Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:06,913
(woman) We're so sorry, Becky.
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,914
If there's anything we can do for
you, anything at all, just let us know.
3
00:00:11,040 --> 00:00:13,111
(Becky) Thank you so much.
4
00:00:14,600 --> 00:00:16,637
It would have
meant a lot to him.
5
00:00:17,720 --> 00:00:19,836
Oh, thank you.
6
00:00:21,640 --> 00:00:23,756
Thank you for coming.
7
00:00:33,960 --> 00:00:39,030
Mrs Crouch, I'm
sorry for your loss.
8
00:00:39,120 --> 00:00:41,191
Thank you, Mr...?
9
00:00:41,280 --> 00:00:43,191
Johnson.
10
00:00:43,280 --> 00:00:45,999
I worked briefly
with your husband.
11
00:00:47,040 --> 00:00:49,111
I was impressed by him.
12
00:00:49,960 --> 00:00:51,837
Very much so.
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,596
Thank you.
14
00:00:54,840 --> 00:00:56,911
Sorry.
15
00:01:17,000 --> 00:01:19,435
Hell of a Christmas, Raymond.
16
00:01:25,000 --> 00:01:27,071
He's at peace now.
17
00:01:28,000 --> 00:01:30,958
That's one small
comfort to be drawn.
18
00:01:38,040 --> 00:01:40,998
Didn't even leave a note.
19
00:02:22,480 --> 00:02:26,792
I am the resurrection and the life. He
that believeth in Me, though he were dead,
20
00:02:26,880 --> 00:02:28,757
yet shall he live.
21
00:02:28,840 --> 00:02:32,117
Whosoever liveth and
believeth in Me shall never die.
22
00:02:32,640 --> 00:02:35,996
(continues reciting verse)
23
00:03:28,120 --> 00:03:31,112
He that believeth in Me,
though he were dead,
24
00:03:31,240 --> 00:03:33,311
yet shall he live.
25
00:04:20,160 --> 00:04:22,276
(phone rings)
26
00:05:40,600 --> 00:05:42,637
Thank you, ma'am.
27
00:05:49,080 --> 00:05:52,311
- Are you with the FBI too?
- Yes, sir.
28
00:05:52,400 --> 00:05:55,472
Look, I know my job.
The man was deceased.
29
00:05:56,200 --> 00:06:00,319
- I'm sorry?
- I understand that he was one of your own.
30
00:06:00,400 --> 00:06:05,031
But these rumours I'm hearing that I
put a living human being into the ground...
31
00:06:05,120 --> 00:06:08,750
You people better get
your facts straight, real fast.
32
00:06:15,120 --> 00:06:17,999
Mulder? You been
spreading rumours?
33
00:06:18,760 --> 00:06:20,876
Why? Hear any good ones lately?
34
00:06:20,960 --> 00:06:23,600
Not particularly.
35
00:06:23,680 --> 00:06:26,399
So what do you have here?
36
00:06:26,480 --> 00:06:31,395
- Merry Christmas, by the way, Scully.
- Thank you. Merry Christmas to you too.
37
00:06:31,480 --> 00:06:33,676
Grave robbery with a twist.
38
00:06:35,280 --> 00:06:37,396
Check out the
head liner, Scully.
39
00:06:38,520 --> 00:06:42,309
Well, it looks like someone on
the inside was trying to get out.
40
00:06:42,400 --> 00:06:46,109
Indeed it does. To answer you, I
haven't been spreading any rumours.
41
00:06:46,200 --> 00:06:48,874
The local PD's been doing
a pretty good job of that,
42
00:06:49,000 --> 00:06:52,834
ever since they matched the
fingerprints on the dead man to these.
43
00:06:53,200 --> 00:06:56,318
And to those up there
on that headstone.
44
00:06:56,520 --> 00:06:59,080
There's a big, juicy
handprint on the back.
45
00:07:02,680 --> 00:07:06,230
What about the person or
persons who did the digging?
46
00:07:06,360 --> 00:07:09,876
Well, we got one pile of dirt.
47
00:07:11,360 --> 00:07:13,715
I'm guessing one
man with a shovel.
48
00:07:15,320 --> 00:07:18,870
Other than that, last night's
rain hasn't left us much to go on.
49
00:07:19,960 --> 00:07:22,076
Well, go ahead,
Scully, nay-say me.
50
00:07:22,320 --> 00:07:25,756
The body of a FBI agent gets
disinterred, only to climb out on its own
51
00:07:25,880 --> 00:07:27,996
and disappear into
the Yuletide night.
52
00:07:28,080 --> 00:07:30,435
- See, you had me up until there.
- Did I?
53
00:07:30,520 --> 00:07:34,798
I think it's what you said before. I
think it's a grave robbery with a twist.
54
00:07:34,880 --> 00:07:37,952
You've got the fingerprints
and the torn casket liner.
55
00:07:38,040 --> 00:07:42,955
Most likely it's rigged evidence that's
been faked by whoever exhumed the body.
56
00:07:43,040 --> 00:07:45,953
- Faked for what effect?
- Publicity?
57
00:07:46,040 --> 00:07:48,350
Fear? Rumours?
58
00:07:48,440 --> 00:07:52,911
I mean, I don't know what
specific effect, but nonetheless, it's...
59
00:07:53,720 --> 00:07:57,076
- What?
- Looks like blood.
60
00:08:03,560 --> 00:08:07,155
(recites the resurrection
verse very fast)
61
00:08:08,960 --> 00:08:11,031
(banging)
62
00:08:20,440 --> 00:08:23,592
(recites the resurrection verse)
63
00:08:39,840 --> 00:08:44,676
Special Agent Raymond Crouch.
Age 56, married, no children.
64
00:08:44,760 --> 00:08:50,312
After a sterling 21-year career
with the Bureau, he retired in 1993.
65
00:08:50,440 --> 00:08:52,397
Then, earlier this month,
66
00:08:52,480 --> 00:08:58,078
he was found in the garage of his
Tallahassee home, service weapon in hand.
67
00:08:58,960 --> 00:09:01,793
- Definitely self-inflicted?
- I read over the report
68
00:09:01,880 --> 00:09:04,633
and there's no
indication otherwise.
69
00:09:04,720 --> 00:09:06,757
How about a motive
for the grave robberies?
70
00:09:06,840 --> 00:09:08,831
We've gone through
Crouch's cases.
71
00:09:08,920 --> 00:09:11,116
He doesn't seem to
have made any enemies.
72
00:09:11,200 --> 00:09:13,032
Same thing with
his personal life.
73
00:09:13,120 --> 00:09:18,798
No large debts, no feuds with
neighbours, never a bad word against him.
74
00:09:19,120 --> 00:09:22,476
- Nothing stands out?
- Should something stand out?
75
00:09:23,680 --> 00:09:26,240
Agent Mulder, what's
your take on this?
76
00:09:26,320 --> 00:09:30,029
Only that I don't think it
was grave robbery per se.
77
00:09:31,360 --> 00:09:34,432
It was necromancy. The
summoning of the dead.
78
00:09:36,920 --> 00:09:41,710
It's magic, dating back to shamanism, with
a long tradition in the Christian church.
79
00:09:41,800 --> 00:09:44,448
The dead are brought
back to life to divulge
80
00:09:44,460 --> 00:09:47,000
arcane knowledge
and perform ritual tasks.
81
00:09:47,120 --> 00:09:49,714
So this wacko thought
he was raising the dead?
82
00:09:49,800 --> 00:09:52,679
That's what he
was doin'. This is a...
83
00:09:54,000 --> 00:09:58,949
That's a magic circle drawn in goat's
blood. The rain washed most of it away.
84
00:09:59,400 --> 00:10:03,553
The blood attracts the undead, while the
circle focuses the necromancer's power,
85
00:10:03,640 --> 00:10:07,031
while protecting him from
the spirits that he's conjuring.
86
00:10:07,160 --> 00:10:08,275
OK.
87
00:10:08,360 --> 00:10:10,749
He may also desire to wear
the clothes of the dead man
88
00:10:10,880 --> 00:10:13,110
to create a bond between them.
89
00:10:13,200 --> 00:10:16,079
You would not want to
be this man's dry-cleaner.
90
00:10:16,160 --> 00:10:20,154
Obviously, there are clear
ritualistic elements to this crime.
91
00:10:20,240 --> 00:10:23,835
But the question is, why were
they directed at Raymond Crouch?
92
00:10:23,920 --> 00:10:26,958
That is the question.
93
00:10:27,040 --> 00:10:29,350
Well, let's come
up with an answer.
94
00:10:33,040 --> 00:10:35,111
Mulder, Scully, a word, please?
95
00:10:43,400 --> 00:10:46,233
Necromancy aside, this
magic circle you mentioned,
96
00:10:46,400 --> 00:10:49,153
what if it looked
something like this?
97
00:10:50,680 --> 00:10:55,197
It's an Ouroboros, possibly.
Definitely a mystical symbol.
98
00:10:55,280 --> 00:10:59,717
The alchemists favoured it. They believed
that it represented all of existence.
99
00:10:59,800 --> 00:11:03,919
I'm thinking more the Millennium
Group. It was their symbol as well.
100
00:11:04,160 --> 00:11:08,154
- Are you familiar with them?
- Somewhat. They were former FBI agents
101
00:11:08,240 --> 00:11:11,437
who offered consulting
services to law enforcement.
102
00:11:11,560 --> 00:11:15,554
- Somehow, they fell into disrepute.
- They operated in extreme secrecy.
103
00:11:15,640 --> 00:11:18,443
They had their own
agenda, which was less
104
00:11:18,455 --> 00:11:21,477
than altruistic, if not
improper or illegal.
105
00:11:21,840 --> 00:11:26,073
And that it was, in fact, a cult based
upon Judaeo-Christian end-time prophecies
106
00:11:26,160 --> 00:11:28,470
concerning the
coming millennium.
107
00:11:28,600 --> 00:11:31,752
- Was Raymond Crouch a member?
- I can't seem to find out.
108
00:11:31,840 --> 00:11:36,038
The group dissolved several months
ago. They left no paper trail, nothing.
109
00:11:36,120 --> 00:11:39,257
However, I do have
three other grave
110
00:11:39,269 --> 00:11:43,117
desecrations all within
the last six months.
111
00:11:47,160 --> 00:11:50,994
Long Island, Northern
California, Arizona.
112
00:11:51,680 --> 00:11:54,911
All three graves contained
the bodies of former FBI agents.
113
00:11:55,200 --> 00:11:57,953
All three were recent suicides.
114
00:11:58,320 --> 00:12:00,357
How long were you
going to sit on this?
115
00:12:00,440 --> 00:12:03,592
Owing to the Millennium Group's
former ties with the Bureau,
116
00:12:03,680 --> 00:12:06,638
this matter is sensitive,
to say the least.
117
00:12:08,840 --> 00:12:16,156
- Investigate them. Keep a low profile.
- I think I know where to start.
118
00:12:19,320 --> 00:12:22,358
- How well do you know this man?
- Only by reputation.
119
00:12:22,480 --> 00:12:25,040
He left VICAP
before I got there.
120
00:12:25,120 --> 00:12:29,478
But he's been called the greatest criminal
prof tier the Quantico ever produced.
121
00:12:29,600 --> 00:12:32,160
- What's he doing here?
- Good morning.
122
00:12:32,280 --> 00:12:36,592
Apparently, he checked himself
in for a 30-day observation.
123
00:12:36,680 --> 00:12:39,479
I gather the last few years
haven't been kind to him.
124
00:12:39,560 --> 00:12:43,076
He can tell us about the Millennium
Group. He used to consult for 'em.
125
00:12:43,160 --> 00:12:46,835
Later, he fought to bring them down
at the expense of his own career.
126
00:12:46,960 --> 00:12:50,396
Single-minded. Sounds
like someone I know.
127
00:12:50,480 --> 00:12:53,552
(TV) ..12-yard line.
They are threatening.
128
00:12:53,640 --> 00:12:55,711
Frank Black?
129
00:12:58,000 --> 00:13:01,231
My name is Fox Mulder. This
is my partner, Dana Scully.
130
00:13:01,360 --> 00:13:05,115
It's a pleasure to meet you.
Do you mind if we sit down?
131
00:13:10,200 --> 00:13:14,114
- Who's playing?
- It's Notre Dame and Boston College.
132
00:13:14,520 --> 00:13:18,309
Ah, the Fighting Irish and
the Golden Eagles, huh?
133
00:13:18,440 --> 00:13:20,511
What can I do for you, agents?
134
00:13:22,120 --> 00:13:27,194
We're working on a case that we feel you
might have some particular insight into.
135
00:13:27,280 --> 00:13:31,239
The death of four FBI agents.
Do you recognise these men?
136
00:13:31,320 --> 00:13:33,709
I do.
137
00:13:36,240 --> 00:13:39,631
All four committed suicide
in the last six months.
138
00:13:41,400 --> 00:13:45,917
All were exhumed from their
graves in a ritual desecration.
139
00:13:46,800 --> 00:13:50,953
They were members of the
Millennium Group, is that correct?
140
00:13:54,120 --> 00:13:57,062
Sir, we've been
having a really difficult
141
00:13:57,074 --> 00:14:00,389
time gleaning any
information about the group.
142
00:14:00,480 --> 00:14:03,313
About its membership,
its practices.
143
00:14:04,200 --> 00:14:07,511
- I believe you can help us.
- No, thank you.
144
00:14:07,600 --> 00:14:09,989
I'm retired.
145
00:14:11,280 --> 00:14:15,399
I think you can tell that I'm
trying to put my life back together.
146
00:14:15,480 --> 00:14:18,757
- I can't get involved in this.
- We're not asking you to.
147
00:14:18,840 --> 00:14:21,434
I'm asking you to take
a look at the case file.
148
00:14:21,520 --> 00:14:22,749
No, thank you.
149
00:14:26,560 --> 00:14:30,030
Mr Black, the day after
tomorrow is January 1st, 2000.
150
00:14:30,880 --> 00:14:35,431
That's the significant date for these
people. That doesn't leave us much time.
151
00:14:38,240 --> 00:14:40,436
Don't you want to
see them stopped?
152
00:14:50,480 --> 00:14:54,235
Well, Mr Black, you are
not what I was expecting.
153
00:14:55,120 --> 00:14:57,509
- Agent Mulder.
- Yes.
154
00:14:57,640 --> 00:15:02,157
It's 1st & 18. Just let me
watch this game in peace.
155
00:15:05,320 --> 00:15:08,153
- It's 3rd & 10. Notre Dame.
- Happy New Year.
156
00:15:08,280 --> 00:15:10,317
Same to you.
157
00:15:28,480 --> 00:15:30,357
- Evenin'.
- Hi.
158
00:15:30,480 --> 00:15:32,835
Could I give you a hand?
159
00:15:33,160 --> 00:15:35,390
Oh, no. I'm about
done. But thanks.
160
00:15:36,440 --> 00:15:40,638
- Guess I ran over a nail or somethin'.
- Well, I can help you see at least.
161
00:15:40,720 --> 00:15:43,553
Well, I've been drivin' all
night. Be good to get home.
162
00:15:43,680 --> 00:15:45,751
Ihearya.
163
00:15:45,880 --> 00:15:49,077
(sniffs the air) Man, whew!
164
00:15:51,080 --> 00:15:53,151
What is that?
165
00:15:54,680 --> 00:15:58,116
I think a deer, maybe, must
have died out there in the woods.
166
00:15:58,200 --> 00:16:00,271
(flies buzzing)
167
00:16:02,840 --> 00:16:04,592
Sir.
168
00:16:04,880 --> 00:16:07,520
What's in the truck?
169
00:16:08,200 --> 00:16:10,555
- Nothing.
- Mind if I take a look?
170
00:16:11,480 --> 00:16:16,031
- There's nothing in there, so...
- Drop that. Take two steps back.
171
00:16:16,200 --> 00:16:18,237
Drop it.
172
00:16:23,720 --> 00:16:25,757
(buzzing)
173
00:16:30,120 --> 00:16:32,191
(recites resurrection verse)
174
00:16:44,040 --> 00:16:47,795
Stand up, there. Stand
up! Let me see your hands!
175
00:16:49,320 --> 00:16:52,278
- (recites verse)
- What?
176
00:16:52,360 --> 00:16:54,078
Speak up!
177
00:16:57,880 --> 00:16:59,917
(screaming)
178
00:17:26,040 --> 00:17:28,111
Hey-
179
00:17:28,800 --> 00:17:31,474
I have the men
concentrating on the woods.
180
00:17:31,560 --> 00:17:34,120
Our necromancer
was definitely here.
181
00:17:38,280 --> 00:17:40,396
It's salt. Heavy magic.
182
00:17:41,840 --> 00:17:46,391
If you're gonna tell me that he stopped
by the side of the road to raise the dead -
183
00:17:46,480 --> 00:17:49,677
which I hope you're not- I've
got two things to say to you.
184
00:17:49,760 --> 00:17:54,630
One is that his previous circles
were made of blood, not salt, and two...
185
00:17:54,800 --> 00:17:56,871
They were large
enough for a body.
186
00:17:56,960 --> 00:18:00,237
This is a protective circle
for one man to stand in.
187
00:18:00,320 --> 00:18:04,314
- Protecting himself against what?
- Whatever it was that did that.
188
00:18:05,040 --> 00:18:07,031
Agents!
189
00:18:07,320 --> 00:18:09,709
Over here!
190
00:18:14,840 --> 00:18:16,877
I saw a lump in the ground.
191
00:18:21,840 --> 00:18:24,878
My God.
192
00:18:27,080 --> 00:18:30,755
Bite marks. They look human.
193
00:18:31,080 --> 00:18:33,196
More salt.
194
00:18:45,360 --> 00:18:50,514
"I am he that liveth and was dead; and,
behold, I am alive for evermore, Amen;
195
00:18:50,600 --> 00:18:53,991
and have the keys
of hell and of death."
196
00:18:55,200 --> 00:18:58,750
Book of Revelation.
Chapter one, verse 18.
197
00:19:00,400 --> 00:19:02,437
Go, Fighting Irish.
198
00:19:05,480 --> 00:19:07,551
1st&18.
199
00:19:08,800 --> 00:19:11,110
It's not football,
it's Revelations.
200
00:19:13,840 --> 00:19:17,151
You wanted to tell us something.
Why not just come out and say it?
201
00:19:17,280 --> 00:19:20,955
I don't know what you're talking
about. I cannot get involved in this.
202
00:19:21,040 --> 00:19:25,238
All right, so you'll occasionally
drop a little arcane hint?
203
00:19:27,600 --> 00:19:31,150
A police officer was murdered,
Frank. Why do you want to play around?
204
00:19:31,240 --> 00:19:34,153
Your denials aside, you
know something about that.
205
00:19:34,360 --> 00:19:36,920
You knew that we'd find this.
206
00:19:38,000 --> 00:19:40,594
What are you afraid of?
207
00:19:42,000 --> 00:19:45,038
Losing your daughter.
208
00:19:45,160 --> 00:19:49,313
You're in a custody battle with
the parents of your late wife.
209
00:19:50,280 --> 00:19:53,511
I just spoke with your
doctor. That's why you're here.
210
00:19:53,600 --> 00:19:56,545
They claimed I was an
unfit father, obsessed
211
00:19:56,557 --> 00:19:59,312
with conspiracy and
the end of the world.
212
00:19:59,400 --> 00:20:03,359
That my work meant more to
me than my daughter, Jordan.
213
00:20:03,440 --> 00:20:06,114
The thing is, they were right.
214
00:20:08,280 --> 00:20:10,271
And so you retired.
215
00:20:10,360 --> 00:20:12,874
I will sell insurance.
I'll do whatever it takes.
216
00:20:12,960 --> 00:20:15,236
I'll get well and I'll
jump through hoops,
217
00:20:15,320 --> 00:20:19,200
but I will not mention the
Millennium Group again.
218
00:20:20,440 --> 00:20:24,638
But you obviously wanna help.
You dropped that clue on us.
219
00:20:26,840 --> 00:20:30,674
Look, Frank, nobody
needs to know about this.
220
00:20:31,760 --> 00:20:35,469
We're just three people
sittin' around talking.
221
00:20:46,400 --> 00:20:50,837
The Book of Revelation describes
the end of the physical world
222
00:20:50,960 --> 00:20:54,510
in a battle between heaven
and hell, good against evil.
223
00:20:54,600 --> 00:20:58,230
The Millennium Group believed
that that time was upon us.
224
00:20:58,360 --> 00:21:01,432
These four represent
a schism in the group.
225
00:21:02,520 --> 00:21:04,830
They believe that for
the end time to come,
226
00:21:04,920 --> 00:21:08,436
man must take an active
hand in bringing that about.
227
00:21:08,520 --> 00:21:11,478
- And to that end they committed suicide?
- Yeah.
228
00:21:11,560 --> 00:21:14,439
With the express purpose
of being brought back to life.
229
00:21:14,640 --> 00:21:17,154
The four horsemen
of the Apocalypse.
230
00:21:17,240 --> 00:21:21,234
These four men bring with them
war, pestilence, famine and death.
231
00:21:21,360 --> 00:21:25,035
So that all the dead of the
earth will rise. Armageddon.
232
00:21:26,240 --> 00:21:30,393
It must begin with the dawn
of the Millennium or not at all.
233
00:21:30,480 --> 00:21:32,596
That's what they believe.
234
00:21:34,600 --> 00:21:37,718
The man you're looking
for, your necromancer,
235
00:21:37,800 --> 00:21:40,519
he exhumed these men in
accordance with their wishes.
236
00:21:40,640 --> 00:21:42,790
Is he a member of
the Millennium Group?
237
00:21:42,880 --> 00:21:49,479
No, they sought him out. He believes
he's doing God's work, but he's mistaken.
238
00:21:49,560 --> 00:21:51,995
Could you tell us a bit
more about this man?
239
00:21:52,120 --> 00:21:57,638
He's a white male, 45 to 50. He's
a religious man. No police record.
240
00:21:57,720 --> 00:22:00,109
No fulfilling relationship.
241
00:22:00,400 --> 00:22:02,960
You would pass him
without giving him a glance.
242
00:22:03,080 --> 00:22:05,913
So this is the one event
that will give his life meaning?
243
00:22:06,040 --> 00:22:09,317
Yeah. He needs privacy for this.
244
00:22:09,400 --> 00:22:11,960
He'll live alone.
245
00:22:12,040 --> 00:22:16,273
Possibly in the house he grew up in.
Most likely, it's a large, rural property,
246
00:22:16,360 --> 00:22:18,476
away from prying eyes.
247
00:22:19,120 --> 00:22:23,079
He'll own a truck or a van. He
needs it to transport the bodies.
248
00:22:23,240 --> 00:22:26,278
There'|| be high fences.
"No Trespassing" signs.
249
00:22:26,400 --> 00:22:28,755
It's a solitary existence.
250
00:22:28,840 --> 00:22:32,310
He's worked around death
all his life, in some capacity.
251
00:22:32,440 --> 00:22:34,750
A funeral parlour or a cemetery.
252
00:22:35,120 --> 00:22:38,192
Death comforts him.
253
00:22:38,280 --> 00:22:41,989
He took great care in burying
the deputy, in preparing the body,
254
00:22:42,080 --> 00:22:44,799
despite the fact that
he feared being caught.
255
00:22:44,880 --> 00:22:47,554
He stapled the lips,
sealed the mouth shut.
256
00:22:47,640 --> 00:22:52,237
It was to prevent the man from coming back
to life. He believes that, if disturbed,
257
00:22:52,320 --> 00:22:56,598
the deputy will rise from the
dead. It's too soon for that.
258
00:22:56,680 --> 00:22:59,638
So when he realises the
deputy has been discovered,
259
00:22:59,720 --> 00:23:02,234
he'll feel a need
to take action.
260
00:23:02,320 --> 00:23:05,073
He'll return to the body
first chance he gets.
261
00:23:05,160 --> 00:23:06,878
Rice County Morgue.
262
00:23:07,200 --> 00:23:09,316
I think you'll catch him there.
263
00:23:09,400 --> 00:23:11,869
These four members
of the Millennium Group,
264
00:23:11,960 --> 00:23:17,672
the ones that truly liveth, who were
dead, these are the ones we have to catch.
265
00:23:18,200 --> 00:23:22,478
Mr Black. You've got a phone
call. I think it might be your daughter.
266
00:23:22,560 --> 00:23:25,473
Thank you. My
daughter. Excuse me.
267
00:23:31,680 --> 00:23:34,752
It's more important to track down
four dead bodies than one murderer?
268
00:23:34,840 --> 00:23:37,753
He's not our murderer. And
those four bodies aren't dead.
269
00:23:37,840 --> 00:23:41,993
- And the millennium is 14 hours away.
- These people, even when they were alive,
270
00:23:42,120 --> 00:23:46,034
mangled biblical prophecy to
the extent that it's unrecognisable.
271
00:23:46,160 --> 00:23:48,720
Our year 2000 is just
their artificial deadline.
272
00:23:48,800 --> 00:23:53,078
And besides, 2001 is actually
the start of the new millennium.
273
00:23:53,200 --> 00:23:55,237
Nobody likes a
math geek, Scully.
274
00:23:55,320 --> 00:23:59,075
Anyway, I think that
Frank's profile is sound.
275
00:23:59,280 --> 00:24:01,709
And I think with it we
have the best chance
276
00:24:01,721 --> 00:24:04,275
of finding this necromancer,
as you call him.
277
00:24:04,600 --> 00:24:08,594
- So I am going down to the county morgue.
- I absolutely think you should.
278
00:24:08,880 --> 00:24:11,793
- And what are you gonna do?
- Follow the profile.
279
00:24:11,880 --> 00:24:15,350
The deputy was killed on a road
that connects with no major highway.
280
00:24:15,520 --> 00:24:17,750
I think our necromancer
lives nearby.
281
00:24:17,840 --> 00:24:20,673
I'll do a rundown on all
single landowners in the area.
282
00:24:20,760 --> 00:24:25,470
See where the bodies are buried, since
we... Oh, Scully, would you do me a favour?
283
00:24:25,560 --> 00:24:28,632
Don't let anyone remove the
staples from the deputy's mouth.
284
00:24:28,720 --> 00:24:31,314
Please, just humour me. Thanks.
285
00:24:50,720 --> 00:24:54,475
Proceeding with the visual
examination of the mouth.
286
00:24:57,600 --> 00:24:59,830
(phone rings)
287
00:24:59,920 --> 00:25:01,991
Jesus.
288
00:25:06,600 --> 00:25:12,676
What appears to be salt is
packed into the victim's mouth.
289
00:25:13,440 --> 00:25:15,636
God only knows why.
290
00:25:16,640 --> 00:25:18,756
Am removing it.
291
00:25:33,080 --> 00:25:35,151
(phone rings)
292
00:25:50,040 --> 00:25:52,429
This is Agent Dana
Scully with the FBI.
293
00:25:52,520 --> 00:25:55,990
Please do not autopsy the murder
victim that was brought in earlier.
294
00:25:56,080 --> 00:25:57,354
The sheriff's deputy.
295
00:25:57,440 --> 00:26:00,159
If you've already
started, stop now.
296
00:26:00,240 --> 00:26:03,312
I'll be there shortly, and
I'll explain when I arrive.
297
00:26:05,000 --> 00:26:06,798
(screams)
298
00:26:12,120 --> 00:26:14,157
Hello?
299
00:26:38,360 --> 00:26:40,476
(phone signal)
300
00:27:52,760 --> 00:27:54,797
Where is she?
301
00:28:18,160 --> 00:28:20,390
Sir?
302
00:28:28,800 --> 00:28:30,871
How you feelin'?
303
00:28:32,280 --> 00:28:36,114
- All things considered?
- What the hell happened here?
304
00:28:36,200 --> 00:28:39,477
- Who is that man?
- The sheriff's deputy.
305
00:28:40,360 --> 00:28:42,795
The man we found this morning.
306
00:28:42,920 --> 00:28:46,754
He was dead. And then,
somehow, he wasn't.
307
00:28:46,960 --> 00:28:48,997
He attacked me.
308
00:28:50,440 --> 00:28:52,238
You shot him?
309
00:28:52,320 --> 00:28:55,073
Three rounds, centre
of mass into his chest.
310
00:28:55,160 --> 00:28:57,754
No effect.
311
00:28:59,840 --> 00:29:02,434
There's a gunshot
wound to his head as well.
312
00:29:02,560 --> 00:29:06,190
Yeah, this man Mulder
calls the necromancer,
313
00:29:06,280 --> 00:29:08,157
our suspect, he was here too.
314
00:29:08,840 --> 00:29:11,275
He fired that shot with my gun.
315
00:29:12,280 --> 00:29:14,590
He saved me. I have no idea why.
316
00:29:15,520 --> 00:29:18,433
He got away, but I was
in no shape to follow.
317
00:29:19,360 --> 00:29:24,355
Look, sir, I can't even begin to offer
an explanation for what happened.
318
00:29:25,720 --> 00:29:28,280
But I have to say it is
exactly what Mulder feared.
319
00:29:28,360 --> 00:29:33,389
Yeah, which is why I would like to talk to
him. Why isn't he answering his phone?
320
00:30:04,320 --> 00:30:06,709
Well, welcome to the boondocks.
321
00:31:14,120 --> 00:31:16,236
(sings)
322
00:32:59,960 --> 00:33:03,237
Hey! Open the
door! Open the door!
323
00:33:03,320 --> 00:33:06,790
Open up! Let me out! Hey!
324
00:33:07,760 --> 00:33:11,151
(gunshots)
325
00:33:12,320 --> 00:33:15,358
I haven't heard from him. He
didn't go to the morgue with you?
326
00:33:15,440 --> 00:33:18,319
No, he went looking
for our suspect's home.
327
00:33:18,400 --> 00:33:20,789
No one's been able
to contact him since.
328
00:33:20,880 --> 00:33:25,078
I've got task-force agents canvassing
the northwestern Maryland area,
329
00:33:25,160 --> 00:33:29,358
but it's a large territory to cover
and we're running out of time.
330
00:33:31,240 --> 00:33:36,314
Sir, I'm just afraid that Mulder may
have found what he's looking for.
331
00:33:37,360 --> 00:33:42,150
- I need your help in finding him.
- You respected my reasons in the past.
332
00:33:42,240 --> 00:33:43,943
Please respect 'em now.
333
00:33:43,955 --> 00:33:47,110
I'm not sure I understand
your reasons, sir.
334
00:33:47,200 --> 00:33:51,876
And I'm starting to wonder what this is
all about and how much you know about it.
335
00:33:51,960 --> 00:33:58,115
Mulder mentioned the four Millennium
members "who liveth" and were dead.
336
00:33:59,760 --> 00:34:02,718
Now, this morning, I saw
what he was talking about.
337
00:34:03,040 --> 00:34:05,634
You did?
338
00:34:05,760 --> 00:34:09,469
- One of them attacked me.
- I'm sorry.
339
00:34:09,600 --> 00:34:12,479
Now, as crazy as this
sounds, I have to ask.
340
00:34:15,120 --> 00:34:20,957
Do you believe that the Millennium Group
is capable of bringing about the end time?
341
00:34:23,880 --> 00:34:26,554
Armageddon?
342
00:34:26,640 --> 00:34:30,998
I understand their beliefs. I've
spent years trying to unravel them.
343
00:34:31,080 --> 00:34:33,720
Make sense of them.
344
00:34:33,840 --> 00:34:36,070
Doesn't mean I
believe them myself.
345
00:34:36,240 --> 00:34:38,311
But what if it were true?
346
00:34:39,160 --> 00:34:43,472
Good and evil,
which would prevail?
347
00:34:44,640 --> 00:34:46,677
I'm sorry.
348
00:34:57,360 --> 00:35:01,274
Octavia. I'm gonna
check myself out.
349
00:35:01,440 --> 00:35:04,717
- You'd like a day pass?
- I won't be coming back.
350
00:35:06,200 --> 00:35:08,237
(growling)
351
00:35:30,800 --> 00:35:32,632
(twig breaks)
352
00:35:40,560 --> 00:35:43,712
Who's there?
353
00:35:43,800 --> 00:35:46,633
- It's me.
- You came.
354
00:35:48,360 --> 00:35:51,113
I almost didn't.
355
00:35:51,200 --> 00:35:54,113
We'd given up on ya. Thank God.
356
00:35:54,400 --> 00:35:57,153
Thank God.
357
00:35:57,240 --> 00:35:59,550
There's someone in the basement.
358
00:35:59,640 --> 00:36:01,677
Policeman.
359
00:36:01,760 --> 00:36:04,149
He killed one of the members.
360
00:36:04,400 --> 00:36:06,596
He shot him in the head.
361
00:36:08,320 --> 00:36:10,391
But you're here.
362
00:36:11,600 --> 00:36:13,830
Now we'll have four.
363
00:36:13,920 --> 00:36:15,957
I'm here.
364
00:36:26,600 --> 00:36:30,116
I can't tell you how happy I am.
You were meant to be the fourth.
365
00:36:30,200 --> 00:36:32,316
I always knew that.
366
00:36:32,400 --> 00:36:35,392
- I so hoped you'd come around.
- I didn't want to.
367
00:36:35,480 --> 00:36:39,474
The man in the basement- I
told him how to find this place.
368
00:36:40,160 --> 00:36:44,119
You... Why?
369
00:36:44,280 --> 00:36:46,510
I was trying to walk
the straight and narrow.
370
00:36:46,640 --> 00:36:48,313
Leave the Millennium
Group behind.
371
00:36:48,560 --> 00:36:54,033
But I know that I can't do that any
more. Now that I know you've succeeded.
372
00:36:54,120 --> 00:36:56,999
- You didn't believe the dead would arise.
- No.
373
00:36:57,120 --> 00:36:59,839
You see what the
future holds, Frank.
374
00:37:00,320 --> 00:37:04,109
- You know you can't run from it.
- No, I can't run.
375
00:37:04,280 --> 00:37:09,275
You've paid so dearly. They've
taken your daughter from you.
376
00:37:09,360 --> 00:37:11,476
Murdered your wife.
377
00:37:13,000 --> 00:37:15,640
There is no
justice in this world.
378
00:37:27,120 --> 00:37:29,191
But there will be in the next.
379
00:37:34,360 --> 00:37:36,510
The hour is near.
380
00:37:38,160 --> 00:37:40,959
Are you ready, Frank?
381
00:37:42,200 --> 00:37:44,350
I'm ready.
382
00:37:49,200 --> 00:37:53,831
I am the resurrection and
the life. He that believeth in Me,
383
00:37:54,000 --> 00:37:56,913
- though he were dead...
- Yet shall he live.
384
00:37:57,000 --> 00:37:59,913
Whosoever liveth and
believeth in Me shall never die.
385
00:38:05,360 --> 00:38:07,033
(Phone)
386
00:38:09,280 --> 00:38:11,317
- Scully.
- This is Skinner.
387
00:38:11,400 --> 00:38:13,630
We back-checked Frank
Black, as you asked.
388
00:38:13,720 --> 00:38:14,202
And?
389
00:38:14,214 --> 00:38:17,918
He took no calls,
except from his daughter.
390
00:38:18,000 --> 00:38:20,992
But the staff took messages
from a Rice County number.
391
00:38:21,120 --> 00:38:22,952
That's where I am.
392
00:38:23,040 --> 00:38:25,680
We ran phone records
for the desecration victims.
393
00:38:25,760 --> 00:38:28,912
All four received calls from
this number before their deaths.
394
00:38:29,040 --> 00:38:30,838
I'm gonna need an address.
395
00:38:32,080 --> 00:38:36,677
I'm begging you, please. You know
what the world is. Evil goes unpunished.
396
00:38:36,760 --> 00:38:41,152
The good suffer. There's no
future here but uncertainty and pain.
397
00:38:44,280 --> 00:38:46,351
Let the judgment come.
398
00:38:47,600 --> 00:38:49,876
You're damning yourself, Frank!
399
00:38:49,960 --> 00:38:52,031
Agent Mulder?
400
00:38:54,160 --> 00:38:56,231
Can you hear me?
401
00:38:57,240 --> 00:39:01,199
- Agent Mulder?
- Yeah. I'm down here.
402
00:39:03,560 --> 00:39:06,074
They're all around.
403
00:39:22,760 --> 00:39:24,876
- You armed?
- Oh, yeah.
404
00:39:24,960 --> 00:39:27,793
Shoot for the head.
That seems to stop 'em.
405
00:39:28,360 --> 00:39:30,351
- There's three of 'em.
- Where?
406
00:39:30,440 --> 00:39:33,273
I don't know. They're hiding.
407
00:40:04,800 --> 00:40:07,314
- Mulder, can you get up?
- I think so.
408
00:40:09,960 --> 00:40:11,553
Look out!
409
00:40:47,640 --> 00:40:49,358
(growling)
410
00:40:53,200 --> 00:40:55,430
(gun clicks)
411
00:41:12,120 --> 00:41:14,794
(TV) There's another shot
of that millennium crystal ball,
412
00:41:14,880 --> 00:41:19,158
and they're gettin' ready to bring in
the new year. They are packed in tonight.
413
00:41:19,240 --> 00:41:21,557
Body heat alone is
keeping 'em warm. And
414
00:41:21,569 --> 00:41:24,189
look at it - all the way
up past 52nd Street.
415
00:41:24,280 --> 00:41:28,956
That is that X-shaped thing I was
talkin' about before. This is Times Square.
416
00:41:31,080 --> 00:41:32,957
- Mr Black.
- Hi.
417
00:41:33,080 --> 00:41:36,550
Mark Johnson's been taken
for a psychiatric evaluation.
418
00:41:36,720 --> 00:41:40,600
He'll be put under suicide
watch, just as you asked.
419
00:41:40,720 --> 00:41:43,838
- Good.
- And, um...
420
00:41:44,920 --> 00:41:48,072
- What?
- There's someone here to see you.
421
00:41:50,760 --> 00:41:52,910
- Hi, Daddy!
- Hiya, little one.
422
00:41:55,040 --> 00:41:59,955
- Well. Oh, I missed you, sweetheart.
- I missed you too, Daddy.
423
00:42:12,080 --> 00:42:14,117
Let's get outta here.
424
00:42:16,440 --> 00:42:19,273
Frank, good luck
with everything.
425
00:42:19,840 --> 00:42:23,435
Agent Mulder, Agent
Scully. I guess this is it.
426
00:42:26,240 --> 00:42:28,231
You're not gonna stay and watch?
427
00:42:28,320 --> 00:42:30,675
We just wanna go home.
428
00:42:30,800 --> 00:42:33,758
Take care of yourselves.
429
00:42:37,040 --> 00:42:39,190
Hug your friends
and loved ones tight,
430
00:42:39,320 --> 00:42:43,109
what the heck, whoever that person
is next to you. No time like the present.
431
00:42:43,200 --> 00:42:46,636
Here we go. Ten, nine, eight,
432
00:42:46,760 --> 00:42:52,639
seven, six, five,
four, three, two...
433
00:42:54,160 --> 00:42:56,879
Happy new year 2000.
434
00:43:00,120 --> 00:43:04,000
(crowd sings "Auld Lang Syne")
435
00:43:32,680 --> 00:43:36,435
- The world didn't end.
- No, it didn't.
436
00:43:41,520 --> 00:43:45,115
- Happy new year, Scully.
- Happy new year, Mulder.
437
00:44:31,600 --> 00:44:34,399
Visiontext Subtitles:
Marisa Castle de Joncaire
438
00:44:34,480 --> 00:44:36,357
(child) I made this!
35724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.