,270 --> 00:39:16,270 いかんぞ 返事をしてはいかん 934 00:39:16,270 --> 00:39:19,280 ええい 935 00:39:16,270 --> 00:39:19,280 まだ言うことが聞けんのか・ 936 00:39:19,280 --> 00:39:21,280 斬れ! 937 00:39:19,280 --> 00:39:21,280 (美香)待って! 938 00:39:21,280 --> 00:39:25,280 聞くわ… 何でも言うとおりに 939 00:39:25,280 --> 00:39:31,290 美香 いかんぞ… 940 00:39:25,280 --> 00:39:31,290 (美香)いいのよ これで 941 00:39:31,290 --> 00:39:33,290 そうか 942 00:39:33,290 --> 00:39:38,300 (笑い声) 943 00:39:38,300 --> 00:39:42,300 おい 944 00:39:38,300 --> 00:39:42,300 俺がな みんなの相手してる間に 945 00:39:42,300 --> 00:39:45,300 あの2人 頼むぜ 946 00:39:42,300 --> 00:39:45,300 (八戒)よっしゃ 947 00:39:45,300 --> 00:39:50,310 よ~し 牢へ放り込んでおけ 948 00:39:45,300 --> 00:39:50,310 (白銅)はっ! 949 00:39:50,310 --> 00:39:54,310 ハハハハッ… 950 00:39:54,310 --> 00:39:57,310 (呂銀)さあ 美香 951 00:40:01,320 --> 00:40:03,320 (当たる音) 952 00:40:01,320 --> 00:40:03,320 ウッ! 953 00:40:03,320 --> 00:40:05,320 野郎! 954 00:40:03,320 --> 00:40:05,320 (蹴る音) 955 00:40:05,320 --> 00:40:15,330 ・~ 956 00:40:15,330 --> 00:40:19,340 ええい 捕まえろ 猿を捕まえろ! 957 00:40:19,340 --> 00:40:27,350 ・~ 958 00:40:27,350 --> 00:40:29,350 (突く音) 959 00:40:29,350 --> 00:40:38,360 ・~ 960 00:40:38,360 --> 00:40:42,360 (突く音) 961 00:40:42,360 --> 00:40:49,370 ・~ 962 00:40:49,370 --> 00:40:51,370 ヤッ! 963 00:40:49,370 --> 00:40:51,370 (突く音) 964 00:40:54,370 --> 00:40:57,380 美香さん 良かったですね 965 00:40:57,380 --> 00:41:02,310 張玄さん! 966 00:40:57,380 --> 00:41:02,310 (張玄)美香! 967 00:41:02,310 --> 00:41:06,320 ついてねえなぁ ちきしょう 968 00:41:06,320 --> 00:41:09,320 いつもじゃねえか 969 00:41:06,320 --> 00:41:09,320 珍しくねえ… 970 00:41:19,330 --> 00:41:22,330 お前が村人たちを苦しめた罪は 971 00:41:19,330 --> 00:41:22,330 許せません 972 00:41:22,330 --> 00:41:26,340 そうだよ 973 00:41:22,330 --> 00:41:26,340 お前が いちばん悪いんだぞ 974 00:41:26,340 --> 00:41:28,340 美香さんが かわいいなら 975 00:41:28,340 --> 00:41:32,340 今日までの悪行を 976 00:41:28,340 --> 00:41:32,340 心底 悔い改めることです 977 00:41:32,340 --> 00:41:36,350 妖怪としての力を 978 00:41:32,340 --> 00:41:36,350 村人たちのために使うことが・ 979 00:41:36,350 --> 00:41:40,350 美香さんにとって 980 00:41:36,350 --> 00:41:40,350 いちばん幸せな道なんですよ 981 00:41:55,370 --> 00:42:00,310 馬鹿野郎! 982 00:41:55,370 --> 00:42:00,310 (八戒)この野郎 この野郎 983 00:42:00,310 --> 00:42:02,310 (八戒)この野郎 こら 984 00:42:02,310 --> 00:42:06,310 おい 覚悟いいんだろうな? 985 00:42:08,310 --> 00:42:12,320 地獄の果てまで飛んでけ! 986 00:42:12,320 --> 00:42:15,320 (呂銀・白銅)アアーッ! 987 00:42:17,320 --> 00:42:20,330 ちょっと飛ばし過ぎかな? おい 988 00:42:17,320 --> 00:42:20,330 (八戒)あんなもんだろう 989 00:42:20,330 --> 00:42:23,330 ハハッ… 行くか 990 00:42:20,330 --> 00:42:23,330 おう 991 00:42:23,330 --> 00:42:27,330 (いななき) 992 00:42:23,330 --> 00:42:27,330 (八戒)アッ! ああ びっくりした 993 00:42:27,330 --> 00:42:30,340 (悟浄)おい 994 00:42:27,330 --> 00:42:30,340 今時分まで どこ行ってきてん? 995 00:42:30,340 --> 00:42:34,340 この野郎 調子がいいんだよ 996 00:42:30,340 --> 00:42:34,340 けりがつくと出てきやがんだ 997 00:42:34,340 --> 00:42:37,340 おい お前も 998 00:42:34,340 --> 00:42:37,340 飛ばしてやろうか・ 飛ばして 999 00:42:37,340 --> 00:42:39,340 全然 反応がねえ 1000 00:42:42,350 --> 00:42:47,350 <一方 1001 00:42:42,350 --> 00:42:47,350 己の行いを恥じた黄金妖怪は・ 1002 00:42:47,350 --> 00:42:52,360 その後 金塊を食らうのを改め 1003 00:42:47,350 --> 00:42:52,360 人間のために山を食らい・ 1004 00:42:52,360 --> 00:42:56,360 若い2人も 1005 00:42:52,360 --> 00:42:56,360 田畑を作り 道を切り開いて・ 1006 00:42:56,360 --> 00:42:59,360 罪滅ぼしをしたという> 1007 00:42:59,360 --> 00:43:12,310 ・~ 1008 00:43:12,310 --> 00:43:17,320 さようなら! 元気でやれよ! 1009 00:43:17,320 --> 00:43:22,320 ・~ 1010 00:43:22,320 --> 00:43:25,320 <妖怪の子に生まれながら・ 1011 00:43:25,320 --> 00:43:30,330 人間として正しく生きようとする 1012 00:43:25,320 --> 00:43:30,330 けなげな娘の恋を実らせた・ 1013 00:43:30,330 --> 00:43:36,330 三蔵法師と その弟子たちの一行は 1014 00:43:30,330 --> 00:43:36,330 また 天竺への旅路に就きました> 1015 00:43:36,330 --> 00:43:41,340 <しかし この先 1016 00:43:36,330 --> 00:43:41,340 どんな障害が待ち受けますやら> 1017 00:43:45,340 --> 00:43:51,350 ・ 世の中いろいろあるけれど 1018 00:43:45,340 --> 00:43:51,350 おれは関係ないね 1019 00:43:51,350 --> 00:43:59,360 ・ もっと大きく心を広げて 1020 00:43:51,350 --> 00:43:59,360 この世は結構楽しい 1021 00:43:59,360 --> 00:44:02,290 ・ ゼイ・コール・ミー 1022 00:43:59,360 --> 00:44:02,290 マジック・モンキー 1023 00:44:02,290 --> 00:44:06,300 ・ ゼイ・コール・ミー 1024 00:44:02,290 --> 00:44:06,300 マジック・モンキー 1025 00:44:06,300 --> 00:44:14,310 ・ 愉快なことさがしながら 1026 00:44:06,300 --> 00:44:14,310 生きてるおれだよ 1027 00:44:14,310 --> 00:44:18,310 ・ マジック・モンキー 1028 00:44:20,310 --> 00:44:25,320 ・『ホーリー&ブライト』 1029 00:44:25,320 --> 00:44:33,320 ・ 遠い昔の話で 新しいこの星が 1030 00:44:33,320 --> 00:44:37,330 ・ いま生まれてぼくらの胸 1031 00:44:37,330 --> 00:44:42,330 ・ 清く照らしているよ 1032 00:44:42,330 --> 00:44:47,340 ・ それはぼくらの心に 1033 00:44:47,340 --> 00:44:50,340 ・ 新しい地平線を 1034 00:44:50,340 --> 00:44:54,350 ・ サァめざせと教えながら 1035 00:44:54,350 --> 00:44:58,350 ・ 強く輝いてるよ 1036 00:44:58,350 --> 00:45:02,290 ・ 闇を照らしているよ 1037 00:45:02,290 --> 00:45:06,290 ・ Shining holy and bright 1038 00:45:06,290 --> 00:45:09,290 ・ けがれない光が 1039 00:45:09,290 --> 00:45:13,300 ・ Oh so holy and bright 1040 00:45:13,300 --> 00:45:16,300 ・ 君だって見えるよ 1041 00:45:16,300 --> 00:45:24,310 ・ きらめくその星が 1042 00:45:24,310 --> 00:45:27,310 ・ Holy, holy and bright 1043 00:45:27,310 --> 00:45:29,310 ・ A star is shining 1044 00:45:29,310 --> 00:45:31,320 ・ so holy and bright 1045 00:45:31,320 --> 00:45:34,320 ・ Holy, holy and bright 1046 00:45:34,320 --> 00:45:36,320 ・ Never let it go 1047 00:45:36,320 --> 00:45:38,320 ・ out of your sight 1048 00:45:38,320 --> 00:45:41,330 ・ Holy, holy and bright 1049 00:45:41,330 --> 00:45:43,330 ・ A star is shining 1050 00:45:43,330 --> 00:45:46,330 ・ so holy and bright 1051 00:45:51,340 --> 00:45:54,340 俺は恋をしちまったんだ 1052 00:45:54,340 --> 00:45:58,280 燃えるような灼熱の恋をよ 1053 00:45:54,340 --> 00:45:58,280 (泣き声) 1054 00:45:58,280 --> 00:46:03,280 <妖怪が 人間の人妻に 1055 00:45:58,280 --> 00:46:03,280 恋をしてしまったから さあ大変> 1056 00:46:03,280 --> 00:46:06,280 <その夫婦 1057 00:46:03,280 --> 00:46:06,280 妖怪の恋煩いも何のその> 1058 00:46:08,290 --> 00:46:12,290 <なんとか2人の仲を裂かんと 1059 00:46:08,290 --> 00:46:12,290 画策する妖怪兄弟> 1060 00:46:15,290 --> 00:46:19,290 <次回 「イカレた亭主の 1061 00:46:15,290 --> 00:46:19,290 弟子入り志願」に ご期待ください> 71831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.