All language subtitles for The.Rehearsal.S02E01.1080p.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,631 Established on approach to Resolute. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,925 Altitude, 2,000 feet descending. 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,428 Seems like we're to the right of course. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,055 Autopilot has us in line. 5 00:00:15,098 --> 00:00:16,850 GPS has us to the right, though. 6 00:00:17,308 --> 00:00:19,477 We've captured the localizer. Everything is fine. 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,146 Continue the approach. 8 00:00:21,813 --> 00:00:22,981 One thousand. 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,862 We have those hills to the right of the airport, remember? 10 00:00:33,241 --> 00:00:36,244 Maybe we should do a go-around and troubleshoot 11 00:00:36,369 --> 00:00:37,996 -the nav discrepancy. -Five hundred. 12 00:00:46,421 --> 00:00:49,340 We're approaching minimums and not configured for landing. 13 00:00:49,424 --> 00:00:51,342 You probably should turn left to get on course. 14 00:00:53,011 --> 00:00:55,138 -You see anything? -I can't turn left. 15 00:00:55,221 --> 00:00:57,599 -We're on course. -Two hundred. 16 00:01:03,688 --> 00:01:05,315 -Blair, I don't like this. -One hundred. 17 00:01:05,690 --> 00:01:07,400 Sink rate. Sink rate. Fifty. 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,735 -Go-around thrust. -Sink rate. 19 00:01:08,818 --> 00:01:11,362 Pull up. Pull up. Too low. Terrain. 20 00:01:41,226 --> 00:01:43,937 I've been around accidents a long time. 21 00:01:44,229 --> 00:01:45,771 It's all I can remember to this day, 22 00:01:45,854 --> 00:01:47,482 the day that I got the phone call that said 23 00:01:47,565 --> 00:01:49,150 the president has selected me 24 00:01:49,901 --> 00:01:53,154 for the NTSB. I couldn't believe it. I really couldn't believe it. 25 00:01:53,238 --> 00:01:57,033 When you're trying to involve a serious man in your comedy series, 26 00:01:57,158 --> 00:01:59,452 it's best to take things slow. 27 00:02:00,245 --> 00:02:02,664 After all, someone who's been appointed 28 00:02:02,747 --> 00:02:06,835 by two US presidents has a reputation to uphold. 29 00:02:06,918 --> 00:02:08,044 And they may worry 30 00:02:08,127 --> 00:02:10,755 that associating themselves with a comedian 31 00:02:10,880 --> 00:02:13,091 will tarnish all they've worked for. 32 00:02:13,299 --> 00:02:17,929 We discovered a discrepancy in the pilots' operating procedures. 33 00:02:18,138 --> 00:02:20,515 So, a good first step is to invite them 34 00:02:20,598 --> 00:02:22,058 to do something simple, 35 00:02:22,392 --> 00:02:26,396 a lecture for some college students talking about what it was like 36 00:02:26,478 --> 00:02:29,149 to run the National Transportation Safety Board 37 00:02:29,274 --> 00:02:30,400 for over a decade. 38 00:02:30,483 --> 00:02:34,154 Bureaucrats and others, you know, they just don't have any backbone. 39 00:02:34,654 --> 00:02:36,656 Well, that's never been my problem. 40 00:02:36,739 --> 00:02:38,908 My problem is maybe too much backbone. 41 00:02:38,992 --> 00:02:40,451 All right. Thank you all for listening. 42 00:02:40,535 --> 00:02:42,036 Thank you for being here. 43 00:02:43,163 --> 00:02:46,624 If that goes well, the next step might be to approach him 44 00:02:46,749 --> 00:02:48,543 while the cameras are still rolling 45 00:02:48,626 --> 00:02:51,379 and see if he'll sit down with you for a conversation. 46 00:02:51,754 --> 00:02:54,674 How have you found it has been at the NTSB since you left? 47 00:02:55,049 --> 00:02:57,302 There were periods where I don't wanna talk about. 48 00:02:57,719 --> 00:03:00,221 Because they weren't doing their job. 49 00:03:00,305 --> 00:03:02,640 It's important, for this first interaction, 50 00:03:02,724 --> 00:03:05,685 to stick to the facts. No jokes. 51 00:03:06,144 --> 00:03:08,271 The goal is to earn his trust. 52 00:03:08,353 --> 00:03:11,482 Because for what you have planned, you'll need this man 53 00:03:11,608 --> 00:03:12,859 to take you seriously. 54 00:03:13,109 --> 00:03:15,987 The reason I wanted to speak with you, 55 00:03:16,070 --> 00:03:17,822 or I was excited to speak with you, is that, 56 00:03:18,323 --> 00:03:20,825 I've been studying commercial aviation disasters 57 00:03:20,992 --> 00:03:22,994 -sort of as a hobby. -Okay. 58 00:03:23,077 --> 00:03:28,124 And I've been staging my own recreations of these disasters 59 00:03:28,208 --> 00:03:30,919 to better understand what's really going on. 60 00:03:31,127 --> 00:03:34,547 And I started to notice a disturbing pattern 61 00:03:34,631 --> 00:03:36,466 in the causes of these crashes 62 00:03:36,674 --> 00:03:39,802 that I haven't really seen discussed a lot. 63 00:03:40,053 --> 00:03:41,221 -So-- -Let's see. 64 00:03:41,512 --> 00:03:42,680 -Yeah, what? -Yeah, bring it on. 65 00:03:42,764 --> 00:03:47,644 Yeah, so it relates to communication in the cockpit. 66 00:03:48,519 --> 00:03:49,812 Yes. A big problem. 67 00:03:50,772 --> 00:03:53,149 Bangla Airlines Flight 211. 68 00:03:53,233 --> 00:03:56,444 Okay, and this crash is just from a few years ago. 69 00:03:56,986 --> 00:03:59,572 And these are the actual transcriptions 70 00:04:00,031 --> 00:04:03,117 that were recorded on the black box of what they said 71 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 during this crash. 72 00:04:04,619 --> 00:04:07,872 -Sir, we are getting into cloud. -Forget it. 73 00:04:08,248 --> 00:04:10,667 Okay, adjust the pitch control of weather radar. 74 00:04:10,833 --> 00:04:12,585 Why are you holding power levers? 75 00:04:12,669 --> 00:04:15,380 I am pilot flying, idiot. I should be holding. 76 00:04:16,339 --> 00:04:19,341 Come on. Talking like that to a first officer? 77 00:04:19,466 --> 00:04:21,302 What's that gonna make her feel like? 78 00:04:21,386 --> 00:04:24,013 Right. So, the captain is the pilot in command, 79 00:04:24,097 --> 00:04:25,890 and they usually sit in the left seat of the cockpit. 80 00:04:25,974 --> 00:04:26,975 Yep. 81 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 And the first officer, or the co-pilot, 82 00:04:29,227 --> 00:04:31,229 -sits in the right seat. -Correct. 83 00:04:31,312 --> 00:04:33,106 And the captain's sort of "the boss," right? 84 00:04:33,564 --> 00:04:36,150 Well, he's in charge of the flight. 85 00:04:36,234 --> 00:04:37,360 -Okay. -All right? 86 00:04:37,443 --> 00:04:38,987 But the first officer has a say. 87 00:04:39,404 --> 00:04:42,073 And when it comes to safe operation of the flight, 88 00:04:42,156 --> 00:04:43,825 they're supposed to have equal say. 89 00:04:44,117 --> 00:04:46,034 -They're supposed to. -They're supposed to. 90 00:04:46,119 --> 00:04:48,037 Have you seen the runway? Where is it? 91 00:04:48,538 --> 00:04:49,956 So, I have done mistake. 92 00:04:50,206 --> 00:04:52,250 It can happen since I was talking to you. 93 00:04:52,792 --> 00:04:54,168 He doesn't have the runway in sight. 94 00:04:54,502 --> 00:04:58,464 He should be doing a go-around. And the first officer knows it. 95 00:04:58,589 --> 00:04:59,882 And is afraid to speak up. 96 00:04:59,966 --> 00:05:01,092 Sir. 97 00:05:01,175 --> 00:05:03,553 The runway. Runway, sir. Three o'clock. 98 00:05:04,053 --> 00:05:06,014 -We have the runway in sight. -Sink rate. 99 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 -Sink rate. -In these situations, 100 00:05:08,433 --> 00:05:09,934 it's the first officer's duty 101 00:05:10,059 --> 00:05:12,645 to take the controls if they see the captain 102 00:05:12,729 --> 00:05:14,188 -doing something unsafe. -Try to. 103 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 Try to. And each of them 104 00:05:15,982 --> 00:05:17,859 have their own sets of controls for this reason. 105 00:05:17,984 --> 00:05:20,320 -And they're connected together. -And they're connected. 106 00:05:20,403 --> 00:05:22,989 But for some reason, she doesn't. 107 00:05:23,114 --> 00:05:24,365 No. She's intimidated. 108 00:05:24,532 --> 00:05:28,870 Sink rate. Sink rate. Sink rate. Sink rate. Sink rate. 109 00:05:35,376 --> 00:05:39,839 Bank angle. Fifty. Forty. Thirty. 110 00:05:40,340 --> 00:05:41,466 Pull up. 111 00:05:41,549 --> 00:05:42,967 -Twenty. -Pull up. 112 00:05:43,051 --> 00:05:45,636 Oh my God. Sir. Sir! 113 00:05:47,805 --> 00:05:49,432 Yeah, I remember seeing some of these. 114 00:05:49,891 --> 00:05:51,517 Okay, now look at this one. 115 00:05:51,601 --> 00:05:55,938 Corporate Airlines Flight 5966, in Kirksville, Missouri. 116 00:05:56,230 --> 00:05:59,067 -'Er, thousander. -'Er, thousander. 117 00:06:00,068 --> 00:06:02,612 Throughout the flight, the captain kept emphasizing 118 00:06:02,695 --> 00:06:05,448 his desire to "have fun" in the cockpit. 119 00:06:05,698 --> 00:06:06,866 Gotta have fun, you know? 120 00:06:06,949 --> 00:06:08,701 That's truth, man. Gotta have fun. 121 00:06:08,785 --> 00:06:11,412 Too many guys in this job take themselves way too serious. 122 00:06:11,829 --> 00:06:14,832 I hate it. All you wanna do is strangle the fuckers 123 00:06:14,916 --> 00:06:16,292 when you get on the ground. 124 00:06:17,210 --> 00:06:19,462 Below 10,000 feet, the conversation 125 00:06:19,504 --> 00:06:23,758 is supposed to be focused on the flight, not anything else. 126 00:06:24,092 --> 00:06:26,469 -So, the captain was in the wrong? -The captain was in the wrong. 127 00:06:26,719 --> 00:06:28,137 All I'm thinking about 128 00:06:28,221 --> 00:06:31,599 is a Philly freaking cheese steak and an iced tea. 129 00:06:32,475 --> 00:06:33,643 -Sounds good. -I mean, 130 00:06:33,726 --> 00:06:35,311 the first officer should have pushed the captain 131 00:06:35,395 --> 00:06:36,396 to focus on the flight... 132 00:06:36,479 --> 00:06:38,147 -Pay attention. -...or taken over the controls. 133 00:06:38,272 --> 00:06:39,774 -Right. -But I-- It seems like 134 00:06:39,857 --> 00:06:41,484 he didn't wanna kill the vibe. 135 00:06:41,859 --> 00:06:42,944 Well, he's afraid to. 136 00:06:43,069 --> 00:06:47,198 Fuck the approach, you are fucked. Approach fucked. 137 00:06:47,657 --> 00:06:49,075 Yeah, I can see the ground there. 138 00:06:51,911 --> 00:06:53,246 I can't see shit. 139 00:06:57,959 --> 00:06:59,502 'Cause you're a bitch. 140 00:07:00,878 --> 00:07:02,797 -Trees. -No. No. Wait, no. 141 00:07:02,880 --> 00:07:04,298 -Trees! -Oh my God. 142 00:07:04,507 --> 00:07:06,551 -Oh my God, no! Oh my God! -Holy shit! 143 00:07:08,845 --> 00:07:09,929 Wow. 144 00:07:10,388 --> 00:07:14,308 Then there's Air Florida Flight 90, where it happened during takeoff. 145 00:07:14,392 --> 00:07:15,768 I'm familiar with that one. 146 00:07:15,852 --> 00:07:18,104 The airplane wasn't making full power 147 00:07:18,187 --> 00:07:21,274 because the front of the engine was clogged with snow and ice. 148 00:07:21,691 --> 00:07:24,277 God! Look at that thing. That don't seem right, does it? 149 00:07:26,237 --> 00:07:29,240 -I don't think that's right. -It is. There's 80. 150 00:07:29,365 --> 00:07:31,951 The first officer could have aborted the takeoff. 151 00:07:32,034 --> 00:07:34,579 And yes, he should have aborted the takeoff. 152 00:07:34,829 --> 00:07:36,247 No, I don't think that's right. 153 00:07:39,167 --> 00:07:40,334 Maybe it is. 154 00:07:42,253 --> 00:07:44,422 That was a tough one because it never should have happened. 155 00:07:45,631 --> 00:07:48,634 Empire Airlines Flight 8284. 156 00:07:48,718 --> 00:07:52,388 -What the heck is going on? -Just keep flying the airplane. 157 00:07:52,805 --> 00:07:53,806 Okay. 158 00:07:53,890 --> 00:07:57,894 Male captain dismissing the female first officer. 159 00:07:58,144 --> 00:08:00,813 -Should I go around? -No. Keep descending. 160 00:08:04,150 --> 00:08:05,193 My aircraft. 161 00:08:05,818 --> 00:08:08,029 -Your controls. -The captain is God. 162 00:08:08,446 --> 00:08:09,947 -And you could lose your job. -Right. 163 00:08:10,031 --> 00:08:12,992 The captain could get you fired if you speak up to him. 164 00:08:13,367 --> 00:08:14,827 We're getting pretty close here. 165 00:08:17,330 --> 00:08:18,539 Pull up. 166 00:08:19,874 --> 00:08:21,167 -Captain. -Pull up. 167 00:08:22,585 --> 00:08:23,794 Pull up. 168 00:08:25,630 --> 00:08:28,674 -Yep. -Okay, Korean Air Flight 801. 169 00:08:28,758 --> 00:08:31,093 In this one, the captain's not even talking, 170 00:08:31,177 --> 00:08:32,470 and they still do nothing. 171 00:08:32,553 --> 00:08:35,389 -Not in sight. Missed approach. -Sink rate. 172 00:08:35,515 --> 00:08:37,308 -Go-around. -Sink rate. 173 00:08:37,433 --> 00:08:38,558 -Sink rate. -Missed approach. 174 00:08:38,643 --> 00:08:40,645 "Go-around. Go-around. Let's make a missed approach." 175 00:08:41,102 --> 00:08:42,897 They're pushing him, but he doesn't get it, 176 00:08:42,980 --> 00:08:44,482 and they didn't take control. 177 00:08:44,941 --> 00:08:47,568 Forty. Thirty. Twenty. Ten. 178 00:08:49,862 --> 00:08:52,698 Yeah, they're just gruesome. Gruesome. 179 00:08:52,782 --> 00:08:55,451 American Airlines Flight 965. 180 00:08:56,035 --> 00:08:57,119 Yeah, it's a left. 181 00:08:59,664 --> 00:09:01,374 -Left turn. -No. 182 00:09:02,250 --> 00:09:03,292 Hell no. 183 00:09:03,584 --> 00:09:05,002 The captain has made a decision. 184 00:09:05,211 --> 00:09:07,713 The first officer understands it's wrong, 185 00:09:08,214 --> 00:09:10,466 but the first officer doesn't have the ability 186 00:09:10,591 --> 00:09:11,884 to speak up about it. 187 00:09:12,593 --> 00:09:14,178 Correct me if I'm wrong, but it seems to be 188 00:09:14,262 --> 00:09:16,013 the number one contributing factor 189 00:09:16,097 --> 00:09:20,268 to aviation crashes in history. And it's not solved. 190 00:09:20,601 --> 00:09:22,311 Yeah, I think you're onto something there. 191 00:09:23,729 --> 00:09:25,022 So, I've been going through 192 00:09:25,147 --> 00:09:26,941 thousands of pages of these documents, 193 00:09:27,024 --> 00:09:28,985 and I noticed that one of your recommendations 194 00:09:29,068 --> 00:09:31,862 in the aftermath of this crash was 195 00:09:31,946 --> 00:09:35,533 "to teach first officers to assertively voice their concerns." 196 00:09:35,950 --> 00:09:38,369 You recommended role-playing exercises... 197 00:09:38,452 --> 00:09:39,829 -Right. -...should be done, 198 00:09:39,912 --> 00:09:42,206 and that they should be required by the FAA. 199 00:09:42,748 --> 00:09:44,458 -Right. -But the FAA... 200 00:09:44,542 --> 00:09:45,751 -Said no. -Why? 201 00:09:47,378 --> 00:09:48,588 I don't know. 202 00:09:48,796 --> 00:09:50,798 For whatever reason, they're just not going there. 203 00:09:51,132 --> 00:09:52,800 And we couldn't push 'em to go there. 204 00:09:52,967 --> 00:09:54,385 And we tried formally. 205 00:09:54,468 --> 00:09:57,346 -We tried informally. -And this was 15 years ago. 206 00:09:57,430 --> 00:10:00,391 And since this point, nothing's been done. 207 00:10:00,474 --> 00:10:03,436 And it might take another 15. Who knows? 208 00:10:03,894 --> 00:10:06,439 I... Getting Congress to do anything? 209 00:10:07,607 --> 00:10:08,691 Difficult. 210 00:10:09,567 --> 00:10:10,735 I do... 211 00:10:12,486 --> 00:10:14,739 I do have some experience 212 00:10:15,031 --> 00:10:19,577 with creating elaborate role-playing scenarios. 213 00:10:22,538 --> 00:10:23,581 Okay. 214 00:10:25,666 --> 00:10:30,588 And I do have money to put towards this. 215 00:10:31,172 --> 00:10:35,801 What I was too afraid to tell former NTSB Board Member John Goglia 216 00:10:35,885 --> 00:10:38,929 is that the money I was receiving from HBO 217 00:10:39,013 --> 00:10:40,473 came with strings attached. 218 00:10:40,556 --> 00:10:42,308 If you have a good idea, I'd like to hear it, 219 00:10:42,391 --> 00:10:45,478 because we tried a long time to... 220 00:10:45,561 --> 00:10:47,021 -Yeah. -...solve that problem. 221 00:10:48,439 --> 00:10:49,482 Right. 222 00:10:53,027 --> 00:10:55,154 Even though I had the resources 223 00:10:55,237 --> 00:10:58,449 to potentially solve this life-or-death issue 224 00:10:58,532 --> 00:11:01,160 and save real humans from dying... 225 00:11:02,912 --> 00:11:06,374 I was given this money to create a comedy series. 226 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 Help. 227 00:11:17,885 --> 00:11:19,887 So far, I was failing. 228 00:11:20,846 --> 00:11:22,223 Okay, I'm done in here. 229 00:11:23,557 --> 00:11:27,728 We were over ten minutes into this episode with zero laughs. 230 00:11:29,480 --> 00:11:31,607 And therein lies my dilemma. 231 00:11:33,067 --> 00:11:34,318 I was both the best... 232 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 -Please! Help! -...and worst person 233 00:11:35,861 --> 00:11:37,446 to solve this problem. 234 00:11:37,530 --> 00:11:39,740 Help! Please! 235 00:11:40,574 --> 00:11:41,701 Help! 236 00:11:42,493 --> 00:11:44,537 There's a van on me! 237 00:11:45,162 --> 00:11:47,832 I need some volunteers to help me! 238 00:11:48,124 --> 00:11:50,084 -Please! -No, I'm good. 239 00:11:50,209 --> 00:11:52,962 Don't get me wrong, I love being a comedian. 240 00:11:53,087 --> 00:11:56,090 Why are you standing there gawking at me? 241 00:11:56,173 --> 00:11:57,591 But when you lead a life 242 00:11:57,675 --> 00:11:59,969 -dedicated to making others laugh... -Help! 243 00:12:00,052 --> 00:12:01,303 -Please! -...in those rare moments 244 00:12:01,387 --> 00:12:02,388 when you want to be 245 00:12:02,471 --> 00:12:03,931 -taken seriously... -Please! 246 00:12:04,014 --> 00:12:05,808 ...it can be difficult to overcome 247 00:12:05,891 --> 00:12:08,144 the deficit of credibility you've created for yourself. 248 00:12:08,269 --> 00:12:10,438 -Oh my God! Shit. -Will you call 911? 249 00:12:10,521 --> 00:12:12,690 -Yeah, yeah. -I'm gonna get you out, all right? 250 00:12:12,815 --> 00:12:14,400 ...jacking up his car and it fell on his leg. 251 00:12:14,483 --> 00:12:17,027 When enough people see you as only a joke, 252 00:12:17,445 --> 00:12:21,031 a part of you starts to believe that that's all you have to offer. 253 00:12:21,407 --> 00:12:23,159 Just put the horn down for a second, all right? 254 00:12:23,242 --> 00:12:24,452 -I'm gonna-- -Just stay still. 255 00:12:24,535 --> 00:12:26,871 The ambulance is on the way, okay? 256 00:12:27,747 --> 00:12:29,498 Hey, it's okay. 257 00:12:31,459 --> 00:12:35,212 You might think you can revolutionize aviation safety, 258 00:12:35,629 --> 00:12:38,174 but you can't take that thought too seriously... 259 00:12:38,257 --> 00:12:40,384 -You're gonna be all right. -...because no one else will. 260 00:12:41,177 --> 00:12:44,847 Not the NTSB. Not the FAA. 261 00:12:45,514 --> 00:12:46,766 Not HBO. 262 00:12:48,309 --> 00:12:51,771 Okay. Thanks, everyone. Thank you. Thanks, everyone. 263 00:12:55,316 --> 00:12:57,943 My team found an airline pilot on LinkedIn 264 00:12:58,027 --> 00:12:59,653 who agreed to meet with me, 265 00:13:00,446 --> 00:13:03,073 a first officer at a regional subsidiary 266 00:13:03,157 --> 00:13:06,869 of United Airlines. And his name was Moody. 267 00:13:10,247 --> 00:13:12,082 I asked if I could just watch him, 268 00:13:12,666 --> 00:13:14,877 to observe his daily routine. 269 00:13:16,462 --> 00:13:18,798 If I was gonna come up with some sort of rehearsal 270 00:13:18,881 --> 00:13:20,090 to train pilots, 271 00:13:20,674 --> 00:13:23,803 I first needed to understand how their minds worked. 272 00:13:23,886 --> 00:13:26,055 Do you have to eat a certain thing before you fly? 273 00:13:26,347 --> 00:13:28,098 No, no, no. But I... 274 00:13:28,182 --> 00:13:31,560 My routine at the airport is to get Panda Express. 275 00:13:31,644 --> 00:13:34,230 I'll get the grilled teriyaki chicken with the white rice. 276 00:13:34,647 --> 00:13:35,689 Why? 277 00:13:35,773 --> 00:13:37,358 It's just a healthier alternative 278 00:13:37,441 --> 00:13:39,693 to some of the other food-- airport foods. 279 00:13:40,152 --> 00:13:41,153 -Okay. -Yeah. 280 00:13:57,670 --> 00:13:59,588 There's no, like, quick release or something? 281 00:14:01,841 --> 00:14:05,427 I visited Moody's home, where he still lives with his parents 282 00:14:05,511 --> 00:14:08,222 in the suburbs of San Diego, California. 283 00:14:08,305 --> 00:14:09,348 -Hi. -Hi. 284 00:14:09,473 --> 00:14:11,141 -Hi. -I'm not sure if you guys 285 00:14:11,225 --> 00:14:13,269 wanna capture the Batman Lego collection, 286 00:14:13,394 --> 00:14:16,939 but that is one of my heroes. 287 00:14:17,064 --> 00:14:19,358 And while I was there, I got to observe 288 00:14:19,441 --> 00:14:22,111 -a call he had with his girlfriend. -Hello? 289 00:14:22,903 --> 00:14:24,780 -Hey. -Hey, boo, are you okay? 290 00:14:25,781 --> 00:14:27,157 Yeah, I'm out eating right now. 291 00:14:27,241 --> 00:14:28,993 I'm just trying to do my studying right now. 292 00:14:29,118 --> 00:14:31,203 Okay. Well, I just wanted to say hi. 293 00:14:32,872 --> 00:14:34,081 Hi. 294 00:14:34,957 --> 00:14:36,834 -Are you okay? -How did it go with the shooting? 295 00:14:36,917 --> 00:14:39,211 -What? -How did it go with the shooting? 296 00:14:39,295 --> 00:14:42,256 It's good. We're still doing it. I'm on a break right now. 297 00:14:43,799 --> 00:14:46,468 I learned that they had been together for two years 298 00:14:46,552 --> 00:14:48,387 and lived several hours apart. 299 00:14:48,470 --> 00:14:51,515 She's in school full-time and she works at Starbucks. 300 00:14:51,640 --> 00:14:52,641 -Okay. -Yeah. 301 00:14:52,725 --> 00:14:55,561 But the way Moody talked about the relationship was strange. 302 00:14:55,895 --> 00:14:57,563 How often do you actually see each other? 303 00:14:57,980 --> 00:15:01,400 Like, we haven't seen each other since January, 304 00:15:02,067 --> 00:15:03,485 and it's almost March now. 305 00:15:03,819 --> 00:15:05,070 Do you think you're getting 306 00:15:05,154 --> 00:15:06,530 what you want from each other right now? 307 00:15:06,614 --> 00:15:10,659 Yeah. Well, I think so, but I feel, like, over time I want more, 308 00:15:10,743 --> 00:15:14,288 you know? Like, live together, you know, family, dogs, cats. 309 00:15:14,538 --> 00:15:16,165 -Right. -You know what I mean? 310 00:15:16,248 --> 00:15:17,875 But what can you-- What can I do? 311 00:15:18,292 --> 00:15:19,919 -Like, what can I-- -Why couldn't you... 312 00:15:20,002 --> 00:15:21,128 Well, she-- 313 00:15:21,211 --> 00:15:23,005 ...just, like, talk to her about it? 314 00:15:23,088 --> 00:15:25,424 But that's-- What can I do? You know? 315 00:15:25,591 --> 00:15:27,301 So, we'll see how long it lasts. 316 00:15:28,010 --> 00:15:29,678 If she-- If it's gonna happen, it's gonna happen. 317 00:15:29,803 --> 00:15:31,555 -You know? You can't-- -If what's gonna happen? 318 00:15:31,639 --> 00:15:33,015 If she's gonna meet someone new. 319 00:15:33,307 --> 00:15:34,516 So, you think she... 320 00:15:34,767 --> 00:15:36,435 Like, since she works at Starbucks all the time, 321 00:15:36,560 --> 00:15:38,062 she might meet someone at Starbucks. 322 00:15:38,145 --> 00:15:40,022 -Who? Customers? -Yeah, well, 323 00:15:40,147 --> 00:15:41,774 so if a stranger comes in and meets her 324 00:15:41,857 --> 00:15:45,235 and they capture her attention, and she entertains it, 325 00:15:45,361 --> 00:15:47,112 then she'll most likely compare, 326 00:15:47,363 --> 00:15:48,781 you know, the way that I've treated her, 327 00:15:48,864 --> 00:15:50,991 or the way that I do treat her to how they treat her. 328 00:15:51,075 --> 00:15:53,285 And if she wants that, 329 00:15:53,369 --> 00:15:54,954 then she'll break it off for that. 330 00:15:55,162 --> 00:15:57,164 -You know what I mean? -Why would you think that... 331 00:15:57,247 --> 00:15:58,707 -I don't know. -...a random customer 332 00:15:58,790 --> 00:16:00,376 is gonna treat her better than you do? 333 00:16:01,251 --> 00:16:02,294 I don't know, I don't know. 334 00:16:02,378 --> 00:16:04,254 I'm just saying, like, that could happen, you know? 335 00:16:04,338 --> 00:16:05,839 Do you feel like you treat her not good? 336 00:16:05,923 --> 00:16:08,425 No, I treat-- I feel like I treat her amazing. 337 00:16:08,509 --> 00:16:09,677 -Okay. -But the-- 338 00:16:09,760 --> 00:16:11,428 Who's this customer you're afraid of? 339 00:16:11,512 --> 00:16:12,638 Who's this guy? 340 00:16:12,721 --> 00:16:14,515 I don't know. I don't know. 341 00:16:14,598 --> 00:16:16,934 It seemed like Moody felt the trajectory 342 00:16:17,017 --> 00:16:19,937 of this relationship was outside of his control 343 00:16:20,020 --> 00:16:23,023 without recognizing that he was the co-pilot here. 344 00:16:23,315 --> 00:16:26,568 I know she wouldn't do that to me, but if she did, 345 00:16:26,860 --> 00:16:28,237 then it's gonna happen, you know? 346 00:16:28,320 --> 00:16:30,322 But maybe his communication style 347 00:16:30,406 --> 00:16:31,907 was different on the job. 348 00:16:36,453 --> 00:16:39,373 Moody's airline operated out of a central hub 349 00:16:39,498 --> 00:16:41,750 at George Bush Intercontinental Airport 350 00:16:41,834 --> 00:16:44,545 in Houston, Texas, and I followed him 351 00:16:44,628 --> 00:16:47,172 as he made his way inside for the start of a shift. 352 00:16:48,507 --> 00:16:49,758 I was deeply interested 353 00:16:49,842 --> 00:16:52,136 in how the dynamic between two pilots, 354 00:16:52,219 --> 00:16:53,887 who fly together begins. 355 00:16:54,346 --> 00:16:57,016 Especially since, before we went inside, 356 00:16:57,099 --> 00:16:59,560 Moody told me that he almost never flies 357 00:16:59,643 --> 00:17:01,353 with the same captain twice. 358 00:17:01,437 --> 00:17:02,896 It's usually different captains. You can-- 359 00:17:02,980 --> 00:17:03,981 -Every time? -Yeah. 360 00:17:04,064 --> 00:17:07,067 Generally, it's a different captain at each trip. 361 00:17:07,151 --> 00:17:08,569 So, my hope was to observe 362 00:17:08,652 --> 00:17:10,404 the initial moment where they meet 363 00:17:10,487 --> 00:17:13,240 and everything that follows leading up to their flight. 364 00:17:14,032 --> 00:17:17,703 After all, every relationship starts with a beginning. 365 00:17:19,288 --> 00:17:20,414 Okay. 366 00:17:21,123 --> 00:17:22,165 No. 367 00:17:23,666 --> 00:17:24,667 Okay. 368 00:17:24,835 --> 00:17:27,628 But the moment we got to security, I lost him. 369 00:17:29,089 --> 00:17:30,799 Moody later told me he went off 370 00:17:30,924 --> 00:17:34,303 into one of the many private areas where pilots go 371 00:17:34,386 --> 00:17:37,806 that regular people like you and me can't get access to. 372 00:17:38,932 --> 00:17:40,059 I had no idea 373 00:17:40,142 --> 00:17:42,061 what was happening in these rooms 374 00:17:42,269 --> 00:17:44,605 or what conversations I was missing. 375 00:17:45,606 --> 00:17:47,649 So, when I got back to Los Angeles, 376 00:17:47,733 --> 00:17:50,819 I contacted the media team for United Airlines 377 00:17:50,903 --> 00:17:52,780 to see if they'd give me special access. 378 00:17:53,113 --> 00:17:56,116 -You said this is for HBO? -HBO, yeah. 379 00:17:56,200 --> 00:17:59,078 And the focus of the project is aviation safety. 380 00:17:59,328 --> 00:18:01,872 So, you know, we're really trying to make 381 00:18:01,955 --> 00:18:06,960 a somewhat sincere effort to explore and develop new ways 382 00:18:07,044 --> 00:18:09,755 to improve pilot communication in the cockpit. 383 00:18:09,838 --> 00:18:14,635 So, that's the main thrust of the project. 384 00:18:15,177 --> 00:18:18,639 Okay, okay. Could you tell me more about the project? 385 00:18:18,806 --> 00:18:20,766 You said "somewhat" sincere? 386 00:18:21,100 --> 00:18:24,478 Well, I only say "somewhat" because it's a television show, 387 00:18:24,561 --> 00:18:27,606 so we're also trying to make it entertaining. 388 00:18:27,731 --> 00:18:29,399 So, there's dual goals, I guess. 389 00:18:30,275 --> 00:18:33,862 Okay. And you said it's a documentary? 390 00:18:34,863 --> 00:18:40,327 Yeah. I mean, I would use that term loosely, but yeah. 391 00:18:41,537 --> 00:18:44,998 Like when you say that it is "hybrid," you mean-- 392 00:18:45,082 --> 00:18:47,376 I'm just trying to get a sense of the tone 393 00:18:47,459 --> 00:18:49,586 and what the end product is gonna look like. 394 00:18:49,711 --> 00:18:51,547 We are happy to work with media projects. 395 00:18:51,630 --> 00:18:54,842 -We just want to make sure-- -I think that's good. 396 00:18:54,925 --> 00:18:57,553 Yeah, I think I'm gonna call them for real now. 397 00:18:57,678 --> 00:18:59,138 -Okay. Cool. -But thank you, yeah, great. 398 00:18:59,221 --> 00:19:00,597 Yeah, of course. 399 00:19:01,223 --> 00:19:03,308 It has to go through, like, the comms team, 400 00:19:03,392 --> 00:19:06,854 and then it would be run through the airport. 401 00:19:06,937 --> 00:19:08,689 But the real United Airlines 402 00:19:08,772 --> 00:19:11,066 didn't seem to want to play ball with me. 403 00:19:11,150 --> 00:19:12,734 Do you have that number? Or... 404 00:19:14,027 --> 00:19:15,070 No. 405 00:19:15,154 --> 00:19:17,156 You don't have your boss's phone number? 406 00:19:18,407 --> 00:19:19,408 No. 407 00:19:21,827 --> 00:19:24,037 So, you guys aren't very close, I guess, then? 408 00:19:26,748 --> 00:19:28,083 Not particularly. 409 00:19:29,084 --> 00:19:30,169 Okay. Well... 410 00:19:30,294 --> 00:19:32,754 Okay, I don't have a number to give out, yeah. I'm sorry. 411 00:19:33,130 --> 00:19:37,885 With no official airline support, I was gonna have to get creative. 412 00:19:38,468 --> 00:19:40,220 I obtained a sketch from Moody 413 00:19:40,304 --> 00:19:43,557 of the inside of the off-limits pilot's lounge. 414 00:19:43,807 --> 00:19:46,476 But to know what it's like when two pilots meet, 415 00:19:46,560 --> 00:19:50,147 it's hard to say which elements outside of the pilot's lounge 416 00:19:50,230 --> 00:19:51,648 would be relevant too. 417 00:19:52,274 --> 00:19:54,860 So, across three interconnected warehouses 418 00:19:54,985 --> 00:19:56,111 in Los Angeles, 419 00:19:56,195 --> 00:19:57,696 we began construction 420 00:19:57,779 --> 00:20:00,616 on an exact replica of Moody's terminal, 421 00:20:00,782 --> 00:20:03,535 focusing on key areas along his route 422 00:20:03,619 --> 00:20:06,371 where he was most likely to encounter a co-worker 423 00:20:06,663 --> 00:20:07,873 or a captain. 424 00:20:13,503 --> 00:20:15,797 I then flew over 70 actors 425 00:20:15,881 --> 00:20:17,925 that had been trained in the Fielder Method 426 00:20:18,008 --> 00:20:20,510 to George Bush Airport in Houston, 427 00:20:20,594 --> 00:20:23,138 where they were asked to each select a crew member 428 00:20:23,222 --> 00:20:24,514 from Moody's airline 429 00:20:25,557 --> 00:20:29,019 or a member of the airport staff as their primary, 430 00:20:29,519 --> 00:20:31,438 to covertly shadow and study 431 00:20:31,521 --> 00:20:34,441 their every personality trait and mannerism. 432 00:20:39,446 --> 00:20:41,240 It's a nice break between flights, right? 433 00:20:48,288 --> 00:20:49,289 How do you know? 434 00:20:52,918 --> 00:20:53,919 Okay. 435 00:20:54,253 --> 00:20:55,337 Any specials today? 436 00:20:56,713 --> 00:20:58,715 During this 48-hour period, 437 00:20:58,840 --> 00:21:02,719 we enlisted a team of travel agents to be on call around the clock. 438 00:21:02,803 --> 00:21:05,597 Okay, so this one is going to Mobile, Alabama. 439 00:21:05,722 --> 00:21:08,392 So, if an actor was following a specific pilot, 440 00:21:08,475 --> 00:21:10,310 they could quickly book a plane ticket 441 00:21:10,394 --> 00:21:13,021 and continue following them on the plane, 442 00:21:13,689 --> 00:21:16,775 observe them during the flight, and even once they get off, 443 00:21:16,858 --> 00:21:20,070 they can keep following them all the way to their hotel room 444 00:21:20,153 --> 00:21:23,282 in order to get to know them as intimately as possible. 445 00:21:23,365 --> 00:21:24,700 Hey, I'm sorry to bother you, mate. 446 00:21:24,825 --> 00:21:27,286 Did you find a wallet in here? It has little frogs on it. 447 00:21:27,911 --> 00:21:29,288 You're-- I mean, you're welcome to look. 448 00:21:29,371 --> 00:21:30,872 -I haven't seen anything. -Appreciate it. 449 00:21:30,956 --> 00:21:32,165 -Real quick, mate. -Yeah. 450 00:21:32,582 --> 00:21:33,625 You're a pilot? 451 00:21:34,418 --> 00:21:36,169 With a full slate of actors 452 00:21:36,253 --> 00:21:39,506 having taken on the identities and personalities 453 00:21:39,631 --> 00:21:43,802 of the passengers, pilots, and crew at the Houston airport, 454 00:21:43,885 --> 00:21:46,179 I now had a place where I could witness 455 00:21:46,263 --> 00:21:50,017 any interaction Moody might have during his typical day. 456 00:21:50,392 --> 00:21:52,102 And no one could stop me. 457 00:21:52,769 --> 00:21:55,439 Because this airport was all mine. 458 00:21:55,522 --> 00:21:57,190 You should have received your flight assignment 459 00:21:57,274 --> 00:21:58,275 -in an email? -Yes. 460 00:21:58,358 --> 00:21:59,401 -You got that? -Yeah. 461 00:21:59,484 --> 00:22:00,819 And that's how it's done at the airline? 462 00:22:00,902 --> 00:22:01,903 Right, yes. 463 00:22:01,987 --> 00:22:04,156 The flight assignment included the passcode 464 00:22:04,239 --> 00:22:05,615 to the pilot's lounge, 465 00:22:05,824 --> 00:22:07,743 and I showed him a photo of the actor 466 00:22:07,826 --> 00:22:09,536 who would be playing his captain, 467 00:22:09,619 --> 00:22:12,164 based on a real captain from Moody's airline. 468 00:22:12,372 --> 00:22:15,876 So, you can just go in there and do what you would normally do 469 00:22:15,959 --> 00:22:17,919 if it was just everything, normal flight, 470 00:22:18,086 --> 00:22:20,297 -and I'm just gonna watch. -Sounds good. 471 00:22:20,756 --> 00:22:22,299 Any electronic devices, 472 00:22:22,382 --> 00:22:26,553 please place them in the bin. Thank you for your cooperation. 473 00:22:28,096 --> 00:22:31,767 Please remember to discard all liquids. 474 00:22:31,850 --> 00:22:35,937 If you have any electronic devices in your bags, 475 00:22:36,313 --> 00:22:38,148 please remove them from your bags 476 00:22:38,231 --> 00:22:39,858 and place them in a bin. 477 00:22:40,025 --> 00:22:41,610 -You're good to go. -Awesome. Thank you, sir. 478 00:22:41,693 --> 00:22:42,736 Thank you for your cooperation. 479 00:22:42,819 --> 00:22:44,363 Yeah, no worries, man. Have a great one. 480 00:23:04,049 --> 00:23:05,592 -Hello. -Hey, how are you? 481 00:23:05,675 --> 00:23:08,136 -Good, how are you? -I'm doing pretty good. 482 00:23:08,595 --> 00:23:10,430 Just so you know, there's no specials today. 483 00:23:10,514 --> 00:23:11,765 No worries. 484 00:24:04,985 --> 00:24:06,528 Is this how it really is? 485 00:24:06,611 --> 00:24:09,322 You normally don't talk to the captain? 486 00:24:09,448 --> 00:24:10,782 Yeah, not to the captain. 487 00:24:10,866 --> 00:24:12,492 When do you normally talk to the captain? 488 00:24:12,576 --> 00:24:13,827 So, if I arrive before him 489 00:24:13,910 --> 00:24:16,830 or if I'm already in the plane, as soon as he walks in, 490 00:24:16,913 --> 00:24:19,332 then we're meeting each other for the first time. 491 00:24:19,708 --> 00:24:21,918 So, you don't actually talk to each other 492 00:24:22,002 --> 00:24:23,712 -until you are in the cockpit? -Get into the... 493 00:24:23,753 --> 00:24:25,130 -That's the first time... -Yeah. 494 00:24:25,589 --> 00:24:27,090 ...you exchange any words? 495 00:24:27,424 --> 00:24:29,759 That's the first time, is like when they walk in. 496 00:24:30,635 --> 00:24:32,471 -So, do you want me go meet him? -No, no. 497 00:24:32,554 --> 00:24:34,306 I just wanted what-- I just want what's real. 498 00:24:34,431 --> 00:24:36,558 Oh, yeah, yeah. This is... I'm doing it. 499 00:24:36,641 --> 00:24:38,143 -This is real? -Yeah, this is real. 500 00:24:38,226 --> 00:24:40,020 -This is exactly how it would be? -Yeah. 501 00:24:40,437 --> 00:24:41,813 -Okay. Thanks. -Yeah. 502 00:24:41,980 --> 00:24:43,398 -Keep going. Yeah. -Okay. 503 00:24:43,857 --> 00:24:45,734 This was a little strange to me. 504 00:24:46,276 --> 00:24:47,986 You'd think when you're near a stranger 505 00:24:48,069 --> 00:24:51,198 you're about to work with, you'd want to introduce yourself 506 00:24:51,281 --> 00:24:54,826 and get to know each other, to establish a rapport. 507 00:24:55,619 --> 00:24:57,621 But no one here was doing that. 508 00:25:06,838 --> 00:25:08,131 -Hi, sir. -Hey, how's it going? 509 00:25:08,215 --> 00:25:09,216 Good. 510 00:25:10,509 --> 00:25:11,801 -Have a good flight. -Thank you. 511 00:25:21,520 --> 00:25:23,146 -Thanks. -Sir. You're welcome. 512 00:25:26,399 --> 00:25:27,484 How you doing? 513 00:25:27,567 --> 00:25:28,735 -Hello. -Dana, excuse me. 514 00:25:28,818 --> 00:25:30,403 -Moody, nice to meet you. -Good to meet you. 515 00:25:30,487 --> 00:25:31,821 -How's it going? -I'm good. 516 00:25:32,113 --> 00:25:35,200 So, were you not talking to him in the lounge 517 00:25:35,283 --> 00:25:36,660 'cause he wasn't talking to you? 518 00:25:36,743 --> 00:25:39,079 Or what was the reason behind that? 519 00:25:39,287 --> 00:25:40,914 The pilot that I spoke to... 520 00:25:42,290 --> 00:25:44,042 didn't seem to wanna speak to anybody. 521 00:25:44,459 --> 00:25:46,545 He seemed to wanna get to the lounge and be alone. 522 00:25:46,670 --> 00:25:49,965 So, I felt as if that was the drill for the lounge. 523 00:25:50,715 --> 00:25:52,259 -Okay. -That's their alone time, 524 00:25:52,342 --> 00:25:54,052 -I think. -Okay. 525 00:25:54,135 --> 00:25:56,263 The actor playing Moody's captain 526 00:25:56,346 --> 00:25:59,307 showed me his surveillance footage from the real airport. 527 00:25:59,391 --> 00:26:00,475 Here's my guy. 528 00:26:01,476 --> 00:26:03,103 Yeah, I mean, even here, he's alone. 529 00:26:03,520 --> 00:26:06,273 Sure enough, the real captain sat in silence 530 00:26:06,356 --> 00:26:07,857 for minutes on end. 531 00:26:08,191 --> 00:26:11,861 And when I spoke with other actors about their pilot primaries, 532 00:26:11,987 --> 00:26:13,655 it was the same story. 533 00:26:13,738 --> 00:26:17,659 -Was he talking to anyone? -No, he pretty much kept to himself. 534 00:26:18,118 --> 00:26:19,286 The whole time? 535 00:26:19,703 --> 00:26:21,037 Was he talking with anyone? 536 00:26:21,121 --> 00:26:22,122 -Or was he-- -No. 537 00:26:22,205 --> 00:26:23,832 -So, he was just sitting alone? -Yeah. 538 00:26:23,915 --> 00:26:26,459 -Was he with other pilots? -Nope. Just by himself. 539 00:26:27,752 --> 00:26:28,753 Okay. 540 00:26:28,837 --> 00:26:32,257 Any conversation they did have with each other pre-flight 541 00:26:32,340 --> 00:26:33,675 seemed to be brief. 542 00:26:34,092 --> 00:26:37,095 I wondered if this said something about pilots. 543 00:26:37,721 --> 00:26:40,390 But then again, maybe it's normal. 544 00:26:40,807 --> 00:26:43,393 I mean, they're just co-workers. 545 00:26:43,476 --> 00:26:45,353 Hey, remind me, when we first started working together, 546 00:26:45,478 --> 00:26:48,189 did we have, like, a long conversation, 547 00:26:48,273 --> 00:26:50,984 or what was that like? I don't remember exactly. 548 00:26:51,067 --> 00:26:52,193 -You and I personally? -Yeah. 549 00:26:52,277 --> 00:26:54,904 -No, not really. -What did I... 550 00:26:54,988 --> 00:26:56,573 Did I ask you about yourself, or what did I... 551 00:26:56,656 --> 00:26:58,116 -No. -...what did I say? 552 00:26:58,199 --> 00:26:59,951 You'd come in and give direction and stuff like that. 553 00:27:02,078 --> 00:27:04,372 Okay. So, I guess-- You know, 554 00:27:04,456 --> 00:27:06,458 I guess you don't have to have a long conversation 555 00:27:06,541 --> 00:27:08,126 -with everyone you work with. -Sure. 556 00:27:08,376 --> 00:27:09,377 Right. 557 00:27:14,758 --> 00:27:16,301 -So, where are you from? -Me? 558 00:27:16,384 --> 00:27:17,385 -Yeah. -Nebraska. 559 00:27:17,469 --> 00:27:19,346 Nice. Omaha... 560 00:27:19,429 --> 00:27:20,722 -Omaha's there. -...is a city. 561 00:27:20,805 --> 00:27:21,973 -Yeah. -I know that. 562 00:27:22,057 --> 00:27:23,308 It's on the eastern part of the state. 563 00:27:23,391 --> 00:27:25,226 I'm from a small town on the western part of the state. 564 00:27:25,435 --> 00:27:27,145 Got it, got it. Nice. 565 00:27:27,896 --> 00:27:29,064 Yeah, I think I've... 566 00:27:29,773 --> 00:27:31,566 I can't remember if I've been there. 567 00:27:33,985 --> 00:27:35,570 All right, yeah, I'll let you get back to it. 568 00:27:35,654 --> 00:27:37,030 -Cool. All right. -Yeah, good chatting. 569 00:27:37,113 --> 00:27:38,406 -Thanks, man. -Thanks so much, yeah. 570 00:27:39,157 --> 00:27:42,160 Maybe I wasn't so different from these pilots. 571 00:27:43,953 --> 00:27:46,331 Talking to other people is never easy, 572 00:27:46,498 --> 00:27:49,000 no matter how close you get to them. 573 00:27:52,712 --> 00:27:55,632 Currently, the only FAA required training 574 00:27:55,715 --> 00:27:59,886 for assertiveness in the cockpit is a short PowerPoint presentation. 575 00:27:59,969 --> 00:28:02,138 Tell them to speak up when uncomfortable, 576 00:28:02,222 --> 00:28:04,099 and invite participation by all. 577 00:28:04,808 --> 00:28:07,143 Focus on what is right, not who's right. 578 00:28:07,310 --> 00:28:09,562 -Time permitting... -John had taken me to see it, 579 00:28:09,646 --> 00:28:11,064 and he thought it sucked. 580 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 This guy's a boring professor. 581 00:28:15,235 --> 00:28:16,986 But he had a theory on what was missing. 582 00:28:17,278 --> 00:28:20,824 If you can put the emotion into it, to make you feel, 583 00:28:20,907 --> 00:28:23,076 the person receiving the training, 584 00:28:23,451 --> 00:28:26,371 feel that emotional connection, it's gonna change you. 585 00:28:27,497 --> 00:28:31,209 Maybe the answers I was seeking weren't in Moody's airport. 586 00:28:31,793 --> 00:28:33,378 They were in Moody's heart. 587 00:28:33,545 --> 00:28:35,171 -Hi. -You look good. 588 00:28:36,214 --> 00:28:38,091 -Thank you. Hi. Cindy. -Hey, good to meet you. 589 00:28:38,174 --> 00:28:39,426 -Yeah. -Yeah, nice to meet you. 590 00:28:39,551 --> 00:28:41,594 Thanks so much for doing this. 591 00:28:41,678 --> 00:28:43,388 I know. Someone has to keep him company. 592 00:28:43,471 --> 00:28:44,973 No, I'm just playing. 593 00:28:45,056 --> 00:28:47,225 I've always found that the relationships 594 00:28:47,308 --> 00:28:49,686 where I avoided talking about my true feelings 595 00:28:50,145 --> 00:28:52,230 were the ones that crashed the hardest. 596 00:28:52,313 --> 00:28:55,900 If it's okay, I'd like to talk to you both individually, 597 00:28:55,984 --> 00:28:57,652 -if that makes sense. -Yeah, yeah, yeah. 598 00:28:57,736 --> 00:28:59,404 Great. So, who wants to go first? 599 00:28:59,738 --> 00:29:02,240 -I guess I can go first. -I was gonna say "Nose goes." 600 00:29:02,323 --> 00:29:03,408 Yeah. 601 00:29:03,616 --> 00:29:05,493 -What was that? Nose... -Nose goes. 602 00:29:07,996 --> 00:29:09,581 You had mentioned before, like, 603 00:29:09,956 --> 00:29:12,959 the thing at Starbucks with, like, her... 604 00:29:13,376 --> 00:29:14,961 You were worried maybe she was gonna meet 605 00:29:15,086 --> 00:29:16,212 -a customer. -Yeah, yeah. 606 00:29:16,296 --> 00:29:18,173 Like, something like that. Like, anybody, you know? 607 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 -Yeah. -If she met someone 608 00:29:20,300 --> 00:29:22,260 at the Starbucks line, you know? 609 00:29:22,343 --> 00:29:24,012 But don't you feel if you asked about it, 610 00:29:24,095 --> 00:29:26,306 then you could lay that to rest and you could be, like-- 611 00:29:26,389 --> 00:29:27,807 Yeah, but I don't know. 612 00:29:28,224 --> 00:29:31,728 It's just one of those weird things you just think about, you know? 613 00:29:32,103 --> 00:29:33,938 Do you think not talking about it is the way to go? 614 00:29:34,230 --> 00:29:36,441 Not talking about it is worse than talking about it. 615 00:29:36,524 --> 00:29:38,818 But then you also don't wanna annoy your significant other 616 00:29:38,902 --> 00:29:40,069 by, like, bringing it up. 617 00:29:40,153 --> 00:29:41,988 'Cause that could also destroy the relationship. 618 00:29:43,531 --> 00:29:44,532 You know? 619 00:29:44,699 --> 00:29:47,285 For the first time, I was starting to see 620 00:29:47,368 --> 00:29:49,746 the dilemma co-pilots face when deciding 621 00:29:49,829 --> 00:29:51,790 if they should speak up to their captain. 622 00:29:51,873 --> 00:29:53,833 We've captured the localizer. Everything's fine. 623 00:29:54,834 --> 00:29:56,085 Continue the approach. 624 00:29:56,169 --> 00:29:59,088 If they were to forcibly assert their concerns... 625 00:29:59,172 --> 00:30:00,173 Everything is not fine. 626 00:30:00,256 --> 00:30:01,841 -My controls. -What the hell, man? 627 00:30:01,925 --> 00:30:03,468 You're gonna make us crash. Stop! 628 00:30:03,802 --> 00:30:05,011 I have the controls. 629 00:30:05,094 --> 00:30:07,722 ...it would seem like they don't trust the other person, 630 00:30:08,097 --> 00:30:10,433 which could destroy the relationship. 631 00:30:10,517 --> 00:30:12,393 That'll be the last of you at this company. 632 00:30:13,686 --> 00:30:15,772 But for the sake of the flying public, 633 00:30:15,855 --> 00:30:18,316 holding stuff in is never the answer. 634 00:30:18,399 --> 00:30:20,360 So, is that something you feel like 635 00:30:20,443 --> 00:30:23,112 you would wanna talk about then, today? 636 00:30:28,117 --> 00:30:29,327 Possibly. 637 00:30:29,410 --> 00:30:31,830 Like, it would depend on if she's comfortable. 638 00:30:31,955 --> 00:30:33,206 It's up-- Yeah, if she's comfortable. 639 00:30:33,540 --> 00:30:36,417 Okay. Okay, so let me go check with her. 640 00:30:37,627 --> 00:30:41,297 One thing Moody wanted to ask about was your job at Starbucks 641 00:30:41,840 --> 00:30:46,511 and just, you know, you talking to customers 642 00:30:46,594 --> 00:30:48,888 and just how those conversations go. 643 00:30:48,972 --> 00:30:50,557 Yeah. Yeah, for sure, of course. 644 00:30:50,640 --> 00:30:51,724 -That's fine? -Yeah. 645 00:30:51,808 --> 00:30:52,809 -Okay. -More than fine. 646 00:30:53,268 --> 00:30:55,645 Out of curiosity, how do they go? 647 00:30:55,728 --> 00:30:58,106 No, everything's just-- Everyone's different, 648 00:30:58,189 --> 00:31:01,776 and I feel like everyone has a different story to tell me. 649 00:31:01,860 --> 00:31:04,028 So, I love hearing them. Like, they open up a lot to me. 650 00:31:04,112 --> 00:31:06,155 Really? You talk to them for a while, like... 651 00:31:06,239 --> 00:31:08,283 Yeah, no. Like, with some of the customers. 652 00:31:08,366 --> 00:31:09,784 we'll even hang out outside of work. 653 00:31:10,159 --> 00:31:11,369 Really? 654 00:31:11,452 --> 00:31:12,745 -Like-- -Like we're friends. 655 00:31:12,829 --> 00:31:13,830 -Really? -Yeah. 656 00:31:13,955 --> 00:31:16,082 I've gotten a couple of things from work. 657 00:31:16,165 --> 00:31:17,750 I've gotten free shoes, free pants. 658 00:31:17,834 --> 00:31:19,377 -Really? -Free sweaters. 659 00:31:19,460 --> 00:31:21,129 -Just from people giving you stuff? -Yeah. 660 00:31:21,254 --> 00:31:23,214 A customer. His name is Angel. 661 00:31:23,298 --> 00:31:24,340 -Angel? -Yeah. 662 00:31:24,424 --> 00:31:25,884 You know, I've kind of told people 663 00:31:25,967 --> 00:31:27,719 that I'm gonna be leaving Starbucks soon. 664 00:31:27,844 --> 00:31:28,845 Yeah. 665 00:31:28,928 --> 00:31:30,680 And then he wanted to give me a goodbye present. 666 00:31:31,055 --> 00:31:32,849 Angel gave you that anklet? 667 00:31:32,932 --> 00:31:34,434 -Yes. -Oh, wow. 668 00:31:34,517 --> 00:31:36,811 -Yeah. -How long ago was this? 669 00:31:36,895 --> 00:31:38,438 Like, maybe a week ago? 670 00:31:39,022 --> 00:31:40,607 Is the person, like, hitting on you? 671 00:31:40,690 --> 00:31:42,901 No, I don't think so. I just-- 672 00:31:42,984 --> 00:31:45,320 I'm like, "I really like that," and then they bring it for me. 673 00:31:45,403 --> 00:31:48,031 Why do you think he's giving you gifts like that? 674 00:31:48,114 --> 00:31:51,576 I think you really influence someone's life 675 00:31:51,659 --> 00:31:52,911 when you bring, like, positivity. 676 00:31:52,994 --> 00:31:54,537 Like, at Starbucks, it's something little, 677 00:31:54,621 --> 00:31:56,122 but it changes them. 678 00:31:57,040 --> 00:32:00,418 And have you talked to Moody about this stuff? Or... 679 00:32:01,669 --> 00:32:02,712 No. 680 00:32:03,004 --> 00:32:04,380 -Okay. -Yeah. 681 00:32:04,756 --> 00:32:06,591 I don't know. It just-- It never came up. 682 00:32:06,674 --> 00:32:08,718 But, yeah, I'm comfortable talking about that. 683 00:32:09,093 --> 00:32:11,679 I don't feel like there's anything to hide in my life. 684 00:32:14,933 --> 00:32:16,351 Some things are gonna be hard 685 00:32:16,434 --> 00:32:17,894 -for you to bring up. -Yeah. 686 00:32:18,019 --> 00:32:20,146 But if you ever feel like your concerns are being ignored, 687 00:32:21,022 --> 00:32:24,317 I want you to, like, grab the yoke and take control of the plane. 688 00:32:24,776 --> 00:32:25,777 -Okay? -Okay. 689 00:32:25,860 --> 00:32:28,905 I don't know if it'll work exactly, but the idea is to sort of, 690 00:32:28,988 --> 00:32:32,075 fuse the motion with the emotions. 691 00:32:32,158 --> 00:32:33,451 Will you be kinda, like, 692 00:32:33,534 --> 00:32:36,287 delegating or monitoring the conversation 693 00:32:36,371 --> 00:32:38,247 and, like, trying to get us to talk about things? 694 00:32:38,331 --> 00:32:40,041 -Or is it just-- -It's up to you. 695 00:32:40,166 --> 00:32:42,669 -Okay, so I have to... -Yes, it's up to you 696 00:32:42,752 --> 00:32:46,172 -to bring these things up. Yeah. -Okay, just bring up everything? 697 00:32:46,255 --> 00:32:47,715 -Yeah. -Okay. 698 00:32:48,216 --> 00:32:51,511 Maybe this is something that the FAA never considered, 699 00:32:51,844 --> 00:32:53,513 that you could use the emotions 700 00:32:53,596 --> 00:32:57,684 from pilots' personal relationships to train them for the cockpit. 701 00:32:57,850 --> 00:32:59,852 It's a little odd, but would you be willing 702 00:32:59,936 --> 00:33:01,354 to dress as a pilot? 703 00:33:02,772 --> 00:33:04,816 Yeah. I guess. Yeah. 704 00:33:05,358 --> 00:33:06,359 -Okay. -Why not? 705 00:33:18,329 --> 00:33:20,415 -All right? -All right, we're all set up. 706 00:33:20,832 --> 00:33:24,252 The airplane's all ready to go for El Paso. 707 00:33:24,794 --> 00:33:25,878 Let's go to El Paso. 708 00:33:27,130 --> 00:33:28,423 All right, we're taking off. 709 00:33:29,841 --> 00:33:30,842 Cool. 710 00:33:31,342 --> 00:33:33,511 -So, yeah. -Yeah. 711 00:33:33,678 --> 00:33:37,098 So, those are... Whose are these? And you don't touch anything? 712 00:33:37,181 --> 00:33:39,308 A pet peeve of mine is when people just mess with stuff. 713 00:33:39,517 --> 00:33:41,436 -I need to fidget with something. -I don't know. 714 00:33:41,519 --> 00:33:43,855 That's bothering me, though. Sorry. It's just... 715 00:33:44,272 --> 00:33:45,815 It's bothering me. 716 00:33:46,441 --> 00:33:47,775 -Anyway, so-- -Anyway, not the point. 717 00:33:47,859 --> 00:33:49,652 So, if you had customers coming in-- 718 00:33:49,736 --> 00:33:50,862 -At Starbucks? -Yeah. 719 00:33:50,945 --> 00:33:52,905 -Okay. -And you had-- Hypothetically, 720 00:33:52,989 --> 00:33:56,159 you had a significant other who was like, 721 00:33:56,743 --> 00:33:57,785 you know, asking you, 722 00:33:57,869 --> 00:34:00,705 "Oh, are you getting hit on at Starbucks?" 723 00:34:00,788 --> 00:34:02,081 Would you be honest with them 724 00:34:02,165 --> 00:34:03,207 -and tell them? -Yeah. 725 00:34:04,792 --> 00:34:08,963 So-- Okay, so do you currently get hit on at Starbucks? 726 00:34:09,547 --> 00:34:10,797 -Yes. -A lot? 727 00:34:12,382 --> 00:34:13,384 Yes. 728 00:34:13,467 --> 00:34:15,094 -A lot? -Okay, so I think, like, 729 00:34:15,178 --> 00:34:17,179 getting hit on is, like, one thing, and then if they 730 00:34:17,263 --> 00:34:20,183 try to ask for a number or, like, further than that... 731 00:34:20,266 --> 00:34:22,143 When Moody grabbed the controls, 732 00:34:22,268 --> 00:34:24,603 I realized how intense this conversation 733 00:34:24,687 --> 00:34:25,980 was getting for him. 734 00:34:26,063 --> 00:34:27,899 So, in my mind, I was like, 735 00:34:27,982 --> 00:34:30,777 "Why would this guy invite you out to coffee 736 00:34:32,027 --> 00:34:34,614 and then buy you a coffee and then you sit for a couple hours 737 00:34:34,697 --> 00:34:36,866 if he wasn't hoping for something more?" 738 00:34:36,949 --> 00:34:38,784 So, like, with my friends, like, I try to make it clear. 739 00:34:38,868 --> 00:34:40,953 If I have a guy friend, like, I try to make it clear 740 00:34:41,036 --> 00:34:43,706 that, like, "This is friendship. Like, that's all it is." 741 00:34:44,040 --> 00:34:47,418 I'll be honest. I don't buy people coffee. 742 00:34:47,543 --> 00:34:50,045 Like, I don't buy girls coffee unless we're on a date. 743 00:34:50,129 --> 00:34:52,047 -Okay. -This was good. 744 00:34:52,422 --> 00:34:54,926 Moody was actually speaking his mind, 745 00:34:55,051 --> 00:34:56,260 and she was listening. 746 00:34:56,344 --> 00:34:58,387 I get what you're saying. Like... Me? 747 00:34:58,471 --> 00:35:00,431 Like, I wouldn't go out with somebody 748 00:35:01,099 --> 00:35:02,767 if, like, I think that's what their intentions are. 749 00:35:02,850 --> 00:35:05,436 Well, he sent you flowers, so it must have been something. 750 00:35:05,520 --> 00:35:08,397 I don't think so. I think they're friend gifts. 751 00:35:09,190 --> 00:35:10,191 Interesting. 752 00:35:10,942 --> 00:35:13,069 -Yeah. -What? "Yeah," what? 753 00:35:13,152 --> 00:35:14,737 No, that's it. Yeah. 754 00:35:28,126 --> 00:35:30,044 All right, hey. That was great. 755 00:35:30,128 --> 00:35:31,379 Yeah, that was a good-- 756 00:35:31,462 --> 00:35:33,089 I think we should just stop here maybe, right? 757 00:35:33,172 --> 00:35:34,257 That was a great conversation. 758 00:35:34,340 --> 00:35:35,550 -Yeah, you liked it? -Yeah. 759 00:35:35,633 --> 00:35:37,635 -You had a good chat? -Yeah. 760 00:35:43,266 --> 00:35:45,101 You know, this is still a work in progress, 761 00:35:45,226 --> 00:35:46,561 so, you know... 762 00:35:47,395 --> 00:35:49,147 -we're gonna figure it all out. -Yeah. 763 00:35:49,230 --> 00:35:52,859 But it was good to, you know, see, you know. 764 00:35:53,276 --> 00:35:55,736 Just wanna make sure everyone's happy and... 765 00:35:58,322 --> 00:36:00,783 Yeah, I don't know. You wanna give each other a hug or... 766 00:36:00,867 --> 00:36:02,743 -Sure, I guess. -Okay. 767 00:36:03,494 --> 00:36:04,745 -Okay, nice. -Yeah. 768 00:36:05,288 --> 00:36:06,289 Okay, great. 769 00:36:06,914 --> 00:36:09,834 It was good that they finally talked about stuff. 770 00:36:10,710 --> 00:36:14,213 But after the training, the vibe in the room was weird. 771 00:36:14,881 --> 00:36:16,799 I wasn't sure what it meant. 772 00:36:18,759 --> 00:36:21,554 It was like we were back in the pilot's lounge. 773 00:36:22,263 --> 00:36:25,808 Two people together, but not sharing a word. 774 00:36:26,225 --> 00:36:27,393 -Nice. -Yeah. 775 00:36:31,105 --> 00:36:34,609 Maybe for pilots, there's a reason they hold stuff in. 776 00:36:35,484 --> 00:36:38,112 They're transporting people through the sky. 777 00:36:38,571 --> 00:36:41,240 They can't be distracted by their feelings. 778 00:36:43,242 --> 00:36:47,246 But as Moody left that day, I started to feel insecure. 779 00:36:47,330 --> 00:36:48,956 Have some fun together, okay? 780 00:36:49,332 --> 00:36:52,418 Aviation safety was serious stuff. 781 00:36:53,711 --> 00:36:56,005 Was I really the man to do this? 782 00:37:04,222 --> 00:37:06,182 But as I continued immersing myself 783 00:37:06,265 --> 00:37:07,892 in the history of flying, 784 00:37:08,184 --> 00:37:11,479 I found something that changed my attitude a little. 785 00:37:12,688 --> 00:37:16,400 Nearly all the early attempts at inventing an airplane 786 00:37:16,525 --> 00:37:19,111 were seen by the public as a joke. 787 00:37:20,863 --> 00:37:23,658 No one believed the Wright Brothers could do it. 788 00:37:24,617 --> 00:37:26,535 And no one took them seriously 789 00:37:26,619 --> 00:37:29,872 because the field of human aviation, at the time, 790 00:37:29,997 --> 00:37:31,666 was considered comedy. 791 00:37:34,293 --> 00:37:38,130 Maybe every new idea is funny until it's proven. 792 00:37:39,882 --> 00:37:42,969 Maybe a clown can change the world after all. 60897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.