All language subtitles for Moonlight.Mystique.S01E06.2025-MiniTV.hindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,020 --> 00:00:40,360 मैं सितारों की तरह हो जाऊं 2 00:00:40,380 --> 00:00:41,580 और तुम चांद की तरह हो जाओ। 3 00:00:42,450 --> 00:00:43,670 जब तक संसार रहेगा, 4 00:00:44,780 --> 00:00:45,780 तब तक हम भी रहेंगे। 5 00:01:01,720 --> 00:01:03,830 मैं केवल उसके साथ रहना चाहता हूं जिससे मैं प्यार करता हूं, 6 00:01:04,430 --> 00:01:06,060 हर सूर्योदय और सूर्यास्त को देखना चाहता हूं। 7 00:01:07,640 --> 00:01:09,370 मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहना चाहता हूँ. 8 00:01:13,620 --> 00:01:14,920 शाश्वत और राक्षस अलग-अलग रास्तों पर चलते हैं। 9 00:01:15,640 --> 00:01:17,480 आप और वह अंततः भिन्न हैं। 10 00:01:37,970 --> 00:01:39,600 क्या तुमने कभी 11 00:01:40,220 --> 00:01:41,789 सचमुच मेरी परवाह की है? 12 00:01:44,440 --> 00:01:45,250 नहीं, 13 00:01:45,660 --> 00:01:46,360 कभी नहीं। 14 00:01:54,650 --> 00:01:57,720 इस जीवन में और अगले जीवन में, सभी जन्मों में... 15 00:02:02,150 --> 00:02:03,310 हम एक साथ जिएं और मरें, 16 00:02:04,400 --> 00:02:06,040 और जीवन और मृत्यु को एक साथ साझा करें। 17 00:02:41,710 --> 00:02:45,710 [मूनलाइट मिस्टिक] 18 00:02:46,340 --> 00:02:49,990 [एपिसोड 6] 19 00:02:55,520 --> 00:02:56,470 मेरे बिना, 20 00:02:57,360 --> 00:02:58,360 चिंतन पत्थर 21 00:02:58,360 --> 00:03:00,000 आपके लिए बेकार है। 22 00:03:00,000 --> 00:03:01,750 चूँकि यह मेरे शरीर में है, इसलिए 23 00:03:01,750 --> 00:03:03,280 अंतिम निर्णय मेरा है कि 24 00:03:03,800 --> 00:03:04,960 यह किसका है। 25 00:03:05,430 --> 00:03:06,840 आपकी एक्टिंग काफी अच्छी है. 26 00:03:11,640 --> 00:03:12,830 बाई शुओ. 27 00:03:12,880 --> 00:03:14,530 आप स्पष्ट रूप से जानते हैं कि 28 00:03:15,260 --> 00:03:17,020 मुझे चिंतन एकत्र करने 29 00:03:17,050 --> 00:03:18,820 और चिंतन पत्थर को सक्रिय करने के लिए आपकी आवश्यकता है। 30 00:03:18,870 --> 00:03:21,120 न केवल मैं तुम्हें मारूंगा नहीं, बल्कि तुम्हारी रक्षा भी करूंगा। 31 00:03:21,290 --> 00:03:22,490 हालाँकि, इटरनल्स 32 00:03:22,520 --> 00:03:24,780 केवल कंटेम्पलेशन स्टोन को पुनः प्राप्त करने के लिए आपको मारने की कोशिश करेंगे 33 00:03:24,810 --> 00:03:27,180 या तथाकथित "बड़ी तस्वीर" के लिए 34 00:03:27,200 --> 00:03:29,670 आपको कंटेम्पलेशन स्टोन में बंद कर देंगे 35 00:03:29,700 --> 00:03:31,910 । तो ऐसा प्रतीत हो सकता है कि मैं तुम्हें अपने साथ ले गया, 36 00:03:31,930 --> 00:03:34,280 लेकिन वास्तव में, तुम स्वेच्छा से मेरे पीछे चले। 37 00:03:34,310 --> 00:03:35,690 क्या मैं सही हूँ 38 00:03:36,750 --> 00:03:38,520 बाई शुन को दानव जाति द्वारा मार दिया गया था। 39 00:03:38,540 --> 00:03:39,940 मैं जानता हूं कि आप मजबूत बनना चाहते हैं 40 00:03:39,970 --> 00:03:41,250 और बदला लेना चाहते हैं, 41 00:03:41,270 --> 00:03:42,640 लेकिन आप मानव जाति पर भरोसा नहीं कर सकते। 42 00:03:42,700 --> 00:03:44,670 आप केवल अनन्त जाति और दानव जाति के बीच चयन कर सकते हैं। 43 00:03:45,220 --> 00:03:47,310 आपने शाश्वत जाति की अक्षमता देखी है। 44 00:03:47,340 --> 00:03:49,250 शाश्वत दौड़ आपकी पहली पसंद नहीं है। 45 00:03:49,960 --> 00:03:51,280 आप अच्छी तरह जानते हैं कि 46 00:03:51,300 --> 00:03:52,700 केवल ब्राइट मून पैलेस ही 47 00:03:52,730 --> 00:03:54,860 वास्तव में आपकी मदद कर सकता है। 48 00:03:55,000 --> 00:03:57,800 लेकिन आप मुझसे हार नहीं मानेंगे. 49 00:03:57,850 --> 00:03:59,610 अब जब मैं तुम्हें वापस ले आया, तो 50 00:03:59,730 --> 00:04:02,010 मैंने तुम्हें अपना चेहरा बचाने का एक बहाना दे दिया है, 51 00:04:02,590 --> 00:04:03,740 है ना? 52 00:04:05,520 --> 00:04:06,960 इतना अहंकारी मत बनो. 53 00:04:07,470 --> 00:04:08,360 ब्राइट मून पैलेस के बिना, 54 00:04:08,360 --> 00:04:10,910 मैं अभी भी जेन यू और फू लिंग को मार सकता हूं। 55 00:04:12,420 --> 00:04:13,550 अच्छा। 56 00:04:13,750 --> 00:04:16,640 मुझे आपका सख्त व्यवहार करने का तरीका पसंद है। 57 00:04:19,950 --> 00:04:21,829 क्या आप अपने आप से बदला नहीं लेना चाहते? 58 00:04:22,290 --> 00:04:23,510 चलो भी। 59 00:04:23,550 --> 00:04:25,350 मैं यहीं खड़ा रहूँगा 60 00:04:25,510 --> 00:04:27,080 और एक कदम भी नहीं हटूँगा। 61 00:04:27,240 --> 00:04:29,720 यदि तुम मुझे थोड़ा सा भी नुकसान पहुँचा सकते हो, तो 62 00:04:29,740 --> 00:04:31,630 मैं तुम्हें तुरंत जाने दूँगा, 63 00:04:31,660 --> 00:04:33,810 और मैं अब चिंतन पत्थर के बारे में नहीं पूछूँगा। 64 00:04:39,560 --> 00:04:41,200 ये तो आपने खुद ही कहा. 65 00:04:48,480 --> 00:04:49,360 दोबारा। 66 00:05:06,860 --> 00:05:08,390 क्या आपको लगता है कि दानव जाति के हम तीन राजाओं को 67 00:05:08,390 --> 00:05:09,630 हमारा खिताब बिना कुछ लिए मिल गया? 68 00:05:09,920 --> 00:05:12,040 जेन यू मुझसे कमज़ोर नहीं है। 69 00:05:12,080 --> 00:05:13,630 तुम मेरे करीब भी नहीं आ सकते, 70 00:05:13,630 --> 00:05:15,040 फिर भी तुम उसे मारने का सपना देखते हो? 71 00:05:15,040 --> 00:05:16,660 आपका औसत कौशल 72 00:05:16,680 --> 00:05:19,300 मानव जाति के बीच लड़ने के लिए पर्याप्त से अधिक हो सकता है, 73 00:05:19,390 --> 00:05:21,480 लेकिन पूर्ण शक्ति के सामने, 74 00:05:21,510 --> 00:05:22,780 आप कुछ भी नहीं हैं। 75 00:05:22,870 --> 00:05:26,100 ♫अपनी प्रतिज्ञा को पूरा करने के लिए रसातल को पार करना♫ 76 00:05:26,520 --> 00:05:30,010 ♫मैं कल के बारे में सोचे बिना छलांग लगाऊंगा♫ 77 00:05:30,330 --> 00:05:33,200 ♫यह पल हमेशा के लिए लगता है♫ अब आपका प्रतिरोध 78 00:05:33,200 --> 00:05:36,050 ♫मैंने अपने जीवन में बहुत अधिक समय गंवा दिया है♫ सिर्फ आपकी भावनाओं के लिए एक आउटलेट है। 79 00:05:36,210 --> 00:05:38,409 ♫मैं तुम्हारे लिए खुद को इस आग में झोंक दूँगा♫ अब तुम्हारे पास कोई विकल्प नहीं है। 80 00:05:38,409 --> 00:05:39,400 बाई शुओ. 81 00:05:40,670 --> 00:05:42,190 ♫भले ही मैं नष्ट हो जाऊं♫ 82 00:05:42,580 --> 00:05:45,220 ♫कम से कम मैं अब भी तुम्हारे चेहरे को चूम सकता हूं♫ 83 00:05:45,460 --> 00:05:48,250 ♫मेरे ढलते चांद को जला दो♫ 84 00:05:48,680 --> 00:05:53,950 ♫जीवन भर के जुनून के बदले में♫ तुम्हें 85 00:05:53,950 --> 00:05:55,310 इंसानों में होशियार माना जाता है। 86 00:05:55,310 --> 00:05:56,390 हालाँकि आप यह स्वीकार नहीं करेंगे कि 87 00:05:56,390 --> 00:05:58,200 मैंने अभी जो कहा वह सच है, 88 00:05:58,250 --> 00:05:59,810 आप अच्छी तरह से जानते हैं कि 89 00:05:59,830 --> 00:06:01,830 जब आप अपने प्रतिद्वंद्वी को डराने के लिए पर्याप्त मजबूत हो जाते हैं 90 00:06:02,280 --> 00:06:03,980 तभी आपका बदला शुरू हो सकता है। 91 00:06:07,040 --> 00:06:09,200 अगर मैं तुम्हें भी मारना चाहूँ तो क्या होगा? 92 00:06:12,180 --> 00:06:13,440 जब तक आप कर सकते हैं. 93 00:06:25,510 --> 00:06:26,480 तुम्हें कुछ कहना है? 94 00:06:26,920 --> 00:06:28,510 आपने ऐसा क्यों किया, मास्टर? 95 00:06:28,670 --> 00:06:30,790 मैं नहीं चाहता कि वह कंटेम्पलेशन स्टोन के साथ इधर-उधर भागे। 96 00:06:30,820 --> 00:06:32,060 अगर यह सिर्फ उसे नियंत्रित करने के लिए है, 97 00:06:32,110 --> 00:06:33,580 तो कई तरीके हैं। 98 00:06:33,610 --> 00:06:35,280 आपने सबसे परेशानी वाला क्यों चुना? 99 00:06:36,260 --> 00:06:37,330 आप क्या कहने की कोशिश कर रहे हैं? 100 00:06:37,360 --> 00:06:38,760 मैं बस आपको याद दिलाना चाहता हूं, मास्टर, 101 00:06:38,780 --> 00:06:41,480 किसी क्षणिक करुणा से प्रभावित न हों। 102 00:06:41,610 --> 00:06:44,010 सेवन स्टार्स सोल बर्निंग सील पर केवल तीन सितारे बचे हैं। 103 00:06:44,040 --> 00:06:46,760 यदि सारे तारे नष्ट हो जाएं, भले ही बाई शुओ तुम्हें न मारे, तो 104 00:06:46,810 --> 00:06:48,930 भी दुनिया में ब्राइट मून पैलेस का कोई मास्टर नहीं रहेगा। 105 00:06:48,950 --> 00:06:50,630 मुझे पता है क्या करना है। 106 00:06:51,380 --> 00:06:53,430 वह एक इंसान है जो शाश्वत और राक्षसों के बीच लड़ाई में शामिल हो गई। 107 00:06:53,620 --> 00:06:55,380 उसे अपनी सुरक्षा करने की क्षमता सीखनी चाहिए। 108 00:06:55,870 --> 00:06:58,070 अन्यथा वह मेरी सहयोगी कैसे हो सकती है? 109 00:07:04,080 --> 00:07:05,990 बाई शुओ चिंतन पत्थर को सक्रिय कर सकती है? 110 00:07:06,650 --> 00:07:07,770 संप्रदाय नेता. 111 00:07:07,870 --> 00:07:08,870 कृपया मुझे 112 00:07:08,870 --> 00:07:10,750 बाई शुओ को वापस लाने के लिए ध्रुवीय क्षेत्र में सैनिकों का नेतृत्व करने की अनुमति दें। 113 00:07:10,750 --> 00:07:13,190 निःसंदेह हमें चिंतन पत्थर को पुनः प्राप्त करना होगा। 114 00:07:13,190 --> 00:07:16,120 यह सिर्फ ध्रुवीय क्षेत्र सैकड़ों हजारों मील तक फैला हुआ है। 115 00:07:16,720 --> 00:07:20,350 आज तक कोई नहीं जानता कि ब्राइट मून पैलेस कहां है। 116 00:07:20,480 --> 00:07:22,510 हम 117 00:07:22,530 --> 00:07:24,880 पहले ब्राइट मून पैलेस का पता लगाने के लिए केवल शिष्यों को ही भेज सकते हैं। 118 00:07:25,370 --> 00:07:26,690 एक बार जब उन्हें यह मिल जाएगा, तो 119 00:07:26,830 --> 00:07:29,160 वे बाई शुओ को वापस ले आएंगे। 120 00:07:30,430 --> 00:07:31,830 मुझे लगा कि आप 121 00:07:31,830 --> 00:07:33,570 संप्रदाय नेता फैन यू के साथ बातचीत करने गए थे। 122 00:07:34,120 --> 00:07:36,390 जब आप वापस आए, तो आपने यह भी कहा कि फैन यू अच्छा था, 123 00:07:36,390 --> 00:07:38,690 और वह बाई शुओ को अपनी पसंद खुद बनाने देगा। 124 00:07:38,790 --> 00:07:39,590 लेकिन देखो क्या हुआ. वह कहाँ है? 125 00:07:39,620 --> 00:07:42,550 यहाँ कौन मेरी मदद कर सकता है? 126 00:07:44,710 --> 00:07:46,320 दानव जाति चंचल है 127 00:07:46,360 --> 00:07:47,270 और इसका कोई नैतिक सिद्धांत नहीं है। 128 00:07:47,300 --> 00:07:49,370 यह कुछ ऐसा नहीं है जिसकी संप्रदाय नेता भविष्यवाणी कर सकते थे। 129 00:07:50,600 --> 00:07:51,310 संप्रदाय नेता. 130 00:07:51,600 --> 00:07:52,430 चोंग झाओ कहाँ है? 131 00:07:52,430 --> 00:07:53,920 उसके वापस आने के बाद मैंने उसे क्यों नहीं देखा? 132 00:07:53,920 --> 00:07:55,310 वह जानता था कि वह गलती पर है, 133 00:07:55,310 --> 00:07:57,750 और उसने 300 रेड बोन व्हिप की स्वयं-लगाई गई सज़ा के लिए याचिका दायर की। 134 00:07:58,050 --> 00:07:59,570 300 लाल हड्डी चाबुक? 135 00:08:04,080 --> 00:08:06,550 रेड बोन व्हिप गुंडागर्दी के लिए लैनलिंग की सजा है। 136 00:08:06,630 --> 00:08:07,630 हर कोड़ा हड्डी को चोट पहुँचाएगा। 137 00:08:08,030 --> 00:08:09,590 यह शारीरिक चोट पहुँचाने वाला प्रतीत हो सकता है, 138 00:08:09,610 --> 00:08:11,540 लेकिन वास्तव में यह आत्मा को पीड़ा पहुँचाता है। 139 00:08:25,070 --> 00:08:26,440 चूँकि आप उसे इस तरह देखना बर्दाश्त नहीं कर सकते, संप्रदाय नेता, 140 00:08:26,460 --> 00:08:28,170 आप उसकी याचिका पर सहमत क्यों हुए 141 00:08:28,200 --> 00:08:29,560 और उसे इतनी बड़ी सजा क्यों दी? 142 00:08:29,580 --> 00:08:31,730 उसे उसकी गलती की सजा मिलनी चाहिए.' 143 00:08:31,750 --> 00:08:34,190 निंगान में जो अराजकता उसने लाई उसके लिए उसे छोड़ा नहीं जा सकता। 144 00:08:34,220 --> 00:08:36,030 300 रेड बोन व्हिप्स के अलावा, 145 00:08:36,049 --> 00:08:38,200 उसे दिल की रक्षा करने वाली चट्टान पर अपनी गलतियों पर भी विचार करने की जरूरत है। 146 00:08:38,789 --> 00:08:40,320 ऐसा कहा जा रहा है कि, 147 00:08:40,320 --> 00:08:42,890 असली पापी कोल्ड स्प्रिंग पैलेस है। 148 00:08:42,970 --> 00:08:45,810 कोल्ड स्प्रिंग पैलेस ने शाश्वत और राक्षसों के बीच लौह कानून का उल्लंघन किया 149 00:08:45,840 --> 00:08:48,450 और मानव जाति को नुकसान पहुंचाया। निःसंदेह इसे क्रियान्वित किया जाना चाहिए। 150 00:08:49,470 --> 00:08:50,470 यान हुओ. 151 00:08:51,120 --> 00:08:53,430 72 संप्रदायों को एक पत्र भेजें और 152 00:08:53,450 --> 00:08:55,340 कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के खिलाफ धर्मयुद्ध पर चर्चा करने के लिए 153 00:08:55,370 --> 00:08:57,650 सभी संप्रदाय नेताओं को यहां आमंत्रित करें 154 00:08:57,670 --> 00:08:58,620 । हाँ। 155 00:08:59,650 --> 00:09:00,410 जाना। 156 00:09:03,880 --> 00:09:04,850 अब, 157 00:09:04,880 --> 00:09:07,390 फैन यू द्वारा कंटेम्पलेशन स्टोन को ब्राइट मून पैलेस में लाया गया है। 158 00:09:07,410 --> 00:09:09,290 अगर हम इसे बलपूर्वक लेना चाहेंगे तो यह आसान नहीं होगा। 159 00:09:09,320 --> 00:09:12,250 फिर यह इस पर निर्भर करता है कि मेरा प्रिय शिष्य, फू लिंग, 160 00:09:12,310 --> 00:09:15,230 चोंग झाओ को दोष दे सकता है या नहीं। 161 00:09:15,840 --> 00:09:17,720 ग्रैंड मास्टर, तो आप बाई शुओ के साथ चोंग झाओ के रिश्ते का फायदा उठाना चाहते हैं 162 00:09:17,740 --> 00:09:19,170 ? 163 00:09:20,320 --> 00:09:22,160 मरने से पहले, 164 00:09:22,180 --> 00:09:23,220 अगर 165 00:09:23,250 --> 00:09:24,850 वह वास्तव में 166 00:09:24,870 --> 00:09:26,820 मेरे लिए बाई शुओ और चिंतन पत्थर को लुभा सकता है, 167 00:09:28,010 --> 00:09:29,370 तो यह उसकी आखिरी महिमा 168 00:09:29,510 --> 00:09:31,240 होगी । मैं 169 00:09:41,260 --> 00:09:42,530 अपना रास्ता खुद 170 00:09:42,610 --> 00:09:44,010 चुनूंगा . 171 00:09:44,040 --> 00:09:46,330 किसी को भी मेरे लिए निर्णय लेने का अधिकार नहीं है. 172 00:09:53,040 --> 00:09:53,990 मालिक। 173 00:09:58,440 --> 00:09:59,390 मालिक। 174 00:09:59,440 --> 00:10:01,680 शायद आपको बाई शुओ पर जाँच करनी चाहिए। 175 00:10:02,310 --> 00:10:04,330 उसने दो दिन से कुछ खाया-पीया नहीं है. 176 00:10:04,360 --> 00:10:06,220 वह कभी भी मर सकती है. 177 00:10:06,370 --> 00:10:08,040 वह जानती है कि उसे क्या चाहिए. 178 00:10:08,820 --> 00:10:10,390 वह खुद को मरने नहीं देगी. 179 00:10:10,410 --> 00:10:11,770 फिर वह इतनी जिद्दी क्यों है? 180 00:10:14,340 --> 00:10:16,340 जिस व्यक्ति से आप नफरत करते हैं उसे 181 00:10:16,430 --> 00:10:17,910 स्वीकार करने में समय लगता है 182 00:10:18,910 --> 00:10:20,320 । मुझे कोई जल्दी नहीं है. 183 00:10:32,690 --> 00:10:34,690 यहां ब्राइट मून पैलेस में 184 00:10:34,720 --> 00:10:36,520 सबसे अच्छी दवा और सबसे तेज चाकू है 185 00:10:36,720 --> 00:10:37,930 । चाहे तुम जियो या मरो, 186 00:10:38,400 --> 00:10:39,240 यह तुम्हारी अपनी पसंद है। 187 00:10:43,330 --> 00:10:47,060 ब्राइट मून पैलेस कभी भी आधे मरे हुए हारे हुए लोगों को खाना नहीं खिलाता है। 188 00:10:55,450 --> 00:10:56,560 क्या आपने मरना चुना? 189 00:10:57,170 --> 00:10:58,320 मैं आपकी मदद कर सकता हूं। 190 00:10:58,930 --> 00:11:01,000 मैं एकमात्र व्यक्ति हूं जो चिंतन पत्थर को सक्रिय कर सकता हूं। 191 00:11:01,410 --> 00:11:02,710 तुम मुझे मारने का साहस नहीं कर सकते, 192 00:11:03,010 --> 00:11:04,300 न ही कर सकते हो। 193 00:11:04,600 --> 00:11:05,510 क्या? 194 00:11:06,280 --> 00:11:07,200 क्या आप सचमुच 195 00:11:07,200 --> 00:11:09,240 जीवन भर किसी बेजान चीज़ पर निर्भर रहेंगे? 196 00:11:09,590 --> 00:11:11,460 मैं सोचता था कि आप चरित्रवान महिला थीं। 197 00:11:14,420 --> 00:11:16,430 अगर मैं तुम होते तो मैं दवा चुनता। 198 00:11:16,490 --> 00:11:19,170 आख़िरकार, आपका अभिमान अब बेकार है। 199 00:11:19,450 --> 00:11:21,120 यदि आप वास्तव में अपने दुश्मनों के सामने चुपचाप छिप सकते हैं 200 00:11:21,120 --> 00:11:23,630 और उन्हें एक ही वार में मार सकते हैं, तो 201 00:11:24,390 --> 00:11:26,000 मैं आपके बारे में बेहतर सोच सकता हूँ। 202 00:11:41,160 --> 00:11:42,460 मैं इसे तुम्हें वापस कर दूंगा. 203 00:11:42,600 --> 00:11:43,790 मैं इंतज़ार करूंगा। 204 00:11:57,610 --> 00:11:58,970 क्या आपको चिंता नहीं थी कि वह चाकू चुन सकती है? 205 00:11:59,550 --> 00:12:01,150 वह उतनी कमजोर नहीं है जितना आप सोचते हैं। 206 00:12:01,730 --> 00:12:03,160 हालाँकि वह एक इंसान है, लेकिन 207 00:12:03,180 --> 00:12:05,510 यह तथ्य कि उसने ब्राइट मून पैलेस में कदम रखने की हिम्मत की, 208 00:12:05,610 --> 00:12:07,360 यह दर्शाता है कि वह 209 00:12:07,360 --> 00:12:08,790 दुनिया के अधिकांश लोगों की तुलना में अधिक साहसी है। 210 00:12:09,510 --> 00:12:10,960 मुझे आपके शब्दों में 211 00:12:11,560 --> 00:12:13,280 कुछ प्रशंसा क्यों महसूस होती है 212 00:12:19,520 --> 00:12:23,300 ? [हृदय की रक्षा करने वाला क्लिफ लैनलिंग संप्रदाय, शाश्वत जाति] 213 00:12:29,090 --> 00:12:30,720 आप विषहरण करना चाहते हैं, 214 00:12:30,750 --> 00:12:32,390 फिर भी आप लैनलिंग संप्रदाय को इसकी सूचना देने से इनकार करते हैं। 215 00:12:33,070 --> 00:12:34,340 ऐसा क्यों? 216 00:12:35,420 --> 00:12:36,840 क्योंकि तुम डरे हुए हो. 217 00:12:37,450 --> 00:12:39,500 जिस मानव के शरीर में चिंतन मणि है उसे 218 00:12:39,530 --> 00:12:41,050 मार दिया जाना चाहिए! 219 00:12:41,080 --> 00:12:43,160 यदि आप पर्याप्त रूप से सक्षम नहीं हैं, तो भले ही आप अपनी तलवार का उपयोग करें, 220 00:12:43,430 --> 00:12:45,360 आप केवल खुद को शर्मिंदा करेंगे। 221 00:12:45,390 --> 00:12:46,670 तार्किक रूप से, 222 00:12:46,720 --> 00:12:48,230 मुझे आपको दोष देने का कोई अधिकार नहीं है। 223 00:12:48,250 --> 00:12:49,610 लेकिन भावनात्मक रूप से, 224 00:12:49,630 --> 00:12:51,510 मैं आपको दोष देने से बच नहीं सकता। 225 00:12:52,250 --> 00:12:53,920 अब से, 226 00:12:54,520 --> 00:12:55,880 हम 227 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 अपने-अपने रास्ते चलते हैं। 228 00:13:02,780 --> 00:13:05,260 मार्शल कौशल का अभ्यास करते समय विचलित होना। 229 00:13:05,310 --> 00:13:07,160 क्या तुम मरना चाहते हो, दिव्यता? 230 00:13:10,010 --> 00:13:11,480 यह आप है। 231 00:13:11,510 --> 00:13:13,020 मैं तुम्हें मार दूँगा! 232 00:13:17,140 --> 00:13:18,260 निंगान शहर में, 233 00:13:18,290 --> 00:13:20,190 मैंने तुम्हें दो बार बचाया। 234 00:13:20,220 --> 00:13:21,500 मुझे धन्यवाद देने के बजाय, 235 00:13:21,520 --> 00:13:22,690 तुम मुझे मारना चाहते हो? 236 00:13:25,150 --> 00:13:27,610 मुझे तुम्हें क्लिनिक में ही मार देना चाहिए था। 237 00:13:27,630 --> 00:13:28,980 बिल्कुल। तो 238 00:13:29,040 --> 00:13:30,640 उस रात तुमने मुझे क्यों बचाया? 239 00:13:31,740 --> 00:13:33,170 आप शायद नहीं जानते कि 240 00:13:33,200 --> 00:13:34,840 मैंने क्लिनिक में डॉक्टर की हत्या कर दी। 241 00:13:35,270 --> 00:13:36,700 मेरे पास कोई विकल्प नहीं था. उसने 242 00:13:36,720 --> 00:13:38,000 बिना इजाज़त के मेरे शरीर पर नज़र डाली 243 00:13:38,020 --> 00:13:38,900 । मुझे बताओ। 244 00:13:39,030 --> 00:13:40,460 आपके अनुसार उसकी मृत्यु का कारण कौन है? 245 00:13:40,490 --> 00:13:42,210 तुम डायन हो. 246 00:13:42,230 --> 00:13:44,030 आपने एक व्यक्ति के लिए एक शहर छोड़ दिया। 247 00:13:44,060 --> 00:13:45,020 चोंग झाओ. 248 00:13:45,040 --> 00:13:46,590 आप राक्षसों से किस प्रकार भिन्न हैं? 249 00:13:47,720 --> 00:13:49,720 शाश्वत जाति वास्तव में क्रूर है। 250 00:13:49,740 --> 00:13:51,260 आपने बस एक छोटी सी गलती की, 251 00:13:51,290 --> 00:13:54,170 फिर भी उन्होंने आपकी पिछली उपलब्धियों को मिटा दिया और आपको यहां निर्वासित कर दिया। 252 00:13:54,190 --> 00:13:56,500 दिल की रक्षा करने वाली चट्टान लैनलिंग की सीमा पर है। 253 00:13:56,520 --> 00:13:57,920 यदि आप एक और कदम उठाते हैं, तो 254 00:13:57,950 --> 00:13:59,970 आप अनन्त दौड़ के क्षेत्र से बाहर हो जायेंगे। 255 00:13:59,990 --> 00:14:01,230 चोंग झाओ. आप लैनलिंग को छोड़कर 256 00:14:01,260 --> 00:14:02,650 मेरे कोल्ड स्प्रिंग पैलेस में 257 00:14:02,670 --> 00:14:04,190 क्यों नहीं शामिल हो जाते? 258 00:14:04,270 --> 00:14:05,360 सपने देखते रहो! 259 00:14:05,360 --> 00:14:07,240 निंगान ज़ुनयुआन लालटेन महोत्सव के दौरान, 260 00:14:07,270 --> 00:14:09,480 लैनलिंग शाश्वत दूतों पर कठोर विनाश हुआ। 261 00:14:09,570 --> 00:14:11,640 वे कभी वापस नहीं आये. 262 00:14:11,670 --> 00:14:14,000 उनकी वापसी का इंतज़ार कौन कर रहा है? 263 00:14:16,610 --> 00:14:18,410 आप इन्हें कैसे जानते हैं? 264 00:14:19,560 --> 00:14:20,610 मैं ऊब गया था 265 00:14:20,630 --> 00:14:22,200 और आपके बारे में पूछताछ की। 266 00:14:22,230 --> 00:14:24,350 मुझे कुछ अजीब लगा. 267 00:14:24,390 --> 00:14:26,360 दस साल पहले, ज़ुनयुआन लालटेन महोत्सव के दौरान, 268 00:14:26,360 --> 00:14:28,710 मानव जाति पर दानव जाति द्वारा हमला किया गया था, और सैकड़ों मनुष्य मारे गए या घायल हो गए। 269 00:14:28,740 --> 00:14:30,340 लानलिंग के शाश्वत दूत, चोंग ताई 270 00:14:30,360 --> 00:14:32,200 और उनकी पत्नी, मेंग निंग को जांच करने का आदेश दिया गया था, 271 00:14:32,230 --> 00:14:34,540 लेकिन उन्हें बिच्छू दानव, कियान यिन ने मार डाला था। 272 00:14:34,560 --> 00:14:35,930 उनके बेटे, चोंग झाओ को 273 00:14:35,960 --> 00:14:37,590 अपने माता-पिता की मृत्यु के कारण पर संदेह था, 274 00:14:37,630 --> 00:14:39,060 फिर भी वर्षों की जाँच के बाद भी उन्हें कुछ नहीं मिला। 275 00:14:39,090 --> 00:14:40,640 आप क्या कहने की कोशिश कर रहे हैं? 276 00:14:40,660 --> 00:14:42,110 संपूर्ण सनातन जाति जानती है कि आपके माता-पिता को 277 00:14:42,140 --> 00:14:44,260 दस वर्ष पहले एक बिच्छू दानव ने मार डाला था। 278 00:14:44,280 --> 00:14:45,470 लेकिन क्या आप जानते हैं कि 279 00:14:45,510 --> 00:14:47,320 आपके माता-पिता की हत्या से दो दिन पहले ही 280 00:14:47,340 --> 00:14:49,410 कियान यिन की मृत्यु हो चुकी थी? 281 00:14:49,960 --> 00:14:52,560 आप इतने वर्षों से जांच कर रहे हैं, लेकिन आपको कुछ नहीं मिला। 282 00:14:52,590 --> 00:14:53,790 आप जानते हैं क्यों? 283 00:14:54,450 --> 00:14:55,450 क्योंकि 284 00:14:56,840 --> 00:14:59,050 आपने कभी दानव जाति के क्षेत्र में कदम नहीं रखा है। 285 00:14:59,740 --> 00:15:00,620 चोंग झाओ. 286 00:15:00,650 --> 00:15:02,290 अब आप जो देख रहे हैं वह 287 00:15:02,310 --> 00:15:03,950 सच नहीं हो सकता है। 288 00:15:03,980 --> 00:15:05,920 लेकिन कहीं आप नहीं देख सकते, 289 00:15:06,000 --> 00:15:07,150 सच्चाई 290 00:15:07,270 --> 00:15:08,910 वहीं हो सकती है। 291 00:15:12,870 --> 00:15:14,250 आपका क्या मतलब है? मैं बातचीत के लिए 292 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 कोल्ड स्प्रिंग पैलेस में आपका इंतजार करूंगा 293 00:15:16,420 --> 00:15:18,630 , दिव्यता चोंग झाओ। 294 00:15:20,820 --> 00:15:21,730 मालिक। 295 00:15:21,760 --> 00:15:24,330 मेरे माता-पिता लैनलिंग के सर्वश्रेष्ठ शाश्वत दूत थे। 296 00:15:24,350 --> 00:15:25,390 उन्होंने असंख्य राक्षसों का वध किया। 297 00:15:25,420 --> 00:15:26,540 उन्हें बिच्छू दानव ने 298 00:15:26,560 --> 00:15:28,470 कैसे मारा होगा ? 299 00:15:28,510 --> 00:15:29,630 यह असंभव है! 300 00:15:29,630 --> 00:15:30,870 बच्चा। 301 00:15:30,890 --> 00:15:33,280 क्या तुमने इसे अपनी आँखों से नहीं देखा? 302 00:15:34,010 --> 00:15:36,160 तुम्हारे माता-पिता की आत्मा का दीपक बुझ गया है। 303 00:15:36,850 --> 00:15:38,170 यह सब मेरी गलती है. 304 00:15:38,310 --> 00:15:40,710 मैंने कियान यिन की राक्षसी शक्ति को कम आंका 305 00:15:40,730 --> 00:15:42,730 और आपके माता-पिता को उसका शिकार करने के लिए भेजा, 306 00:15:42,760 --> 00:15:45,530 जिससे वे मारे गए। 307 00:15:45,560 --> 00:15:46,470 नहीं! 308 00:15:46,490 --> 00:15:47,890 मेरे पिता ने कहा था 309 00:15:47,920 --> 00:15:49,300 कि भले ही उन्हें किसी भी खतरे का सामना करना पड़े, ♫उस वर्ष, उस वर्ष♫ 310 00:15:49,300 --> 00:15:52,060 उनमें से एक जीवित वापस आ जाएगा। 311 00:15:52,090 --> 00:15:53,560 वे मुझे पीछे नहीं छोड़ेंगे. ♫फूल खिलने के बाद पत्तियां गिर गईं♫ 312 00:15:53,560 --> 00:15:54,870 उन्होंने कहा कि। 313 00:15:56,380 --> 00:16:00,460 ♫मुझे डर है कि शरद ऋतु की हवा यादें ताज़ा कर देगी♫ चिंता मत करो। 314 00:16:00,620 --> 00:16:03,440 ♫वे एक के बाद एक पन्ने खोलते जाते हैं♫ मैं खुद कियान यिन को मार डालूँगा 315 00:16:03,480 --> 00:16:05,150 और तुम्हारे माता-पिता का बदला लूँगा। ♫उस वर्ष, उस वर्ष♫ 316 00:16:05,150 --> 00:16:06,790 अच्छी खेती करें 317 00:16:06,790 --> 00:16:09,000 और अच्छी तरह जिएं। ♫फूल चाँद के नीचे उड़े, आकाश को भर दिया♫ 318 00:16:09,000 --> 00:16:11,600 वह सबसे अच्छा सांत्वना होगा ♫कीचड़ में गिरना, यादों को दफनाना♫ 319 00:16:11,600 --> 00:16:13,440 स्वर्ग में अपने माता-पिता की आत्माओं के लिए। 320 00:16:16,150 --> 00:16:18,570 ♫परत दर परत♫ 321 00:16:19,270 --> 00:16:22,180 ♫एक और साल बीत गया♫ 322 00:16:27,120 --> 00:16:30,110 ♫एक और साल बीत गया♫ 323 00:16:33,500 --> 00:16:35,700 मुझे लगा कि तुम मर गए हो। 324 00:16:35,760 --> 00:16:37,280 आप को निराश करने के लिए क्षमा कीजिए। 325 00:16:37,300 --> 00:16:39,420 मुझे केवल तभी निराशा होगी जब तुम सच में मर जाओगे। 326 00:16:39,870 --> 00:16:41,560 चाहे मेरे पास चिंतन पत्थर हो या न हो, 327 00:16:41,600 --> 00:16:43,150 मैं खुद को मरने नहीं दूँगा। 328 00:16:43,810 --> 00:16:44,990 फिर मुझे बताओ. 329 00:16:45,110 --> 00:16:46,270 आप क्या करने की योजना बना रहे हैं? 330 00:16:46,670 --> 00:16:47,720 मैं जादू-टोना सीखना चाहता हूं. 331 00:16:49,070 --> 00:16:50,350 मुझे स्वयं पढ़ाओ, 332 00:16:50,380 --> 00:16:51,860 या किसी और से सिखाओ। 333 00:16:53,200 --> 00:16:54,680 मुझे उससे सहमत क्यों होना चाहिए? 334 00:16:54,700 --> 00:16:56,890 क्योंकि मेरे अंदर चिंतन का पत्थर है। 335 00:16:56,920 --> 00:16:58,260 दूरदर्शिता की दूसरी छवि मैं 336 00:16:58,320 --> 00:16:59,650 कभी भी देख सकता हूँ। 337 00:16:59,750 --> 00:17:01,960 यदि आप जानना चाहते हैं कि अगला चिंतन कहां जन्म लेगा, तो 338 00:17:01,980 --> 00:17:03,170 आपको इस बात से सहमत होना होगा। 339 00:17:04,480 --> 00:17:05,680 क्या तुम मुझे धमकी दे रहे हो? 340 00:17:06,069 --> 00:17:07,349 यह कोई धमकी नहीं है. 341 00:17:07,380 --> 00:17:08,490 हमेशा की तरह, 342 00:17:08,510 --> 00:17:09,670 यह एक सौदा है। 343 00:17:11,510 --> 00:17:13,660 जबकि चिंतन पत्थर अभी भी आपके अंदर है, 344 00:17:13,680 --> 00:17:15,920 आप अपनी सुरक्षा और अपनी शक्ति को मजबूत करने के लिए जादू-टोना सीखना चाहते हैं। 345 00:17:17,220 --> 00:17:19,950 केवल मोलभाव करके ही आप वह कर सकते हैं जो आप चाहते हैं। 346 00:17:21,359 --> 00:17:22,740 आपके पास स्पष्ट दिमाग 347 00:17:22,839 --> 00:17:24,319 और सही रणनीति है। 348 00:17:24,339 --> 00:17:25,680 हालाँकि, 349 00:17:25,730 --> 00:17:28,010 चूँकि आप चिंतन की सभा से एक सौदा कर सकते हैं, तो 350 00:17:28,380 --> 00:17:30,450 आप मुझसे बदला लेने के लिए क्यों नहीं कहते? 351 00:17:31,100 --> 00:17:32,610 मुझे इस दुनिया में 352 00:17:32,870 --> 00:17:34,550 अपने आप से बदला लेना होगा 353 00:17:36,150 --> 00:17:37,710 । मेरे पिता की पीड़ा, 354 00:17:37,850 --> 00:17:39,000 उन्होंने जो खून बहाया, 355 00:17:39,430 --> 00:17:40,600 और जो जीवन उन्होंने खोया। 356 00:17:41,110 --> 00:17:41,880 एक दिन, 357 00:17:41,880 --> 00:17:44,310 मैं अपने हाथों से उनसे यह सब वापस ले लूँगा। 358 00:17:45,200 --> 00:17:46,370 तो गुरु जी, 359 00:17:46,400 --> 00:17:47,580 आप मुझे पढ़ायेंगे 360 00:17:47,600 --> 00:17:48,670 या नहीं? 361 00:17:54,310 --> 00:17:56,030 इनमें से अधिकांश हथियार 362 00:17:56,030 --> 00:17:57,690 मारे गए राक्षसों द्वारा छोड़ दिए गए थे। 363 00:17:57,740 --> 00:17:59,940 इसलिए प्रत्येक हथियार में कुछ आसुरी शक्ति होती है। 364 00:18:00,640 --> 00:18:02,000 कौन सा हथियार सबसे मजबूत है? 365 00:18:04,160 --> 00:18:05,820 लालच से आपका कोई भला नहीं होगा. 366 00:18:05,850 --> 00:18:07,090 चूँकि मैं अभ्यास करना चाहता हूँ, 367 00:18:07,110 --> 00:18:08,630 मैं सबसे शक्तिशाली हथियार के साथ अभ्यास करूँगा। 368 00:18:12,200 --> 00:18:13,680 यह एक अग्नि-चक्रीय छड़ी है जो 369 00:18:13,680 --> 00:18:15,640 हजारों वर्षों से ज्वालामुखियों द्वारा तपाई गई थी। 370 00:18:15,670 --> 00:18:16,880 इसका वजन 1,000 कैटीज़ से अधिक है। 371 00:18:16,900 --> 00:18:18,410 बेंत आग के पैटर्न से ढका हुआ है। 372 00:18:18,440 --> 00:18:20,280 यह कोई ऐसी चीज़ नहीं है जिसे आम लोग उठा सकें। 373 00:18:20,440 --> 00:18:21,830 वे आग के पैटर्न 374 00:18:21,830 --> 00:18:23,440 और भीतर की शैतानी शक्ति से भी आहत हो सकते हैं। 375 00:18:24,010 --> 00:18:25,160 क्या आप वाकई इसके साथ अभ्यास करना चाहते हैं? 376 00:18:26,170 --> 00:18:26,970 हाँ। 377 00:18:55,100 --> 00:18:56,690 उसने वास्तव में इसे उठा लिया। 378 00:18:56,720 --> 00:18:58,140 क्या ऐसा हो सकता है कि चिंतन पत्थर उसकी मदद कर रहा हो? 379 00:19:01,110 --> 00:19:03,590 मेरा सुझाव है कि आप इसे अभी नीचे रख दें। 380 00:19:03,610 --> 00:19:04,820 मैंने कहा है, 381 00:19:04,850 --> 00:19:06,720 मैं केवल सबसे शक्तिशाली हथियार से ही अभ्यास करूंगा। 382 00:19:07,620 --> 00:19:09,400 ♫क्या मैं पूछ सकता हूं, देवता दुनिया में क्या देखते हैं?♫ 383 00:19:09,650 --> 00:19:11,700 ♫मोह, क्रोध और बिछड़ने से दुख♫ 384 00:19:11,930 --> 00:19:13,180 यदि आपने इसे अभी नहीं छोड़ा, ♫मेरा प्यार आंसू लाया♫ 385 00:19:13,180 --> 00:19:15,720 आपके हाथ पंगु हो जाएंगे। ♫इकट्ठा करने का, धारण करने का और पूर्णता का लालच♫ 386 00:19:15,970 --> 00:19:17,740 ♫मैं कभी फूल नहीं था, लेकिन मैं अपने आप ही मुरझा गया♫ 387 00:19:17,970 --> 00:19:19,080 ♫मैं आपकी भौहों के बीच गिर गया और एक अच्छा फल बन गया♫ 388 00:19:19,570 --> 00:19:21,580 ♫जीवन के भव्य सपने को छोड़ना कठिन है♫ 389 00:19:21,790 --> 00:19:23,400 ♫पथ, उत्तर की तलाश में, फिर भी कुछ नहीं मिला♫ 390 00:19:23,860 --> 00:19:25,430 ♫लोगों के लिए करुणा से भरे दिल के साथ, मैंने अपने को जाने दिया जुनून♫ 391 00:19:25,770 --> 00:19:27,670 ♫मैंने खुद को इच्छाओं से मुक्त होने के लिए तैयार किया, खुद को चंद्रमा के लिए बलिदान के रूप में पेश किया♫ 392 00:19:27,790 --> 00:19:29,710 ♫दिन का प्रकाश जलता है, और तारे चमकते हैं♫ 393 00:19:30,310 --> 00:19:31,900 ♫बौद्ध धूल के माध्यम से, मैं आकाश में चंद्रमा को देखता हूं♫ 394 00:19:32,090 --> 00:19:33,830 ♫मैं एक नश्वर हूं, मिट जाना तय है♫ 395 00:19:34,100 --> 00:19:36,120 ♫लेकिन मैं एक वादे के लिए हजारों आपदाओं से गुजरा♫ 396 00:19:36,330 --> 00:19:37,860 ♫मैंने भावनाओं, इच्छाओं और भावनाओं को तोड़ दिया आपके और मेरे बीच का भाग्य♫ 397 00:19:38,230 --> 00:19:40,770 कृपया दुनिया को आशीर्वाद दें♫ दुनिया को अनंत काल तक सुरक्षित रखने के लिए♫ 398 00:19:41,290 --> 00:19:42,400 तियान हुओ। 399 00:19:42,420 --> 00:19:43,500 उसे वापस ले जाओ. 400 00:19:43,530 --> 00:19:45,100 मैंने यह नहीं कहा कि मैं यह नहीं कर सकता। 401 00:19:51,940 --> 00:19:53,260 मैंने कहा, 402 00:19:53,280 --> 00:19:54,150 वापस जाओ. 403 00:19:54,940 --> 00:19:56,660 मैंने कभी नहीं कहा कि मैं यह नहीं कर सकता। 404 00:19:56,680 --> 00:19:58,200 क्या आप अपने आप से प्रेरित हैं? 405 00:19:58,780 --> 00:20:00,020 मेरी नजर में 406 00:20:00,180 --> 00:20:01,420 तुम बिल्कुल मूर्ख हो. 407 00:20:02,040 --> 00:20:03,630 मैं बस हार नहीं मानना ​​चाहता. 408 00:20:04,130 --> 00:20:05,470 मेरी चोटें ठीक हो जाएंगी, 409 00:20:05,630 --> 00:20:06,950 लेकिन ट्रेनिंग नहीं रुक सकती।' 410 00:20:07,850 --> 00:20:09,050 महान चीजें हासिल करने के लिए 411 00:20:09,070 --> 00:20:10,360 बहादुरी से कहीं अधिक की आवश्यकता होती है 412 00:20:10,670 --> 00:20:12,040 । यदि तुम्हारे हाथ पंगु हो गये तो 413 00:20:12,060 --> 00:20:13,620 मैं तुम्हें फिर नहीं पढ़ाऊंगा। 414 00:20:15,120 --> 00:20:16,080 तियान हुओ. 415 00:20:16,680 --> 00:20:17,630 उसे वापस ले जाओ. 416 00:20:27,640 --> 00:20:29,130 आप ठंडे और दूरदर्शी हैं, 417 00:20:29,150 --> 00:20:31,180 और आपका ड्रेसिंग कौशल औसत है। 418 00:20:32,060 --> 00:20:33,420 मुझे नहीं लगता कि हम 419 00:20:33,590 --> 00:20:35,660 इस बारे में बात करने के लिए काफी करीब हैं। 420 00:20:36,210 --> 00:20:37,610 मैं आपको फिर से याद दिला दूं. 421 00:20:37,900 --> 00:20:40,620 ब्राइट मून पैलेस के बाहर ध्रुवीय क्षेत्र है जो सैकड़ों हजारों मील तक फैला हुआ है। 422 00:20:40,650 --> 00:20:41,830 सर्वत्र राक्षस ही राक्षस हैं। 423 00:20:41,850 --> 00:20:43,400 इधर उधर मत घूमो. 424 00:20:43,430 --> 00:20:44,840 अगर तुम्हारी जान चली गयी तो मैं जिम्मेदार नहीं होऊंगा. 425 00:20:45,400 --> 00:20:46,600 मुझे आपके अनुस्मारक की आवश्यकता नहीं है. 426 00:20:47,230 --> 00:20:49,680 मुझे अपने जीवन में और भी महत्वपूर्ण काम करने हैं। 427 00:20:49,840 --> 00:20:51,160 वह सर्वोत्तम होगा. 428 00:20:51,420 --> 00:20:52,870 मास्टर को अपनी चिंता मत कराओ। 429 00:20:53,560 --> 00:20:54,800 आप फैन यू की बहुत परवाह करते हैं? 430 00:20:56,480 --> 00:20:58,250 ब्राइट मून पैलेस में हर कोई 431 00:20:58,270 --> 00:20:59,980 मास्टर की बहुत परवाह करता है। 432 00:21:00,070 --> 00:21:01,510 तो बस यहीं रहो और अच्छे बनो। 433 00:21:01,680 --> 00:21:03,900 मास्टर जब चाहेंगे तुम्हें पढ़ा देंगे। 434 00:21:04,010 --> 00:21:06,640 कोई गुप्त उद्देश्य न रखें. 435 00:21:07,510 --> 00:21:09,080 गलत उद्देश्यों? 436 00:21:10,180 --> 00:21:11,860 क्या उसे मारने का विचार मायने रखता है? 437 00:21:12,030 --> 00:21:13,750 इससे पहले कि तुम उसे मारो, 438 00:21:13,880 --> 00:21:15,520 मैं तुम्हें मार डालूँगा। 439 00:21:15,740 --> 00:21:17,500 भले ही मुझे तुम्हारे साथ मरना पड़े. 440 00:21:19,370 --> 00:21:20,470 अच्छा ऐसा है। 441 00:21:20,520 --> 00:21:21,480 कृपया अपने आप को बाहर देखें। 442 00:21:29,510 --> 00:21:31,990 मैंने कुछ भी हासिल नहीं किया है, फिर भी मेरे हाथ पहले से ही घायल हैं। 443 00:21:32,360 --> 00:21:33,720 अकेले पाशविक बल 444 00:21:33,780 --> 00:21:35,330 वास्तव में बेकार है। 445 00:21:39,170 --> 00:21:45,090 ♫प्यार को समझना सबसे कठिन चीज़ है♫ मैंने अभ्यास करना समाप्त कर लिया है। 446 00:21:45,090 --> 00:21:46,550 आप ही थे जिन्होंने कहा था कि आप सीखना चाहते हैं, ♫मैं अंततः वहीं वापस आ गया हूँ जहाँ से यह सब शुरू हुआ था♫ 447 00:21:46,550 --> 00:21:48,550 और अब आप ही हैं जो हार मानना ​​चाहते हैं। 448 00:21:48,630 --> 00:21:50,230 मेरी बेटी इतनी हारी हुई कैसे हो सकती है? 449 00:21:50,640 --> 00:21:52,240 यदि मैं हार न मानूँ तो क्या मैं इसे अच्छी तरह सीख सकता हूँ? 450 00:21:53,670 --> 00:21:59,350 ♫सभी उत्तर पहले ही समझाए जा चुके हैं♫ 451 00:22:01,400 --> 00:22:03,970 ♫मैं जीवन भर आपका ऋणी रहूंगा♫ शुओ। 452 00:22:04,560 --> 00:22:07,610 ♫लेकिन हमारा अलग होना तय है♫ यदि आप हार नहीं मानते हैं तो आप सफल नहीं हो सकते। 453 00:22:08,330 --> 00:22:11,710 लेकिन यदि आप हार मान लेते हैं, तो आप निश्चित रूप से असफल होंगे। ♫मैं इसे कैसे कम महत्व दे सकता हूं?♫ 454 00:22:11,710 --> 00:22:12,750 मुझे आप पर विश्वास है। 455 00:22:15,060 --> 00:22:18,290 ♫जब तुम अपने प्यार को मेरे दिल में उकेर देते हो♫ 456 00:22:18,980 --> 00:22:21,860 ♫जब मेरा सितारा सिर्फ तुम्हारे लिए टूट जाता है♫ पिता। 457 00:22:21,910 --> 00:22:23,830 क्षमा मांगना। ♫जब स्वर्ग गिरता है♫ 458 00:22:23,830 --> 00:22:26,630 मैंने राक्षसों के साथ काम करना चुना है। ♫मैं अभी भी ढलते चाँद के माध्यम से आपसे जुड़ सकता हूँ♫ 459 00:22:26,630 --> 00:22:29,120 मुझे अभी तक यकीन नहीं है कि मैं कहाँ जा रहा हूँ। 460 00:22:29,140 --> 00:22:31,090 लेकिन इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह किस तरह का रास्ता है, ♫जब मेरा दर्द मेरी आंखों को धुंधला कर देता है♫ 461 00:22:31,090 --> 00:22:33,440 मैं उस पर कदम रखूंगा, 462 00:22:33,460 --> 00:22:34,970 बदला लूंगा ♫अनगिनत सितारों में से, मैं केवल आपको देखता हूं♫ 463 00:22:34,970 --> 00:22:36,610 और उस दयालुता का भुगतान 464 00:22:36,640 --> 00:22:38,110 कदम दर कदम करूंगा। 465 00:22:38,270 --> 00:22:40,450 ♫जैसे ही आप एक टूटते सितारे में बदल जाते हैं♫ चिंता न करें। 466 00:22:40,450 --> 00:22:42,880 मैं अपना रास्ता खुद बनाऊंगा. 467 00:22:52,960 --> 00:22:53,940 मेरे रास्ते से हट जाओ। 468 00:22:54,210 --> 00:22:55,280 फैन यू कहाँ है? 469 00:22:55,310 --> 00:22:56,680 क्या आपको लगता है कि मास्टर का ठिकाना 470 00:22:56,680 --> 00:22:57,980 कोई ऐसी चीज़ है जिसके बारे में आप यूं ही पूछ सकते हैं? 471 00:22:58,020 --> 00:22:59,310 उसने मुझे जादू-टोना सिखाने का वादा किया था, 472 00:22:59,330 --> 00:23:00,720 लेकिन कई दिनों तक मैंने उसे नहीं देखा। 473 00:23:00,750 --> 00:23:02,030 क्या वह अपने शब्दों से पीछे हट रहा है? 474 00:23:02,070 --> 00:23:03,240 चूंकि मास्टर ने कहा था कि वह तुम्हें पढ़ाएंगे, 475 00:23:03,260 --> 00:23:04,510 निस्संदेह वह अपना वादा नहीं तोड़ेंगे। 476 00:23:04,540 --> 00:23:05,820 लेकिन उन्होंने यह भी कहा कि 477 00:23:05,900 --> 00:23:07,300 यदि आपके हाथ विकलांग होंगे तो 478 00:23:07,330 --> 00:23:08,640 वह आपको आगे नहीं पढ़ाएंगे। 479 00:23:08,680 --> 00:23:10,120 मेरे हाथ ठीक हो गए हैं. 480 00:23:10,160 --> 00:23:11,810 फिर उसके आने और तुम्हें पढ़ाने का इंतज़ार करें। 481 00:23:11,840 --> 00:23:13,420 जब उसका मन होगा तब आ जायेगा। 482 00:23:13,900 --> 00:23:16,340 यह एक समझौता माना जाता है, और हमें बराबर होना चाहिए। 483 00:23:16,370 --> 00:23:18,090 ब्राइट मून पैलेस इतना भव्य क्यों है? 484 00:23:18,110 --> 00:23:19,910 इसकी मदद नहीं की जा सकती. अब आप ब्राइट मून पैलेस में हैं, 485 00:23:19,940 --> 00:23:22,140 इसलिए अंतिम निर्णय मास्टर का है। 486 00:23:23,400 --> 00:23:25,650 वह स्पष्ट रूप से अपनी शक्ति का दुरुपयोग कर रहा है और मुझे धमका रहा है। 487 00:23:25,680 --> 00:23:26,890 दानव दौड़ में, 488 00:23:26,910 --> 00:23:27,630 मुट्ठियों या तलवारों से 489 00:23:27,680 --> 00:23:28,750 अनगिनत लड़ाइयों 490 00:23:28,750 --> 00:23:30,350 के माध्यम से शक्ति प्राप्त की जाती है 491 00:23:30,380 --> 00:23:31,730 । क्या आपको नहीं लगता कि 492 00:23:31,750 --> 00:23:32,640 दूसरों को धमकाने के लिए अपनी शक्ति का उपयोग करना हमारे लिए उचित है? 493 00:23:33,530 --> 00:23:34,570 इसके पीछे क्या वजह है? 494 00:23:34,660 --> 00:23:36,070 यह दानव जाति का तर्क है। 495 00:23:36,390 --> 00:23:37,390 यदि आप इससे नाखुश हैं, 496 00:23:37,440 --> 00:23:39,010 तो या तो स्वयं मजबूत बनें, 497 00:23:39,040 --> 00:23:40,600 या अपनी मानव जाति में वापस चले जाएँ। 498 00:23:49,850 --> 00:23:51,680 जब आपका इरादा उसे पढ़ाने का है तो मास्टर, 499 00:23:51,710 --> 00:23:53,320 आप इतने दिनों से उसे नज़रअंदाज क्यों कर रहे हैं? 500 00:23:54,090 --> 00:23:55,570 वह सफलता के लिए बहुत उत्सुक है। 501 00:23:55,850 --> 00:23:58,010 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह क्या अभ्यास करती है, यह प्रतिकूल होगा। 502 00:23:58,830 --> 00:24:00,790 तो आप यह उसकी भलाई के लिए कर रहे हैं, मास्टर? 503 00:24:00,820 --> 00:24:02,280 उसकी भलाई के लिए? 504 00:24:02,590 --> 00:24:03,920 मुझे बस 505 00:24:03,920 --> 00:24:06,110 अपंग हाथों और पैरों वाला एक बेकार सहयोगी नहीं चाहिए 506 00:24:07,110 --> 00:24:08,790 । आपको लगता है कि वह बेकार है, मास्टर, 507 00:24:09,300 --> 00:24:11,190 फिर भी आप उसे अपना सहयोगी मानते हैं। 508 00:24:22,210 --> 00:24:23,650 इतना अविश्वसनीय. 509 00:24:23,680 --> 00:24:25,000 अपना वादा तोड़ना. 510 00:24:25,030 --> 00:24:26,460 अगर वह मुझे पढ़ाना नहीं चाहता था तो उसने मना क्यों नहीं कर दिया? 511 00:24:27,270 --> 00:24:28,310 अगर ऐसा ही चलता रहा तो 512 00:24:28,310 --> 00:24:30,000 मैं कब मजबूत बन पाऊंगा? 513 00:24:30,610 --> 00:24:31,370 ये नहीं चलेगा. 514 00:24:31,850 --> 00:24:33,790 मैं अब इस तरह इंतज़ार नहीं कर सकता. 515 00:24:33,820 --> 00:24:35,570 मैं फैन यू से मुझे यह समझाने के लिए कहूंगा। 516 00:24:43,420 --> 00:24:45,660 वह इतनी देर तक कहाँ जा रहा है? 517 00:25:11,170 --> 00:25:12,850 इस जगह क्या है? 518 00:25:12,870 --> 00:25:14,240 बहुत गुप्त. 519 00:25:14,330 --> 00:25:16,740 क्या यह खेती के लिए एक गुप्त स्थान हो सकता है? 520 00:25:16,760 --> 00:25:17,870 या, 521 00:25:17,990 --> 00:25:19,400 शायद यह एक खजाना है? 522 00:25:44,890 --> 00:25:46,290 यह क्या हैं? 523 00:25:47,010 --> 00:25:48,170 जू यिंग. 524 00:25:48,210 --> 00:25:49,410 आप नान. 525 00:25:49,440 --> 00:25:50,760 क्यूई फेंग? 526 00:25:51,090 --> 00:25:52,840 वे सभी नाम प्रतीत होते हैं। 527 00:25:53,310 --> 00:25:54,550 उन्हें यहाँ क्यों लटकाया गया है? 528 00:25:55,230 --> 00:25:56,770 वे काफी बूढ़े लग रहे हैं. 529 00:25:56,890 --> 00:25:58,770 क्या ये प्राचीन वस्तुएँ फैन यू द्वारा एकत्र की गई हैं? 530 00:26:05,830 --> 00:26:06,880 फैन यू? 531 00:26:07,290 --> 00:26:08,860 उस पर उनका नाम भी क्यों है? 532 00:26:09,450 --> 00:26:10,210 बाहर आओ! 533 00:26:17,560 --> 00:26:18,750 आप यहां अन्दर कैसे आए? 534 00:26:18,830 --> 00:26:20,110 मैं अंदर कैसे आया? 535 00:26:20,140 --> 00:26:21,590 मैं तुम्हारे पीछे-पीछे अंदर आया। 536 00:26:22,480 --> 00:26:23,110 बाहर निकलो। 537 00:26:24,270 --> 00:26:25,330 फैन यू. 538 00:26:25,360 --> 00:26:27,800 तुमने मुझे इतने दिनों तक नजरअंदाज किया. यह पर्याप्त होना चाहिए, है ना? 539 00:26:27,820 --> 00:26:30,050 या तुम मुझे जानबूझ कर चिढ़ा रहे हो? 540 00:26:30,080 --> 00:26:31,560 आपने मुझे पढ़ाने का वादा किया था, 541 00:26:31,590 --> 00:26:33,460 लेकिन पूरे दिन आप कहीं नहीं मिले। 542 00:26:33,500 --> 00:26:35,200 मुझे यह आशा नहीं थी कि मैं तुम्हें 543 00:26:35,200 --> 00:26:37,140 यहाँ अपनी प्राचीन वस्तुओं की प्रशंसा करते देखूँगा। 544 00:26:37,170 --> 00:26:38,550 इनमें ऐसा क्या कीमती है कि आपको इन्हें इकट्ठा करने की ज़रूरत है? 545 00:26:41,160 --> 00:26:43,200 मैंने तुम्हें यहां रहने और ब्राइट मून पैलेस में स्वतंत्र रूप से घूमने की अनुमति दी। 546 00:26:43,240 --> 00:26:44,680 इसका मतलब यह नहीं है कि आप मेरे गुप्त कक्ष में घुसकर 547 00:26:44,680 --> 00:26:45,960 मेरे रहस्यों को जान सकते हैं! 548 00:26:45,980 --> 00:26:47,550 जो लोग बहुत अधिक बोलते हैं उन्हें मार दिया जाना चाहिए, 549 00:26:47,580 --> 00:26:48,970 जो लोग लापरवाह हैं वे मरने के योग्य हैं, 550 00:26:48,990 --> 00:26:50,740 और जो लोग अत्यधिक जिज्ञासु हैं उन्हें जीने का कोई अधिकार नहीं है! 551 00:26:50,760 --> 00:26:52,720 मेरी सहनशीलता को चुनौती देने की कोशिश मत करो. 552 00:26:52,750 --> 00:26:54,070 यदि ऐसा दोबारा हुआ, 553 00:26:54,090 --> 00:26:55,240 तो भले ही मुझे चिंतन पत्थर छोड़ना पड़े, 554 00:26:55,240 --> 00:26:56,860 मैं तुम्हें नष्ट कर दूंगा। 555 00:26:56,880 --> 00:26:58,430 उस चीज़ के बारे में क्या जिसका आपने मुझसे वादा किया था? 556 00:26:58,960 --> 00:27:01,480 आप केवल मुझे धमकाने के लिए दानव जाति के तर्क का उपयोग कर रहे हैं 557 00:27:01,500 --> 00:27:03,070 क्योंकि आप मजबूत हैं। 558 00:27:03,100 --> 00:27:04,580 तो फिर मेरे मजबूत बनने की चाहत में क्या गलत है? 559 00:27:04,600 --> 00:27:06,890 मैं तुमसे भी बेहतर बनने की इच्छा की भावना को समझता था। 560 00:27:06,930 --> 00:27:07,680 आप अकेली नहीं हैं 561 00:27:07,680 --> 00:27:09,270 जिसने ज़बरदस्त बदलावों का अनुभव किया है, बाई शुओ! 562 00:27:09,560 --> 00:27:11,190 यह मत सोचो कि तुम बहुत खास हो. 563 00:27:11,220 --> 00:27:13,490 यदि आप मजबूत बनना चाहते हैं तो आपको इसकी प्रक्रिया को सहना होगा। 564 00:27:13,510 --> 00:27:14,920 क्या आप इसे एक झटके में पूरा करना चाहते हैं? 565 00:27:14,950 --> 00:27:15,830 सपने देखते रहो! 566 00:27:16,100 --> 00:27:16,820 भाड़ में जाओ! 567 00:27:50,650 --> 00:27:52,040 [बाइज़ कबीले के गु शांग प्रमुख, दानव जाति] यू। 568 00:27:52,040 --> 00:27:52,970 तुम जाग रहे हो? 569 00:27:53,820 --> 00:27:54,970 तुम जाग रहे हो. 570 00:27:55,000 --> 00:27:56,110 तुम जाग रहे हो. 571 00:27:56,160 --> 00:27:56,910 यू. [युवा फैन यू बैज कबीला, दानव जाति] 572 00:27:56,910 --> 00:27:58,150 आप कौन हैं? 573 00:27:59,070 --> 00:28:01,200 यू. मैं दादा हूँ. 574 00:28:02,680 --> 00:28:04,110 दादाजी? 575 00:28:05,750 --> 00:28:06,920 यू. 576 00:28:06,940 --> 00:28:08,970 तुम्हें दादाजी की याद भी कैसे नहीं आती? 577 00:28:09,000 --> 00:28:09,850 मेरा क्या? 578 00:28:09,880 --> 00:28:11,410 क्या तुम मुझे याद करते हो? 579 00:28:11,440 --> 00:28:12,480 आप हैं... 580 00:28:12,910 --> 00:28:14,310 [यंग क्यूई फेंग बैज कबीले, दानव जाति] मैं क्यूई फेंग, 581 00:28:14,310 --> 00:28:15,310 आपका छोटा भाई हूं। 582 00:28:15,960 --> 00:28:18,040 क्या पहाड़ से गिरने के कारण 583 00:28:18,070 --> 00:28:19,550 आपका मस्तिष्क क्षतिग्रस्त हो गया है 584 00:28:19,570 --> 00:28:20,480 ? क्यूई फेंग. 585 00:28:21,170 --> 00:28:22,730 डरने की कोई जरूरत नहीं है. 586 00:28:22,760 --> 00:28:23,960 यदि आपको याद नहीं है तो 587 00:28:23,980 --> 00:28:25,730 इसके बारे में सोचना बंद कर दें। 588 00:28:25,760 --> 00:28:27,280 चूँकि आप गंभीर रूप से घायल हैं, इसलिए 589 00:28:27,300 --> 00:28:29,400 अभी सबसे महत्वपूर्ण बात ठीक होना है। 590 00:28:29,450 --> 00:28:30,730 यह आपका घर है. 591 00:28:30,760 --> 00:28:31,760 बस 592 00:28:31,830 --> 00:28:32,790 मन की शांति के साथ यहां रहें। 593 00:28:33,530 --> 00:28:34,530 तो मैं... 594 00:28:35,160 --> 00:28:36,310 मैं हूं... 595 00:28:36,740 --> 00:28:38,170 फैन यू। 596 00:28:38,510 --> 00:28:40,220 यह आपका नाम है। 597 00:28:41,440 --> 00:28:43,160 फैन यू... 598 00:28:43,390 --> 00:28:46,730 ♫दूर खड़ा व्यक्ति♫ 599 00:28:47,740 --> 00:28:49,520 ♫डरो मत♫ 600 00:28:50,450 --> 00:28:54,820 ♫सितारे तुम्हें मेरी ओर मार्गदर्शन करेंगे♫ 601 00:28:56,010 --> 00:28:58,000 ♫मेरी ओर चलो♫ इनमें से कुछ लो। 602 00:28:58,000 --> 00:28:58,440 यहाँ। 603 00:28:58,440 --> 00:28:59,720 अध्यक्ष। 604 00:29:02,050 --> 00:29:03,890 यू, यहाँ. 605 00:29:03,920 --> 00:29:06,370 दादाजी ने कहा कि जब बैज़ कबीले का कोई सदस्य 15 वर्ष का हो जाता है, ♫मेरा दिल ऐसा महसूस करता है...♫ 606 00:29:06,370 --> 00:29:08,160 वह हमारे कबीले के पवित्र झरने का पानी पी सकता है। ♫जब मैं आपका इंतजार कर रहा हूं तो धड़कने बढ़ रही हैं♫ 607 00:29:08,160 --> 00:29:09,110 हमारी उम्र बिल्कुल सही है। 608 00:29:09,680 --> 00:29:10,270 यहाँ। 609 00:29:10,270 --> 00:29:11,510 इसे भी आज़माएं. 610 00:29:11,510 --> 00:29:12,350 इसे अजमाएं। 611 00:29:15,340 --> 00:29:19,000 ♫सितारे आपकी आँखों को रोशन करते हैं♫ 612 00:29:21,160 --> 00:29:22,680 पहली बार जब आप इसे पीते हैं तो इसकी आदत डालना वास्तव में कठिन होता है। 613 00:29:22,680 --> 00:29:24,000 इसे कुछ बार और पियें, और यह बेहतर हो जायेगा। ♫तुम मेरी दूर की कॉल हो♫ 614 00:29:24,000 --> 00:29:25,030 -चलो पीते हैं। -प्रोत्साहित करना। 615 00:29:25,030 --> 00:29:26,240 अध्यक्ष। 616 00:29:26,240 --> 00:29:27,240 अध्यक्ष। ♫आप मेरी पहली और आखिरी हैं♫ 617 00:29:27,240 --> 00:29:28,480 कृपया हमारी बेटी पर नेमप्लेट लगाएं 618 00:29:28,480 --> 00:29:29,590 और उसे अपना आशीर्वाद दें। 619 00:29:29,870 --> 00:29:31,250 वह सचमुच बड़ी हो गई है. 620 00:29:31,720 --> 00:29:33,030 यहाँ। ♫मेरा दिल तुम्हारे लिए कांप रहा है♫ 621 00:29:33,030 --> 00:29:34,240 मुझे 622 00:29:34,240 --> 00:29:35,790 इस नेमप्लेट को 623 00:29:35,790 --> 00:29:37,590 बेज़ कबीले के हमारे खूबसूरत नए सदस्य पर लगाने दीजिए। [यूं नुआन] 624 00:29:37,590 --> 00:29:39,240 धन्यवाद, दादाजी। ♫इस क्षण में जहां हम एक-दूसरे को गले लगाते हैं♫ 625 00:29:39,240 --> 00:29:40,790 आपका स्वागत है। 626 00:29:42,030 --> 00:29:45,060 ♫आइए कभी भी जाने न दें♫ यू। 627 00:29:45,060 --> 00:29:47,190 यह हमारे कुल की परंपरा है. 628 00:29:47,240 --> 00:29:48,970 हम 629 00:29:49,110 --> 00:29:50,430 बेज़ कबीले के 630 00:29:50,480 --> 00:29:52,270 प्रत्येक नए सदस्य के लिए एक नेमप्लेट 631 00:29:52,350 --> 00:29:54,000 बनाते हैं। आपके पास भी एक था. 632 00:29:54,540 --> 00:29:57,300 लेकिन जब आप पहाड़ से नीचे गिरे तो 633 00:29:57,400 --> 00:29:59,670 नेमप्लेट ने आपकी कुछ क्षति रोक दी 634 00:29:59,700 --> 00:30:01,750 और वह एक पत्थर से टूट गयी। 635 00:30:01,800 --> 00:30:03,080 मैंने किसी से 636 00:30:03,110 --> 00:30:05,260 आपके लिए एक नया बनाने के लिए कहा है। 637 00:30:05,280 --> 00:30:06,470 भविष्य में, ♫पहली नज़र से हमारा हमेशा के लिए एक साथ होना तय है♫ 638 00:30:06,470 --> 00:30:07,550 हमारी प्रिय यू 639 00:30:07,590 --> 00:30:08,440 निश्चित रूप से 640 00:30:08,440 --> 00:30:09,880 सुरक्षित 641 00:30:09,880 --> 00:30:12,480 और स्वस्थ होगी । ♫अलविदा, अकेलापन♫ 642 00:30:13,670 --> 00:30:14,900 ♫वह जो थोड़ा देर से आया♫ यू. 643 00:30:14,900 --> 00:30:16,340 नृत्य चलते हैं। 644 00:30:16,370 --> 00:30:17,240 नृत्य? 645 00:30:17,280 --> 00:30:17,970 एक साथ जाना चाहते हैं? 646 00:30:18,000 --> 00:30:24,770 मैं भी चलूँगा. मैं भी चलूँगा. ♫आप मेरे और करीब आते गए, और भी करीब आते गए♫ 647 00:30:26,430 --> 00:30:33,280 ♫आपने मेरे जीवन को समृद्ध बनाया♫ 648 00:30:33,810 --> 00:30:37,260 ♫सितारों ने आपकी आंखों को रोशन कर दिया♫ 649 00:30:41,190 --> 00:30:44,970 ♫आप वह रोशनी हैं जिसके लिए मैं तरसता हूं♫ 650 00:30:45,590 --> 00:30:48,390 ♫आप मेरे घर जाने के लिए निर्धारित मार्ग हैं♫ 651 00:31:11,680 --> 00:31:13,270 मेरे मजबूत बनने की चाहत में क्या गलत है? 652 00:31:13,270 --> 00:31:15,480 मैं तुमसे भी बेहतर बनने की इच्छा की भावना को समझता था। 653 00:31:15,480 --> 00:31:16,270 आप अकेली नहीं हैं 654 00:31:16,270 --> 00:31:17,920 जिसने ज़बरदस्त बदलावों का अनुभव किया है, बाई शुओ! 655 00:31:17,920 --> 00:31:19,390 यह मत सोचो कि तुम बहुत खास हो. 656 00:31:19,420 --> 00:31:22,110 यदि आप मजबूत बनना चाहते हैं तो आपको इसकी प्रक्रिया को सहना होगा। 657 00:31:22,130 --> 00:31:23,090 भाड़ में जाओ! 658 00:31:26,170 --> 00:31:28,170 क्या ऐसा हो सकता है कि उसने अपने अतीत में 659 00:31:28,200 --> 00:31:30,140 कुछ अकथनीय पीड़ा का अनुभव किया हो 660 00:31:30,860 --> 00:31:32,790 ? वे नेमप्लेट क्या हैं? 661 00:31:33,020 --> 00:31:34,700 वे फैन यू के लिए बहुत महत्वपूर्ण प्रतीत होते हैं। 662 00:31:35,360 --> 00:31:37,640 क्या वे किसी चीज़ का स्मरणोत्सव मनाने के लिए हैं? 663 00:31:42,960 --> 00:31:44,750 लेडी फू लिंग. आप इतनी देर तक काम कर रहे हैं. 664 00:31:44,750 --> 00:31:46,790 क्या आप ग्रैंड मास्टर को खुश करने की कोशिश कर रहे हैं, 665 00:31:46,790 --> 00:31:48,550 या आप चिंतित हैं कि ग्रैंड मास्टर आपको दंडित करेंगे? 666 00:31:51,050 --> 00:31:52,200 आप क्या कहने की कोशिश कर रहे हैं? 667 00:31:52,230 --> 00:31:54,320 ग्रैंड मास्टर ने आपसे चोंग झाओ को दानव दौड़ में खींचने के लिए कहा, 668 00:31:54,340 --> 00:31:55,730 और उन्होंने आपको एक महीने का समय दिया। 669 00:31:55,760 --> 00:31:57,390 आधा महीना हो गया. 670 00:31:57,410 --> 00:31:58,780 आपने अभी भी यह कार्य पूरा नहीं किया है? 671 00:31:59,590 --> 00:32:01,460 सब कुछ मेरे नियंत्रण में है. 672 00:32:01,490 --> 00:32:02,970 तुम इसकी चिंता मत करो. 673 00:32:03,620 --> 00:32:04,750 यदि आपके पास इतना खाली समय है, 674 00:32:04,780 --> 00:32:06,140 तो शायद आपको सोचना चाहिए कि 675 00:32:06,160 --> 00:32:08,080 कोल्ड स्प्रिंग पैलेस से खड़े होकर कैसे बाहर निकला जाए। 676 00:32:26,180 --> 00:32:28,350 उसने कल मुझे मारने की कोशिश की, 677 00:32:28,370 --> 00:32:29,850 फिर भी मैं आज उससे हार मानने आया हूँ। 678 00:32:29,880 --> 00:32:31,270 यह बहुत कायरतापूर्ण लगता है. 679 00:32:32,510 --> 00:32:33,550 लेकिन 680 00:32:33,570 --> 00:32:34,920 मजबूत बनने की राह पर 681 00:32:34,950 --> 00:32:36,510 कड़वाहट सहना जरूरी है। 682 00:32:36,530 --> 00:32:37,900 ऐसा कुछ भी नहीं है जिस पर मैं काबू नहीं पा सकता। 683 00:32:39,270 --> 00:32:40,270 क्या चल रहा है? 684 00:32:40,570 --> 00:32:41,410 मैं आपके लिए भोजन लाने के लिए यहाँ हूँ। 685 00:32:49,660 --> 00:32:51,350 ये कैसी नई चाल है? 686 00:32:51,380 --> 00:32:53,940 कल मैं जानबूझकर गुप्त कक्ष में आपके पीछे गया था, 687 00:32:53,960 --> 00:32:55,850 और इसका उद्देश्य आप पर कुछ हासिल करना था 688 00:32:55,880 --> 00:32:57,200 ताकि मैं आपको जादू-टोना सिखाने के लिए मजबूर कर सकूं। 689 00:32:57,720 --> 00:32:58,810 तुम अचानक मेरे पास आकर साफ़ हो गए? 690 00:32:59,340 --> 00:33:00,540 सबसे पहले तो मैं इसे आपसे छिपा नहीं सका, 691 00:33:00,570 --> 00:33:01,770 इसलिए मैं आपको खुलकर बता सकता हूं। 692 00:33:01,790 --> 00:33:03,460 मुझे नहीं पता कि 693 00:33:03,490 --> 00:33:04,620 निषिद्ध कक्ष में उन नेमप्लेटों का आपके लिए क्या मतलब है, 694 00:33:05,090 --> 00:33:07,350 लेकिन मैंने आपकी गोपनीयता का उल्लंघन किया है। 695 00:33:07,780 --> 00:33:08,650 मैं क्षमाप्रार्थी हूं। 696 00:33:09,750 --> 00:33:12,660 आप वास्तव में मजबूत बनने के लिए समर्पण कर सकते हैं। 697 00:33:12,690 --> 00:33:13,930 तो, मास्टर, 698 00:33:13,950 --> 00:33:15,400 क्या आप इस बार मुझे पढ़ाने के इच्छुक हैं? 699 00:33:15,430 --> 00:33:16,720 पहले वापस जाओ. 700 00:33:16,820 --> 00:33:18,060 मैं इसके बारे में सोचूँगा। 701 00:33:19,480 --> 00:33:21,690 मुझे आशा है कि इसमें आपको अधिक समय नहीं लगेगा, मास्टर। 702 00:33:29,160 --> 00:33:30,280 दिखावा करना बंद करो. 703 00:33:30,410 --> 00:33:32,020 मैं इसे नहीं खरीदता. 704 00:33:36,190 --> 00:33:36,800 बाई शुओ. 705 00:33:55,440 --> 00:33:56,270 मुझे बताओ। 706 00:33:56,270 --> 00:33:57,110 आपने क्या किया? 707 00:33:58,480 --> 00:34:00,110 आपको क्या लगता है मैं क्या कर सकता हूँ? 708 00:34:03,990 --> 00:34:05,190 यह क्या है? 709 00:34:05,210 --> 00:34:06,780 यह आसुरी शक्ति की प्रतिक्रिया का छोड़ा हुआ निशान है। 710 00:34:07,500 --> 00:34:08,800 मुझे पहले ही सच बताओ. 711 00:34:08,830 --> 00:34:09,949 आपने पृथ्वी पर क्या किया? 712 00:34:10,590 --> 00:34:12,360 आपको क्या लगता है मैं क्या कर सकता हूँ? 713 00:34:13,280 --> 00:34:14,670 मैं बस... 714 00:34:30,710 --> 00:34:32,480 आपने गुप्त रूप से दानव जाति की मानसिक साधना विधियों का अभ्यास किया। 715 00:34:32,510 --> 00:34:34,110 तुम सच में कुछ हो, बाई शुओ। 716 00:34:34,130 --> 00:34:36,300 मैं बहुत अधीर था. 717 00:34:37,290 --> 00:34:39,010 तो मुझे क्या हुआ? 718 00:34:39,100 --> 00:34:40,650 आप आसुरी शक्ति का विकास नहीं कर सकते। 719 00:34:40,929 --> 00:34:42,050 क्यों? 720 00:34:42,080 --> 00:34:43,940 शायद यह चिंतन पत्थर के कारण है। 721 00:34:44,010 --> 00:34:45,969 क्या चिंतन पत्थर एक दिव्य वस्तु नहीं है? 722 00:34:46,000 --> 00:34:47,730 क्या यह लोगों को मजबूत बनने से रोक सकता है? 723 00:34:47,750 --> 00:34:48,590 शायद यह बिल्कुल इसलिए है क्योंकि 724 00:34:48,590 --> 00:34:50,889 चिंतन पत्थर एक दिव्य वस्तु है जिसके कारण ऐसा हुआ। 725 00:34:51,000 --> 00:34:52,440 आपका क्या मतलब है? 726 00:34:52,469 --> 00:34:55,239 दानव जाति की वर्तमान मानसिक साधना पद्धतियाँ प्राचीन दानव जाति से चली आ रही हैं, 727 00:34:55,520 --> 00:34:57,920 जबकि शाश्वत जाति की मानसिक साधना पद्धतियाँ प्राचीन चंद्र जाति से चली आ रही हैं। 728 00:34:57,940 --> 00:34:59,460 चिंतन पत्थर चंद्र जाति की पवित्र वस्तु है। 729 00:34:59,490 --> 00:35:01,010 यह दानव जाति के तरीकों के विरुद्ध है। 730 00:35:01,450 --> 00:35:02,740 इसीलिए 731 00:35:02,770 --> 00:35:04,520 जितना अधिक आप दानव जाति के मानसिक तरीकों को विकसित करेंगे, 732 00:35:04,540 --> 00:35:06,540 उतना ही अधिक गंभीर प्रतिक्रिया आपको भुगतनी पड़ेगी। 733 00:35:06,570 --> 00:35:08,980 मैंने तो यही सुना है कि इस संसार में देवता और दानव भी होते हैं। 734 00:35:09,480 --> 00:35:11,190 प्राचीन 735 00:35:11,220 --> 00:35:12,600 चंद्र जाति 736 00:35:12,660 --> 00:35:13,660 और दानव जाति क्या हैं? 737 00:35:13,840 --> 00:35:16,120 साठ हजार वर्ष पहले प्राचीन दैवीय जाति थी, 738 00:35:16,140 --> 00:35:18,260 जो चंद्र, दानव और गुप्त नामक तीन वर्गों में विभाजित थी। 739 00:35:18,290 --> 00:35:20,620 बाद में, हिडन लॉर्ड, मो ली ने दुनिया में तबाही मचा दी। 740 00:35:20,650 --> 00:35:23,250 अंत में, वह लूनर लॉर्ड, ज़िंग यू और डेमन लॉर्ड, जिंग युआन द्वारा मारा गया। 741 00:35:23,270 --> 00:35:25,940 लेकिन इस दैवीय युद्ध में, दैवीय क्षेत्र नष्ट हो गया 742 00:35:25,970 --> 00:35:27,410 और सभी देवता गिर गये। 743 00:35:27,430 --> 00:35:29,070 तब से, दुनिया में कोई और देवता नहीं थे। 744 00:35:30,690 --> 00:35:32,100 आपका मतलब है कि 745 00:35:32,630 --> 00:35:34,550 अगर मैं मजबूत बनना चाहता हूं, तो 746 00:35:34,590 --> 00:35:36,230 मैं केवल शाश्वत दौड़ के तरीकों का अभ्यास कर सकता हूं? 747 00:35:36,530 --> 00:35:38,220 मुझे तुम्हारी आँखों में 748 00:35:38,250 --> 00:35:39,930 विश्वासघात क्यों दिखता है 749 00:35:40,630 --> 00:35:42,110 ? आप इस पर जरूरत से ज्यादा सोच रहे हैं. 750 00:35:42,140 --> 00:35:43,620 भले ही मैं इटरनल्स को छोड़ दूं, लेकिन 751 00:35:43,670 --> 00:35:45,890 इटरनल्स के वे बूढ़े लोग मुझसे बदला नहीं लेंगे। 752 00:35:45,910 --> 00:35:47,620 इसके बजाय वे मुझे नियंत्रित करेंगे। 753 00:35:48,230 --> 00:35:50,190 और तुम भी मुझे बंधन से नहीं उतरने दोगे। 754 00:35:50,290 --> 00:35:51,480 अगर मैं इटरनल में शामिल हो जाऊं तो 755 00:35:51,500 --> 00:35:52,830 यह इसके लायक नहीं होगा। 756 00:35:52,860 --> 00:35:54,090 आप काफी बुद्धिमान हैं. 757 00:35:55,480 --> 00:35:56,560 उठना। 758 00:35:56,590 --> 00:35:57,720 मैं तुम्हें एक जगह ले चलूँगा. 759 00:35:58,930 --> 00:36:00,000 कहाँ? 760 00:36:00,070 --> 00:36:01,510 लैनलिंग संप्रदाय. 761 00:36:01,540 --> 00:36:03,190 आप क्या कहना चाह्ते है? 762 00:36:03,300 --> 00:36:05,420 क्या आप ब्राइट मून पैलेस के मास्टर के रूप में अपने दुश्मन के साथ सांठगांठ कर रहे हैं? 763 00:36:05,450 --> 00:36:07,040 क्या तुमने यह नहीं कहा कि 764 00:36:07,070 --> 00:36:08,370 या तो मैं तुम्हें पढ़ाता हूँ 765 00:36:08,400 --> 00:36:10,150 या तुम्हें सिखाने के लिए कोई ढूँढ़ता हूँ? 766 00:36:11,080 --> 00:36:12,330 आप मुझे सिखाने के लिए किससे पूछेंगे? 767 00:36:12,360 --> 00:36:13,440 जब आप वहां पहुंचेंगे तो आपको पता चल जाएगा। 768 00:36:43,110 --> 00:36:45,040 [पुराना कछुआ 1000 साल पुराना रहस्यमय कछुआ, शाश्वत जाति] 769 00:36:45,590 --> 00:36:47,430 यह लैनलिंग का क्षेत्र है। 770 00:36:47,450 --> 00:36:49,130 आप स्वतंत्र रूप से अंदर और बाहर क्यों जा सकते हैं? 771 00:36:49,160 --> 00:36:50,350 मेरा अपना तरीका है. 772 00:36:50,380 --> 00:36:51,900 आपने मेरे लिए जो गुरु प्राप्त किया है, वह 773 00:36:51,920 --> 00:36:54,080 लैनलिंग का शाश्वत नहीं है, क्या वह है? 774 00:36:54,110 --> 00:36:55,630 सनातन और राक्षस सदैव शत्रु रहे हैं। 775 00:36:55,650 --> 00:36:57,010 तुम इतने करीब क्यों हो? 776 00:36:57,040 --> 00:36:58,270 नियम तय हैं, 777 00:36:58,290 --> 00:36:59,560 लेकिन उन्हें लागू करने वाले लचीले हो सकते हैं। 778 00:36:59,590 --> 00:37:00,840 यह गलत नहीं है. 779 00:37:03,580 --> 00:37:04,550 हम अंदर क्यों नहीं जा रहे? 780 00:37:05,030 --> 00:37:06,030 वह पहले ही भाग गया. 781 00:37:08,000 --> 00:37:09,000 हम कहाँ जा रहे हैं? 782 00:37:09,030 --> 00:37:09,880 कछुए को पकड़ने के लिए. 783 00:37:14,870 --> 00:37:16,990 मुझे नीचा दिखाया! 784 00:37:22,510 --> 00:37:24,110 इसे रोक! 785 00:37:24,110 --> 00:37:26,710 यदि तुम धागा खींचती रहोगी तो मेरी खोल टूट जायेगी। 786 00:37:26,710 --> 00:37:28,610 क्या यही वह शाश्वत है जिसके बारे में आपने बात की थी? 787 00:37:28,650 --> 00:37:29,770 एक असली टोर... 788 00:37:31,050 --> 00:37:32,200 कछुआ। 789 00:37:32,470 --> 00:37:33,990 वह 1000 साल पुराना रहस्यमयी कछुआ है। 790 00:37:34,010 --> 00:37:34,970 वह 791 00:37:35,000 --> 00:37:36,850 लैनलिंग के फाइव एटरनल्स से भी अधिक समय तक जीवित रहे। 792 00:37:38,760 --> 00:37:41,320 उसकी प्रजाति को देखते हुए, वह चाहकर भी कम उम्र में नहीं मर सकता। 793 00:37:51,950 --> 00:37:53,140 मेरे बूढ़े... 794 00:37:57,190 --> 00:37:59,250 मैंने एक बार अनन्त दौड़ में तुम्हारी जान बचाई थी। 795 00:37:59,280 --> 00:38:00,200 अब, 796 00:38:00,220 --> 00:38:01,410 मैं कर्ज वसूलने के लिए यहां हूं। 797 00:38:09,780 --> 00:38:10,700 फैन यू. आप 798 00:38:12,550 --> 00:38:14,960 ध्रुवीय क्षेत्र में रहने के बजाय 799 00:38:15,140 --> 00:38:16,620 अनन्त जाति के क्षेत्र में क्यों आये 800 00:38:19,510 --> 00:38:21,280 ? ध्रुवीय क्षेत्र का दानव राजा। 801 00:38:21,280 --> 00:38:23,320 उज्ज्वल चंद्रमा के स्वामी. 802 00:38:23,320 --> 00:38:25,400 यहाँ एक और राक्षस राजा आता है। 803 00:38:27,440 --> 00:38:28,490 जेन यू. 804 00:38:28,700 --> 00:38:30,780 मुझे ऐसा लग रहा है जैसे आप वास्तव में पीछे जा रहे हैं। 805 00:38:31,360 --> 00:38:32,910 दानव राजा के रूप में, 806 00:38:32,930 --> 00:38:34,410 आपने वास्तव में एक कछुए का पीछा किया? 807 00:38:34,440 --> 00:38:36,440 मैं 1000 साल पुराना रहस्यमयी कछुआ हूं। 808 00:38:39,360 --> 00:38:40,320 लैनलिंग में एक? 809 00:38:41,630 --> 00:38:42,670 वह मुझे जानता है! 810 00:38:43,440 --> 00:38:44,070 वह... 811 00:38:44,070 --> 00:38:46,520 मैं जो चाहूं वह कर सकता हूं। 812 00:38:46,600 --> 00:38:47,400 क्या? 813 00:38:47,420 --> 00:38:48,460 आज, 814 00:38:48,490 --> 00:38:49,820 आप शामिल होना चाहते हैं 815 00:38:50,010 --> 00:38:51,300 और अनन्त दौड़ में मदद करना चाहते हैं? 816 00:38:52,560 --> 00:38:53,690 तो क्या हुआ अगर मैं उनकी मदद करूँ? 817 00:38:54,380 --> 00:38:56,090 जिंगयू पर्वत वर्षों से खामोश है। 818 00:38:56,120 --> 00:38:58,180 खबर है कि दानव दौड़ में तीन राजा लड़ रहे हैं। 819 00:38:58,550 --> 00:38:59,510 लेकिन मुझे ऐसा लगता है कि 820 00:38:59,510 --> 00:39:01,280 यह सिर्फ आपके और मेरे बीच की लड़ाई है। 821 00:39:02,000 --> 00:39:03,250 तुम जिसे मारना चाहोगे 822 00:39:03,280 --> 00:39:04,640 मैं उसे बचा लूँगा । और 823 00:39:04,730 --> 00:39:06,220 तुम जो भी करना चाहोगे 824 00:39:06,290 --> 00:39:07,610 मैं उसका विरोध करूंगा 825 00:39:10,000 --> 00:39:11,230 . घमंडी. 826 00:39:12,170 --> 00:39:13,170 अच्छा। 827 00:39:13,210 --> 00:39:14,850 मुझे देखने दो 828 00:39:15,410 --> 00:39:17,450 कि क्या आप, दानव जाति के नये राजा, 829 00:39:17,480 --> 00:39:19,060 अपने अहंकार के 830 00:39:19,230 --> 00:39:21,000 पात्र हैं । 831 00:39:43,480 --> 00:39:44,440 जेन यू. 832 00:39:45,000 --> 00:39:45,880 तुम बहुत बूढ़े हो। 833 00:39:46,580 --> 00:39:47,580 यदि आप मुझसे पूछें, तो 834 00:39:48,170 --> 00:39:49,170 दानव जाति में 835 00:39:49,580 --> 00:39:50,850 तीन राजाओं का होना आवश्यक नहीं है 836 00:39:51,880 --> 00:39:54,590 । फैन यू, इतनी जल्दी अहंकारी मत बनो। 837 00:39:54,620 --> 00:39:55,980 एक दिन, 838 00:39:56,030 --> 00:39:59,030 मैं अपनी पूँछ की हानि का बदला लूँगा। 839 00:40:03,440 --> 00:40:05,800 उस समय मैंने आपको जो टेलीपोर्टेशन फॉर्मेशन दिया था, वह 840 00:40:05,800 --> 00:40:08,840 आपको किसी भी समय मुझसे मिलने के लिए लानलिंग आने के लिए था। 841 00:40:08,840 --> 00:40:10,070 लेकिन तुम देखो. 842 00:40:10,070 --> 00:40:12,070 इतने वर्षों में तुम एक बार भी मुझसे मिलने नहीं आये। 843 00:40:12,070 --> 00:40:14,880 तुमने मेरे द्वारा दिये गये खजाने से चिंतन पत्थर भी चुरा लिया। 844 00:40:14,880 --> 00:40:17,150 सार्वजनिक नैतिकता वास्तव में हर गुजरते दिन के साथ गिरती जा रही है। 845 00:40:18,360 --> 00:40:19,840 राक्षस हृदयहीन होते हैं. 846 00:40:19,840 --> 00:40:21,370 मुझे क्यों याद है कि 847 00:40:21,390 --> 00:40:23,710 हमने मिलकर कंटेम्पलेशन स्टोन चुराने की योजना बनाई थी? 848 00:40:23,740 --> 00:40:25,260 बकवास मत करो! 849 00:40:25,280 --> 00:40:26,590 इसका मेरे साथ कुछ लेना देना नहीं है। 850 00:40:26,620 --> 00:40:28,230 आपने ही इसे चुराया है. 851 00:40:28,400 --> 00:40:29,960 लेकिन जिन याओ को बहुत उत्सुकता होगी 852 00:40:29,960 --> 00:40:32,280 कि मैं इटरनल्स की सभी बाधाओं को कैसे तोड़ सका 853 00:40:32,280 --> 00:40:34,370 और लैनलिंग में इतनी आसानी से चला गया, क्या आपको नहीं लगता? 854 00:40:34,510 --> 00:40:36,840 तुम्हारी वास्तव में इच्छा क्या है? 855 00:40:36,840 --> 00:40:38,090 उसकी प्रतिक्रिया को ठीक करने के लिए 856 00:40:38,110 --> 00:40:39,240 अपने अमृत का उपयोग करें 857 00:40:40,030 --> 00:40:40,880 । कैसी प्रतिक्रिया? 858 00:40:42,880 --> 00:40:45,070 कंटेम्पलेशन स्टोन और राक्षसी शक्ति के बीच संघर्ष के कारण हुई प्रतिक्रिया। 859 00:40:46,150 --> 00:40:46,710 आप... 860 00:40:47,360 --> 00:40:49,550 तो क्या आप वह इंसान हैं जिसने चिंतन पत्थर को आत्मसात किया? 861 00:40:49,550 --> 00:40:50,440 आप... 862 00:40:50,440 --> 00:40:51,360 क्या आप उसका इलाज करने जा रहे हैं या नहीं? 863 00:40:52,880 --> 00:40:54,590 ज़रूर। यकीनन मैं करूंगा। 864 00:40:54,590 --> 00:40:55,230 इसके अलावा, 865 00:40:56,110 --> 00:40:57,190 उसे इटरनल्स का जादू भी सिखाएं। 866 00:41:00,980 --> 00:41:02,870 आप जिन याओ को यह भी बता सकते हैं 867 00:41:02,900 --> 00:41:04,780 कि मैंने तुम्हें अंदर जाने दिया है। 868 00:41:04,800 --> 00:41:06,720 मैं दुश्मन के साथ मिलीभगत के लिए केवल अपने खोल की एक परत खोऊंगा। 869 00:41:06,750 --> 00:41:09,430 लेकिन अगर मैं उसे सिखाऊंगा, तो मुझे डर है कि मैं 1000 साल का कछुआ बनकर जीवित नहीं रहूंगा। 870 00:41:09,480 --> 00:41:10,630 मैं एक ही समय में 871 00:41:10,630 --> 00:41:12,450 उन पाँच शाश्वतों को अपमानित करने का साहस नहीं करूँगा । क्या आप 872 00:41:12,740 --> 00:41:14,190 स्वर्ग और पृथ्वी की आध्यात्मिक ऊर्जा से पैदा हुए 873 00:41:14,190 --> 00:41:15,670 1000 साल पुराने रहस्यमय कछुए नहीं हैं 874 00:41:15,670 --> 00:41:17,350 ? तुम्हें पाँच शाश्वतों से क्यों डरना चाहिए? 875 00:41:18,480 --> 00:41:19,630 फाइव इटरनल डरावने नहीं हैं। 876 00:41:19,630 --> 00:41:20,840 जो चीज़ डरावनी है वह है चिंतन पत्थर। 877 00:41:20,840 --> 00:41:22,320 आपके अंदर चिंतन का पत्थर है, 878 00:41:22,320 --> 00:41:24,590 इसलिए दुनिया के सभी शाश्वत और राक्षस आपको चाहते हैं। 879 00:41:24,620 --> 00:41:26,030 अगर मैं 1000 साल का कछुआ भी हो जाऊं, तो भी 880 00:41:26,030 --> 00:41:27,510 मैं इसे संभाल नहीं पाऊंगा। 881 00:41:27,510 --> 00:41:28,320 ठीक है। 882 00:41:28,320 --> 00:41:29,280 बकवास काटो. 883 00:41:29,620 --> 00:41:30,340 या तो 884 00:41:30,370 --> 00:41:31,330 उसे सिखाओ, 885 00:41:31,350 --> 00:41:32,380 या 886 00:41:32,410 --> 00:41:33,860 अब अपना जीवन मुझे वापस दे दो। 887 00:41:34,420 --> 00:41:36,020 शांत हो जाएं। शांत हो जाएं। 888 00:41:36,320 --> 00:41:37,440 मैं उसे सिखाऊंगा. 889 00:41:41,070 --> 00:41:42,550 क्या आप वाकई इस कछुए को, जिसकी कोई सीमा नहीं है, 890 00:41:42,550 --> 00:41:44,670 मेरा स्वामी बनाना चाहते हैं? 891 00:41:44,670 --> 00:41:46,360 तुम्हें क्या लगता है वह मुझे क्या सिखा सकता है? 892 00:41:52,760 --> 00:41:53,880 इसे खाये। 893 00:41:53,880 --> 00:41:55,840 आपकी प्रतिक्रिया जल्द ही कम हो जाएगी। 894 00:41:57,710 --> 00:41:58,790 क्या यह इतना शक्तिशाली है? 895 00:41:58,810 --> 00:42:00,040 बिल्कुल। 896 00:42:00,070 --> 00:42:03,800 अगर मैं उपचार में दूसरे स्थान पर हूं, तो 897 00:42:03,820 --> 00:42:07,120 कोई भी खुद को नंबर एक कहने की हिम्मत नहीं कर सकता। 898 00:42:07,640 --> 00:42:10,450 ठीक यही उस नीम-हकीम ने कहा था जिसने कई साल पहले मुझे नकली दवाएँ बेची थीं। 899 00:42:10,480 --> 00:42:13,110 तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई मेरी तुलना उन नीम-हकीमों से करने की? 900 00:42:13,110 --> 00:42:14,880 इसे ले लो, या मुझे वापस दे दो। 901 00:42:14,880 --> 00:42:16,400 मैं सिर्फ़ कह रहा था। 902 00:42:16,400 --> 00:42:17,320 यह सिर्फ इतना है कि मैंने 903 00:42:17,320 --> 00:42:18,670 अतीत में बहुत सारे ठगों का सामना किया है 904 00:42:18,800 --> 00:42:19,800 । निःसंदेह मुझे 905 00:42:19,800 --> 00:42:20,920 उस व्यक्ति पर भरोसा है जिसका परिचय मास्टर ने मुझसे कराया था। 906 00:42:44,710 --> 00:42:45,480 कैसा है? 907 00:42:45,480 --> 00:42:46,400 क्या राक्षसी प्रवृत्ति ख़त्म हो गई है? 908 00:42:47,100 --> 00:42:48,310 देखना। 909 00:42:48,330 --> 00:42:49,350 देखना। 910 00:42:50,320 --> 00:42:51,480 बूढ़ा कछुआ, देखो। 911 00:42:51,480 --> 00:42:52,670 वह चला गया। वह चला गया। 912 00:42:52,670 --> 00:42:54,590 तुम एक लड़की हो. अपना व्यवहार देखें. 913 00:42:55,360 --> 00:42:56,760 मेरे व्यवहार में क्या खराबी है? 914 00:42:57,850 --> 00:42:58,920 पकड़ लो। 915 00:43:00,150 --> 00:43:01,070 यह क्या है? 916 00:43:01,070 --> 00:43:02,670 यहां बूढ़े कछुए के साथ रहो और उससे सीखो। 917 00:43:02,670 --> 00:43:04,220 यदि कुछ हो तो इस शंख के साथ मुझसे संपर्क करें। 918 00:43:04,440 --> 00:43:05,880 मुझे यहाँ अकेले रहना होगा? 919 00:43:06,670 --> 00:43:08,110 यदि अनन्त जाति को पता चल गया तो क्या होगा? 920 00:43:08,110 --> 00:43:09,210 इसलिए मैं तुम्हें यह शंख दे रहा हूं। 921 00:43:09,360 --> 00:43:10,230 आप जहां भी जाएं इसे अपने साथ ले जाएं। 922 00:43:10,230 --> 00:43:11,150 इसे न खोएं 923 00:43:11,150 --> 00:43:12,000 और न ही दूसरों को दें। 924 00:43:12,000 --> 00:43:13,320 नहीं तो जान चली गयी तो. 925 00:43:13,320 --> 00:43:14,670 तुम्हें याद न दिलाने के लिए मुझे दोष मत दो। 926 00:43:17,160 --> 00:43:18,320 मुझे चेतावनी देने की कोई जरूरत नहीं है. 927 00:43:18,320 --> 00:43:19,800 चूँकि तुम उसे यहाँ लाए हो इसलिए मैं उसे पढ़ाऊँगा। 928 00:43:30,000 --> 00:43:30,870 चलो शुरू करो। 929 00:43:31,360 --> 00:43:32,470 आपका क्या मतलब है प्रारंभ? 930 00:43:33,630 --> 00:43:34,880 मुझे प्रणाम करो और पहले मुझे अपना स्वामी मानो। 931 00:43:35,990 --> 00:43:38,150 मैं, बाई शुओ, केवल अपने माता-पिता, स्वर्ग और पृथ्वी को नमन करती हूं। 932 00:43:38,150 --> 00:43:40,230 मैंने कभी किसी और के सामने सिर नहीं झुकाया. 933 00:43:40,230 --> 00:43:41,360 यदि आप चाहते हैं कि मैं आपको अपना स्वामी मानूँ, तो 934 00:43:41,360 --> 00:43:43,590 आपको पहले मुझे अपना वास्तविक कौशल दिखाना होगा। 935 00:43:43,590 --> 00:43:45,880 यदि तुम मेरे सामने नहीं झुकोगे तो मैं तुम्हें नहीं सिखाऊंगा। 936 00:43:45,880 --> 00:43:46,900 वास्तव में? 937 00:43:48,190 --> 00:43:49,880 मालिक। 938 00:43:50,710 --> 00:43:52,110 आगे बढ़ो। 939 00:43:52,110 --> 00:43:53,320 महारानी। 940 00:43:53,320 --> 00:43:55,150 मैं आपको सिखाऊंगा। 941 00:43:55,150 --> 00:43:56,550 मैं आत्मसमर्पण करता हूं। 942 00:43:57,450 --> 00:43:58,780 कुछ नहीं। 943 00:43:58,800 --> 00:44:00,540 मैं बस यह पूछना चाहता था 944 00:44:03,550 --> 00:44:04,880 कि क्या आप सुरक्षित घर पहुँच गये। 945 00:44:07,630 --> 00:44:09,470 मैं कड़ी मेहनत करूंगा और ओल्ड टर्टल से सीखूंगा। 946 00:44:09,510 --> 00:44:10,630 जब मैं अपनी पढ़ाई पूरी कर लूँ, तो 947 00:44:10,630 --> 00:44:12,180 याद रखना कि तुम आकर मुझे ले जाना। 948 00:44:12,200 --> 00:44:12,880 ठीक है। 949 00:44:15,200 --> 00:44:16,280 क्या मैं एक अच्छा दोस्त हूँ या नहीं? 950 00:44:16,280 --> 00:44:17,230 मैंने तुम्हारे बारे में नहीं बताया. 951 00:44:20,110 --> 00:44:22,160 1000 साल पुराने रहस्य कछुए के रूप में, 952 00:44:22,180 --> 00:44:24,180 आपके पास बहुत सारे विशेष कौशल होने चाहिए। 953 00:44:24,580 --> 00:44:25,420 तुम मुझे पहले क्या सिखाओगे? 954 00:44:30,450 --> 00:44:31,820 ध्यान से देखो 955 00:44:31,840 --> 00:44:32,880 . 956 00:44:49,370 --> 00:44:50,730 क्या आपको मिला 957 00:44:50,760 --> 00:44:51,720 क्या? 958 00:44:52,230 --> 00:44:53,360 सांस रोकें। 959 00:44:53,730 --> 00:44:55,590 क्या आप निश्चित हैं कि यह इटर्नल्स का कौशल है? 960 00:44:57,760 --> 00:44:58,630 मेरा शिष्य. 961 00:44:58,880 --> 00:44:59,880 द्वंद्वयुद्ध में 962 00:44:59,900 --> 00:45:01,670 सबसे महत्वपूर्ण बात क्या है ? 963 00:45:01,720 --> 00:45:02,630 शत्रु को परास्त करने के लिए. 964 00:45:02,650 --> 00:45:03,610 गलत। 965 00:45:03,640 --> 00:45:04,410 यह जीवित रहना है. 966 00:45:04,880 --> 00:45:08,070 अभी जो मैंने तुम्हें सिखाया वह मेरी गुप्त तकनीक है, 967 00:45:08,100 --> 00:45:09,580 टर्टल ब्रीथ। 968 00:45:09,630 --> 00:45:10,510 लेकिन हां, 969 00:45:10,510 --> 00:45:12,400 आप इसे 970 00:45:13,150 --> 00:45:14,360 प्लेइंग डेड भी कह सकते हैं। 971 00:45:21,670 --> 00:45:22,760 मैं तुम्हें कुछ और सिखाऊंगा. 120682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.