Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:17,440
41°N, 49°O
OCEANO ATLANTICO
2
00:00:18,880 --> 00:00:23,320
Arrivo previsto sopra il sitotra circa 10 minuti.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,080
Ricevuto, ci siamo.
4
00:00:26,240 --> 00:00:29,240
Controllo, stiamo andando.
5
00:00:29,400 --> 00:00:31,560
- Juliet, controllo.
- Ci siamo.
6
00:00:31,720 --> 00:00:33,760
Andate quando volete.
7
00:00:33,920 --> 00:00:35,480
Andiamo.
8
00:00:36,520 --> 00:00:39,960
In un punto remotonel mezzo dell'Oceano Atlantico,
9
00:00:40,120 --> 00:00:42,600
a circa 650 km da Terranova...
10
00:00:42,760 --> 00:00:44,480
- Pronti.- Pronti.
11
00:00:44,640 --> 00:00:47,120
...è in corsouna spedizione incredibile.
12
00:00:47,280 --> 00:00:49,560
Ricevuto. Pronti all'immersione.
13
00:00:49,720 --> 00:00:51,560
- Via libera.- Pompe in funzione.
14
00:00:56,920 --> 00:00:59,960
Direzione 180.
15
00:01:00,120 --> 00:01:04,960
- E la sua destinazione...
- Relitto sul sonar.
16
00:01:05,120 --> 00:01:08,000
...è il sito del relittopiù famoso della storia.
17
00:01:08,160 --> 00:01:13,680
Profondità attuale, 3810. Sul fondo.
18
00:01:22,000 --> 00:01:27,280
Da oltre un secolo, la tragica sortedel Titanic è un'ossessione globale.
19
00:01:27,440 --> 00:01:30,720
{\an8}Sono stati ritrovati
i resti del Titanic.
20
00:01:30,880 --> 00:01:34,400
{\an8}La sua storia è così avvincenteche molte persone rischiano la vita
21
00:01:35,680 --> 00:01:40,720
e spendono milioni di dollarisolo per vedere il relitto.
22
00:01:44,880 --> 00:01:50,200
Questa indagine ci permetteràdi vedere il Titanic in modo nuovo.
23
00:01:50,360 --> 00:01:54,400
{\an8}Immagini straordinarie del Titanic
come non lo avete mai visto prima.
24
00:01:54,560 --> 00:01:57,720
{\an8}Il più grande progetto
di scansione subacquea della storia.
25
00:01:57,880 --> 00:01:59,960
È incredibile vederlo così.
26
00:02:00,120 --> 00:02:02,800
Oltre 700.000 immaginiscannerizzate,
27
00:02:02,960 --> 00:02:07,200
16 terabyte di dati e quasi due annidi ricerca ed elaborazione
28
00:02:07,360 --> 00:02:11,840
hanno prodotto una replica digitaledella nave a grandezza naturale,
29
00:02:12,000 --> 00:02:14,480
un gemello virtuale del Titanic.
30
00:02:15,480 --> 00:02:16,640
Accidenti.
31
00:02:16,800 --> 00:02:19,040
Mai visto niente del genere.
32
00:02:23,160 --> 00:02:25,000
Una replica così dettagliata...
33
00:02:25,160 --> 00:02:28,200
- Vedi i numeri?
- È davvero enorme.
34
00:02:28,360 --> 00:02:31,160
...da offrire nuovi datisull'affondamento.
35
00:02:31,320 --> 00:02:33,440
Guardandola in queste dimensioni,
36
00:02:33,600 --> 00:02:37,200
sembra che la nave sia stata colpita
da un enorme missile.
37
00:02:38,240 --> 00:02:42,520
E nuove prove sugli ultimi istantidelle persone a bordo.
38
00:02:42,680 --> 00:02:46,760
Stavano cercando di calare
un'ultima scialuppa.
39
00:02:57,720 --> 00:03:01,160
Quando salpò da Southamptonnella primavera del 1912,
40
00:03:01,320 --> 00:03:03,840
era la nave a vaporepiù lussuosa del mondo.
41
00:03:04,000 --> 00:03:08,600
Al momento del viaggio inauguraleera ineguagliabile e inaffondabile.
42
00:03:08,760 --> 00:03:11,960
E ovviamente si chiamava Titanic.
43
00:03:19,280 --> 00:03:20,800
Il 10 aprile 1912,
44
00:03:20,960 --> 00:03:24,400
{\an8}il Titanic inizia il suo primo
viaggio da Southampton a New York.
45
00:03:25,760 --> 00:03:29,600
Viene presentata come la nave
più lussuosa della sua epoca.
46
00:03:31,040 --> 00:03:33,760
È un periodo d'oroper i transatlantici.
47
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
Due compagnie,la White Star Line e la Cunard,
48
00:03:38,800 --> 00:03:42,240
si contendono la supremaziasull'Atlantico.
49
00:03:43,560 --> 00:03:46,320
Le navi della Cunarderano più veloci.
50
00:03:46,480 --> 00:03:49,720
Ma quelle della White Starerano molto più lussuose.
51
00:03:50,720 --> 00:03:55,120
E l'enorme Titanic erail suo fiore all'occhiello.
52
00:03:56,120 --> 00:03:59,160
A bordo ci sono aristocratici
e uomini d'affari,
53
00:03:59,320 --> 00:04:03,360
ma anche persone che emigrano
in America per rifarsi una vita.
54
00:04:04,680 --> 00:04:06,560
Dopo soli sette giorni,
55
00:04:08,480 --> 00:04:12,280
la nave avrebbe dovuto raggiungereNew York trionfalmente.
56
00:04:12,440 --> 00:04:15,480
Con la stampa mondialead accoglierla.
57
00:04:15,640 --> 00:04:19,400
Invece, finì in fondo all'Atlantico
58
00:04:19,560 --> 00:04:23,680
e quasi 1500 persone morirono.
59
00:04:30,720 --> 00:04:35,120
Un secolo dopo, molti dettaglisono ancora oggetto di dibattito.
60
00:04:38,760 --> 00:04:41,800
Il Titanic non ha mai rivelato
i suoi segreti facilmente,
61
00:04:41,960 --> 00:04:44,680
e per 70 anni è rimasto nascosto.
62
00:04:44,840 --> 00:04:48,520
Poi, nel 1985,
Bob Ballard trovò il relitto.
63
00:04:50,040 --> 00:04:55,280
Oggi, i francesi e gli americanifesteggiano il ritrovamento.
64
00:04:55,440 --> 00:04:58,680
Ballard aveva ritrovatola più grande delle navi perdute,
65
00:04:58,840 --> 00:05:01,920
e gli scienziativolevano studiarne il relitto.
66
00:05:02,920 --> 00:05:06,320
Ma a quattro chilometridi profondità, con la pressione
67
00:05:06,480 --> 00:05:09,720
400 volte superiorerispetto al livello del mare,
68
00:05:11,320 --> 00:05:16,080
è difficile vedere qualcosa di piùdei frammenti della nave.
69
00:05:16,240 --> 00:05:20,280
Stiamo ancora cercando la poppa.Non riusciamo a trovarla.
70
00:05:22,040 --> 00:05:25,800
Molte spedizioni ci hanno provato
negli ultimi 40 anni.
71
00:05:28,200 --> 00:05:31,120
Ma è buio pesto laggiù.
72
00:05:31,280 --> 00:05:34,600
Non è possibile
vedere tutta la nave.
73
00:05:35,600 --> 00:05:38,880
Era come usare
una torcia elettrica al buio.
74
00:05:40,920 --> 00:05:42,320
Fino ad ora.
75
00:05:42,480 --> 00:05:48,360
Profondità 805 metri, direzione 300.
76
00:05:48,520 --> 00:05:52,040
Dopo una discesadi due ore e mezza,
77
00:05:53,360 --> 00:05:58,640
due sottomarini autonomi, Romeo
e Juliet, si mettono al lavoro.
78
00:06:01,360 --> 00:06:05,800
Romeo riprende immagini della navee del fondale ad alta risoluzione.
79
00:06:05,960 --> 00:06:09,240
Più forte è il laser,più sarà definito...
80
00:06:09,400 --> 00:06:12,560
Ricevuto. Prossima posizione.
81
00:06:12,720 --> 00:06:16,000
Dotata di laser che registranomilioni di misurazioni,
82
00:06:16,160 --> 00:06:19,400
Juliet catturaogni centimetro del relitto.
83
00:06:19,560 --> 00:06:23,400
Si vede bene.Dovete essere molto vicini.
84
00:06:25,400 --> 00:06:29,040
Sono convinto che questa sarà
85
00:06:29,200 --> 00:06:34,320
{\an8}la rappresentazione più accurata
mai ottenuta del sito.
86
00:06:35,680 --> 00:06:37,200
Tom, sei pronto?
87
00:06:37,360 --> 00:06:39,800
L'esperto di fama mondialeParks Stevenson
88
00:06:39,960 --> 00:06:42,840
ha partecipato a molte immersioniper il Titanic.
89
00:06:43,000 --> 00:06:45,720
Stiamo iniziando a pomparei propulsori.
90
00:06:45,880 --> 00:06:48,080
Spera che la scansionedia risposta
91
00:06:48,240 --> 00:06:50,800
ai dubbiche ancora circondano il relitto.
92
00:06:50,960 --> 00:06:52,680
Il portello è chiuso.
93
00:06:54,680 --> 00:06:56,720
I misteri mi incuriosiscono.
94
00:06:58,120 --> 00:07:00,680
Tutti lo ritenevano inaffondabile.
95
00:07:01,840 --> 00:07:05,720
Allora com'è finito
sul fondo dell'oceano?
96
00:07:06,800 --> 00:07:09,120
Ci avviciniamo al relitto.
97
00:07:09,280 --> 00:07:11,360
Cos'è successo quella notte?
98
00:07:12,720 --> 00:07:16,040
Considero spesso un relitto
99
00:07:16,200 --> 00:07:19,440
come l'ultimo testimone
di un disastro.
100
00:07:21,480 --> 00:07:23,400
Il modo in cui è smembrato
101
00:07:23,560 --> 00:07:28,560
e il modo in cui i suoi pezzi
sono piegati e lacerati
102
00:07:28,720 --> 00:07:30,520
raccontano una storia,
103
00:07:30,680 --> 00:07:36,400
ed è fondamentale
ascoltare le storie
104
00:07:36,560 --> 00:07:38,680
che ci racconta il relitto.
105
00:07:39,680 --> 00:07:43,840
Le riprese di Romeo ci dannodegli scorci di queste storie.
106
00:07:45,320 --> 00:07:49,200
Istantanee di umanità tra i rottami.
107
00:07:51,560 --> 00:07:53,880
Centinaia di bottiglie di vino.
108
00:07:57,200 --> 00:07:58,920
Un vestito.
109
00:08:01,560 --> 00:08:03,440
La testa di una bambola.
110
00:08:05,560 --> 00:08:08,000
Ne sono un promemoria crudele.
111
00:08:09,120 --> 00:08:12,680
Il Titanic non è soloun luogo affascinante.
112
00:08:14,440 --> 00:08:16,560
È un cimitero.
113
00:08:18,440 --> 00:08:23,760
Che la scansione ci permetteràdi studiare a dovuta distanza.
114
00:08:29,400 --> 00:08:33,880
Dopo tre settimane a effettuarescansioni per 24 ore al giorno,
115
00:08:35,240 --> 00:08:39,440
il lavoro della squadra è finito.
116
00:08:39,600 --> 00:08:41,520
- Dammi il cinque.
- Sì.
117
00:08:42,720 --> 00:08:44,920
Missione compiuta, si va a casa.
118
00:08:45,080 --> 00:08:48,960
Ma ci vorrà più di un annoper mettere insieme
119
00:08:49,120 --> 00:08:51,640
l'enorme quantità di dati raccolti.
120
00:08:51,800 --> 00:08:54,920
Questa operazione
è molto promettente.
121
00:08:55,080 --> 00:09:02,080
Avere un gemello virtuale
del relitto del Titanic
122
00:09:02,240 --> 00:09:04,160
è una cosa enorme.
123
00:09:09,800 --> 00:09:12,320
In attesa del gemello digitale,
124
00:09:12,480 --> 00:09:17,000
Parks ha messo insieme un teamper esaminarlo nel dettaglio.
125
00:09:18,720 --> 00:09:23,640
Questo vi darà il contesto
della nave stessa.
126
00:09:23,800 --> 00:09:26,120
Il Capitano Chris Hearn
127
00:09:26,280 --> 00:09:29,560
vuole studiare il gemellodal punto di vista di un marinaio.
128
00:09:32,880 --> 00:09:35,680
Per una nave
che attraversa l'Atlantico,
129
00:09:35,840 --> 00:09:38,480
i membri dell'equipaggio
sono fondamentali.
130
00:09:39,920 --> 00:09:44,080
Qual è stata la loro esperienza
quando la nave è affondata?
131
00:09:44,240 --> 00:09:47,600
Se aveste il relitto a disposizione,
cosa ne fareste?
132
00:09:47,760 --> 00:09:51,080
Potremmo sicuramente
ricreare quella notte.
133
00:09:51,240 --> 00:09:53,360
Jennifer Hooper, metallurgista,
134
00:09:53,520 --> 00:09:57,760
ha passato anni in laboratorioa studiare frammenti del relitto.
135
00:09:59,160 --> 00:10:02,680
Passare dall'esaminare
i materiali in laboratorio
136
00:10:02,840 --> 00:10:08,720
al sentirmi sul fondale marino
mentre guardo il relitto
137
00:10:08,880 --> 00:10:11,120
è una cosa
che non avrei mai immaginato.
138
00:10:12,760 --> 00:10:16,040
Speriamo di trovare le risposte
ad alcune domande
139
00:10:16,200 --> 00:10:19,400
che mi tormentano da decenni.
140
00:10:20,840 --> 00:10:23,520
Dopo quasi due annidi ricerca ed elaborazione,
141
00:10:23,680 --> 00:10:29,000
oltre 700.000 immagini sono statemesse insieme meticolosamente.
142
00:10:32,360 --> 00:10:34,600
In gigantesco un teatro di posa,
143
00:10:34,760 --> 00:10:40,680
dei pannelli a LED proietterannoil gemello in scala reale,
144
00:10:40,840 --> 00:10:47,040
mettendo gli studiosifaccia a faccia con il relitto.
145
00:11:33,360 --> 00:11:36,400
Accidenti, guardate.
146
00:11:39,240 --> 00:11:42,920
Mi occupo di simulazione navale e
non ho mai visto niente del genere.
147
00:11:43,080 --> 00:11:48,160
Sono venuto qui con il sommergibile,
ma non si riusciva a vedere molto.
148
00:11:48,320 --> 00:11:50,600
È davvero immenso.
149
00:11:55,000 --> 00:11:56,880
In un sommergibile,
150
00:11:57,040 --> 00:11:59,840
riesci a vedere
solo a pochi metri da te.
151
00:12:01,120 --> 00:12:05,440
Ma grazie al gemello digitale,
si vede tutto il sito del relitto.
152
00:12:06,640 --> 00:12:09,400
Ora riesco a vedere il Titanic
153
00:12:09,560 --> 00:12:12,880
meglio di quanto abbia mai potuto
sul sito stesso.
154
00:12:15,960 --> 00:12:21,520
Siamo a 3600 metri di profondità,
sul fondo dell'oceano.
155
00:12:21,680 --> 00:12:23,480
E stiamo guardando il Titanic.
156
00:12:24,480 --> 00:12:29,800
Studiarlo al microscopio
non ti prepara a una cosa così.
157
00:12:38,040 --> 00:12:42,560
Vedendo il sito del relitto
a grandezza naturale,
158
00:12:42,720 --> 00:12:49,520
ho capito quanto sono piccola
rispetto a tutto ciò che vedo.
159
00:12:50,760 --> 00:12:55,520
Ho provato davvero
un senso di distruzione.
160
00:13:05,280 --> 00:13:07,280
Qui si è spezzato in due.
161
00:13:09,600 --> 00:13:14,040
Il gemello digitale permetteagli esperti di esplorare la nave
162
00:13:14,200 --> 00:13:18,080
e anche le conseguenzedell'incidente che l'ha affondata.
163
00:13:20,160 --> 00:13:24,600
Non mi aspettavo tutti i danni
mostrati dalla scansione.
164
00:13:24,760 --> 00:13:26,840
È catastrofico.
165
00:13:29,080 --> 00:13:31,320
Mi ha davvero colpito.
166
00:13:35,280 --> 00:13:39,160
Sapevamo giàche la nave è spezzata in due.
167
00:13:39,320 --> 00:13:41,640
Ma il sito del relitto è così esteso
168
00:13:41,800 --> 00:13:45,720
che finora nessunol'aveva mai visto tutto insieme.
169
00:13:47,360 --> 00:13:50,800
La poppa si trova a mezzo chilometrodalla prua.
170
00:14:08,040 --> 00:14:10,960
Questa non è una cosa
che si vede spesso,
171
00:14:11,120 --> 00:14:16,840
perché la poppa è sporgente
ed è molto pericoloso venire qui.
172
00:14:17,000 --> 00:14:21,800
Non capita spesso
di arrivarci con il sommergibile.
173
00:14:25,560 --> 00:14:30,960
Il gemello permette agli espertidi studiare punti inaccessibili.
174
00:14:31,960 --> 00:14:34,800
Qui c'è un'elica di dritta.
175
00:14:34,960 --> 00:14:37,920
E di osservare dettagliquasi impossibili
176
00:14:38,080 --> 00:14:40,840
da cogliere durante le missioni.
177
00:14:41,000 --> 00:14:44,760
Vedete quei numeri?
178
00:14:44,920 --> 00:14:49,640
È il numero di scafo
del Titanic, 401.
179
00:14:49,800 --> 00:14:53,600
- È in condizioni perfette.
- Incredibile.
180
00:14:53,760 --> 00:14:58,120
Dai più piccoli dettaglialla sua scala colossale,
181
00:14:58,280 --> 00:15:02,120
la scansione offreuna prospettiva nuova sul Titanic.
182
00:15:02,280 --> 00:15:04,880
E gli espertihanno appena iniziato a scoprire
183
00:15:05,040 --> 00:15:07,200
ciò che il gemello può dire loro.
184
00:15:09,520 --> 00:15:13,200
Non vedo davvero l'ora
185
00:15:13,360 --> 00:15:16,480
di vedere tutto il resto.
186
00:15:18,200 --> 00:15:24,920
Abbiamo a disposizione il relitto
per vedere cos'è successo alla nave.
187
00:15:25,080 --> 00:15:28,840
- Accidenti.
- Le possibilità sono infinite.
188
00:15:39,840 --> 00:15:43,360
Il disastro del 14 aprile 1912,
189
00:15:44,240 --> 00:15:47,160
{\an8}avvenne in una notte fredda
e stellata,
190
00:15:47,680 --> 00:15:50,200
quattro giorni dopo la partenza.
191
00:15:54,720 --> 00:15:56,720
Jack Phillips, un telegrafista,
192
00:15:56,880 --> 00:16:01,120
riceve il messaggio che ci sono
ghiaccio e iceberg più avanti.
193
00:16:06,880 --> 00:16:11,960
In prima classe,
il capitano Smith è con Bruce Ismay,
194
00:16:12,120 --> 00:16:13,720
presidente della compagnia.
195
00:16:13,880 --> 00:16:17,520
Mentre sul ponte è di guardia
il primo ufficiale Murdoch.
196
00:16:18,440 --> 00:16:21,840
Alle 23:39 suonano
tre rintocchi di campana.
197
00:16:24,240 --> 00:16:26,560
Significa che c'è un ostacolo.
198
00:16:28,680 --> 00:16:33,360
{\an8}Il primo ufficiale Murdoch posiziona
il telegrafo di macchina su FERMA,
199
00:16:33,600 --> 00:16:35,320
{\an8}per segnalare di fermare i motori.
200
00:16:36,120 --> 00:16:41,480
{\an8}Poi ordina di virare a dritta,
sperando di salvare la nave.
201
00:16:41,640 --> 00:16:46,080
Ma pochi secondi dopo,
il Titanic colpisce l'iceberg.
202
00:16:51,840 --> 00:16:53,760
Se ne accorsero in pochi.
203
00:16:53,920 --> 00:16:57,160
Anche Frederick Fleet,
la vedetta che aveva dato l'allarme,
204
00:16:57,320 --> 00:16:59,960
pensò che l'avessero solo sfiorato.
205
00:17:00,960 --> 00:17:06,400
Ma fu sufficiente per affondareuna nave ritenuta inaffondabile.
206
00:17:09,080 --> 00:17:12,520
Gli esperti sperano che il gemellospieghi come sia successo.
207
00:17:13,200 --> 00:17:16,400
PRUA
208
00:17:16,480 --> 00:17:19,120
La cosa emozionante è
che grazie alla scansione
209
00:17:19,280 --> 00:17:23,400
abbiamo trovato il primo danno
visibile causato dal ghiaccio.
210
00:17:23,560 --> 00:17:27,040
Guardate questo oblò.
211
00:17:30,600 --> 00:17:33,560
È stato distrutto dal ghiaccio.
212
00:17:36,840 --> 00:17:39,560
Una passeggera di prima classe,
Margaret Swift,
213
00:17:39,720 --> 00:17:43,600
disse di aver visto il ghiaccio
entrare dall'oblò.
214
00:17:44,600 --> 00:17:48,040
Quindi l'iceberg affiorava
di almeno nove metri.
215
00:17:49,760 --> 00:17:53,960
Grazie alla scansione, ora sappiamo
le dimensioni dell'iceberg.
216
00:17:54,120 --> 00:17:56,240
Ci sta dando molte informazioni
217
00:17:56,400 --> 00:18:00,680
che ci aiuteranno
a saperne di più sulla collisione.
218
00:18:07,480 --> 00:18:10,920
Si tratta di nuove provedell'impatto con l'iceberg,
219
00:18:11,080 --> 00:18:15,640
ma la ferita fatale del Titanic
sembra essere ancora nascosta.
220
00:18:17,520 --> 00:18:22,000
Affondando, la prua colpì il fondalecon una tale forza
221
00:18:22,160 --> 00:18:25,120
da finire per metà nel fango.
222
00:18:30,480 --> 00:18:34,600
Ora il gemello può fornireuna nuova prospettiva agli esperti.
223
00:18:36,160 --> 00:18:41,000
Questo non l'avevo mai visto prima
e di certo non così grande.
224
00:18:41,160 --> 00:18:43,200
Che prospettiva diversa.
225
00:18:43,360 --> 00:18:46,920
Vedete quanto è affondata la prua?
226
00:18:47,080 --> 00:18:50,520
Immaginate quanta forza c'è voluta
227
00:18:50,680 --> 00:18:53,840
per spingere la nave
così tanto dentro il fondale.
228
00:18:54,840 --> 00:18:59,200
Il danno dell'iceberg
dovrebbe essere qui, ma non c'è.
229
00:18:59,360 --> 00:19:02,040
Non si vede
perché è sotto il fondale.
230
00:19:02,200 --> 00:19:07,120
È immerso nel fango
per almeno sei o sette metri.
231
00:19:09,000 --> 00:19:13,360
Anche se le prove dell'impattosembrano andate perse sul fondale,
232
00:19:15,320 --> 00:19:19,080
il gemello potrebbe comunquefornire delle risposte.
233
00:19:20,240 --> 00:19:22,680
Per decifrare gli indiziforniti dal relitto,
234
00:19:22,840 --> 00:19:26,640
l'indagine si spostasul luogo di nascita del Titanic.
235
00:19:32,480 --> 00:19:38,160
{\an8}La nave fu progettata e costruitain due anni qui...
236
00:19:39,000 --> 00:19:41,880
alla Harland & Wolff,nell'Irlanda del Nord,
237
00:19:42,040 --> 00:19:45,120
sulle coste di Belfast Lough.
238
00:19:45,280 --> 00:19:50,280
L'azienda è ancora oggiall'avanguardia nel settore navale.
239
00:19:53,720 --> 00:19:59,280
Fu costruita proprio quie progettata nell'edificio accanto.
240
00:20:08,320 --> 00:20:12,800
Era la nave tecnologicamente
più avanzata dell'epoca.
241
00:20:14,560 --> 00:20:20,120
Stando al progetto, era divisa
in 16 compartimenti stagni.
242
00:20:21,480 --> 00:20:25,040
Servivano a convogliare
eventuale acqua in un'area limitata.
243
00:20:26,160 --> 00:20:31,320
Anche con quattro compartimenti
pieni, non sarebbe affondata.
244
00:20:34,560 --> 00:20:39,240
Da qui la sua reputazione
di nave inaffondabile.
245
00:20:41,360 --> 00:20:44,920
IL TITANIC AFFONDA, 1500 MORTI
246
00:20:45,920 --> 00:20:50,360
Dopo la tragedia,l'architetto navale Edward Wilding
247
00:20:50,520 --> 00:20:53,360
dovette spiegareperché i sistemi di sicurezza
248
00:20:53,520 --> 00:20:55,920
avevano fallitoin modo così catastrofico.
249
00:20:57,400 --> 00:21:00,160
{\an8}Disse che piùdi quattro compartimenti
250
00:21:00,320 --> 00:21:03,080
{\an8}dovevano essere stati danneggiatidall'iceberg,
251
00:21:03,240 --> 00:21:07,000
{\an8}e il peso dell'acquaaveva trascinato la nave a fondo.
252
00:21:08,000 --> 00:21:11,720
{\an8}Wilding calcolò
l'impatto con l'iceberg
253
00:21:12,240 --> 00:21:15,320
e concluse che avesse causato
una serie di fori
254
00:21:15,480 --> 00:21:19,560
per un'area totale
di circa un metro quadrato.
255
00:21:19,720 --> 00:21:24,200
Wilding si basò sulle testimonianze
dei sopravvissuti
256
00:21:24,360 --> 00:21:27,920
e sulla sua conoscenza dettagliata
della nave.
257
00:21:28,080 --> 00:21:33,200
Ma non fu possibile verificarlo
neppure dopo il ritrovamento.
258
00:21:33,360 --> 00:21:36,680
Le prove erano sepolte nel fango.
259
00:21:39,600 --> 00:21:40,880
Ma ora...
260
00:21:43,040 --> 00:21:46,720
L'indagine ha riunito espertida tutto il mondo
261
00:21:46,880 --> 00:21:49,880
per verificarele conclusioni di Wilding.
262
00:21:51,200 --> 00:21:52,960
All'University College di Londra,
263
00:21:53,120 --> 00:21:56,720
il Professor Jeom-Kee Paik,rinomato architetto navale,
264
00:21:58,840 --> 00:22:02,400
discute con due colleghi,il Dottor Simon Benson
265
00:22:02,560 --> 00:22:04,080
e il Dottor Stephen Payne,
266
00:22:04,240 --> 00:22:07,520
che ha progettato la naveda crociera Queen Mary II.
267
00:22:07,680 --> 00:22:11,120
È la prima volta che usiamo
una simulazione digitale
268
00:22:11,280 --> 00:22:14,240
per verificare l'ipotesi di Wilding.
269
00:22:14,400 --> 00:22:17,240
Basandosi sui progetti del Titanic
270
00:22:17,400 --> 00:22:20,920
e stimando una velocità di 22 nodi,
271
00:22:21,080 --> 00:22:26,600
usano una tecnologia all'avanguardiaper simulare l'impatto.
272
00:22:26,760 --> 00:22:28,120
Ci siamo.
273
00:22:29,680 --> 00:22:31,800
Ecco il momento dell'impatto.
274
00:22:31,960 --> 00:22:34,960
Sta virando a dritta
mentre gli passa accanto.
275
00:22:35,120 --> 00:22:38,840
Interessante, si vedono
dei frammenti di ghiaccio.
276
00:22:41,240 --> 00:22:43,560
Grazie a queste simulazioni,
277
00:22:43,720 --> 00:22:47,080
ora sappiamo
che la collisione con l'iceberg,
278
00:22:47,240 --> 00:22:50,600
la strisciata, è durata 6,3 secondi.
279
00:22:52,400 --> 00:22:56,160
Soltanto 6,3 secondi.
280
00:22:56,320 --> 00:23:00,760
Ma quella rapida strisciatasi rivelò catastrofica.
281
00:23:01,760 --> 00:23:05,240
E la simulazione può orarivelare l'entità del danno
282
00:23:05,400 --> 00:23:07,200
per la prima volta.
283
00:23:08,200 --> 00:23:11,000
Qui le cose si fanno interessanti,
284
00:23:11,160 --> 00:23:14,680
perché vediamo
il potere della simulazione.
285
00:23:14,840 --> 00:23:16,800
Ecco la collisione.
286
00:23:18,320 --> 00:23:23,520
Si diffonde molto velocemente,
e la linea è molto sottile.
287
00:23:23,680 --> 00:23:25,520
Ma si vedono le fratture.
288
00:23:29,160 --> 00:23:32,600
Wilding aveva previsto
che l'area totale dei fori
289
00:23:32,760 --> 00:23:35,200
era di un metro quadrato.
290
00:23:35,360 --> 00:23:39,880
Con questa nuova previsione,
vediamo che sono 1,5 metri quadrati.
291
00:23:40,040 --> 00:23:43,320
La stima di Wilding è incredibile.
292
00:23:44,360 --> 00:23:47,640
C'è una leggera differenza,ma Wilding aveva ragione.
293
00:23:47,800 --> 00:23:52,840
La portata del danno era minimarispetto alle dimensioni della nave.
294
00:23:54,200 --> 00:23:58,080
Ma la cosa cruciale èche non interessava un'area sola.
295
00:24:06,400 --> 00:24:10,320
Accidenti. Questo è il danno.
296
00:24:10,480 --> 00:24:15,640
Per la prima volta vediamo
una simulazione del danno.
297
00:24:17,120 --> 00:24:19,320
Il gemello digitale permetteagli esperti
298
00:24:19,480 --> 00:24:23,800
di vedere la precisa mappaturadell'impatto.
299
00:24:23,960 --> 00:24:29,400
Il danno inizia sul davanti,
poi attraversa i compartimenti
300
00:24:29,560 --> 00:24:32,000
e arriva alla sala caldaie sei.
301
00:24:34,320 --> 00:24:37,520
Poi passa alla sala caldaie cinque.
302
00:24:39,640 --> 00:24:43,920
C'è un piccolo danno all'altezza
della sala caldaie cinque,
303
00:24:44,080 --> 00:24:49,120
e un altro molto piccolo
all'altezza del gavone di prua.
304
00:24:50,520 --> 00:24:52,000
Quanto piccoli?
305
00:24:52,160 --> 00:24:56,360
L'ultimo è delle dimensioni
di due pezzi di carta.
306
00:24:57,640 --> 00:25:00,840
In totale sono sei compartimenti
sul lato di dritta,
307
00:25:01,000 --> 00:25:06,680
ma il progetto consentiva
l'allagamento solo di quattro.
308
00:25:07,680 --> 00:25:13,840
Quindi, alla fine, sono stati quei
piccoli danni ad affondare la nave.
309
00:25:16,520 --> 00:25:20,960
- Quindi due piccoli fori?
- La simulazione indica questo.
310
00:25:22,400 --> 00:25:25,600
Le aree che hanno fattola differenza sono piccole.
311
00:25:27,640 --> 00:25:31,960
Piccoli fori sui lati dei quattrocompartimenti danneggiati.
312
00:25:33,160 --> 00:25:37,320
Senza di essi, forse il Titanic
non sarebbe affondato.
313
00:25:37,480 --> 00:25:43,480
Tutti pensiamo che sia stato
un buco gigante ad affondarlo.
314
00:25:43,640 --> 00:25:49,600
In realtà, sono stati
dei danni minimi ma molto estesi
315
00:25:49,760 --> 00:25:54,600
avvenuti in pochi secondi
a farlo affondare.
316
00:25:59,640 --> 00:26:04,840
Se fosse vero, sarebbe ironico che,
virando per evitare l'iceberg,
317
00:26:05,000 --> 00:26:09,120
l'equipaggio abbia causato
un'area di danno tanto estesa
318
00:26:09,280 --> 00:26:11,320
da compromettere
troppi compartimenti
319
00:26:11,480 --> 00:26:12,800
e far affondare la nave.
320
00:26:17,040 --> 00:26:19,600
L'ironia non finisce qui.
321
00:26:23,680 --> 00:26:26,160
Durante l'inchiestasull'affondamento,
322
00:26:26,320 --> 00:26:29,920
Wilding, uno degli uominiche conosceva meglio il Titanic,
323
00:26:30,080 --> 00:26:34,480
disse che se l'equipaggio non avessevirato per evitare l'iceberg,
324
00:26:34,640 --> 00:26:39,280
ma l'avesse colpito frontalmente,la nave sarebbe rimasta a galla.
325
00:26:41,320 --> 00:26:45,160
La simulazioneora verificherà questa teoria.
326
00:26:45,320 --> 00:26:47,200
Non è mai stato fatto prima.
327
00:26:47,360 --> 00:26:50,800
Esatto. Vediamo come va.
328
00:26:55,880 --> 00:27:00,120
Accidenti. Guardate il ponte
come si accartoccia.
329
00:27:01,480 --> 00:27:06,080
Tutta l'energia del Titanic
sta confluendo nella collisione.
330
00:27:06,240 --> 00:27:07,760
Possiamo zoomare?
331
00:27:09,880 --> 00:27:13,160
Così vediamo meglio
la zona di collasso.
332
00:27:16,440 --> 00:27:18,560
Guardate l'acciaio
come si schiaccia.
333
00:27:18,720 --> 00:27:21,360
Immaginate che rumore avrebbe fatto.
334
00:27:29,360 --> 00:27:33,480
Secondo Wilding, in questo caso
il Titanic sarebbe sopravvissuto.
335
00:27:36,520 --> 00:27:40,040
Se ci basiamo sul progetto,
cos'è successo?
336
00:27:40,200 --> 00:27:43,080
Abbiamo perso il serbatoio frontale
e questi dietro.
337
00:27:43,240 --> 00:27:45,480
- Solo il ponte è distrutto.
- Esatto.
338
00:27:45,640 --> 00:27:48,080
Quindi abbiamo perso
solo 4 compartimenti.
339
00:27:48,240 --> 00:27:50,600
- Sarebbe rimasto a galla.
- Sì.
340
00:27:57,760 --> 00:28:02,680
Quindi, in base alla simulazione,
non sarebbe affondato.
341
00:28:05,320 --> 00:28:06,920
Sì.
342
00:28:08,120 --> 00:28:13,480
La simulazione ci suggerisceun esito diverso per la nave.
343
00:28:15,720 --> 00:28:19,200
Ma non forniscela prospettiva di un marinaio.
344
00:28:20,320 --> 00:28:22,160
Pensate all'equipaggio.
345
00:28:23,440 --> 00:28:27,320
Non ci si lancia contro un iceberg.
346
00:28:27,480 --> 00:28:29,880
Nessuno l'avrebbe fatto.
347
00:28:30,040 --> 00:28:32,600
Davanti c'erano
le cabine dell'equipaggio.
348
00:28:33,600 --> 00:28:38,000
Se Murdoch avesse agito così
per colpire l'iceberg con la prua,
349
00:28:38,160 --> 00:28:42,600
probabilmente avrebbe ucciso
tutti quelli che si trovavano lì.
350
00:28:48,520 --> 00:28:53,360
Ma la sua manovra
per allontanarsi dall'iceberg,
351
00:28:53,520 --> 00:28:57,200
purtroppo ha segnato
il destino del Titanic.
352
00:29:00,080 --> 00:29:03,080
Con la nave che imbarca acqua,
353
00:29:03,240 --> 00:29:07,520
le vite di oltre 2000 personesono appese a un filo.
354
00:29:07,680 --> 00:29:10,360
Le decisioni prese dall'equipaggio
355
00:29:10,520 --> 00:29:13,920
diventano più crucialiogni minuto che passa.
356
00:29:22,680 --> 00:29:24,960
A 20 minuti dall'impatto,
357
00:29:25,400 --> 00:29:29,360
il capitano Smith viene avvisatodegli allagamenti nelle caldaie.
358
00:29:32,120 --> 00:29:35,480
{\an8}Fred Barrett, un fuochista,
ne fu testimone.
359
00:29:36,640 --> 00:29:38,800
Lavorava nella sala caldaie sei.
360
00:29:39,680 --> 00:29:45,280
All'inchiesta disse:
"Quando suonò la campana,
361
00:29:45,440 --> 00:29:48,600
lui gridò di chiudere
tutte le porte."
362
00:29:48,760 --> 00:29:52,680
Poi una grande quantità d'acqua
entrò dalla fiancata.
363
00:30:00,880 --> 00:30:03,360
Lui scappò da quella sezione,
364
00:30:03,520 --> 00:30:07,440
mentre le porte stagne
si chiudevano.
365
00:30:15,480 --> 00:30:18,320
Il direttore della sala macchine
366
00:30:18,480 --> 00:30:21,360
era l'ingegnere capo Joseph Bell.
367
00:30:22,800 --> 00:30:28,040
Gestiva 200 uomini
che lavoravano giorno e notte.
368
00:30:33,280 --> 00:30:36,800
Le caldaie coprivanometà della lunghezza della nave.
369
00:30:38,720 --> 00:30:42,720
Quaranta minuti dopo l'impatto,la sala sei era già allagata
370
00:30:42,880 --> 00:30:46,840
e la cinque aveva una piccola falla.
371
00:30:49,960 --> 00:30:52,960
Il Titanic stava imbarcando
rapidamente acqua.
372
00:30:53,120 --> 00:30:58,120
Wilding stimò che a quel punto ne
aveva imbarcate 16.000 tonnellate.
373
00:30:58,280 --> 00:31:01,400
I compartimenti danneggiatisi allagano.
374
00:31:01,560 --> 00:31:06,920
La nave si piega in avanti e l'acquapassa da un compartimento all'altro.
375
00:31:07,080 --> 00:31:08,880
All'improvviso...
376
00:31:11,840 --> 00:31:15,200
l'acqua raggiunge
la sala caldaie cinque.
377
00:31:16,200 --> 00:31:20,520
Sembra che Bell disse:
"Mio Dio, siamo spacciati".
378
00:31:31,440 --> 00:31:34,800
Bell e i suoi uomini raggiungonola sala caldaie due,
379
00:31:34,960 --> 00:31:38,360
l'unica ancora in gradodi alimentare la nave.
380
00:31:42,240 --> 00:31:45,160
Un'ora e 40 minuti dopo l'impatto,
381
00:31:45,520 --> 00:31:49,640
Bell mandò i fuochisti sul ponte
perché si salvassero.
382
00:31:55,240 --> 00:31:59,400
Ma i 35 macchinisti rimasero
sottocoperta con lui.
383
00:32:01,600 --> 00:32:05,640
{\an8}L'equipaggio era ridotto al minimo
nella sala caldaie due,
384
00:32:05,800 --> 00:32:10,320
{\an8}essenzialmente solo i macchinisti.
Tutti gli altri erano andati via.
385
00:32:12,520 --> 00:32:15,840
Per Bell era evidenteche il Titanic era spacciato.
386
00:32:19,360 --> 00:32:24,360
Ora doveva passare dal salvarela nave al salvare delle vite.
387
00:32:26,360 --> 00:32:29,400
Erano in mezzo all'Atlantico
ed era notte.
388
00:32:30,760 --> 00:32:33,800
Se fosse mancata la corrente,
sarebbero rimasti al buio
389
00:32:33,960 --> 00:32:38,360
e sarebbe stato molto difficile
raggiungere il ponte e le scialuppe.
390
00:32:40,040 --> 00:32:42,800
E se la sala radio
fosse andata fuori uso,
391
00:32:42,960 --> 00:32:47,040
le navi vicine non avrebbero potuto
essere informate dei sopravvissuti.
392
00:32:48,440 --> 00:32:54,680
Senza elettricità, le possibilitàdi sopravvivenza erano minime.
393
00:33:01,080 --> 00:33:06,280
E un secolo dopo, ancora si parla
del coraggio di quei macchinisti.
394
00:33:08,680 --> 00:33:13,440
Ma ora il gemello digitale permetteagli esperti di esaminare il luogo
395
00:33:13,600 --> 00:33:16,200
in cui Belle i suoi uomini hanno lottato,
396
00:33:16,360 --> 00:33:20,120
chiaramente visibile,proprio dove la nave si è spezzata.
397
00:33:21,600 --> 00:33:25,400
{\an8}SALA CALDAIE 2
398
00:33:25,480 --> 00:33:28,040
{\an8}Siamo nella sala caldaie due.
399
00:33:30,160 --> 00:33:36,760
È l'ultimo posto in cui
hanno tenuto accese le macchine.
400
00:33:43,120 --> 00:33:46,520
Questo è ciò che resta
del cuore del Titanic.
401
00:33:46,680 --> 00:33:50,560
Il vapore generato in queste caldaie
402
00:33:50,720 --> 00:33:54,600
fornisce energia ed elettricità
alla nave.
403
00:33:57,320 --> 00:34:03,640
Qui i macchinisti non potevano
vedere cosa succedeva fuori.
404
00:34:04,640 --> 00:34:07,720
Le condizioni
devono essere state terribili.
405
00:34:08,840 --> 00:34:11,240
Tra il caldo e il vapore.
406
00:34:14,920 --> 00:34:19,200
I veri test di leadership spesso
capitano nei momenti peggiori.
407
00:34:21,360 --> 00:34:24,200
Penso all'impegno di Bell.
408
00:34:25,640 --> 00:34:28,680
Avrebbe fatto tutto il possibile
409
00:34:30,040 --> 00:34:33,360
perché altre persone
potessero sopravvivere.
410
00:34:42,560 --> 00:34:47,400
Il gemello digitale mostra non solodove si trovava Bell,
411
00:34:47,560 --> 00:34:51,800
ma offre anche nuove provedi come riuscì a produrre energia
412
00:34:51,960 --> 00:34:54,000
anche mentre la navestava affondando.
413
00:34:55,280 --> 00:34:58,200
{\an8}PRUA
414
00:34:58,280 --> 00:35:03,600
{\an8}A 700 metri dal sito del relitto,gli esperti trovano un indizio.
415
00:35:04,600 --> 00:35:08,200
{\an8}Ok, stiamo arrivando
a babordo della poppa.
416
00:35:08,360 --> 00:35:13,040
L'albero di maestra
è crollato fuoribordo.
417
00:35:15,840 --> 00:35:19,960
Giriamolo un po'. Guardate qui.
418
00:35:24,480 --> 00:35:27,320
È una valvola per il vapore.
419
00:35:27,480 --> 00:35:33,080
Non era già qui. È atterrata
dopo che la poppa si è stabilizzata.
420
00:35:33,240 --> 00:35:37,640
Ed è in posizione aperta.
421
00:35:40,560 --> 00:35:42,640
Perché è importante?
422
00:35:42,800 --> 00:35:47,120
Questa tubatura portava
il vapore rimasto
423
00:35:47,280 --> 00:35:50,440
dalle caldaie
alle dinamo d'emergenza.
424
00:35:52,600 --> 00:35:54,960
Davano vita alla nave,
425
00:35:55,120 --> 00:35:58,120
davano luce e riscaldamento
e alimentavano le pompe.
426
00:36:00,480 --> 00:36:04,920
La dinamo si trovava12 metri più in alto del generatore
427
00:36:05,080 --> 00:36:07,640
e l'acqua l'avrebbe raggiunta dopo.
428
00:36:07,800 --> 00:36:11,160
Era collegata alla sala caldaie dueda una tubatura d'emergenza
429
00:36:11,320 --> 00:36:14,080
e la valvolaandava aperta manualmente.
430
00:36:15,920 --> 00:36:19,760
Questa valvola è chiaramente aperta,
431
00:36:19,920 --> 00:36:25,760
perciò il vapore arrivava
di continuo alle dinamo
432
00:36:25,920 --> 00:36:30,000
e lo sforzo per tenerla aperta
ha salvato centinaia di vite.
433
00:36:39,160 --> 00:36:43,440
I sopravvissuti dichiararonoche oltre due ore dopo l'impatto,
434
00:36:43,600 --> 00:36:46,040
le luci erano ancora accese.
435
00:36:51,640 --> 00:36:58,160
Coloro che hanno visto le luci
fino alla fine sono nostra la prova.
436
00:36:59,200 --> 00:37:00,680
Sì.
437
00:37:03,160 --> 00:37:06,160
Questa valvola è rimasta com'era.
438
00:37:07,680 --> 00:37:10,240
Fu aperta per ordine di Bell.
439
00:37:11,440 --> 00:37:16,720
Tenendo accese la lucee la speranza.
440
00:37:25,840 --> 00:37:28,080
Mentre Bell e i suoi uomini lottano,
441
00:37:28,240 --> 00:37:31,520
sopra di loro si diffonde il panico.
442
00:37:32,600 --> 00:37:36,480
Vicino alle scialuppe, l'equipaggiofatica a mantenere l'ordine
443
00:37:36,640 --> 00:37:41,200
e gli alti ufficiali devono farescelte di vita o di morte.
444
00:37:50,960 --> 00:37:53,360
Fino alle 23:39,
445
00:37:53,520 --> 00:37:57,840
tutti si stavano godendola serata e il lusso della nave
446
00:37:58,000 --> 00:38:00,560
ed erano impazientidi arrivare a New York.
447
00:38:08,120 --> 00:38:11,520
Ma quasi due oredopo l'impatto con l'iceberg,
448
00:38:11,680 --> 00:38:15,840
la situazione per le persone a bordopeggiora rapidamente.
449
00:38:22,640 --> 00:38:25,040
Quando l'acqua raggiunge i corridoi,
450
00:38:25,200 --> 00:38:28,040
i passeggeri corrono sul ponte.
451
00:38:32,200 --> 00:38:36,800
Nel 1912, per legge i transatlantici
necessitavano di sole 16 scialuppe.
452
00:38:37,880 --> 00:38:40,840
In caso di emergenza,
dovevano restare a galla
453
00:38:41,000 --> 00:38:43,160
abbastanza a lungo
da salvare le persone.
454
00:38:43,320 --> 00:38:49,640
{\an8}Il Titanic aveva scialuppe per circa
la metà delle persone a bordo.
455
00:38:50,680 --> 00:38:54,720
L'ordine è di far salire donnee bambini sulle scialuppe.
456
00:38:54,880 --> 00:38:57,200
Nel caos, la maggior partedelle scialuppe
457
00:38:57,360 --> 00:38:59,160
non sono nemmeno a pieno carico.
458
00:38:59,960 --> 00:39:02,480
La tensione si trasforma in panico.
459
00:39:12,080 --> 00:39:17,000
Sul ponte si assistea scene di eroismo e di dolore.
460
00:39:25,600 --> 00:39:27,480
Ida Strauss, per esempio,
461
00:39:27,640 --> 00:39:31,160
si rifiutò di salire sulla scialuppa
senza suo marito
462
00:39:31,320 --> 00:39:35,920
e disse: "Abbiamo vissuto insieme
e moriremo insieme".
463
00:39:39,480 --> 00:39:42,880
Rhoda Abbott, che viaggiava
con due figli adolescenti,
464
00:39:43,040 --> 00:39:45,480
salì a bordo di una scialuppa,
465
00:39:45,640 --> 00:39:50,000
ma quando capì che i figli erano
troppo grandi per andare con lei,
466
00:39:50,160 --> 00:39:52,960
tornò indietro e rimase con loro.
467
00:39:54,360 --> 00:39:57,240
Jack Thayer, 17 anni,passeggero di prima classe,
468
00:39:57,400 --> 00:40:01,040
salì a bordoal posto di Rhoda Abbott.
469
00:40:02,680 --> 00:40:04,440
Affermò:
470
00:40:04,600 --> 00:40:08,760
"Ci furono disordini vicino
alle ultime due scialuppe a dritta.
471
00:40:08,920 --> 00:40:12,640
Una folla di uomini spingeva
per raggiungerle.
472
00:40:12,800 --> 00:40:15,880
Non c'erano donne,
per quanto ne sapessi.
473
00:40:16,040 --> 00:40:20,040
Vidi Ismay, che aveva dato una mano
con l'ultima scialuppa,
474
00:40:20,200 --> 00:40:22,080
farsi strada per salire.
475
00:40:22,240 --> 00:40:25,120
Tutti ormai pensavano solo
a se stessi".
476
00:40:26,640 --> 00:40:30,000
Bruce Ismay era il presidente
della White Star Line.
477
00:40:30,160 --> 00:40:34,440
Lui sopravvisse,
ma la sua reputazione crollò.
478
00:40:38,440 --> 00:40:40,880
I passeggerisono sempre più disperati
479
00:40:41,040 --> 00:40:43,480
e l'equipaggio faticaa mantenere l'ordine.
480
00:40:44,840 --> 00:40:47,040
Michel Navratil disse:
481
00:40:47,200 --> 00:40:50,920
"Per le persone oneste non ci fu
scampo, perché molti imbrogliarono
482
00:40:51,080 --> 00:40:52,200
pur di sopravvivere".
483
00:40:57,640 --> 00:41:02,240
{\an8}DISASTRO DEL TITANIC
ENORME PERDITA DI VITE UMANE
484
00:41:02,320 --> 00:41:05,080
{\an8}Con l'affondamento del Titanic
in prima pagina in tutto il mondo,
485
00:41:05,840 --> 00:41:09,440
la stampa era affamatadi eroi e di cattivi.
486
00:41:10,840 --> 00:41:14,640
Furono alcuni dei momentipiù confusi di questa tragedia,
487
00:41:14,800 --> 00:41:18,440
e presto emerseroversioni contrastanti degli eventi.
488
00:41:21,800 --> 00:41:23,680
Il primo ufficiale Murdoch
489
00:41:23,840 --> 00:41:26,760
era responsabile
delle scialuppe a dritta,
490
00:41:26,920 --> 00:41:31,000
e cercava disperatamente di calarle
mentre l'acqua saliva.
491
00:41:33,480 --> 00:41:36,040
In seguito,
come mostrano questi articoli,
492
00:41:36,200 --> 00:41:38,560
fu accusato di essersi sparato
493
00:41:38,720 --> 00:41:40,840
e di aver abbandonato
la sua postazione.
494
00:41:41,000 --> 00:41:44,920
"Fu visto estrarre dalla tasca
un oggetto di metallo,
495
00:41:45,080 --> 00:41:48,920
avvicinarlo alla tempia
e premere il grilletto".
496
00:41:56,040 --> 00:41:57,920
La storia finì in prima pagina.
497
00:41:58,000 --> 00:41:59,600
SUICIDIO SUL TITANIC
498
00:41:59,680 --> 00:42:04,360
Murdoch fu dipinto come un codardoe la sua reputazione fu distrutta.
499
00:42:05,800 --> 00:42:09,120
Ma già allorale versioni erano contrastanti.
500
00:42:10,200 --> 00:42:14,200
Lightoller, l'ufficiale di grado
più elevato sopravvissuto,
501
00:42:14,360 --> 00:42:16,880
smentì le accuse di suicidio
502
00:42:17,040 --> 00:42:19,560
e scrisse che Murdoch
era caduto in mare
503
00:42:19,720 --> 00:42:22,280
ed era morto da eroe.
504
00:42:24,680 --> 00:42:30,760
Forse il gemello può raccontarcii suoi ultimi istanti di vita.
505
00:42:39,320 --> 00:42:44,920
Questa è la postazione anteriore
numero uno.
506
00:42:45,080 --> 00:42:48,720
- Quella di Murdoch, vero?
- Sì.
507
00:42:50,080 --> 00:42:55,800
Come vedete, la gruetta è
in posizione verticale o retratta.
508
00:42:58,120 --> 00:43:02,680
Le gruette sono i bracci utilizzatiper calare la scialuppa in acqua
509
00:43:02,840 --> 00:43:05,840
e che poi vengono risollevateper calare la successiva.
510
00:43:07,560 --> 00:43:09,960
Questa gruetta
è in posizione verticale,
511
00:43:10,120 --> 00:43:14,800
quindi l'equipaggio
stava preparando una scialuppa.
512
00:43:16,880 --> 00:43:19,680
Nel tentativo di salvare più vite,
513
00:43:19,840 --> 00:43:23,240
a differenza di altri ufficialiMurdoch aveva permesso
514
00:43:23,400 --> 00:43:26,200
agli uomini di saliresulle scialuppe.
515
00:43:27,520 --> 00:43:29,960
Vede il livello dell'acqua
che si alza.
516
00:43:30,120 --> 00:43:31,800
Sa di non avere più tempo
517
00:43:31,960 --> 00:43:34,760
e cerca di contrastare
l'innalzamento dell'acqua
518
00:43:34,920 --> 00:43:37,760
cercando di calare
ancora una scialuppa.
519
00:43:37,920 --> 00:43:43,240
Questo coincide con il racconto
del secondo ufficiale Lightoller
520
00:43:43,400 --> 00:43:45,640
che era in piedi sul ponte.
521
00:43:47,160 --> 00:43:51,520
Alle 2:15, pochi minuti primache la nave affondasse,
522
00:43:51,680 --> 00:43:55,800
Lightoller vide che Murdoch cercavadi calare un'ultima scialuppa.
523
00:43:57,760 --> 00:44:02,440
Di colpo il Titanic si inclinòe la scialuppa cadde in mare.
524
00:44:02,600 --> 00:44:06,120
Mentre i sopravvissuti in acquacercavano di salirci sopra,
525
00:44:06,280 --> 00:44:08,600
Murdoch fu trascinato via.
526
00:44:14,840 --> 00:44:17,280
Alcuni storici hanno contestato
questa tesi,
527
00:44:17,440 --> 00:44:23,440
ma questa gruetta è
una testimonianza muta
528
00:44:23,600 --> 00:44:27,320
che conferma
la versione di Lightoller.
529
00:44:27,480 --> 00:44:33,920
Infatti lui disse che la gruetta
era in posizione eretta.
530
00:44:35,960 --> 00:44:38,440
La storia è stata dura con Murdoch.
531
00:44:38,600 --> 00:44:41,600
E anche se non sapremo maidavvero com'è morto,
532
00:44:41,760 --> 00:44:45,000
il gemello suggerisceche l'accusa di codardia
533
00:44:45,160 --> 00:44:49,200
per aver abbandonato la navepotrebbe non essere vera.
534
00:44:51,720 --> 00:44:55,000
È la dimostrazione che ha lottato
535
00:44:55,160 --> 00:44:59,680
per salvare più vite possibili
fino alla fine.
536
00:44:59,840 --> 00:45:03,440
Stavano cercando di calare
un'ultima scialuppa.
537
00:45:04,760 --> 00:45:07,320
Non si è mai arreso.
538
00:45:10,800 --> 00:45:12,840
Per i sopravvissuti come Lightoller,
539
00:45:13,000 --> 00:45:17,320
le scene vicino alle scialuppefurono davvero tragiche.
540
00:45:20,640 --> 00:45:25,160
Ma per quelli rimasti a bordo,il peggio doveva ancora venire.
541
00:45:34,440 --> 00:45:37,560
Due ore dopo l'impattocon l'iceberg,
542
00:45:40,520 --> 00:45:42,760
la nave è parzialmente sommersa,
543
00:45:42,920 --> 00:45:48,000
ma ha ancora elettricitàgrazie a Bell e ai macchinisti.
544
00:45:49,480 --> 00:45:54,160
Nella sala radio, due operatori,
Jack Phillips e Harold Bride,
545
00:45:54,320 --> 00:45:58,160
stanno ancora inviando
messaggi disperati.
546
00:45:59,640 --> 00:46:04,640
STIAMO AFFONDANDO.
547
00:46:04,760 --> 00:46:08,960
{\an8}LE DONNE SONO SULLE SCIALUPPE.
548
00:46:09,080 --> 00:46:15,960
VENITE IL PRIMA POSSIBILE.
549
00:46:16,040 --> 00:46:19,160
Poco dopo le 2:00,il capitano Smith disse
550
00:46:19,320 --> 00:46:23,200
ai due uomini che potevanolasciare le loro postazioni.
551
00:46:24,200 --> 00:46:28,200
Bride se ne andò,ma Phillips rimase.
552
00:46:29,680 --> 00:46:31,200
Bride sopravvisse
553
00:46:31,360 --> 00:46:36,360
e ricordò così l'altruismo
del collega Jack Phillips:
554
00:46:36,520 --> 00:46:40,240
"Era un uomo coraggioso.
Me ne resi conto quella notte.
555
00:46:43,080 --> 00:46:46,120
E provai un grande rispetto
nel vederlo lì,
556
00:46:46,280 --> 00:46:49,680
fedele al suo incarico,
mentre tutti stavano impazzendo".
557
00:46:50,360 --> 00:46:51,960
{\an8}ABBIAMO COLPITO UN ICEBERG
558
00:46:52,040 --> 00:46:54,360
{\an8}"Non dimenticherò mai
il lavoro di Phillips
559
00:46:54,520 --> 00:46:57,000
{\an8}in quegli ultimi terribili
15 minuti."
560
00:46:57,280 --> 00:47:04,200
{\an8}VENITE AD AIUTARCI.
561
00:47:05,040 --> 00:47:09,680
AFFONDIAMO VELOCEMENTE.
562
00:47:09,760 --> 00:47:11,360
Ma poco dopo le 2:00...
563
00:47:14,040 --> 00:47:16,280
i messaggi improvvisamentesi interrompono.
564
00:47:20,240 --> 00:47:23,040
Il Titanic sta per affondare.
565
00:47:41,800 --> 00:47:45,160
{\an8}In seguito,due indagini ufficiali conclusero
566
00:47:45,240 --> 00:47:47,560
che la nave era scivolatadolcemente sotto le onde.
567
00:47:50,600 --> 00:47:53,880
Ma molti sopravvissutile contraddissero
568
00:47:54,040 --> 00:47:57,320
dicendo che il Titanic
si era spezzato prima di affondare.
569
00:48:01,240 --> 00:48:05,120
E questo fu confermato quandoil relitto fu scoperto nel 1985.
570
00:48:06,760 --> 00:48:09,960
Ora il gemello ci permettedi vedere nel dettaglio
571
00:48:10,120 --> 00:48:12,440
dove si sono posati i tronconi,
572
00:48:13,800 --> 00:48:17,200
a mezzo chilometro di distanzasul fondo dell'oceano.
573
00:48:19,840 --> 00:48:22,880
Ma come si sia spezzato in due
574
00:48:23,040 --> 00:48:26,440
è qualcosa che Parksstudia da decenni.
575
00:48:29,880 --> 00:48:32,960
Il disastro del Titanic
è pieno di misteri.
576
00:48:36,120 --> 00:48:38,960
Ma quello su cui mi sono
concentrato di più,
577
00:48:39,120 --> 00:48:43,960
nella mia carriera di ricerca
sul Titanic, è la sua rottura.
578
00:48:45,680 --> 00:48:48,040
Ma ora abbiamo gli elementi
579
00:48:48,200 --> 00:48:51,800
per rispondere a quelle domande,
proprio qui.
580
00:48:52,960 --> 00:48:54,920
La nave è troppo danneggiata
581
00:48:55,080 --> 00:48:57,160
per rivelare esattamentecos'è successo.
582
00:48:58,440 --> 00:49:02,320
Ma Parks crede che la scansionepossa ancora dare risposte.
583
00:49:02,480 --> 00:49:07,800
Non studiando il relitto,ma il fondale tutto intorno.
584
00:49:07,960 --> 00:49:13,040
C'è una distesa di detriti,
oggetti e sezioni d'acciaio
585
00:49:13,200 --> 00:49:14,760
che dovete vedere.
586
00:49:19,600 --> 00:49:23,200
- Accidenti.
- Stiamo volando via.
587
00:49:25,040 --> 00:49:26,040
Un attimo.
588
00:49:26,200 --> 00:49:29,200
Quella è la poppa,
è proprio sotto di noi.
589
00:49:29,360 --> 00:49:32,800
Ora vedremo
la distesa di detriti dall'alto.
590
00:49:33,800 --> 00:49:36,480
Innumerevoli pezzisono sparsi sul fondale,
591
00:49:36,640 --> 00:49:40,720
coprendo un'areadi circa 40 chilometri quadrati.
592
00:49:42,000 --> 00:49:46,960
E Parks ritiene che alcunipossano essere indizi importanti.
593
00:49:48,920 --> 00:49:52,040
Guardate che distesa immensa.
594
00:49:52,200 --> 00:49:55,840
Sembra casuale, ma ha un senso.
595
00:49:56,000 --> 00:50:00,360
E sento che troveremo le prove
per ricostruire come si è spezzato.
596
00:50:01,480 --> 00:50:05,680
Il gemello permette agli espertidi studiare i frammenti del Titanic
597
00:50:05,840 --> 00:50:08,160
in modo più dettagliato che mai.
598
00:50:09,880 --> 00:50:13,480
Se riescono a ricomporrequesto puzzle contorto,
599
00:50:13,640 --> 00:50:18,000
potrebbero scoprirecome il Titanic si è spezzato in due
600
00:50:18,160 --> 00:50:20,800
e le conseguenzeper le persone a bordo.
601
00:50:34,040 --> 00:50:38,960
Quando il Titanic si spezzò,alle 2:17 del 15 aprile,
602
00:50:39,120 --> 00:50:43,400
a bordo c'erano ancoraquasi 1500 persone.
603
00:50:45,440 --> 00:50:49,000
Gli altri sulle scialuppeassistevano inorriditi.
604
00:50:55,800 --> 00:50:59,360
Jack Thayer, un passeggero
di prima classe di 17 anni,
605
00:50:59,440 --> 00:51:01,680
{\an8}scrive così nelle sue memorie.
606
00:51:02,960 --> 00:51:06,680
"All'improvviso, la sovrastruttura
della nave sembrò dividersi.
607
00:51:06,880 --> 00:51:09,840
La poppa si sollevò lentamente
in aria."
608
00:51:17,000 --> 00:51:20,280
"Vedevamo le persone ancora a bordo
raggrupparsi
609
00:51:20,440 --> 00:51:22,600
o ammassarsi come in sciami
610
00:51:22,760 --> 00:51:26,120
e poi cadere in gruppi,
in coppia o da soli
611
00:51:26,280 --> 00:51:30,240
mentre gran parte della nave,
circa 75 metri,
612
00:51:30,400 --> 00:51:32,480
si sollevava verso il cielo."
613
00:51:38,480 --> 00:51:41,000
"Lentamente,
il ponte si girò dall'altra parte,
614
00:51:41,160 --> 00:51:44,240
come per risparmiarci
quell'orribile spettacolo."
615
00:51:46,560 --> 00:51:49,280
In base a resoconti storicicome questo,
616
00:51:49,440 --> 00:51:52,920
molti credono che la navesi sia spezzata nettamente in due.
617
00:51:55,520 --> 00:52:00,200
Ma la veritàpotrebbe essere più complessa.
618
00:52:00,360 --> 00:52:02,480
Per scoprire cos'è successo davvero,
619
00:52:02,640 --> 00:52:04,720
gli esperti hanno usato i dettagli
620
00:52:04,880 --> 00:52:08,320
forniti dalla scansioneper setacciare tra i detriti,
621
00:52:09,960 --> 00:52:13,120
identificare le parti dello scafo
622
00:52:14,520 --> 00:52:18,080
e ricostruirle minuziosamente.
623
00:52:38,280 --> 00:52:41,240
Guardate quanto è grande.
624
00:52:43,400 --> 00:52:45,760
Questo è il fianco della nave,
625
00:52:45,920 --> 00:52:51,800
e quelli sono alcuni pezzi di scafo
trovati tra i detriti.
626
00:52:53,000 --> 00:52:54,560
Sono enormi.
627
00:52:54,720 --> 00:52:58,840
Risalgono il fianco della nave
per circa 30 metri.
628
00:53:03,560 --> 00:53:10,000
Ho studiato al microscopio i rivetti
in acciaio di quel pezzo in alto
629
00:53:10,160 --> 00:53:13,080
per capire come fosse
agganciato alla nave.
630
00:53:13,240 --> 00:53:15,160
Quindi ci sei molto affezionata.
631
00:53:15,320 --> 00:53:16,760
Incredibile.
632
00:53:19,120 --> 00:53:22,320
Sono senza parole, sono enormi.
633
00:53:24,800 --> 00:53:27,200
Permettendoci di vederelo scafo riassemblato,
634
00:53:27,360 --> 00:53:31,040
il gemello digitale mostra chela nave non si era solo spezzata,
635
00:53:31,200 --> 00:53:34,760
ma che un'enorme sezioneera stata completamente distrutta.
636
00:53:36,280 --> 00:53:40,040
Si verificò una spaccatura enorme.
637
00:53:41,400 --> 00:53:45,640
La struttura è sotto grande stress,
c'è tensione nella parte superiore
638
00:53:45,800 --> 00:53:48,600
e quella inferiore
sta cedendo alla compressione.
639
00:53:48,760 --> 00:53:52,480
E lentamente si crea
un effetto domino.
640
00:53:52,640 --> 00:53:55,400
Ogni componente mette
sotto pressione il successivo.
641
00:53:55,560 --> 00:53:57,320
È una reazione a catena.
642
00:53:58,560 --> 00:54:01,840
Quasi tutta la forza della navesi riversa sullo scafo.
643
00:54:02,000 --> 00:54:06,840
E una volta compromesso lo scafo,l'interno esposto viene distrutto.
644
00:54:09,440 --> 00:54:13,680
Mi immaginavo un taglio netto,
ma non lo è affatto.
645
00:54:14,920 --> 00:54:19,400
{\an8}Sembra che la nave
sia stata colpita da un missile.
646
00:54:21,120 --> 00:54:22,800
È stato davvero catastrofico.
647
00:54:24,800 --> 00:54:30,040
Il 20% della nave si è disintegrato
nel giro di pochi secondi.
648
00:54:34,760 --> 00:54:36,800
Tantissime persone persero la vita.
649
00:54:37,840 --> 00:54:40,800
Il Titanic cedette in più punti.
650
00:54:41,840 --> 00:54:44,640
Fu un vero e proprio tracollo.
651
00:54:44,800 --> 00:54:51,640
Un pezzo di circa 25 metri si staccò
con delle persone ancora dentro.
652
00:54:53,920 --> 00:54:55,920
Una cosa inimmaginabile.
653
00:55:00,240 --> 00:55:02,400
Il Titanic si spezzò in due,
654
00:55:03,560 --> 00:55:07,160
e il destino di chiunque fossein quel troncone fu segnato.
655
00:55:09,240 --> 00:55:13,440
Ora abbiamo un'idea degli ultimimomenti di chi era a bordo.
656
00:55:17,680 --> 00:55:20,280
Inclusi due degli uominipiù ricchi d'America.
657
00:55:33,680 --> 00:55:39,360
Quando il Titanic affonda,l'80% degli uomini è condannato.
658
00:55:43,200 --> 00:55:45,280
Anche se alcuni uomini
sopravvissero,
659
00:55:45,440 --> 00:55:49,040
{\an8}gli ideali di stoicismo e cavalleria
660
00:55:49,200 --> 00:55:53,240
obbligarono la maggior parte
di loro a restare sulla nave.
661
00:55:54,400 --> 00:55:58,840
FRATELLO DI UN UOMO DI DETROIT
SUL TITANIC
662
00:55:58,920 --> 00:56:00,920
Alfred Rush, di 17 anni,
663
00:56:01,080 --> 00:56:04,640
aveva ricevuto il suo primo paio
di pantaloni lunghi la sera prima,
664
00:56:04,800 --> 00:56:09,400
e rifiutò il posto sulla scialuppa
dicendo: "Resto con gli uomini".
665
00:56:13,360 --> 00:56:15,920
Un'altra famosa storiadi abnegazione
666
00:56:16,080 --> 00:56:19,440
riguarda il multimilionarioBenjamin Guggenheim.
667
00:56:20,600 --> 00:56:26,400
Abbiamo la testimonianza
di uno steward, James Etches.
668
00:56:26,560 --> 00:56:29,880
"Diedi un salvagente a Guggenheim
e lui mi diede un messaggio:
669
00:56:30,040 --> 00:56:32,400
'Se dovesse succedermi qualcosa,
670
00:56:32,560 --> 00:56:36,160
dica a mia moglie a New York
che ho fatto il mio dovere.
671
00:56:36,320 --> 00:56:37,760
Indossiamo l'abito elegante
672
00:56:37,920 --> 00:56:40,360
e siamo pronti ad affondare
da gentiluomini'."
673
00:56:42,400 --> 00:56:47,280
Un altro steward lo sentì dire:
"Nessuna donna deve rimanere a bordo
674
00:56:47,440 --> 00:56:50,760
a causa della codardia
di Ben Guggenheim".
675
00:56:50,920 --> 00:56:54,440
Sembra che accompagnò
la sua amante e la cameriera
676
00:56:54,600 --> 00:56:58,400
alle scialuppe e poi tornò
nella sua cabina in prima classe.
677
00:57:00,360 --> 00:57:03,920
L'immagine di Guggenheimche aspetta coraggiosamente l'acqua
678
00:57:04,080 --> 00:57:06,200
è molto romantica.
679
00:57:06,360 --> 00:57:08,200
Ma se è davvero rimasto in cabina,
680
00:57:08,360 --> 00:57:11,240
la sua mortenon può essere stata serena.
681
00:57:13,600 --> 00:57:15,920
Il gemello digitale mostrala violenza
682
00:57:16,080 --> 00:57:20,480
che coloro in questo tronconesubirono nei loro ultimi istanti.
683
00:57:21,320 --> 00:57:24,920
CABINE DI PRIMA CLASSE
684
00:57:25,000 --> 00:57:29,880
La suite di Guggenheim si trovava
proprio nel punto di rottura.
685
00:57:31,920 --> 00:57:36,760
Lì accanto c'era quella di un altrodegli uomini più ricchi d'America,
686
00:57:36,920 --> 00:57:38,680
J.J. Astor.
687
00:57:40,240 --> 00:57:43,520
Il Titanic aveva oltre 300 cabinedi prima classe,
688
00:57:43,680 --> 00:57:47,800
e Astor pagòoltre 30.000 dollari odierni
689
00:57:47,960 --> 00:57:50,520
per due suite premium.
690
00:57:51,920 --> 00:57:55,120
Il gemello ci mostraquello che ne resta.
691
00:57:58,320 --> 00:58:01,280
Esplosero quando la nave affondò.
692
00:58:07,960 --> 00:58:11,560
Il corpo di Astor fu recuperatouna settimana dopo.
693
00:58:15,440 --> 00:58:18,200
All'epoca era importante
che tutti credessero
694
00:58:18,360 --> 00:58:23,000
{\an8}che aristocratici come J.J. Astor
o Benjamin Guggenheim
695
00:58:23,560 --> 00:58:28,000
{\an8}fossero morti
in modo nobile e sereno.
696
00:58:29,840 --> 00:58:35,640
Ma sul Titanic
lo status non contava più.
697
00:58:35,800 --> 00:58:38,320
Tutti fecero la stessa fine.
698
00:58:41,040 --> 00:58:45,600
Quella notte del 1912,la morte non fece distinzioni.
699
00:58:47,000 --> 00:58:49,520
Oltre 18 metrisotto la suite di Astor,
700
00:58:49,680 --> 00:58:52,480
Joseph Bell e i suoi macchinistierano rimasti
701
00:58:52,640 --> 00:58:56,120
ad occuparsi delle caldaiementre la nave affondava.
702
00:58:58,880 --> 00:59:02,000
Dato che si trovavaproprio all'altezza della frattura,
703
00:59:02,160 --> 00:59:04,280
ecco i resti della sala caldaie due.
704
00:59:09,200 --> 00:59:13,520
{\an8}Vedete quell'ombra nel quadrante
superiore della caldaia?
705
00:59:14,680 --> 00:59:16,480
È perché è incavata.
706
00:59:16,640 --> 00:59:19,680
Indica un evento implosivo,
707
00:59:19,840 --> 00:59:23,920
il che significa
che le caldaie erano in funzione
708
00:59:24,080 --> 00:59:28,800
quando la nave si spezzò
e la prua iniziò ad affondare.
709
00:59:35,240 --> 00:59:37,720
Rimasero qui.
710
00:59:37,880 --> 00:59:41,360
Continuarono a lavorare
perché erano professionisti
711
00:59:41,520 --> 00:59:43,120
e sapevano che il loro dovere
712
00:59:43,280 --> 00:59:47,360
era dare una possibilità
alle persone sul ponte superiore.
713
00:59:47,520 --> 00:59:51,720
Questo posto mi trasmette
sensazioni molto forti.
714
00:59:55,160 --> 00:59:59,040
Tutti i 35 macchinistiaffondarono con la nave.
715
01:00:04,720 --> 01:00:10,320
Ci troviamo nel punto
in cui le loro vite finirono.
716
01:00:14,520 --> 01:00:16,160
Quindi questa scansione
717
01:00:17,240 --> 01:00:22,040
ci dà l'opportunità
di osservare un monumento
718
01:00:22,200 --> 01:00:26,320
al coraggio e alla dedizione
di quei macchinisti.
719
01:00:36,960 --> 01:00:39,440
Il corpo di Bellnon fu mai ritrovato.
720
01:00:44,960 --> 01:00:48,280
Due ore e 40 minuti dopo l'impatto,
721
01:00:48,440 --> 01:00:52,520
circa 700 personesono ammassate sulle scialuppe.
722
01:00:52,680 --> 01:00:57,760
Gli altri lottano per sopravviverenell'acqua gelida o sono già morti.
723
01:01:00,880 --> 01:01:02,960
Ma dopo oltre un secolo,
724
01:01:03,120 --> 01:01:07,520
la scansione può ancora fare lucesu quelle vite perdute.
725
01:01:16,200 --> 01:01:20,160
Dopo la rottura della nave,
la prua sparì rapidamente,
726
01:01:20,320 --> 01:01:23,360
ma la poppa rimase a galla
per qualche minuto.
727
01:01:23,520 --> 01:01:27,760
{\an8}Sul ponte di poppa Frank Prentice,
aiuto commissario di bordo,
728
01:01:27,920 --> 01:01:31,040
{\an8}vide bene cosa stava succedendo.
729
01:01:31,200 --> 01:01:33,880
{\an8}Disse che il Titanic
si sollevò all'improvviso
730
01:01:34,840 --> 01:01:39,560
e gli oggetti che non erano fissati
si frantumarono ovunque.
731
01:01:40,680 --> 01:01:43,160
Poi la nave iniziò ad affondare.
732
01:01:44,520 --> 01:01:49,560
Lui scavalcò il parapetto e finì
in acqua dopo un salto di 30 metri.
733
01:02:01,280 --> 01:02:05,640
La prua affonda per prima, lasciandocadere oggetti per tutta la discesa.
734
01:02:11,520 --> 01:02:15,640
Colpisce il fango con una tale forzada piegarsi in due.
735
01:02:29,560 --> 01:02:33,640
Poi affonda anche la poppa,seguendo un movimento a spirale.
736
01:02:37,320 --> 01:02:41,440
Il carico e i mobilisi spargono sul fondale.
737
01:02:48,160 --> 01:02:50,760
Migliaia di oggettifiniscono sepolti nel fango.
738
01:02:51,760 --> 01:02:54,440
Alcuni stanno per essere vistiper la prima volta
739
01:02:54,600 --> 01:02:56,720
da più di 100 anni.
740
01:03:01,960 --> 01:03:03,800
Quando ho visto quei detriti,
741
01:03:03,960 --> 01:03:08,360
{\an8}il mio primo istinto è stato:
"Voglio rimettere insieme i pezzi
742
01:03:08,520 --> 01:03:10,960
{\an8}e i materiali della nave".
743
01:03:11,120 --> 01:03:13,920
{\an8}Ma una parte di me capisce che...
744
01:03:15,960 --> 01:03:22,240
ci sono oggetti personali.
Ci sono tazze. Ci sono valigie.
745
01:03:22,400 --> 01:03:26,040
Ci sono pezzi di cuoio,
ci sono oggetti vari
746
01:03:26,200 --> 01:03:30,320
che potrebbero durare
molto più a lungo del metallo.
747
01:03:33,520 --> 01:03:37,440
I detriti hanno già datomolte risposte sulla struttura.
748
01:03:38,440 --> 01:03:43,200
Ma possono anche offrireuna panoramica della vita a bordo.
749
01:03:57,200 --> 01:04:02,600
Una panca decorata,situata a 218 metri dalla poppa,
750
01:04:02,760 --> 01:04:05,360
adornava uno dei ponti superiori.
751
01:04:07,320 --> 01:04:12,080
A 127 metri di distanza si trovail centro della cupola in vetro
752
01:04:12,240 --> 01:04:16,200
che sovrastava una delle scalinatepiù maestose della nave.
753
01:04:20,840 --> 01:04:24,920
Le immagini ripresesono state studiate per mesi
754
01:04:25,080 --> 01:04:27,280
e incrociatecon registri e documenti
755
01:04:27,440 --> 01:04:31,160
per cercare di identificarei proprietari di quegli oggetti.
756
01:04:32,920 --> 01:04:38,320
Una valigia appartenevaa una passeggera, Charlotte Cardeza,
757
01:04:38,480 --> 01:04:40,000
sopravvissuta alla tragedia.
758
01:04:40,160 --> 01:04:43,280
Era nota per i suoi bagagli
di Louis Vuitton
759
01:04:43,440 --> 01:04:46,480
e la sua vasta collezione di scarpe.
760
01:04:49,720 --> 01:04:54,760
La sua cameriera ricordò di essere
rimasta colpita dal suo coraggio.
761
01:04:54,920 --> 01:04:59,280
Nonostante il pericolo,
aveva mantenuto la calma.
762
01:05:03,600 --> 01:05:06,160
Queste scarpe e i binocoli da opera
763
01:05:06,320 --> 01:05:09,560
forse erano di Henry B. Harris,proprietario di un teatro
764
01:05:09,720 --> 01:05:11,840
e deceduto nell'affondamento.
765
01:05:17,520 --> 01:05:23,520
Due degli oggetti più interessantigiacciono a 150 metri dalla poppa.
766
01:05:23,680 --> 01:05:27,480
Sono un bracciale di zannadi cinghiale e un dente di squalo.
767
01:05:29,800 --> 01:05:31,720
Il dente è un portafortuna
768
01:05:31,880 --> 01:05:34,080
e forse era attaccato
a questo orologio
769
01:05:34,240 --> 01:05:36,920
che porta lo stemma dell'Australia.
770
01:05:37,680 --> 01:05:42,760
{\an8}Era di un uomo d'affari scozzese,
il colonnello John Weir.
771
01:05:44,200 --> 01:05:46,480
La sua morte svelò un segreto.
772
01:05:46,640 --> 01:05:50,920
La moglie scozzese
ebbe una brutta sorpresa,
773
01:05:51,080 --> 01:05:53,520
perché lui aveva
una famiglia in Australia
774
01:05:53,680 --> 01:05:56,520
che avanzò le stesse pretese
sulle sue proprietà.
775
01:06:00,040 --> 01:06:05,600
Queste scoperte incredibili portanoumanità in questo luogo desolato.
776
01:06:07,680 --> 01:06:10,640
Ma ci sono ancora tanti oggettisul fondale
777
01:06:10,800 --> 01:06:12,920
i cui proprietari sono sconosciuti.
778
01:06:14,960 --> 01:06:19,320
Un paio di scarpe da uomosul ponte di passeggiata
779
01:06:19,480 --> 01:06:23,720
indicano che lì morìun passeggero di terza classe,
780
01:06:23,880 --> 01:06:26,200
i cui resti sono scomparsi da tempo.
781
01:06:29,760 --> 01:06:31,760
E questa testa di bambola
782
01:06:31,920 --> 01:06:35,080
forse appartenevaa uno dei 60 bambini
783
01:06:35,240 --> 01:06:36,880
che non sopravvissero.
784
01:06:49,440 --> 01:06:52,840
Per il prolifico studiosodel Titanic, Parks Stephenson,
785
01:06:53,000 --> 01:06:56,440
il gemello digitale permettedi studiare il sito
786
01:06:56,600 --> 01:07:00,800
senza disturbare o danneggiareulteriormente il relitto.
787
01:07:00,960 --> 01:07:04,680
Ogni volta che penso
di avere già visto tutto,
788
01:07:04,840 --> 01:07:06,480
arriva qualcosa di nuovo.
789
01:07:06,640 --> 01:07:11,640
Questo gemello digitale permette
un processo cognitivo tutto nuovo.
790
01:07:12,440 --> 01:07:16,160
{\an8}E non so nemmeno immaginare
dove mi porterà.
791
01:07:21,680 --> 01:07:25,000
Questa è la svolta più importante
792
01:07:25,160 --> 01:07:27,720
dal ritrovamento del relitto
nel 1985.
793
01:07:32,320 --> 01:07:35,440
Guardate quanta ruggine.
794
01:07:37,480 --> 01:07:40,200
È stata causata da batteri, vero?
795
01:07:40,360 --> 01:07:43,080
Sì, è vera e propria corrosione.
796
01:07:44,480 --> 01:07:51,480
I batteri mangiano il ferro
e producono la ruggine.
797
01:07:51,640 --> 01:07:55,080
Stanno lentamente
corrodendo il relitto.
798
01:07:55,240 --> 01:07:58,440
E la nave corrosa
alla fine si sgretolerà
799
01:07:58,600 --> 01:08:02,280
e crollerà su se stessa.
800
01:08:02,440 --> 01:08:05,400
Questo è un sito unico.
801
01:08:05,560 --> 01:08:07,480
Ha un suo ecosistema.
802
01:08:07,640 --> 01:08:11,120
Vive, respira
e cambia costantemente.
803
01:08:17,640 --> 01:08:20,040
Il Titanic non sarà qui per sempre.
804
01:08:21,440 --> 01:08:25,120
Ma il gemello digitale ha congelatoqueste prove nel tempo,
805
01:08:27,240 --> 01:08:31,280
{\an8}così la ricerca potrà continuareanche dopo la scomparsa del relitto.
806
01:08:39,520 --> 01:08:44,000
{\an8}Ha già prodotto dati straordinarisu ciò che accadde quella notte
807
01:08:45,160 --> 01:08:47,440
{\an8}e sul comportamentodelle persone a bordo.
808
01:08:51,200 --> 01:08:56,240
{\an8}Ora, grazie al gemello, la ricercadi risposte può continuare.
809
01:09:02,120 --> 01:09:04,120
{\an8}Tradotto da: Valentina Mascetti
70169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.