Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,426 --> 00:01:02,664
(group sings)
โช Happy birthday to you โช
2
00:01:02,764 --> 00:01:05,767
โช Happy birthday to you โช
3
00:01:05,900 --> 00:01:09,403
โช Happy birthday, dear Sean โช
4
00:01:09,837 --> 00:01:12,941
- โช Happy birthday to you โช
- (gasps)
5
00:01:13,473 --> 00:01:15,677
- (kisses)
- [Gloria] Aw, my boys.
6
00:01:15,743 --> 00:01:17,712
- (tender music playing)
- [Gloria] Sean was always
7
00:01:17,879 --> 00:01:19,279
such a curious child.
8
00:01:19,379 --> 00:01:21,148
[Donald]
Inquisitive, good-natured.
9
00:01:21,248 --> 00:01:24,251
- [Heather] Kind, caring.
- [Jake] Reliable, funny.
10
00:01:24,318 --> 00:01:26,219
[David] A class clown,bit of a show-off.
11
00:01:26,320 --> 00:01:28,556
[Jake] But mostly,Sean was fearless.
12
00:01:28,723 --> 00:01:30,625
- [Gloria] He loved stories...
- (Young Sean grunts, screams)
13
00:01:30,725 --> 00:01:32,125
...he loved adventure,
14
00:01:32,225 --> 00:01:34,261
he loved learningabout the world.
15
00:01:34,394 --> 00:01:35,763
[Donald]
Always asking questions.
16
00:01:35,863 --> 00:01:38,265
[Gloria] Always with his nosein a book.
17
00:01:38,332 --> 00:01:39,734
[Donald] Always tinkeringwith stuff,
18
00:01:39,801 --> 00:01:42,269
always tearing things apart.Like that alarm clock.
19
00:01:42,402 --> 00:01:46,106
[Gloria] He was our ownlittle miracle, our angel.
20
00:01:46,473 --> 00:01:47,742
Sean was...
21
00:01:51,345 --> 00:01:54,114
Sorry, it's hard. (sniffles)
22
00:01:56,651 --> 00:01:58,318
It still feels unreal.
23
00:01:58,452 --> 00:02:02,422
I just keep going over it
again and again in my head.
24
00:02:02,957 --> 00:02:05,994
Like, why didn't he
say anything?
25
00:02:06,094 --> 00:02:07,427
It's terrible and confusing
26
00:02:07,494 --> 00:02:08,763
and I'm still trying
to figure it out
27
00:02:08,830 --> 00:02:09,831
and how I feel about it.
28
00:02:09,964 --> 00:02:13,300
God gave him to us
for only a moment...
29
00:02:14,301 --> 00:02:17,972
and when the time came,
God called him home.
30
00:02:18,271 --> 00:02:19,741
Jesus, Tim,
I don't know. (scoffs)
31
00:02:19,807 --> 00:02:22,944
I mean... (inhales)
...why does anybody do anything?
32
00:02:23,645 --> 00:02:25,379
I mean, you can't know...
33
00:02:27,280 --> 00:02:28,448
what somebody is going through
34
00:02:28,516 --> 00:02:31,853
and why they do things
that drastic.
35
00:02:32,219 --> 00:02:34,555
And this little documentary,
36
00:02:34,656 --> 00:02:36,691
it's not gonna help you
figure it out.
37
00:02:37,391 --> 00:02:39,093
It's gone, he took it with him.
38
00:02:41,361 --> 00:02:42,362
[Tim] When we were kids,
39
00:02:42,462 --> 00:02:44,032
my brother Sean and Imade movies together.
40
00:02:45,232 --> 00:02:46,801
I won't tell you anything!
41
00:02:46,868 --> 00:02:49,637
We already know everything,
Mr. Torrance.
42
00:02:49,704 --> 00:02:52,372
We are everywhere.
43
00:02:52,472 --> 00:02:54,642
[Tim] He was always willingto do whatever I asked of him.
44
00:02:54,709 --> 00:02:56,044
(groans)
45
00:02:56,209 --> 00:02:57,477
(screams)
46
00:02:57,879 --> 00:02:59,379
[Tim] No matter how silly...
47
00:02:59,514 --> 00:03:01,481
You're out of bullets, comrade.
You can't win.
48
00:03:01,582 --> 00:03:03,051
Then I'll die a hero.
49
00:03:03,584 --> 00:03:06,486
- (grenade ticking)
- No!
50
00:03:06,954 --> 00:03:07,989
[Tim] ...stupid...
51
00:03:08,056 --> 00:03:11,859
- (Young Sean growls)
- (Young Tim screams)
52
00:03:11,959 --> 00:03:13,061
[Tim] ...or dangerous.
53
00:03:13,193 --> 00:03:16,164
Tell me where you hid
Alvarado's gold
54
00:03:16,229 --> 00:03:18,533
or else you'll walk the plank!
55
00:03:18,866 --> 00:03:20,568
Never! (spits)
56
00:03:22,170 --> 00:03:24,706
- (screams)
- (laughs menacingly)
57
00:03:25,238 --> 00:03:27,909
- (Sean choking)
- Sean? Sean!
58
00:03:28,442 --> 00:03:31,278
I'll get help! Mom! Dad!
59
00:03:31,411 --> 00:03:33,147
[Tim]
After the tree house incident,
60
00:03:33,213 --> 00:03:34,214
I promised myself
61
00:03:34,281 --> 00:03:36,517
that I'd be there for Seanno matter what.
62
00:03:37,284 --> 00:03:40,420
But on September 27th, 2013,
63
00:03:40,521 --> 00:03:44,058
at 09:33 p.m.,I ignored a call from him
64
00:03:44,592 --> 00:03:46,293
becauseI didn't feel like talking.
65
00:03:47,260 --> 00:03:50,698
- An hour later, Sean was dead.
- (dial tone ringing)
66
00:03:50,765 --> 00:03:51,866
[automated voice]
Please enter your pass--
67
00:03:51,933 --> 00:03:53,101
(telephone beeping)
68
00:03:53,201 --> 00:03:55,570
[automated voice]
You have one new voice message.
69
00:03:55,636 --> 00:03:57,437
- First voice message.
- (telephone beeping)
70
00:03:57,538 --> 00:03:59,640
(Sean breathing heavily
over recording)
71
00:04:01,142 --> 00:04:05,445
(Sean over recording)
72
00:04:24,766 --> 00:04:29,737
- (screams, yells indistinctly)
- (ominous music playing)
73
00:04:40,480 --> 00:04:42,884
One, two. Check, one, two.
74
00:04:43,751 --> 00:04:45,452
I'm Tim, Sean's brother.
75
00:04:46,353 --> 00:04:47,755
[Nicole] Tim,
can you please rephrase
76
00:04:47,822 --> 00:04:49,957
the question in your answer?
It'll help with the edit.
77
00:04:50,323 --> 00:04:52,927
Sure, yeah. (inhales, sighs)
78
00:04:53,060 --> 00:04:56,664
My name is Tim Wilson
and I'm Sean's older brother.
79
00:04:57,464 --> 00:04:58,800
[Nicole] Tell me about Sean.
80
00:04:59,267 --> 00:05:02,003
(foot tapping)
81
00:05:03,470 --> 00:05:07,241
- Just...
- [Nicole] No? Okay.
82
00:05:09,243 --> 00:05:10,343
- Please tell me...
- (sighs)
83
00:05:10,443 --> 00:05:12,513
...why you're making
a documentary about him.
84
00:05:14,849 --> 00:05:17,151
Because I wanna make
one last movie with him.
85
00:05:18,186 --> 00:05:20,353
Because I owe him,
I owe Sean that much.
86
00:05:20,487 --> 00:05:22,190
(breathes deeply)
87
00:05:22,290 --> 00:05:24,091
[Nicole] Why do you feel like
you owe Sean?
88
00:05:25,860 --> 00:05:26,861
Just...
89
00:05:28,996 --> 00:05:29,997
Just ask me--
90
00:05:30,097 --> 00:05:31,331
[Nicole] Tim, you have to
answer these questions.
91
00:05:31,398 --> 00:05:32,465
Ask me
about the documentary, okay?
92
00:05:32,533 --> 00:05:33,534
- [Nicole] Okay. Okay, fine.
- Great.
93
00:05:33,701 --> 00:05:35,937
[Nicole] So, you think
Project MKHEXE is real?
94
00:05:36,003 --> 00:05:37,872
His death doesn't make sense.
95
00:05:38,940 --> 00:05:43,277
Look, if Sean was crazy
or depressed or whatever,
96
00:05:43,343 --> 00:05:45,513
there'd be some
sort of precedent, right?
97
00:05:45,746 --> 00:05:46,981
Some sort of sign.
98
00:05:47,148 --> 00:05:49,016
People don't go crazy
like that overnight, okay?
99
00:05:49,116 --> 00:05:50,117
They just don't.
100
00:05:50,751 --> 00:05:52,553
He found something, okay?
101
00:05:53,486 --> 00:05:55,189
And I believe
they killed him over it.
102
00:05:56,290 --> 00:05:57,892
Don't you wanna find out
the truth?
103
00:05:58,159 --> 00:06:00,127
Don't you wanna find out
who did this?
104
00:06:02,330 --> 00:06:04,832
(melancholic music playing)
105
00:06:05,066 --> 00:06:09,871
- (attendees murmuring)
- (indistinct chatter)
106
00:06:10,004 --> 00:06:11,305
Of course, thank you.
107
00:06:11,539 --> 00:06:14,141
- (sobbing) Oh!
- (attendee 1 sobbing)
108
00:06:14,242 --> 00:06:15,243
Thank you for coming.
109
00:06:15,343 --> 00:06:17,410
[Tim] I was only supposedto film the funeral...
110
00:06:18,579 --> 00:06:20,214
as a gift for my parents.
111
00:06:22,382 --> 00:06:23,718
But I kept filming.
112
00:06:24,252 --> 00:06:26,254
Would you put
that thing down, Tim?
113
00:06:26,354 --> 00:06:27,889
- (indistinct chatter)
- You have friends here.
114
00:06:28,356 --> 00:06:30,423
[Tim] 'Cause Sean's deathdidn't make sense.
115
00:06:31,391 --> 00:06:32,727
[Jake] It doesn't make sense.
116
00:06:32,793 --> 00:06:34,862
[David] We're just shocked,man, confused.
117
00:06:35,029 --> 00:06:38,398
[Heather] If Sean had issuesor was upset or anxious
118
00:06:38,465 --> 00:06:40,601
or whatever,why didn't he say something?
119
00:06:40,868 --> 00:06:42,637
[Tim] Didn't you guys hang out
with him this summer?
120
00:06:43,004 --> 00:06:46,274
Me and Jake were out of town,
but we were still in touch
121
00:06:47,108 --> 00:06:49,043
until Sean started
ghosting us, man.
122
00:06:49,210 --> 00:06:51,946
I reached out
over and over again.
123
00:06:52,747 --> 00:06:55,283
Trying to see him,
trying to hang out, trying to...
124
00:06:57,084 --> 00:06:58,252
But he wouldn't answer.
125
00:06:58,451 --> 00:07:02,223
Did he need us?
Did he need our help? (sniffles)
126
00:07:03,124 --> 00:07:04,358
Did we let him down?
127
00:07:05,726 --> 00:07:06,727
I'm sorry.
128
00:07:08,129 --> 00:07:11,599
(ominous music playing)
129
00:07:11,899 --> 00:07:13,634
[Owen] All right, guys.
Grab your shots.
130
00:07:13,734 --> 00:07:15,303
[Tim] My friends,Owen and Steve,
131
00:07:15,403 --> 00:07:17,405
decided to give Seanan Irish wake.
132
00:07:17,571 --> 00:07:20,440
To Seanie, the best of us!
To Sean!
133
00:07:20,508 --> 00:07:21,742
[group] To Sean!
134
00:07:21,809 --> 00:07:23,511
[Tim] They thoughtthey were helping.
135
00:07:23,678 --> 00:07:26,380
- Oh, yeah. Ooh!
- (attendee 2 coughs)
136
00:07:26,446 --> 00:07:27,648
- Listen, man.
- Mm?
137
00:07:27,782 --> 00:07:29,150
- [exclaims]
- [Owen] Family sucks, okay?
138
00:07:29,317 --> 00:07:31,319
But it's not, like,really their fault.
139
00:07:31,419 --> 00:07:34,255
You know,every terrible, horrible thing.
140
00:07:34,522 --> 00:07:35,990
It's in our genes, man.
141
00:07:36,090 --> 00:07:38,993
It's like been codedsince the dawn of time,
142
00:07:39,093 --> 00:07:42,063
and we're all just spiralingthrough a world
143
00:07:42,129 --> 00:07:43,764
that we did not create,
144
00:07:43,831 --> 00:07:47,535
put in situationsfor which we have no control.
145
00:07:48,102 --> 00:07:50,071
[Steve] It's likewe're all just souls
146
00:07:50,137 --> 00:07:53,473
strapped to meat puppets,moving through time.
147
00:07:53,541 --> 00:07:55,443
[Owen] Yes, yes.We're space meat.
148
00:07:55,509 --> 00:07:57,645
- So, it's not your fault...
- (sneezes)
149
00:07:57,812 --> 00:08:00,681
...it's not Seanie's faultor your parents' fault.
150
00:08:00,781 --> 00:08:03,483
It's just the bullshitwe've all inherited, man.
151
00:08:04,151 --> 00:08:05,186
- Okay?
- (retches)
152
00:08:05,286 --> 00:08:08,255
- Oh, shit-- (laughs)
- [Steve] Oh, dude! (laughs)
153
00:08:08,322 --> 00:08:09,690
[Owen] Get the bucket, man!
154
00:08:09,790 --> 00:08:12,026
- (laughs)
- (ominous music builds)
155
00:08:12,126 --> 00:08:13,194
[Owen] Look at this fool!
156
00:08:13,294 --> 00:08:15,863
He just threw up
all over himself!
157
00:08:16,496 --> 00:08:18,699
No! No! No!
158
00:08:19,000 --> 00:08:21,969
- (lighter flicking)
- (inhales deeply)
159
00:08:25,639 --> 00:08:28,275
(chair rattling)
160
00:08:38,619 --> 00:08:42,456
(toy gun wailing, zapping)
161
00:08:42,523 --> 00:08:44,392
(groans, sniffles)
162
00:08:44,492 --> 00:08:47,395
- (object clattering)
- (exhales deeply)
163
00:08:55,936 --> 00:08:57,171
(whispers) Jesus, Sean.
164
00:09:00,741 --> 00:09:02,777
- (soft thud)
- (metal creaking)
165
00:09:04,945 --> 00:09:08,215
- [Tim] What the hell?
- (muffled thumping)
166
00:09:10,851 --> 00:09:14,355
- (soft thud)
- Okay, that's weird.
167
00:09:15,756 --> 00:09:18,426
(chair rattling)
168
00:09:23,397 --> 00:09:24,432
(Tim groans)
169
00:09:27,735 --> 00:09:29,970
- Okay. (grunts softly)
- (cellphone chimes)
170
00:09:30,371 --> 00:09:33,741
(inhales, sighs, groans)
171
00:09:33,908 --> 00:09:36,043
(breathes deeply)
172
00:09:36,177 --> 00:09:39,880
- (sighs)
- (muffled indistinct chatter)
173
00:09:40,281 --> 00:09:41,415
[Donald]
We'll get it cleaned up.
174
00:09:41,516 --> 00:09:42,616
(Gloria sobbing) It's so dirty.
175
00:09:42,783 --> 00:09:44,785
[Donald] We'll get everything
straightened away, don't worry.
176
00:09:44,952 --> 00:09:47,421
- (Tim breathes heavily)
- [Gloria] It's all unclean.
177
00:09:47,522 --> 00:09:50,391
(sobbing) My baby. My angel.
178
00:09:50,458 --> 00:09:52,393
[Donald] Don't think
about that. Just relax.
179
00:09:52,460 --> 00:09:53,594
(Gloria sobbing)
180
00:09:54,595 --> 00:09:57,298
(Tim breathes deeply)
181
00:09:57,398 --> 00:09:58,732
[Donald] All right,
let's get back in there
182
00:09:58,799 --> 00:10:01,068
- and take care of her.
- (sinister music playing)
183
00:10:01,469 --> 00:10:03,637
(crickets chirping)
184
00:10:11,378 --> 00:10:15,416
[Tim] One question echoedthrough my mind, "Why?"
185
00:10:15,616 --> 00:10:17,985
Why did Seanhave all this stuff,
186
00:10:18,452 --> 00:10:20,555
why were my parentsthrowing it out,
187
00:10:20,621 --> 00:10:23,324
and why didn't they give itto the police?
188
00:10:24,225 --> 00:10:27,562
Sean's death was ruled a suicidein almost record time.
189
00:10:27,795 --> 00:10:30,131
Police ignoredwhat was right in front of them.
190
00:10:30,698 --> 00:10:31,966
No one attemptedto piece together
191
00:10:32,399 --> 00:10:33,434
his final months.
192
00:10:33,568 --> 00:10:34,935
No one even cared enough
193
00:10:35,002 --> 00:10:38,105
to look on his computer,or his phone.
194
00:10:39,006 --> 00:10:41,442
It took me four hoursto unlock Sean's phone.
195
00:10:41,510 --> 00:10:47,047
And what I found,confused and disturbed me.
196
00:10:48,415 --> 00:10:50,718
(static crackling over radio)
197
00:10:51,520 --> 00:10:55,055
(garbled audio
playing over radio)
198
00:10:59,326 --> 00:11:03,497
(feedback screeching over radio)
199
00:11:09,837 --> 00:11:11,005
(static fades)
200
00:11:13,542 --> 00:11:16,844
(distorted feedback
blaring over speaker)
201
00:11:16,911 --> 00:11:19,514
- (computer buzzing)
- [Sean] Damn it!
202
00:11:30,559 --> 00:11:33,761
(Sean breathes heavily)
203
00:11:36,897 --> 00:11:39,099
I guess this is test one.
204
00:11:40,301 --> 00:11:45,072
(entrancing music
blaring over speaker)
205
00:11:45,172 --> 00:11:46,874
[Sean] It's working! (chuckles)
206
00:11:46,941 --> 00:11:48,643
(distorted feedback echoing)
207
00:11:48,709 --> 00:11:51,245
- (knocking on door)
- [Donald] Sean! Sean!
208
00:11:51,345 --> 00:11:52,846
- Knock it off!
- [Sean] Sorry!
209
00:11:52,913 --> 00:11:53,914
(music shuts off)
210
00:11:54,048 --> 00:11:57,384
(breathes heavily) It worked!
(chuckling) It works!
211
00:11:57,718 --> 00:12:00,020
- (cellphone chimes)
- (breathes deeply)
212
00:12:02,524 --> 00:12:04,225
(gulps)
213
00:12:24,378 --> 00:12:28,382
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
214
00:12:29,116 --> 00:12:31,452
(retches)
215
00:12:34,888 --> 00:12:38,993
(sobbing) Damn it! Fuck!
216
00:12:39,260 --> 00:12:43,430
(whispers) I love you.
(swallows) Forgive me.
217
00:12:46,834 --> 00:12:49,837
(breathes heavily)
Two cameras. A redundant system.
218
00:12:51,706 --> 00:12:52,973
(mumbles indistinctly)
219
00:12:53,608 --> 00:12:58,178
- (birds chirping)
- (crows cawing)
220
00:12:58,580 --> 00:12:59,581
(tripod thuds)
221
00:13:00,014 --> 00:13:05,019
(panting) Almost dawn.
(swallows) Hoping for a glimpse.
222
00:13:08,757 --> 00:13:11,992
- (static buzzing)
- (gasps, breathes shakily)
223
00:13:12,092 --> 00:13:13,994
(chuckling) Did you...
did you... did you see that?
224
00:13:14,094 --> 00:13:15,095
It's real!
225
00:13:22,403 --> 00:13:26,641
(entrancing music
playing over speaker)
226
00:13:28,409 --> 00:13:30,477
(music distorts, fades)
227
00:13:30,578 --> 00:13:32,846
[Sean] Shit, shit, shit,
shit, shit, shit!
228
00:13:32,980 --> 00:13:35,149
(panting) Shit.
229
00:13:37,519 --> 00:13:38,520
Shit!
230
00:13:38,919 --> 00:13:40,988
(car engine rumbling)
231
00:13:46,528 --> 00:13:48,062
- (knocking on window)
- (car window whirring)
232
00:13:48,162 --> 00:13:49,430
[Nicole]
Were you just filming me?
233
00:13:49,863 --> 00:13:50,864
No.
234
00:13:50,998 --> 00:13:54,134
(Nicole hesitates)
I haven't heard from you.
235
00:13:55,603 --> 00:13:56,671
Sorry?
236
00:13:57,137 --> 00:13:58,673
[Nicole] What is all this stuff
that you've got--
237
00:13:58,773 --> 00:14:00,007
Time's running out, Nicole,
238
00:14:00,841 --> 00:14:01,909
I've gotta stop it.
239
00:14:03,043 --> 00:14:04,078
I have to.
240
00:14:04,912 --> 00:14:06,146
- [Nicole] Sean, don't--
- (sighs)
241
00:14:06,213 --> 00:14:07,682
[Nicole]
Don't do anything, okay?
242
00:14:07,782 --> 00:14:10,050
- Okay, no-- No! Sean! Sean!
- (door handle rattling)
243
00:14:11,018 --> 00:14:13,354
- (crickets chirping)
- (breathes shakily)
244
00:14:17,858 --> 00:14:20,628
(strains, groans)
245
00:14:21,495 --> 00:14:23,864
(breathes heavily)
246
00:14:29,336 --> 00:14:31,372
(strains, groans)
247
00:14:35,844 --> 00:14:40,881
(entrancing music
playing over speaker)
248
00:14:42,550 --> 00:14:47,054
- (static buzzing)
- (music distorts)
249
00:14:48,021 --> 00:14:49,123
(distorted feedback screeching)
250
00:14:49,223 --> 00:14:51,125
(screams)
251
00:14:53,427 --> 00:14:55,429
(somber music playing)
252
00:14:56,063 --> 00:14:58,867
[Tim] I watchedSean's footage again and again,
253
00:14:58,966 --> 00:15:00,200
trying to make sense of it.
254
00:15:01,402 --> 00:15:03,270
What was on Sean's computer?
255
00:15:04,204 --> 00:15:06,407
What was that machineSean built?
256
00:15:06,875 --> 00:15:08,942
Who were those peopleat the tree house?
257
00:15:09,544 --> 00:15:10,712
And what was that...
258
00:15:11,546 --> 00:15:13,581
that thing in the circleof stones?
259
00:15:14,448 --> 00:15:16,216
What happened to my brother?
260
00:15:17,151 --> 00:15:18,986
And why was he so scared?
261
00:15:19,721 --> 00:15:21,321
(spray hissing)
262
00:15:23,123 --> 00:15:24,124
[Tim] Mom?
263
00:15:26,093 --> 00:15:27,227
Hi, dear.
264
00:15:27,562 --> 00:15:29,263
[Tim] Mom, what are you doing?
265
00:15:30,063 --> 00:15:31,165
I'm cleaning, dear.
266
00:15:31,432 --> 00:15:33,467
(drill whirring)
267
00:15:34,602 --> 00:15:35,703
[Donald] What do you want?
268
00:15:35,770 --> 00:15:39,473
[Tim] I'm-- I was just--
Is that Sean's computer?
269
00:15:41,074 --> 00:15:42,176
Why are you filming me?
270
00:15:42,342 --> 00:15:43,611
[Tim] Mom,
I need to know the truth
271
00:15:43,711 --> 00:15:47,114
about what happened to him,
about his last few days.
272
00:15:48,315 --> 00:15:50,951
Tim, what happened
to your brother was a tragedy.
273
00:15:51,452 --> 00:15:54,087
It was a tragedy. All right?
It's time for us to move on.
274
00:15:54,154 --> 00:15:55,989
Your brother was an angel.
275
00:15:57,592 --> 00:16:00,027
And God called him home.
276
00:16:02,564 --> 00:16:05,600
- [Tim] Dad?
- (drill whirring)
277
00:16:05,733 --> 00:16:06,935
[Tim] Have a good night, Mom.
278
00:16:10,370 --> 00:16:14,174
Sean was at the treehouse,at our treehouse.
279
00:16:15,108 --> 00:16:18,979
But I couldn't find it,it wasn't where I remembered.
280
00:16:20,013 --> 00:16:21,683
Desperate for answers,I reached out
281
00:16:21,783 --> 00:16:23,618
to the only person I knewwho saw Sean
282
00:16:23,685 --> 00:16:24,752
on the day he died.
283
00:16:25,385 --> 00:16:28,957
(dial tone ringing)
284
00:16:29,022 --> 00:16:30,525
(sighs) Okay, what am I doing?
285
00:16:33,360 --> 00:16:36,997
(cellphone ringing)
286
00:16:37,331 --> 00:16:38,332
Oh boy.
287
00:16:41,401 --> 00:16:42,469
Hello?
288
00:16:43,370 --> 00:16:45,239
- (Nicole over phone) Hello?
- Nicole?
289
00:16:47,474 --> 00:16:48,643
[Nicole] Who the hell is this?
290
00:16:49,209 --> 00:16:51,846
This is Tim. Tim Wilson.
Sean's brother. Can we--
291
00:16:51,946 --> 00:16:52,981
(line disconnects)
292
00:16:54,616 --> 00:16:57,150
- Hello?
- (dial tone ringing)
293
00:16:57,217 --> 00:16:59,286
[Nicole] Why would you call mefrom a dead man's phone number?
294
00:16:59,386 --> 00:17:01,823
- Please, we need to talk.
- [Nicole] Not over the phone.
295
00:17:01,890 --> 00:17:05,025
Tomorrow at 10:30,Warren G. Harding Park.
296
00:17:06,226 --> 00:17:07,427
All right,
can you say that again?
297
00:17:07,529 --> 00:17:09,062
- (line disconnects)
- Hello?
298
00:17:11,265 --> 00:17:13,267
[Tim] Let's see.
Hey, thanks for meeting with me.
299
00:17:13,400 --> 00:17:14,401
Sure.
300
00:17:15,703 --> 00:17:17,204
And for going on camera.
301
00:17:17,271 --> 00:17:18,272
- I appreciate it.
- Yeah.
302
00:17:18,405 --> 00:17:20,542
Are you doing a documentary
on Sean?
303
00:17:20,742 --> 00:17:21,809
[Tim] I'm just filming for now.
304
00:17:21,876 --> 00:17:23,243
I really think you should.
305
00:17:23,377 --> 00:17:25,212
I don't think you know
the full story
306
00:17:25,279 --> 00:17:26,548
on what happened to him,
to Sean.
307
00:17:26,681 --> 00:17:27,849
My name is Nicole Martin.
308
00:17:27,982 --> 00:17:29,249
I went to high school with Sean.
309
00:17:29,383 --> 00:17:31,118
We were in the AVand film club together,
310
00:17:31,251 --> 00:17:33,220
but we didn't reallyhang out much back then.
311
00:17:33,287 --> 00:17:34,756
[Tim] When did you guysstart hanging out?
312
00:17:34,989 --> 00:17:38,660
I met Sean again at a partyin May or June
313
00:17:38,726 --> 00:17:40,127
and seemed likethere was a lot on his mind,
314
00:17:40,227 --> 00:17:41,529
so, I went to talk with him.
315
00:17:41,696 --> 00:17:42,897
He made me laugh. (chuckles)
316
00:17:42,997 --> 00:17:44,599
Your brotherwas always very funny.
317
00:17:44,832 --> 00:17:46,433
We got close for awhile.
318
00:17:47,467 --> 00:17:49,537
And I started getting busywith classes.
319
00:17:49,604 --> 00:17:52,139
Sean kinda started withdrawing,
320
00:17:52,239 --> 00:17:53,942
spending more time at home,wouldn't come out,
321
00:17:54,042 --> 00:17:55,543
wouldn't text back,and when he would text back,
322
00:17:55,677 --> 00:17:57,879
it'd be about, I don't know,
conspiracy theories
323
00:17:58,078 --> 00:17:59,279
or urban legends.
324
00:17:59,581 --> 00:18:02,149
Soon enough, Project MKHEXE,
325
00:18:02,249 --> 00:18:03,483
and shadowy
government conspiracies
326
00:18:03,585 --> 00:18:06,486
were all Sean ever talked
or texted about.
327
00:18:06,654 --> 00:18:08,121
Eventually,Sean told me that it was
328
00:18:08,221 --> 00:18:10,758
a secret government projectabout mind control,
329
00:18:10,858 --> 00:18:13,861
or a quote, unquote,"Nightmare machine."
330
00:18:14,127 --> 00:18:15,964
And he sent me links,but they didn't work.
331
00:18:16,096 --> 00:18:18,131
And then he started to say stuff
332
00:18:18,231 --> 00:18:20,768
- that was kind of scaring me.
- [Tim] Like what?
333
00:18:22,503 --> 00:18:26,741
Like it wasn't safe
to talk... or text,
334
00:18:26,808 --> 00:18:28,509
like he was being watched.
335
00:18:28,710 --> 00:18:29,777
[Tim] Is that why
you didn't want to talk
336
00:18:29,877 --> 00:18:31,613
- over the phone?
- I don't know...
337
00:18:33,581 --> 00:18:36,149
I mean,
that sounds crazy, right?
338
00:18:36,249 --> 00:18:38,185
Sean, all of us, we're nobodies.
We're no one important.
339
00:18:38,285 --> 00:18:40,755
But then Sean showed me
the MiniDV tape.
340
00:18:41,188 --> 00:18:44,191
Sean and I hadn't spoken
for a few days
341
00:18:44,291 --> 00:18:46,293
because of... reasons.
342
00:18:46,426 --> 00:18:48,963
And out of the blue,a call from Sean
343
00:18:49,129 --> 00:18:50,665
said he needed helpcapturing it.
344
00:18:50,765 --> 00:18:53,333
And you probably know,unless you have a MiniDV camera
345
00:18:53,433 --> 00:18:55,302
or capture deck,you can't digitize it.
346
00:18:55,369 --> 00:18:57,137
Sean askedif the college had one,
347
00:18:57,204 --> 00:18:58,205
and if I had access,
348
00:18:58,338 --> 00:19:00,942
I did, and I helped.We met up, went to my school.
349
00:19:01,009 --> 00:19:02,010
We tried to capture it,
350
00:19:02,142 --> 00:19:04,478
but the tape had, like,serious time code errors.
351
00:19:04,545 --> 00:19:05,546
[Tim] What was on the tape?
352
00:19:05,680 --> 00:19:08,215
[Nicole] Fragmentsof some sort of experiment.
353
00:19:08,382 --> 00:19:09,517
I had to get to class.
354
00:19:09,651 --> 00:19:11,385
So, I left Sean there,
and when I came back,
355
00:19:11,485 --> 00:19:13,655
Sean was gone,and so was the tape deck.
356
00:19:13,721 --> 00:19:15,690
And we gotinto a huge fight. (scoffs)
357
00:19:15,857 --> 00:19:17,324
I said thingsthat I shouldn't have said.
358
00:19:17,457 --> 00:19:19,694
So did he, and that...
that was the last time
359
00:19:19,794 --> 00:19:20,928
I saw him.
360
00:19:21,963 --> 00:19:24,398
- [Tim] Until?
- Until the day he died, yeah.
361
00:19:24,632 --> 00:19:25,767
[Tim] Do you thinkhe was being followed?
362
00:19:25,833 --> 00:19:27,334
Do you think he found something?
363
00:19:27,502 --> 00:19:28,503
[Nicole] All I haveare questions.
364
00:19:28,569 --> 00:19:30,170
I mean, who wouldn'thave questions about that?
365
00:19:30,303 --> 00:19:31,806
If you are doing a documentary,
366
00:19:31,873 --> 00:19:33,775
it would be easier
to do it together.
367
00:19:33,841 --> 00:19:35,877
I'm training to be a journalist.
368
00:19:36,010 --> 00:19:38,211
I can help,
and I have access to equipment.
369
00:19:38,311 --> 00:19:40,347
I can edit.
I mean, don't you wanna know
370
00:19:40,414 --> 00:19:42,850
if there was anything
we could have done to help Sean?
371
00:19:45,119 --> 00:19:46,154
You know, he called me?
372
00:19:47,354 --> 00:19:50,124
The day he died,
right before it happened,
373
00:19:50,190 --> 00:19:51,893
he left me the strangest...
374
00:19:53,193 --> 00:19:55,495
At 09:33 p.m.,
he left me a voicemail.
375
00:19:55,563 --> 00:19:57,364
- You wanna hear the crazy part?
- [Nicole] Sure.
376
00:19:57,431 --> 00:20:01,268
It's gone. I saved it,
I backed it up just in case.
377
00:20:01,401 --> 00:20:04,539
And today, when I went
to go check my phone. Nothing.
378
00:20:05,238 --> 00:20:08,676
And I swear to God, Nicole,
I did not delete it.
379
00:20:08,810 --> 00:20:10,978
And if I didn't delete it,
someone did.
380
00:20:12,013 --> 00:20:13,715
- But who?
- (suspenseful music playing)
381
00:20:13,848 --> 00:20:17,018
And that's the thing, Nicole.
Every time I look for MKHEXE,
382
00:20:17,085 --> 00:20:18,285
every time I try
to independently
383
00:20:18,385 --> 00:20:19,620
verify my brother's...
384
00:20:19,921 --> 00:20:22,890
his box of nightmares,
every Google search,
385
00:20:23,024 --> 00:20:24,357
I come across something
for a moment,
386
00:20:24,424 --> 00:20:25,860
and then it's gone.
387
00:20:26,728 --> 00:20:27,862
Just disappears.
388
00:20:27,995 --> 00:20:30,464
It's like someone's trying
to delete every trace of...
389
00:20:30,565 --> 00:20:32,567
of whatever this is,
MXHEXE, off the internet.
390
00:20:32,633 --> 00:20:34,434
It's like they're
covering it up.
391
00:20:35,169 --> 00:20:37,939
And Sean was afraid of someone.
I mean, you said it yourself.
392
00:20:38,072 --> 00:20:40,007
He was afraid of being watched,
afraid of being followed.
393
00:20:40,074 --> 00:20:42,110
[Nicole] I said Sean believed
he was being followed.
394
00:20:42,210 --> 00:20:43,376
Look, Sean left us a map.
395
00:20:43,745 --> 00:20:46,379
He left us clues, his notes,
his evidence, his research.
396
00:20:46,446 --> 00:20:47,782
Let's see where it goes.
397
00:20:49,050 --> 00:20:50,317
Let's see what he found.
398
00:20:50,484 --> 00:20:53,688
Worse comes to worst,
Sean found nothing, which...
399
00:20:53,821 --> 00:20:56,858
(breathes deeply)
...which would mean he...
400
00:20:59,560 --> 00:21:01,294
[Nicole] What if
he had lost his mind?
401
00:21:04,932 --> 00:21:06,266
Sean wasn't crazy.
402
00:21:07,135 --> 00:21:10,938
I knew him, I knew my brother.
Smart? Definitely. Gifted? Sure.
403
00:21:11,038 --> 00:21:13,141
A pain in my ass? You bet.
But crazy? No.
404
00:21:13,273 --> 00:21:14,609
I mean,
look at what we have here.
405
00:21:14,776 --> 00:21:17,044
You have this guy who compiles
all this research,
406
00:21:17,111 --> 00:21:19,514
all this evidence on some
urban legend that doesn't exist,
407
00:21:19,614 --> 00:21:21,249
about some secret
government project.
408
00:21:21,314 --> 00:21:24,317
He pieces it together,
commits suicide, and then
409
00:21:24,417 --> 00:21:26,554
every trace of it
disappears off the internet?
410
00:21:27,188 --> 00:21:29,991
Even off my phone?
That doesn't make sense.
411
00:21:30,992 --> 00:21:34,061
Sean wasn't crazy.
Sean wasn't suicidal.
412
00:21:35,096 --> 00:21:36,597
He found something, okay?
413
00:21:37,632 --> 00:21:39,133
And I believe
they killed him over it.
414
00:21:39,299 --> 00:21:40,701
Don't you wanna find out
the truth?
415
00:21:40,802 --> 00:21:42,603
Don't you want to find out
who did this?
416
00:21:43,336 --> 00:21:45,006
- [Nicole] Of course.
- Good.
417
00:21:46,373 --> 00:21:47,642
Then let's find
the bastards who...
418
00:21:47,775 --> 00:21:49,376
- (distorted audio screeching)
- ...killed my brother.
419
00:21:51,179 --> 00:21:55,283
(thrilling synth music playing)
420
00:22:07,327 --> 00:22:08,996
Disappearing hitchhikers,
421
00:22:09,797 --> 00:22:13,634
a hook-handed killer,
alligators in our sewers.
422
00:22:14,669 --> 00:22:15,670
Urban legends
423
00:22:15,736 --> 00:22:18,405
are today's apocryphal fables
and folklore.
424
00:22:18,539 --> 00:22:20,975
But are they nearly
modern day morality tales?
425
00:22:21,042 --> 00:22:22,109
Or could they be true?
426
00:22:22,176 --> 00:22:24,979
Join us as we take a detour
towards the weird,
427
00:22:25,112 --> 00:22:26,948
the bizarre, and the uncanny.
428
00:22:27,682 --> 00:22:30,017
- Tonight on Uncanny Fables.
- (tense music playing)
429
00:22:30,218 --> 00:22:35,857
[Tim] Sean's box of nightmares,105 drawings, 87 printed pages,
430
00:22:36,157 --> 00:22:41,329
26 disposable camera photos,13 exposed, 13 overexposed,
431
00:22:41,562 --> 00:22:45,833
three audio cassette tapes,a MiniDV tape, a hard drive,
432
00:22:46,234 --> 00:22:50,370
a VHS tape, a notebook.The sum total of Sean's research
433
00:22:50,437 --> 00:22:53,207
into an urban legendthat doesn't exist,
434
00:22:53,674 --> 00:22:55,176
Project MKHEXE.
435
00:22:56,177 --> 00:22:57,845
[TV host] Urban legends
are contagious.
436
00:22:58,045 --> 00:23:00,548
They're stories that happen
to a friend of a friend
437
00:23:00,615 --> 00:23:01,682
or in the next town over,
438
00:23:01,749 --> 00:23:04,218
making them feel real
and truthful.
439
00:23:04,318 --> 00:23:06,486
But more often than not,
they aren't.
440
00:23:06,888 --> 00:23:08,856
[Tim] According toSean's research,
441
00:23:08,923 --> 00:23:12,526
this is the urban legendof Project MKHEXE.
442
00:23:13,426 --> 00:23:16,530
After the politicaland civil unrest of the 1960s,
443
00:23:16,597 --> 00:23:18,566
the United States governmentwas looking for a way
444
00:23:18,699 --> 00:23:20,101
to implement mass mind control
445
00:23:20,268 --> 00:23:22,003
through combininghypnosis techniques,
446
00:23:22,103 --> 00:23:23,271
subliminal messaging,
447
00:23:23,371 --> 00:23:25,472
and the latestin broadcast technology.
448
00:23:26,574 --> 00:23:29,911
This secret government programwas called Project MKHEXE.
449
00:23:30,611 --> 00:23:32,179
In the 1970s,
450
00:23:32,246 --> 00:23:34,582
MKHEXE researchersconducted their experiments
451
00:23:34,649 --> 00:23:38,586
in secret on American citizensat universities, hospitals,
452
00:23:38,819 --> 00:23:40,221
and throughlate night broadcasts
453
00:23:40,288 --> 00:23:42,123
in small towns across America.
454
00:23:42,657 --> 00:23:44,825
Unfortunately,the experiments didn't work.
455
00:23:45,359 --> 00:23:47,128
Instead of havingtheir minds controlled,
456
00:23:47,261 --> 00:23:49,664
MKHEXE test subjectswere infected with nightmares
457
00:23:49,764 --> 00:23:52,733
and insanity, leading tohorrific, violent outcomes
458
00:23:52,800 --> 00:23:54,835
that were covered upby the US government.
459
00:23:56,237 --> 00:23:59,941
After a number of failures,Project MKHEXE was shut down.
460
00:24:00,274 --> 00:24:02,843
Its technology abandonedand its research destroyed.
461
00:24:03,611 --> 00:24:06,814
Except, many believethat Project MKHEXE
462
00:24:06,914 --> 00:24:08,049
is still out there,
463
00:24:08,516 --> 00:24:10,518
lurking in the darkest cornersof the internet,
464
00:24:10,651 --> 00:24:14,055
saved by an unseen groupfor reasons unknown.
465
00:24:15,323 --> 00:24:16,757
Some say that if you go looking
466
00:24:16,824 --> 00:24:18,926
for Project MKHEXE,you won't find it.
467
00:24:19,760 --> 00:24:22,997
Instead,Project MKHEXE finds you.
468
00:24:23,097 --> 00:24:24,699
- (static buzzing)
- (eerie music playing)
469
00:24:24,832 --> 00:24:26,167
Researchers
and modern day historians
470
00:24:26,300 --> 00:24:28,002
have rarely found
the kernel of truth
471
00:24:28,102 --> 00:24:29,337
at the heart of an urban legend.
472
00:24:29,469 --> 00:24:31,138
And even if they are based
on true events,
473
00:24:31,272 --> 00:24:35,109
urban legends have a tendency
to mutate in each retelling.
474
00:24:35,343 --> 00:24:36,544
- (sinister music playing)
- [Tim] Problem is,
475
00:24:36,644 --> 00:24:39,013
Project MKHEXE does not exist.
476
00:24:39,113 --> 00:24:41,415
Searches on the internetonly lead to deleted pages,
477
00:24:42,016 --> 00:24:43,017
broken images,
478
00:24:43,117 --> 00:24:45,186
impressions indexedbut incomplete.
479
00:24:45,319 --> 00:24:46,887
It isn't mentionedin any history books
480
00:24:46,988 --> 00:24:48,089
or news articles.
481
00:24:48,522 --> 00:24:53,661
For all intents and purposes,Project MKHEXE does not exist.
482
00:24:53,728 --> 00:24:56,731
And yet,somehow my brother, Sean,
483
00:24:57,264 --> 00:24:59,533
a college freshmanon his summer vacation,
484
00:24:59,700 --> 00:25:04,005
compiled all of this evidencein only 106 days.
485
00:25:04,338 --> 00:25:05,673
Sean's notebook,
486
00:25:05,873 --> 00:25:08,876
a chronicle of his investigationinto Project MKHEXE
487
00:25:08,976 --> 00:25:10,811
and our guide into understanding
488
00:25:10,911 --> 00:25:14,015
what exactly happened to himduring the 106 days
489
00:25:14,348 --> 00:25:16,851
between the first mentionof MKHEXE on June 13th
490
00:25:17,051 --> 00:25:19,220
and his death on September 27th.
491
00:25:19,653 --> 00:25:22,523
But why and how did Seanbecome so obsessed
492
00:25:22,923 --> 00:25:25,026
with an urban legendin the first place?
493
00:25:25,659 --> 00:25:28,195
- That wasn't the Sean I knew.
- (lighter flicks)
494
00:25:28,329 --> 00:25:30,531
[Tim] To understand the truthabout Sean,
495
00:25:30,831 --> 00:25:33,034
we needed to interviewthose closest to him...
496
00:25:34,135 --> 00:25:35,403
to find out what they knew...
497
00:25:36,570 --> 00:25:37,772
and to remember him.
498
00:25:37,905 --> 00:25:39,673
What's up, man? Thank you again
499
00:25:39,740 --> 00:25:41,409
for taking the time
to talk with me.
500
00:25:41,575 --> 00:25:43,944
I'm not sure everybody's
ready to talk about everything.
501
00:25:44,045 --> 00:25:46,147
[Tim] Please, Dad. For me.
502
00:25:47,214 --> 00:25:48,849
- For Sean.
- (sighs) All right. Fine.
503
00:25:49,016 --> 00:25:51,520
Tim, this is such
a nice thing you're doing.
504
00:25:51,685 --> 00:25:53,154
Remembering your brother.
505
00:25:55,423 --> 00:25:57,925
- Remembering our Sean.
- [Tim] Here's a few things
506
00:25:58,025 --> 00:25:59,860
you need to knowabout my brother, Sean.
507
00:26:00,961 --> 00:26:04,065
- Sean was the best.
- (pensive music playing)
508
00:26:04,198 --> 00:26:05,699
He had his issues.
509
00:26:06,033 --> 00:26:08,936
Sean loved to argue. Sorry.
He'd say he loved to debate.
510
00:26:09,070 --> 00:26:12,373
He always put a high premium
on logic, facts.
511
00:26:12,573 --> 00:26:18,446
And you could never accuse Sean
of being, like, a gentleman.
512
00:26:18,579 --> 00:26:20,247
His farts could clear a room.
513
00:26:20,347 --> 00:26:21,582
- (Tim laughing)
- (Jake laughs)
514
00:26:21,749 --> 00:26:24,618
But Sean was great
where it counts.
515
00:26:24,752 --> 00:26:27,254
We went to prom togetheras friends.
516
00:26:27,455 --> 00:26:30,257
He asked me out,to give me the experience.
517
00:26:30,357 --> 00:26:31,926
Your brotherwas that kind of guy.
518
00:26:31,992 --> 00:26:34,595
Sean was always talking
about how me and the group of us
519
00:26:34,662 --> 00:26:35,930
were going places.
520
00:26:36,230 --> 00:26:38,933
He got me to dreamof a better life and inspired me
521
00:26:38,999 --> 00:26:41,802
to pursue my own dreams my way.
522
00:26:41,936 --> 00:26:42,937
[Donald]
He always made good grades,
523
00:26:43,003 --> 00:26:44,004
always kept us in the loop.
524
00:26:44,105 --> 00:26:46,207
Never got the feelinghe was hiding stuff from us.
525
00:26:46,373 --> 00:26:48,577
I mean, after your experience
in high school,
526
00:26:48,642 --> 00:26:50,244
we were kind of worried, but--
527
00:26:50,444 --> 00:26:51,779
[Tim] Wait, wait, wait.
What do you mean,
528
00:26:51,846 --> 00:26:54,148
"After my experiencein high school"?
529
00:26:54,482 --> 00:26:57,151
Tim, you know
you didn't make it easy on us.
530
00:26:57,384 --> 00:26:59,787
[Tim] At the beginningof the summer of 2013,
531
00:26:59,854 --> 00:27:02,623
Sean returned hometo the suburbs north of L.A.
532
00:27:02,756 --> 00:27:05,259
He had just finishedhis first year of college
533
00:27:05,459 --> 00:27:06,961
and was looking forwardto a relaxing summer
534
00:27:07,027 --> 00:27:08,095
with old friends.
535
00:27:08,829 --> 00:27:10,264
Except, that didn't happen.
536
00:27:11,031 --> 00:27:14,101
Sean came back into town
early summer, maybe May or June.
537
00:27:15,169 --> 00:27:17,771
We were able to hang out
as much as I could.
538
00:27:17,972 --> 00:27:19,440
Well, Sean did seem a bit bummed
539
00:27:19,508 --> 00:27:21,809
that I wasn't coming back
for the summer, but he got it.
540
00:27:21,876 --> 00:27:24,311
I had an I-banking internship.
541
00:27:24,445 --> 00:27:27,715
It was an opportunity,
and I'd be stupid to say no.
542
00:27:27,848 --> 00:27:29,884
I had spent the summer
at my parents lake house,
543
00:27:30,117 --> 00:27:31,152
even invited him out.
544
00:27:31,285 --> 00:27:33,354
But Sean said
he couldn't make it.
545
00:27:33,988 --> 00:27:35,956
And I was in
another shitty relationship
546
00:27:36,423 --> 00:27:37,458
with another loser.
547
00:27:37,658 --> 00:27:40,461
So, Sean and I hung out,
as much as I could,
548
00:27:40,529 --> 00:27:43,964
which wasn't really much,
to be honest.
549
00:27:44,665 --> 00:27:46,700
[Tim] And I wasn't therefor Sean either.
550
00:27:47,368 --> 00:27:48,736
I had just graduatedfrom college
551
00:27:48,836 --> 00:27:51,906
and was trying to make it workas a freelancer in New York.
552
00:27:52,907 --> 00:27:55,442
So, despite occasionallyhanging out with Nicole...
553
00:27:55,610 --> 00:27:57,211
We got close for a while.
554
00:27:58,345 --> 00:28:00,615
[Tim] ...Sean spentmost of his time at home...
555
00:28:01,382 --> 00:28:02,683
with Mom and Dad.
556
00:28:02,917 --> 00:28:04,553
[Donald]
Typical American family.
557
00:28:04,752 --> 00:28:08,022
We wanted to providea safe childhood
558
00:28:08,088 --> 00:28:09,658
for you guys,and a nice environment.
559
00:28:09,857 --> 00:28:12,493
I think we did that.
560
00:28:13,093 --> 00:28:15,296
Christmas time!
What'd Santa get you?
561
00:28:15,664 --> 00:28:17,031
[Young Sean] That's a dinosaur.
562
00:28:17,097 --> 00:28:18,232
[Donald] Dinosaur, awesome!
563
00:28:18,365 --> 00:28:20,401
- [Gloria] A dinosaur?
- [Donald roars]
564
00:28:20,669 --> 00:28:22,703
- What about you, Tim?
- (tender music playing)
565
00:28:22,770 --> 00:28:24,104
It's a camera?
566
00:28:24,238 --> 00:28:26,373
(Gloria gasps)
It's an underwater camera!
567
00:28:27,174 --> 00:28:29,310
[Tim] When did you guys decide
to have another kid?
568
00:28:30,110 --> 00:28:31,111
(breathes deeply) We didn't.
569
00:28:31,345 --> 00:28:34,415
Sean was our own
little happy accident.
570
00:28:35,115 --> 00:28:36,417
Our miracle baby.
571
00:28:36,585 --> 00:28:40,120
Sean decided to comeabout three weeks too early.
572
00:28:40,221 --> 00:28:43,123
He was so tiny, so fragile.
573
00:28:43,257 --> 00:28:45,893
[Donald] And he was a fighter.Tough. Full of spirit.
574
00:28:45,960 --> 00:28:47,094
Nothing ever slowed him down.
575
00:28:47,261 --> 00:28:50,798
Although your brother
did have a very strong spirit,
576
00:28:50,898 --> 00:28:53,568
his body did fail him
from time to time.
577
00:28:53,702 --> 00:28:56,337
[Donald] He was sick some.Every kid gets sick some.
578
00:28:56,403 --> 00:28:58,573
[Gloria] But it was my jobto take care of him
579
00:28:58,673 --> 00:28:59,708
when that happened.
580
00:28:59,940 --> 00:29:01,442
[Donald] Your mom panickedover every little thing,
581
00:29:01,543 --> 00:29:03,244
but there was no need to,
he was fine.
582
00:29:03,444 --> 00:29:06,615
[Gloria] We got to spendso much time together,
583
00:29:06,947 --> 00:29:09,984
here at home, especiallywhen he wasn't feeling well.
584
00:29:10,217 --> 00:29:12,253
[Tim] Is that why
he was your favorite child?
585
00:29:14,054 --> 00:29:15,089
Oh, Tim.
586
00:29:16,390 --> 00:29:18,225
I loved you both equally.
587
00:29:19,360 --> 00:29:20,361
I'm your mother--
588
00:29:20,427 --> 00:29:21,962
[Donald] You try to loveyour kids the same.
589
00:29:22,062 --> 00:29:23,464
You try to raise 'em the same.
590
00:29:23,565 --> 00:29:26,066
But the second time around,you're a different person.
591
00:29:26,233 --> 00:29:29,604
The circumstances are different.The environment's different.
592
00:29:29,738 --> 00:29:31,573
Your kids are different people.
593
00:29:31,706 --> 00:29:33,708
(grunts) Damn it, Tim!
594
00:29:34,108 --> 00:29:35,909
- All right.
- (Young Sean laughs)
595
00:29:36,143 --> 00:29:38,145
(Donald exclaims)
Catch! Oh, good try!
596
00:29:38,312 --> 00:29:39,313
[Gloria] Good try, son.
597
00:29:39,480 --> 00:29:41,482
I just wish you twohad gotten along better.
598
00:29:41,583 --> 00:29:43,017
[Donald] You guys were alwaysat each other's throats.
599
00:29:43,585 --> 00:29:44,586
It was exhausting.
600
00:29:44,719 --> 00:29:47,722
[Gloria] And your movies,when you included him,
601
00:29:47,821 --> 00:29:50,824
oh, it was like Seanwas walking on sunshine.
602
00:29:50,958 --> 00:29:52,793
What we want,
Mr. Robinson, is the truth.
603
00:29:52,926 --> 00:29:55,296
The truth? I told you the truth.
I didn't hurt no one.
604
00:29:55,429 --> 00:29:58,332
They're taking
all this so-called "evidence"
605
00:29:58,633 --> 00:30:00,167
and they've woven a narrative.
606
00:30:00,267 --> 00:30:03,605
But it's all just a flimflam.
In this kangaroo court,
607
00:30:04,038 --> 00:30:07,107
there are no facts,
only interpretations!
608
00:30:07,742 --> 00:30:08,809
Objection!
609
00:30:11,579 --> 00:30:13,180
All right,
where are we at Nicole?
610
00:30:15,282 --> 00:30:16,950
Right, we've assembled
and organized
611
00:30:17,017 --> 00:30:19,654
- all of Sean's evidence in--
- In Sean's box of nightmares.
612
00:30:19,788 --> 00:30:21,556
In the box of nightmares, yes.
613
00:30:21,656 --> 00:30:24,224
And we've begun to establish
a chronology of events
614
00:30:24,358 --> 00:30:25,660
and his investigation.
615
00:30:25,859 --> 00:30:27,529
And what's your reaction
to it all?
616
00:30:29,531 --> 00:30:30,665
It's a bit overwhelming.
617
00:30:30,799 --> 00:30:33,334
The fact that Sean
was able to gather so much
618
00:30:33,434 --> 00:30:36,705
in such a short period of time.
It's kind of... incredible.
619
00:30:36,904 --> 00:30:39,373
So, do you think there's truth
to Sean's thesis
620
00:30:39,473 --> 00:30:42,376
that Project MKHEXE was more
than just an urban legend
621
00:30:42,476 --> 00:30:44,044
- or a conspiracy theory?
- Maybe.
622
00:30:45,979 --> 00:30:47,047
We talked about this, "maybe."
623
00:30:47,181 --> 00:30:48,182
Tim, we said we weren't gonna--
624
00:30:48,248 --> 00:30:49,249
- Come on!
- Okay.
625
00:30:49,383 --> 00:30:51,385
No wrong answers, okay?
Just say what you're thinking.
626
00:30:52,252 --> 00:30:55,489
Why? (breathes sharply)
627
00:30:56,857 --> 00:30:58,258
All the evidence aside...
628
00:30:59,460 --> 00:31:01,261
Sean's notebook. It doesn't...
629
00:31:03,364 --> 00:31:05,366
It doesn't look
like a sane person
630
00:31:05,466 --> 00:31:07,201
would write that.
I'm sorry, but it's--
631
00:31:07,267 --> 00:31:09,036
- So, you think Sean was crazy?
- No.
632
00:31:09,504 --> 00:31:12,473
That's not what I'm saying.
Anything's possible.
633
00:31:12,540 --> 00:31:16,110
I mean, "An absence of evidence
is not an evidence of absence."
634
00:31:16,377 --> 00:31:17,746
- [brooding music playing]
- [Tim] Sean's notebook.
635
00:31:17,846 --> 00:31:20,013
June 13th, 2013.
636
00:31:20,481 --> 00:31:23,050
His first entryon Project MKHEXE.
637
00:31:23,217 --> 00:31:24,918
Maybe it was boredomthat drew him in.
638
00:31:25,052 --> 00:31:26,286
Maybe it was loneliness.
639
00:31:26,387 --> 00:31:29,223
But either way, Sean beganfinding bits and pieces
640
00:31:29,423 --> 00:31:32,292
about the MKHEXE urban legendall across the internet.
641
00:31:32,861 --> 00:31:34,361
Newspaper clippingsabout strange
642
00:31:34,428 --> 00:31:35,730
late-night broadcasts.
643
00:31:36,130 --> 00:31:38,365
Blogs about secretgovernment projects.
644
00:31:38,566 --> 00:31:40,702
Articles on strangesound transmissions,
645
00:31:40,869 --> 00:31:43,772
and online forms dedicatedto conspiracy theories.
646
00:31:44,405 --> 00:31:46,974
Evidence I could not findon my own.
647
00:31:48,075 --> 00:31:49,910
Sean createda lost and found log
648
00:31:49,977 --> 00:31:52,079
of every mention, every website,every version
649
00:31:52,146 --> 00:31:53,882
of the urban legendhe could find.
650
00:31:54,381 --> 00:31:57,317
Until he couldn't,until they began to disappear.
651
00:31:57,552 --> 00:31:59,854
Sometimes within days,sometimes hours,
652
00:31:59,920 --> 00:32:02,122
sometimes even within minutesof finding them.
653
00:32:02,222 --> 00:32:04,592
Websites would just vanish,as if someone was deleting
654
00:32:04,692 --> 00:32:07,762
every trace of Project MKHEXEoff the internet.
655
00:32:07,896 --> 00:32:09,997
But who, and why?
656
00:32:10,397 --> 00:32:12,232
In trying to answerthese questions,
657
00:32:12,299 --> 00:32:14,702
Sean createdhis own conspiracy theory.
658
00:32:15,169 --> 00:32:17,070
But what about
conspiracy theories?
659
00:32:17,137 --> 00:32:18,272
- (tense music playing)
- World events
660
00:32:18,338 --> 00:32:21,408
shaped by sinister actors
working in the shadows.
661
00:32:21,475 --> 00:32:23,076
In some ways,
it's easier to believe
662
00:32:23,143 --> 00:32:25,647
that there's a man...
or men behind the curtain,
663
00:32:25,747 --> 00:32:27,414
than to accept
that the world we live in
664
00:32:27,549 --> 00:32:29,283
is one of chaos and confusion.
665
00:32:29,416 --> 00:32:31,251
- (pensive music playing)
- [Tim] The problem is,
666
00:32:31,351 --> 00:32:32,821
Sean wasn't the kind of person
667
00:32:32,921 --> 00:32:35,289
who believedin conspiracy theories.
668
00:32:35,422 --> 00:32:37,725
He was always
about science and facts.
669
00:32:37,926 --> 00:32:41,295
He hated pseudo-scientific
conspiracy theory bullshit.
670
00:32:41,428 --> 00:32:43,832
Soon enough, Project MKHEXE
671
00:32:43,932 --> 00:32:45,332
and shadowy government
conspiracies
672
00:32:45,432 --> 00:32:48,335
were all Sean ever talked
or texted about.
673
00:32:48,770 --> 00:32:51,138
[Tim] Sean theorizedthat maybe Project MKHEXE
674
00:32:51,205 --> 00:32:54,374
was related to another infamousCold War secret program,
675
00:32:54,843 --> 00:32:56,578
- (tense music playing)
- [Tim] Project MKULTRA.
676
00:32:56,678 --> 00:32:58,312
Beginning in 1953,
677
00:32:58,445 --> 00:33:00,849
Project MKULTRAwas the CIA's attempt
678
00:33:00,981 --> 00:33:04,318
to use mind control techniquesto create the perfect spy.
679
00:33:04,485 --> 00:33:07,589
The word MKHEXE followsthe CIA's cryptonym pattern
680
00:33:07,922 --> 00:33:10,190
with the letters "MK"designating projects
681
00:33:10,290 --> 00:33:13,026
run by the CIA'sTechnical Services Staff,
682
00:33:13,160 --> 00:33:15,395
the same people who ran MKULTRA.
683
00:33:15,763 --> 00:33:18,967
But the meaning of "hex"or "heksa" is even stranger.
684
00:33:19,032 --> 00:33:21,368
In English, a hex is a curse.
685
00:33:21,468 --> 00:33:24,806
In German,"hexe" means witch or hag,
686
00:33:24,873 --> 00:33:27,040
the folklore versionof sleep paralysis.
687
00:33:27,374 --> 00:33:29,978
This led Sean to wonderif Project MKHEXE
688
00:33:30,043 --> 00:33:32,947
was somehow createdby ex-Nazi scientists
689
00:33:33,080 --> 00:33:34,682
from Operation Paperclip,
690
00:33:34,849 --> 00:33:36,618
who combinedancient occult knowledge
691
00:33:36,684 --> 00:33:38,352
with advancedhypnosis techniques,
692
00:33:38,418 --> 00:33:41,154
to create the ultimatepsychological weapon.
693
00:33:42,489 --> 00:33:43,558
But why would Sean,
694
00:33:43,691 --> 00:33:45,994
my left brainedscience-minded brother,
695
00:33:46,059 --> 00:33:47,394
believe in any of this?
696
00:33:48,395 --> 00:33:49,964
According to a recent study,
697
00:33:50,063 --> 00:33:52,399
almost 50 percentof all Americans
698
00:33:52,499 --> 00:33:55,235
believe in at leastone conspiracy theory.
699
00:33:55,837 --> 00:33:57,371
- (muffled techno music playing)
- Okay, everyone's super nice.
700
00:33:57,437 --> 00:33:58,438
[Nicole] Okay.
701
00:33:58,540 --> 00:34:00,407
- Hey, what's up, buddy?
- [Tim] What's up, man?
702
00:34:00,642 --> 00:34:02,510
- Who's this?
- [Tim] Everyone,
703
00:34:02,577 --> 00:34:04,244
- this is my friend, Nicole.
- [Nicole] Hey.
704
00:34:04,344 --> 00:34:05,345
I didn't know
you guys would be filming.
705
00:34:05,412 --> 00:34:06,714
Let's give 'em something
to film, right?
706
00:34:07,015 --> 00:34:08,248
Beers aren't gonna
drink themselves.
707
00:34:08,348 --> 00:34:11,184
- (partiers laugh, applaud)
- Urban legends?
708
00:34:11,553 --> 00:34:15,690
Yeah, man, I think
there's truth to some of those.
709
00:34:15,757 --> 00:34:18,358
There's a little bit of truth
to every story, right?
710
00:34:18,425 --> 00:34:20,427
Conspiracy theories
are such horseshit.
711
00:34:20,528 --> 00:34:22,095
It's just a bunch
of paranoid rednecks
712
00:34:22,195 --> 00:34:24,532
trying to make sense of a world
that just don't make sense.
713
00:34:24,599 --> 00:34:26,568
Hell yeah, I think
the government's watching us.
714
00:34:26,668 --> 00:34:29,303
Ain't you seen that shit?
That Snowden shit?
715
00:34:29,403 --> 00:34:30,538
Life's...
716
00:34:32,105 --> 00:34:35,777
way too complicated to worry
about these kind of things.
717
00:34:35,910 --> 00:34:37,946
When has learning
anything secret
718
00:34:38,046 --> 00:34:39,747
ever made anything better?
719
00:34:39,948 --> 00:34:41,049
Seriously? You don't think
720
00:34:41,114 --> 00:34:42,382
the government's listening on us
right now?
721
00:34:42,449 --> 00:34:44,418
They are totally watching us
right now.
722
00:34:44,484 --> 00:34:46,788
Yeah, I'm sure they really care
what we're up to.
723
00:34:47,220 --> 00:34:50,157
We're already living in, like,
a boring dystopia, man.
724
00:34:50,625 --> 00:34:54,094
You got politicians lying,
robbing us blind,
725
00:34:54,161 --> 00:34:55,797
on both sides of the aisle.
726
00:34:55,930 --> 00:34:59,901
We still got mass brainwashing.
Double speak, all that shit.
727
00:35:00,233 --> 00:35:01,903
I mean, there's not much
we can do about it anyways,
728
00:35:01,970 --> 00:35:04,772
so, you know... fuck it.
729
00:35:04,973 --> 00:35:09,276
They want us dumb
and scared and divided.
730
00:35:09,443 --> 00:35:12,245
My point is these
tinfoil hat wearing dudes
731
00:35:12,312 --> 00:35:13,615
assume there's someone
in control,
732
00:35:13,715 --> 00:35:16,316
when the truth is way,
way scarier.
733
00:35:17,051 --> 00:35:18,285
[Owen]
And what's that, Ashleigh?
734
00:35:18,352 --> 00:35:22,489
That there's no one in control.
That it's all just so random.
735
00:35:23,357 --> 00:35:24,826
- [Steve] Boom!
- (laughs)
736
00:35:24,926 --> 00:35:26,928
[Steve] That ain't random!
That's skill, baby.
737
00:35:26,995 --> 00:35:28,428
Drink up! Whoo-hoo!
738
00:35:28,529 --> 00:35:30,464
(eerie music playing)
739
00:35:30,598 --> 00:35:33,367
Conspiracy theories
follow a circular reasoning
740
00:35:33,467 --> 00:35:35,737
where evidence
and the lack thereof
741
00:35:35,803 --> 00:35:37,839
reinforce the truth
of the conspiracy.
742
00:35:37,939 --> 00:35:41,441
In conspiracy theories,
there are no coincidences.
743
00:35:41,609 --> 00:35:43,945
- (tense music playing)
- [Tim] June 27th, 2013.
744
00:35:44,444 --> 00:35:47,749
A list of so-calledrelatively stable websites.
745
00:35:48,016 --> 00:35:49,617
The Exoheretic Enclave,
746
00:35:49,951 --> 00:35:52,754
a defunct conspiracy forumfrom the early 2000s
747
00:35:52,820 --> 00:35:54,221
that seemingly fell apart
748
00:35:54,354 --> 00:35:56,691
after its users beganresearching the urban legend.
749
00:35:57,324 --> 00:35:58,760
JusticeforJudson.net,
750
00:35:58,826 --> 00:36:03,196
a 1990s webpage about a manwho went missing in the 1970s.
751
00:36:03,363 --> 00:36:04,565
A source that, at first,
752
00:36:04,666 --> 00:36:07,035
seemed completely unrelatedto Sean's research.
753
00:36:07,401 --> 00:36:09,003
And the Black Budget Compendium.
754
00:36:09,103 --> 00:36:11,773
A folder directorywith declassified files
755
00:36:11,839 --> 00:36:13,574
on secret government projects.
756
00:36:14,174 --> 00:36:15,843
Inside the MKHEXE folder,
757
00:36:15,943 --> 00:36:17,945
Sean found photos labeled,"Subject 23"
758
00:36:18,478 --> 00:36:21,582
and a memoon a "Subproject 1101D."
759
00:36:22,116 --> 00:36:25,119
Sean had finally foundactual photographic
760
00:36:25,185 --> 00:36:27,889
and written evidenceabout Project MKHEXE.
761
00:36:28,589 --> 00:36:30,223
But that wasn't enough for Sean.
762
00:36:30,490 --> 00:36:32,694
Sean tried to posthis findings online,
763
00:36:33,061 --> 00:36:34,529
maybe in hopesthat others would help him
764
00:36:34,595 --> 00:36:37,364
in his quest to proveProject MKHEXE was real.
765
00:36:37,999 --> 00:36:40,367
Except, every time Sean tried,
766
00:36:40,668 --> 00:36:43,071
his postswere almost immediately deleted.
767
00:36:43,336 --> 00:36:46,974
But someone noticed.Someone found him.
768
00:36:47,441 --> 00:36:49,342
Belief in conspiracy theories,
769
00:36:49,409 --> 00:36:51,344
known as,
"conspiracist ideation,"
770
00:36:51,411 --> 00:36:52,914
can become pathological,
771
00:36:53,346 --> 00:36:55,817
leading the believer
to become paranoid,
772
00:36:56,150 --> 00:36:57,618
and even dangerous.
773
00:36:57,852 --> 00:36:58,886
[Tim] By the beginning of July,
774
00:36:58,986 --> 00:37:01,589
Sean's investigationinto Project MKHEXE
775
00:37:02,090 --> 00:37:03,725
had become an obsession.
776
00:37:03,858 --> 00:37:06,393
[Nicole] Sean kind ofstarted withdrawing.
777
00:37:06,460 --> 00:37:08,162
I do remember something weird.
778
00:37:08,261 --> 00:37:09,764
Around, like, the 4th of July.
779
00:37:09,931 --> 00:37:13,167
I was going to a barbecue
and I wanted Sean to join me,
780
00:37:13,735 --> 00:37:15,536
but he wasn't really
answering texts.
781
00:37:15,903 --> 00:37:17,739
So, I stopped
by your parents' place.
782
00:37:18,206 --> 00:37:19,741
But Sean didn't come
to the door.
783
00:37:19,841 --> 00:37:21,576
Your mom did. Your mom said...
784
00:37:22,476 --> 00:37:24,078
Sean couldn't come out
because he was sick.
785
00:37:24,178 --> 00:37:25,880
The weird thing, man, is...
786
00:37:26,848 --> 00:37:28,916
as I was walking back
to the car,
787
00:37:29,050 --> 00:37:31,586
I looked up at Sean's roomand the blinds were shaking.
788
00:37:31,652 --> 00:37:33,253
Like he had been there,watching me.
789
00:37:33,420 --> 00:37:36,958
I texted him, but nothing.I didn't hear from Sean again.
790
00:37:37,390 --> 00:37:40,228
Your brother had just had
a stressful first year,
791
00:37:40,293 --> 00:37:44,464
and he needed to relax,
and to regain his strength.
792
00:37:44,565 --> 00:37:45,566
(sinister music playing)
793
00:37:45,633 --> 00:37:47,034
[Tim] But unbeknownstto anyone else,
794
00:37:47,101 --> 00:37:49,269
Sean had begunto receive items in the mail
795
00:37:49,336 --> 00:37:51,239
sent by a mysterious source.
796
00:37:51,338 --> 00:37:53,608
Unfortunately,Sean never found out
797
00:37:53,674 --> 00:37:55,910
who sent him the stuffor how they found him.
798
00:37:55,977 --> 00:37:57,979
Maybe someone sawhis posts online.
799
00:37:58,079 --> 00:37:59,412
But how they traced those back
800
00:37:59,479 --> 00:38:01,414
to our home addressremains a mystery.
801
00:38:01,883 --> 00:38:04,685
The only clue we haveis a single catalog envelope
802
00:38:04,786 --> 00:38:07,320
with a strange sigilas the return address.
803
00:38:07,522 --> 00:38:10,224
On July, 3rd,Sean received a VHS tape
804
00:38:10,290 --> 00:38:12,960
with a barely playable recordingof an old video
805
00:38:13,127 --> 00:38:14,327
of police interrogating
806
00:38:14,427 --> 00:38:17,598
one Henry Baker Judson,the missing man
807
00:38:17,698 --> 00:38:20,134
from the Justicefor Judson website.
808
00:38:20,268 --> 00:38:22,537
(audio rewinds)
809
00:38:22,637 --> 00:38:25,372
Thank you. Thank you, thank you.
810
00:38:26,541 --> 00:38:28,910
- [Det. Bryant] For what?
- For... (exhales)
811
00:38:30,477 --> 00:38:32,680
(groans) For stopping me.
812
00:38:33,080 --> 00:38:34,515
[Det. Bryant]
It would really help us, Henry,
813
00:38:35,116 --> 00:38:38,485
to get an understanding
as to what happened.
814
00:38:38,619 --> 00:38:40,922
It's those dreams, man.
It's those goddamn dreams.
815
00:38:41,022 --> 00:38:42,623
[Det. Cameron] You wanna talk
to us about your dreams?
816
00:38:42,690 --> 00:38:43,691
Missing time,
817
00:38:43,791 --> 00:38:46,294
visions about those
goddamned experiments, okay?
818
00:38:46,359 --> 00:38:48,129
It's been
following me, all right?
819
00:38:48,963 --> 00:38:50,097
Look, I don't know
820
00:38:50,264 --> 00:38:52,266
what you think I did to Allison
and Brett and Tony,
821
00:38:52,332 --> 00:38:54,101
but it was not my fault.
822
00:38:54,168 --> 00:38:55,970
They got into
my goddamned head, man.
823
00:38:56,270 --> 00:38:58,673
[Tim] Then, Sean began receivingstrange drawings
824
00:38:58,739 --> 00:39:01,175
throughout July,all seemingly similar,
825
00:39:01,309 --> 00:39:03,678
despite being drawnby different hands.
826
00:39:03,978 --> 00:39:05,279
- (brooding music playing)
- [Tim] On July 6th,
827
00:39:05,345 --> 00:39:07,715
Sean received26 disposable camera photos
828
00:39:07,815 --> 00:39:10,751
he described as,"Spring Break '99."
829
00:39:10,985 --> 00:39:14,121
Thirteen were exposed,13 were overexposed.
830
00:39:14,487 --> 00:39:17,658
On July 9th, Sean receivedan audio cassette,
831
00:39:17,859 --> 00:39:19,660
the first of threeof what he called,
832
00:39:19,727 --> 00:39:21,829
"The Tacoma Tapes,"recorded by a man
833
00:39:21,896 --> 00:39:23,531
who describesa recurring nightmare.
834
00:39:23,664 --> 00:39:24,699
(cassette tape clicks, whirs)
835
00:39:25,333 --> 00:39:28,202
(man speaks over recording)
836
00:39:39,080 --> 00:39:40,748
- (brooding music continues)
- [Tim] On July 11th,
837
00:39:40,882 --> 00:39:42,183
Sean received a MiniDV tape
838
00:39:42,617 --> 00:39:45,418
with what he called,"The Chicago Experiments,"
839
00:39:45,519 --> 00:39:47,454
recorded sometime in early 2007.
840
00:39:47,588 --> 00:39:49,123
[Nicole]
Sean and I hadn't spoken
841
00:39:49,223 --> 00:39:51,158
for a few daysbecause of reasons.
842
00:39:51,225 --> 00:39:53,361
But then, Sean showed methe MiniDV tape.
843
00:39:53,794 --> 00:39:56,463
Hello, my name is Miriam Yildiz.
844
00:39:56,597 --> 00:39:59,867
Abstract, although controversialin modern science,
845
00:40:00,001 --> 00:40:02,169
acoustic therapythrough brainwave entrainment
846
00:40:02,236 --> 00:40:06,107
has a long ancient history of--
(gasps, shrieks)
847
00:40:06,274 --> 00:40:08,276
Although, so-calledSolfeggio Frequencies
848
00:40:08,376 --> 00:40:11,345
have gotten the credit,this has been dismissed
849
00:40:11,411 --> 00:40:13,547
and ridiculedby closed-minded scientists
850
00:40:13,614 --> 00:40:15,716
unwilling to... blah, blah.
851
00:40:16,117 --> 00:40:19,654
Remapping of the vibrations.
852
00:40:19,820 --> 00:40:22,790
Remapping--Remapping of the sensations
853
00:40:22,857 --> 00:40:25,293
of the vibratingacoustic ecology of the world.
854
00:40:25,826 --> 00:40:28,763
My conclusions showthat maybe there can be...
855
00:40:29,931 --> 00:40:32,199
There are applicationsof noninvasive
856
00:40:32,266 --> 00:40:36,270
ultrasonic acousticprocedures that are...
857
00:40:38,806 --> 00:40:41,575
(speaking in foreign language)
858
00:40:41,776 --> 00:40:43,778
(in English) I fear they'll seethrough my results,
859
00:40:43,844 --> 00:40:44,845
and all this...
860
00:40:45,079 --> 00:40:50,084
(speaking in foreign language)
861
00:40:50,418 --> 00:40:51,953
(Tim, in English)
And on July 16th,
862
00:40:52,086 --> 00:40:55,488
Sean received an old hard drivethat was full of videos
863
00:40:55,556 --> 00:40:58,491
made by a mommy blogger,circa 2010.
864
00:40:58,693 --> 00:41:02,763
Hey there, Moms and Momettes.
Vlog-A-Mama, Kim Eckles here.
865
00:41:02,830 --> 00:41:05,866
And today we are talking
about how important it is
866
00:41:05,967 --> 00:41:08,169
for all of you active mothers
out there
867
00:41:08,269 --> 00:41:11,405
to catch some Z's.
(chuckles, inhales)
868
00:41:13,174 --> 00:41:16,277
(yawns) See what I mean?
869
00:41:16,344 --> 00:41:17,477
- (brooding music playing)
- [Tim] At first,
870
00:41:17,545 --> 00:41:19,479
Sean wasn't surewhat these items had to do
871
00:41:19,547 --> 00:41:22,950
with Project MKHEXE,but for the rest of July
872
00:41:23,117 --> 00:41:25,987
and into August, as he startedto make connections,
873
00:41:26,120 --> 00:41:28,356
a narrative began to unfold.
874
00:41:28,723 --> 00:41:29,890
[Det. Bryant]
What got into your head, Henry?
875
00:41:30,024 --> 00:41:31,258
I was low on cash, so...
876
00:41:31,325 --> 00:41:34,161
(inhales) ...I saw this flyer
for some sleep study. Okay?
877
00:41:34,261 --> 00:41:35,896
At least that's what it said.
878
00:41:36,030 --> 00:41:38,733
There was this scientist,
this ex-Nazi guy.
879
00:41:39,033 --> 00:41:40,334
- [Det. Bryant] A Nazi?
- Yeah, man.
880
00:41:40,434 --> 00:41:44,171
He had to be, okay?
Doctor Teufel, I think.
881
00:41:44,338 --> 00:41:45,473
(distorted)
He experimented on us,
882
00:41:45,539 --> 00:41:46,540
experimented on me.
883
00:41:46,640 --> 00:41:47,708
[Det. Bryant]
What kinds of experiments?
884
00:41:47,808 --> 00:41:50,011
They subjected us
to some weird shit, okay?
885
00:41:50,177 --> 00:41:52,279
All right, they had these TVs
that weren't TVs,
886
00:41:52,346 --> 00:41:53,848
and films
wouldn't actually be films.
887
00:41:53,914 --> 00:41:56,450
One minute you'd be looking
at the screen,
888
00:41:56,517 --> 00:41:57,985
and then another minute,
it's like you're waking up
889
00:41:58,052 --> 00:42:00,054
from a bad dream.
It wasn't even worth it.
890
00:42:00,154 --> 00:42:01,155
(breathes deeply)
891
00:42:01,222 --> 00:42:02,223
[Det. Bryant]
Why is that, Henry?
892
00:42:02,323 --> 00:42:03,491
Ah, the nightmares, man.
893
00:42:03,557 --> 00:42:06,527
They infected my mind
with nightmares.
894
00:42:06,660 --> 00:42:08,596
- (pensive music playing)
- [Tim] Was Henry's confession
895
00:42:08,996 --> 00:42:11,899
proof that Project MKHEXE'sexperiments were conducted
896
00:42:12,066 --> 00:42:15,136
in secret at universitiesacross America?
897
00:42:15,202 --> 00:42:17,772
Ahmet finally took me
to the tunnels under the Reg
898
00:42:17,872 --> 00:42:20,741
and we found something...
something...
899
00:42:20,841 --> 00:42:21,876
(speaking in foreign language)
900
00:42:22,043 --> 00:42:24,211
(chuckles, in English)
Old Cold War tunnels.
901
00:42:24,612 --> 00:42:26,914
Hundreds of boxes, artifacts.
902
00:42:27,014 --> 00:42:29,016
(speaking in foreign language)
903
00:42:29,083 --> 00:42:31,152
(in English)
Including this machine, this...
904
00:42:32,420 --> 00:42:36,624
computer type device.
I'm talking about cathode tubes,
905
00:42:36,724 --> 00:42:39,560
old-fashioned switches,
huge speakers!
906
00:42:39,627 --> 00:42:40,728
And, Ahmet...
907
00:42:41,562 --> 00:42:42,563
Well...
908
00:42:42,696 --> 00:42:45,199
(speaking in foreign language)
909
00:42:50,638 --> 00:42:52,541
(in English) So, I can't really
trust him anymore.
910
00:42:54,241 --> 00:42:56,243
But I know
the way in now. (giggles)
911
00:42:58,779 --> 00:43:02,783
(Meryem breathing heavily)
912
00:43:03,117 --> 00:43:05,820
(wind howling)
913
00:43:15,262 --> 00:43:17,566
- (objects clattering)
- (Meryem gasps)
914
00:43:17,631 --> 00:43:19,433
(breathes heavily)
915
00:43:20,067 --> 00:43:22,069
(speaking in foreign language)
916
00:43:22,537 --> 00:43:23,737
(chuckles)
917
00:43:24,839 --> 00:43:28,809
(panting, in English) Wow.
918
00:43:31,479 --> 00:43:32,680
- (machine beeping)
- (Meryem) Hmm.
919
00:43:32,780 --> 00:43:34,549
- (soft thud)
- (feedback screeching)
920
00:43:34,615 --> 00:43:36,150
(speaking in foreign language)
921
00:43:37,017 --> 00:43:41,288
(screeching grows louder)
922
00:43:43,023 --> 00:43:46,794
(distorted feedback screeching)
923
00:43:48,329 --> 00:43:51,232
(machine beeping, powers off)
924
00:43:51,398 --> 00:43:54,935
(gasps, breathes heavily)
925
00:43:55,504 --> 00:44:00,509
(chuckles, in English) What?
(laughs hysterically)
926
00:44:00,641 --> 00:44:02,643
[Tim] Sean concludedthat Meryem had found
927
00:44:02,710 --> 00:44:04,879
Project MKHEXE'sfabled nightmare machine.
928
00:44:05,713 --> 00:44:07,781
He now had videographic evidence
929
00:44:07,948 --> 00:44:09,016
of the government'ssecret program.
930
00:44:09,183 --> 00:44:10,317
(brooding music playing)
931
00:44:10,451 --> 00:44:13,354
[Tim] But the MKHEXEurban legend went beyond that.
932
00:44:13,454 --> 00:44:16,290
There were rumorsof strange late night broadcasts
933
00:44:16,357 --> 00:44:18,359
in small townsacross the country.
934
00:44:19,026 --> 00:44:21,896
(man over recording)
935
00:44:27,701 --> 00:44:29,737
[Tim] And Sean also believedthat someone had uploaded
936
00:44:30,204 --> 00:44:32,806
the Project MKHEXE videoto the internet.
937
00:44:33,340 --> 00:44:36,010
But who? And for what purpose?
938
00:44:36,611 --> 00:44:40,014
I'll admit,
it's been a rough few nights.
939
00:44:40,147 --> 00:44:42,983
Weird thoughts and weird dreams.
(inhales deeply)
940
00:44:43,050 --> 00:44:48,055
And that stupid trickster
and his dumb hypnosis video.
941
00:44:49,223 --> 00:44:51,025
(eerie music playing)
942
00:44:51,192 --> 00:44:53,060
[Tim] And then,there was evidence
943
00:44:53,194 --> 00:44:55,763
that something even strangerwas going on.
944
00:44:58,999 --> 00:45:01,468
What did the MKHEXE videoshow its victims?
945
00:45:01,769 --> 00:45:03,170
No one could remember.
946
00:45:03,370 --> 00:45:04,506
One minute you'll be looking
947
00:45:04,573 --> 00:45:06,575
at the screen,
and then another minute,
948
00:45:06,675 --> 00:45:08,309
it's like you're waking up
from a bad dream.
949
00:45:08,475 --> 00:45:09,678
(man over recording)
950
00:45:09,777 --> 00:45:11,412
I don't know why,
but the universe
951
00:45:11,513 --> 00:45:12,746
has given me a gift.
952
00:45:13,948 --> 00:45:16,750
(speaking in foreign language)
953
00:45:17,017 --> 00:45:19,521
(in English)
I need to document everything,
954
00:45:20,087 --> 00:45:21,488
because when it turned on...
955
00:45:25,859 --> 00:45:27,094
I can't quite remember.
956
00:45:27,861 --> 00:45:29,531
I think what it sings...
957
00:45:31,398 --> 00:45:34,034
it's hypnotic.
That's the best way to put it.
958
00:45:34,335 --> 00:45:38,573
Possibly an induced alpha state.
Someone somehow got there first.
959
00:45:38,673 --> 00:45:41,543
But that's not a problem.
If it fills in the gaps...
960
00:45:41,976 --> 00:45:45,279
(speaking in foreign language)
961
00:45:45,513 --> 00:45:47,582
(breathes deeply)
962
00:45:47,815 --> 00:45:50,619
(in English)
My mind feels... open.
963
00:45:51,252 --> 00:45:52,453
I am aware.
964
00:45:52,920 --> 00:45:54,788
I see connections
between things.
965
00:45:55,289 --> 00:45:57,825
I see what I was missing
in my research. (inhales)
966
00:45:58,292 --> 00:46:01,563
(speaking in foreign language)
967
00:46:02,229 --> 00:46:03,364
(in English) And I will go back.
968
00:46:03,464 --> 00:46:05,065
- (ominous music playing)
- [Tim] And for whatever reason,
969
00:46:05,132 --> 00:46:07,768
the MKHEXE videocouldn't be recorded.
970
00:46:08,235 --> 00:46:11,939
(breathes heavily, sniffles)
971
00:46:12,473 --> 00:46:16,611
23:45. February 7th, AV test 13.
972
00:46:16,711 --> 00:46:20,414
(sniffles) Here we go.
(breathes deeply)
973
00:46:21,248 --> 00:46:24,018
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
974
00:46:26,487 --> 00:46:28,956
February 13th, AV test 21.
975
00:46:29,123 --> 00:46:32,293
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
976
00:46:32,426 --> 00:46:33,728
AV test 34.
977
00:46:33,861 --> 00:46:38,165
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
978
00:46:38,299 --> 00:46:39,300
Test 55.
979
00:46:39,567 --> 00:46:43,871
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
980
00:46:43,971 --> 00:46:46,040
(breathes shakily) Test 89.
981
00:46:49,644 --> 00:46:53,180
- (static buzzing)
- (distorted feedback echoing)
982
00:46:53,515 --> 00:46:56,685
All attempts to visually record
983
00:46:56,785 --> 00:46:58,052
neuromodular
deployment mechanism
984
00:46:58,152 --> 00:46:59,621
of Phobos Machine have failed.
985
00:47:00,622 --> 00:47:03,891
As if something prevents it
from going on tape.
986
00:47:03,991 --> 00:47:06,827
Sound records
successfully. (sighs)
987
00:47:06,994 --> 00:47:10,230
(distorted feedback screeching)
988
00:47:10,364 --> 00:47:11,666
- (sinister music playing)
- [Tim] Sean theorized
989
00:47:11,800 --> 00:47:13,167
that the MKHEXE video
990
00:47:13,300 --> 00:47:16,070
incorporated audio-basedbrainwave entrainment techniques
991
00:47:16,170 --> 00:47:19,206
to hypnotize its viewers.But to what end?
992
00:47:19,774 --> 00:47:22,677
(speaking in foreign language)
993
00:47:23,611 --> 00:47:25,012
(Meryem, in English) Sound will
be clearer, hopefully.
994
00:47:25,145 --> 00:47:26,146
(distorted feedback screeching)
995
00:47:26,213 --> 00:47:27,915
[Meryem] Repeating
infrasonic expressions.
996
00:47:28,015 --> 00:47:30,484
Here, one at 19 hertz,
one at 12.
997
00:47:30,552 --> 00:47:32,886
That seemed
to induce not only an alpha,
998
00:47:32,986 --> 00:47:35,489
but maybe even theta
or delta state in the brain.
999
00:47:35,557 --> 00:47:36,658
But then there's this.
1000
00:47:36,725 --> 00:47:38,859
If transferred
to a Spectrogram...
1001
00:47:38,992 --> 00:47:40,861
- (keyboard clacking)
- (Meryem sighs)
1002
00:47:41,195 --> 00:47:43,364
(speaking in foreign language)
1003
00:47:43,565 --> 00:47:45,567
(Tim, in English) Sean noticedthat all of the MKHEXE victims
1004
00:47:45,700 --> 00:47:49,236
developed the same physiologicaland psychological symptoms.
1005
00:47:50,003 --> 00:47:53,040
Symptoms that seem to get worsewith repeated exposure.
1006
00:47:53,541 --> 00:47:55,943
After the initial amnesiaof the video itself,
1007
00:47:56,410 --> 00:47:58,412
the first symptomwas an open mind.
1008
00:47:59,380 --> 00:48:00,881
- (tense music playing)
- My mind feels open.
1009
00:48:01,048 --> 00:48:02,751
(man over recording)
1010
00:48:08,489 --> 00:48:12,359
[Tim] Next, victims experiencedintense dreams and nightmares.
1011
00:48:12,926 --> 00:48:14,928
Weird thoughts and weird dreams.
1012
00:48:15,062 --> 00:48:18,132
They infected my mind
with nightmares.
1013
00:48:18,298 --> 00:48:20,501
[Tim] Sean wonderedif everyone experienced
1014
00:48:20,602 --> 00:48:22,903
- the same shared dream.
- (cassette player clicks)
1015
00:48:22,970 --> 00:48:25,139
[Tim] He turnedto the Tacoma Tapes for answers.
1016
00:48:25,439 --> 00:48:27,207
(man over recording)
1017
00:49:21,495 --> 00:49:22,897
[Tim] And for MKHEXE victims,
1018
00:49:22,963 --> 00:49:25,365
the dreamswere followed by paranoia.
1019
00:49:26,601 --> 00:49:27,902
(Meryem, speaking
in foreign language)
1020
00:49:28,502 --> 00:49:31,371
(speaking in foreign language)
1021
00:49:34,843 --> 00:49:36,578
(speaking in foreign language)
1022
00:49:39,213 --> 00:49:40,648
(in English)
Today's vlog is going to be
1023
00:49:40,748 --> 00:49:42,449
a little different
1024
00:49:43,050 --> 00:49:46,754
because, Momettes,
our house has been violated.
1025
00:49:46,855 --> 00:49:49,389
Someone intruded into my home.
1026
00:49:49,591 --> 00:49:50,625
I just don't know when.
1027
00:49:50,758 --> 00:49:53,026
I mean, I didn't hear
anything last night, but, oh,
1028
00:49:53,193 --> 00:49:54,863
there is a lot of evidence
1029
00:49:54,963 --> 00:49:57,866
that someone was here,
no matter what Carl says.
1030
00:49:58,232 --> 00:50:02,369
Oh, my God.
1031
00:50:05,038 --> 00:50:06,039
What?
1032
00:50:07,509 --> 00:50:08,943
(gasps) Oh, my God!
1033
00:50:09,042 --> 00:50:10,344
And the strangest thing?
1034
00:50:10,645 --> 00:50:15,082
I mean, the strangest thing,
Moms and Momettes,
1035
00:50:15,783 --> 00:50:17,050
is where I found the knives.
1036
00:50:17,317 --> 00:50:19,419
What the...
(bleep) ...is going on?
1037
00:50:19,521 --> 00:50:20,889
But it's fine,
Moms and Momettes.
1038
00:50:21,021 --> 00:50:22,891
A den mama's gotta do
what a den mama's gotta do
1039
00:50:22,991 --> 00:50:24,024
for her pups.
1040
00:50:25,025 --> 00:50:26,059
Am I right?
1041
00:50:26,226 --> 00:50:27,896
[Tim] The victimswould soon experience
1042
00:50:27,996 --> 00:50:29,029
missing time,
1043
00:50:29,196 --> 00:50:31,566
minutes and hoursthat they couldn't remember.
1044
00:50:31,699 --> 00:50:33,233
And then it would start
to happen in the day,
1045
00:50:33,333 --> 00:50:36,169
the nightmares. One minute,
I'd be in class or in the shop,
1046
00:50:36,236 --> 00:50:37,805
and then the next,
I'd be in the nightmare.
1047
00:50:37,872 --> 00:50:39,239
[Det. Cameron] So,
nightmares made you do it?
1048
00:50:39,339 --> 00:50:42,242
(distorted) I don't know.
I don't remember how I was...
1049
00:50:42,342 --> 00:50:44,846
I don't know what exactly
happened, okay?
1050
00:50:44,913 --> 00:50:46,981
There'd be missing time,
there'd be gaps, okay?
1051
00:50:47,047 --> 00:50:48,683
(distorted) The nightmares,
they got worse.
1052
00:50:48,816 --> 00:50:49,817
They began to haunt me.
1053
00:50:49,918 --> 00:50:53,086
They began to follow me.
If I walked by a TV,
1054
00:50:53,253 --> 00:50:56,390
I would hear
that high-pitched whine,
1055
00:50:56,456 --> 00:50:59,694
and then broadcast, whatever,
it would start playing.
1056
00:50:59,861 --> 00:51:01,395
Look, Brett was mad
about the TV.
1057
00:51:01,461 --> 00:51:03,865
But I had to smash it, okay?
I had to destroy it.
1058
00:51:03,932 --> 00:51:05,900
I had to,
because if it infected me...
1059
00:51:06,066 --> 00:51:08,036
[Tim]
And as their minds decayed,
1060
00:51:08,536 --> 00:51:10,203
- their bodies soon followed.
- (brooding music playing)
1061
00:51:10,304 --> 00:51:12,105
[Meryem] There's a pattern.
A repeating pattern.
1062
00:51:12,205 --> 00:51:13,240
A pattern of communication.
1063
00:51:13,307 --> 00:51:14,609
(speaking in foreign language)
1064
00:51:14,776 --> 00:51:16,243
(in English) Perhaps one
that can be sequenced.
1065
00:51:16,376 --> 00:51:19,379
(muttering in foreign language)
1066
00:51:19,446 --> 00:51:21,448
- (static buzzes)
- (feedback screeching)
1067
00:51:23,751 --> 00:51:24,752
(gasps)
1068
00:51:24,919 --> 00:51:26,788
(in English) Hey there,
Moms and Momettes.
1069
00:51:26,888 --> 00:51:29,089
(sighs) Vlog-A-Mama here.
1070
00:51:30,925 --> 00:51:34,227
Pups are fine. House seems fine.
1071
00:51:34,796 --> 00:51:36,296
No more intruders.
1072
00:51:36,396 --> 00:51:40,034
Everyone's safe... (sighs)
...but Carl forgot to install
1073
00:51:40,100 --> 00:51:42,704
those damn Nanny Cams
like I asked.
1074
00:51:43,605 --> 00:51:46,074
So, I stole his credit card.
1075
00:51:46,139 --> 00:51:48,610
Den mama's gotta
watch the den. (chuckles)
1076
00:51:48,977 --> 00:51:52,179
Workers are coming to-mor-row.
1077
00:51:52,279 --> 00:51:54,816
I've been having
the wackiest dreams about...
1078
00:51:56,483 --> 00:51:57,819
a forest.
1079
00:51:57,919 --> 00:51:59,520
Went to bed last night
in my bed,
1080
00:51:59,621 --> 00:52:03,323
and I woke up here
in front of the TV. (scoffs)
1081
00:52:04,759 --> 00:52:06,961
It's the weirdest thing.
I've been testing out
1082
00:52:07,061 --> 00:52:10,632
a new makeup regimen
for the "exhausted mom."
1083
00:52:11,498 --> 00:52:15,435
You know who you are,
and hopefully, I--
1084
00:52:15,502 --> 00:52:17,270
- (static buzzes)
- (feedback screeching)
1085
00:52:23,611 --> 00:52:26,014
(gasps, breathes heavily)
1086
00:52:26,179 --> 00:52:27,381
- (sinister music playing)
- [Tim] But the thing
1087
00:52:27,515 --> 00:52:28,750
that bothered Sean the most
1088
00:52:28,816 --> 00:52:31,519
was where theseMKHEXE infections were heading.
1089
00:52:31,986 --> 00:52:33,186
[Det. Cameron] Is that why
you killed Brett?
1090
00:52:33,286 --> 00:52:34,956
(hesitates) No, no. That...
Look, between that
1091
00:52:35,023 --> 00:52:37,391
and the nightmares,
that's why I called 911.
1092
00:52:37,491 --> 00:52:39,127
That's why I wanted
to talk with you.
1093
00:52:39,192 --> 00:52:41,629
I was worried
something bad would happen.
1094
00:52:41,696 --> 00:52:43,330
[Det. Cameron]
Something bad did happen.
1095
00:52:43,463 --> 00:52:44,832
What has been bothering me
1096
00:52:45,667 --> 00:52:48,970
is why you arranged
the bodies in this order
1097
00:52:49,469 --> 00:52:51,973
and why you painted
Satanic symbols
1098
00:52:52,040 --> 00:52:53,373
on the walls in their blood.
1099
00:52:53,641 --> 00:52:54,876
I don't... I don't... I don't--
1100
00:52:54,976 --> 00:52:58,012
Don't give me that,
"I don't remember bullshit!"
1101
00:52:58,680 --> 00:53:02,182
Look at this, Henry.
Look at the photo, Henry!
1102
00:53:03,350 --> 00:53:05,953
And explain this
so I can understand.
1103
00:53:06,186 --> 00:53:07,421
Don't you see that this...
1104
00:53:07,555 --> 00:53:09,189
- this... this has happened.
- (static buzzing)
1105
00:53:09,256 --> 00:53:11,726
This is happening.
This will happen.
1106
00:53:11,826 --> 00:53:13,561
The sacrifices,
they open the gate,
1107
00:53:13,661 --> 00:53:16,564
and the nightmares
will be born anew in this world.
1108
00:53:16,664 --> 00:53:18,833
Please believe me!
Goddamn it, goddamn it!
1109
00:53:18,900 --> 00:53:20,835
Don't you see
that every moment we are in here
1110
00:53:20,902 --> 00:53:23,370
is another moment
they are out there? Please!
1111
00:53:23,504 --> 00:53:25,506
We have to stop them, please!
1112
00:53:25,573 --> 00:53:29,443
The Aberrants, they are coming!
They are com-- The Aberrants--
1113
00:53:29,544 --> 00:53:32,379
- (static buzzes)
- (feedback screeching)
1114
00:53:32,446 --> 00:53:33,614
(Kim gasps)
1115
00:53:34,716 --> 00:53:36,851
(mumbles indistinctly)
1116
00:53:50,565 --> 00:53:53,266
(mumbles indistinctly)
1117
00:53:58,405 --> 00:54:00,775
(mumbles indistinctly)
1118
00:54:37,678 --> 00:54:43,251
- (static buzzes)
- (feedback screeching)
1119
00:54:43,316 --> 00:54:46,587
(groans, distorted)
1120
00:55:03,336 --> 00:55:04,705
(knife clinking)
1121
00:55:05,606 --> 00:55:08,075
(knife scraping)
1122
00:55:21,522 --> 00:55:23,858
[Kim's daughter] Mommy? Mommy!
1123
00:55:23,958 --> 00:55:27,094
- (knife slashing)
- (Kim's daughter screaming)
1124
00:55:27,161 --> 00:55:28,663
- (unsettling music playing)
- [Carl] Kim?
1125
00:55:30,531 --> 00:55:31,732
- (brooding music playing)
- [Tim] Unfortunately,
1126
00:55:31,866 --> 00:55:33,568
we can't watch past this point.
1127
00:55:33,801 --> 00:55:36,170
Sean's notebook refersto box of nightmares videos
1128
00:55:36,270 --> 00:55:37,638
that we can't see.
1129
00:55:37,738 --> 00:55:40,174
The footage is there,but the files don't work.
1130
00:55:40,274 --> 00:55:41,542
It's like somethingis preventing us...
1131
00:55:41,809 --> 00:55:43,711
- (distorted feedback echoing)
- ...from watching them.
1132
00:55:43,878 --> 00:55:47,515
And then a notefrom late August. "It found me!"
1133
00:55:48,216 --> 00:55:50,718
Sean killing himself
doesn't make sense.
1134
00:55:50,952 --> 00:55:52,153
Where were the signs?
1135
00:55:53,486 --> 00:55:55,590
Aren't there usually signs
for this kind of thing?
1136
00:55:56,489 --> 00:55:57,892
[Tim] When did you notice
that there was something wrong
1137
00:55:57,992 --> 00:55:59,660
- with Sean?
- I didn't.
1138
00:56:00,027 --> 00:56:03,564
There was nothing wrong
with Sean.
1139
00:56:03,698 --> 00:56:05,233
[Tim] No difference
when he came home from school?
1140
00:56:05,333 --> 00:56:08,336
No signs of anxiety,
depression, nothing?
1141
00:56:08,501 --> 00:56:09,502
Nope.
1142
00:56:10,605 --> 00:56:12,439
Sean was just Sean.
1143
00:56:13,174 --> 00:56:14,675
I mean, he was around
the house a little too much.
1144
00:56:14,742 --> 00:56:16,376
Told him to go out
and get a job, find something,
1145
00:56:16,443 --> 00:56:18,779
get involved in life.
"Get out of the house, son.
1146
00:56:18,880 --> 00:56:21,315
"Get off the computer,
go do life."
1147
00:56:21,448 --> 00:56:22,717
[Tim] After the,"It found me" note,
1148
00:56:22,850 --> 00:56:24,986
our timelineof Sean's investigation
1149
00:56:25,052 --> 00:56:26,721
completely falls apart.
1150
00:56:27,021 --> 00:56:29,690
The notebook's middle pagesare torn out, missing,
1151
00:56:29,790 --> 00:56:31,259
and what follows arethe disjointed
1152
00:56:31,359 --> 00:56:32,693
fragments of a story.
1153
00:56:32,894 --> 00:56:36,530
Did Sean find Project MKHEXE?I believe that he did.
1154
00:56:37,765 --> 00:56:40,067
And I believethat it infected him.
1155
00:56:40,768 --> 00:56:44,205
(Sean over recording)
1156
00:56:44,338 --> 00:56:45,706
- (eerie music playing)
- [Tim] Sean's mind was open.
1157
00:56:45,773 --> 00:56:48,743
He finally understoodthe purpose of Project MKHEXE.
1158
00:56:49,377 --> 00:56:51,545
And soon,Sean was having nightmares
1159
00:56:51,712 --> 00:56:55,049
of a forest under strange starsand a field of corpses
1160
00:56:55,116 --> 00:56:56,751
before an ancient pyramid.
1161
00:56:56,884 --> 00:57:00,187
- Sean's paranoia began to grow.
- (static buzzing)
1162
00:57:00,354 --> 00:57:01,822
[Tim] He was worriedthat he was being watched
1163
00:57:01,923 --> 00:57:04,457
and that he was being followed,but not by the government.
1164
00:57:04,592 --> 00:57:07,460
Sean was worriedabout someone else.
1165
00:57:07,628 --> 00:57:09,397
Over and over again,
1166
00:57:09,496 --> 00:57:12,099
Sean wrote aboutthe Aberrants of Kzathguul.
1167
00:57:12,266 --> 00:57:13,801
The Aberrants, they are coming!
1168
00:57:14,035 --> 00:57:16,037
[Tim] An ancientAkkadian cult focused
1169
00:57:16,103 --> 00:57:18,973
on the worshipof a forgotten God, Kzathguul.
1170
00:57:19,439 --> 00:57:21,441
Sean was convincedthat the Aberrants
1171
00:57:21,509 --> 00:57:23,511
were behindProject MKHEXE being out there.
1172
00:57:23,778 --> 00:57:25,246
That they were usingthe experiment
1173
00:57:25,313 --> 00:57:27,114
towards some unknown purpose.
1174
00:57:27,214 --> 00:57:28,950
The sacrifices,
they open the gate,
1175
00:57:29,050 --> 00:57:31,652
and the nightmares will be born
anew in this world.
1176
00:57:31,752 --> 00:57:32,820
Please believe me!
1177
00:57:32,954 --> 00:57:35,589
[Tim] Was the cultusing Project MKHEXE
1178
00:57:35,656 --> 00:57:37,825
to somehow summon Kzathguul?
1179
00:57:37,992 --> 00:57:41,696
(Sean over recording)
1180
00:57:41,929 --> 00:57:43,864
[Tim] And despitehis worsening symptoms,
1181
00:57:43,965 --> 00:57:45,599
my little brother had a plan.
1182
00:57:45,666 --> 00:57:48,169
(Sean over recording)
1183
00:57:48,269 --> 00:57:49,270
Time's running out, Nicole.
1184
00:57:49,469 --> 00:57:52,974
[Tim] Sean built a machine,but its purpose eludes us.
1185
00:57:54,474 --> 00:57:56,978
Sean spent his last day on Earth
1186
00:57:57,078 --> 00:57:59,613
trying to put his planinto action.
1187
00:57:59,680 --> 00:58:02,149
- I gotta stop it.
- [Nicole] Okay, no! Sean, Sean!
1188
00:58:02,516 --> 00:58:04,285
(Sean over recording)
1189
00:58:04,785 --> 00:58:09,023
- [Tim] And then, and then he...
- (music concludes)
1190
00:58:10,291 --> 00:58:11,792
- [Tim] Who found him?
- Your mother.
1191
00:58:13,527 --> 00:58:14,862
[Tim] How did you find out?
1192
00:58:16,530 --> 00:58:17,832
I heard her scream.
1193
00:58:17,898 --> 00:58:20,001
Look, are you gonna ask
your mom these questions?
1194
00:58:20,101 --> 00:58:21,335
Don't you think
she's had enough?
1195
00:58:21,501 --> 00:58:23,437
[Tim] What about the day
he killed himself?
1196
00:58:23,504 --> 00:58:25,706
(suspenseful music playing)
1197
00:58:25,806 --> 00:58:27,908
Tim, why would you ask me
about that?
1198
00:58:28,042 --> 00:58:30,478
Why can't we talk about
something nice?
1199
00:58:30,544 --> 00:58:32,646
[Tim] Did Sean ever reach out
to you and Dad for help?
1200
00:58:34,682 --> 00:58:37,485
What about Project MKHEXE?
What's that?
1201
00:58:38,452 --> 00:58:40,287
- Did Sean mention that?
- (ominous music playing)
1202
00:58:40,354 --> 00:58:42,490
[Tim] Did he mention
that people were following him?
1203
00:58:42,556 --> 00:58:44,725
Did he mention
that he felt unsafe? Anything?
1204
00:58:46,761 --> 00:58:50,498
Did Sean ever mention anything
to you about a Project MKHEXE?
1205
00:58:51,465 --> 00:58:54,035
No. What is that?
1206
00:58:54,168 --> 00:58:55,736
[Tim] What about Project MKHEXE?
1207
00:58:55,836 --> 00:58:56,837
No, what's that?
1208
00:58:57,038 --> 00:58:59,508
Is that some kind
of rip off of MKULTRA?
1209
00:58:59,673 --> 00:59:01,709
[Tim] Dad,
what is Project MKHEXE?
1210
00:59:04,879 --> 00:59:07,214
I don't know.
Look, I'm done with this.
1211
00:59:07,348 --> 00:59:08,349
[Tim] Why were you guys
throwing out
1212
00:59:08,416 --> 00:59:09,417
Sean's stuff
in the middle of the night?
1213
00:59:09,550 --> 00:59:11,218
I have answered enough
of your questions.
1214
00:59:11,318 --> 00:59:14,188
Your brother Sean was an angel.
1215
00:59:14,355 --> 00:59:17,625
- (tense music playing)
- He was our miracle baby.
1216
00:59:17,925 --> 00:59:19,927
[Tim] Do you blame yourself
for Sean's death?
1217
00:59:21,429 --> 00:59:22,430
No!
1218
00:59:23,431 --> 00:59:24,765
[Tim] That you didn't do enough
to save him?
1219
00:59:24,965 --> 00:59:28,335
God gave him to us
for only a moment.
1220
00:59:29,437 --> 00:59:32,907
And when the time came,
God called him home.
1221
00:59:34,241 --> 00:59:38,746
I love you, son. I love you.
But I dare you. I dare you.
1222
00:59:38,946 --> 00:59:41,516
We must live with that.
1223
00:59:42,983 --> 00:59:45,386
That is our burden.
1224
00:59:47,888 --> 00:59:49,890
- [Tim] Mom, I--
- Now... (sniffles)
1225
00:59:50,091 --> 00:59:51,560
...if you'll excuse me,
1226
00:59:51,625 --> 00:59:54,095
I have to get back
to cleaning. (breathes sharply)
1227
00:59:54,462 --> 00:59:55,930
'Cause this house is a mess.
1228
00:59:56,430 --> 00:59:59,800
Look, I'm done with this.
Tim, I love you, son.
1229
01:00:00,267 --> 01:00:01,802
But that's enough, understand?
1230
01:00:02,903 --> 01:00:05,072
That's too far! That's too far!
1231
01:00:05,606 --> 01:00:07,208
- [Tim] An open mind--
- (feedback screeching)
1232
01:00:10,978 --> 01:00:15,550
(somber music playing)
1233
01:00:18,018 --> 01:00:20,321
[Tim] Am I just going
over this again and again
1234
01:00:20,421 --> 01:00:25,126
because I just can't let
Sean go? (breathes heavily)
1235
01:00:25,192 --> 01:00:26,293
Because I won't let
myself feel it?
1236
01:00:26,393 --> 01:00:27,828
I mean, there's something here.
1237
01:00:27,928 --> 01:00:30,264
There's something right here.
Sean was onto it.
1238
01:00:31,298 --> 01:00:32,500
And nobody helped him.
1239
01:00:34,802 --> 01:00:36,505
Even if he was sick,
nobody helped him.
1240
01:00:36,605 --> 01:00:41,142
Not Mom, or Dad,
or Nicole, or his friends.
1241
01:00:43,043 --> 01:00:44,845
Or me. I mean,
those people in the videos
1242
01:00:44,945 --> 01:00:46,947
had to have come
from somewhere, right? But...
1243
01:00:47,481 --> 01:00:49,316
God, a nightmare machine?
1244
01:00:49,984 --> 01:00:51,685
- Really?
- (object clattering)
1245
01:00:51,785 --> 01:00:52,953
What now?
1246
01:00:56,190 --> 01:00:58,993
- (breathes deeply)
- (crickets chirping)
1247
01:01:06,700 --> 01:01:08,702
- [Tim] Mom?
- (glass crunching)
1248
01:01:09,503 --> 01:01:10,539
(Gloria whimpers)
1249
01:01:11,739 --> 01:01:13,140
All this glass.
1250
01:01:15,510 --> 01:01:16,744
What a mess.
1251
01:01:18,078 --> 01:01:19,747
[Tim] Dad,
what's wrong with Mom?
1252
01:01:21,048 --> 01:01:23,284
[Donald] Your mother's fine
if you'd stop bothering her.
1253
01:01:23,350 --> 01:01:24,919
[Tim] Excuse me? Bothering her?
1254
01:01:26,320 --> 01:01:28,523
[Donald] Have some respect
and turn that thing off.
1255
01:01:28,623 --> 01:01:30,724
(garage door whirring)
1256
01:01:32,726 --> 01:01:33,727
Right?
1257
01:01:34,629 --> 01:01:35,630
All right.
1258
01:01:37,164 --> 01:01:39,099
So, where are we at
with the documentary, Tim?
1259
01:01:42,169 --> 01:01:43,170
I don't know anymore.
1260
01:01:43,237 --> 01:01:45,005
- Sean was building a machine...
- Mm-hmm.
1261
01:01:45,072 --> 01:01:47,107
...apparently based off
Meryem's experiments.
1262
01:01:47,208 --> 01:01:49,644
Some sort of sound device, why?
Sean mentioned seeing
1263
01:01:49,710 --> 01:01:51,412
and hearing parts
of these videos
1264
01:01:51,513 --> 01:01:52,746
that we can't seem to watch.
1265
01:01:52,846 --> 01:01:54,882
Half of the Vlog-A-Mama
video files are corrupted.
1266
01:01:54,949 --> 01:01:56,750
Trying to play the Chicago
experiment's videos
1267
01:01:56,850 --> 01:01:57,851
freezes the computer,
1268
01:01:57,918 --> 01:01:59,720
trying to capture
the last moments of the tape,
1269
01:01:59,787 --> 01:02:01,088
shuts the computer down.
1270
01:02:01,188 --> 01:02:03,224
The last Tacoma Tape?
Mostly static.
1271
01:02:03,324 --> 01:02:05,859
And half of these Spring Break
photos are blown out.
1272
01:02:05,926 --> 01:02:07,728
Sean also filmed
those experiments
1273
01:02:07,795 --> 01:02:09,063
on your family's Hi8 camera,
1274
01:02:09,129 --> 01:02:10,532
- so, let's--
- Yeah, and where's that?
1275
01:02:10,699 --> 01:02:12,933
Where's that, Nicole?
Because that's missing too!
1276
01:02:13,033 --> 01:02:15,135
Can you just take
a breath really quick?
1277
01:02:15,236 --> 01:02:16,937
(sighs)
1278
01:02:17,371 --> 01:02:18,540
Like a real one?
1279
01:02:19,507 --> 01:02:22,209
- (breathes deeply)
- Okay.
1280
01:02:22,810 --> 01:02:24,211
Now what's your concern?
1281
01:02:26,113 --> 01:02:27,348
Besides having half a story?
1282
01:02:27,414 --> 01:02:28,882
Yes, besides having
half a story.
1283
01:02:28,949 --> 01:02:31,085
- Apophenia.
- What?
1284
01:02:31,819 --> 01:02:32,953
Apophenia.
1285
01:02:34,221 --> 01:02:36,290
Seeing patterns and connections
where there aren't any.
1286
01:02:36,390 --> 01:02:38,125
Maybe Sean had
apophenia or whatever,
1287
01:02:38,192 --> 01:02:41,529
and maybe he's been dragging us
into his messed up worldview
1288
01:02:41,596 --> 01:02:43,097
because we wanted there
to be something,
1289
01:02:43,163 --> 01:02:46,400
anything to explain
his... his...
1290
01:02:46,601 --> 01:02:48,235
At first,
I didn't know what to believe,
1291
01:02:48,302 --> 01:02:50,437
but lately, I have been leaning
towards the idea
1292
01:02:50,538 --> 01:02:52,139
that Sean was actually
onto something.
1293
01:02:52,239 --> 01:02:53,742
I believe
that there's something there,
1294
01:02:53,807 --> 01:02:56,777
and that scares
the shit outta me, okay?
1295
01:02:57,177 --> 01:02:58,445
So, let's see what we can do
1296
01:02:58,546 --> 01:03:01,148
for the documentary,
for Sean, for us, and just...
1297
01:03:02,082 --> 01:03:04,485
no matter where it leads to,
like we promised, okay?
1298
01:03:07,555 --> 01:03:08,789
(sighs)
1299
01:03:10,725 --> 01:03:11,726
Fine.
1300
01:03:11,825 --> 01:03:14,261
Mom, what happened
to your hands?
1301
01:03:14,629 --> 01:03:19,133
Oh, these? (breathes shakily)
Oh, it's just the winter, dear.
1302
01:03:20,602 --> 01:03:24,805
I miss your brother
with all that I am,
1303
01:03:26,508 --> 01:03:30,745
but it's... it's not my place
to question God's will.
1304
01:03:30,811 --> 01:03:35,149
So... I make do, the best I can.
1305
01:03:36,751 --> 01:03:38,118
Looking after you two
1306
01:03:38,653 --> 01:03:40,655
and making sure
the house is clean.
1307
01:03:42,222 --> 01:03:44,291
But I do worry
about your father.
1308
01:03:44,858 --> 01:03:46,160
[Tim] And why is that?
1309
01:03:46,695 --> 01:03:49,764
[sniffles, whispers]
Because Donald's
1310
01:03:49,830 --> 01:03:51,432
been drinking again.
1311
01:03:51,533 --> 01:03:54,501
[Tim] I didn't know you drank.
1312
01:03:54,868 --> 01:03:55,869
Yeah, well...
1313
01:03:56,036 --> 01:03:57,237
[Tim] So we're trying
to put together
1314
01:03:57,338 --> 01:03:59,708
some missing pieces
about Sean's last month.
1315
01:03:59,808 --> 01:04:01,676
Is there anything that you...
1316
01:04:02,042 --> 01:04:03,310
Didn't we already
talk about this?
1317
01:04:03,477 --> 01:04:05,045
Sean was a ghost.
1318
01:04:05,680 --> 01:04:08,315
Hung out in his room a lot.
Always at home,
1319
01:04:08,382 --> 01:04:11,885
but... just teenager stuff.
1320
01:04:11,985 --> 01:04:15,456
I mean, nothing...
nothing to be worried about.
1321
01:04:15,557 --> 01:04:18,727
(breathes shakily, sobbing)
Some little... trollop...
1322
01:04:20,795 --> 01:04:22,363
broke my angel's heart.
1323
01:04:22,831 --> 01:04:26,900
And so he returned to me.
1324
01:04:29,002 --> 01:04:32,707
He returned to his mother,
who loved him best.
1325
01:04:35,376 --> 01:04:36,377
[Tim] Mom.
1326
01:04:38,345 --> 01:04:40,080
This is Sean's journal.
1327
01:04:40,180 --> 01:04:42,282
There's a note in here
from late August
1328
01:04:42,383 --> 01:04:43,752
and he said that he spoke to you
1329
01:04:43,852 --> 01:04:45,553
or that he wanted
to speak to you.
1330
01:04:45,854 --> 01:04:50,057
- Here, look at it. Okay?
- (swallows, smacks lips)
1331
01:04:50,190 --> 01:04:52,459
When he told me
he was in trouble, when...
1332
01:04:52,560 --> 01:04:56,397
(sobbing) When he came
to me for help, I...
1333
01:04:58,132 --> 01:05:00,901
I just did
what any mother would.
1334
01:05:02,570 --> 01:05:03,671
I helped him.
1335
01:05:03,738 --> 01:05:05,840
[Tim] Mom took Sean
to a psychiatrist.
1336
01:05:05,906 --> 01:05:07,441
(breathes deeply)
1337
01:05:07,542 --> 01:05:10,144
Yeah. (sighs) Filled him
with a bunch of pills.
1338
01:05:10,244 --> 01:05:12,881
'Cause that's what we do
in this country, right?
1339
01:05:12,946 --> 01:05:15,115
Got a problem?
There's a pill for that.
1340
01:05:15,449 --> 01:05:16,785
Damn quacks.
1341
01:05:16,917 --> 01:05:18,419
[Tim] And you don't think
that medication
1342
01:05:18,520 --> 01:05:20,622
had anything to do
with Sean's suicide?
1343
01:05:20,755 --> 01:05:21,756
No.
1344
01:05:22,256 --> 01:05:24,793
[Tim] Mom, what kind of drugs
did you give him?
1345
01:05:25,025 --> 01:05:26,293
I... I don't know, dear.
1346
01:05:26,393 --> 01:05:28,929
Just whatever
the doctor prescribed.
1347
01:05:29,564 --> 01:05:31,064
[Tim]
Were they antidepressants?
1348
01:05:31,231 --> 01:05:33,167
They were whatever
my Sean needed.
1349
01:05:33,267 --> 01:05:34,736
[Tim] Because you know
that antidepressants
1350
01:05:34,803 --> 01:05:37,271
can increase the risk
of suicide, right?
1351
01:05:37,572 --> 01:05:40,007
What are you implying,
Timothy Andrew Wilson?
1352
01:05:40,107 --> 01:05:43,076
- [Tim] Mom, I'm not implying--
- [sobbing] How dare you!
1353
01:05:43,177 --> 01:05:44,813
[Tim] Mom, we need to look
into all possible--
1354
01:05:45,914 --> 01:05:50,117
(sobbing) Please, just...
(breathes shakily)
1355
01:05:51,418 --> 01:05:53,888
(sniffles, chuckles)
1356
01:05:54,656 --> 01:05:57,291
[Tim] How about a family history
of mental illness, Dad?
1357
01:05:57,357 --> 01:06:00,093
- How about that?
- (inhales sharply)
1358
01:06:00,427 --> 01:06:03,130
That's great.
(grunts) Unbelievable.
1359
01:06:03,330 --> 01:06:04,364
[Tim] What?
1360
01:06:04,465 --> 01:06:06,333
That you would find a way
to blame that,
1361
01:06:06,433 --> 01:06:09,737
- the death of our son, on us.
- [Tim] Well, if the shoe fits--
1362
01:06:09,838 --> 01:06:12,774
Sean was my son! My son!
1363
01:06:14,141 --> 01:06:16,477
I loved him more than anything.
Your mom too.
1364
01:06:18,178 --> 01:06:20,214
- Just like we love you.
- (Tim scoffs)
1365
01:06:20,314 --> 01:06:22,015
Well, you have a hell
of a way of showing it.
1366
01:06:22,115 --> 01:06:25,219
- [Nicole] Tim!
- (sighs, inhales)
1367
01:06:27,120 --> 01:06:29,389
- I was wrong.
- [Tim] Huh?
1368
01:06:30,658 --> 01:06:32,292
I thought
we'd raised you better,
1369
01:06:32,660 --> 01:06:34,995
but I was wrong. You're selfish.
1370
01:06:36,063 --> 01:06:38,600
You always have to have
somebody to point the finger at.
1371
01:06:38,833 --> 01:06:40,300
[Tim] I'm doing this
for Sean, for the truth--
1372
01:06:40,367 --> 01:06:43,070
No, Tim.
No, you're doing it for you.
1373
01:06:43,605 --> 01:06:45,540
You're trying to make you
the center of this story.
1374
01:06:45,640 --> 01:06:47,074
That's what you always do.
1375
01:06:47,407 --> 01:06:51,378
I need to get dinner ready...
(sobbing) ...and to...
1376
01:06:52,514 --> 01:06:55,182
- and to clean this kitchen now.
- [Tim] Okay.
1377
01:06:55,717 --> 01:06:57,519
- Now.
- [Tim] Okay, Mom.
1378
01:06:58,018 --> 01:06:59,253
(sobbing) Now!
1379
01:07:01,088 --> 01:07:02,189
Now!
1380
01:07:03,357 --> 01:07:04,859
Now!
1381
01:07:05,192 --> 01:07:07,227
(microphone shuffling)
1382
01:07:08,095 --> 01:07:09,196
We're done.
1383
01:07:12,499 --> 01:07:13,968
[Tim] Go have another beer.
1384
01:07:15,202 --> 01:07:17,639
Cheers.
Get the hell outta my house.
1385
01:07:17,972 --> 01:07:21,509
(foot tapping rapidly)
1386
01:07:21,676 --> 01:07:23,043
[Nicole] So, after
interviewing your parents,
1387
01:07:23,110 --> 01:07:24,211
what do you think?
1388
01:07:25,680 --> 01:07:26,915
What do I think?
1389
01:07:28,716 --> 01:07:30,250
I think they lied to me.
1390
01:07:30,417 --> 01:07:32,119
I think everyone lied to me.
They lied to me!
1391
01:07:32,219 --> 01:07:33,821
Sean was clearly sick.
1392
01:07:34,254 --> 01:07:36,891
He was clearly undergoing
some sort of mental episode.
1393
01:07:36,991 --> 01:07:40,260
I mean, they took him
to a goddamn shrink!
1394
01:07:40,695 --> 01:07:42,664
[Nicole] Your mother
took him to a hospital.
1395
01:07:42,764 --> 01:07:45,232
And how do we know
that didn't make him worse?
1396
01:07:45,299 --> 01:07:46,834
That him going to this hospital,
1397
01:07:46,901 --> 01:07:49,102
seeing this doctor
and taking this medication
1398
01:07:49,202 --> 01:07:51,873
didn't tip him over the edge
and make him suicidal?
1399
01:07:52,372 --> 01:07:54,474
I mean, Mom and Dad
practically admitted
1400
01:07:54,576 --> 01:07:56,109
our family is cursed.
1401
01:07:56,310 --> 01:07:59,212
We are cursed. We are cursed
with mental illness.
1402
01:07:59,279 --> 01:08:01,716
Dad's secret alcoholism
and depression.
1403
01:08:01,849 --> 01:08:05,553
Mom's Munchausen-by-Proxy
doting, all of it.
1404
01:08:05,853 --> 01:08:08,890
- (lighter flicking)
- (inhales deeply)
1405
01:08:10,024 --> 01:08:12,326
(breathes heavily)
I saw what I wanted to see.
1406
01:08:12,426 --> 01:08:13,628
I just didn't want
to face the facts.
1407
01:08:13,728 --> 01:08:15,930
[Nicole] Okay,
and what are those facts?
1408
01:08:16,296 --> 01:08:17,699
What are the facts for you?
1409
01:08:24,338 --> 01:08:26,608
(sighs, sobbing)
That my little brother, Sean,
1410
01:08:27,274 --> 01:08:28,408
he lost his mind...
1411
01:08:30,078 --> 01:08:31,913
and then he came
in this garage, and he...
1412
01:08:31,980 --> 01:08:37,051
and he killed himself
right here. (breathes deeply)
1413
01:08:37,719 --> 01:08:40,320
His investigation,
his obsession,
1414
01:08:40,420 --> 01:08:42,122
it was just an unwell mind
1415
01:08:42,189 --> 01:08:44,291
seeing connections
where there aren't any.
1416
01:08:44,458 --> 01:08:46,493
[Nicole] What about
the evidence, the things
1417
01:08:46,594 --> 01:08:48,529
- sent by a mysterious--
- Sent by a mysterious source?
1418
01:08:49,063 --> 01:08:50,898
Who saw Sean's posts online?
1419
01:08:52,366 --> 01:08:54,068
Nicole, did you ever think
for a moment,
1420
01:08:54,134 --> 01:08:58,171
maybe, that someone
was playing a prank on him?
1421
01:08:59,007 --> 01:09:01,809
That they were just
fucking around with him, huh?
1422
01:09:01,943 --> 01:09:04,746
You're the journalist,
the student journalist.
1423
01:09:04,812 --> 01:09:06,781
Did that miss
your scope of relativity
1424
01:09:06,848 --> 01:09:08,181
- or whatever you call it?
- [Nicole] Okay, me being
1425
01:09:08,281 --> 01:09:09,617
a student journalist
has nothing to do with this.
1426
01:09:09,784 --> 01:09:13,021
(sniffles, breathes deeply)
1427
01:09:14,488 --> 01:09:17,357
This is...
this is just a waste of time.
1428
01:09:18,325 --> 01:09:20,193
This is all...
this is all bullshit!
1429
01:09:22,295 --> 01:09:23,931
(sobs)
1430
01:09:30,004 --> 01:09:31,506
(sobbing) It was just waiting,
1431
01:09:32,807 --> 01:09:37,045
lurking, just...
in his genes, in our genes.
1432
01:09:37,879 --> 01:09:39,346
Just waiting
for that perfect moment
1433
01:09:39,413 --> 01:09:41,314
to grab him and just...
1434
01:09:41,983 --> 01:09:43,551
(swallows)
1435
01:09:51,025 --> 01:09:52,026
You.
1436
01:09:53,127 --> 01:09:54,128
[Nicole] What?
1437
01:09:55,596 --> 01:09:57,431
- What?
- You did this.
1438
01:09:58,265 --> 01:09:59,366
[Nicole] What?
1439
01:10:01,201 --> 01:10:02,269
Mom said...
1440
01:10:03,538 --> 01:10:04,839
- [Nicole] What'd your mom say?
- Cut the tape.
1441
01:10:04,906 --> 01:10:06,273
- [Nicole] No, what-
- I said cut the goddamn tape!
1442
01:10:06,373 --> 01:10:07,374
[Nicole] Tim, I wasn't!
1443
01:10:07,441 --> 01:10:08,843
[Tim] Tell me how you met
my brother, Sean.
1444
01:10:08,910 --> 01:10:12,412
We met in high school.
We went to high school together.
1445
01:10:13,681 --> 01:10:15,717
[Tim] I meant this summer.
Tell me about this summer.
1446
01:10:15,817 --> 01:10:18,285
Yes, we met at a party again
this last summer.
1447
01:10:18,385 --> 01:10:20,154
[Tim] And you guys
got close, right?
1448
01:10:21,155 --> 01:10:22,156
Yes.
1449
01:10:22,255 --> 01:10:23,457
[Tim] Jesus, Nicole,
please rephrase the question--
1450
01:10:23,558 --> 01:10:26,094
Yes! Okay, Sean and I
got close this last summer.
1451
01:10:26,194 --> 01:10:27,528
- [Tim] How close?
- Close.
1452
01:10:27,628 --> 01:10:30,732
We were friends.
We were new, close friends.
1453
01:10:31,833 --> 01:10:33,000
[Tim] Just friends?
1454
01:10:34,301 --> 01:10:35,302
Just friends.
1455
01:10:35,603 --> 01:10:38,305
[Tim] But you guys texted
every day all the time, correct?
1456
01:10:38,405 --> 01:10:40,474
We texted as often
as friends text.
1457
01:10:40,575 --> 01:10:42,442
[Tim] Did you guys
ever go out on a date?
1458
01:10:44,846 --> 01:10:45,847
We hung out.
1459
01:10:47,181 --> 01:10:49,584
[Tim] Would you consider
those "hangouts" dates?
1460
01:10:49,650 --> 01:10:51,219
- No.
- [Tim] Why?
1461
01:10:51,284 --> 01:10:52,954
No, I would not consider
those dates
1462
01:10:53,054 --> 01:10:54,622
because we both split
the bill at the end.
1463
01:10:54,722 --> 01:10:55,957
[Tim] That's your definition
of a date?
1464
01:10:56,057 --> 01:10:58,192
- The guy paying?
- Yes! Yes, sure it is.
1465
01:10:58,258 --> 01:10:59,292
Whatever, okay. (laughs)
1466
01:10:59,359 --> 01:11:00,561
[Tim] Did Sean
ever try to make a move?
1467
01:11:03,064 --> 01:11:06,601
Nicole, did Sean ever try
to make a move on you?
1468
01:11:08,569 --> 01:11:10,337
- Okay, Tim, that's--
- [Tim] Just answer
1469
01:11:10,437 --> 01:11:11,806
- the question!
- No, Tim, you were just the one
1470
01:11:11,906 --> 01:11:13,141
that were saying
you were making connections
1471
01:11:13,241 --> 01:11:14,242
that weren't actually there.
1472
01:11:14,307 --> 01:11:15,977
[Tim] Did Sean
ever make a move?
1473
01:11:16,077 --> 01:11:17,512
(sighs)
1474
01:11:20,413 --> 01:11:21,414
Yeah.
1475
01:11:23,584 --> 01:11:26,486
- [Tim] Why? Where? How?
- I don't... I don't know.
1476
01:11:26,587 --> 01:11:28,256
[Tim] Think, try to remember.
1477
01:11:30,625 --> 01:11:32,492
- Why?
- [Tim] Just do it, please!
1478
01:11:32,560 --> 01:11:35,963
(sobbing) Okay, sure.
Yeah, fine. Sean made a move
1479
01:11:36,063 --> 01:11:37,364
maybe around the middle
or the end of June.
1480
01:11:37,464 --> 01:11:40,134
I don't remember.
I mean, we were hanging out.
1481
01:11:40,234 --> 01:11:42,103
We went to the movies
and then dinner,
1482
01:11:42,603 --> 01:11:44,839
we took a walk around the block.
And then he...
1483
01:11:45,006 --> 01:11:47,474
he tried to kiss me at my door,
but I said no.
1484
01:11:48,910 --> 01:11:50,945
[Tim] Why did you say no?
1485
01:11:52,013 --> 01:11:53,514
Because we were friends.
1486
01:11:53,614 --> 01:11:57,151
Because... because we were
just friends, okay?
1487
01:11:57,251 --> 01:11:59,452
Sean was just lonely,
and I was,
1488
01:11:59,520 --> 01:12:00,621
I was taking school.
1489
01:12:00,688 --> 01:12:02,023
I was too busy
with school, okay?
1490
01:12:02,123 --> 01:12:03,991
And frankly, I wasn't looking
for a boyfriend,
1491
01:12:04,091 --> 01:12:05,693
and I just wasn't
that attracted to him!
1492
01:12:05,760 --> 01:12:07,562
Is that what you wanted to hear?
1493
01:12:07,695 --> 01:12:08,696
[Tim] Nicole,
1494
01:12:08,796 --> 01:12:11,666
Why did you push to make me
make this documentary?
1495
01:12:11,732 --> 01:12:15,803
(sobbing, chuckles)
You've gotta be kidding me!
1496
01:12:17,138 --> 01:12:19,941
- (sobs)
- [Tim] Why?
1497
01:12:22,409 --> 01:12:23,945
Just tell me the truth, Nicole.
1498
01:12:24,011 --> 01:12:27,114
Tim, don't do this, please.
1499
01:12:29,016 --> 01:12:30,885
[Tim] Was it
because you felt guilty?
1500
01:12:33,654 --> 01:12:35,122
Tim, that was not the reason
1501
01:12:35,189 --> 01:12:36,524
- that I wanted to make--
- [Tim] Was it because
1502
01:12:36,591 --> 01:12:38,326
you knew that your rejection
pushed Sean over the edge?
1503
01:12:38,491 --> 01:12:40,228
(breathes shakily)
1504
01:12:40,360 --> 01:12:43,164
(Tim scoffing) Or were you
so desperate for a goddamn story
1505
01:12:43,231 --> 01:12:45,733
that you used me?
That you used my pain,
1506
01:12:45,833 --> 01:12:48,202
my family,
my dead brother, for what?
1507
01:12:48,302 --> 01:12:49,704
A class project? Your amusement?
1508
01:12:49,770 --> 01:12:50,771
- What, Nicole?
- You know what?
1509
01:12:50,872 --> 01:12:52,405
I got what I needed,
so thank you.
1510
01:12:52,506 --> 01:12:54,709
[Tim] You're just
an opportunist, Nicole.
1511
01:12:54,775 --> 01:12:58,411
You use people. You're a liar!
You're just another liar!
1512
01:12:58,512 --> 01:13:00,681
(tripod rattling)
1513
01:13:03,150 --> 01:13:06,687
Two months. (breathes heavily)
1514
01:13:06,854 --> 01:13:08,455
Two goddamn months.
1515
01:13:08,556 --> 01:13:11,626
I don't know if I want this
to be Sean's last adventure.
1516
01:13:13,928 --> 01:13:17,732
- (coin jangles)
- Heads, I finish.
1517
01:13:19,533 --> 01:13:20,868
Tails, well...
1518
01:13:26,040 --> 01:13:27,041
(sighs)
1519
01:13:27,241 --> 01:13:28,242
(camera chimes)
1520
01:13:28,342 --> 01:13:29,777
[Tim] Mom?
Mom, what are you doing?
1521
01:13:29,877 --> 01:13:31,646
(Gloria sobbing)
What is all this?
1522
01:13:32,213 --> 01:13:33,480
[Tim] It's for our documentary.
1523
01:13:33,581 --> 01:13:37,551
[Gloria] It's such a mess.
(breathes heavily)
1524
01:13:37,752 --> 01:13:40,288
It's such a mess.
Everything is so unclean.
1525
01:13:40,388 --> 01:13:41,889
[Tim] Mom, Mom, that's Sean's.
1526
01:13:42,189 --> 01:13:45,026
- (sobs)
- [Tim] Mom, stop it!
1527
01:13:45,092 --> 01:13:46,193
- [Gloria] No!
- [Tim] Mom, please!
1528
01:13:46,260 --> 01:13:47,929
- It must be purged!
- [Tim] Mom, please!
1529
01:13:48,062 --> 01:13:49,130
- Please! Please!
- (sobbing) Can't you see?
1530
01:13:49,230 --> 01:13:55,102
For us, we must be cleansed!
We must become clean!
1531
01:13:55,403 --> 01:13:56,404
Leave your mother alone!
1532
01:13:56,469 --> 01:13:57,505
[Tim] Dad, do you see
what she's doing?
1533
01:13:57,605 --> 01:13:59,273
She's throwing everything out!
1534
01:13:59,373 --> 01:14:00,574
Jesus Christ, Tim!
You know what?
1535
01:14:00,641 --> 01:14:02,376
I think we've had about enough
of your bullshit.
1536
01:14:02,442 --> 01:14:04,312
- [Tim] Wait, what?
- You haven't changed a bit!
1537
01:14:04,412 --> 01:14:05,813
You're just as selfish as ever!
1538
01:14:05,913 --> 01:14:07,148
- [Tim] Are you serious?
- You come back here,
1539
01:14:07,281 --> 01:14:09,650
you live off of our generosity!
You take advantage of us!
1540
01:14:09,750 --> 01:14:12,687
You dig through our garbage!
You're upsetting your mother!
1541
01:14:12,787 --> 01:14:13,955
[Tim] Dad, she's sick,
she needs help!
1542
01:14:14,055 --> 01:14:15,488
We have given you everything!
1543
01:14:15,589 --> 01:14:17,758
And you're ungrateful
and you're selfish!
1544
01:14:17,959 --> 01:14:19,694
I think it's time
for you to get out!
1545
01:14:19,794 --> 01:14:20,861
- [Tim] You're serious?
- Yeah, I'm serious!
1546
01:14:20,962 --> 01:14:22,296
I am serious, out!
1547
01:14:22,396 --> 01:14:23,831
[Tim] Sean's dead,
I'm all you got left.
1548
01:14:23,931 --> 01:14:25,166
- Honey, what are you doing?
- (matchbox rustling)
1549
01:14:25,266 --> 01:14:27,535
(sobbing) If we're clean,
we can start again.
1550
01:14:27,635 --> 01:14:28,636
[Tim] Mom?
1551
01:14:28,703 --> 01:14:30,271
[Donald] Baby, baby,
baby, baby, baby.
1552
01:14:30,470 --> 01:14:32,139
Come over here, come over here.
Come over here.
1553
01:14:32,239 --> 01:14:33,841
Come over here, come over here.
1554
01:14:34,175 --> 01:14:37,878
- (fire crackling)
- (fire extinguisher hissing)
1555
01:14:38,612 --> 01:14:40,314
(Gloria sobbing)
1556
01:14:40,414 --> 01:14:42,482
Baby, baby, baby, baby.
You okay?
1557
01:14:42,550 --> 01:14:43,818
(sobbing) No. No.
1558
01:14:43,884 --> 01:14:45,019
Calm down, calm down.
Calm down, calm down.
1559
01:14:45,152 --> 01:14:47,188
Calm down. It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay. It's okay.
1560
01:14:47,288 --> 01:14:49,190
(sobbing) No, it's not okay.
It will never be okay.
1561
01:14:49,290 --> 01:14:50,992
I want you out. Out!
1562
01:14:54,161 --> 01:14:55,663
[Tim] You were so right, Owen.
1563
01:14:55,730 --> 01:14:59,033
There are, like,
these huge, massive forces
1564
01:14:59,133 --> 01:15:01,501
that are way beyond our control,
1565
01:15:01,669 --> 01:15:04,005
controlling us,
controlling everything.
1566
01:15:04,905 --> 01:15:06,040
It's all coded.
1567
01:15:06,440 --> 01:15:08,709
It's all predetermined
in our goddamn genes
1568
01:15:08,809 --> 01:15:10,444
and in history and shit.
1569
01:15:10,578 --> 01:15:12,713
I mean, who the hell
do we think we are?
1570
01:15:14,749 --> 01:15:17,918
There's no choices.
There's nothing we can do.
1571
01:15:18,986 --> 01:15:19,987
(sobbing) There's nothing
we can ever do.
1572
01:15:20,054 --> 01:15:21,856
There's just nothing
we can ever do.
1573
01:15:21,922 --> 01:15:23,491
There's nothing we can do.
1574
01:15:31,999 --> 01:15:33,067
It's a pattern.
1575
01:15:36,303 --> 01:15:37,304
It's a pattern.
1576
01:15:37,905 --> 01:15:39,940
- (loud thud)
- (Tim sighs)
1577
01:15:44,412 --> 01:15:46,547
(crickets chirping)
1578
01:15:47,548 --> 01:15:49,250
(sobbing) Sean just called me.
1579
01:15:51,619 --> 01:15:55,589
- I don't know how.
- (cellphone ringing)
1580
01:15:56,891 --> 01:15:57,958
(gasps)
1581
01:15:59,360 --> 01:16:01,228
(sighs) He's calling back.
1582
01:16:02,863 --> 01:16:06,901
(cellphone continues ringing)
1583
01:16:07,902 --> 01:16:09,036
Hello, Sean?
1584
01:16:09,103 --> 01:16:10,539
- (static buzzing)
- (Sean's breathes heavily)
1585
01:16:10,604 --> 01:16:13,374
(mumbles indistinctly,
distorted)
1586
01:16:13,441 --> 01:16:14,775
I can't hear you, Sean.
1587
01:16:14,909 --> 01:16:17,344
(Sean mumbles indistinctly,
distorted)
1588
01:16:17,411 --> 01:16:18,879
What? The song?
1589
01:16:18,946 --> 01:16:22,583
(Sean shouts indistinctly,
distorted)
1590
01:16:22,650 --> 01:16:24,285
- (feedback screeching)
- (screams)
1591
01:16:28,189 --> 01:16:30,257
(sobs softly)
1592
01:16:33,394 --> 01:16:37,064
(breathes deeply, sobbing)
Oh, what is happening?
1593
01:16:41,202 --> 01:16:44,004
(screams)
1594
01:16:45,574 --> 01:16:49,544
(breathes heavily)
1595
01:16:50,144 --> 01:16:54,248
(entrancing music
playing in the distance)
1596
01:16:57,985 --> 01:17:02,256
(gasps, breathes heavily)
1597
01:17:10,397 --> 01:17:13,100
(owl hooting)
1598
01:17:17,304 --> 01:17:18,405
[Tim] What the...?
1599
01:17:22,476 --> 01:17:25,412
(whispers) Oh, shit. (pants)
1600
01:17:29,850 --> 01:17:33,654
(machine beeping, whirring)
1601
01:17:47,301 --> 01:17:49,270
- [Tim] Alvarado's gold.
- (machine chiming)
1602
01:17:49,336 --> 01:17:52,907
- (feedback screeching)
- (Tim screaming)
1603
01:17:53,040 --> 01:17:56,677
- (distorted feedback echoing)
- (Tim screaming)
1604
01:18:00,681 --> 01:18:03,817
(Tim panting) Okay, okay.
Okay, it was here.
1605
01:18:04,084 --> 01:18:08,389
Last night it was...
it was right here, but...
1606
01:18:09,924 --> 01:18:10,925
I found it.
1607
01:18:11,759 --> 01:18:14,995
I was there.
I was at the tree house.
1608
01:18:15,062 --> 01:18:18,065
I somehow ended up back here,
but I was there.
1609
01:18:20,034 --> 01:18:21,769
I found Sean's tape.
1610
01:18:22,736 --> 01:18:24,071
I have the footage.
1611
01:18:25,706 --> 01:18:28,643
Jesus, I'm not crazy.
Sean wasn't crazy.
1612
01:18:28,742 --> 01:18:31,178
MKHEXE does ex-
1613
01:18:31,312 --> 01:18:32,780
Of course, I doubted it.
How could I not?
1614
01:18:32,880 --> 01:18:34,915
I mean, any sane person
would doubt it.
1615
01:18:35,015 --> 01:18:37,418
It's just one of those things
that you have to see to believe.
1616
01:18:37,519 --> 01:18:40,788
And I saw it. I can't articulate
what it is I saw.
1617
01:18:40,888 --> 01:18:42,223
You know, it's like I...
1618
01:18:43,190 --> 01:18:46,393
there's this blank space
in my brain
1619
01:18:46,493 --> 01:18:47,728
whenever
I try to think about it.
1620
01:18:47,795 --> 01:18:50,431
I just-- I can't...
I can't find the words, or...
1621
01:18:51,332 --> 01:18:54,068
- or the thoughts.
- (static buzzing)
1622
01:18:56,403 --> 01:18:59,440
(unsettling music playing)
1623
01:19:00,407 --> 01:19:01,576
I had a nightmare.
1624
01:19:03,244 --> 01:19:04,979
I had the goddamn nightmare.
1625
01:19:06,413 --> 01:19:10,084
(sucks teeth) I have it.
1626
01:19:13,887 --> 01:19:15,724
Merry Christmas, Mom.
1627
01:19:17,124 --> 01:19:20,261
(breathes heavily) Oh, shit--
1628
01:19:25,266 --> 01:19:26,267
...fucking way!
1629
01:19:28,135 --> 01:19:29,136
Nicole.
1630
01:19:31,372 --> 01:19:32,373
Nicole, we need to--
1631
01:19:32,439 --> 01:19:33,541
Listen, I told you
to leave me alone.
1632
01:19:35,109 --> 01:19:36,944
Nicole, please, please,
we need to talk.
1633
01:19:37,011 --> 01:19:39,780
- Just go away, Tim, please!
- Look, I know I screwed up.
1634
01:19:39,847 --> 01:19:42,016
I know I was an asshole,
but this is important,
1635
01:19:42,116 --> 01:19:43,551
- I really need--
- Listen, I don't want to talk
1636
01:19:43,618 --> 01:19:45,085
to you anymore,
and I've made that very clear.
1637
01:19:45,152 --> 01:19:47,622
- So please just leave me alone.
- I found it!
1638
01:19:47,955 --> 01:19:49,023
MKHEXE.
1639
01:19:50,725 --> 01:19:51,760
I found it.
1640
01:19:53,595 --> 01:19:56,731
Nicole, please. I'm--
I... I don't know who else.
1641
01:19:58,499 --> 01:19:59,833
- I found it.
- Is that bullshit?
1642
01:20:01,168 --> 01:20:05,172
(Nicole sobbing, echoing)
1643
01:20:08,175 --> 01:20:09,209
(Tim, distorted) Come on!
1644
01:20:09,310 --> 01:20:11,312
We gotta get to the car!
Come on! (screams)
1645
01:20:11,445 --> 01:20:12,781
So you saw MXHEXE?
1646
01:20:15,049 --> 01:20:16,483
Yeah, and what do you think?
1647
01:20:17,885 --> 01:20:18,986
I don't remember it.
1648
01:20:20,487 --> 01:20:22,757
I... I... I don't remember
what it's like, or...
1649
01:20:23,290 --> 01:20:26,060
how I got home or what happened
to the tree house.
1650
01:20:26,927 --> 01:20:28,295
I... I just... I don't know.
1651
01:20:30,230 --> 01:20:31,666
But you saw my footage, right?
1652
01:20:31,766 --> 01:20:34,034
You saw
that the tree house was there?
1653
01:20:34,134 --> 01:20:35,135
Yes.
1654
01:20:37,204 --> 01:20:38,339
Okay, good.
1655
01:20:39,973 --> 01:20:40,974
Good.
1656
01:20:46,514 --> 01:20:47,782
- Nicole?
- [Nicole] Yeah?
1657
01:20:51,385 --> 01:20:53,454
- I'm--
- [Nicole] It's ready.
1658
01:20:55,155 --> 01:20:56,791
- What?
- It's ready, are you?
1659
01:20:59,661 --> 01:21:02,162
Yeah. Yeah, let's do it.
1660
01:21:12,807 --> 01:21:16,076
(entrancing music
playing over speaker)
1661
01:21:20,881 --> 01:21:23,050
(static crackling)
1662
01:21:24,184 --> 01:21:26,186
(music distorts)
1663
01:21:26,253 --> 01:21:30,023
(distorted voices muttering)
1664
01:21:32,092 --> 01:21:37,030
- (Sean screams, distorted)
- (distorted feedback echoing)
1665
01:21:38,899 --> 01:21:43,504
- (high-pitched droning)
- (eerie music playing)
1666
01:21:48,676 --> 01:21:53,080
(distorted voices muttering)
1667
01:21:53,615 --> 01:21:57,886
- (Sean) I will build the key.
- (distorted voices muttering)
1668
01:21:58,553 --> 01:21:59,621
(Sean) I will open the gate.
1669
01:21:59,721 --> 01:22:02,891
(distorted voices muttering)
1670
01:22:02,956 --> 01:22:06,293
(Sean) We offend It.
We shall be punished.
1671
01:22:06,427 --> 01:22:10,264
(distorted voices muttering)
1672
01:22:11,733 --> 01:22:12,867
(Sean yells, distorted)
Ya ir harmur!
1673
01:22:12,966 --> 01:22:14,602
Ya r'luhhor Kzathguul!
1674
01:22:14,903 --> 01:22:17,004
(distorted feedback echoing)
1675
01:22:18,706 --> 01:22:19,808
- We can't--
- No, we need to go
1676
01:22:19,908 --> 01:22:21,442
to the police.
We need to tell somebody--
1677
01:22:21,543 --> 01:22:22,911
Nicole, you saw the sign
that Sean filmed--
1678
01:22:22,976 --> 01:22:23,977
Okay, there are groups out there
1679
01:22:24,077 --> 01:22:25,078
and they might be able
to help you.
1680
01:22:25,145 --> 01:22:26,146
Who knows
who could be infected?
1681
01:22:26,881 --> 01:22:28,315
(sighs)
1682
01:22:31,351 --> 01:22:34,955
Nicole, I... I'm scared, okay?
1683
01:22:40,595 --> 01:22:42,963
(sighs) I've been dreaming.
1684
01:22:43,030 --> 01:22:44,566
Tim, we need to get you help.
1685
01:22:44,632 --> 01:22:46,200
No, we can't.
We gotta get out of here.
1686
01:22:46,300 --> 01:22:49,269
It isn't safe. And I don't know
how much time I...
1687
01:22:50,437 --> 01:22:52,206
- Tim? Tim?
- (distorted feedback echoing)
1688
01:22:53,440 --> 01:22:54,609
Look, we're just gonna go in,
1689
01:22:54,742 --> 01:22:56,945
we're gonna get the box,
the drives, all of it.
1690
01:22:57,010 --> 01:22:58,613
Then we're gonna get out, okay?
1691
01:22:58,780 --> 01:23:01,114
(crickets chirping)
1692
01:23:02,115 --> 01:23:03,116
Okay.
1693
01:23:05,018 --> 01:23:06,186
All right, let's go.
1694
01:23:07,354 --> 01:23:09,691
- (car alarm beeps)
- (car doors slam)
1695
01:23:11,024 --> 01:23:14,361
(dog barking in the distance)
1696
01:23:29,476 --> 01:23:32,079
- [Tim] You ready?
- [Nicole] Yeah, in and out.
1697
01:23:34,983 --> 01:23:38,151
(door creaking)
1698
01:23:40,320 --> 01:23:43,825
(static buzzing over TV)
1699
01:24:16,558 --> 01:24:17,692
[Tim] Hey, guys?
1700
01:24:18,660 --> 01:24:21,194
(floorboards creaking)
1701
01:24:22,564 --> 01:24:23,565
[Tim] Steve?
1702
01:24:26,466 --> 01:24:27,467
Owen?
1703
01:24:30,270 --> 01:24:31,573
You guys okay?
1704
01:24:32,674 --> 01:24:34,609
(Nicole whispers)
Just grab the box, Tim.
1705
01:24:41,248 --> 01:24:44,586
- (static buzzing over TV)
- (distorted feedback echoing)
1706
01:24:45,152 --> 01:24:47,454
[Nicole] Tim, grab the box.
Grab the box!
1707
01:24:49,757 --> 01:24:51,158
- (Owen roars, distorted)
- (Tim screams)
1708
01:24:51,258 --> 01:24:55,395
- (Steve roars, distorted)
- (Nicole screams, grunts)
1709
01:24:56,064 --> 01:24:57,932
- (Steven huffs, pants)
- (Nicole pants, whimpers)
1710
01:24:58,032 --> 01:25:00,500
- (Steve roars, distorted)
- (Nicole screams)
1711
01:25:00,635 --> 01:25:01,636
(objects clattering)
1712
01:25:01,736 --> 01:25:07,140
- (Steve roars, distorted)
- (screams, grunts)
1713
01:25:14,616 --> 01:25:19,119
- (Steve roars, distorted)
- (Tim screams)
1714
01:25:20,487 --> 01:25:22,824
- (Nicole shrieks)
- (glass shattering)
1715
01:25:23,725 --> 01:25:27,061
- [Nicole] Are you okay?
- (Tim panting) I'm fine.
1716
01:25:27,160 --> 01:25:28,495
[Nicole] Okay, let's go,
let's go, let's go!
1717
01:25:28,596 --> 01:25:30,064
No, no, no, get the stuff!
We gotta get the stuff!
1718
01:25:30,130 --> 01:25:33,067
- (Nicole grunts) Hurry!
- [Tim] It's all wet!
1719
01:25:33,133 --> 01:25:34,267
[Nicole] What the hell
was I supposed to do?
1720
01:25:34,334 --> 01:25:35,335
[Tim] Go, go, go!
1721
01:25:35,435 --> 01:25:36,671
- Is that everything?
- [Nicole] It better be!
1722
01:25:36,971 --> 01:25:39,107
Come on. Come on,
we gotta go, we gotta go!
1723
01:25:40,108 --> 01:25:43,611
- (Steve roars, distorted)
- (Owen roars, distorted)
1724
01:25:47,180 --> 01:25:48,850
[Nicole] Go, go! Go, go,
go, go, go! come on, come on!
1725
01:25:48,950 --> 01:25:51,151
(Steve roars, distorted)
1726
01:25:52,219 --> 01:25:53,487
You wanna explain that thing?
1727
01:25:54,922 --> 01:26:00,460
Yeah, I thought since
you've been exposed to MKHEXE
1728
01:26:00,528 --> 01:26:04,666
that it'd be good
to chronicle your symptoms.
1729
01:26:04,799 --> 01:26:06,868
- Insanity?
- Your symptoms, just in case.
1730
01:26:07,001 --> 01:26:08,536
We're gonna find
a way out of this, okay?
1731
01:26:08,670 --> 01:26:10,938
No, I still think
we should get out of here
1732
01:26:11,005 --> 01:26:12,774
and get out of town,
just go, run.
1733
01:26:12,840 --> 01:26:15,043
[Nicole] Tim,
I'm worried that if we go,
1734
01:26:15,143 --> 01:26:17,477
your symptoms
are only gonna get worse.
1735
01:26:18,780 --> 01:26:20,815
(sighs) Oh, God.
1736
01:26:27,121 --> 01:26:28,122
I was wrong.
1737
01:26:30,992 --> 01:26:31,993
Sorry?
1738
01:26:35,663 --> 01:26:37,131
I was wrong, Nicole.
1739
01:26:42,670 --> 01:26:43,805
I'm... I'm sorry.
1740
01:26:48,810 --> 01:26:50,178
Just get some rest, okay?
1741
01:26:51,145 --> 01:26:53,181
(ominous music playing)
1742
01:26:59,854 --> 01:27:02,690
[Tim] Nicole? Nicole?
1743
01:27:08,763 --> 01:27:09,764
Ew!
1744
01:27:13,433 --> 01:27:14,434
Wow.
1745
01:27:15,870 --> 01:27:17,772
- (static crackling)
- (feedback screeching)
1746
01:27:17,905 --> 01:27:19,306
(Tim groaning)
1747
01:27:26,013 --> 01:27:27,615
So I've been looking
through everything
1748
01:27:27,715 --> 01:27:29,217
and I think I found something.
1749
01:27:30,283 --> 01:27:32,854
Tim won't come in here.
Something about the monitor.
1750
01:27:33,221 --> 01:27:34,454
Listen to this.
1751
01:27:35,223 --> 01:27:37,792
[Henry] There's this scientist,this ex-Nazi guy.
1752
01:27:38,258 --> 01:27:39,259
[Det. Bryant] A Nazi?
1753
01:27:39,326 --> 01:27:41,129
[Henry] Yeah, man,he had to be, okay?
1754
01:27:41,294 --> 01:27:42,930
Doctor Teufel.
1755
01:27:43,263 --> 01:27:46,299
Teufel or Teufel, I think
I've heard that name before.
1756
01:27:47,400 --> 01:27:51,572
The so-called Subproject
1101D memo,
1757
01:27:51,672 --> 01:27:54,208
"Sincerely,
Dr. Viktor G. Teufel,
1758
01:27:54,274 --> 01:27:57,245
"Lead Scientist, Propaganda
Division, T.S.S."
1759
01:27:58,411 --> 01:28:00,515
Tim said he wasn't able
to find anything on this guy,
1760
01:28:00,615 --> 01:28:02,449
but surprise, surprise,
1761
01:28:02,517 --> 01:28:06,687
I think things are changing
because I found him, Dr. Teufel,
1762
01:28:06,821 --> 01:28:10,457
or at least one
Viktor Gerhardt Teufel
1763
01:28:10,625 --> 01:28:13,795
at an assisted living center
a few hours away from here.
1764
01:28:13,895 --> 01:28:16,164
- (static buzzing)
- (feedback screeching)
1765
01:28:21,836 --> 01:28:23,137
(distorted feedback echoing)
1766
01:28:23,336 --> 01:28:26,774
(upbeat hip-hop music
playing over radio)
1767
01:28:29,277 --> 01:28:30,278
Dude.
1768
01:28:32,713 --> 01:28:33,714
You don't like this song?
1769
01:28:35,082 --> 01:28:37,350
(radio channels changing)
1770
01:28:37,450 --> 01:28:39,386
(pop song playing over radio)
1771
01:28:39,520 --> 01:28:40,855
What is this?
1772
01:28:43,323 --> 01:28:44,826
You don't listen to this?
1773
01:28:49,997 --> 01:28:52,499
(laughs) I don't know
how you can eat that shit.
1774
01:28:52,567 --> 01:28:53,568
What do you mean?
It's delicious.
1775
01:28:53,668 --> 01:28:55,402
- It's nasty!
- No.
1776
01:28:55,502 --> 01:28:57,138
It's fake cheese.
1777
01:28:57,205 --> 01:28:58,739
(mumbles) I don't care
if it's fake cheese.
1778
01:28:59,140 --> 01:29:01,374
- Oh, come on, grab more.
- I'm grabbing.
1779
01:29:05,046 --> 01:29:08,716
- (munches)
- (Tim sighs)
1780
01:29:09,951 --> 01:29:12,385
- I've done that a lot.
- What?
1781
01:29:13,486 --> 01:29:17,892
Like, let fear run my life,
make choices for me.
1782
01:29:17,992 --> 01:29:20,595
You, the fearless
journalist in training?
1783
01:29:20,695 --> 01:29:22,763
- (laughs)
- Say it ain't so.
1784
01:29:22,864 --> 01:29:25,533
(laughs) Why?
1785
01:29:25,600 --> 01:29:27,835
You've never been afraid
of whatever?
1786
01:29:27,969 --> 01:29:31,239
(gentle pop song
playing over radio)
1787
01:29:32,840 --> 01:29:33,875
I am now.
1788
01:29:35,076 --> 01:29:36,077
Yeah.
1789
01:29:36,878 --> 01:29:39,379
"What we fear, we create."
Sean wrote that too, right?
1790
01:29:40,848 --> 01:29:41,883
Yeah, he did.
1791
01:29:45,987 --> 01:29:47,555
Have you ever heard of
the law of attraction?
1792
01:29:48,756 --> 01:29:50,558
What, that hippie
new age bullshit
1793
01:29:50,691 --> 01:29:52,793
about believe it
and make it so, that stuff?
1794
01:29:52,894 --> 01:29:54,427
Yeah, but more like
positive thoughts
1795
01:29:54,494 --> 01:29:56,230
lead to positive outcomes,
whereas negative thoughts--
1796
01:29:56,330 --> 01:29:58,633
Lead to negative outcomes,
yeah. What of it?
1797
01:30:00,467 --> 01:30:03,371
"What we fear, we create"
kind of sounds like that, right?
1798
01:30:03,436 --> 01:30:04,939
(stammers) It's a version of it.
1799
01:30:07,174 --> 01:30:08,609
Sure, maybe. I guess.
1800
01:30:08,709 --> 01:30:11,345
Anyways, people used to believe
in the power of names,
1801
01:30:11,444 --> 01:30:13,547
like old taboos,
things you couldn't say like,
1802
01:30:14,782 --> 01:30:16,183
we've forgotten the name
for the word "bear."
1803
01:30:17,450 --> 01:30:19,720
- You, you just said it.
- No, no, its real name.
1804
01:30:19,787 --> 01:30:20,821
"Bear" just means "brown."
1805
01:30:20,922 --> 01:30:22,657
Slavic people were afraid
to say its name,
1806
01:30:22,757 --> 01:30:24,792
its real name in fear
that it would conjure it.
1807
01:30:25,826 --> 01:30:29,764
"What we fear, we create."
It just, it sounds like--
1808
01:30:29,830 --> 01:30:31,399
- (feedback screeching)
- (Tim screaming)
1809
01:30:31,464 --> 01:30:33,500
- Tim!
- (tires screeching)
1810
01:30:34,769 --> 01:30:36,270
(feedback screeching)
1811
01:30:36,404 --> 01:30:37,405
His heart's racing
a mile a minute.
1812
01:30:37,470 --> 01:30:38,471
We gotta get a doctor.
1813
01:30:38,572 --> 01:30:40,107
(Henry screaming)
1814
01:30:40,207 --> 01:30:41,642
[Det. Cameron] Whoa,
Henry, Henry!
1815
01:30:41,742 --> 01:30:44,111
(screams) It's coming,
it's coming!
1816
01:30:44,245 --> 01:30:45,913
(gunshots)
1817
01:30:47,114 --> 01:30:50,918
(man over recording)
1818
01:30:54,922 --> 01:30:56,223
- (static crackling)
- (distorted feedback whining)
1819
01:30:56,424 --> 01:30:57,625
[Meryem] There's a pattern.
A repeating pattern.
1820
01:30:57,692 --> 01:30:59,459
- (distorted feedback echoing)
- Phobos language test one.
1821
01:30:59,660 --> 01:31:02,430
(entrancing music playing
over laptop)
1822
01:31:07,535 --> 01:31:10,404
(Meryem breathes heavily)
1823
01:31:13,874 --> 01:31:16,978
- (ominous music playing)
- It found me.
1824
01:31:17,078 --> 01:31:20,881
- (feedback screeching)
- (gasps)
1825
01:31:20,982 --> 01:31:24,685
- (high-pitched droning)
- (screams)
1826
01:31:26,020 --> 01:31:27,254
(static buzzing)
1827
01:31:27,421 --> 01:31:31,025
- [Kim] Don't take my babies.
- [Carl] This is for the best.
1828
01:31:31,125 --> 01:31:32,126
- (static buzzes)
- [Carl] Trust me,
1829
01:31:32,793 --> 01:31:33,861
this is for the best.
1830
01:31:34,028 --> 01:31:35,296
[Kim] You're not stealing
my children!
1831
01:31:35,429 --> 01:31:36,564
(vase shatters)
1832
01:31:37,465 --> 01:31:40,634
(Kim breathing heavily)
1833
01:31:41,635 --> 01:31:44,372
You crazy bitch!
1834
01:31:44,638 --> 01:31:47,141
(screaming) No, no, no!
1835
01:31:48,442 --> 01:31:50,444
- Ya r'luhhor Kzathguul.
- Baby?
1836
01:31:52,580 --> 01:31:54,482
Ya r'luhhor Kzathguul!
1837
01:31:55,850 --> 01:31:59,520
- (Carl groaning)
- (Kim grunting)
1838
01:31:59,687 --> 01:32:02,289
(man over recording)
1839
01:32:07,361 --> 01:32:10,164
(speaking in foreign language)
1840
01:32:24,612 --> 01:32:27,615
(man over recording, in English)
1841
01:32:34,889 --> 01:32:36,357
(speaking in foreign language)
1842
01:32:36,590 --> 01:32:39,493
(man over recording, in English)
1843
01:32:39,693 --> 01:32:42,531
- (static crackling)
- (feedback buzzing)
1844
01:32:42,763 --> 01:32:44,031
Are you okay?
1845
01:32:44,732 --> 01:32:46,867
Where... where are we?
1846
01:32:46,934 --> 01:32:49,804
Okay, we're at the closest
police station I could find.
1847
01:32:49,904 --> 01:32:51,038
What's your passcode?
1848
01:32:51,238 --> 01:32:52,740
- What?
- Your phone passcode?
1849
01:32:53,707 --> 01:32:55,076
84-44.
1850
01:32:55,209 --> 01:32:57,378
Why... why are we
at a police station?
1851
01:32:59,814 --> 01:33:02,517
Because we need help, Tim.
Okay? you need help.
1852
01:33:02,716 --> 01:33:04,652
(sighs)
They're not gonna help us.
1853
01:33:04,752 --> 01:33:07,254
Tim, we're gonna go, okay?
1854
01:33:07,354 --> 01:33:09,356
How long...
how long was I out for?
1855
01:33:10,191 --> 01:33:11,526
[Nicole] Just come here
for a second.
1856
01:33:12,259 --> 01:33:13,461
- Ready?
- [Tim] Yeah.
1857
01:33:15,096 --> 01:33:18,432
(Tim breathing heavily)
1858
01:33:23,437 --> 01:33:24,438
Can I help you?
1859
01:33:24,539 --> 01:33:26,107
[Nicole] Yes,
we need to talk to a cop,
1860
01:33:26,207 --> 01:33:27,208
police officer, detective.
1861
01:33:27,274 --> 01:33:28,275
Are you here to report a crime?
1862
01:33:28,676 --> 01:33:29,910
- [Nicole] Yeah, sure.
- What kind?
1863
01:33:29,977 --> 01:33:32,980
(Nicole stammers) Murder.
Conspiracy to commit murder.
1864
01:33:33,080 --> 01:33:34,248
We need to talk
to an officer now.
1865
01:33:34,315 --> 01:33:35,983
Okay, okay.
You need to fill out forms.
1866
01:33:36,083 --> 01:33:37,218
[Nicole] We don't. (laughs)
1867
01:33:37,586 --> 01:33:38,853
Is he okay?
Do you need medical attention?
1868
01:33:38,953 --> 01:33:40,421
[Nicole] No, no,
he's not all right.
1869
01:33:40,488 --> 01:33:42,256
Okay, please just let us
talk to someone who matters.
1870
01:33:43,491 --> 01:33:45,126
- Okay.
- [Nicole] Now, please,
1871
01:33:45,226 --> 01:33:49,130
- thank you.
- (Tim breathing heavily)
1872
01:33:53,602 --> 01:33:56,470
[Punk Bunny] Bullshit!
I know my rights!
1873
01:33:57,505 --> 01:33:58,873
I know the birds aren't real.
1874
01:34:00,141 --> 01:34:01,942
They're brainwashing our dogs!
1875
01:34:02,243 --> 01:34:05,813
(police radio chattering)
1876
01:34:06,714 --> 01:34:08,849
[Tim] Okay. (sighs)
1877
01:34:12,621 --> 01:34:15,890
So you're here
to report a homicide?
1878
01:34:15,990 --> 01:34:17,858
Yes, yes, potentially several.
1879
01:34:19,326 --> 01:34:20,361
- Several?
- [Nicole] Yes.
1880
01:34:20,461 --> 01:34:23,497
And we have evidence,
we have videos, photos,
1881
01:34:24,365 --> 01:34:26,467
written evidence
about these murders.
1882
01:34:26,667 --> 01:34:28,637
And we have reason to believe
that there will be more.
1883
01:34:28,702 --> 01:34:31,640
Okay, so let's slow down
and begin at...
1884
01:34:32,039 --> 01:34:33,174
at the beginning.
1885
01:34:33,374 --> 01:34:36,210
Tell me about this
first supposed homicide.
1886
01:34:37,711 --> 01:34:40,181
- [Tim] It was my brother.
- Your brother was murdered?
1887
01:34:40,481 --> 01:34:41,516
[Tim] Yes.
1888
01:34:43,083 --> 01:34:44,553
Was that tonight?
Is that what that blood is?
1889
01:34:44,653 --> 01:34:47,188
- [Nicole] No.
- [Tim] No, in... in September.
1890
01:34:47,721 --> 01:34:49,757
- Sean wasn't--
- In September?
1891
01:34:50,291 --> 01:34:53,562
[Tim] You guys said he was,
it was a suicide.
1892
01:34:53,694 --> 01:34:55,863
He, he was murdered.
He didn't kill himself.
1893
01:34:57,698 --> 01:34:59,099
Okay, so who killed him?
1894
01:35:00,367 --> 01:35:03,103
[Tim] If we tell you,
it will kill you.
1895
01:35:03,237 --> 01:35:04,573
- Really?
- Okay, yeah, what Tim means
1896
01:35:04,673 --> 01:35:08,209
to say, I think, is that we have
video evidence of these people,
1897
01:35:08,309 --> 01:35:11,111
of Sean, his brother acting
suspicious the night he died.
1898
01:35:11,212 --> 01:35:12,379
- [Tim] Yes, exactly.
- [Nicole] Not to mention
1899
01:35:12,479 --> 01:35:13,548
- questions about how--
- Let me just stop
1900
01:35:13,648 --> 01:35:14,649
- you right there.
- [Nicole] No,
1901
01:35:14,815 --> 01:35:16,050
but I haven't even gotten
to where I'm trying to say-
1902
01:35:16,116 --> 01:35:17,117
I know, but I know
where you're going.
1903
01:35:17,218 --> 01:35:18,953
Look, we've been getting
this a lot recently, okay?
1904
01:35:19,086 --> 01:35:20,522
The guys around the station
are calling it the,
1905
01:35:20,589 --> 01:35:21,922
hey, Chuny, What are
they calling that thing?
1906
01:35:22,122 --> 01:35:23,658
- [Chuny] True Crime, Sarge.
- [William] Yeah,
1907
01:35:23,724 --> 01:35:24,959
the true crime effect.
1908
01:35:25,059 --> 01:35:26,193
- Have you heard of this?
- [Tim] What?
1909
01:35:26,260 --> 01:35:29,129
It's all the podcasts
and the documentary shows.
1910
01:35:29,930 --> 01:35:31,332
You guys watch Uncanny Fables?
1911
01:35:31,899 --> 01:35:34,401
It's not bad, it's not bad.
We watch it here at the station.
1912
01:35:35,269 --> 01:35:37,404
Look, because of that,
1913
01:35:37,672 --> 01:35:40,107
we've got every armchair sleuth
and keyboard warrior
1914
01:35:40,207 --> 01:35:42,977
coming in here telling me
how to do my job.
1915
01:35:43,077 --> 01:35:44,579
[Nicole] True, what?
We... we have an...
1916
01:35:44,679 --> 01:35:45,813
we have evidence of a murder.
1917
01:35:45,913 --> 01:35:47,448
- A whole goddamn box.
- [Tim] Look, look!
1918
01:35:47,549 --> 01:35:49,083
Ma'am, I'm gonna need to ask
you to calm down right now.
1919
01:35:49,149 --> 01:35:51,418
[Nicole] I'm calm, I'm calm.
I'm calm, okay? I'm just scared.
1920
01:35:52,052 --> 01:35:53,053
Scared of what?
1921
01:35:53,622 --> 01:35:55,155
[Nicole] I'm scared
of the people
1922
01:35:55,256 --> 01:35:56,890
who have been following us,
1923
01:35:56,957 --> 01:35:59,426
of the people who may or may not
have killed his brother.
1924
01:36:00,394 --> 01:36:01,428
- Who's following you?
1925
01:36:01,630 --> 01:36:04,265
- [Nicole] We don't know!
- Excuse me?
1926
01:36:04,365 --> 01:36:06,267
[Tim] You need to believe us.
1927
01:36:09,169 --> 01:36:10,572
- Please listen.
- Okay.
1928
01:36:11,171 --> 01:36:12,906
- [Tim] Please.
- Here's what's gonna happen.
1929
01:36:13,407 --> 01:36:15,175
You two are gonna go see
Officer Chuny over there.
1930
01:36:15,276 --> 01:36:16,410
You're gonna fill out a report.
1931
01:36:16,477 --> 01:36:18,846
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
1932
01:36:18,946 --> 01:36:19,947
- [Tim] Close your eyes!
- What?
1933
01:36:20,014 --> 01:36:23,150
Close your eyes! Come on!
1934
01:36:23,250 --> 01:36:27,722
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
1935
01:36:27,788 --> 01:36:30,659
- [Tim] Come on! Let's go!
- Tim! Tim! What's happening?
1936
01:36:32,126 --> 01:36:34,261
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
1937
01:36:34,596 --> 01:36:38,132
(Nicole screams)
1938
01:36:39,266 --> 01:36:41,035
[Tim] You're all right.
You're okay.
1939
01:36:41,168 --> 01:36:43,971
- (Nicole sobbing)
- [Tim] Go!
1940
01:36:44,773 --> 01:36:46,407
(gasps, groans)
1941
01:36:46,473 --> 01:36:48,008
- (Nicole sobbing)
- (Tim groans)
1942
01:36:48,108 --> 01:36:49,410
- Shit!
- (Nicole screaming)
1943
01:36:49,476 --> 01:36:51,478
- (Sergeant grunting)
- (Tim grunting)
1944
01:36:52,046 --> 01:36:54,181
- (kicks thudding)
- Come on!
1945
01:36:54,516 --> 01:36:58,520
- (Nicole sobbing)
- (footsteps thudding)
1946
01:36:59,788 --> 01:37:00,821
(Nicole sobbing)
1947
01:37:00,888 --> 01:37:02,823
[Tim] We gotta get
to the car! Come on!
1948
01:37:02,956 --> 01:37:05,059
(Nicole sobbing)
1949
01:37:05,192 --> 01:37:07,294
(Sergeant roars, distorted)
1950
01:37:07,828 --> 01:37:11,298
- (sobs, screams)
- (grunts)
1951
01:37:11,700 --> 01:37:13,535
Tim, Tim, Tim, Tim!
1952
01:37:13,834 --> 01:37:16,303
- (metal clangs)
- (Tim grunts)
1953
01:37:17,672 --> 01:37:19,039
(punch thuds)
1954
01:37:19,973 --> 01:37:22,811
(sobbing)
1955
01:37:25,179 --> 01:37:26,213
(car engine revving)
1956
01:37:26,313 --> 01:37:28,215
There's more!
There's more coming!
1957
01:37:28,349 --> 01:37:32,152
- (pants)
- (engine revving)
1958
01:37:32,219 --> 01:37:34,154
Go, go, go, go, go! Go!
1959
01:37:34,789 --> 01:37:36,490
(tires screeching)
1960
01:37:36,624 --> 01:37:39,460
(pants, sobs)
1961
01:37:39,694 --> 01:37:40,994
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
1962
01:37:41,161 --> 01:37:42,296
We're gonna get you
to the hospital, okay?
1963
01:37:42,396 --> 01:37:44,498
- You're gonna be all right.
- No, no.
1964
01:37:44,566 --> 01:37:45,667
No, no, you have to go
to a hospital.
1965
01:37:45,734 --> 01:37:47,736
No, no, no. (stutters)
Just take me to the college.
1966
01:37:48,469 --> 01:37:51,271
- You're bleeding!
- Please! (panting)
1967
01:37:54,007 --> 01:37:55,376
We're gonna broadcast it.
1968
01:37:57,044 --> 01:37:58,747
We're gonna tell the world.
(breathing heavily)
1969
01:37:58,847 --> 01:38:00,381
- Push down.
- Okay
1970
01:38:00,914 --> 01:38:03,183
- You ready?
- Yes, yes. Just, just...
1971
01:38:03,752 --> 01:38:06,688
(pants)
1972
01:38:13,595 --> 01:38:15,929
One last interview
for old time's sake.
1973
01:38:18,098 --> 01:38:19,667
(Nicole gasps, groans)
1974
01:38:19,734 --> 01:38:21,068
[Tim] Nicole,
we don't have to do this.
1975
01:38:21,235 --> 01:38:23,904
Huh? Tim, I've got this, okay?
1976
01:38:24,071 --> 01:38:26,741
Just the world needs to know.
1977
01:38:27,408 --> 01:38:30,978
(breathes heavily)
1978
01:38:33,848 --> 01:38:34,849
Hi, America.
1979
01:38:35,884 --> 01:38:37,552
My name is Nicole Martin,
1980
01:38:38,218 --> 01:38:40,988
and you need to know
your government is lying to you.
1981
01:38:42,757 --> 01:38:44,124
During the Cold War,
1982
01:38:44,726 --> 01:38:47,796
the government tried to create
some kind of mass
1983
01:38:47,896 --> 01:38:51,131
mind control device,
Project MKHEXE.
1984
01:38:51,999 --> 01:38:53,635
(groans)
1985
01:38:53,967 --> 01:38:55,737
- [Tim] Nicole.
- No, no, no, no, no, no.
1986
01:38:55,804 --> 01:38:57,004
I've gotta finish.
1987
01:38:57,572 --> 01:39:00,708
Okay, okay. (pants)
Project MKHEXE.
1988
01:39:03,545 --> 01:39:06,915
The government failed
to control minds
1989
01:39:07,448 --> 01:39:08,883
in the way they wanted to.
1990
01:39:09,416 --> 01:39:13,287
Instead, they created
a nightmare machine.
1991
01:39:13,353 --> 01:39:14,622
- (static buzzing)
- [Tim] Nicole.
1992
01:39:14,722 --> 01:39:17,792
No. (breathes heavily)
They opened a door to something.
1993
01:39:17,892 --> 01:39:20,127
- (desk thuds)
- Something unbelievable.
1994
01:39:20,194 --> 01:39:24,732
Something that wants us dead.
Something that is using MKHEXE--
1995
01:39:24,799 --> 01:39:25,800
- (static crackling)
- (feedback buzzing)
1996
01:39:25,900 --> 01:39:26,901
- [Tim] Nicole!
- Damn it, Tim!
1997
01:39:27,100 --> 01:39:29,136
- Won't you let me just finish!
- [Tim] Don't look, don't!
1998
01:39:29,203 --> 01:39:32,473
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
1999
01:39:32,640 --> 01:39:35,442
(Nicole choking)
2000
01:39:35,510 --> 01:39:38,513
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2001
01:39:41,916 --> 01:39:42,917
[Tim] Nicole?
2002
01:39:44,519 --> 01:39:45,520
Nicole?
2003
01:39:46,955 --> 01:39:48,957
Hey, hey, Nicole. Hey, wake up.
2004
01:39:50,758 --> 01:39:51,759
Nicole?
2005
01:39:53,193 --> 01:39:55,530
No, no, no, no, no, no, no.
Please, Nicole.
2006
01:39:55,763 --> 01:39:56,764
(static crackles)
2007
01:39:56,865 --> 01:39:57,866
I would never hurt her.
2008
01:39:57,966 --> 01:39:59,066
I would never do
anything like that.
2009
01:39:59,166 --> 01:40:02,503
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2010
01:40:02,604 --> 01:40:05,239
Ya r'luhhor Kzathguul!
2011
01:40:07,642 --> 01:40:10,812
- (Tim groaning)
- (static buzzing)
2012
01:40:14,481 --> 01:40:17,652
(muffled scream)
2013
01:40:42,442 --> 01:40:43,443
[Tim] Mom?
2014
01:40:44,546 --> 01:40:48,348
[Gloria] There, there my baby.
There, there my child.
2015
01:40:48,415 --> 01:40:49,449
It's okay.
2016
01:40:52,554 --> 01:40:54,221
Why don't I make you a sandwich?
2017
01:40:54,589 --> 01:40:56,024
- (Tim breathes heavily)
- [Gloria] Okay?
2018
01:40:56,089 --> 01:40:57,659
- [Tim] Yeah.
- [Gloria] Okay?
2019
01:40:57,725 --> 01:40:58,993
[Tim] Thanks, Mom.
2020
01:41:00,995 --> 01:41:03,263
(yawns)
2021
01:41:04,064 --> 01:41:07,134
Mom, I love you and I love Dad.
2022
01:41:07,301 --> 01:41:08,870
And I love you guys.
2023
01:41:09,136 --> 01:41:11,305
[Gloria] Oh,
we love you too, honey.
2024
01:41:12,941 --> 01:41:15,610
Now go in
and put your feet up, okay?
2025
01:41:15,777 --> 01:41:17,011
[Tim] Okay.
2026
01:41:18,111 --> 01:41:20,882
(sniffles, sighs)
2027
01:41:36,496 --> 01:41:37,599
(static on TV)
2028
01:41:41,501 --> 01:41:43,771
(ominous music playing)
2029
01:41:46,139 --> 01:41:49,978
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2030
01:41:51,144 --> 01:41:54,616
(breathes heavily)
2031
01:41:56,183 --> 01:41:58,920
(static crackling)
2032
01:42:03,290 --> 01:42:05,192
He needs to see someone.
2033
01:42:07,829 --> 01:42:09,229
Do you think a shrink
is gonna know our son
2034
01:42:09,329 --> 01:42:11,298
better than we do? His parents?
2035
01:42:11,365 --> 01:42:13,266
[Gloria] Maybe a therapist
can help him.
2036
01:42:13,668 --> 01:42:14,836
Lord knows we've tried.
2037
01:42:15,135 --> 01:42:16,136
He doesn't do anything but,
2038
01:42:16,203 --> 01:42:18,740
but sit in that room
and play on the internet.
2039
01:42:20,675 --> 01:42:22,844
[Donald] Well, if you
hadn't babied him so much.
2040
01:42:22,944 --> 01:42:25,647
- Yeah, here we go again.
- I'm serious, Gloria.
2041
01:42:25,813 --> 01:42:28,281
The kid's fragile, he's soft.
I didn't make him that way.
2042
01:42:28,516 --> 01:42:31,552
[Gloria] He's your son too.
You are just as guilty as I am.
2043
01:42:32,987 --> 01:42:37,659
Look, I'm just trying to say
that maybe a therapist is...
2044
01:42:37,825 --> 01:42:40,561
is the kind of doctor who
could help him with whatever--
2045
01:42:40,662 --> 01:42:42,964
- (knife swishes)
- [Donald] Our son's not crazy.
2046
01:42:43,196 --> 01:42:46,199
You don't need to be crazy
to see a therapist.
2047
01:42:47,001 --> 01:42:50,337
We just need someone
to talk to the kid
2048
01:42:50,772 --> 01:42:52,974
because he sure as hell
ain't talking to us.
2049
01:42:54,142 --> 01:42:56,243
(sighs) You're right.
2050
01:42:56,476 --> 01:42:58,680
It might help figure
out what's going on and...
2051
01:42:58,880 --> 01:43:01,582
and it could help him
plan for what's next.
2052
01:43:01,683 --> 01:43:04,652
Because where he is right now,
honey, I fear for him.
2053
01:43:04,786 --> 01:43:07,855
- [Donald] I do too.
- We need to try.
2054
01:43:09,256 --> 01:43:10,558
He's our angel.
2055
01:43:12,359 --> 01:43:15,029
- (static crackles)
- Ya r'luhhor Kzathguul!
2056
01:43:15,163 --> 01:43:16,329
(Sean speaking in Akkadian)
2057
01:43:17,031 --> 01:43:19,133
- (Sean speaking in Akkadian)
- No!
2058
01:43:19,232 --> 01:43:23,871
- (punches thudding)
- (Donald groaning)
2059
01:43:24,672 --> 01:43:27,175
(Gloria gasps, in English)
Oh, no, my God!
2060
01:43:29,877 --> 01:43:32,747
- Are you okay?
- (sobs) No.
2061
01:43:35,016 --> 01:43:37,284
(both grunting)
2062
01:43:43,256 --> 01:43:46,160
(Gloria sobbing) Please don't!
2063
01:43:46,226 --> 01:43:47,528
- (both grunting)
- (bone crunches)
2064
01:43:50,064 --> 01:43:51,065
Oh, God.
2065
01:43:52,033 --> 01:43:53,201
Oh, God.
2066
01:43:53,835 --> 01:43:56,571
No, no, no, no. No, no, no.
2067
01:43:56,637 --> 01:43:58,438
- (static crackles)
- (distorted feedback buzzes)
2068
01:44:09,584 --> 01:44:10,952
(door creaks)
2069
01:44:16,490 --> 01:44:18,391
- (Gloria) Oh, hi dear.
- What are you doing here?
2070
01:44:18,492 --> 01:44:20,561
- You killed him.
- (Donald) Excuse me?
2071
01:44:23,965 --> 01:44:25,432
You killed Sean!
2072
01:44:26,601 --> 01:44:28,136
[Donald] Don't do
anything stupid, son.
2073
01:44:28,236 --> 01:44:29,937
- (static crackles)
- (distorted feedback buzzes)
2074
01:44:30,037 --> 01:44:31,873
- Tim? Tim?!
- (Tim screaming)
2075
01:44:31,939 --> 01:44:34,075
- Over here!
- (Tim groaning)
2076
01:44:34,142 --> 01:44:35,143
Tim!
2077
01:44:35,243 --> 01:44:36,244
- You did it!
- Tim!
2078
01:44:36,343 --> 01:44:38,278
- (Tim screams)
- (static crackling)
2079
01:44:39,647 --> 01:44:41,215
(static crackling)
2080
01:44:44,284 --> 01:44:46,954
(breathes heavily)
2081
01:44:47,255 --> 01:44:48,956
(static crackles)
2082
01:45:03,838 --> 01:45:07,175
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2083
01:45:07,374 --> 01:45:10,845
Sean is not sick.
He's not crazy.
2084
01:45:11,279 --> 01:45:14,447
Look, you don't have to be
crazy to see a therapist.
2085
01:45:15,917 --> 01:45:19,620
We just need someone
to talk to the kid.
2086
01:45:21,388 --> 01:45:23,558
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2087
01:45:23,658 --> 01:45:25,392
(Sean screaming)
2088
01:45:25,526 --> 01:45:27,695
- (Sean gasps)
- (metal clangs)
2089
01:45:27,795 --> 01:45:29,630
Because he sure as hell
ain't talking to us.
2090
01:45:31,566 --> 01:45:33,935
(sighs) I know.
2091
01:45:34,401 --> 01:45:37,370
(Sean sobbing)
2092
01:45:44,712 --> 01:45:48,816
It might help figure out
whatever's going on.
2093
01:45:49,016 --> 01:45:52,687
It could help him plan
for what's next.
2094
01:45:52,753 --> 01:45:56,389
Because where he is right now,
honey, I fear for him.
2095
01:45:58,326 --> 01:46:00,728
I won't. I will not.
2096
01:46:01,394 --> 01:46:04,198
I... I am in control.
2097
01:46:04,397 --> 01:46:07,568
You offend me!
2098
01:46:07,969 --> 01:46:08,970
[Donald] Let's go to bed.
2099
01:46:10,238 --> 01:46:13,074
- [Gloria] Oh, I know that look.
- [Donald] What look?
2100
01:46:14,075 --> 01:46:16,777
[Gloria] Why don't you go
warm up the bed for me?
2101
01:46:16,878 --> 01:46:21,782
- (Sean gagging)
- (rope creaking)
2102
01:46:22,550 --> 01:46:25,253
[Gloria] 'Cause somebody
has to take out the garbage.
2103
01:46:25,385 --> 01:46:27,221
- [Donald] I can do that.
- [Gloria] No, no. I've got it.
2104
01:46:27,321 --> 01:46:30,191
(Sean gagging)
2105
01:46:41,235 --> 01:46:42,637
(door creaks)
2106
01:47:02,123 --> 01:47:03,190
Sean?
2107
01:47:04,792 --> 01:47:05,960
Sean!
2108
01:47:06,127 --> 01:47:07,128
(static buzzes)
2109
01:47:08,629 --> 01:47:11,431
Oh, no, oh, God!
2110
01:47:12,432 --> 01:47:15,836
Oh, my God! (sobs)
2111
01:47:16,904 --> 01:47:21,142
Mom. Dad. (sobs)
2112
01:47:23,277 --> 01:47:26,479
(sobs)
2113
01:47:31,585 --> 01:47:36,524
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2114
01:47:39,093 --> 01:47:42,229
No, no, stop hearing,
stop hearing!
2115
01:47:42,630 --> 01:47:45,666
Stop seeing, stop hearing!
2116
01:47:46,133 --> 01:47:48,803
Stop hearing, stop seeing!
2117
01:47:49,003 --> 01:47:51,672
(ominous music playing)
2118
01:47:51,872 --> 01:47:53,341
- (screams)
- (static buzzes)
2119
01:47:57,477 --> 01:47:59,847
[Tim] Dawn approaches,I can feel it.
2120
01:48:00,348 --> 01:48:03,551
They kept me here all night.They want me to finish it.
2121
01:48:03,651 --> 01:48:05,019
They want me to broadcast it.
2122
01:48:05,152 --> 01:48:06,153
[Nicole]
We're gonna broadcast it.
2123
01:48:06,420 --> 01:48:09,290
[Tim] So that othershear the song too.
2124
01:48:09,623 --> 01:48:12,994
I'm sorry for everything.
I take the blame,
2125
01:48:13,094 --> 01:48:15,896
even though it was inside me,
I did this.
2126
01:48:15,997 --> 01:48:19,266
I climbed the pyramid.
I gave them the key.
2127
01:48:19,333 --> 01:48:20,868
And It needs more.
2128
01:48:20,968 --> 01:48:23,437
"What we fear, we create."
Don't believe this.
2129
01:48:23,503 --> 01:48:24,538
Don't believe any of it.
2130
01:48:24,638 --> 01:48:26,474
Don't listen to this!
Don't listen to this!
2131
01:48:26,540 --> 01:48:28,676
Don't give It life!
Don't! Stop listening!
2132
01:48:28,743 --> 01:48:29,744
Just stop!
2133
01:48:29,844 --> 01:48:32,113
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2134
01:48:33,848 --> 01:48:37,985
- (Morse code beeping)
- (dramatic music playing)
2135
01:48:39,186 --> 01:48:43,024
- (distorted feedback echoing)
- (static buzzing)
2136
01:48:43,224 --> 01:48:46,293
(static crackles)
2137
01:48:57,505 --> 01:49:00,141
(ominous music playing)
2138
01:53:39,153 --> 01:53:40,988
(music concludes)
168802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.