All language subtitles for Love Death and Robots S04E10 - For He Can Creep (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,021 --> 00:00:08,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,021 --> 00:00:12,479 [opening theme music playing] 3 00:00:20,354 --> 00:00:21,271 [electronic chirp] 4 00:00:23,354 --> 00:00:27,854 [electronic warbling] 5 00:00:35,354 --> 00:00:40,396 [vibrant string music playing] 6 00:00:50,021 --> 00:00:54,896 [distant wailing and screeching] 7 00:00:59,562 --> 00:01:00,395 [cackles] 8 00:01:00,396 --> 00:01:01,646 [cries out] 9 00:01:02,354 --> 00:01:03,604 [muttering] I see it... 10 00:01:04,562 --> 00:01:07,270 For I perceived God's light about him 11 00:01:07,271 --> 00:01:09,520 Both wax and fire 12 00:01:09,521 --> 00:01:11,186 [meowing] 13 00:01:11,187 --> 00:01:13,979 Oh. Hail and well met, Jeoffry. 14 00:01:16,396 --> 00:01:18,228 Have you been fighting again? 15 00:01:18,229 --> 00:01:21,311 - Such a bold gentleman you are. - [meows] 16 00:01:21,312 --> 00:01:23,520 - Yes, of course. [chuckles] - [purrs] 17 00:01:23,521 --> 00:01:25,229 But what am I to do 18 00:01:25,896 --> 00:01:29,353 when God asks of me to translate the one true poem 19 00:01:29,354 --> 00:01:31,354 that unfolds the universe? 20 00:01:32,521 --> 00:01:35,770 Still, I'm glad of your companionship. 21 00:01:35,771 --> 00:01:39,895 Without you, I fear the devil would have claimed me long ago. 22 00:01:39,896 --> 00:01:41,103 [music fades] 23 00:01:41,104 --> 00:01:43,354 [bell tolling] 24 00:01:51,021 --> 00:01:52,436 [meows] 25 00:01:52,437 --> 00:01:54,521 [tense music playing] 26 00:01:55,729 --> 00:01:57,853 [dramatic sting] 27 00:01:57,854 --> 00:01:59,729 [snarls] 28 00:02:01,062 --> 00:02:02,479 [dramatic sting] 29 00:02:03,187 --> 00:02:04,978 [growls] 30 00:02:04,979 --> 00:02:07,687 [tense triumphant music playing] 31 00:02:09,562 --> 00:02:10,811 [meows] 32 00:02:10,812 --> 00:02:12,896 [music continues] 33 00:02:16,562 --> 00:02:19,270 Hello, Jeoffry. 34 00:02:19,271 --> 00:02:22,728 I understand you've been giving my imps some trouble. 35 00:02:22,729 --> 00:02:24,771 What do you have to say for yourself? Hm? 36 00:02:25,354 --> 00:02:26,436 [Jeoffry] Back, Satan! 37 00:02:26,437 --> 00:02:28,603 [meowing] This is my place, mine! 38 00:02:28,604 --> 00:02:31,353 Well, is anything really ours? 39 00:02:31,354 --> 00:02:34,021 Come, Jeoffry. I have a proposition. 40 00:02:34,521 --> 00:02:35,686 Will you walk with me? 41 00:02:35,687 --> 00:02:37,771 [low growl] 42 00:02:38,687 --> 00:02:40,103 There will be treats. 43 00:02:40,104 --> 00:02:41,229 [Jeoffry] Hm. 44 00:02:42,729 --> 00:02:44,478 [whooshing] 45 00:02:44,479 --> 00:02:48,146 [intriguing music playing] 46 00:03:04,687 --> 00:03:07,062 [Satan] Let's get the formalities over with, eh? 47 00:03:07,604 --> 00:03:10,936 Yea, I will give you this and all the kingdoms of the Earth 48 00:03:10,937 --> 00:03:14,896 if you will bow down and worship me. 49 00:03:19,104 --> 00:03:20,353 [Jeoffry] No. 50 00:03:20,354 --> 00:03:23,187 It is you who should bow down to Jeoffry. 51 00:03:23,729 --> 00:03:25,437 [laughs] 52 00:03:26,396 --> 00:03:28,104 Yes, I suspected as much. 53 00:03:28,646 --> 00:03:30,853 You bear the sin of pride, cat. 54 00:03:30,854 --> 00:03:34,020 A sin I am particularly fond of. 55 00:03:34,021 --> 00:03:36,479 [Jeoffry] And you said there would be treats. 56 00:03:37,854 --> 00:03:39,728 [Satan] Catnip fresh from the soil, 57 00:03:39,729 --> 00:03:42,228 salted ham from the market, 58 00:03:42,229 --> 00:03:44,978 fish heads with the eyes still in them. 59 00:03:44,979 --> 00:03:47,603 Mm. Scrumptiously poppable. 60 00:03:47,604 --> 00:03:50,061 - But first we must make a deal, Jeoffry. - [meows] 61 00:03:50,062 --> 00:03:52,311 I have need of your poet, 62 00:03:52,312 --> 00:03:56,104 and I want you to stand aside and not interfere. 63 00:03:56,604 --> 00:04:00,645 [Jeoffry meowing] Oh no, no, no. He's mine. The favorite of my pets. 64 00:04:00,646 --> 00:04:04,395 [Satan] Now, now, Jeoffry, you must understand 65 00:04:04,396 --> 00:04:06,645 - that there are many claims on him. - [poet cries out] 66 00:04:06,646 --> 00:04:10,853 [Satan] The man is like a ruined estate overrun with creditors. 67 00:04:10,854 --> 00:04:12,853 He owes the tyrant of heaven, 68 00:04:12,854 --> 00:04:14,978 his family and friends, 69 00:04:14,979 --> 00:04:19,311 and me for his youthful debaucheries and such. 70 00:04:19,312 --> 00:04:22,353 But I would forgive my debt 71 00:04:22,354 --> 00:04:26,478 - if your "pet" would but write me a poem. - [poet] Put me down! 72 00:04:26,479 --> 00:04:28,561 [music continues] 73 00:04:28,562 --> 00:04:32,103 Honestly, Jeoffry, the poems he writes for himself are, mm... 74 00:04:32,104 --> 00:04:33,396 not very good. 75 00:04:34,687 --> 00:04:38,436 With my guidance, he could write something magnificent. 76 00:04:38,437 --> 00:04:40,561 The poem of poems. 77 00:04:40,562 --> 00:04:44,729 Verse that would lay waste... [in demonic voice] ...to all of creation. 78 00:04:45,896 --> 00:04:47,604 [in normal voice] Do we have a deal, sir? 79 00:04:49,646 --> 00:04:50,478 [dramatic sting] 80 00:04:50,479 --> 00:04:51,936 [roars] 81 00:04:51,937 --> 00:04:54,896 [dramatic music playing] 82 00:04:55,479 --> 00:04:57,812 [Jeoffry snarling] 83 00:05:01,437 --> 00:05:02,271 What is it? 84 00:05:05,062 --> 00:05:09,311 No! No, no. Please, Lord Lucifer, spare my cat. 85 00:05:09,312 --> 00:05:11,437 I'll do anything! I swear it. 86 00:05:14,771 --> 00:05:15,812 [Satan] Very well. 87 00:05:17,854 --> 00:05:23,604 [sustained organ chords playing] 88 00:05:25,312 --> 00:05:27,312 [string music playing] 89 00:05:28,854 --> 00:05:31,228 [Satan] Capital, sir, capital. 90 00:05:31,229 --> 00:05:34,853 Oh, sir, sir, you cannot rhyme love with dove. 91 00:05:34,854 --> 00:05:37,354 It is banal. I shall not allow it. 92 00:05:38,521 --> 00:05:41,770 Yeah, I like the first reference to "An Essay on Man," 93 00:05:41,771 --> 00:05:44,520 but the second makes you seem... derivative. 94 00:05:44,521 --> 00:05:47,186 [sighs deeply] All critics are Satan. 95 00:05:47,187 --> 00:05:49,770 [Satan] But marvelous work, truly marvelous. 96 00:05:49,771 --> 00:05:54,187 I've made a few suggested edits I'd like you to entertain, 97 00:05:54,771 --> 00:05:57,478 but I'm very pleased with your progress. 98 00:05:57,479 --> 00:05:59,561 If you could tidy these up, 99 00:05:59,562 --> 00:06:03,812 I'll be back for them tomorrow night, and our business can be done. 100 00:06:11,062 --> 00:06:12,520 [low growl] 101 00:06:12,521 --> 00:06:15,854 [grandiose orchestral music playing] 102 00:06:19,354 --> 00:06:20,270 [music fades] 103 00:06:20,271 --> 00:06:22,354 [low-key orchestral music playing] 104 00:06:22,854 --> 00:06:24,520 [meows] 105 00:06:24,521 --> 00:06:26,895 [cat meows] How now, Jeoffry? 106 00:06:26,896 --> 00:06:29,061 You look as though a hound has chewed you up. 107 00:06:29,062 --> 00:06:33,311 [Jeoffry] Yes, well, that was no hound, but Satan himself. 108 00:06:33,312 --> 00:06:35,020 [cat 2 laughs] How now, Jeoffry? 109 00:06:35,021 --> 00:06:37,270 You look worse for wear, mate. 110 00:06:37,271 --> 00:06:39,811 [cat] He fought the devil and lost, Tom. 111 00:06:39,812 --> 00:06:42,895 [Tom chuckles] Of course he did. 112 00:06:42,896 --> 00:06:47,729 And now, Sir Jeoffry seeks the help of a true fighting cat. 113 00:06:48,687 --> 00:06:51,604 [Jeoffry] It is not strength I seek, sirrah, but counsel. 114 00:06:52,229 --> 00:06:54,062 Oh. Here it is. 115 00:06:55,104 --> 00:06:58,312 [cat gasps] The Nighthunter Moppet. 116 00:07:01,437 --> 00:07:04,228 [Moppet] Hello, Mistress Polly. Hello, Master Tom. 117 00:07:04,229 --> 00:07:06,436 Hello, Master Jeoffry. 118 00:07:06,437 --> 00:07:09,646 - [Jeoffry] Hello, Miss Moppet. - [Moppet gasps] Is that milk? 119 00:07:10,687 --> 00:07:11,603 [Jeoffry clears throat] 120 00:07:11,604 --> 00:07:13,228 [Polly] All right, come on now. 121 00:07:13,229 --> 00:07:15,145 Master Jeoffry has something to say. 122 00:07:15,146 --> 00:07:16,728 Attend to him, all of you. 123 00:07:16,729 --> 00:07:19,687 [Jeoffry] Last night, Satan came to this madhouse. 124 00:07:20,354 --> 00:07:22,020 He offered treats to lure me away 125 00:07:22,021 --> 00:07:24,311 so he could coerce my poet into doing his bidding 126 00:07:24,312 --> 00:07:27,646 and, in so doing, take his immortal soul 127 00:07:28,271 --> 00:07:30,645 and destroy all of creation. 128 00:07:30,646 --> 00:07:33,270 [Tom] Oh, that is a scurvy trick. 129 00:07:33,271 --> 00:07:34,561 [Jeoffry] Yes, indeed. 130 00:07:34,562 --> 00:07:37,187 And so, I... 131 00:07:38,062 --> 00:07:39,645 Well, I... I need your help. 132 00:07:39,646 --> 00:07:42,061 [Tom] This is a strange business, Jeoffry. 133 00:07:42,062 --> 00:07:43,770 Very strange. [chuckles] 134 00:07:43,771 --> 00:07:48,686 But, uh, if you want my claws, sir, they're yours for this fight. 135 00:07:48,687 --> 00:07:49,604 [Moppet] No! 136 00:07:50,437 --> 00:07:54,646 We cats are descended from the Angel Tiger 137 00:07:55,146 --> 00:07:58,686 who killed the Ichneumon-rat of Egypt. 138 00:07:58,687 --> 00:08:01,311 We are warriors of God, 139 00:08:01,312 --> 00:08:05,145 and as such, we can wound Satan, 140 00:08:05,146 --> 00:08:07,604 but we cannot kill him. 141 00:08:08,604 --> 00:08:15,229 To defeat Satan, we must deny him that which he desires. 142 00:08:16,646 --> 00:08:18,020 [Jeoffry] The poem. 143 00:08:18,021 --> 00:08:20,978 [Tom] A bloody poem? What does he want that for? 144 00:08:20,979 --> 00:08:23,145 [Jeoffry] I understand what must be done. 145 00:08:23,146 --> 00:08:24,770 [Polly] We shall help you. 146 00:08:24,771 --> 00:08:26,686 [Tom] We shall fight him! 147 00:08:26,687 --> 00:08:31,936 [Moppet] And, Jeoffry, you shall creep. 148 00:08:31,937 --> 00:08:33,436 [musical flourish] 149 00:08:33,437 --> 00:08:37,020 - [bell tolls] - [poet mumbling indistinctly] 150 00:08:37,021 --> 00:08:40,186 Come, come, Master Smart. Hand it over. 151 00:08:40,187 --> 00:08:44,270 As the surgeon said, "'Tis better to have it all out at once." 152 00:08:44,271 --> 00:08:45,686 [Satan chuckles] 153 00:08:45,687 --> 00:08:48,186 [Smart quaking in fear] 154 00:08:48,187 --> 00:08:52,311 - [Tom] Oi! Stand and deliver, you wanker! - [Polly meows and hisses] 155 00:08:52,312 --> 00:08:54,020 Oh, please. 156 00:08:54,021 --> 00:08:56,686 I've had quite enough of you damned cats. 157 00:08:56,687 --> 00:09:00,561 [Polly hisses] We'll have more than your stockings, sir. 158 00:09:00,562 --> 00:09:04,561 [Tom growls] I'll have your hide, you bloody... [hisses] 159 00:09:04,562 --> 00:09:06,311 [gasps mockingly] Language. 160 00:09:06,312 --> 00:09:09,811 I won't be called a... [imitates hiss] ...by anyone, let alone... 161 00:09:09,812 --> 00:09:12,311 [in demonic voice] ...a flea-bitten alley cat. 162 00:09:12,312 --> 00:09:14,770 Lay on then, sir! 163 00:09:14,771 --> 00:09:16,853 [fire roaring] 164 00:09:16,854 --> 00:09:19,520 [frantic orchestral music playing] 165 00:09:19,521 --> 00:09:23,146 I am the Nighthunter Moppet! [meowing] 166 00:09:25,771 --> 00:09:28,020 [meowing and hissing] 167 00:09:28,021 --> 00:09:29,853 [Satan crying out] 168 00:09:29,854 --> 00:09:31,186 Get it off! 169 00:09:31,187 --> 00:09:33,187 [Smart whimpering] 170 00:09:33,854 --> 00:09:36,770 [Moppet] We are descended from angels, 171 00:09:36,771 --> 00:09:42,729 and as such, we too can move in the spaces between worlds. 172 00:09:43,812 --> 00:09:45,728 [whimpering] 173 00:09:45,729 --> 00:09:48,687 [music continues] 174 00:09:53,354 --> 00:09:54,645 [growling] 175 00:09:54,646 --> 00:09:56,187 [Tom meows] 176 00:09:58,646 --> 00:09:59,729 [meowing] 177 00:10:01,854 --> 00:10:04,770 Stand down, vile kitten! 178 00:10:04,771 --> 00:10:08,646 [meowing] I am Nighthunter Moppet! 179 00:10:16,771 --> 00:10:18,854 - [cats screeching] - [Satan roars] 180 00:10:25,437 --> 00:10:28,270 [Tom] Back to hell with you, you fiend! [hisses] 181 00:10:28,271 --> 00:10:30,228 You cannot win. 182 00:10:30,229 --> 00:10:33,561 Oppose me further, and die. 183 00:10:33,562 --> 00:10:36,479 [Polly meowing] Then we choose death! 184 00:10:37,604 --> 00:10:41,354 [Moppet] Nighthunter Moppet! 185 00:10:42,896 --> 00:10:44,187 Very well. 186 00:10:45,437 --> 00:10:47,187 [roars] 187 00:10:51,021 --> 00:10:54,104 [music crescendoes] 188 00:10:57,021 --> 00:10:58,271 [Jeoffry meows] 189 00:11:00,104 --> 00:11:01,896 [Smart gasps] Jeoffry! 190 00:11:03,396 --> 00:11:04,936 - [music ends] - [bell tolls] 191 00:11:04,937 --> 00:11:06,146 My poem! 192 00:11:06,646 --> 00:11:09,228 His soul was in that poem! 193 00:11:09,229 --> 00:11:10,353 [Jeoffry] Hm? 194 00:11:10,354 --> 00:11:13,103 Oh. Oh yes, so it was. [chuckles] 195 00:11:13,104 --> 00:11:15,020 Well, I shall keep it safe. 196 00:11:15,021 --> 00:11:18,770 And, uh, so much for your dominion over the Earth as well. 197 00:11:18,771 --> 00:11:21,354 Now be gone, foul creature! [hisses] 198 00:11:21,854 --> 00:11:22,770 [ink pot clatters] 199 00:11:22,771 --> 00:11:24,145 [roars] 200 00:11:24,146 --> 00:11:26,311 [vibrant string music playing] 201 00:11:26,312 --> 00:11:29,103 [in normal voice] You have scarred literature forever, 202 00:11:29,104 --> 00:11:32,104 you stupid cat! 203 00:11:34,479 --> 00:11:38,021 [music continues] 204 00:11:41,437 --> 00:11:44,062 [Smart] For I will consider my Cat Jeoffry 205 00:11:44,896 --> 00:11:47,853 For he counteracts the powers of darkness 206 00:11:47,854 --> 00:11:51,229 By his electrical skin and glaring eyes 207 00:11:52,229 --> 00:11:54,271 For he counteracts the Devil 208 00:11:55,062 --> 00:11:56,437 Who is death 209 00:11:58,146 --> 00:12:01,521 For he can creep 210 00:12:03,104 --> 00:12:04,061 [music ends] 211 00:12:04,062 --> 00:12:08,604 [electronic warbling] 212 00:12:10,771 --> 00:12:13,937 [low-key orchestral music playing] 213 00:13:04,687 --> 00:13:06,562 [music fades] 214 00:13:06,562 --> 00:13:11,562 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 215 00:13:06,562 --> 00:13:16,562 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 14354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.