Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,470 --> 00:00:10,270
(Children shouting playfully)
2
00:00:10,350 --> 00:00:11,330
(Children clapping)
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,030
That's our future.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,870
(Children clapping)
5
00:00:18,370 --> 00:00:19,650
Damn!
- Sixer!
6
00:00:20,610 --> 00:00:24,290
Vicky, this is the last ball.
You have to take this wicket.
7
00:00:32,760 --> 00:00:33,880
(Vicky grunts)
8
00:00:35,340 --> 00:00:37,060
Out!
- Oh no!
9
00:00:37,750 --> 00:00:41,300
Yes!
- Last over. 15 runs to win.
10
00:00:42,440 --> 00:00:46,200
Vicky, please let me bowl.
- Do you know how to bowl?
11
00:00:46,280 --> 00:00:49,740
I had taught you Maths.
Now you teach me cricket.
12
00:00:49,820 --> 00:00:51,860
Not now.
- I want to learn it right now.
13
00:00:51,940 --> 00:00:52,960
Leave me alone.
14
00:00:53,330 --> 00:00:56,880
Hey, your son pushed my daughter.
- Child! Priya!
15
00:00:57,390 --> 00:01:00,410
What happened?
Vicky, why did you push her?
16
00:01:00,490 --> 00:01:03,270
She doesn't know how
to bowl and she wants to play.
17
00:01:03,350 --> 00:01:03,940
(Laughs)
18
00:01:04,020 --> 00:01:06,570
Let her bowl.
- But then we'll lose the game.
19
00:01:06,650 --> 00:01:10,150
Vicky, your friends will win, isn't it?
- But I want to win.
20
00:01:12,090 --> 00:01:15,940
Winning is not important.
It's important to enjoy the game.
21
00:01:16,020 --> 00:01:18,890
It's fun playing with friends, isn't it?
22
00:01:19,580 --> 00:01:22,660
Then can't you adjust with them?
- That's not fair.
23
00:01:22,740 --> 00:01:27,060
You always tell me to adjust.
If I keep on adjusting how will I win?
24
00:01:30,410 --> 00:01:31,900
Come. I want to have a word with you.
25
00:01:32,750 --> 00:01:35,530
Suppose this palm is your life.
26
00:01:38,650 --> 00:01:41,540
And these are your friends,
classmates and relatives.
27
00:01:42,560 --> 00:01:47,210
The more you adjust, the more
number of people will stay with you.
28
00:01:48,010 --> 00:01:52,130
But if you show arrogance
and impose your thoughts on them..
29
00:01:54,620 --> 00:01:56,620
..nobody will stay with you.
30
00:01:57,770 --> 00:02:00,820
If you just think about yourself,
your happiness will be limited.
31
00:02:01,920 --> 00:02:05,410
But if you think about others too,
you will get more happiness.
32
00:02:09,960 --> 00:02:10,760
You may go.
33
00:02:20,680 --> 00:02:21,620
Sixer!
34
00:02:27,440 --> 00:02:29,080
Oh no!
- Four runs!
35
00:02:29,290 --> 00:02:30,610
(Children clapping)
36
00:02:36,340 --> 00:02:39,610
We won! I'm the champion!
37
00:02:39,690 --> 00:02:41,750
(Children shouting playfully)
38
00:02:42,130 --> 00:02:45,890
That's the problem with my dad.
He always tells me to adjust.
39
00:02:45,970 --> 00:02:48,160
If I keep on adjusting,
I'll always lose.
40
00:02:48,240 --> 00:02:51,370
No matter what he says
but I won't become a loser.
41
00:02:51,450 --> 00:02:54,620
I promise myself one thing.
Henceforth no adjustments!
42
00:02:54,830 --> 00:02:58,140
I'll do what I like and
I'll never do what I don't like.
43
00:02:58,220 --> 00:03:00,290
I'll live my life on my own terms.
44
00:04:39,450 --> 00:04:41,970
You come to our country
and act smart with us!
45
00:04:42,050 --> 00:04:43,360
We won't spare you!
46
00:04:44,260 --> 00:04:47,310
We didn't do anything, sir.
Then why did they do this to us?
47
00:04:47,390 --> 00:04:49,130
They're bound to be jealous of you.
In their own country..
48
00:04:49,210 --> 00:04:50,470
..they get jobs of washing
toilets and cleaning cars.
49
00:04:50,550 --> 00:04:52,760
And you people are earning
dollars in air conditioned rooms.
50
00:04:52,840 --> 00:04:54,090
Their frustration is justified.
51
00:04:54,170 --> 00:04:55,970
That's why they beat you up.
Now do one thing. Make up with..
52
00:04:56,050 --> 00:04:57,380
..them by saying sorry.
53
00:04:57,460 --> 00:04:59,990
You're asking us to compromise?
- If you don't compromise they'll..
54
00:05:00,070 --> 00:05:02,120
..lodge a police complaint against
you and you all will be shot dead.
55
00:05:02,200 --> 00:05:05,050
The word will spread that
few NRIs have committed suicide.
56
00:05:05,130 --> 00:05:07,790
After hearing this news,
your parents will die of heart attack.
57
00:05:07,870 --> 00:05:10,010
Take my advice.
Go and compromise with them.
58
00:05:10,460 --> 00:05:12,870
That won't be required.
Vicky will find some way out.
59
00:05:13,070 --> 00:05:14,040
But where is he?
60
00:05:19,150 --> 00:05:20,980
Hey guys, can I join you?
61
00:05:21,060 --> 00:05:23,150
Do you want to play
a game with us? Jump in.
62
00:05:36,920 --> 00:05:38,550
Good shot!
63
00:05:39,430 --> 00:05:41,560
He's not here to play with us.
He's here to beat us up.
64
00:05:42,030 --> 00:05:44,230
Do you want to fight with us?
65
00:05:44,310 --> 00:05:46,480
A fight takes place between two people.
66
00:05:46,560 --> 00:05:50,030
If one person thrashes everyone,
it can't be termed as a fight.
67
00:06:13,610 --> 00:06:17,740
Hey! What are you doing?
Are you crazy? Don't do that.
68
00:06:17,820 --> 00:06:19,220
Hey! What's this?
69
00:06:27,990 --> 00:06:30,790
Hey you..give me my pant.
70
00:06:53,090 --> 00:06:53,990
Wow!
71
00:07:01,830 --> 00:07:03,420
Oh yeah! It's there.
72
00:07:04,020 --> 00:07:06,120
Just be there. I'm coming.
73
00:07:06,630 --> 00:07:09,120
Hey! Take your hands off me!
- I am so sorry.
74
00:07:11,890 --> 00:07:15,090
Fight the intelligent with
smartness and the clever with brains.
75
00:07:15,170 --> 00:07:18,610
But my friend says that you should
beat your opponent black and blue.
76
00:07:22,580 --> 00:07:24,630
Hey come on! Where are you going, guys?
Don't leave me alone.
77
00:07:24,710 --> 00:07:26,570
Come back. Hey! Come here.
78
00:07:26,650 --> 00:07:28,000
Come back right now.
79
00:07:28,670 --> 00:07:31,050
Come on!
- Hey baby!
80
00:07:31,520 --> 00:07:33,970
Can you give me a minute?
I'm sorry. Forgive me.
81
00:07:34,050 --> 00:07:36,300
What happened?
Why are you apologizing to him?
82
00:07:36,950 --> 00:07:38,820
She's my girlfriend. Greetings!
83
00:07:39,040 --> 00:07:40,410
(Laughs)
- (Groans)
84
00:07:40,650 --> 00:07:42,710
Sorry. Is it still paining?
- It's okay.
85
00:07:42,790 --> 00:07:46,320
You beat them up so badly
that they're still on bed.
86
00:07:46,400 --> 00:07:48,090
First left, then right
and you will reach the office.
87
00:07:48,170 --> 00:07:49,280
Oh! Thank you.
88
00:07:49,830 --> 00:07:50,760
(Clears throat)
89
00:07:51,410 --> 00:07:54,030
You're staying in Australia
since 4 years and you haven't..
90
00:07:54,110 --> 00:07:54,860
..learnt English as yet.
91
00:07:54,940 --> 00:07:57,190
I tell correct office, no?
- Shut up!
92
00:07:57,270 --> 00:07:59,070
You gave him the wrong directions.
93
00:07:59,150 --> 00:08:03,540
No. I tell correct.
- Tell? That's not proper English.
94
00:08:03,620 --> 00:08:05,750
I'm shock.
- That's not right either. - Oh!
95
00:08:06,140 --> 00:08:08,800
Hi friends! - Hi!
- Hey! What's up?
96
00:08:09,470 --> 00:08:11,470
Hi Swati. - Hi.
- Good news, guys.
97
00:08:11,770 --> 00:08:14,110
We're getting married next
Sunday at the Catholic Church.
98
00:08:14,190 --> 00:08:15,750
Wow! Congratulations!
99
00:08:15,830 --> 00:08:17,190
Hey! We need a bachelor's party.
- (Cellphone rings)
100
00:08:17,270 --> 00:08:18,590
Congrats, Swati.
- Thank you.
101
00:08:18,670 --> 00:08:20,390
(Cellphone rings)
- Hey! There's a call from Mindgame.
102
00:08:37,160 --> 00:08:40,280
(Watching videogame on Laptop)
103
00:08:40,850 --> 00:08:43,190
Good news, friends.
The Mindgame company has approved..
104
00:08:43,270 --> 00:08:44,850
..our video game.
- Yes!
105
00:08:44,930 --> 00:08:46,940
They're in for 50% partnership..
106
00:08:47,020 --> 00:08:48,700
..and they're also ready to launch
a new company in India.
107
00:08:48,780 --> 00:08:51,210
Yes! We're gonna achieve our goals, man!
108
00:08:51,290 --> 00:08:54,490
Yeah buddy! - Thank God!
If we wouldn't get the contract..
109
00:08:54,570 --> 00:08:55,990
..my father would call me back to India.
110
00:08:56,070 --> 00:08:57,610
And over there I would
have to manage the dairy farm.
111
00:08:57,690 --> 00:08:59,570
(Everyone laughs)
- Even my father says so.
112
00:08:59,860 --> 00:09:17,030
(Music)
113
00:09:17,490 --> 00:09:21,970
"I told dad I want
to be an actor."
114
00:09:22,050 --> 00:09:26,300
"Dad told become a doctor."
115
00:09:26,380 --> 00:09:30,500
"Here the doctor looks
like a patient."
116
00:09:30,580 --> 00:09:34,830
"Instead of dancing,
he gives injection."
117
00:09:34,910 --> 00:09:38,970
"Do what your heart wants.
Enjoy life."
118
00:09:39,050 --> 00:09:42,840
"Those who don't trust
themselves, live in misery."
119
00:09:42,920 --> 00:09:46,840
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
120
00:09:46,920 --> 00:09:51,880
"Say what you want to say.
Enjoy life."
121
00:09:51,960 --> 00:10:01,250
(Music)
122
00:10:01,500 --> 00:10:04,530
My family wants me
to get married.
123
00:10:04,610 --> 00:10:07,180
Should I think of career or
marriage? Is this my age to marry?
124
00:10:07,260 --> 00:10:09,520
Laxmi's daughter has such a good life.
- Shut up.
125
00:10:10,240 --> 00:10:12,890
"Laxmi's daughter.."
- Is she good?"
126
00:10:12,970 --> 00:10:14,570
Shut up. Let me finish.
127
00:10:14,650 --> 00:10:18,910
"Laxmi's daughter wanted
to be a dancer."
128
00:10:18,990 --> 00:10:22,840
"But her mother got her married."
129
00:10:23,380 --> 00:10:27,540
"She spends all her
time in kitchen."
130
00:10:27,620 --> 00:10:31,670
"Instead of dancing,
she's raising kids."
131
00:10:31,750 --> 00:10:36,050
"Do what your heart wants.
Enjoy life."
132
00:10:36,130 --> 00:10:39,820
"Those who don't trust
themselves, live in misery."
133
00:10:39,900 --> 00:10:43,950
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
134
00:10:44,030 --> 00:10:48,760
"Say what you want to say.
Enjoy life."
135
00:10:48,980 --> 00:11:11,040
(Music)
136
00:11:11,120 --> 00:11:15,460
"Everybody listen up. You got to
move your body in the club."
137
00:11:15,540 --> 00:11:17,390
"Life is such,
you got to swing it up.
138
00:11:17,470 --> 00:11:19,810
Come on shake and groove it up."
139
00:11:19,890 --> 00:11:21,780
"Leave your troubles
back at home.
140
00:11:21,860 --> 00:11:24,040
You got to lose it
and forget it."
141
00:11:24,290 --> 00:11:28,680
"Live in the moment. Spice it up.
Join me, baby. Dance it up."
142
00:11:29,310 --> 00:11:30,580
Wait. Dad's phone.
143
00:11:32,350 --> 00:11:34,600
Dad. We've got a very good news.
144
00:11:34,950 --> 00:11:36,810
All the formalities
of project is over.
145
00:11:37,150 --> 00:11:39,270
Congratulations. I'm very happy.
146
00:11:39,350 --> 00:11:41,140
I'll open my company in India..
147
00:11:41,220 --> 00:11:42,480
..and settle there.
148
00:11:42,560 --> 00:11:44,020
There is another good news.
- What?
149
00:11:44,980 --> 00:11:47,820
Your sister's wedding is fixed.
- Wow.
150
00:11:48,280 --> 00:11:50,390
Now come home soon.
- Great, dad.
151
00:11:50,680 --> 00:12:08,700
(Music)
152
00:12:09,170 --> 00:12:13,450
"Listen to my advice."
153
00:12:13,530 --> 00:12:17,900
"Let me tell you,
listen to your heart."
154
00:12:17,980 --> 00:12:22,210
"Do what suits you."
155
00:12:22,380 --> 00:12:26,170
"Tell what you're thinking."
156
00:12:26,250 --> 00:12:30,650
"If you aren't clear,
you'll get in trouble."
157
00:12:30,730 --> 00:12:34,220
"If you live with fear,
what will you do in future?"
158
00:12:34,300 --> 00:12:38,660
"Be what you want to be.
Do what you want to do."
159
00:12:38,740 --> 00:12:43,230
"Say what you want to say.
Enjoy life."
160
00:12:44,710 --> 00:12:45,920
"Wanna be."
161
00:12:46,910 --> 00:12:48,080
"Wanna do."
162
00:12:49,080 --> 00:12:50,170
"Wanna say."
163
00:12:59,890 --> 00:13:01,340
Do you even know what you're saying?
164
00:13:01,420 --> 00:13:03,800
You're planning to leave us.
You won't complete the contract either.
165
00:13:03,880 --> 00:13:05,610
How will the Mindgames company react?
166
00:13:06,290 --> 00:13:09,490
Swati is not happy with my job.
She's upset.
167
00:13:10,100 --> 00:13:12,290
She doesn't want me to leave
my job and start a business.
168
00:13:12,540 --> 00:13:13,540
I'm helpless.
169
00:13:13,730 --> 00:13:15,070
Didn't you tell her
that this is our dream?
170
00:13:15,150 --> 00:13:18,290
I told her. But she says
that a job will give us security.
171
00:13:18,370 --> 00:13:20,640
And there's risk in business.
Now what shall I do?
172
00:13:21,120 --> 00:13:23,340
Do what your heart says.
173
00:13:23,510 --> 00:13:26,320
If you keep others happy, you
can never give happiness to yourself.
174
00:13:26,400 --> 00:13:29,570
I understand. But Swati is
not ready to understand anything.
175
00:13:29,650 --> 00:13:32,410
Nonsense! - Do you want
us to leave this contract and..
176
00:13:32,490 --> 00:13:33,590
..get back to our jobs?
177
00:13:33,670 --> 00:13:35,410
Coward! Aren't you
ashamed to leave us midway?
178
00:13:35,490 --> 00:13:37,210
Calm down! - Leave me. How
can you ditch us for a girl who has..
179
00:13:37,290 --> 00:13:38,170
..just entered your life?
180
00:13:38,250 --> 00:13:41,190
Don't drag Swati in all this.
- I'll drag her. What will you do?
181
00:13:41,270 --> 00:13:43,770
Come on, tell me.
- Please! - What does he think of himself?
182
00:13:43,850 --> 00:13:46,490
He knows we can't do without him.
That's why he's showing attitude.
183
00:13:47,460 --> 00:13:49,390
For his fiancee's sake,
he's ready to ditch his best friends.
184
00:13:49,640 --> 00:13:52,190
Rascal! Forget it!
I'm not in a mood to talk.
185
00:13:54,360 --> 00:13:55,350
(Sniffs)
186
00:13:55,480 --> 00:13:58,410
Nice perfume! It must be Swati's choice.
187
00:13:58,600 --> 00:14:00,870
It's nothing of that sort.
- But it isn't a mens perfume.
188
00:14:01,290 --> 00:14:03,210
Bye.
- Hey! Listen to me.
189
00:14:04,770 --> 00:14:06,170
Hey! Please!
- Get lost!
190
00:14:07,360 --> 00:14:09,080
Hey Kiran, at least you..
- I'm sorry.
191
00:14:11,090 --> 00:14:13,660
Now what? - We'll meet them
and ask for some more time.
192
00:14:18,030 --> 00:14:19,430
Okay, dad.
193
00:14:20,530 --> 00:14:24,100
Shri.. - Yes? - Dad says Saturday
is best for the engagement.
194
00:14:24,180 --> 00:14:27,320
What's your opinion?
- How can I refuse my elders!
195
00:14:27,400 --> 00:14:28,130
(Laughs)
196
00:14:28,210 --> 00:14:30,540
What happening, KP?
- I've fixed my daughter's marriage with..
197
00:14:30,620 --> 00:14:32,740
..this glutton's son.
198
00:14:33,080 --> 00:14:34,580
The engagement ceremony
is just 2 days away.
199
00:14:34,780 --> 00:14:36,190
The wedding will be
held in India next month.
200
00:14:36,270 --> 00:14:39,320
Great! Best friends
are becoming relatives.
201
00:14:40,210 --> 00:14:42,530
I'll catch you later, KP.
- Bye. - Bye.
202
00:14:42,740 --> 00:14:43,610
Ball please.
203
00:14:58,440 --> 00:15:01,930
No problem.
I know of a good animator, Robert.
204
00:15:02,010 --> 00:15:03,240
Take him in your tream.
205
00:15:03,500 --> 00:15:07,650
Thank you.
Will Robert be able to do this job?
206
00:15:07,730 --> 00:15:09,560
Don't worry. I trust him.
207
00:15:09,640 --> 00:15:13,600
Not like that.
Making a video game is a creative job.
208
00:15:13,680 --> 00:15:16,940
I just wanted to know whether
he'll be able to adjust with my team.
209
00:15:17,020 --> 00:15:19,520
If he doesn't adjust,
you guys adjust with him.
210
00:15:20,030 --> 00:15:22,200
Sorry. I can't adjust with anybody.
211
00:15:22,280 --> 00:15:23,040
(Chuckles)
212
00:15:23,340 --> 00:15:26,120
Youth attitude! Well, I don't
know your name but let me tell you.
213
00:15:26,200 --> 00:15:28,400
Adjustment is necessary in work.
214
00:15:28,880 --> 00:15:30,640
Well, even I don't know
your name but let me tell you.
215
00:15:30,720 --> 00:15:32,920
If you adjust, you will become a loser.
216
00:15:33,110 --> 00:15:36,270
Look Vicky, either get your
animator or take Robert's help.
217
00:15:36,350 --> 00:15:37,760
You will get the contract
only on this condition.
218
00:15:38,640 --> 00:15:41,920
Sorry. I can't compromise.
219
00:15:42,320 --> 00:15:44,900
Either send Robert
to us or give us more time.
220
00:15:44,980 --> 00:15:46,370
What's wrong with you?
221
00:15:46,540 --> 00:15:48,390
Due to your ego
you will lose such a big contract.
222
00:15:48,470 --> 00:15:50,690
I haven't come all the way
to lose this contract.
223
00:15:50,770 --> 00:15:53,570
And it isn't a game either where if you
miss a shot you get another chance.
224
00:15:53,650 --> 00:15:56,000
This is my dream.
And I can't take any risk.
225
00:15:56,080 --> 00:15:58,190
Excuse me. I don't think so.
226
00:15:58,270 --> 00:16:00,140
That's your problem.
- What do you mean?
227
00:16:00,220 --> 00:16:01,980
Let it be.
- No! He's an impulsive young man.
228
00:16:02,060 --> 00:16:02,930
He'll lose a good project
due to his ego.
229
00:16:03,010 --> 00:16:04,970
If he were sensible,
would he talk with attitude?
230
00:16:20,430 --> 00:16:22,840
It's useless making him understand.
- Hey old man!
231
00:16:23,120 --> 00:16:24,840
Do you think you both are foreigners?
232
00:16:25,470 --> 00:16:27,390
This western attire
won't make you foreigners.
233
00:16:27,470 --> 00:16:30,510
What a stupid game! Hit a small
ball in such a huge ground and..
234
00:16:30,590 --> 00:16:32,010
..then keep on hunting for it.
235
00:16:32,200 --> 00:16:33,360
Don't you get bored?
236
00:16:35,080 --> 00:16:37,120
Old attitude!
237
00:16:48,410 --> 00:16:52,060
Whoever marries this guy,
her life is bound to be hell.
238
00:16:52,300 --> 00:16:55,440
I replaced Shivaji
with an old friend of mine.
239
00:16:55,520 --> 00:16:58,200
We started our business all over again.
240
00:16:58,780 --> 00:17:01,580
Things were not easy
but we're doing our best.
241
00:17:01,660 --> 00:17:03,910
After few days, we all left for India.
242
00:17:04,080 --> 00:17:06,040
My sister's wedding day was approaching.
243
00:17:06,280 --> 00:17:09,990
I'm going to meet my family
after 4 years. I'm very excited.
244
00:17:10,070 --> 00:17:11,270
(Stamp clicks)
245
00:17:11,350 --> 00:17:12,800
You can select whatever you want.
246
00:17:12,880 --> 00:17:14,970
Excuse me, sir. - Yes?
- This is for you.
247
00:17:15,400 --> 00:17:17,560
What is this? - The Cadbury
company is launching a new..
248
00:17:17,640 --> 00:17:19,840
..chocolate named Made for each other.
249
00:17:19,920 --> 00:17:22,360
Okay. So? - They're conducting
a worldwide survey..
250
00:17:22,440 --> 00:17:24,660
..by getting these forms
filled up by girls and boys.
251
00:17:24,880 --> 00:17:26,620
They'll select two people
whose answers match..
252
00:17:26,700 --> 00:17:28,510
..who will further go
on to launch the chocolate.
253
00:17:28,770 --> 00:17:31,000
What nonsense!
- Let's try it. Please.
254
00:17:31,080 --> 00:17:33,880
Go ahead. I'm sure you
will find some African girl.
255
00:17:34,920 --> 00:17:37,000
Thank you. - No, thanks.
- Thank you, sir.
256
00:17:37,080 --> 00:17:38,900
They're jealous of my happiness.
- Does he ever get happy?
257
00:17:38,980 --> 00:17:43,910
Wait. If there's any girl
in this world whose thoughts..
258
00:17:43,990 --> 00:17:46,700
..are same as mine, what if I find her?
259
00:17:49,120 --> 00:17:49,990
Let me try.
260
00:17:53,650 --> 00:17:55,750
Favourite colour. White.
261
00:18:00,230 --> 00:18:02,290
The best thing about your life partner.
262
00:18:02,930 --> 00:18:04,880
Of course. Smile.
263
00:18:08,010 --> 00:18:10,890
What would you do if she's happy? Dance.
264
00:18:16,490 --> 00:18:18,570
I've arranged for the
priest and the video recorder.
265
00:18:18,650 --> 00:18:20,530
They'll reach here on time.
- Okay.
266
00:18:20,770 --> 00:18:22,450
Long time no see, uncle.
267
00:18:22,530 --> 00:18:24,810
I'm busy with the wedding preparations.
268
00:18:24,890 --> 00:18:27,550
You're behaving as if you're
doing all the preparations and..
269
00:18:27,630 --> 00:18:28,530
..I'm doing nothing.
270
00:18:28,610 --> 00:18:32,050
Look at him! He's only
helping the bride's father Nandu.
271
00:18:32,130 --> 00:18:34,360
I'm helping someone at least.
- Okay, I'll take a leave.
272
00:18:34,540 --> 00:18:37,630
Uncle, coffee? - Don't tempt me.
I'll come in the evening.
273
00:18:37,710 --> 00:18:39,690
Alright. - Goodbye.
- Bye.
274
00:18:39,950 --> 00:18:43,730
Down goes my yoyo!
275
00:18:44,490 --> 00:18:48,450
(Gasps) Oh God! India defeated everyone
else in the third world war.
276
00:18:48,530 --> 00:18:51,920
The last mistake of my life, the
third world war hasn't yet taken place.
277
00:18:52,070 --> 00:18:54,950
How do you know?
- Don't act smart. Study properly.
278
00:18:55,030 --> 00:18:56,310
(Phone rings)
- I'm trying my best.
279
00:18:57,910 --> 00:18:58,790
Hello.
280
00:19:06,550 --> 00:19:07,460
Dad!
281
00:19:13,940 --> 00:19:19,050
Broken windpipe!
You don't look good. At least sing well.
282
00:19:19,260 --> 00:19:20,540
Rascal!
283
00:19:21,460 --> 00:19:24,390
Okay, darling. Okay.
284
00:19:25,130 --> 00:19:27,060
She said she loves me too.
285
00:19:27,340 --> 00:19:30,140
How long will we tolerate this nonsense?
- Until I get married.
286
00:19:30,220 --> 00:19:31,980
Exactly! When will you get married?
287
00:19:32,060 --> 00:19:34,610
Dad's wish is going
to come true very soon.
288
00:19:34,990 --> 00:19:36,680
He has found a groom for sister.
289
00:19:36,760 --> 00:19:39,210
What! - But even I should
find her appealing.
290
00:19:39,290 --> 00:19:40,640
I'm sure you will like him.
291
00:19:40,720 --> 00:19:45,210
You will be more happy staying
at his place than this house.
292
00:19:45,680 --> 00:19:49,340
Dad, how can you decide
whom I'll be happy with?
293
00:19:49,770 --> 00:19:53,340
I've not taken any decision. I'm
just telling you about our conversation.
294
00:19:53,420 --> 00:19:57,570
You must've told him that
your son earns in dollars and he'll..
295
00:19:57,650 --> 00:19:59,220
..take his daughter
to Australia after marriage.
296
00:19:59,300 --> 00:20:00,370
Right?
297
00:20:00,630 --> 00:20:02,710
Australia? No way!
298
00:20:02,880 --> 00:20:06,730
Forget Australia! She's not ready
to settle down in any other country.
299
00:20:06,880 --> 00:20:08,750
We thought about this marriage
proposal after you said that..
300
00:20:08,830 --> 00:20:10,470
..you want to settle down in India.
301
00:20:11,270 --> 00:20:12,180
Who's the girl, dad?
302
00:20:12,350 --> 00:20:13,810
That boy!
- That girl!
303
00:20:13,890 --> 00:20:17,120
He's so arrogant.
- She has a bossy nature.
304
00:20:17,200 --> 00:20:19,440
She's a big torture, dad!
305
00:20:19,610 --> 00:20:22,790
People don't remain the same.
Their attitude changes with time.
306
00:20:23,370 --> 00:20:27,280
Vicky, I'm not forcing you.
But there's no harm in meeting her once.
307
00:20:35,960 --> 00:20:38,810
We're going there for 10 days.
Let's see what happens.
308
00:20:38,890 --> 00:20:41,650
He's coming here for 10 days.
Let's see what happens.
309
00:20:41,730 --> 00:20:44,610
It's just a date for me.
Don't decide anything.
310
00:20:44,880 --> 00:20:49,130
I'm warning you. If he tries
to show his foreign return attitude..
311
00:20:49,210 --> 00:20:52,440
..or if he disrespects me,
I won't stay quiet. - Do as you like.
312
00:20:53,050 --> 00:20:55,720
Lord, if this marriage gets fixed..
313
00:20:57,640 --> 00:21:00,470
Yes. My husband will become
bald and walk on his knees to..
314
00:21:00,550 --> 00:21:01,930
..visit your temple.
315
00:21:04,500 --> 00:21:08,570
Son, there was a time when
we owned this entire stretch of land.
316
00:21:08,770 --> 00:21:09,540
Do you remember?
317
00:21:09,620 --> 00:21:11,450
Do we still own it?
No. Live in the present, dad.
318
00:21:11,790 --> 00:21:13,540
Our village is so beautiful, isn't it?
319
00:21:14,650 --> 00:21:18,210
Look at that temple.
- Son, please stop the car.
320
00:21:18,650 --> 00:21:20,780
We're here for 10 days.
You can visit the temple later.
321
00:21:21,050 --> 00:21:23,600
If we don't visit the temple,
we'll be doomed.
322
00:21:23,850 --> 00:21:24,560
(Tyre punctured)
323
00:21:24,640 --> 00:21:27,540
Oh God! - (Tires squealing)
- What happened?
324
00:21:31,300 --> 00:21:33,100
What happened?
- Tyre puncture.
325
00:21:33,490 --> 00:21:36,460
We don't have an extra tyre.
- Didn't I warn you?
326
00:21:36,600 --> 00:21:38,950
If we don't visit the temple,
we'll be doomed. - Mother!
327
00:21:39,250 --> 00:21:42,570
Unlike us God is not selfish to
punish us for not visiting the temple.
328
00:21:43,290 --> 00:21:45,970
You guys visit the temple.
I'll go and fix the tyre.
329
00:21:46,190 --> 00:21:48,460
Be careful. Don't get lost.
330
00:21:48,540 --> 00:21:51,480
What did you say?
I'm not a small kid, dad.
331
00:21:51,870 --> 00:21:52,730
I know.
332
00:21:53,970 --> 00:21:55,930
God, we're coming. Let's go quickly.
333
00:21:56,410 --> 00:21:57,890
We are coming here after so many years.
334
00:22:06,060 --> 00:22:08,210
Lift.
- Oh yeah! All the best!
335
00:22:09,010 --> 00:22:13,400
(Temple bell rings) - Go to..
Almighty, why are you trying my patience?
336
00:22:13,590 --> 00:22:15,770
Please send someone to give me a lift.
337
00:22:21,530 --> 00:22:24,490
Oh no! She seems to be
an illiterate village girl.
338
00:22:27,030 --> 00:22:32,010
Hey she stopped.
- Where do you want to go?
339
00:22:32,500 --> 00:22:33,570
Rao's place.
340
00:22:34,460 --> 00:22:37,950
No. First I want to go
to a garage to fix my tyre.
341
00:22:38,170 --> 00:22:40,750
What's your name?
- Vicky.
342
00:22:42,240 --> 00:22:45,450
Hop on.
- Okay. Thank you.
343
00:22:51,570 --> 00:22:54,440
I didn't know village
girls have become so advanced.
344
00:22:54,520 --> 00:22:55,810
..to give lifts to others.
345
00:22:56,300 --> 00:22:58,750
So, I was initially apprehensive.
Thanks, darling.
346
00:22:58,830 --> 00:23:02,200
What! - It's a childhood
habit of using the word darling.
347
00:23:02,610 --> 00:23:06,180
Do you know Dr. Rao's daughter Dia?
- Yes. - Why are you asking?
348
00:23:06,260 --> 00:23:09,660
Well, my parents
want to me to marry her.
349
00:23:10,070 --> 00:23:12,820
I wonder how she looks.
Fat, dark or short heighted?
350
00:23:13,040 --> 00:23:14,880
Or is she beautiful?
- Is it important to be beautiful?
351
00:23:14,960 --> 00:23:16,870
No. It's nothing like that.
I was just asking casually.
352
00:23:17,330 --> 00:23:19,830
When she was small, she was a bit crazy.
353
00:23:19,910 --> 00:23:22,140
She was a mental case.
- That's what you think. What if she..
354
00:23:22,220 --> 00:23:23,140
..turns you down?
355
00:23:23,220 --> 00:23:25,950
She can't turn me down. No chance!
356
00:23:26,910 --> 00:23:28,700
Wait till I show you what I can do!
357
00:23:30,490 --> 00:23:31,410
(Brakes squeal)
358
00:23:32,310 --> 00:23:33,800
The garage is over there.
359
00:23:34,070 --> 00:23:38,330
Okay. By the way, you're very beautiful.
- What!
360
00:23:38,950 --> 00:23:42,640
I was just kidding.
Would you like to go on a walk with me?
361
00:23:46,470 --> 00:23:49,480
Thanks, darling. See you again.
- Enjoy the journey!
362
00:23:51,150 --> 00:23:53,060
Village sweetie!
363
00:24:01,500 --> 00:24:07,700
(Man singing)
364
00:24:08,950 --> 00:24:13,820
Excuse me. Where does this way lead to?
365
00:24:14,060 --> 00:24:16,660
It leads to the mountain.
- Okay. And what comes after that?
366
00:24:16,740 --> 00:24:19,160
The river.
- River? Where's the garage?
367
00:24:19,240 --> 00:24:21,530
It's not over here.
Walk straight. It's 10 kms away.
368
00:24:21,610 --> 00:24:22,470
What!
369
00:24:25,290 --> 00:24:29,090
Son, had you gone to Chinchpokli
to fix the tyre? (Laughs)
370
00:24:29,170 --> 00:24:32,280
That's enough! He's come
to the village after so many years.
371
00:24:32,420 --> 00:24:34,220
I'm sure he must be
walking around the village.
372
00:24:35,050 --> 00:24:38,420
Priya.. - Yes?
- Get a glass of water for Vicky.
373
00:24:42,500 --> 00:24:45,490
Village sweetie!
Laugh as much as you want.
374
00:24:45,570 --> 00:24:49,250
This will be your last laugh.
You made me walk 10 kms.
375
00:24:49,330 --> 00:24:51,750
I'll teach you a good
lesson in the next 10 days.
376
00:24:52,030 --> 00:24:53,250
You are rejected.
377
00:24:53,610 --> 00:24:55,330
You think you're very smart.
378
00:24:55,490 --> 00:24:58,050
You better stay away from
me or else I'll make your life hell.
379
00:24:58,250 --> 00:25:02,970
I had left you 10 kms away
for you to know that you're rejected.
380
00:25:05,160 --> 00:25:08,110
I hope you had a pleasant journey.
- Well, it has just begun.
381
00:25:18,110 --> 00:25:19,690
Is that iPhone 4?
382
00:25:22,890 --> 00:25:25,010
These are Gucci sunglasses, isn't it?
383
00:25:26,370 --> 00:25:28,610
O.. Oklay.
384
00:25:28,810 --> 00:25:33,140
Can I take it? - I've told everyone
but I haven't disclosed the date.
385
00:25:33,300 --> 00:25:35,280
Never mind.
We'll go and inform everybody.
386
00:25:35,360 --> 00:25:38,250
Why should we go? We'll send Vicky.
387
00:25:38,330 --> 00:25:40,540
Vicky? What if he gets lost on the way?
388
00:25:42,250 --> 00:25:45,170
Well.. Priya will accompany him.
- That sounds good.
389
00:25:46,430 --> 00:25:47,530
Now I'll teach her a lesson.
390
00:25:49,310 --> 00:25:51,280
Son, have some sweet.
- No, aunt. I don't eat sweets.
391
00:25:51,360 --> 00:25:53,610
Oh!
- Now I know why you're so bitter.
392
00:25:53,690 --> 00:25:54,900
That's because you don't eat sweets.
393
00:25:55,270 --> 00:25:56,570
I won't spare her!
394
00:26:04,050 --> 00:26:09,830
Thank you. - First tell me
what irritates your sister the most?
395
00:26:09,910 --> 00:26:12,140
Not just one,
I'll tell you three things.
396
00:26:12,220 --> 00:26:15,120
She doesn't like anyone
calling her Gulabo.
397
00:26:15,200 --> 00:26:16,370
Keep it! Enjoy!
398
00:26:16,830 --> 00:26:18,000
Gulabo!
399
00:26:19,610 --> 00:26:20,920
Please get some chicken for me.
400
00:26:26,670 --> 00:26:27,370
(Priya scoffs)
401
00:26:27,680 --> 00:26:30,910
(Laughs)
402
00:26:31,160 --> 00:26:32,390
(Car horn honking)
403
00:26:32,730 --> 00:26:34,050
Danger uncle is here!
404
00:26:34,420 --> 00:26:36,360
What happened?
Are you having gas trouble?
405
00:26:43,530 --> 00:26:44,860
Why didn't you get down from that side?
406
00:26:44,940 --> 00:26:46,100
Is it prohibited to exit from this door?
407
00:26:46,200 --> 00:26:49,370
I'm joking. Don't you ever
feel the urge to crack a joke?
408
00:26:49,450 --> 00:26:51,840
I feel like murdering you.
- You can't.
409
00:26:51,920 --> 00:26:53,840
It's natural. Everyone's jealous of me.
410
00:26:53,920 --> 00:26:56,860
Because it's not only difficult
but impossible to become like me.
411
00:26:56,940 --> 00:26:58,240
I'm out of this world, you know!
412
00:27:00,520 --> 00:27:01,970
Remove my slippers. Be quick!
- Yes.
413
00:27:02,430 --> 00:27:05,020
It costs Rs.50.
I had bought it from the black market.
414
00:27:05,340 --> 00:27:06,330
Wash it.
415
00:27:07,390 --> 00:27:09,820
I meant my feet, not slippers.
416
00:27:09,900 --> 00:27:10,470
Listen.
- Yes, sir.
417
00:27:10,550 --> 00:27:11,750
You have a daughter.
- Yes, sir.
418
00:27:11,830 --> 00:27:13,960
What's her name? - I've named her
after my mother's name Latika.
419
00:27:14,040 --> 00:27:15,740
Latika! What kind a name is this!
420
00:27:15,820 --> 00:27:18,050
Aren't you ashamed to steal
someone else's name?
421
00:27:18,130 --> 00:27:22,010
Disgusting! Latika! La..ti..ka.
422
00:27:22,470 --> 00:27:24,090
Ka..ti..la.
423
00:27:24,480 --> 00:27:26,050
Kaatil is a perfect name.
424
00:27:26,620 --> 00:27:28,970
It's good, isn't it? You didn't like it?
425
00:27:29,640 --> 00:27:31,260
Down trodden people, I say!
426
00:27:33,940 --> 00:27:35,770
I just love coffee.
427
00:27:35,850 --> 00:27:38,290
Uncle, if you shave off your
moustache you will look young and..
428
00:27:38,370 --> 00:27:39,330
..smart just like me.
429
00:27:39,830 --> 00:27:42,840
What are you saying!
- I'm just joking. Don't mind.
430
00:27:42,920 --> 00:27:44,670
What's up, son?
431
00:27:46,050 --> 00:27:47,850
What about you? What are you eating?
432
00:27:47,930 --> 00:27:52,570
I'm eating lentils.
- Plain lentils won't taste good.
433
00:27:52,650 --> 00:27:56,330
Add some potatoes and
all other vegetables too.
434
00:27:56,410 --> 00:27:58,130
What are you doing!
Have it. Have some carrots too.
435
00:27:58,210 --> 00:28:00,980
Have some cabbage too.
- Not that one. - Gulp it down.
436
00:28:01,060 --> 00:28:03,910
Add some crushed poppadum too.
437
00:28:03,990 --> 00:28:05,970
Now he'll surely find it tasty.
438
00:28:10,850 --> 00:28:12,630
Wow, uncle! It's delicious.
439
00:28:12,710 --> 00:28:15,810
I know. Everyone deserves tasty food.
440
00:28:17,940 --> 00:28:19,630
Uncle, why don't you
make something for me too.
441
00:28:19,980 --> 00:28:22,410
Oh! I love you, my boy!
442
00:28:22,560 --> 00:28:25,290
I'll make something tasty for you.
443
00:28:36,470 --> 00:28:37,130
(Gasps)
444
00:28:44,250 --> 00:28:46,670
Did you burn your hand?
- No. Not at all.
445
00:28:47,370 --> 00:28:50,610
I can mix fire in water and drink it.
446
00:28:51,630 --> 00:28:53,330
I'll be right back
after washing my hand.
447
00:28:55,780 --> 00:28:58,970
Mummy! Mummy!
448
00:28:59,050 --> 00:29:01,640
Uncle, why are you singing?
- It's a beggar, not me.
449
00:29:03,890 --> 00:29:06,570
How are you, Vicky sir?
Didn't you recognize me?
450
00:29:06,910 --> 00:29:10,270
You had promised me that if
I give you Re.1 you will marry me.
451
00:29:10,350 --> 00:29:11,080
(Laughs)
452
00:29:11,160 --> 00:29:14,210
Really? - The offer's still on.
He'll surely marry you.
453
00:29:14,290 --> 00:29:15,980
Do you remember me, Vicky sir?
454
00:29:16,850 --> 00:29:20,620
How can I forget you?
You used to wipe Gulabo's running nose.
455
00:29:22,690 --> 00:29:25,770
What's your profession?
- He's unemployed.
456
00:29:25,850 --> 00:29:28,090
He makes video games
for idle people to play.
457
00:29:31,320 --> 00:29:32,340
(Priya scoffs)
458
00:29:35,050 --> 00:29:37,000
Can't we travel by car?
- It's not working.
459
00:29:37,080 --> 00:29:39,170
Get up. Let me ride it.
- Why?
460
00:29:39,440 --> 00:29:41,380
You want to apply brakes to
make me fall on you again and again.
461
00:29:41,560 --> 00:29:42,310
What!
462
00:29:50,770 --> 00:29:51,990
(Sniffs)
463
00:29:52,140 --> 00:29:53,690
Wow! That's a lovely fragrance.
464
00:30:00,370 --> 00:30:01,750
Silky hair!
465
00:30:11,720 --> 00:30:12,530
(Gasps)
466
00:30:14,930 --> 00:30:19,320
Get down! Oh God! Okay. You ride it.
467
00:30:19,940 --> 00:30:21,450
But don't apply brakes.
468
00:30:21,720 --> 00:30:23,410
Or else you're done for!
469
00:30:35,890 --> 00:30:36,570
What are you doing!
470
00:30:36,650 --> 00:30:38,220
Why didn't you apply brakes?
- You told me not to apply brakes.
471
00:30:43,280 --> 00:30:46,410
Stop! Get down.
472
00:30:53,030 --> 00:30:55,460
Do you need my help?
- No need!
473
00:30:59,260 --> 00:31:01,530
(Dog barking)
474
00:31:01,610 --> 00:31:04,810
Oh God!
- Happy?
475
00:31:05,860 --> 00:31:07,460
(Laughs)
476
00:31:07,840 --> 00:31:10,970
(Dog barking)
- (Priya laughs)
477
00:31:13,170 --> 00:31:17,280
There's a special spot
on the terrace where nobody goes.
478
00:31:17,360 --> 00:31:19,150
I wonder why she finds
that place so special.
479
00:31:19,230 --> 00:31:20,160
My iPhone!
480
00:31:22,940 --> 00:31:24,560
Hey! What are you doing?
481
00:31:25,480 --> 00:31:27,220
Aren't you ashamed to drink
liquor in someone else's house?
482
00:31:27,300 --> 00:31:29,320
Well, I never drink at home.
But I just found out that this..
483
00:31:29,400 --> 00:31:31,860
..place is special for you.
So, I thought of drinking here.
484
00:31:31,940 --> 00:31:34,700
(Snaps finger) Just get lost from here!
This is my personal space.
485
00:31:34,780 --> 00:31:37,020
My private place. Out!
486
00:31:42,790 --> 00:31:45,530
By the way,
this is the best place to drink liquor.
487
00:31:47,830 --> 00:31:49,400
The game has just begun.
488
00:31:49,830 --> 00:31:51,720
There's lot more to see, my friend!
489
00:31:51,860 --> 00:31:53,320
Gulabo!
490
00:31:56,140 --> 00:31:58,280
I don't understand
how to teach him a lesson.
491
00:32:02,720 --> 00:32:03,850
(Cellphone rings)
492
00:32:04,580 --> 00:32:07,250
Hello. - Hi, Priya.
How's that Vicky of yours?
493
00:32:07,330 --> 00:32:09,910
He's the same. Irritating!
494
00:32:09,990 --> 00:32:11,920
Irritating?
You got fed up of him in just two days?
495
00:32:12,000 --> 00:32:15,400
Two days? I can't stand
him even for two minutes.
496
00:32:19,670 --> 00:32:20,370
(Gasps)
497
00:32:23,620 --> 00:32:24,610
(Laughs)
498
00:32:25,640 --> 00:32:26,700
Good morning.
499
00:32:29,000 --> 00:32:29,600
(Gasps)
500
00:32:31,330 --> 00:32:34,960
Dad, I don't like Vicky.
He always wants to win.
501
00:32:35,610 --> 00:32:38,800
He hasn't changed a bit.
He's very stubborn.
502
00:32:39,210 --> 00:32:40,750
I'm totally fed up of him.
503
00:32:45,270 --> 00:32:47,270
But you had started this mischief,
isn't it?
504
00:32:52,030 --> 00:32:53,750
Look into the mirror.
505
00:32:54,630 --> 00:32:57,790
If we smile, it smiles back at us.
506
00:32:58,430 --> 00:33:02,200
If we give an angry look,
it gives us back the same look.
507
00:33:02,590 --> 00:33:04,170
The same theory implies
to human beings too.
508
00:33:04,250 --> 00:33:08,050
You always say that,
"We get what we give".
509
00:33:08,310 --> 00:33:11,270
It's the same in your case.
I'm not forcing you.
510
00:33:11,520 --> 00:33:15,030
For my sake change your attitude
towards Vicky just for a day.
511
00:33:15,110 --> 00:33:16,830
Still if you don't have a
change of mind, you can turn down..
512
00:33:16,910 --> 00:33:18,080
..this marriage proposal.
513
00:33:47,830 --> 00:33:49,750
Let's just forget whatever
happened between us.
514
00:33:50,410 --> 00:33:51,930
Let's have a fresh start.
515
00:33:52,570 --> 00:33:54,810
Let's be friends.
- You are very beautiful.
516
00:33:56,030 --> 00:33:58,080
I told you, let's not fight again.
- Trust me.
517
00:33:58,450 --> 00:34:00,710
You're looking awesome.
518
00:34:01,060 --> 00:34:04,570
I thought you would look like
an aunty in a sari. But I was wrong.
519
00:34:05,540 --> 00:34:07,990
I've harassed you a lot. I'm sorry.
520
00:34:08,900 --> 00:34:11,660
In friendship,
no sorry no thank you. Okay?
521
00:34:13,500 --> 00:34:14,110
Listen..
- Yes.
522
00:34:14,190 --> 00:34:16,510
As soon as Priya gets Vicky
in this room..
523
00:34:16,590 --> 00:34:19,940
..put a blanket over him.
Then we'll thrash him.
524
00:34:20,020 --> 00:34:22,820
Will madam help us in this task?
- Of course she will.
525
00:34:22,900 --> 00:34:26,040
After all we're taking her revenge.
Let's not waste time.
526
00:34:31,930 --> 00:34:35,340
Sir, she's coming along with him.
She has no clue about our plan.
527
00:34:36,390 --> 00:34:38,290
She's my niece after all.
528
00:34:38,370 --> 00:34:40,510
I'll give her a hint. She'll understand.
529
00:34:41,910 --> 00:34:44,280
(Cellphone rings)
530
00:34:44,750 --> 00:34:49,350
Hi Bobby.
- Get Vicky in the room. His game is over!
531
00:34:49,580 --> 00:34:51,190
Yes. Send me an e- mail.
532
00:34:55,120 --> 00:35:00,630
I won't spare you today.
What do you think of yourself!
533
00:35:00,710 --> 00:35:02,320
Take one more!
534
00:35:03,890 --> 00:35:07,500
What is this, sir! You thrashed
him badly but he's still standing erect.
535
00:35:08,220 --> 00:35:12,690
I hit him so badly
that he's become brain-dead.
536
00:35:12,990 --> 00:35:16,190
But there's no bravery
in a secret attack.
537
00:35:16,480 --> 00:35:18,240
Unveil him quickly.
538
00:35:19,820 --> 00:35:20,550
(Rod thuds)
539
00:35:24,940 --> 00:35:26,670
It was just a mistake.
540
00:35:27,680 --> 00:35:30,090
It's a mistake of identity.
541
00:35:31,320 --> 00:35:33,080
Are you going to thrash me?
542
00:35:34,460 --> 00:35:37,150
My mother says, "To err is human".
543
00:35:40,590 --> 00:35:42,160
Sir is in grave trouble!
544
00:35:42,970 --> 00:35:44,660
(Door creaks)
545
00:35:45,960 --> 00:35:47,710
There isn't a single
bruise on your body, sir.
546
00:35:48,370 --> 00:35:49,940
Do you want to see my bruises?
- Yes.
547
00:35:50,450 --> 00:35:55,330
I've got bruises on such a spot
which I can neither reveal nor hide.
548
00:35:56,570 --> 00:35:58,850
Vicky, that's our school.
Do you remember anything?
549
00:35:59,800 --> 00:36:04,510
Oh yeah! The school reminds
of me of our Maths teacher.
550
00:36:04,590 --> 00:36:06,470
Oh God! He was a nightmare.
551
00:36:06,550 --> 00:36:10,360
If didn't remember my tables,
he would hit on my knee with a ruler.
552
00:36:10,630 --> 00:36:12,630
You remember Panubaba?
He would put his hand forward to..
553
00:36:12,710 --> 00:36:14,160
..to the teacher but
his eyes would be on you.
554
00:36:14,240 --> 00:36:17,160
Do you remember?
- Yeah. - I miss my cricket team.
555
00:36:17,690 --> 00:36:20,120
Our dream was to grow up
and become Sachin.
556
00:36:20,480 --> 00:36:22,680
It would be great if we
could have a reunion of friends.
557
00:36:25,910 --> 00:36:27,640
Have you finished your work?
- No, sir.
558
00:36:27,720 --> 00:36:30,150
Hurry up! My cow will die of thirst.
Go quickly.
559
00:36:30,230 --> 00:36:31,230
I'll give her some water right away.
560
00:36:31,310 --> 00:36:34,440
Hello, uncle.
- Hello, child. Who's this guy?
561
00:36:34,520 --> 00:36:37,630
He didn't greet me.
- He's Vicky, Uncle Anand's son.
562
00:36:37,710 --> 00:36:40,120
This is Uncle Subbarao,
a veterinary doctor.
563
00:36:40,200 --> 00:36:43,000
Hi. - Oh! So, you're the one
who stays in Australia.
564
00:36:43,190 --> 00:36:47,680
My son too stays in Australia.
He was saying that his software..
565
00:36:47,760 --> 00:36:49,550
..business is running low.
566
00:36:49,630 --> 00:36:52,520
He can even lose his job.
So, why does he need to work there?
567
00:36:52,600 --> 00:36:55,530
I own a big dairy farm.
So, I called him back to India.
568
00:36:55,610 --> 00:36:58,540
But your father is a
not a businessman like me.
569
00:36:58,620 --> 00:37:00,630
What will you do?
You will land in trouble.
570
00:37:01,000 --> 00:37:04,240
He won't land in trouble, uncle.
He creates video games.
571
00:37:04,320 --> 00:37:07,330
If he sells off one video game,
he can buy 1000 such dairy farms.
572
00:37:07,500 --> 00:37:09,240
Well, she has shut my mouth.
573
00:37:10,400 --> 00:37:11,420
Vicky, let's go.
574
00:37:18,380 --> 00:37:19,820
Shall I hold the bag?
575
00:37:22,210 --> 00:37:24,480
Boss, look sister-in-law is passing by.
576
00:37:27,600 --> 00:37:28,740
Hurry up, Vicky.
577
00:37:28,820 --> 00:37:32,670
I heard you received a marriage
proposal. Did you accept it?
578
00:37:32,750 --> 00:37:34,840
I know you won't.
579
00:37:35,660 --> 00:37:38,440
But if you accept it,
I'll finish you off.
580
00:37:39,550 --> 00:37:40,720
Let's go.
581
00:37:42,790 --> 00:37:46,190
Who's this joker?
- I'm Kallu, the danger man.
582
00:37:46,270 --> 00:37:49,960
She's my belle.
Everyone knows how much I love her.
583
00:37:50,040 --> 00:37:52,230
If you try to act smart..
584
00:37:54,620 --> 00:37:56,920
Why did you slap him, Vicky?
- He was teasing you.
585
00:37:57,070 --> 00:38:00,800
Now he'll take a revenge from you.
- Oh yeah! You're right.
586
00:38:05,640 --> 00:38:06,950
Why did you do that?
587
00:38:09,080 --> 00:38:10,980
You said he'll take revenge from me.
So, I'll take him to the city..
588
00:38:11,060 --> 00:38:11,560
..and finish him off.
589
00:38:11,640 --> 00:38:15,480
I was joking. - But you're going
to leave after one week.
590
00:38:15,720 --> 00:38:17,890
Do one thing.
Finish him off today itself.
591
00:38:17,970 --> 00:38:20,600
Sister, you look angry.
- Oh!
592
00:38:20,680 --> 00:38:24,760
Okay. Is there a well nearby?
I'll kill him and throw him in it.
593
00:38:24,840 --> 00:38:27,040
Good idea!
- No. Please don't throw me in the well.
594
00:38:27,120 --> 00:38:30,070
Sister, please tell him.
- Now you're finished, dude!
595
00:38:30,450 --> 00:38:32,070
Sister! Sister, I'm scared.
596
00:38:32,920 --> 00:38:36,900
Forget you, I'll never even
tease my wife. I'm my father's only son.
597
00:38:36,980 --> 00:38:38,830
Please leave me. Let me go.
598
00:38:39,340 --> 00:38:41,830
I think he's brought me near the well.
599
00:38:41,910 --> 00:38:44,210
Help! Get me out of here!
600
00:38:51,730 --> 00:38:53,940
(Laughs)
601
00:38:54,020 --> 00:39:00,580
Idiot! Look, you do have a
right to express your love to a girl.
602
00:39:00,660 --> 00:39:03,240
But even girls have
a right to reject you.
603
00:39:04,030 --> 00:39:07,080
You can't win anyone's heart by force.
604
00:39:08,430 --> 00:39:10,090
Then why do you make
such futile attempts?
605
00:39:10,170 --> 00:39:13,470
Look, you will surely
find someone who will love you.
606
00:39:15,050 --> 00:39:16,800
Just have patience and
wait for that special someone.
607
00:39:18,160 --> 00:39:19,600
Go!
- Okay, brother.
608
00:39:20,070 --> 00:39:20,880
(Chuckles)
609
00:39:21,140 --> 00:39:23,660
Good luck. Let's go.
610
00:39:23,870 --> 00:39:26,010
Oh no! I'll have to think of a plan.
611
00:39:31,130 --> 00:39:33,020
Sir, should we kill Vicky sir?
612
00:39:33,670 --> 00:39:37,760
Killing him is an easy job.
(Snaps finger)
613
00:39:37,920 --> 00:39:43,360
I will make him suffer to the core.
614
00:39:43,440 --> 00:39:46,050
I'll hold his hair and
stuff cloth in his mouth.
615
00:39:46,130 --> 00:39:51,320
Then I'll tie him in a gunny
bag and beat him black and blue.
616
00:39:52,460 --> 00:39:54,830
(Grunts)
617
00:40:02,350 --> 00:40:04,730
(Whipping)
- (Boy laughs)
618
00:40:09,170 --> 00:40:09,970
(Boy groans)
619
00:40:11,680 --> 00:40:14,390
(Whipping)
620
00:40:15,470 --> 00:40:18,650
(Boy laughs)
621
00:40:21,490 --> 00:40:23,000
Uncle, when did you come?
622
00:40:23,080 --> 00:40:27,670
I came when you were busy
clapping your hands and laughing.
623
00:40:27,870 --> 00:40:30,640
I was beating myself
and you were laughing at me!
624
00:40:30,720 --> 00:40:31,820
Baby elephant!
625
00:40:32,090 --> 00:40:33,970
Uncle, call me anything
else but not baby elephant.
626
00:40:34,050 --> 00:40:37,770
What else should I call you?
It looks as if a bull has worn clothes.
627
00:40:37,850 --> 00:40:39,570
You are a baby elephant.
628
00:40:39,650 --> 00:40:43,410
No, uncle! Don't call me that.
- Baby Elephant!
629
00:40:43,490 --> 00:40:45,490
Uncle! (Screams)
630
00:40:49,270 --> 00:40:50,890
(Marble breaks)
631
00:41:03,490 --> 00:41:05,510
Hereafter I'm the boss
of this area. Got it?
632
00:41:06,220 --> 00:41:10,020
If you try to be smart
or even raise your brow at me..
633
00:41:10,300 --> 00:41:12,130
..I'll bury you right here.
634
00:41:14,790 --> 00:41:16,750
(Boy grunts)
635
00:41:18,650 --> 00:41:21,340
Hi Vicky. - Hi.
- So, how's your fiancee?
636
00:41:21,600 --> 00:41:24,890
So, did you accept the marriage proposal?
- Not yet.
637
00:41:25,380 --> 00:41:26,970
But there's no reason to refuse either.
638
00:41:28,650 --> 00:41:30,690
What did the new company
decide about our project?
639
00:41:38,780 --> 00:41:41,290
What is this, Vicky?
What does this mean?
640
00:41:41,730 --> 00:41:43,210
He said he's going to start
the company in India. He was..
641
00:41:43,290 --> 00:41:44,710
..planning to settle down in India,
isn't it?
642
00:41:44,790 --> 00:41:47,090
Then why did you accept the
job offer in Australia for 3 years?
643
00:41:47,170 --> 00:41:49,200
Dad, I've received this
offer from a big company.
644
00:41:49,280 --> 00:41:50,850
Until the project completes,
they will give me a salary and..
645
00:41:50,930 --> 00:41:52,240
..thereafter a share in the profit.
646
00:41:52,320 --> 00:41:54,880
How much salary are they offering you?
Can't he earn that much in India?
647
00:41:54,960 --> 00:41:56,940
We can take a bank loan
and start a company here itself.
648
00:41:57,020 --> 00:41:59,410
Dad, it's not feasible over here.
- Why not?
649
00:41:59,490 --> 00:42:02,140
You can't do everything your way.
- Why don't you understand?
650
00:42:02,220 --> 00:42:04,600
What's there for me to understand?
You said you will settle down..
651
00:42:04,680 --> 00:42:08,830
Dad! This is my dream and my life.
652
00:42:08,910 --> 00:42:09,960
Dream! My foot!
653
00:42:10,510 --> 00:42:13,010
(Scoffs) He thinks only
he has dreams in life.
654
00:42:14,390 --> 00:42:15,930
Let him go, uncle.
655
00:42:16,540 --> 00:42:18,460
Three years will pass away in a jiffy.
656
00:42:18,970 --> 00:42:21,570
It's very important to
fulfill your dreams, uncle.
657
00:42:26,110 --> 00:42:29,580
Our real happiness lies
in making others happy.
658
00:42:43,990 --> 00:42:49,130
Hey! There you are!
I looked for you everywhere.
659
00:42:49,880 --> 00:42:50,520
(Sighs)
660
00:42:50,940 --> 00:42:53,770
What were you doing?
- I like spending time over here.
661
00:42:55,000 --> 00:42:58,970
When I was a child, mother would
feed me and tell me stories over here.
662
00:42:59,050 --> 00:43:02,220
I would also do my homework over here.
I just love this place.
663
00:43:05,230 --> 00:43:07,220
This place holds several
memories of my mother.
664
00:43:08,050 --> 00:43:11,530
That's why I can't tolerate
if anyone soils this place.
665
00:43:12,470 --> 00:43:16,120
Good!
- My mother loved dancing.
666
00:43:16,470 --> 00:43:20,050
So, in her memory
I still practice dance.
667
00:43:20,450 --> 00:43:25,610
Do you like dancing?
- Well, dancing in pubs is fine.
668
00:43:26,070 --> 00:43:29,100
But I'm not quite fond
of traditional dance. - Okay.
669
00:43:29,180 --> 00:43:29,830
(Cellphone chimes)
670
00:43:33,750 --> 00:43:35,460
Happy birthday, Gulabo!
671
00:43:36,110 --> 00:43:39,330
Oh sorry! Happy birthday, Priya!
672
00:43:41,530 --> 00:43:44,050
I wanted to see this smile on your face.
So, I had sent this MMS.
673
00:43:44,130 --> 00:43:46,670
If I would personally wish you,
you would simply say thanks.
674
00:43:46,750 --> 00:43:49,930
But I wanted to make
this moment a memorable one.
675
00:43:50,540 --> 00:43:51,480
Thank you.
676
00:43:53,000 --> 00:43:55,310
But you're sitting over here.
Then how did you send this MMS?
677
00:43:55,390 --> 00:43:58,610
My laptop has a special feature.
I had recorded this message..
678
00:43:58,690 --> 00:44:01,560
..and set a time.
It was sent as per the instructions.
679
00:44:14,090 --> 00:44:19,690
Oh God! For the first time in life,
I've had such a long chat with a girl.
680
00:44:20,120 --> 00:44:23,690
I don't know why but
I enjoy talking to you.
681
00:44:32,610 --> 00:44:34,210
Hereafter this place belongs to you too.
682
00:44:34,940 --> 00:44:36,320
If you want you can drink here.
683
00:44:36,400 --> 00:44:39,550
I'll never dirty this
lovely place. Never!
684
00:44:41,960 --> 00:44:43,690
By the way, where's the birthday party?
685
00:44:49,320 --> 00:44:52,980
Wow!
- Uncle.. Anybody there?
686
00:44:53,440 --> 00:44:55,170
Renu.. Kalpu..
687
00:45:00,100 --> 00:45:02,250
I know you all are hiding here.
688
00:45:02,700 --> 00:45:04,800
Come out quickly or I'll leave.
689
00:45:09,250 --> 00:45:11,930
Okay. I'm really going.
690
00:45:13,580 --> 00:45:15,050
Nobody is here. Let's go.
691
00:45:16,090 --> 00:45:16,980
(Chuckles)
692
00:45:19,390 --> 00:45:25,110
Ouch! I've got a sprain.
It's hurting badly.
693
00:45:25,860 --> 00:45:29,870
What happened? Are you alright?
- Did you get hurt?
694
00:45:29,950 --> 00:45:32,420
I'm fine. It's just that
I wanted you all to come out.
695
00:45:32,880 --> 00:45:34,320
Naughty girl.
696
00:45:50,300 --> 00:45:52,730
It's a beautiful house.
- This house doesn't belong to us.
697
00:45:53,020 --> 00:45:53,970
It belongs to Priya.
698
00:45:54,050 --> 00:45:56,430
We were homeless. She gave us shelter.
- What?
699
00:45:56,830 --> 00:45:59,480
Our kids abandoned us.
700
00:45:59,780 --> 00:46:01,900
And kids were left
by their parents.
701
00:46:02,220 --> 00:46:04,750
After spending all the
life for kids..
702
00:46:05,060 --> 00:46:07,580
..we aren't even in a condition
to earn a living.
703
00:46:09,470 --> 00:46:11,890
Nobody understands the
helplessness of orphans.
704
00:46:11,970 --> 00:46:14,920
But Priya understands this pain.
705
00:46:15,140 --> 00:46:18,030
So, she gave us shelter under this roof.
706
00:46:18,230 --> 00:46:20,470
Because of her,
these children got the love of parents.
707
00:46:20,720 --> 00:46:22,720
And old people like us
got the love of children.
708
00:46:22,910 --> 00:46:24,950
She has restored our lost honor.
709
00:46:25,030 --> 00:46:27,280
She has given us a new aim in life.
710
00:46:36,560 --> 00:46:37,530
(Bell rings)
711
00:46:45,950 --> 00:46:49,440
Every person likes to celebrate
his birthday with his family.
712
00:46:49,520 --> 00:46:50,870
But it gives me immense
happiness in celebrating my..
713
00:46:50,950 --> 00:46:52,850
..birthday with these people.
714
00:46:53,420 --> 00:46:56,310
These people have a
special place in my life.
715
00:46:56,620 --> 00:47:00,150
May your life always be filled
with happiness! It's a heartfelt wish.
716
00:47:01,180 --> 00:47:04,310
Although I live in Australia,
but my world is limited to my..
717
00:47:04,390 --> 00:47:06,300
..house, my friends, office and pubs.
718
00:47:06,380 --> 00:47:11,240
But you're different. This lovely house,
temple, beautiful village..
719
00:47:11,320 --> 00:47:15,200
You're deeply connected to them.
You're enjoying life in true means.
720
00:47:16,510 --> 00:47:18,590
Your life revolves around
each and every thing.
721
00:47:19,580 --> 00:47:21,370
In fact I really like it.
722
00:47:22,560 --> 00:47:24,800
Vicky sir is coming.
Where are the goons?
723
00:47:25,480 --> 00:47:29,480
They'll be here at any moment
and Vicky will be finished in no time.
724
00:47:29,560 --> 00:47:32,180
Think twice, sir.
I hope you don't fall in trouble again.
725
00:47:32,260 --> 00:47:34,690
There's no risk involved in this plan.
726
00:47:34,770 --> 00:47:35,670
(Laughs)
727
00:47:36,480 --> 00:47:37,940
(Car approaching)
- I can hear the car's sound.
728
00:47:38,020 --> 00:47:38,920
Are there two cars coming?
729
00:47:39,490 --> 00:47:40,360
(Brakes squeal)
730
00:47:41,300 --> 00:47:42,520
Yes. There are two Sumos.
731
00:47:42,600 --> 00:47:44,260
Can you see the don
getting out of his car?
732
00:47:45,340 --> 00:47:46,940
I can Kallu coming out of the car.
- Kallu!
733
00:47:47,020 --> 00:47:48,210
How come he's here?
734
00:47:55,380 --> 00:47:57,220
You had locked me in
the car's rear deck, isn't it?
735
00:47:57,300 --> 00:47:59,660
Now save yourself. Do you know him?
736
00:48:00,050 --> 00:48:03,610
He owns the Hanuman Gym.
His one blow will show you stars.
737
00:48:04,120 --> 00:48:06,960
And he's my second fighter.
He'll hit you so hard that you won't..
738
00:48:07,040 --> 00:48:08,630
..be able to stand on your feet again.
739
00:48:08,800 --> 00:48:11,520
Meet him. He's from our village.
740
00:48:11,600 --> 00:48:14,980
He crushes his opponent like a paper.
741
00:48:15,210 --> 00:48:17,060
Darling, I hope you haven't
left any urgent work pending.
742
00:48:17,550 --> 00:48:19,940
You might have to spend
4- 5 months in the hospital.
743
00:48:20,020 --> 00:48:20,970
Is that fine with you?
744
00:48:21,050 --> 00:48:23,140
What? You will thrash me, will you?
745
00:48:23,220 --> 00:48:25,100
No.
- Then who will thrash me?
746
00:48:26,600 --> 00:48:28,830
Tell me. Who will thrash me?
You think you're very smart?
747
00:48:29,750 --> 00:48:33,250
(Groans)
748
00:48:34,120 --> 00:48:36,330
What are you guys waiting for! Beat him.
749
00:48:37,690 --> 00:48:40,320
Help!
750
00:48:40,400 --> 00:48:41,680
What the hell are you doing!
751
00:48:44,630 --> 00:48:45,450
Sorry.
752
00:49:18,900 --> 00:49:21,250
Hey! Get your hands off me, pervert!
753
00:49:21,330 --> 00:49:23,000
Sorry! Hey you, go and get him.
754
00:49:25,290 --> 00:49:26,480
Oh no!
755
00:49:34,600 --> 00:49:35,470
(Brakes squeal)
756
00:49:35,710 --> 00:49:37,060
Look, our men are here.
757
00:49:43,810 --> 00:49:46,210
Fire turns the wood into ash.
758
00:49:46,290 --> 00:49:48,800
I think I'm in trouble.
759
00:49:49,530 --> 00:49:52,800
Listen, I can foresee
my future in darkness.
760
00:49:53,000 --> 00:49:55,110
It's better to run away.
761
00:49:56,390 --> 00:49:59,860
Sir, you're running away like a coward.
- Let me tell you a secret.
762
00:49:59,940 --> 00:50:02,550
If your life is in danger,
it's advisable to run away.
763
00:50:02,630 --> 00:50:04,050
Oh!
- Let's run away!
764
00:50:25,340 --> 00:50:26,690
(Groans)
765
00:50:29,270 --> 00:50:32,880
No! Please! I'm sorry!
766
00:50:48,510 --> 00:50:51,620
It's paining, doctor.
- You need to rest for few days. - Okay.
767
00:50:51,920 --> 00:50:54,590
What is this, Priya?
I can protect myself.
768
00:50:55,470 --> 00:50:58,650
I don't like anybody
sacrificing anything for me.
769
00:50:59,310 --> 00:51:01,970
Never do that again.
- Sorry.
770
00:51:02,710 --> 00:51:05,110
If you don't like it,
I won't do it again. Okay?
771
00:51:05,810 --> 00:51:08,240
Okay.
- But I can do what I like, right?
772
00:51:08,320 --> 00:51:10,550
Of course. Who's stopping you?
- You.
773
00:51:10,830 --> 00:51:14,740
What?
- I liked doing this for you.
774
00:51:16,770 --> 00:51:20,470
You.. You are mad.
775
00:51:20,690 --> 00:51:23,070
(Laughs)
776
00:51:24,190 --> 00:51:27,070
(Cellphone rings)
- (Sanskrit chants)
777
00:51:27,150 --> 00:51:31,870
Hello. - Hey Vicky, Shiva here.
I want to meet you.
778
00:51:32,230 --> 00:51:34,940
Shiva, I'm in India.
I'm here to attend my sister's wedding.
779
00:51:35,140 --> 00:51:40,070
Okay. Bye.
- Shiva, is everything fine?
780
00:51:40,240 --> 00:51:42,890
Nothing is fine.
You were right, my friend.
781
00:51:42,970 --> 00:51:46,520
Since I've changed myself for Swati,
my life is ruined.
782
00:51:46,600 --> 00:51:50,480
I left my dreams,
my job, my hobbies for her sake.
783
00:51:50,560 --> 00:51:52,190
But still I couldn't keep her happy.
784
00:51:52,270 --> 00:51:54,300
I think it was a hasty decision
to get married.
785
00:51:54,380 --> 00:51:58,140
Things have become worse.
We're about to file a divorce.
786
00:51:58,220 --> 00:51:59,400
Oh no!
787
00:52:13,260 --> 00:52:15,430
Let's go. Shall we?
788
00:52:16,400 --> 00:52:19,560
Where?
- I had told you we're going out.
789
00:52:20,200 --> 00:52:23,470
Not now. Later.
- No way! You have to come along.
790
00:52:23,550 --> 00:52:26,440
Please! Let's go.
- Please! Why don't you understand?
791
00:52:31,700 --> 00:52:35,040
Okay. I'm sorry. I'm really sorry.
792
00:52:35,290 --> 00:52:39,320
You forgot.
No sorry, no thank you. Now let's go.
793
00:52:39,400 --> 00:52:41,640
But where?
- It's a secret.
794
00:52:47,000 --> 00:52:48,820
Where are we going, Priya?
- Come.
795
00:52:53,910 --> 00:52:57,920
Hi!
- School friends.
796
00:53:14,500 --> 00:53:17,200
Krishna!
- Yes. You recognized me.
797
00:53:17,410 --> 00:53:19,260
(Laughs)
798
00:53:19,610 --> 00:53:21,720
Why did you grow fat?
- I have a desk job.
799
00:53:21,800 --> 00:53:23,270
And you're Ravi.
- No. I'm Raju.
800
00:53:23,350 --> 00:53:26,190
Oh sorry! Hi!
- Hi! - How are you?
801
00:53:26,270 --> 00:53:27,790
I am fine.
- What's the answer of 2+2?
802
00:53:33,370 --> 00:53:34,250
Sir!
803
00:53:34,890 --> 00:53:36,790
What's the answer of 2+2?
804
00:53:38,870 --> 00:53:39,840
22, sir.
805
00:53:39,920 --> 00:53:42,950
You are still weak in maths.
806
00:53:45,860 --> 00:53:47,740
I'm seeing you after a long time.
God bless you, son.
807
00:53:48,040 --> 00:53:49,080
May you live a long life!
808
00:53:54,540 --> 00:53:57,750
You should thank Priya.
She had planned this reunion.
809
00:53:57,830 --> 00:54:00,040
She called me up at least 50 times.
- Really?
810
00:54:00,120 --> 00:54:02,180
By the way, how long have you been here?
- One week.
811
00:54:02,260 --> 00:54:05,440
Did you do some magic on her?
I like her since childhood but..
812
00:54:05,520 --> 00:54:07,860
..she has never accepted
even a greeting card from me.
813
00:54:07,940 --> 00:54:10,340
I heard that she has
started eating non veg food.
814
00:54:10,420 --> 00:54:13,260
She has quit dancing and also
distanced herself from her dogs.
815
00:54:13,500 --> 00:54:15,150
A girl who never stepped
out of this village, is now..
816
00:54:15,230 --> 00:54:17,280
..ready to settle down
in Australia with you.
817
00:54:17,360 --> 00:54:19,720
Sir, please teach us a trick or two.
818
00:55:01,930 --> 00:55:06,500
Thanks, Vicky. I always had
this fear whether my fiance would..
819
00:55:06,580 --> 00:55:08,650
..be able to understand
my feelings or not.
820
00:55:08,730 --> 00:55:13,100
But when you said that
my world is beautiful, I was..
821
00:55:13,180 --> 00:55:14,450
..overwhelmed with joy.
822
00:55:14,790 --> 00:55:16,960
Thank you so much for
understanding my world.
823
00:55:24,100 --> 00:55:26,780
Brother Vicky, uncle has called for you.
824
00:55:36,120 --> 00:55:38,370
Sir, I've gone through their horoscopes.
825
00:55:38,450 --> 00:55:40,460
Tomorrow is an auspicious day
for the ceremony.
826
00:55:42,980 --> 00:55:43,940
Where's Vicky?
827
00:55:49,700 --> 00:55:52,340
Come, son. Tomorrow is
an auspicious day for engagement.
828
00:55:56,610 --> 00:55:58,220
Isn't it too early, dad?
829
00:55:58,300 --> 00:56:01,650
Why, son? It's good if
you get engaged before leaving.
830
00:56:01,730 --> 00:56:05,980
Do you remember, Dad, you were
supposed to give me 10 days time.
831
00:56:06,290 --> 00:56:08,780
How did you decide
without taking my opinion?
832
00:56:14,620 --> 00:56:17,140
What nonsense! Don't you like Priya?
833
00:56:17,400 --> 00:56:22,420
I'm fond of her but we're
not made for each other.
834
00:56:28,910 --> 00:56:30,980
Our worlds are poles apart.
835
00:56:31,370 --> 00:56:34,200
If we have to stay together,
either she'll have to forget her world..
836
00:56:34,280 --> 00:56:35,860
..or I'll have to forget my dreams.
837
00:56:37,010 --> 00:56:38,930
And I can't do that.
838
00:56:41,500 --> 00:56:44,620
Why not? She sacrificed
her dancing hobby for you.
839
00:56:44,700 --> 00:56:49,220
Exactly! Dad, why should she
change her lifestyle for my sake?
840
00:56:49,300 --> 00:56:52,270
But I'm sure this won't make her sad.
- Tell me why.
841
00:56:53,100 --> 00:56:55,940
Won't she be sad to quit dancing
that she's been doing since 20 years?
842
00:56:56,220 --> 00:56:58,860
The dog she loves so much,
won't she be sad to leave that dog?
843
00:56:59,330 --> 00:57:02,520
She doesn't wear western attire.
She's not a meat eater.
844
00:57:02,600 --> 00:57:04,620
Why should she change
her lifestyle for my sake?
845
00:57:05,240 --> 00:57:07,760
Now she's not having a problem.
But after marriage..
846
00:57:08,200 --> 00:57:09,940
..what if she finds
her old lifestyle better?
847
00:57:14,140 --> 00:57:17,940
Priya, think about it.
What's better, you changing yourself..
848
00:57:18,020 --> 00:57:20,900
..for the other person
or being loved for what you are?
849
00:57:21,250 --> 00:57:24,260
Every girl has a different
world before marriage.
850
00:57:24,340 --> 00:57:26,660
But not all have such
a beautiful world like hers.
851
00:57:26,740 --> 00:57:28,770
Today she's ready to compromise.
852
00:57:28,850 --> 00:57:30,790
But I'm sure she won't be happy
after marriage.
853
00:57:30,870 --> 00:57:33,260
Why? Aren't we happy
after making compromises?
854
00:57:33,340 --> 00:57:36,550
Such lucky people are rare to find.
Your generation was different.
855
00:57:36,940 --> 00:57:39,220
Times are changing.
Today when you leave home at morning..
856
00:57:39,300 --> 00:57:40,980
..you don't know when you will be back.
857
00:57:41,060 --> 00:57:44,580
In today's time a couple doesn't
spend even two hours together in a day.
858
00:57:44,660 --> 00:57:47,130
I believe why should a person
compromise for those two hours.
859
00:57:49,760 --> 00:57:51,970
I'm not expecting you guys
to look from my point of view.
860
00:57:52,180 --> 00:57:56,420
But this is my point of view,
whether it's right or wrong.
861
00:57:56,500 --> 00:58:00,220
Son, what are you saying! Earlier
you said that you like her a lot.
862
00:58:00,300 --> 00:58:01,660
Now you're refusing.
863
00:58:01,740 --> 00:58:03,580
As for that matter,
I like Taj Mahal a lot.
864
00:58:03,660 --> 00:58:06,620
But I can't keep it
as a show piece at my place.
865
00:58:12,280 --> 00:58:15,330
I'm sorry, Priya.
We are not made for each other.
866
00:58:57,270 --> 00:58:59,000
(Sobbing)
867
00:59:09,980 --> 00:59:13,530
I'm sorry, sister.
I thought he was just kidding with you.
868
00:59:14,170 --> 00:59:16,700
Had I known that he was a bad guy..
869
00:59:16,960 --> 00:59:19,160
..I wouldn't have accepted
these gifts from him.
870
00:59:20,850 --> 00:59:22,490
I'm really sorry, sister.
871
00:59:23,640 --> 00:59:24,860
(Priya sniffles)
872
00:59:30,110 --> 00:59:33,760
Priya, my child.
Some memories give us happiness..
873
00:59:34,010 --> 00:59:35,960
..and some memories hurt us.
874
00:59:37,100 --> 00:59:40,870
It depends on us as
to what we want to remember.
875
00:59:51,220 --> 00:59:53,830
What is this, dad?
Why are you both looking sad?
876
00:59:54,180 --> 00:59:56,280
You know me, don't you?
- That was our biggest mistake.
877
00:59:56,360 --> 00:59:59,120
That's why we had chosen a girl
who doesn't think like you but..
878
00:59:59,200 --> 01:00:00,120
..who would care for you.
879
01:00:00,200 --> 01:00:02,960
Dad, I know..
- Don't marry someone who thinks like you.
880
01:00:03,420 --> 01:00:05,310
You will never find one of your kind.
And even if you get someone..
881
01:00:05,390 --> 01:00:06,760
..you will never be happy with her.
882
01:00:12,580 --> 01:00:17,080
I don't know why I won't be happy
with a girl who thinks like me.
883
01:00:18,170 --> 01:00:20,210
Dad will never understand this.
884
01:00:20,940 --> 01:00:22,970
So, it's useless arguing with him.
885
01:00:23,460 --> 01:00:27,650
Anyway, I must forget all
this and move towards my aim.
886
01:00:27,840 --> 01:00:29,200
..that is to fulfill my dream.
887
01:00:29,700 --> 01:00:32,270
(Engine roar)
888
01:00:32,610 --> 01:00:34,690
Hi friends. - Hi Vicky.
- How are you guys?
889
01:00:35,140 --> 01:00:37,100
How's our new office?
- It's very beautiful.
890
01:00:37,180 --> 01:00:41,120
Especially our new boss.
- You're just too much!
891
01:00:47,800 --> 01:00:48,760
Hi.
892
01:00:51,160 --> 01:00:53,040
You're still wandering with this bag?
893
01:00:53,360 --> 01:00:54,870
Haven't you found any party interested?
894
01:00:54,950 --> 01:00:56,070
(Chuckles)
895
01:00:56,790 --> 01:00:59,880
The chances are bleak unless
young people like you don't change..
896
01:00:59,960 --> 01:01:01,480
..your attitude towards life.
897
01:01:01,970 --> 01:01:05,200
If you want to gain something in life,
learn to adjust.
898
01:01:05,340 --> 01:01:08,810
I don't believe in compromising
or begging to achieve success.
899
01:01:09,090 --> 01:01:12,430
There should be an X factor
in you to attract the other person.
900
01:01:12,510 --> 01:01:13,610
It's that simple.
901
01:01:18,850 --> 01:01:21,360
If I would succumb to Shri's decision,
as you wanted me to do..
902
01:01:21,510 --> 01:01:23,650
..then today I'd be playing
golf with him. But I didn't compromise..
903
01:01:23,730 --> 01:01:25,760
..and look today I've bagged
a job in a company bigger than his.
904
01:01:25,840 --> 01:01:26,930
(Cellphone rings)
905
01:01:27,230 --> 01:01:29,380
Who was foolish enough
to give you this offer? - Why?
906
01:01:29,460 --> 01:01:31,380
Do you want to fire him?
- No. I'd rather pity him.
907
01:01:31,460 --> 01:01:35,750
One minute.
You carry on. I've reached my office.
908
01:01:36,340 --> 01:01:38,830
Hi Vicky.
- Hi. - Hi, dad.
909
01:01:40,140 --> 01:01:42,100
Dad, do you know Vicky?
910
01:01:44,920 --> 01:01:50,010
Dubey sir? Oh God! Oh no!
911
01:01:50,200 --> 01:01:52,860
(Laughs)
912
01:01:52,940 --> 01:01:54,540
Oh God!
913
01:02:05,160 --> 01:02:08,740
Call Rajan. - He's not yet come.
Tell me what you want.
914
01:02:09,870 --> 01:02:13,030
Who selected Vicky?
- I selected him.
915
01:02:13,110 --> 01:02:15,920
No! I had warned Bhavna
but she didn't pay any heed.
916
01:02:16,000 --> 01:02:17,200
(Cellphone rings)
917
01:02:18,510 --> 01:02:21,670
Sir. - I need to talk to you.
Come to my cabin immediately.
918
01:02:23,880 --> 01:02:26,940
Rajan, fire Vicky and his team.
We don't need them.
919
01:02:27,020 --> 01:02:31,190
But sir, if we fire them without
any reason, there can be legal problems.
920
01:02:31,270 --> 01:02:34,360
What legal problem! There are
more than 100 cases filed against me.
921
01:02:34,440 --> 01:02:35,300
How does it matter?
922
01:02:35,380 --> 01:02:38,360
It's not about that. Sir, the
credibility of our company will suffer.
923
01:02:38,690 --> 01:02:41,410
What nonsense!
Am I not living a respectable life?
924
01:02:41,580 --> 01:02:46,760
Shut up! Tell him to change
his attitude. And if he doesn't..
925
01:02:47,210 --> 01:02:49,420
..talk to the legal
department and fire him.
926
01:02:49,500 --> 01:02:52,330
Okay, sir. - You may leave.
- Rajan.. - Yes, sir?
927
01:02:52,820 --> 01:02:56,180
He gives me a headache.
Transfer him to India.
928
01:02:56,260 --> 01:02:58,740
Yes, sir.
- Brother-in-law!
929
01:02:58,900 --> 01:03:01,720
(Cellphone rings)
930
01:03:02,550 --> 01:03:05,120
Hello.
- Hi. I'm George from the Cadbury company.
931
01:03:05,200 --> 01:03:06,600
Is that Vicky?
- Yes.
932
01:03:06,680 --> 01:03:10,360
Did you participate in Cadbury
Made for each other contest?
933
01:03:10,500 --> 01:03:13,900
Yes. - Congratulations!
Amongst 6.5 lakh applications..
934
01:03:13,980 --> 01:03:15,120
..you've been selected as the winner.
935
01:03:15,200 --> 01:03:17,980
..along with a girl whose
choice is exactly the same as yours.
936
01:03:18,150 --> 01:03:22,540
What! Among 6.5 lakh people,
there's one girl who thinks like me.
937
01:03:25,790 --> 01:03:26,520
Who's that girl?
938
01:04:25,920 --> 01:04:27,660
(Cellphone rings)
939
01:04:29,120 --> 01:04:35,160
Hello.
- Hi. I'm Vicky.
940
01:04:35,740 --> 01:04:36,800
Is that Maggi?
941
01:04:42,310 --> 01:04:44,530
(Phone dialing)
942
01:04:45,270 --> 01:04:46,580
(Cellphone rings)
943
01:04:48,240 --> 01:04:50,080
Hello.
- Hey! Where are you?
944
01:04:50,820 --> 01:04:54,290
Where are you?
- Beside the coffee shop.
945
01:04:57,220 --> 01:04:58,750
Gotcha!
- Where are you?
946
01:04:59,230 --> 01:05:00,850
Find me.
- What!
947
01:05:00,930 --> 01:05:04,330
I do whatever I like.
I don't meet anyone without a reason.
948
01:05:04,410 --> 01:05:06,910
There should be something
special about that person.
949
01:05:07,160 --> 01:05:10,950
This is a test to see whether
you have something special in you.
950
01:05:11,630 --> 01:05:15,170
Alright. You have 5 minutes.
Find me if you can.
951
01:05:15,470 --> 01:05:17,130
Do you have a problem
if I find you in 3 minutes?
952
01:05:17,210 --> 01:05:20,370
Excuse me. There are many
Indians in this place besides us.
953
01:05:20,450 --> 01:05:21,610
It won't be that easy.
954
01:05:21,690 --> 01:05:23,270
Is two minutes fine?
- I'll wait.
955
01:05:23,590 --> 01:05:24,940
But if you're unable to find me
in two minutes,
956
01:05:25,020 --> 01:05:26,340
we'll never meet again. Okay?
957
01:05:26,660 --> 01:05:27,310
(Cellphone beeps)
958
01:05:39,200 --> 01:05:41,040
What?
- Nothing.
959
01:05:49,760 --> 01:05:52,350
Hi Maggi.
- Your time is up.
960
01:05:53,120 --> 01:05:55,300
Madam, your order.
- But I didn't place any order.
961
01:05:55,380 --> 01:05:58,840
I had placed the order.
- What? - Two minutes ago.
962
01:05:59,620 --> 01:06:02,440
Apple pie, choco pie and mineral water.
I know that's your choice.
963
01:06:02,800 --> 01:06:06,630
How do you know?
- Simple. We both use the same perfume.
964
01:06:06,710 --> 01:06:09,210
We play the same video games
and most importantly..
965
01:06:09,290 --> 01:06:11,770
..we wear white clothes
to meet special people.
966
01:06:14,300 --> 01:06:17,920
Why didn't you tell me before?
- I know even you don't like to lose.
967
01:06:18,270 --> 01:06:20,690
So, we both win this challenge.
968
01:06:27,320 --> 01:06:30,280
I had gone to meet that
girl who thinks like me.
969
01:06:30,920 --> 01:06:35,640
But after meeting her, I knew
that she's the right match for me.
970
01:06:36,150 --> 01:06:39,140
She does whatever she likes.
Just like me.
971
01:06:39,620 --> 01:06:41,930
Adjustment is not her style.
972
01:06:43,300 --> 01:06:44,960
Our worlds are exactly the same.
973
01:06:45,660 --> 01:06:48,280
So, what next?
- Let's go on a date.
974
01:06:48,750 --> 01:06:51,510
What? We've just met
and you're asking me out?
975
01:06:51,590 --> 01:06:55,160
Amongst 40 nations, 200 airports
and 6.5 lakh people..
976
01:06:55,240 --> 01:06:58,260
..we're the only ones who have won
the Made for each other contest.
977
01:06:58,340 --> 01:07:00,460
We're Indians but
we live in the same city.
978
01:07:08,950 --> 01:07:11,160
Look.. I'm not forcing you.
979
01:07:11,240 --> 01:07:15,170
Just imagine. Amongst 6.5 people..
- Let's go on a date.
980
01:07:15,960 --> 01:07:17,790
What?
- It'll be fun. What say?
981
01:07:24,990 --> 01:07:42,450
(Music)
982
01:07:42,530 --> 01:07:49,640
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
983
01:07:52,690 --> 01:07:59,740
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
984
01:08:03,080 --> 01:08:06,620
"You drive me crazy."
985
01:08:06,700 --> 01:08:09,980
"You are my love, baby."
986
01:08:10,060 --> 01:08:16,590
"You take me higher.
Give me so much love."
987
01:08:16,670 --> 01:08:23,950
"Be it highway or one-way,
life won't move on without you."
988
01:08:24,030 --> 01:08:30,810
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
989
01:08:30,890 --> 01:08:37,660
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
990
01:08:39,100 --> 01:08:40,190
Order please.
991
01:08:40,270 --> 01:08:41,610
Irish coffee.
992
01:08:42,120 --> 01:08:43,520
No foam..
993
01:08:44,490 --> 01:08:58,430
(Music)
994
01:08:58,510 --> 01:09:01,950
"Life is a party when
you're with me.
995
01:09:02,030 --> 01:09:05,410
There is only happiness
all around."
996
01:09:05,490 --> 01:09:11,830
"Your love makes me high.
I want to be with you."
997
01:09:12,300 --> 01:09:15,730
"Roller coaster isn't as
much fun as you're."
998
01:09:15,810 --> 01:09:19,210
"You have cast a spell."
999
01:09:19,290 --> 01:09:22,630
"How do I live without you?"
1000
01:09:22,710 --> 01:09:25,990
"I can't walk even a
step without you."
1001
01:09:26,070 --> 01:09:33,000
"I can't live even for
a moment without you."
1002
01:09:33,080 --> 01:09:40,090
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
1003
01:09:43,440 --> 01:09:50,310
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
1004
01:09:50,720 --> 01:10:15,180
(Music)
1005
01:10:16,220 --> 01:10:22,850
"I am lost in you.
You're my world."
1006
01:10:23,120 --> 01:10:30,000
"You entered my heart stealthily.
You're my life."
1007
01:10:30,080 --> 01:10:36,830
"Life is beautiful with you.
There is nobody like you."
1008
01:10:36,910 --> 01:10:40,310
"When you're with me everyday
is a festival."
1009
01:10:40,390 --> 01:10:43,840
"Always be with me,
day and night."
1010
01:10:43,920 --> 01:10:50,700
"Dating or fighting,
let no day start without you."
1011
01:10:50,780 --> 01:10:58,180
"O beloved, give me your heart.
I'm crazy for you."
1012
01:11:01,130 --> 01:11:07,730
"I believe you're crazy for me.
Let's sing love song."
1013
01:11:08,040 --> 01:11:22,190
(Music)
1014
01:11:25,400 --> 01:11:27,000
Hello.
- Hello, uncle.
1015
01:11:27,240 --> 01:11:28,770
It's me.
- How are you, son?
1016
01:11:29,040 --> 01:11:32,400
I'm fine, uncle. I heard you're
not going to attend my wedding.
1017
01:11:32,480 --> 01:11:35,840
Actually I've to
attend few health camps.
1018
01:11:36,240 --> 01:11:38,320
My son's exams are going on.
1019
01:11:39,120 --> 01:11:43,180
Priya's free, isn't it? If she
stays there, she'll remain depressed.
1020
01:11:43,260 --> 01:11:47,180
She needs a vacation.
I'm sending a flight ticket.
1021
01:11:47,260 --> 01:11:49,010
It's better if you send her.
1022
01:12:10,870 --> 01:12:13,670
Earlier when I would come
here I would only miss mother.
1023
01:12:15,880 --> 01:12:17,430
Now I miss Vicky too.
1024
01:12:19,310 --> 01:12:22,710
You always say, we get what we give.
1025
01:12:23,890 --> 01:12:25,700
I had given him love.
1026
01:12:27,290 --> 01:12:28,870
Then why did this happen with me?
1027
01:12:34,530 --> 01:12:36,900
You need an outing.
I think you must attend the wedding.
1028
01:12:43,960 --> 01:12:45,100
(Phone rings)
1029
01:12:46,680 --> 01:12:49,120
Hi, mother.
- How are you, son?
1030
01:12:49,200 --> 01:12:52,320
Superb! Mother, dad had said
that I would never find a girl..
1031
01:12:52,400 --> 01:12:53,900
..who thinks like me.
1032
01:12:54,430 --> 01:12:57,200
I found her, mother.
I'm on the top of this world.
1033
01:12:57,890 --> 01:12:59,550
Don't forget to give
this news to your husband.
1034
01:13:02,140 --> 01:13:04,020
I'm on my way to meet her dad.
1035
01:13:04,310 --> 01:13:08,110
I need your blessings.
(Laughs) Just joking!
1036
01:13:08,470 --> 01:13:09,780
Just chill. Bye.
1037
01:13:12,580 --> 01:13:14,900
Sorry, Maggi. I was stuck in traffic.
- Hurry up, Vicky.
1038
01:13:15,220 --> 01:13:18,800
Where's your dad?
- He's waiting for you. Come.
1039
01:13:18,880 --> 01:13:21,720
It's not an easy task.
- Dad.. - Yes, child.
1040
01:13:29,360 --> 01:13:31,490
Dad, this is Vicky.
1041
01:13:31,570 --> 01:13:33,200
Don't tell me that he's your..
- My boyfriend.
1042
01:13:34,310 --> 01:13:36,880
I can't compromise in my dream project.
1043
01:13:38,310 --> 01:13:40,300
Do you think yourself as foreigners?
1044
01:13:41,910 --> 01:13:44,020
Old attitude!
1045
01:13:46,130 --> 01:13:49,240
Life is full of shocking surprises!
1046
01:13:51,630 --> 01:13:53,030
Nice to meet you, sir.
1047
01:13:58,320 --> 01:14:04,930
(Vicky laughs)
1048
01:14:05,010 --> 01:14:06,360
I'm sorry sir.
1049
01:14:06,510 --> 01:14:07,360
He's not the right guy for you.
1050
01:14:07,440 --> 01:14:11,380
That's not done, dad! You rejected
him in the very first meeting.
1051
01:14:11,610 --> 01:14:14,450
I've chosen him after
dating him for a month.
1052
01:14:14,610 --> 01:14:16,490
Anyway, it's about my marriage,
not yours.
1053
01:14:16,570 --> 01:14:18,450
Try to understand. - I'm not a small kid
and I'm not asking for your..
1054
01:14:18,530 --> 01:14:20,090
..permission either.
1055
01:14:20,170 --> 01:14:22,110
This is my final decision. That's it!
1056
01:14:22,190 --> 01:14:23,660
You're taking a wrong decision.
1057
01:14:24,070 --> 01:14:26,570
You have always opposed
every decision of mine.
1058
01:14:28,380 --> 01:14:29,290
Maggi!
1059
01:14:30,950 --> 01:14:34,450
This is a bright chance to show
my talent and settle here forever.
1060
01:14:34,530 --> 01:14:35,320
This a golden chance.
1061
01:14:35,400 --> 01:14:36,720
Get started!
1062
01:14:48,960 --> 01:14:49,790
(Brakes squeal)
1063
01:14:58,770 --> 01:15:01,080
Hey, get out of here.
1064
01:15:03,920 --> 01:15:05,540
(Horn honking) (Brakes squeal)
1065
01:15:15,390 --> 01:15:17,310
I've told you several times not to..
1066
01:15:20,940 --> 01:15:23,260
(Panting)
1067
01:15:25,910 --> 01:15:28,320
I knew you would do
something of such sort.
1068
01:15:31,000 --> 01:15:32,580
I could've thrashed them there itself.
1069
01:15:33,310 --> 01:15:36,530
But then you would hire
more goons to thrash me.
1070
01:15:37,090 --> 01:15:40,530
It would be a waste of time
for me and waste of money for you.
1071
01:15:40,860 --> 01:15:41,920
So..
1072
01:15:43,480 --> 01:15:46,480
Well.. Who wants to beat me? Come.
1073
01:15:48,600 --> 01:15:51,620
You.. Do you want to beat me? Come on!
1074
01:16:31,320 --> 01:16:32,870
Come on, hit him.
1075
01:16:35,780 --> 01:16:38,080
Oh God! He's a maniac!
1076
01:16:43,600 --> 01:16:44,500
Stop it!
1077
01:16:51,050 --> 01:16:53,890
What's your problem?
- This immature love is my problem.
1078
01:16:53,970 --> 01:16:56,930
Perhaps you don't know.
Amongst 6.5 lakh applications..
1079
01:16:57,010 --> 01:16:59,200
..we both have been
selected as a couple.
1080
01:17:00,170 --> 01:17:01,650
Life isn't an application form
wherein you're required to tick any..
1081
01:17:01,910 --> 01:17:04,190
..one out of four options.
1082
01:17:04,410 --> 01:17:07,060
We often go blind in love
and end up taking wrong decisions.
1083
01:17:07,140 --> 01:17:10,590
And we have to bear its consequences.
This is wrong!
1084
01:17:10,670 --> 01:17:11,760
What nonsense!
1085
01:17:12,800 --> 01:17:15,320
Drinking the same kind
of coffee is not called love.
1086
01:17:15,800 --> 01:17:17,640
Making coffee together is called love.
1087
01:17:17,880 --> 01:17:19,440
And that's impossible for both of you.
1088
01:17:19,520 --> 01:17:22,440
We both think alike. What's
your problem if we want to spend..
1089
01:17:22,520 --> 01:17:23,780
..our lives together?
1090
01:17:23,860 --> 01:17:27,080
It's very simple. If you don't
approve of something, you will..
1091
01:17:27,160 --> 01:17:28,280
..fight but never adjust.
1092
01:17:28,420 --> 01:17:29,680
My daughter is just like you.
1093
01:17:30,350 --> 01:17:31,880
You both always want to win.
1094
01:17:32,280 --> 01:17:35,120
You both will spend all your
life competing with each other.
1095
01:17:35,200 --> 01:17:36,570
When will you both live together?
1096
01:17:37,250 --> 01:17:40,310
Parents only need love from
their children, nothing else.
1097
01:17:40,690 --> 01:17:43,610
But youngsters need many more
things besides love from their partners.
1098
01:17:43,690 --> 01:17:45,050
You both will never be able
to balance out things.
1099
01:17:45,130 --> 01:17:46,800
So, you're not perfect for my daughter.
1100
01:17:48,790 --> 01:17:51,490
That's utter nonsense! When this country
had more jobs and less manpower..
1101
01:17:51,570 --> 01:17:53,230
..you came here and became successful.
1102
01:17:53,490 --> 01:17:56,470
I've achieved this job after
outdoing thousands of candidates.
1103
01:17:56,550 --> 01:17:58,390
And you think that I lack balance.
1104
01:17:59,420 --> 01:18:00,950
I'll tell you what
your problem is, uncle.
1105
01:18:01,030 --> 01:18:02,560
Your problem is that I love Maggi.
1106
01:18:03,120 --> 01:18:05,750
If you get my proposal through
a marriage bureau, you would say..
1107
01:18:05,830 --> 01:18:08,040
.."Wow! This man has achieved
success at such a young age."
1108
01:18:08,120 --> 01:18:09,610
You would definitely
have a good opinion about me.
1109
01:18:10,150 --> 01:18:12,470
Second problem. Boss-employee problem!
1110
01:18:12,910 --> 01:18:14,650
No boss likes his employee.
1111
01:18:14,790 --> 01:18:17,360
Even if he does, he would never
allow his daughter to marry him.
1112
01:18:18,270 --> 01:18:22,390
Suppose you get your daughter
married to a man of your choice.
1113
01:18:22,470 --> 01:18:26,830
Can you give a guarantee that
she'll be happy with him all her life?
1114
01:18:30,870 --> 01:18:32,700
The matter is clear.
1115
01:18:32,960 --> 01:18:35,720
Faith is important in marriage.
We both are confident that..
1116
01:18:35,800 --> 01:18:37,090
..we'll lead a happy married life.
1117
01:18:37,170 --> 01:18:43,610
I can guarantee you that
I'm the perfect match for Maggi.
1118
01:18:44,020 --> 01:18:47,340
Everyone else besides you in
this entire world will agree with me.
1119
01:18:50,480 --> 01:18:51,290
(Sighs)
1120
01:18:51,640 --> 01:18:55,880
Alright. If you think that it's
only me who feels..
1121
01:18:56,210 --> 01:18:59,630
..that you're not the right guy for Maggi,
then prove it.
1122
01:18:59,710 --> 01:19:01,590
My elder daughter's
wedding is four days away.
1123
01:19:01,910 --> 01:19:03,390
All my relatives will
be here for the wedding.
1124
01:19:03,470 --> 01:19:04,470
You too can come over.
1125
01:19:05,010 --> 01:19:07,810
You need not do anything.
Just be yourself.
1126
01:19:08,510 --> 01:19:11,990
After the wedding,
I'll take an opinion from my relatives.
1127
01:19:12,680 --> 01:19:14,870
I'll ask them whether you're
the right guy for my daughter or not.
1128
01:19:15,260 --> 01:19:20,520
If any two of them approve of you,
then I'll get you both married.
1129
01:19:20,950 --> 01:19:23,360
And I'll also launch a
new company for you in India.
1130
01:19:23,440 --> 01:19:26,790
But if they disapprove,
you will have to forget Maggi as well..
1131
01:19:26,870 --> 01:19:28,360
..as this contract.
1132
01:19:29,200 --> 01:19:30,740
We accept your challenge.
1133
01:19:38,750 --> 01:19:41,970
He's repeating the same
lecture that my dad had given me.
1134
01:19:42,800 --> 01:19:46,320
I won't get a better chance
to prove these elders wrong.
1135
01:19:46,890 --> 01:19:52,340
Not two, even if one person rejects me
I'll leave Maggi's life forever.
1136
01:19:59,020 --> 01:20:00,620
What's going on?
1137
01:20:02,010 --> 01:20:05,070
They say they were selected
amongst 6.5 lakh people.
1138
01:20:05,150 --> 01:20:08,190
My opinion is that the whole
world will reject their alliance.
1139
01:20:09,110 --> 01:20:10,680
It won't last even for a couple of days.
1140
01:20:11,410 --> 01:20:12,460
Just forget about him.
1141
01:20:17,350 --> 01:20:20,750
I've got another golden
chance to please brother-in-law.
1142
01:20:21,070 --> 01:20:24,910
Welcome to the farmhouse, Vicky.
I'll teach you a good lesson.
1143
01:20:25,790 --> 01:20:28,170
Why did you accept such
a risky challenge, Vicky?
1144
01:20:28,400 --> 01:20:30,700
Risk? I don't find any risk in it.
1145
01:20:30,960 --> 01:20:33,230
Are you all happy?
- Of course yes.
1146
01:20:33,310 --> 01:20:35,340
Yeah. Then others too will be happy.
1147
01:20:37,110 --> 01:20:39,360
Has anyone ever rejected me?
1148
01:20:41,290 --> 01:20:44,130
If he wouldn't create this hurdle,
I would've got married to Maggi..
1149
01:20:44,210 --> 01:20:46,050
..long back and we would've
been in Venice for honeymoon.
1150
01:20:46,250 --> 01:20:49,050
(Everyone laughs)
- (Cellphone rings)
1151
01:20:49,890 --> 01:20:51,720
Hi.
- Hi, darling.
1152
01:20:51,800 --> 01:20:53,800
When are you leaving?
- I'm taking tonight's flight.
1153
01:20:53,880 --> 01:20:55,870
So, you will be there
by tomorrow morning.
1154
01:20:56,080 --> 01:20:59,280
Of course. Our challenge
will begin from tomorrow itself.
1155
01:21:12,120 --> 01:21:14,000
Excuse me. I..
- (Cellphone rings) - Just a minute.
1156
01:21:14,280 --> 01:21:18,330
Hello, Mr. Ram. I'm fine. No problem.
1157
01:21:19,080 --> 01:21:22,900
No fish or prawns here.
Your life is better over there.
1158
01:21:23,190 --> 01:21:25,150
I heard you got married.
Did you go for a honeymoon?
1159
01:21:26,770 --> 01:21:28,280
Where had you gone for honeymoon?
1160
01:21:28,880 --> 01:21:30,670
Excuse me. Where can I find Maggi?
1161
01:21:30,750 --> 01:21:32,150
Are you looking out for Maggi?
- Yes.
1162
01:21:32,410 --> 01:21:34,590
You had asked me first.
Now why you're asking him?
1163
01:21:34,670 --> 01:21:37,300
Is it? You asked him first?
Then why did you come to me?
1164
01:21:37,380 --> 01:21:39,320
He didn't know that
he was asking a fool?
1165
01:21:39,400 --> 01:21:42,500
I'm not a fool. You are a fool.
- Don't act smart.
1166
01:21:42,580 --> 01:21:45,860
If you be arrogant to your
elder brother, this is what you get.
1167
01:21:45,940 --> 01:21:49,410
Don't talk to me with attitude.
I've grown up. I'm not a kid anymore.
1168
01:21:49,490 --> 01:21:52,920
Forget it! If that's the case
why did you send a written apology..
1169
01:21:53,000 --> 01:21:55,390
..through your wife? Answer me.
1170
01:21:55,470 --> 01:21:58,640
I made a mistake. I should've sent
a bomb instead of an apology letter.
1171
01:21:58,720 --> 01:22:00,560
I had to talk to you
because of this idiot.
1172
01:22:00,640 --> 01:22:03,080
Because of this idiot,
I'm arguing with you.
1173
01:22:03,160 --> 01:22:03,810
Hey!
- What?
1174
01:22:03,890 --> 01:22:06,190
I'll give you a tight slap.
- Don't wait. Go ahead.
1175
01:22:06,270 --> 01:22:08,030
Not just him, I'll give you a slap too.
1176
01:22:08,110 --> 01:22:09,070
Why would you hit me?
1177
01:22:09,150 --> 01:22:11,410
Aren't you ashamed to fight
like small kids?
1178
01:22:13,560 --> 01:22:16,800
If you can't live together,
part ways amicably.
1179
01:22:17,070 --> 01:22:20,330
He's right. You were going
to London for some stupid job.
1180
01:22:20,410 --> 01:22:21,880
Please go. It'll be a relief for us.
1181
01:22:21,960 --> 01:22:25,130
In fact I'll get rid of you. I'm just
waiting for this wedding to get over.
1182
01:22:25,210 --> 01:22:27,490
It's better to go to London
than seeing your ill fated face.
1183
01:22:27,570 --> 01:22:30,380
You better leave or
else I'll send you off.
1184
01:22:32,360 --> 01:22:34,760
And you.. don't show me your face again.
1185
01:22:35,700 --> 01:22:36,770
I'll be right back.
1186
01:22:38,720 --> 01:22:39,590
Hi, uncle.
1187
01:22:39,760 --> 01:22:43,140
Who are you to tell two brothers
to part ways?
1188
01:22:43,220 --> 01:22:44,820
If they take my advice,
they'll live peacefully.
1189
01:22:44,900 --> 01:22:46,430
They were fighting like cocks.
You call them brothers!
1190
01:22:46,510 --> 01:22:49,860
It's a wrong advice.
Their betterment lies in living together.
1191
01:22:50,300 --> 01:22:52,830
In this way they can share
one another's happiness and sorrows.
1192
01:22:52,950 --> 01:22:54,540
It's better to part ways
and live peacefully rather than..
1193
01:22:54,620 --> 01:22:56,020
..living together
and fighting like cocks.
1194
01:22:56,100 --> 01:22:59,100
Isn't that a good decision?
- Whether it's easy or tough..
1195
01:22:59,180 --> 01:23:01,300
..no decision should be taken
impulsively.
1196
01:23:01,830 --> 01:23:04,400
Before taking any decision, you
must first think about its consequence.
1197
01:23:04,760 --> 01:23:07,640
But your generation does
not understand these things.
1198
01:23:07,720 --> 01:23:11,530
Sir, sitting at the window of your
farmhouse, it's better if you don't..
1199
01:23:11,610 --> 01:23:14,780
..comment on our generation
who is actually living in this world.
1200
01:23:15,130 --> 01:23:16,790
I'm bored of hearing these lectures.
1201
01:23:17,250 --> 01:23:20,300
Whatever you're saying looks
good in books but in practical life..
1202
01:23:20,380 --> 01:23:21,460
..there's no place for such values.
1203
01:23:22,780 --> 01:23:25,680
Dad!
- Dad?
1204
01:23:26,170 --> 01:23:28,020
He's Maggi's friend.
He's here to attend the wedding.
1205
01:23:29,570 --> 01:23:33,640
A guest is next to God.
So, I won't say anything to you.
1206
01:23:33,830 --> 01:23:37,710
Our family is united.
And a wedding is like a festival for us.
1207
01:23:37,790 --> 01:23:40,380
So, don't you ever
try to break my family.
1208
01:23:48,650 --> 01:23:51,190
I had invited you for 4 days.
1209
01:23:51,760 --> 01:23:55,230
You fought with Ram and Laxman,
argued with my father.
1210
01:23:56,250 --> 01:23:57,920
It seems you won't
last here even for 2 days.
1211
01:23:58,320 --> 01:23:59,400
I like this.
1212
01:24:22,490 --> 01:24:23,360
(Gasps)
1213
01:24:25,670 --> 01:24:28,470
If your girlfriend kisses you,
you get rid of all tensions.
1214
01:24:28,770 --> 01:24:31,550
It makes your mood better.
- I'm tensed because on the very..
1215
01:24:31,630 --> 01:24:34,100
..first day I fought with three men.
1216
01:24:35,500 --> 01:24:37,150
I've never lost any challenge till date.
1217
01:24:38,100 --> 01:24:41,290
And this is about love.
We will definitely win.
1218
01:24:42,050 --> 01:24:45,050
I'm not sure whether we'll win or lose.
Dad will take an opinion..
1219
01:24:45,130 --> 01:24:47,020
..from my family members and relatives.
1220
01:24:47,100 --> 01:24:48,160
I wonder what they'll say.
1221
01:24:48,240 --> 01:24:49,250
He kissed her.
1222
01:24:50,290 --> 01:24:53,210
Well, someone had told me
that if your boyfriend kisses you..
1223
01:24:53,290 --> 01:24:55,420
..you get relieved of all
tensions and your mood gets better.
1224
01:24:55,500 --> 01:24:58,090
If my uncle finds you kissing me,
you will land in trouble.
1225
01:24:58,170 --> 01:25:02,370
Who, that joker? - Perhaps you
don't know he's the don of this area.
1226
01:25:02,450 --> 01:25:06,360
If you annoy him,
he'll make your life hell.
1227
01:25:08,540 --> 01:25:11,800
I find that don of yours
nothing more than a joker.
1228
01:25:12,070 --> 01:25:13,980
Do I look like a joker?
1229
01:25:14,160 --> 01:25:17,150
The constables of 11 cities
are in search of me.
1230
01:25:17,230 --> 01:25:20,890
I'll make sure that you leave
this place before the wedding.
1231
01:25:20,970 --> 01:25:24,620
What do you think of me? How dare you
kiss her! Just wait and watch
1232
01:25:26,560 --> 01:25:29,600
Look, I'm kissing on your cheek,
on your forehead, on the other cheek.
1233
01:25:30,710 --> 01:25:31,750
Go and tell your uncle.
1234
01:25:35,850 --> 01:25:40,560
Hey do me a favor. Go and
tell Vicky that Maggi has called him.
1235
01:25:40,760 --> 01:25:42,070
Take this chocolate.
- Okay.
1236
01:25:42,150 --> 01:25:43,350
Eat it. You've become weak.
- Bye.
1237
01:25:43,550 --> 01:25:44,840
It's going to be fun.
1238
01:25:45,800 --> 01:25:48,770
Vicky, today I'll give
you a good oil massage.
1239
01:25:48,990 --> 01:25:51,200
Brother in law, I need your blessings.
1240
01:25:51,280 --> 01:25:53,360
..so that I can repay your kindness.
1241
01:26:02,430 --> 01:26:03,760
He's dead!
1242
01:26:04,820 --> 01:26:08,230
Brother in law, what is this?
- You're my true friend.
1243
01:26:08,310 --> 01:26:09,240
Don't make me cry.
1244
01:26:09,320 --> 01:26:10,860
(Laughs)
1245
01:26:13,380 --> 01:26:14,360
He's gone!
1246
01:26:16,640 --> 01:26:18,200
Hey! That's wrong number!
1247
01:26:18,450 --> 01:26:20,740
Brother,
all lines in this route are busy!
1248
01:26:20,820 --> 01:26:22,640
Please try again later.
1249
01:26:23,810 --> 01:26:27,720
You spilled oil so that I may fall down.
- No. I did it for Laxman.
1250
01:26:27,800 --> 01:26:29,730
Couldn't you watch your step?
- It was for Laxman? - Yes.
1251
01:26:29,810 --> 01:26:31,000
Then why didn't you tell me?
1252
01:26:31,080 --> 01:26:32,800
(Laxman screams)
1253
01:26:33,670 --> 01:26:37,260
Watch out or else you will
ruin the main line connection.
1254
01:26:37,340 --> 01:26:38,830
(Screams)
1255
01:26:39,400 --> 01:26:42,000
Forget the main line connection,
your tower signal has broken.
1256
01:26:42,080 --> 01:26:43,880
You taught him a good lesson.
- Did I?
1257
01:26:43,960 --> 01:26:45,860
Was this your plan?
- My plan?
1258
01:26:45,940 --> 01:26:49,300
What wrong had I done to you?
Why did you break my bones?
1259
01:26:49,610 --> 01:26:51,500
Listen to me.
- Okay, speak. - Take a break.
1260
01:26:51,580 --> 01:26:52,520
Uncle!
1261
01:26:55,410 --> 01:26:56,420
Do you have cavities in your teeth?
1262
01:27:02,120 --> 01:27:04,120
Don't be silly to do such
childish things like spilling oil..
1263
01:27:04,200 --> 01:27:05,370
..throwing banana skins.
1264
01:27:05,450 --> 01:27:07,600
I'm not a fool like them to fall down.
1265
01:27:08,000 --> 01:27:10,700
I won't spare him!
- Please think different.
1266
01:27:12,680 --> 01:27:14,680
How are the wedding
preparations going on?
1267
01:27:14,760 --> 01:27:16,480
Better than what we had expected.
1268
01:27:17,100 --> 01:27:20,750
Father, whatever he said was true.
1269
01:27:20,830 --> 01:27:22,740
He is really planning to go to London.
1270
01:27:23,290 --> 01:27:26,610
If that happens, both the
brothers will never be able to unite.
1271
01:27:27,310 --> 01:27:30,770
Father, you're the only one
who can convince them, stop them.
1272
01:27:33,900 --> 01:27:34,900
Excuse me.
1273
01:27:44,200 --> 01:27:45,980
Hi. - Hi!
- Bless me, grandpa!
1274
01:27:46,760 --> 01:27:49,370
Hello!
- Hello!
1275
01:27:50,180 --> 01:27:51,160
Hey wait!
1276
01:27:56,500 --> 01:27:58,340
That's the owner of Mindgame Co.
What's he doing here?
1277
01:27:58,600 --> 01:28:00,750
The groom's father ought to be here.
1278
01:28:03,650 --> 01:28:04,680
You are too much.
1279
01:28:04,930 --> 01:28:06,140
(Laughs)
1280
01:28:09,350 --> 01:28:10,360
Hi.
1281
01:28:13,300 --> 01:28:15,150
I'm in grave trouble!
1282
01:28:15,750 --> 01:28:19,450
Maggi loves him.
- Don't you know how arrogant he is?
1283
01:28:19,800 --> 01:28:22,260
I know but Maggi doesn't.
1284
01:28:22,510 --> 01:28:23,430
She has to understand this.
1285
01:28:23,510 --> 01:28:26,670
But..
- Relax! It's just a matter of 4 days.
1286
01:28:27,110 --> 01:28:29,300
After 4 days, he'll leave on his own.
1287
01:28:30,150 --> 01:28:31,950
I'm confident about my plan.
1288
01:28:52,060 --> 01:28:54,270
How come you're here?
- What are you doing here?
1289
01:28:54,600 --> 01:28:56,550
Brother-in-law,
this is my boyfriend Vicky.
1290
01:28:56,630 --> 01:28:58,060
We met two months ago.
1291
01:28:58,140 --> 01:29:00,420
And the best part is that we're alike.
1292
01:29:00,500 --> 01:29:01,520
Glad to meet you!
- Hi.
1293
01:29:01,600 --> 01:29:03,320
You look handsome but not more than me.
1294
01:29:04,570 --> 01:29:06,350
This is Priya. She's come from India.
1295
01:29:06,710 --> 01:29:07,450
Oh!
1296
01:29:10,220 --> 01:29:11,330
Hi Priya.
1297
01:29:21,640 --> 01:29:22,620
Attack!
1298
01:30:06,100 --> 01:30:10,780
Congratulations!
I met Maggi. She's exactly like you.
1299
01:30:11,560 --> 01:30:12,900
You both are made for each other.
1300
01:30:14,620 --> 01:30:16,450
Thank you so much for understanding us.
1301
01:30:16,530 --> 01:30:18,380
I didn't expect this reaction from you.
1302
01:30:18,940 --> 01:30:23,870
If you would cry out your
saga to your uncle, I would be dead!
1303
01:30:23,950 --> 01:30:27,880
If sobbing would solve our problems,
life would've been easier.
1304
01:30:28,810 --> 01:30:30,120
But that's not the case, right?
1305
01:30:30,760 --> 01:30:33,270
So, that's why..
- You're right. But you know something.
1306
01:30:33,350 --> 01:30:36,110
Seeing you here, I had lost
all hopes to win this challenge.
1307
01:30:36,350 --> 01:30:37,530
What challenge?
1308
01:30:47,590 --> 01:30:49,280
It made you upset too, isn't it?
1309
01:30:49,800 --> 01:30:52,300
No. I was thinking about something else.
1310
01:30:52,580 --> 01:30:55,540
If you run away from them,
how will you get closer to them?
1311
01:30:55,890 --> 01:30:57,340
And how will you win their hearts?
1312
01:30:57,840 --> 01:31:01,780
So, what am I supposed to do?
Each member of this family is an item.
1313
01:31:02,150 --> 01:31:04,060
There's a special
quality in every person.
1314
01:31:05,200 --> 01:31:06,900
And you are extra special.
1315
01:31:08,870 --> 01:31:10,820
Just be yourself. Show your charm.
1316
01:31:11,630 --> 01:31:13,130
I'm sure you will win everyone's hearts.
1317
01:31:13,430 --> 01:31:15,840
Thank you so much, Gulabo! Oh no!
1318
01:31:17,310 --> 01:31:18,700
I'm really sorry.
1319
01:31:24,060 --> 01:31:27,070
(Cellphone rings)
1320
01:31:27,590 --> 01:31:30,000
Trust me.
I'm telling you that's not possible.
1321
01:31:30,080 --> 01:31:32,810
He has to do the job.
Tell him he has to do it.
1322
01:31:33,010 --> 01:31:38,480
What's going on?
I've arranged a party for these people.
1323
01:31:38,730 --> 01:31:41,100
But they're busy on
their phones and laptops.
1324
01:31:41,180 --> 01:31:43,380
Father, they have work pressure.
1325
01:31:44,260 --> 01:31:47,020
What nonsense! I don't understand
whether I should be happy..
1326
01:31:47,100 --> 01:31:49,100
..with this modern technology
or sad looking at the..
1327
01:31:49,180 --> 01:31:51,370
..communication gap that
has widened between people.
1328
01:31:52,160 --> 01:31:53,400
It's really sad.
1329
01:31:55,380 --> 01:31:56,160
Oh no!
1330
01:31:56,730 --> 01:32:00,270
You fell down! (Mocking)
1331
01:32:00,350 --> 01:32:01,650
Now these youngsters will mock at you.
1332
01:32:01,730 --> 01:32:07,000
(Laughs)
1333
01:32:07,260 --> 01:32:09,620
It happened by mistake, uncle.
- No. He did it deliberately.
1334
01:32:09,700 --> 01:32:12,100
It's okay. Forgive him.
- Alright.
1335
01:32:13,820 --> 01:32:14,640
(Sighs)
1336
01:32:18,160 --> 01:32:22,190
Priya! Oh God!
1337
01:32:23,260 --> 01:32:24,140
(Sighs)
1338
01:32:24,440 --> 01:32:26,240
Priya, what are you doing here?
1339
01:32:26,730 --> 01:32:30,000
You know what happened?
You should've seen Maggi's dad's face.
1340
01:32:30,220 --> 01:32:31,800
I was feeling so bad for him.
1341
01:32:32,440 --> 01:32:35,010
I think I'll win
this challenge for sure.
1342
01:32:35,700 --> 01:32:39,070
If you would arrive a day before,
I would've won this challenge by now.
1343
01:32:39,400 --> 01:32:41,550
One thing's for sure.
If you're with me..
1344
01:32:41,630 --> 01:32:43,850
..I'll never lose any challenge in life.
1345
01:32:45,150 --> 01:32:46,960
Promise me that you
will always be there for me.
1346
01:32:47,170 --> 01:32:50,720
Come on, Priya! Promise me
that you will never leave me alone.
1347
01:32:51,100 --> 01:32:52,090
Promise me.
1348
01:32:53,810 --> 01:32:54,930
Promise me.
1349
01:32:57,930 --> 01:32:58,840
Come on!
1350
01:33:01,830 --> 01:33:04,090
Come on, Vicky.
Everyone's waiting for you inside.
1351
01:33:04,170 --> 01:33:05,760
Sorry, Priya. Come on!
1352
01:33:07,920 --> 01:33:10,070
I'll just come, Priya.
I'll be right back.
1353
01:33:26,820 --> 01:33:28,740
Good! Very good!
1354
01:33:29,480 --> 01:33:32,320
That's what I wanted,
that you may get closer to them.
1355
01:33:32,400 --> 01:33:34,480
You may spend time with them,
so that they may get to see..
1356
01:33:34,560 --> 01:33:35,740
.your real picture.
1357
01:33:37,070 --> 01:33:38,010
You won't win this challenge.
1358
01:33:38,330 --> 01:33:41,060
For you victory is like a guest,
that seldom visits your place.
1359
01:33:41,430 --> 01:33:45,230
But for me it's like my friend,
who always stays with me.
1360
01:33:45,690 --> 01:33:49,460
I bet this Romeo will
surely win his Juliet.
1361
01:33:50,330 --> 01:33:53,010
All the best!
- You too!
1362
01:34:02,640 --> 01:34:05,080
I won the match!
- You haven't won the match as yet.
1363
01:34:05,160 --> 01:34:06,600
In fact you've lost the toss.
1364
01:34:07,090 --> 01:34:09,850
Whenever I lose the toss,
I win the match.
1365
01:34:09,930 --> 01:34:11,530
What nonsense!
- You won't understand.
1366
01:34:11,610 --> 01:34:12,960
That's my game plan.
1367
01:34:14,960 --> 01:34:16,840
Look, he's our enemy.
1368
01:34:16,920 --> 01:34:19,100
As this match gets over,
he should leave this place.
1369
01:34:19,180 --> 01:34:20,800
I have a brilliant plan.
1370
01:34:21,540 --> 01:34:25,560
Our balls should not hit the stumps.
It should hit his head.
1371
01:34:26,070 --> 01:34:28,320
Being the captain of this team,
this is my order.
1372
01:34:28,400 --> 01:34:30,820
Sorry. If we lose the match,
he'll be responsible.
1373
01:34:30,900 --> 01:34:32,800
Shut up! As if you're Sachin Tendulkar.
1374
01:34:32,880 --> 01:34:34,830
This is not the time to fight
amongst yourselves.
1375
01:34:34,980 --> 01:34:36,770
We must unite
and fight against the enemy.
1376
01:34:36,850 --> 01:34:39,640
It's not a game. This is a war.
1377
01:34:39,830 --> 01:34:43,710
Vicky, my uncle has
laid a bet of Rs.50,000.
1378
01:34:43,790 --> 01:34:45,880
We have to win this match at any cost.
1379
01:34:45,960 --> 01:34:49,060
If it's your uncle's plan,
I'll surely win.
1380
01:34:52,050 --> 01:34:53,820
All the best!
- Thank you.
1381
01:35:04,430 --> 01:35:05,710
He's gone! He's dead!
1382
01:35:07,230 --> 01:35:08,920
He wanted to outdo me.
Look he's landed on a stretcher!
1383
01:35:09,530 --> 01:35:13,370
You're simply great, brother!
1384
01:35:13,580 --> 01:35:15,460
(Laughs)
1385
01:35:27,350 --> 01:35:30,800
Sir, you've countered 19 Fours.
I must say you're very brave.
1386
01:35:30,880 --> 01:35:32,860
It's 20, not 19. Count properly.
1387
01:35:32,940 --> 01:35:34,020
The 21st is on the way. Watch out!
1388
01:35:34,670 --> 01:35:35,810
(Glass shatters)
1389
01:35:36,860 --> 01:35:38,500
Why does he always land in my way?
1390
01:35:38,580 --> 01:35:40,550
Why does he always target me?
1391
01:35:41,980 --> 01:35:43,640
Come on Laxman, catch the ball.
1392
01:35:45,840 --> 01:35:47,210
You too go for it.
1393
01:35:47,520 --> 01:35:50,400
Laxman, take the catch.
Ram, take the wicket.
1394
01:35:50,560 --> 01:35:54,000
What are you both doing?
You didn't catch the ball.
1395
01:35:54,310 --> 01:35:56,230
You both will make me lose this match.
1396
01:35:57,270 --> 01:35:58,950
Come on.
- Come on, great shot!
1397
01:36:08,680 --> 01:36:09,720
It's an out!
1398
01:36:11,600 --> 01:36:12,920
You need 140 runs to win.
1399
01:36:13,000 --> 01:36:15,620
I need some air.
- It's time to get back at them.
1400
01:36:15,700 --> 01:36:16,920
You both will have to show your wonder.
1401
01:36:17,000 --> 01:36:18,850
He doesn't even know how
to hold the bat.
1402
01:36:18,930 --> 01:36:21,660
You teach him.
- You better tell him to play with kids.
1403
01:36:22,680 --> 01:36:24,070
Hey, you go along with him.
1404
01:36:25,690 --> 01:36:26,810
Come on, take a single run.
1405
01:36:31,360 --> 01:36:34,830
Out!
- What is this! - Yeah!
1406
01:36:39,250 --> 01:36:42,010
Yes!
- Brother, now it's your turn.
1407
01:36:42,090 --> 01:36:43,240
I will not play with him.
1408
01:36:45,090 --> 01:36:47,540
Uncle, you go and play.
- Do you really want me to go?
1409
01:36:54,800 --> 01:36:55,650
Hey!
1410
01:36:58,090 --> 01:36:59,840
Please choose any one finger.
1411
01:36:59,920 --> 01:37:01,670
Why?
- Come on, choose any one.
1412
01:37:03,130 --> 01:37:06,610
(Clicks tongue) Oh no! Had you chosen
this finger, I would knock the stumps.
1413
01:37:06,900 --> 01:37:08,900
Bad luck. - Then what are
you going to knock down?
1414
01:37:15,740 --> 01:37:17,410
How far will you go?
1415
01:37:20,540 --> 01:37:22,030
God knows what he's up to.
1416
01:37:25,140 --> 01:37:29,290
Idea! I'll knock off
the stumps before he does so.
1417
01:37:33,490 --> 01:37:35,810
Howzzat!
1418
01:37:37,250 --> 01:37:41,140
Umpire, howzzat?
- Out!
1419
01:37:41,220 --> 01:37:45,440
Yeah! I'm out!
1420
01:37:45,520 --> 01:37:48,350
I'm out! I'm out!
1421
01:37:55,290 --> 01:37:56,250
Out!
1422
01:37:56,330 --> 01:37:58,160
You need 3 runs to win.
4 balls left.
1423
01:37:58,490 --> 01:38:00,150
Go and win the match!
1424
01:38:00,230 --> 01:38:01,360
I won't play with him.
1425
01:38:01,440 --> 01:38:03,270
You're the last man. You have to play.
1426
01:38:03,350 --> 01:38:05,250
Alright. I'll go.
There's no other option.
1427
01:38:05,330 --> 01:38:08,170
They don't even talk to each other.
How will they play?
1428
01:38:36,340 --> 01:38:39,070
No. Don't run.
- Okay.
1429
01:38:41,250 --> 01:38:42,300
(Chuckles)
1430
01:38:44,650 --> 01:38:47,020
He had the ball in his hand.
- Sorry.
1431
01:38:50,780 --> 01:38:51,700
Come here.
1432
01:39:17,410 --> 01:39:19,410
Last ball. You need 3 runs to win.
1433
01:39:31,090 --> 01:39:32,300
Yes! Run.
1434
01:39:38,100 --> 01:39:39,060
Come on!
1435
01:39:40,020 --> 01:39:40,980
Ball!
1436
01:39:44,620 --> 01:39:46,170
One more.
1437
01:39:47,330 --> 01:39:48,900
Come on, fast.
1438
01:39:49,260 --> 01:39:52,260
Maggi!
- Run!
1439
01:39:53,350 --> 01:39:54,900
Run fast.
1440
01:39:59,190 --> 01:40:00,480
Oh no!
1441
01:40:06,590 --> 01:40:09,710
Come on! Run fast!
1442
01:40:09,790 --> 01:40:11,920
Come on, run!
1443
01:40:15,770 --> 01:40:19,450
Come on! Run!
1444
01:40:20,110 --> 01:40:22,010
Run faster!
1445
01:40:22,720 --> 01:40:25,420
Vicky, catch the ball.
1446
01:40:28,580 --> 01:40:31,220
You're almost there. Run faster!
1447
01:40:40,570 --> 01:40:42,680
Run! Jump!
1448
01:40:47,240 --> 01:40:51,490
Yes! We won!
1449
01:40:51,570 --> 01:40:53,220
We won!
1450
01:40:59,460 --> 01:41:00,920
Yes!
1451
01:41:02,700 --> 01:41:04,330
We won!
1452
01:41:24,230 --> 01:41:29,270
Vicky, I have no words to thank you.
1453
01:41:29,470 --> 01:41:30,700
Grandpa?
1454
01:41:35,110 --> 01:41:37,800
Our ego stops us from saying sorry.
1455
01:41:38,750 --> 01:41:40,630
And relationships break.
1456
01:41:40,920 --> 01:41:44,290
If we forget our ego
and put one step forward..
1457
01:41:44,470 --> 01:41:47,910
..we realize that it's
so easy to restore broken ties.
1458
01:41:50,170 --> 01:41:52,100
Today my dream has come true.
1459
01:41:53,840 --> 01:41:58,340
If you attend a function to share
the other person's happiness or sorrow..
1460
01:41:58,570 --> 01:42:00,670
..people will restore
their faith in you.
1461
01:42:01,120 --> 01:42:02,490
There are many guests
at my place but all are here..
1462
01:42:02,570 --> 01:42:04,030
..to show fake concern.
1463
01:42:04,800 --> 01:42:10,010
It's a fake show. Nobody is bothered.
Everyone's in his own world.
1464
01:42:10,550 --> 01:42:12,830
So, I invited all my
relatives at this place.
1465
01:42:12,910 --> 01:42:16,220
Some people came up with excuses
but I didn't listen to anyone.
1466
01:42:17,260 --> 01:42:22,850
Although I made this plan
but it's you who made it successful.
1467
01:42:23,290 --> 01:42:25,980
But I didn't do anything, grandpa.
- That's your special quality.
1468
01:42:26,060 --> 01:42:28,390
You did everything and yet
you don't want to take the credit.
1469
01:42:48,460 --> 01:42:53,030
Didn't I tell you that nobody
can dislike you? You're very special.
1470
01:43:03,580 --> 01:43:04,560
(Sighs)
1471
01:43:05,670 --> 01:43:08,070
Sir, I want to have a word with you.
1472
01:43:08,150 --> 01:43:09,940
But I'm not interested. Go away!
1473
01:43:10,470 --> 01:43:12,870
Did you see,
Brother Ram did a splendid job.
1474
01:43:12,950 --> 01:43:14,870
We won this match because of him.
1475
01:43:16,190 --> 01:43:19,210
Sir, just one minute.
- Leave me alone!
1476
01:43:21,130 --> 01:43:22,060
He's coming.
1477
01:43:22,480 --> 01:43:24,080
Hey boy, give it to me.
1478
01:43:26,510 --> 01:43:28,050
Why is he after me?
1479
01:43:32,960 --> 01:43:34,200
Sir!
1480
01:43:48,970 --> 01:43:50,770
Sir, move aside.
1481
01:43:51,400 --> 01:43:54,690
Sir, move! Sir, move aside!
1482
01:43:55,020 --> 01:43:56,530
Move aside!
- (Glass shatters)
1483
01:43:57,760 --> 01:43:58,810
Oh no!
1484
01:44:00,530 --> 01:44:01,370
Oh no!
1485
01:44:03,930 --> 01:44:04,720
I'm dead!
1486
01:44:06,170 --> 01:44:09,190
How is he?
- He's fine. But he needs rest.
1487
01:44:09,270 --> 01:44:10,730
Thank you.
- You're welcome.
1488
01:44:14,310 --> 01:44:15,480
(Groans)
1489
01:44:17,620 --> 01:44:19,830
I had warned you
but you didn't pay heed.
1490
01:44:19,910 --> 01:44:22,510
Did you see the consequence?
He pushed me in the dance function.
1491
01:44:22,590 --> 01:44:24,140
During the cricket match,
he hit me with a ball.
1492
01:44:24,220 --> 01:44:28,340
And now.. He's not the right
guy for Maggi. Drive him away!
1493
01:44:28,640 --> 01:44:32,730
If he stays here any longer,
I'll do something to myself.
1494
01:44:38,420 --> 01:44:40,380
Why have you come here?
Do you want to kill me?
1495
01:44:40,460 --> 01:44:43,140
I'm very sorry, sir.
- Sorry? Idiot!
1496
01:44:43,470 --> 01:44:48,200
If God allows me one murder,
I'll shoot you right away.
1497
01:44:48,280 --> 01:44:50,960
That's not fair.
Give him a chance to explain, uncle.
1498
01:44:51,040 --> 01:44:53,220
Shut up!
- But why don't you listen to him once?
1499
01:44:53,300 --> 01:44:57,410
I say, shut up! I'm not your
father to tolerate your tantrums.
1500
01:44:59,040 --> 01:45:01,010
That's enough! Let's go.
1501
01:45:02,960 --> 01:45:06,070
Let's go.
- Just give me a minute, Maggi.
1502
01:45:06,220 --> 01:45:09,150
What for?
- You go. I'll be there in a minute.
1503
01:45:09,720 --> 01:45:11,070
As you wish!
1504
01:45:16,520 --> 01:45:22,840
I'm really sorry, sir. You think
I'm responsible for all the mishaps..
1505
01:45:23,550 --> 01:45:25,800
But it's just your misunderstanding.
1506
01:45:27,000 --> 01:45:30,780
You said, if God gives you a chance,
you would kill me.
1507
01:45:31,690 --> 01:45:36,110
If God gives me a chance,
I would pray for your quick recovery.
1508
01:45:39,710 --> 01:45:41,410
Please forgive me if you can.
1509
01:45:51,300 --> 01:45:52,700
Did he forgive you?
1510
01:45:53,370 --> 01:45:55,250
Did you enjoy pleading in front of him?
1511
01:45:55,330 --> 01:45:58,620
Maggi! - He was barking at me
like a dog and instead of thrashing him..
1512
01:45:58,700 --> 01:45:59,720
..you were apologizing.
1513
01:45:59,800 --> 01:46:03,890
Maggi! What's wrong with you?
1514
01:46:04,480 --> 01:46:06,910
Look, everyone's so happy.
1515
01:46:07,270 --> 01:46:09,610
Is it right to make others
sad for our happiness?
1516
01:46:10,800 --> 01:46:14,140
You don't worry.
I'm there. I'll handle it.
1517
01:46:16,230 --> 01:46:17,270
You're a changed man.
1518
01:46:17,510 --> 01:46:19,190
What?
- You've changed.
1519
01:46:20,180 --> 01:46:23,280
You don't like sweets. But
still at the dance function, you ate it.
1520
01:46:23,530 --> 01:46:26,990
You don't like losing. But
still you deliberately lost the match.
1521
01:46:27,710 --> 01:46:30,060
You never say sorry
without any fault of yours.
1522
01:46:30,140 --> 01:46:32,040
But today you said sorry.
1523
01:46:33,240 --> 01:46:36,300
This is not you, Vicky. It's not you.
1524
01:46:41,830 --> 01:46:46,510
Tell me one thing.
If our thoughts and choices are alike..
1525
01:46:46,690 --> 01:46:50,060
..then how come you're so cool
when I'm burning with fury?
1526
01:46:50,850 --> 01:46:53,650
Because you've changed
in the company of these people.
1527
01:46:59,840 --> 01:47:02,120
Brother, have you
finished your work? Come.
1528
01:47:02,640 --> 01:47:04,600
I can't do all the packing on my own.
1529
01:47:04,680 --> 01:47:07,780
I'm getting late for my flight.
Come. Help me.
1530
01:47:07,860 --> 01:47:12,050
Hey, I forgot to tell you. You
must come to India for your honeymoon.
1531
01:47:12,300 --> 01:47:15,470
Bhavna is fond of Taj Mahal.
I'll take her to that place.
1532
01:47:15,550 --> 01:47:17,040
Enough! Stop it!
1533
01:47:19,380 --> 01:47:21,750
You made Vicky and Maggi's
love story successful.
1534
01:47:22,150 --> 01:47:25,290
You solved their problem.
And now you're leaving all of a sudden!
1535
01:47:25,610 --> 01:47:30,710
What's all this?
- I know the pain of losing your beloved.
1536
01:47:31,050 --> 01:47:33,220
I don't want Vicky to
experience the same pain.
1537
01:47:34,430 --> 01:47:37,190
I'm glad he's nearing his victory.
1538
01:47:38,420 --> 01:47:40,710
But I'm equally sad
that I'm going far from him.
1539
01:47:43,720 --> 01:47:47,490
If he finds tears in my eyes,
he'll feel guilty for what he did to me.
1540
01:47:48,690 --> 01:47:51,010
So, I'm leaving this place
as soon as possible.
1541
01:47:51,240 --> 01:47:52,570
Please don't stop me.
1542
01:47:57,110 --> 01:47:59,980
Vicky wants you to stay
here until he wins the challenge.
1543
01:48:00,160 --> 01:48:01,690
Would you leave without informing him?
1544
01:48:05,150 --> 01:48:06,930
You know what, brother,
he dropped everything on the floor.
1545
01:48:07,010 --> 01:48:09,290
Where had you been for so long?
- Priya's leaving for India.
1546
01:48:09,370 --> 01:48:11,760
I was helping her pack her bags.
She has just left.
1547
01:48:14,200 --> 01:48:16,380
Priya! Priya, wait.
1548
01:48:19,350 --> 01:48:21,090
Why did you decide to leave suddenly?
1549
01:48:22,090 --> 01:48:23,390
My work is over.
1550
01:48:23,470 --> 01:48:25,550
What's over?
Can't you stay back for few days?
1551
01:48:26,650 --> 01:48:27,760
I have to go.
1552
01:48:29,970 --> 01:48:32,730
Listen, Priya.
You're not going anywhere.
1553
01:48:34,990 --> 01:48:38,500
You will be happy if
I do what I like, isn't it?
1554
01:49:24,840 --> 01:49:25,750
(Cellphone chimes)
1555
01:49:28,500 --> 01:49:29,600
(Cellphone beeps)
1556
01:49:31,320 --> 01:49:35,110
Hi. Happy birthday, Vicky.
1557
01:49:36,180 --> 01:49:40,130
You remember how happy I was
to have you with me on my birthday.
1558
01:49:40,410 --> 01:49:43,180
In the same way, even I wanted
to be with you on your birthday.
1559
01:49:43,910 --> 01:49:47,700
But I was afraid that you would
be in Australia and I, in India.
1560
01:49:47,780 --> 01:49:52,010
So, I followed your method
of sending a MMS using your laptop.
1561
01:49:52,190 --> 01:49:55,090
I've become smart, isn't it?
Now let's cut the cake.
1562
01:50:05,760 --> 01:50:08,900
Oh no! I ate it first. Never mind!
1563
01:50:09,260 --> 01:50:13,240
We would be engaged by then.
You will be my half husband.
1564
01:50:14,960 --> 01:50:17,820
You don't know how happy
I am with this marriage.
1565
01:50:18,230 --> 01:50:21,760
When I finding out
what would make you happy..
1566
01:50:22,900 --> 01:50:25,230
..I found a special secret about you.
1567
01:50:26,340 --> 01:50:29,650
Do you know whom you
love the most in this world?
1568
01:50:31,120 --> 01:50:33,820
Yourself.
And then I came up with an idea.
1569
01:50:33,900 --> 01:50:35,620
I changed myself for your sake.
1570
01:50:35,700 --> 01:50:39,460
Now you will love me
as much as you love yourself.
1571
01:50:39,690 --> 01:50:45,370
So, I've decided. Hereafter
my choice will be the same as yours.
1572
01:50:46,010 --> 01:50:48,820
What you don't like,
would become my dislike too.
1573
01:50:50,460 --> 01:50:53,470
When I told my brother about this,
he said I'm crazy.
1574
01:50:54,180 --> 01:50:57,860
He thought how can I be
happy leaving my dance and school?
1575
01:50:58,100 --> 01:51:01,300
He doesn't know that those
things were a part of my old world.
1576
01:51:01,910 --> 01:51:03,870
Now my new world revolves around you.
1577
01:51:04,790 --> 01:51:07,710
Trust me. I really love you, Vicky.
1578
01:51:08,610 --> 01:51:09,590
I love you a lot.
1579
01:51:11,310 --> 01:51:14,220
If you ask me how much,
I won't be able to show you.
1580
01:51:14,890 --> 01:51:17,630
If you ask me how it happened,
I don't have an answer.
1581
01:51:18,630 --> 01:51:22,740
But till my last breath,
I'll always love you.
1582
01:51:23,270 --> 01:51:25,870
Love you, Vicky! Love you forever!
1583
01:51:53,310 --> 01:51:55,470
The more you adjust, the more
number of people will stay with you.
1584
01:51:55,550 --> 01:51:59,630
But if you show arrogance
and impose your thoughts on them..
1585
01:51:59,710 --> 01:52:01,710
..nobody will stay with you.
1586
01:52:13,160 --> 01:52:16,580
Happy birthday, Vicky.
- Thank you. Thank you.
1587
01:52:19,200 --> 01:52:20,190
Come, Vicky.
1588
01:52:20,270 --> 01:52:23,340
I thought you were a guest but
you turned out to be my son-in-law.
1589
01:52:25,050 --> 01:52:27,390
I just learnt about your challenge.
1590
01:52:27,470 --> 01:52:31,330
Not just two people, but everyone
present over here approve of you.
1591
01:52:34,710 --> 01:52:38,250
They are right, Vicky. You
have proved it that faith is stronger..
1592
01:52:38,330 --> 01:52:40,330
..than experience.
1593
01:52:41,250 --> 01:52:42,780
I may have lost this challenge.
1594
01:52:43,290 --> 01:52:44,960
But it's a father's victory.
1595
01:52:45,760 --> 01:52:49,090
Now I'm not worried about
my daughter's future at all.
1596
01:52:49,510 --> 01:52:51,880
Sorry, young man. I offended you.
1597
01:52:52,250 --> 01:52:55,830
No, sir. It's me who has offended you.
1598
01:52:58,280 --> 01:53:00,200
Winning was the only aim in my life.
1599
01:53:00,770 --> 01:53:02,820
So, I always achieved
success in my career too.
1600
01:53:04,230 --> 01:53:07,100
I accepted your challenge
to prove myself right.
1601
01:53:08,270 --> 01:53:11,380
But whenever I tried to win,
I realized..
1602
01:53:13,560 --> 01:53:16,090
..what the true sense of victory is.
1603
01:53:19,150 --> 01:53:23,240
I didn't know that I had changed
until Maggi made me realize it.
1604
01:53:25,060 --> 01:53:27,700
I wasn't able to understand
whether it's right or wrong.
1605
01:53:29,020 --> 01:53:30,980
I remember the happiness
on your faces when the two of them..
1606
01:53:31,060 --> 01:53:32,500
..had buried their differences.
1607
01:53:33,580 --> 01:53:35,460
Then I remembered what
my father had told me once.
1608
01:53:36,470 --> 01:53:39,220
If you think about yourself,
you will get little happiness.
1609
01:53:39,800 --> 01:53:43,520
But if you think about others too,
your happiness will know no bounds.
1610
01:53:44,980 --> 01:53:49,250
I didn't realize this fact and
I kept on offending my father for years.
1611
01:53:50,010 --> 01:53:52,840
He tolerated my attitude
but never distanced himself from me.
1612
01:53:55,270 --> 01:53:56,300
He's a father after all.
1613
01:54:00,460 --> 01:54:04,910
Sacrifice is an important aspect
of love. I didn't know that, sir.
1614
01:54:05,790 --> 01:54:08,620
And so, I kept on
hurting Priya's feelings.
1615
01:54:15,150 --> 01:54:16,800
Priya loves me.
1616
01:54:19,480 --> 01:54:23,270
To this extent that she's ready
to leave the whole world for me.
1617
01:54:25,290 --> 01:54:26,990
She always surrendered
so that I could win.
1618
01:54:27,710 --> 01:54:29,270
And I mistook it as my victory.
1619
01:54:47,950 --> 01:54:51,760
I rejected such a nice girl
saying that she's not fit for me.
1620
01:54:53,380 --> 01:54:54,900
Just because we don't think alike.
1621
01:54:56,080 --> 01:54:59,340
But today when Priya
is going away from me..
1622
01:55:03,790 --> 01:55:06,630
I realize how much
I had hurt her that day.
1623
01:55:08,810 --> 01:55:12,430
I used to think that your own
happiness matters the most in love.
1624
01:55:13,030 --> 01:55:15,830
But love means to adjust
yourself according to your mate.
1625
01:55:16,750 --> 01:55:18,960
I used to think adjustment
is the other name for cowardliness.
1626
01:55:19,590 --> 01:55:21,960
But love and adjustment go hand in hand.
1627
01:55:23,080 --> 01:55:26,180
I had a notion that two
perfect people should get married.
1628
01:55:27,230 --> 01:55:31,060
But now I've learnt that marriage
makes those two people perfect.
1629
01:55:32,760 --> 01:55:35,730
You had told me that I gave
them hope to be together to share..
1630
01:55:35,810 --> 01:55:37,630
..one another's happiness and sorrows.
1631
01:55:38,660 --> 01:55:42,240
But I think they will lose
their hopes and that too because of me.
1632
01:55:43,520 --> 01:55:48,040
Grandpa, I've never bothered
about anyone else besides my happiness.
1633
01:55:50,400 --> 01:55:54,750
When I used to live life on my terms,
I was really happy.
1634
01:55:55,680 --> 01:55:57,600
But people around me were not happy.
1635
01:55:59,830 --> 01:56:01,240
But not anymore.
1636
01:56:01,470 --> 01:56:03,800
Today I've realized
what true happiness lies in.
1637
01:56:04,390 --> 01:56:06,560
It lies in your happiness.
1638
01:56:10,810 --> 01:56:13,320
Marriage is a new beginning of life.
1639
01:56:13,880 --> 01:56:17,520
A marriage is successful only
when two hearts unite to become one.
1640
01:56:18,610 --> 01:56:24,070
To live a happy life,
you have to bear few moments of sorrow.
1641
01:56:25,980 --> 01:56:27,990
You're absolutely right, grandpa.
1642
01:56:33,480 --> 01:56:37,200
I've spent the most beautiful
moments of my life with you, Vicky.
1643
01:56:38,320 --> 01:56:41,780
If I wouldn't have met you,
I would never have a change of heart.
1644
01:56:42,480 --> 01:56:45,190
I thought if two people have
the same taste, it is called love.
1645
01:56:46,680 --> 01:56:49,380
But love means the union of two hearts.
1646
01:56:51,100 --> 01:56:53,170
We're not made for each other, Vicky.
1647
01:56:56,920 --> 01:57:00,360
But still I'm happy.
Seriously! I'm very happy.
1648
01:57:01,920 --> 01:57:02,970
Do you know why?
1649
01:57:04,890 --> 01:57:07,690
Till today I was all alone
in this whole world.
1650
01:57:08,610 --> 01:57:11,940
Because of you now my world
comprises of all these people.
1651
01:57:16,170 --> 01:57:18,330
Now I have no regrets
or complaints about my life.
1652
01:57:20,300 --> 01:57:22,150
And the entire credit goes to you.
1653
01:57:23,820 --> 01:57:26,590
Thanks a lot, Vicky.
1654
01:57:28,460 --> 01:57:29,630
Dad!
1655
01:57:34,230 --> 01:57:36,660
I've hurt you a lot.
1656
01:57:39,720 --> 01:57:42,180
I'm sorry.
- Come here.
1657
01:57:46,260 --> 01:57:50,540
Hey, I'm not sad.
In fact I'm very happy.
1658
01:57:50,860 --> 01:57:52,170
I'm happy.
1659
01:57:55,440 --> 01:57:58,430
Thanks, Vicky. It's all because of you.
1660
01:57:59,640 --> 01:58:01,480
You've not made us sad.
1661
01:58:02,120 --> 01:58:04,880
You united our family,
made our bond stronger.
1662
01:58:05,210 --> 01:58:07,720
In fact you taught us
the true meaning of love.
1663
01:58:07,800 --> 01:58:11,230
Vicky, the love that has
brought us close to each other..
1664
01:58:11,530 --> 01:58:13,780
..we will sustain it all our lives.
1665
01:58:17,330 --> 01:58:20,250
(Engine whirring)
1666
01:58:42,180 --> 01:58:43,340
What happened?
1667
01:58:48,660 --> 01:58:50,070
Let's teach him a lesson.
1668
01:58:57,820 --> 01:58:59,780
She doesn't wear western clothes,
isn't it?
1669
01:59:08,480 --> 01:59:10,370
Son, the stars are not in your favor.
1670
01:59:24,270 --> 01:59:26,510
(Groans)
1671
01:59:48,550 --> 01:59:49,550
You!
1672
01:59:52,980 --> 01:59:55,450
You all were involved in this plan?
- Yes, of course.
1673
01:59:56,010 --> 01:59:59,050
Not just you,
even we know how to play pranks.
1674
01:59:59,130 --> 02:00:04,730
Work hard and make no compromises
to achieve success in life.
1675
02:00:05,400 --> 02:00:09,340
But in relationships,
even losing to others is victory.
1676
02:00:09,600 --> 02:00:12,350
Because in return we get their love.
1677
02:00:12,990 --> 02:00:14,340
This is what I have learnt.
1678
02:00:14,710 --> 02:00:17,500
I'm Vicky and this is my story.
135149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.