Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,631
Established on approach to Resolute.
2
00:00:06,923 --> 00:00:08,925
Altitude, 2,000 feet descending.
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,428
Seems like we're to the right of course.
4
00:00:12,595 --> 00:00:14,055
Autopilot has us in line.
5
00:00:15,098 --> 00:00:16,850
GPS has us to the right, though.
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,477
We've captured the localizer.
Everything is fine.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,146
Continue the approach.
8
00:00:21,813 --> 00:00:22,981
One thousand.
9
00:00:26,693 --> 00:00:28,862
We have those hills to the right
of the airport, remember?
10
00:00:33,241 --> 00:00:36,244
Maybe we should do a go-around
and troubleshoot
11
00:00:36,369 --> 00:00:37,996
-the nav discrepancy.
-Five hundred.
12
00:00:46,421 --> 00:00:49,340
We're approaching minimums
and not configured for landing.
13
00:00:49,424 --> 00:00:51,342
You probably should turn left
to get on course.
14
00:00:53,011 --> 00:00:55,138
-You see anything?
-I can't turn left.
15
00:00:55,221 --> 00:00:57,599
-We're on course.
-Two hundred.
16
00:01:03,688 --> 00:01:05,315
-Blair, I don't like this.
-One hundred.
17
00:01:05,690 --> 00:01:07,400
Sink rate. Sink rate. Fifty.
18
00:01:07,484 --> 00:01:08,735
-Go-around thrust.
-Sink rate.
19
00:01:08,818 --> 00:01:11,362
Pull up. Pull up. Too low. Terrain.
20
00:01:41,226 --> 00:01:43,937
I've been around accidents a long time.
21
00:01:44,229 --> 00:01:45,771
It's all I can remember to this day,
22
00:01:45,854 --> 00:01:47,482
the day that I got
the phone call that said
23
00:01:47,565 --> 00:01:49,150
the president has selected me
24
00:01:49,901 --> 00:01:53,154
for the NTSB. I couldn't believe it.
I really couldn't believe it.
25
00:01:53,238 --> 00:01:57,033
When you're trying to involve
a serious man in your comedy series,
26
00:01:57,158 --> 00:01:59,452
it's best to take things slow.
27
00:02:00,245 --> 00:02:02,664
After all, someone who's been appointed
28
00:02:02,747 --> 00:02:06,835
by two US presidents
has a reputation to uphold.
29
00:02:06,918 --> 00:02:08,044
And they may worry
30
00:02:08,127 --> 00:02:10,755
that associating themselves
with a comedian
31
00:02:10,880 --> 00:02:13,091
will tarnish all they've worked for.
32
00:02:13,299 --> 00:02:17,929
We discovered a discrepancy
in the pilots' operating procedures.
33
00:02:18,138 --> 00:02:20,515
So, a good first step is to invite them
34
00:02:20,598 --> 00:02:22,058
to do something simple,
35
00:02:22,392 --> 00:02:26,396
a lecture for some college students
talking about what it was like
36
00:02:26,478 --> 00:02:29,149
to run
the National Transportation Safety Board
37
00:02:29,274 --> 00:02:30,400
for over a decade.
38
00:02:30,483 --> 00:02:34,154
Bureaucrats and others, you know,
they just don't have any backbone.
39
00:02:34,654 --> 00:02:36,656
Well, that's never been my problem.
40
00:02:36,739 --> 00:02:38,908
My problem is maybe too much backbone.
41
00:02:38,992 --> 00:02:40,451
All right. Thank you all for listening.
42
00:02:40,535 --> 00:02:42,036
Thank you for being here.
43
00:02:43,163 --> 00:02:46,624
If that goes well, the next step
might be to approach him
44
00:02:46,749 --> 00:02:48,543
while the cameras are still rolling
45
00:02:48,626 --> 00:02:51,379
and see if he'll sit down
with you for a conversation.
46
00:02:51,754 --> 00:02:54,674
How have you found it has been
at the NTSB since you left?
47
00:02:55,049 --> 00:02:57,302
There were periods
where I don't wanna talk about.
48
00:02:57,719 --> 00:03:00,221
Because they weren't doing their job.
49
00:03:00,305 --> 00:03:02,640
It's important,
for this first interaction,
50
00:03:02,724 --> 00:03:05,685
to stick to the facts. No jokes.
51
00:03:06,144 --> 00:03:08,271
The goal is to earn his trust.
52
00:03:08,353 --> 00:03:11,482
Because for what you have planned,
you'll need this man
53
00:03:11,608 --> 00:03:12,859
to take you seriously.
54
00:03:13,109 --> 00:03:15,987
The reason I wanted to speak with you,
55
00:03:16,070 --> 00:03:17,822
or I was excited
to speak with you, is that,
56
00:03:18,323 --> 00:03:20,825
I've been studying
commercial aviation disasters
57
00:03:20,992 --> 00:03:22,994
-sort of as a hobby.
-Okay.
58
00:03:23,077 --> 00:03:28,124
And I've been staging
my own recreations of these disasters
59
00:03:28,208 --> 00:03:30,919
to better understand
what's really going on.
60
00:03:31,127 --> 00:03:34,547
And I started to notice
a disturbing pattern
61
00:03:34,631 --> 00:03:36,466
in the causes of these crashes
62
00:03:36,674 --> 00:03:39,802
that I haven't really seen
discussed a lot.
63
00:03:40,053 --> 00:03:41,221
-So--
-Let's see.
64
00:03:41,512 --> 00:03:42,680
-Yeah, what?
-Yeah, bring it on.
65
00:03:42,764 --> 00:03:47,644
Yeah, so it relates to communication
in the cockpit.
66
00:03:48,519 --> 00:03:49,812
Yes. A big problem.
67
00:03:50,772 --> 00:03:53,149
Bangla Airlines Flight 211.
68
00:03:53,233 --> 00:03:56,444
Okay, and this crash
is just from a few years ago.
69
00:03:56,986 --> 00:03:59,572
And these are the actual transcriptions
70
00:04:00,031 --> 00:04:03,117
that were recorded
on the black box of what they said
71
00:04:03,201 --> 00:04:04,535
during this crash.
72
00:04:04,619 --> 00:04:07,872
-Sir, we are getting into cloud.
-Forget it.
73
00:04:08,248 --> 00:04:10,667
Okay, adjust the pitch control
of weather radar.
74
00:04:10,833 --> 00:04:12,585
Why are you holding power levers?
75
00:04:12,669 --> 00:04:15,380
I am pilot flying, idiot.
I should be holding.
76
00:04:16,339 --> 00:04:19,341
Come on. Talking like that
to a first officer?
77
00:04:19,466 --> 00:04:21,302
What's that gonna make her feel like?
78
00:04:21,386 --> 00:04:24,013
Right. So, the captain
is the pilot in command,
79
00:04:24,097 --> 00:04:25,890
and they usually sit
in the left seat of the cockpit.
80
00:04:25,974 --> 00:04:26,975
Yep.
81
00:04:27,141 --> 00:04:29,143
And the first officer, or the co-pilot,
82
00:04:29,227 --> 00:04:31,229
-sits in the right seat.
-Correct.
83
00:04:31,312 --> 00:04:33,106
And the captain's sort of
"the boss," right?
84
00:04:33,564 --> 00:04:36,150
Well, he's in charge of the flight.
85
00:04:36,234 --> 00:04:37,360
-Okay.
-All right?
86
00:04:37,443 --> 00:04:38,987
But the first officer has a say.
87
00:04:39,404 --> 00:04:42,073
And when it comes
to safe operation of the flight,
88
00:04:42,156 --> 00:04:43,825
they're supposed to have equal say.
89
00:04:44,117 --> 00:04:46,034
-They're supposed to.
-They're supposed to.
90
00:04:46,119 --> 00:04:48,037
Have you seen the runway?
Where is it?
91
00:04:48,538 --> 00:04:49,956
So, I have done mistake.
92
00:04:50,206 --> 00:04:52,250
It can happen
since I was talking to you.
93
00:04:52,792 --> 00:04:54,168
He doesn't have the runway in sight.
94
00:04:54,502 --> 00:04:58,464
He should be doing a go-around.
And the first officer knows it.
95
00:04:58,589 --> 00:04:59,882
And is afraid to speak up.
96
00:04:59,966 --> 00:05:01,092
Sir.
97
00:05:01,175 --> 00:05:03,553
The runway. Runway, sir.
Three o'clock.
98
00:05:04,053 --> 00:05:06,014
-We have the runway in sight.
-Sink rate.
99
00:05:06,139 --> 00:05:08,349
-Sink rate.
-In these situations,
100
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
it's the first officer's duty
101
00:05:10,059 --> 00:05:12,645
to take the controls
if they see the captain
102
00:05:12,729 --> 00:05:14,188
-doing something unsafe.
-Try to.
103
00:05:14,272 --> 00:05:15,898
Try to. And each of them
104
00:05:15,982 --> 00:05:17,859
have their own sets of controls
for this reason.
105
00:05:17,984 --> 00:05:20,320
-And they're connected together.
-And they're connected.
106
00:05:20,403 --> 00:05:22,989
But for some reason, she doesn't.
107
00:05:23,114 --> 00:05:24,365
No. She's intimidated.
108
00:05:24,532 --> 00:05:28,870
Sink rate. Sink rate.
Sink rate. Sink rate. Sink rate.
109
00:05:35,376 --> 00:05:39,839
Bank angle. Fifty. Forty. Thirty.
110
00:05:40,340 --> 00:05:41,466
Pull up.
111
00:05:41,549 --> 00:05:42,967
-Twenty.
-Pull up.
112
00:05:43,051 --> 00:05:45,636
Oh my God. Sir. Sir!
113
00:05:47,805 --> 00:05:49,432
Yeah, I remember seeing some of these.
114
00:05:49,891 --> 00:05:51,517
Okay, now look at this one.
115
00:05:51,601 --> 00:05:55,938
Corporate Airlines Flight 5966,
in Kirksville, Missouri.
116
00:05:56,230 --> 00:05:59,067
-'Er, thousander.
-'Er, thousander.
117
00:06:00,068 --> 00:06:02,612
Throughout the flight,
the captain kept emphasizing
118
00:06:02,695 --> 00:06:05,448
his desire to "have fun" in the cockpit.
119
00:06:05,698 --> 00:06:06,866
Gotta have fun, you know?
120
00:06:06,949 --> 00:06:08,701
That's truth, man. Gotta have fun.
121
00:06:08,785 --> 00:06:11,412
Too many guys in this job
take themselves way too serious.
122
00:06:11,829 --> 00:06:14,832
I hate it. All you wanna do
is strangle the fuckers
123
00:06:14,916 --> 00:06:16,292
when you get on the ground.
124
00:06:17,210 --> 00:06:19,462
Below 10,000 feet, the conversation
125
00:06:19,504 --> 00:06:23,758
is supposed to be focused
on the flight, not anything else.
126
00:06:24,092 --> 00:06:26,469
-So, the captain was in the wrong?
-The captain was in the wrong.
127
00:06:26,719 --> 00:06:28,137
All I'm thinking about
128
00:06:28,221 --> 00:06:31,599
is a Philly freaking cheese steak
and an iced tea.
129
00:06:32,475 --> 00:06:33,643
-Sounds good.
-I mean,
130
00:06:33,726 --> 00:06:35,311
the first officer should have
pushed the captain
131
00:06:35,395 --> 00:06:36,396
to focus on the flight...
132
00:06:36,479 --> 00:06:38,147
-Pay attention.
-...or taken over the controls.
133
00:06:38,272 --> 00:06:39,774
-Right.
-But I-- It seems like
134
00:06:39,857 --> 00:06:41,484
he didn't wanna kill the vibe.
135
00:06:41,859 --> 00:06:42,944
Well, he's afraid to.
136
00:06:43,069 --> 00:06:47,198
Fuck the approach, you are fucked.
Approach fucked.
137
00:06:47,657 --> 00:06:49,075
Yeah, I can see the ground there.
138
00:06:51,911 --> 00:06:53,246
I can't see shit.
139
00:06:57,959 --> 00:06:59,502
'Cause you're a bitch.
140
00:07:00,878 --> 00:07:02,797
-Trees.
-No. No. Wait, no.
141
00:07:02,880 --> 00:07:04,298
-Trees!
-Oh my God.
142
00:07:04,507 --> 00:07:06,551
-Oh my God, no! Oh my God!
-Holy shit!
143
00:07:08,845 --> 00:07:09,929
Wow.
144
00:07:10,388 --> 00:07:14,308
Then there's Air Florida Flight 90,
where it happened during takeoff.
145
00:07:14,392 --> 00:07:15,768
I'm familiar with that one.
146
00:07:15,852 --> 00:07:18,104
The airplane wasn't making full power
147
00:07:18,187 --> 00:07:21,274
because the front of the engine
was clogged with snow and ice.
148
00:07:21,691 --> 00:07:24,277
God! Look at that thing.
That don't seem right, does it?
149
00:07:26,237 --> 00:07:29,240
-I don't think that's right.
-It is. There's 80.
150
00:07:29,365 --> 00:07:31,951
The first officer could have
aborted the takeoff.
151
00:07:32,034 --> 00:07:34,579
And yes, he should have
aborted the takeoff.
152
00:07:34,829 --> 00:07:36,247
No, I don't think that's right.
153
00:07:39,167 --> 00:07:40,334
Maybe it is.
154
00:07:42,253 --> 00:07:44,422
That was a tough one
because it never should have happened.
155
00:07:45,631 --> 00:07:48,634
Empire Airlines Flight 8284.
156
00:07:48,718 --> 00:07:52,388
-What the heck is going on?
-Just keep flying the airplane.
157
00:07:52,805 --> 00:07:53,806
Okay.
158
00:07:53,890 --> 00:07:57,894
Male captain dismissing
the female first officer.
159
00:07:58,144 --> 00:08:00,813
-Should I go around?
-No. Keep descending.
160
00:08:04,150 --> 00:08:05,193
My aircraft.
161
00:08:05,818 --> 00:08:08,029
-Your controls.
-The captain is God.
162
00:08:08,446 --> 00:08:09,947
-And you could lose your job.
-Right.
163
00:08:10,031 --> 00:08:12,992
The captain could get you fired
if you speak up to him.
164
00:08:13,367 --> 00:08:14,827
We're getting pretty close here.
165
00:08:17,330 --> 00:08:18,539
Pull up.
166
00:08:19,874 --> 00:08:21,167
-Captain.
-Pull up.
167
00:08:22,585 --> 00:08:23,794
Pull up.
168
00:08:25,630 --> 00:08:28,674
-Yep.
-Okay, Korean Air Flight 801.
169
00:08:28,758 --> 00:08:31,093
In this one,
the captain's not even talking,
170
00:08:31,177 --> 00:08:32,470
and they still do nothing.
171
00:08:32,553 --> 00:08:35,389
-Not in sight. Missed approach.
-Sink rate.
172
00:08:35,515 --> 00:08:37,308
-Go-around.
-Sink rate.
173
00:08:37,433 --> 00:08:38,558
-Sink rate.
-Missed approach.
174
00:08:38,643 --> 00:08:40,645
"Go-around. Go-around.
Let's make a missed approach."
175
00:08:41,102 --> 00:08:42,897
They're pushing him,
but he doesn't get it,
176
00:08:42,980 --> 00:08:44,482
and they didn't take control.
177
00:08:44,941 --> 00:08:47,568
Forty. Thirty. Twenty. Ten.
178
00:08:49,862 --> 00:08:52,698
Yeah, they're just gruesome. Gruesome.
179
00:08:52,782 --> 00:08:55,451
American Airlines Flight 965.
180
00:08:56,035 --> 00:08:57,119
Yeah, it's a left.
181
00:08:59,664 --> 00:09:01,374
-Left turn.
-No.
182
00:09:02,250 --> 00:09:03,292
Hell no.
183
00:09:03,584 --> 00:09:05,002
The captain has made a decision.
184
00:09:05,211 --> 00:09:07,713
The first officer understands it's wrong,
185
00:09:08,214 --> 00:09:10,466
but the first officer
doesn't have the ability
186
00:09:10,591 --> 00:09:11,884
to speak up about it.
187
00:09:12,593 --> 00:09:14,178
Correct me if I'm wrong,
but it seems to be
188
00:09:14,262 --> 00:09:16,013
the number one contributing factor
189
00:09:16,097 --> 00:09:20,268
to aviation crashes in history.
And it's not solved.
190
00:09:20,601 --> 00:09:22,311
Yeah, I think you're onto something there.
191
00:09:23,729 --> 00:09:25,022
So, I've been going through
192
00:09:25,147 --> 00:09:26,941
thousands of pages
of these documents,
193
00:09:27,024 --> 00:09:28,985
and I noticed that
one of your recommendations
194
00:09:29,068 --> 00:09:31,862
in the aftermath of this crash was
195
00:09:31,946 --> 00:09:35,533
"to teach first officers
to assertively voice their concerns."
196
00:09:35,950 --> 00:09:38,369
You recommended role-playing exercises...
197
00:09:38,452 --> 00:09:39,829
-Right.
-...should be done,
198
00:09:39,912 --> 00:09:42,206
and that they should be required
by the FAA.
199
00:09:42,748 --> 00:09:44,458
-Right.
-But the FAA...
200
00:09:44,542 --> 00:09:45,751
-Said no.
-Why?
201
00:09:47,378 --> 00:09:48,588
I don't know.
202
00:09:48,796 --> 00:09:50,798
For whatever reason,
they're just not going there.
203
00:09:51,132 --> 00:09:52,800
And we couldn't push 'em to go there.
204
00:09:52,967 --> 00:09:54,385
And we tried formally.
205
00:09:54,468 --> 00:09:57,346
-We tried informally.
-And this was 15 years ago.
206
00:09:57,430 --> 00:10:00,391
And since this point, nothing's been done.
207
00:10:00,474 --> 00:10:03,436
And it might take another 15.
Who knows?
208
00:10:03,894 --> 00:10:06,439
I... Getting Congress to do anything?
209
00:10:07,607 --> 00:10:08,691
Difficult.
210
00:10:09,567 --> 00:10:10,735
I do...
211
00:10:12,486 --> 00:10:14,739
I do have some experience
212
00:10:15,031 --> 00:10:19,577
with creating elaborate
role-playing scenarios.
213
00:10:22,538 --> 00:10:23,581
Okay.
214
00:10:25,666 --> 00:10:30,588
And I do have money
to put towards this.
215
00:10:31,172 --> 00:10:35,801
What I was too afraid to tell
former NTSB Board Member John Goglia
216
00:10:35,885 --> 00:10:38,929
is that the money I was receiving from HBO
217
00:10:39,013 --> 00:10:40,473
came with strings attached.
218
00:10:40,556 --> 00:10:42,308
If you have a good idea,
I'd like to hear it,
219
00:10:42,391 --> 00:10:45,478
because we tried a long time to...
220
00:10:45,561 --> 00:10:47,021
-Yeah.
-...solve that problem.
221
00:10:48,439 --> 00:10:49,482
Right.
222
00:10:53,027 --> 00:10:55,154
Even though I had the resources
223
00:10:55,237 --> 00:10:58,449
to potentially solve
this life-or-death issue
224
00:10:58,532 --> 00:11:01,160
and save real humans from dying...
225
00:11:02,912 --> 00:11:06,374
I was given this money
to create a comedy series.
226
00:11:08,834 --> 00:11:09,835
Help.
227
00:11:17,885 --> 00:11:19,887
So far, I was failing.
228
00:11:20,846 --> 00:11:22,223
Okay, I'm done in here.
229
00:11:23,557 --> 00:11:27,728
We were over ten minutes
into this episode with zero laughs.
230
00:11:29,480 --> 00:11:31,607
And therein lies my dilemma.
231
00:11:33,067 --> 00:11:34,318
I was both the best...
232
00:11:34,402 --> 00:11:35,778
-Please! Help!
-...and worst person
233
00:11:35,861 --> 00:11:37,446
to solve this problem.
234
00:11:37,530 --> 00:11:39,740
Help! Please!
235
00:11:40,574 --> 00:11:41,701
Help!
236
00:11:42,493 --> 00:11:44,537
There's a van on me!
237
00:11:45,162 --> 00:11:47,832
I need some volunteers to help me!
238
00:11:48,124 --> 00:11:50,084
-Please!
-No, I'm good.
239
00:11:50,209 --> 00:11:52,962
Don't get me wrong,
I love being a comedian.
240
00:11:53,087 --> 00:11:56,090
Why are you standing there
gawking at me?
241
00:11:56,173 --> 00:11:57,591
But when you lead a life
242
00:11:57,675 --> 00:11:59,969
-dedicated to making others laugh...
-Help!
243
00:12:00,052 --> 00:12:01,303
-Please!
-...in those rare moments
244
00:12:01,387 --> 00:12:02,388
when you want to be
245
00:12:02,471 --> 00:12:03,931
-taken seriously...
-Please!
246
00:12:04,014 --> 00:12:05,808
...it can be difficult to overcome
247
00:12:05,891 --> 00:12:08,144
the deficit of credibility
you've created for yourself.
248
00:12:08,269 --> 00:12:10,438
-Oh my God! Shit.
-Will you call 911?
249
00:12:10,521 --> 00:12:12,690
-Yeah, yeah.
-I'm gonna get you out, all right?
250
00:12:12,815 --> 00:12:14,400
...jacking up his car
and it fell on his leg.
251
00:12:14,483 --> 00:12:17,027
When enough people
see you as only a joke,
252
00:12:17,445 --> 00:12:21,031
a part of you starts to believe
that that's all you have to offer.
253
00:12:21,407 --> 00:12:23,159
Just put the horn down
for a second, all right?
254
00:12:23,242 --> 00:12:24,452
-I'm gonna--
-Just stay still.
255
00:12:24,535 --> 00:12:26,871
The ambulance is on the way, okay?
256
00:12:27,747 --> 00:12:29,498
Hey, it's okay.
257
00:12:31,459 --> 00:12:35,212
You might think you can revolutionize
aviation safety,
258
00:12:35,629 --> 00:12:38,174
but you can't take
that thought too seriously...
259
00:12:38,257 --> 00:12:40,384
-You're gonna be all right.
-...because no one else will.
260
00:12:41,177 --> 00:12:44,847
Not the NTSB. Not the FAA.
261
00:12:45,514 --> 00:12:46,766
Not HBO.
262
00:12:48,309 --> 00:12:51,771
Okay. Thanks, everyone.
Thank you. Thanks, everyone.
263
00:12:55,316 --> 00:12:57,943
My team found an airline pilot
on LinkedIn
264
00:12:58,027 --> 00:12:59,653
who agreed to meet with me,
265
00:13:00,446 --> 00:13:03,073
a first officer at a regional subsidiary
266
00:13:03,157 --> 00:13:06,869
of United Airlines.
And his name was Moody.
267
00:13:10,247 --> 00:13:12,082
I asked if I could just watch him,
268
00:13:12,666 --> 00:13:14,877
to observe his daily routine.
269
00:13:16,462 --> 00:13:18,798
If I was gonna come up
with some sort of rehearsal
270
00:13:18,881 --> 00:13:20,090
to train pilots,
271
00:13:20,674 --> 00:13:23,803
I first needed to understand
how their minds worked.
272
00:13:23,886 --> 00:13:26,055
Do you have to eat
a certain thing before you fly?
273
00:13:26,347 --> 00:13:28,098
No, no, no. But I...
274
00:13:28,182 --> 00:13:31,560
My routine at the airport
is to get Panda Express.
275
00:13:31,644 --> 00:13:34,230
I'll get the grilled teriyaki chicken
with the white rice.
276
00:13:34,647 --> 00:13:35,689
Why?
277
00:13:35,773 --> 00:13:37,358
It's just a healthier alternative
278
00:13:37,441 --> 00:13:39,693
to some of the other food--
airport foods.
279
00:13:40,152 --> 00:13:41,153
-Okay.
-Yeah.
280
00:13:57,670 --> 00:13:59,588
There's no, like,
quick release or something?
281
00:14:01,841 --> 00:14:05,427
I visited Moody's home,
where he still lives with his parents
282
00:14:05,511 --> 00:14:08,222
in the suburbs of San Diego, California.
283
00:14:08,305 --> 00:14:09,348
-Hi.
-Hi.
284
00:14:09,473 --> 00:14:11,141
-Hi.
-I'm not sure if you guys
285
00:14:11,225 --> 00:14:13,269
wanna capture the Batman Lego collection,
286
00:14:13,394 --> 00:14:16,939
but that is one of my heroes.
287
00:14:17,064 --> 00:14:19,358
And while I was there, I got to observe
288
00:14:19,441 --> 00:14:22,111
-a call he had with his girlfriend.
-Hello?
289
00:14:22,903 --> 00:14:24,780
-Hey.
-Hey, boo, are you okay?
290
00:14:25,781 --> 00:14:27,157
Yeah, I'm out eating right now.
291
00:14:27,241 --> 00:14:28,993
I'm just trying to do
my studying right now.
292
00:14:29,118 --> 00:14:31,203
Okay. Well, I just wanted to say hi.
293
00:14:32,872 --> 00:14:34,081
Hi.
294
00:14:34,957 --> 00:14:36,834
-Are you okay?
-How did it go with the shooting?
295
00:14:36,917 --> 00:14:39,211
-What?
-How did it go with the shooting?
296
00:14:39,295 --> 00:14:42,256
It's good. We're still doing it.
I'm on a break right now.
297
00:14:43,799 --> 00:14:46,468
I learned that they had been together
for two years
298
00:14:46,552 --> 00:14:48,387
and lived several hours apart.
299
00:14:48,470 --> 00:14:51,515
She's in school full-time
and she works at Starbucks.
300
00:14:51,640 --> 00:14:52,641
-Okay.
-Yeah.
301
00:14:52,725 --> 00:14:55,561
But the way Moody talked about
the relationship was strange.
302
00:14:55,895 --> 00:14:57,563
How often do you actually see each other?
303
00:14:57,980 --> 00:15:01,400
Like, we haven't seen each other
since January,
304
00:15:02,067 --> 00:15:03,485
and it's almost March now.
305
00:15:03,819 --> 00:15:05,070
Do you think you're getting
306
00:15:05,154 --> 00:15:06,530
what you want from each other
right now?
307
00:15:06,614 --> 00:15:10,659
Yeah. Well, I think so, but I feel,
like, over time I want more,
308
00:15:10,743 --> 00:15:14,288
you know? Like, live together,
you know, family, dogs, cats.
309
00:15:14,538 --> 00:15:16,165
-Right.
-You know what I mean?
310
00:15:16,248 --> 00:15:17,875
But what can you-- What can I do?
311
00:15:18,292 --> 00:15:19,919
-Like, what can I--
-Why couldn't you...
312
00:15:20,002 --> 00:15:21,128
Well, she--
313
00:15:21,211 --> 00:15:23,005
...just, like, talk to her about it?
314
00:15:23,088 --> 00:15:25,424
But that's--
What can I do? You know?
315
00:15:25,591 --> 00:15:27,301
So, we'll see how long it lasts.
316
00:15:28,010 --> 00:15:29,678
If she-- If it's gonna happen,
it's gonna happen.
317
00:15:29,803 --> 00:15:31,555
-You know? You can't--
-If what's gonna happen?
318
00:15:31,639 --> 00:15:33,015
If she's gonna meet someone new.
319
00:15:33,307 --> 00:15:34,516
So, you think she...
320
00:15:34,767 --> 00:15:36,435
Like, since she works
at Starbucks all the time,
321
00:15:36,560 --> 00:15:38,062
she might meet someone at Starbucks.
322
00:15:38,145 --> 00:15:40,022
-Who? Customers?
-Yeah, well,
323
00:15:40,147 --> 00:15:41,774
so if a stranger comes in and meets her
324
00:15:41,857 --> 00:15:45,235
and they capture her attention,
and she entertains it,
325
00:15:45,361 --> 00:15:47,112
then she'll most likely compare,
326
00:15:47,363 --> 00:15:48,781
you know, the way that I've treated her,
327
00:15:48,864 --> 00:15:50,991
or the way that I do treat her
to how they treat her.
328
00:15:51,075 --> 00:15:53,285
And if she wants that,
329
00:15:53,369 --> 00:15:54,954
then she'll break it off for that.
330
00:15:55,162 --> 00:15:57,164
-You know what I mean?
-Why would you think that...
331
00:15:57,247 --> 00:15:58,707
-I don't know.
-...a random customer
332
00:15:58,790 --> 00:16:00,376
is gonna treat her better than you do?
333
00:16:01,251 --> 00:16:02,294
I don't know, I don't know.
334
00:16:02,378 --> 00:16:04,254
I'm just saying, like,
that could happen, you know?
335
00:16:04,338 --> 00:16:05,839
Do you feel like you treat her not good?
336
00:16:05,923 --> 00:16:08,425
No, I treat--
I feel like I treat her amazing.
337
00:16:08,509 --> 00:16:09,677
-Okay.
-But the--
338
00:16:09,760 --> 00:16:11,428
Who's this customer you're afraid of?
339
00:16:11,512 --> 00:16:12,638
Who's this guy?
340
00:16:12,721 --> 00:16:14,515
I don't know. I don't know.
341
00:16:14,598 --> 00:16:16,934
It seemed like Moody felt the trajectory
342
00:16:17,017 --> 00:16:19,937
of this relationship
was outside of his control
343
00:16:20,020 --> 00:16:23,023
without recognizing
that he was the co-pilot here.
344
00:16:23,315 --> 00:16:26,568
I know she wouldn't do that
to me, but if she did,
345
00:16:26,860 --> 00:16:28,237
then it's gonna happen, you know?
346
00:16:28,320 --> 00:16:30,322
But maybe his communication style
347
00:16:30,406 --> 00:16:31,907
was different on the job.
348
00:16:36,453 --> 00:16:39,373
Moody's airline operated
out of a central hub
349
00:16:39,498 --> 00:16:41,750
at George Bush Intercontinental Airport
350
00:16:41,834 --> 00:16:44,545
in Houston, Texas, and I followed him
351
00:16:44,628 --> 00:16:47,172
as he made his way inside
for the start of a shift.
352
00:16:48,507 --> 00:16:49,758
I was deeply interested
353
00:16:49,842 --> 00:16:52,136
in how the dynamic between two pilots,
354
00:16:52,219 --> 00:16:53,887
who fly together begins.
355
00:16:54,346 --> 00:16:57,016
Especially since, before we went inside,
356
00:16:57,099 --> 00:16:59,560
Moody told me that he almost never flies
357
00:16:59,643 --> 00:17:01,353
with the same captain twice.
358
00:17:01,437 --> 00:17:02,896
It's usually different captains. You can--
359
00:17:02,980 --> 00:17:03,981
-Every time?
-Yeah.
360
00:17:04,064 --> 00:17:07,067
Generally, it's a different captain
at each trip.
361
00:17:07,151 --> 00:17:08,569
So, my hope was to observe
362
00:17:08,652 --> 00:17:10,404
the initial moment where they meet
363
00:17:10,487 --> 00:17:13,240
and everything that follows
leading up to their flight.
364
00:17:14,032 --> 00:17:17,703
After all, every relationship
starts with a beginning.
365
00:17:19,288 --> 00:17:20,414
Okay.
366
00:17:21,123 --> 00:17:22,165
No.
367
00:17:23,666 --> 00:17:24,667
Okay.
368
00:17:24,835 --> 00:17:27,628
But the moment we got
to security, I lost him.
369
00:17:29,089 --> 00:17:30,799
Moody later told me he went off
370
00:17:30,924 --> 00:17:34,303
into one of the many
private areas where pilots go
371
00:17:34,386 --> 00:17:37,806
that regular people like you
and me can't get access to.
372
00:17:38,932 --> 00:17:40,059
I had no idea
373
00:17:40,142 --> 00:17:42,061
what was happening in these rooms
374
00:17:42,269 --> 00:17:44,605
or what conversations I was missing.
375
00:17:45,606 --> 00:17:47,649
So, when I got back to Los Angeles,
376
00:17:47,733 --> 00:17:50,819
I contacted the media team
for United Airlines
377
00:17:50,903 --> 00:17:52,780
to see if they'd give me special access.
378
00:17:53,113 --> 00:17:56,116
-You said this is for HBO?
-HBO, yeah.
379
00:17:56,200 --> 00:17:59,078
And the focus of the project
is aviation safety.
380
00:17:59,328 --> 00:18:01,872
So, you know, we're really trying to make
381
00:18:01,955 --> 00:18:06,960
a somewhat sincere effort
to explore and develop new ways
382
00:18:07,044 --> 00:18:09,755
to improve pilot communication
in the cockpit.
383
00:18:09,838 --> 00:18:14,635
So, that's the main thrust of the project.
384
00:18:15,177 --> 00:18:18,639
Okay, okay. Could you tell me
more about the project?
385
00:18:18,806 --> 00:18:20,766
You said "somewhat" sincere?
386
00:18:21,100 --> 00:18:24,478
Well, I only say "somewhat"
because it's a television show,
387
00:18:24,561 --> 00:18:27,606
so we're also trying
to make it entertaining.
388
00:18:27,731 --> 00:18:29,399
So, there's dual goals, I guess.
389
00:18:30,275 --> 00:18:33,862
Okay. And you said it's a documentary?
390
00:18:34,863 --> 00:18:40,327
Yeah. I mean, I would
use that term loosely, but yeah.
391
00:18:41,537 --> 00:18:44,998
Like when you say
that it is "hybrid," you mean--
392
00:18:45,082 --> 00:18:47,376
I'm just trying to get
a sense of the tone
393
00:18:47,459 --> 00:18:49,586
and what the end product
is gonna look like.
394
00:18:49,711 --> 00:18:51,547
We are happy to work with media projects.
395
00:18:51,630 --> 00:18:54,842
-We just want to make sure--
-I think that's good.
396
00:18:54,925 --> 00:18:57,553
Yeah, I think I'm gonna call them
for real now.
397
00:18:57,678 --> 00:18:59,138
-Okay. Cool.
-But thank you, yeah, great.
398
00:18:59,221 --> 00:19:00,597
Yeah, of course.
399
00:19:01,223 --> 00:19:03,308
It has to go through, like,
the comms team,
400
00:19:03,392 --> 00:19:06,854
and then it would be run
through the airport.
401
00:19:06,937 --> 00:19:08,689
But the real United Airlines
402
00:19:08,772 --> 00:19:11,066
didn't seem to want to play ball with me.
403
00:19:11,150 --> 00:19:12,734
Do you have that number? Or...
404
00:19:14,027 --> 00:19:15,070
No.
405
00:19:15,154 --> 00:19:17,156
You don't have your boss's phone number?
406
00:19:18,407 --> 00:19:19,408
No.
407
00:19:21,827 --> 00:19:24,037
So, you guys aren't very close,
I guess, then?
408
00:19:26,748 --> 00:19:28,083
Not particularly.
409
00:19:29,084 --> 00:19:30,169
Okay. Well...
410
00:19:30,294 --> 00:19:32,754
Okay, I don't have a number
to give out, yeah. I'm sorry.
411
00:19:33,130 --> 00:19:37,885
With no official airline support,
I was gonna have to get creative.
412
00:19:38,468 --> 00:19:40,220
I obtained a sketch from Moody
413
00:19:40,304 --> 00:19:43,557
of the inside of the off-limits
pilot's lounge.
414
00:19:43,807 --> 00:19:46,476
But to know what it's like
when two pilots meet,
415
00:19:46,560 --> 00:19:50,147
it's hard to say which elements
outside of the pilot's lounge
416
00:19:50,230 --> 00:19:51,648
would be relevant too.
417
00:19:52,274 --> 00:19:54,860
So, across three interconnected warehouses
418
00:19:54,985 --> 00:19:56,111
in Los Angeles,
419
00:19:56,195 --> 00:19:57,696
we began construction
420
00:19:57,779 --> 00:20:00,616
on an exact replica
of Moody's terminal,
421
00:20:00,782 --> 00:20:03,535
focusing on key areas along his route
422
00:20:03,619 --> 00:20:06,371
where he was most likely
to encounter a co-worker
423
00:20:06,663 --> 00:20:07,873
or a captain.
424
00:20:13,503 --> 00:20:15,797
I then flew over 70 actors
425
00:20:15,881 --> 00:20:17,925
that had been trained
in the Fielder Method
426
00:20:18,008 --> 00:20:20,510
to George Bush Airport in Houston,
427
00:20:20,594 --> 00:20:23,138
where they were asked
to each select a crew member
428
00:20:23,222 --> 00:20:24,514
from Moody's airline
429
00:20:25,557 --> 00:20:29,019
or a member of the airport staff
as their primary,
430
00:20:29,519 --> 00:20:31,438
to covertly shadow and study
431
00:20:31,521 --> 00:20:34,441
their every personality trait
and mannerism.
432
00:20:39,446 --> 00:20:41,240
It's a nice break between flights, right?
433
00:20:48,288 --> 00:20:49,289
How do you know?
434
00:20:52,918 --> 00:20:53,919
Okay.
435
00:20:54,253 --> 00:20:55,337
Any specials today?
436
00:20:56,713 --> 00:20:58,715
During this 48-hour period,
437
00:20:58,840 --> 00:21:02,719
we enlisted a team of travel agents
to be on call around the clock.
438
00:21:02,803 --> 00:21:05,597
Okay, so this one
is going to Mobile, Alabama.
439
00:21:05,722 --> 00:21:08,392
So, if an actor
was following a specific pilot,
440
00:21:08,475 --> 00:21:10,310
they could quickly book a plane ticket
441
00:21:10,394 --> 00:21:13,021
and continue following them on the plane,
442
00:21:13,689 --> 00:21:16,775
observe them during the flight,
and even once they get off,
443
00:21:16,858 --> 00:21:20,070
they can keep following them
all the way to their hotel room
444
00:21:20,153 --> 00:21:23,282
in order to get to know them
as intimately as possible.
445
00:21:23,365 --> 00:21:24,700
Hey, I'm sorry to bother you, mate.
446
00:21:24,825 --> 00:21:27,286
Did you find a wallet in here?
It has little frogs on it.
447
00:21:27,911 --> 00:21:29,288
You're-- I mean, you're welcome to look.
448
00:21:29,371 --> 00:21:30,872
-I haven't seen anything.
-Appreciate it.
449
00:21:30,956 --> 00:21:32,165
-Real quick, mate.
-Yeah.
450
00:21:32,582 --> 00:21:33,625
You're a pilot?
451
00:21:34,418 --> 00:21:36,169
With a full slate of actors
452
00:21:36,253 --> 00:21:39,506
having taken on the identities
and personalities
453
00:21:39,631 --> 00:21:43,802
of the passengers, pilots,
and crew at the Houston airport,
454
00:21:43,885 --> 00:21:46,179
I now had a place where I could witness
455
00:21:46,263 --> 00:21:50,017
any interaction Moody might have
during his typical day.
456
00:21:50,392 --> 00:21:52,102
And no one could stop me.
457
00:21:52,769 --> 00:21:55,439
Because this airport was all mine.
458
00:21:55,522 --> 00:21:57,190
You should have received
your flight assignment
459
00:21:57,274 --> 00:21:58,275
-in an email?
-Yes.
460
00:21:58,358 --> 00:21:59,401
-You got that?
-Yeah.
461
00:21:59,484 --> 00:22:00,819
And that's how it's done at the airline?
462
00:22:00,902 --> 00:22:01,903
Right, yes.
463
00:22:01,987 --> 00:22:04,156
The flight assignment
included the passcode
464
00:22:04,239 --> 00:22:05,615
to the pilot's lounge,
465
00:22:05,824 --> 00:22:07,743
and I showed him a photo of the actor
466
00:22:07,826 --> 00:22:09,536
who would be playing his captain,
467
00:22:09,619 --> 00:22:12,164
based on a real captain
from Moody's airline.
468
00:22:12,372 --> 00:22:15,876
So, you can just go in there
and do what you would normally do
469
00:22:15,959 --> 00:22:17,919
if it was just everything, normal flight,
470
00:22:18,086 --> 00:22:20,297
-and I'm just gonna watch.
-Sounds good.
471
00:22:20,756 --> 00:22:22,299
Any electronic devices,
472
00:22:22,382 --> 00:22:26,553
please place them in the bin.
Thank you for your cooperation.
473
00:22:28,096 --> 00:22:31,767
Please remember to discard all liquids.
474
00:22:31,850 --> 00:22:35,937
If you have any electronic devices
in your bags,
475
00:22:36,313 --> 00:22:38,148
please remove them from your bags
476
00:22:38,231 --> 00:22:39,858
and place them in a bin.
477
00:22:40,025 --> 00:22:41,610
-You're good to go.
-Awesome. Thank you, sir.
478
00:22:41,693 --> 00:22:42,736
Thank you for your cooperation.
479
00:22:42,819 --> 00:22:44,363
Yeah, no worries, man.
Have a great one.
480
00:23:04,049 --> 00:23:05,592
-Hello.
-Hey, how are you?
481
00:23:05,675 --> 00:23:08,136
-Good, how are you?
-I'm doing pretty good.
482
00:23:08,595 --> 00:23:10,430
Just so you know,
there's no specials today.
483
00:23:10,514 --> 00:23:11,765
No worries.
484
00:24:04,985 --> 00:24:06,528
Is this how it really is?
485
00:24:06,611 --> 00:24:09,322
You normally don't talk to the captain?
486
00:24:09,448 --> 00:24:10,782
Yeah, not to the captain.
487
00:24:10,866 --> 00:24:12,492
When do you normally talk to the captain?
488
00:24:12,576 --> 00:24:13,827
So, if I arrive before him
489
00:24:13,910 --> 00:24:16,830
or if I'm already in the plane,
as soon as he walks in,
490
00:24:16,913 --> 00:24:19,332
then we're meeting each other
for the first time.
491
00:24:19,708 --> 00:24:21,918
So, you don't actually talk to each other
492
00:24:22,002 --> 00:24:23,712
-until you are in the cockpit?
-Get into the...
493
00:24:23,753 --> 00:24:25,130
-That's the first time...
-Yeah.
494
00:24:25,589 --> 00:24:27,090
...you exchange any words?
495
00:24:27,424 --> 00:24:29,759
That's the first time,
is like when they walk in.
496
00:24:30,635 --> 00:24:32,471
-So, do you want me go meet him?
-No, no.
497
00:24:32,554 --> 00:24:34,306
I just wanted what--
I just want what's real.
498
00:24:34,431 --> 00:24:36,558
Oh, yeah, yeah.
This is... I'm doing it.
499
00:24:36,641 --> 00:24:38,143
-This is real?
-Yeah, this is real.
500
00:24:38,226 --> 00:24:40,020
-This is exactly how it would be?
-Yeah.
501
00:24:40,437 --> 00:24:41,813
-Okay. Thanks.
-Yeah.
502
00:24:41,980 --> 00:24:43,398
-Keep going. Yeah.
-Okay.
503
00:24:43,857 --> 00:24:45,734
This was a little strange to me.
504
00:24:46,276 --> 00:24:47,986
You'd think when you're near a stranger
505
00:24:48,069 --> 00:24:51,198
you're about to work with,
you'd want to introduce yourself
506
00:24:51,281 --> 00:24:54,826
and get to know each other,
to establish a rapport.
507
00:24:55,619 --> 00:24:57,621
But no one here was doing that.
508
00:25:06,838 --> 00:25:08,131
-Hi, sir.
-Hey, how's it going?
509
00:25:08,215 --> 00:25:09,216
Good.
510
00:25:10,509 --> 00:25:11,801
-Have a good flight.
-Thank you.
511
00:25:21,520 --> 00:25:23,146
-Thanks.
-Sir. You're welcome.
512
00:25:26,399 --> 00:25:27,484
How you doing?
513
00:25:27,567 --> 00:25:28,735
-Hello.
-Dana, excuse me.
514
00:25:28,818 --> 00:25:30,403
-Moody, nice to meet you.
-Good to meet you.
515
00:25:30,487 --> 00:25:31,821
-How's it going?
-I'm good.
516
00:25:32,113 --> 00:25:35,200
So, were you not talking to him
in the lounge
517
00:25:35,283 --> 00:25:36,660
'cause he wasn't talking to you?
518
00:25:36,743 --> 00:25:39,079
Or what was the reason behind that?
519
00:25:39,287 --> 00:25:40,914
The pilot that I spoke to...
520
00:25:42,290 --> 00:25:44,042
didn't seem to wanna speak to anybody.
521
00:25:44,459 --> 00:25:46,545
He seemed to wanna get
to the lounge and be alone.
522
00:25:46,670 --> 00:25:49,965
So, I felt as if that was
the drill for the lounge.
523
00:25:50,715 --> 00:25:52,259
-Okay.
-That's their alone time,
524
00:25:52,342 --> 00:25:54,052
-I think.
-Okay.
525
00:25:54,135 --> 00:25:56,263
The actor playing Moody's captain
526
00:25:56,346 --> 00:25:59,307
showed me his surveillance footage
from the real airport.
527
00:25:59,391 --> 00:26:00,475
Here's my guy.
528
00:26:01,476 --> 00:26:03,103
Yeah, I mean, even here, he's alone.
529
00:26:03,520 --> 00:26:06,273
Sure enough,
the real captain sat in silence
530
00:26:06,356 --> 00:26:07,857
for minutes on end.
531
00:26:08,191 --> 00:26:11,861
And when I spoke with other actors
about their pilot primaries,
532
00:26:11,987 --> 00:26:13,655
it was the same story.
533
00:26:13,738 --> 00:26:17,659
-Was he talking to anyone?
-No, he pretty much kept to himself.
534
00:26:18,118 --> 00:26:19,286
The whole time?
535
00:26:19,703 --> 00:26:21,037
Was he talking with anyone?
536
00:26:21,121 --> 00:26:22,122
-Or was he--
-No.
537
00:26:22,205 --> 00:26:23,832
-So, he was just sitting alone?
-Yeah.
538
00:26:23,915 --> 00:26:26,459
-Was he with other pilots?
-Nope. Just by himself.
539
00:26:27,752 --> 00:26:28,753
Okay.
540
00:26:28,837 --> 00:26:32,257
Any conversation they did have
with each other pre-flight
541
00:26:32,340 --> 00:26:33,675
seemed to be brief.
542
00:26:34,092 --> 00:26:37,095
I wondered if this said something
about pilots.
543
00:26:37,721 --> 00:26:40,390
But then again, maybe it's normal.
544
00:26:40,807 --> 00:26:43,393
I mean, they're just co-workers.
545
00:26:43,476 --> 00:26:45,353
Hey, remind me, when we first
started working together,
546
00:26:45,478 --> 00:26:48,189
did we have, like, a long conversation,
547
00:26:48,273 --> 00:26:50,984
or what was that like?
I don't remember exactly.
548
00:26:51,067 --> 00:26:52,193
-You and I personally?
-Yeah.
549
00:26:52,277 --> 00:26:54,904
-No, not really.
-What did I...
550
00:26:54,988 --> 00:26:56,573
Did I ask you about yourself,
or what did I...
551
00:26:56,656 --> 00:26:58,116
-No.
-...what did I say?
552
00:26:58,199 --> 00:26:59,951
You'd come in and give direction
and stuff like that.
553
00:27:02,078 --> 00:27:04,372
Okay. So, I guess-- You know,
554
00:27:04,456 --> 00:27:06,458
I guess you don't have to have
a long conversation
555
00:27:06,541 --> 00:27:08,126
-with everyone you work with.
-Sure.
556
00:27:08,376 --> 00:27:09,377
Right.
557
00:27:14,758 --> 00:27:16,301
-So, where are you from?
-Me?
558
00:27:16,384 --> 00:27:17,385
-Yeah.
-Nebraska.
559
00:27:17,469 --> 00:27:19,346
Nice. Omaha...
560
00:27:19,429 --> 00:27:20,722
-Omaha's there.
-...is a city.
561
00:27:20,805 --> 00:27:21,973
-Yeah.
-I know that.
562
00:27:22,057 --> 00:27:23,308
It's on the eastern part
of the state.
563
00:27:23,391 --> 00:27:25,226
I'm from a small town
on the western part of the state.
564
00:27:25,435 --> 00:27:27,145
Got it, got it. Nice.
565
00:27:27,896 --> 00:27:29,064
Yeah, I think I've...
566
00:27:29,773 --> 00:27:31,566
I can't remember if I've been there.
567
00:27:33,985 --> 00:27:35,570
All right, yeah,
I'll let you get back to it.
568
00:27:35,654 --> 00:27:37,030
-Cool. All right.
-Yeah, good chatting.
569
00:27:37,113 --> 00:27:38,406
-Thanks, man.
-Thanks so much, yeah.
570
00:27:39,157 --> 00:27:42,160
Maybe I wasn't so different
from these pilots.
571
00:27:43,953 --> 00:27:46,331
Talking to other people is never easy,
572
00:27:46,498 --> 00:27:49,000
no matter how close you get to them.
573
00:27:52,712 --> 00:27:55,632
Currently, the only FAA required training
574
00:27:55,715 --> 00:27:59,886
for assertiveness in the cockpit
is a short PowerPoint presentation.
575
00:27:59,969 --> 00:28:02,138
Tell them to speak up when uncomfortable,
576
00:28:02,222 --> 00:28:04,099
and invite participation by all.
577
00:28:04,808 --> 00:28:07,143
Focus on what is right, not who's right.
578
00:28:07,310 --> 00:28:09,562
-Time permitting...
-John had taken me to see it,
579
00:28:09,646 --> 00:28:11,064
and he thought it sucked.
580
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
This guy's a boring professor.
581
00:28:15,235 --> 00:28:16,986
But he had a theory on what was missing.
582
00:28:17,278 --> 00:28:20,824
If you can put the emotion into it,
to make you feel,
583
00:28:20,907 --> 00:28:23,076
the person receiving the training,
584
00:28:23,451 --> 00:28:26,371
feel that emotional connection,
it's gonna change you.
585
00:28:27,497 --> 00:28:31,209
Maybe the answers I was seeking
weren't in Moody's airport.
586
00:28:31,793 --> 00:28:33,378
They were in Moody's heart.
587
00:28:33,545 --> 00:28:35,171
-Hi.
-You look good.
588
00:28:36,214 --> 00:28:38,091
-Thank you. Hi. Cindy.
-Hey, good to meet you.
589
00:28:38,174 --> 00:28:39,426
-Yeah.
-Yeah, nice to meet you.
590
00:28:39,551 --> 00:28:41,594
Thanks so much for doing this.
591
00:28:41,678 --> 00:28:43,388
I know.
Someone has to keep him company.
592
00:28:43,471 --> 00:28:44,973
No, I'm just playing.
593
00:28:45,056 --> 00:28:47,225
I've always found that the relationships
594
00:28:47,308 --> 00:28:49,686
where I avoided talking
about my true feelings
595
00:28:50,145 --> 00:28:52,230
were the ones that crashed the hardest.
596
00:28:52,313 --> 00:28:55,900
If it's okay, I'd like to talk
to you both individually,
597
00:28:55,984 --> 00:28:57,652
-if that makes sense.
-Yeah, yeah, yeah.
598
00:28:57,736 --> 00:28:59,404
Great. So, who wants to go first?
599
00:28:59,738 --> 00:29:02,240
-I guess I can go first.
-I was gonna say "Nose goes."
600
00:29:02,323 --> 00:29:03,408
Yeah.
601
00:29:03,616 --> 00:29:05,493
-What was that? Nose...
-Nose goes.
602
00:29:07,996 --> 00:29:09,581
You had mentioned before, like,
603
00:29:09,956 --> 00:29:12,959
the thing at Starbucks with, like, her...
604
00:29:13,376 --> 00:29:14,961
You were worried maybe she was gonna meet
605
00:29:15,086 --> 00:29:16,212
-a customer.
-Yeah, yeah.
606
00:29:16,296 --> 00:29:18,173
Like, something like that.
Like, anybody, you know?
607
00:29:18,256 --> 00:29:20,216
-Yeah.
-If she met someone
608
00:29:20,300 --> 00:29:22,260
at the Starbucks line, you know?
609
00:29:22,343 --> 00:29:24,012
But don't you feel if you asked about it,
610
00:29:24,095 --> 00:29:26,306
then you could lay that to rest
and you could be, like--
611
00:29:26,389 --> 00:29:27,807
Yeah, but I don't know.
612
00:29:28,224 --> 00:29:31,728
It's just one of those weird things
you just think about, you know?
613
00:29:32,103 --> 00:29:33,938
Do you think not talking
about it is the way to go?
614
00:29:34,230 --> 00:29:36,441
Not talking about it
is worse than talking about it.
615
00:29:36,524 --> 00:29:38,818
But then you also don't wanna
annoy your significant other
616
00:29:38,902 --> 00:29:40,069
by, like, bringing it up.
617
00:29:40,153 --> 00:29:41,988
'Cause that could also destroy
the relationship.
618
00:29:43,531 --> 00:29:44,532
You know?
619
00:29:44,699 --> 00:29:47,285
For the first time, I was starting to see
620
00:29:47,368 --> 00:29:49,746
the dilemma co-pilots face when deciding
621
00:29:49,829 --> 00:29:51,790
if they should speak up to their captain.
622
00:29:51,873 --> 00:29:53,833
We've captured the localizer.
Everything's fine.
623
00:29:54,834 --> 00:29:56,085
Continue the approach.
624
00:29:56,169 --> 00:29:59,088
If they were to forcibly
assert their concerns...
625
00:29:59,172 --> 00:30:00,173
Everything is not fine.
626
00:30:00,256 --> 00:30:01,841
-My controls.
-What the hell, man?
627
00:30:01,925 --> 00:30:03,468
You're gonna make us crash. Stop!
628
00:30:03,802 --> 00:30:05,011
I have the controls.
629
00:30:05,094 --> 00:30:07,722
...it would seem like they don't
trust the other person,
630
00:30:08,097 --> 00:30:10,433
which could destroy the relationship.
631
00:30:10,517 --> 00:30:12,393
That'll be the last of you
at this company.
632
00:30:13,686 --> 00:30:15,772
But for the sake of the flying public,
633
00:30:15,855 --> 00:30:18,316
holding stuff in is never the answer.
634
00:30:18,399 --> 00:30:20,360
So, is that something you feel like
635
00:30:20,443 --> 00:30:23,112
you would wanna talk about then, today?
636
00:30:28,117 --> 00:30:29,327
Possibly.
637
00:30:29,410 --> 00:30:31,830
Like, it would depend on
if she's comfortable.
638
00:30:31,955 --> 00:30:33,206
It's up-- Yeah, if she's comfortable.
639
00:30:33,540 --> 00:30:36,417
Okay. Okay, so let me go check with her.
640
00:30:37,627 --> 00:30:41,297
One thing Moody wanted to ask about
was your job at Starbucks
641
00:30:41,840 --> 00:30:46,511
and just, you know,
you talking to customers
642
00:30:46,594 --> 00:30:48,888
and just how those conversations go.
643
00:30:48,972 --> 00:30:50,557
Yeah. Yeah, for sure, of course.
644
00:30:50,640 --> 00:30:51,724
-That's fine?
-Yeah.
645
00:30:51,808 --> 00:30:52,809
-Okay.
-More than fine.
646
00:30:53,268 --> 00:30:55,645
Out of curiosity, how do they go?
647
00:30:55,728 --> 00:30:58,106
No, everything's just--
Everyone's different,
648
00:30:58,189 --> 00:31:01,776
and I feel like everyone
has a different story to tell me.
649
00:31:01,860 --> 00:31:04,028
So, I love hearing them.
Like, they open up a lot to me.
650
00:31:04,112 --> 00:31:06,155
Really? You talk to them
for a while, like...
651
00:31:06,239 --> 00:31:08,283
Yeah, no. Like,
with some of the customers.
652
00:31:08,366 --> 00:31:09,784
we'll even hang out outside of work.
653
00:31:10,159 --> 00:31:11,369
Really?
654
00:31:11,452 --> 00:31:12,745
-Like--
-Like we're friends.
655
00:31:12,829 --> 00:31:13,830
-Really?
-Yeah.
656
00:31:13,955 --> 00:31:16,082
I've gotten a couple of things from work.
657
00:31:16,165 --> 00:31:17,750
I've gotten free shoes, free pants.
658
00:31:17,834 --> 00:31:19,377
-Really?
-Free sweaters.
659
00:31:19,460 --> 00:31:21,129
-Just from people giving you stuff?
-Yeah.
660
00:31:21,254 --> 00:31:23,214
A customer. His name is Angel.
661
00:31:23,298 --> 00:31:24,340
-Angel?
-Yeah.
662
00:31:24,424 --> 00:31:25,884
You know, I've kind of told people
663
00:31:25,967 --> 00:31:27,719
that I'm gonna be leaving Starbucks soon.
664
00:31:27,844 --> 00:31:28,845
Yeah.
665
00:31:28,928 --> 00:31:30,680
And then he wanted to give me
a goodbye present.
666
00:31:31,055 --> 00:31:32,849
Angel gave you that anklet?
667
00:31:32,932 --> 00:31:34,434
-Yes.
-Oh, wow.
668
00:31:34,517 --> 00:31:36,811
-Yeah.
-How long ago was this?
669
00:31:36,895 --> 00:31:38,438
Like, maybe a week ago?
670
00:31:39,022 --> 00:31:40,607
Is the person, like, hitting on you?
671
00:31:40,690 --> 00:31:42,901
No, I don't think so. I just--
672
00:31:42,984 --> 00:31:45,320
I'm like, "I really like that,"
and then they bring it for me.
673
00:31:45,403 --> 00:31:48,031
Why do you think
he's giving you gifts like that?
674
00:31:48,114 --> 00:31:51,576
I think you really influence
someone's life
675
00:31:51,659 --> 00:31:52,911
when you bring, like, positivity.
676
00:31:52,994 --> 00:31:54,537
Like, at Starbucks, it's something little,
677
00:31:54,621 --> 00:31:56,122
but it changes them.
678
00:31:57,040 --> 00:32:00,418
And have you talked to Moody
about this stuff? Or...
679
00:32:01,669 --> 00:32:02,712
No.
680
00:32:03,004 --> 00:32:04,380
-Okay.
-Yeah.
681
00:32:04,756 --> 00:32:06,591
I don't know. It just-- It never came up.
682
00:32:06,674 --> 00:32:08,718
But, yeah, I'm comfortable
talking about that.
683
00:32:09,093 --> 00:32:11,679
I don't feel like there's anything
to hide in my life.
684
00:32:14,933 --> 00:32:16,351
Some things are gonna be hard
685
00:32:16,434 --> 00:32:17,894
-for you to bring up.
-Yeah.
686
00:32:18,019 --> 00:32:20,146
But if you ever feel like
your concerns are being ignored,
687
00:32:21,022 --> 00:32:24,317
I want you to, like, grab the yoke
and take control of the plane.
688
00:32:24,776 --> 00:32:25,777
-Okay?
-Okay.
689
00:32:25,860 --> 00:32:28,905
I don't know if it'll work exactly,
but the idea is to sort of,
690
00:32:28,988 --> 00:32:32,075
fuse the motion with the emotions.
691
00:32:32,158 --> 00:32:33,451
Will you be kinda, like,
692
00:32:33,534 --> 00:32:36,287
delegating or monitoring the conversation
693
00:32:36,371 --> 00:32:38,247
and, like, trying to get us
to talk about things?
694
00:32:38,331 --> 00:32:40,041
-Or is it just--
-It's up to you.
695
00:32:40,166 --> 00:32:42,669
-Okay, so I have to...
-Yes, it's up to you
696
00:32:42,752 --> 00:32:46,172
-to bring these things up. Yeah.
-Okay, just bring up everything?
697
00:32:46,255 --> 00:32:47,715
-Yeah.
-Okay.
698
00:32:48,216 --> 00:32:51,511
Maybe this is something
that the FAA never considered,
699
00:32:51,844 --> 00:32:53,513
that you could use the emotions
700
00:32:53,596 --> 00:32:57,684
from pilots' personal relationships
to train them for the cockpit.
701
00:32:57,850 --> 00:32:59,852
It's a little odd,
but would you be willing
702
00:32:59,936 --> 00:33:01,354
to dress as a pilot?
703
00:33:02,772 --> 00:33:04,816
Yeah. I guess. Yeah.
704
00:33:05,358 --> 00:33:06,359
-Okay.
-Why not?
705
00:33:18,329 --> 00:33:20,415
-All right?
-All right, we're all set up.
706
00:33:20,832 --> 00:33:24,252
The airplane's all ready
to go for El Paso.
707
00:33:24,794 --> 00:33:25,878
Let's go to El Paso.
708
00:33:27,130 --> 00:33:28,423
All right, we're taking off.
709
00:33:29,841 --> 00:33:30,842
Cool.
710
00:33:31,342 --> 00:33:33,511
-So, yeah.
-Yeah.
711
00:33:33,678 --> 00:33:37,098
So, those are... Whose are these?
And you don't touch anything?
712
00:33:37,181 --> 00:33:39,308
A pet peeve of mine
is when people just mess with stuff.
713
00:33:39,517 --> 00:33:41,436
-I need to fidget with something.
-I don't know.
714
00:33:41,519 --> 00:33:43,855
That's bothering me, though.
Sorry. It's just...
715
00:33:44,272 --> 00:33:45,815
It's bothering me.
716
00:33:46,441 --> 00:33:47,775
-Anyway, so--
-Anyway, not the point.
717
00:33:47,859 --> 00:33:49,652
So, if you had customers coming in--
718
00:33:49,736 --> 00:33:50,862
-At Starbucks?
-Yeah.
719
00:33:50,945 --> 00:33:52,905
-Okay.
-And you had-- Hypothetically,
720
00:33:52,989 --> 00:33:56,159
you had a significant other who was like,
721
00:33:56,743 --> 00:33:57,785
you know, asking you,
722
00:33:57,869 --> 00:34:00,705
"Oh, are you getting
hit on at Starbucks?"
723
00:34:00,788 --> 00:34:02,081
Would you be honest with them
724
00:34:02,165 --> 00:34:03,207
-and tell them?
-Yeah.
725
00:34:04,792 --> 00:34:08,963
So-- Okay, so do you currently
get hit on at Starbucks?
726
00:34:09,547 --> 00:34:10,797
-Yes.
-A lot?
727
00:34:12,382 --> 00:34:13,384
Yes.
728
00:34:13,467 --> 00:34:15,094
-A lot?
-Okay, so I think, like,
729
00:34:15,178 --> 00:34:17,179
getting hit on is,
like, one thing, and then if they
730
00:34:17,263 --> 00:34:20,183
try to ask for a number
or, like, further than that...
731
00:34:20,266 --> 00:34:22,143
When Moody grabbed the controls,
732
00:34:22,268 --> 00:34:24,603
I realized how intense this conversation
733
00:34:24,687 --> 00:34:25,980
was getting for him.
734
00:34:26,063 --> 00:34:27,899
So, in my mind, I was like,
735
00:34:27,982 --> 00:34:30,777
"Why would this guy
invite you out to coffee
736
00:34:32,027 --> 00:34:34,614
and then buy you a coffee
and then you sit for a couple hours
737
00:34:34,697 --> 00:34:36,866
if he wasn't hoping for something more?"
738
00:34:36,949 --> 00:34:38,784
So, like, with my friends,
like, I try to make it clear.
739
00:34:38,868 --> 00:34:40,953
If I have a guy friend, like,
I try to make it clear
740
00:34:41,036 --> 00:34:43,706
that, like, "This is friendship.
Like, that's all it is."
741
00:34:44,040 --> 00:34:47,418
I'll be honest. I don't buy people coffee.
742
00:34:47,543 --> 00:34:50,045
Like, I don't buy girls coffee
unless we're on a date.
743
00:34:50,129 --> 00:34:52,047
-Okay.
-This was good.
744
00:34:52,422 --> 00:34:54,926
Moody was actually speaking his mind,
745
00:34:55,051 --> 00:34:56,260
and she was listening.
746
00:34:56,344 --> 00:34:58,387
I get what you're saying. Like... Me?
747
00:34:58,471 --> 00:35:00,431
Like, I wouldn't go out with somebody
748
00:35:01,099 --> 00:35:02,767
if, like, I think that's
what their intentions are.
749
00:35:02,850 --> 00:35:05,436
Well, he sent you flowers,
so it must have been something.
750
00:35:05,520 --> 00:35:08,397
I don't think so.
I think they're friend gifts.
751
00:35:09,190 --> 00:35:10,191
Interesting.
752
00:35:10,942 --> 00:35:13,069
-Yeah.
-What? "Yeah," what?
753
00:35:13,152 --> 00:35:14,737
No, that's it. Yeah.
754
00:35:28,126 --> 00:35:30,044
All right, hey. That was great.
755
00:35:30,128 --> 00:35:31,379
Yeah, that was a good--
756
00:35:31,462 --> 00:35:33,089
I think we should just
stop here maybe, right?
757
00:35:33,172 --> 00:35:34,257
That was a great conversation.
758
00:35:34,340 --> 00:35:35,550
-Yeah, you liked it?
-Yeah.
759
00:35:35,633 --> 00:35:37,635
-You had a good chat?
-Yeah.
760
00:35:43,266 --> 00:35:45,101
You know, this is still
a work in progress,
761
00:35:45,226 --> 00:35:46,561
so, you know...
762
00:35:47,395 --> 00:35:49,147
-we're gonna figure it all out.
-Yeah.
763
00:35:49,230 --> 00:35:52,859
But it was good to, you know,
see, you know.
764
00:35:53,276 --> 00:35:55,736
Just wanna make sure
everyone's happy and...
765
00:35:58,322 --> 00:36:00,783
Yeah, I don't know.
You wanna give each other a hug or...
766
00:36:00,867 --> 00:36:02,743
-Sure, I guess.
-Okay.
767
00:36:03,494 --> 00:36:04,745
-Okay, nice.
-Yeah.
768
00:36:05,288 --> 00:36:06,289
Okay, great.
769
00:36:06,914 --> 00:36:09,834
It was good that they finally
talked about stuff.
770
00:36:10,710 --> 00:36:14,213
But after the training,
the vibe in the room was weird.
771
00:36:14,881 --> 00:36:16,799
I wasn't sure what it meant.
772
00:36:18,759 --> 00:36:21,554
It was like we were back
in the pilot's lounge.
773
00:36:22,263 --> 00:36:25,808
Two people together,
but not sharing a word.
774
00:36:26,225 --> 00:36:27,393
-Nice.
-Yeah.
775
00:36:31,105 --> 00:36:34,609
Maybe for pilots,
there's a reason they hold stuff in.
776
00:36:35,484 --> 00:36:38,112
They're transporting people
through the sky.
777
00:36:38,571 --> 00:36:41,240
They can't be distracted
by their feelings.
778
00:36:43,242 --> 00:36:47,246
But as Moody left that day,
I started to feel insecure.
779
00:36:47,330 --> 00:36:48,956
Have some fun together, okay?
780
00:36:49,332 --> 00:36:52,418
Aviation safety was serious stuff.
781
00:36:53,711 --> 00:36:56,005
Was I really the man to do this?
782
00:37:04,222 --> 00:37:06,182
But as I continued immersing myself
783
00:37:06,265 --> 00:37:07,892
in the history of flying,
784
00:37:08,184 --> 00:37:11,479
I found something that changed
my attitude a little.
785
00:37:12,688 --> 00:37:16,400
Nearly all the early attempts
at inventing an airplane
786
00:37:16,525 --> 00:37:19,111
were seen by the public as a joke.
787
00:37:20,863 --> 00:37:23,658
No one believed
the Wright Brothers could do it.
788
00:37:24,617 --> 00:37:26,535
And no one took them seriously
789
00:37:26,619 --> 00:37:29,872
because the field
of human aviation, at the time,
790
00:37:29,997 --> 00:37:31,666
was considered comedy.
791
00:37:34,293 --> 00:37:38,130
Maybe every new idea is funny
until it's proven.
792
00:37:39,882 --> 00:37:42,969
Maybe a clown can change
the world after all.
60897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.