All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S02E09.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:10,000 reads words on screen 2 00:00:15,551 --> 00:00:17,343 In Toronto's war on crime, 3 00:00:17,344 --> 00:00:19,930 the worst offenders are pursued by the detectives 4 00:00:19,931 --> 00:00:22,930 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 5 00:00:22,931 --> 00:00:24,274 These are their stories. 6 00:00:28,517 --> 00:00:30,654 Are you sure it's centered? 7 00:00:30,655 --> 00:00:33,516 Didi, I measured it 18 times. 8 00:00:33,517 --> 00:00:35,033 So did the electrician. 9 00:00:35,034 --> 00:00:36,826 Let the man work. 10 00:00:36,827 --> 00:00:38,861 10 years in, if you don't trust him by now-- 11 00:00:38,862 --> 00:00:41,689 No, I trust him, I just don't always trust my own eye. 12 00:00:44,241 --> 00:00:45,654 Stanley. 13 00:00:45,655 --> 00:00:47,412 We just bought you new ties. 14 00:00:47,413 --> 00:00:48,792 Why are you still wearing that one? 15 00:00:48,793 --> 00:00:50,412 For sentimental value. 16 00:00:50,413 --> 00:00:52,516 Bruce? Tell him. 17 00:00:52,517 --> 00:00:55,205 I think that tie probably costs more than my car... 18 00:00:55,206 --> 00:00:56,930 and I think it looks great. 19 00:00:56,931 --> 00:00:58,724 - Huh? - Liar. 20 00:00:59,413 --> 00:01:01,688 I'm going to change the tie. 21 00:01:01,689 --> 00:01:04,103 Oh, that'll be Declan. He's picking me up. 22 00:01:08,068 --> 00:01:09,723 Thank God you're here. You can rescue me 23 00:01:09,724 --> 00:01:11,067 from the good-taste patrol. 24 00:01:11,068 --> 00:01:13,793 I would if I could. 25 00:01:15,137 --> 00:01:18,067 But we are late to see our new home. 26 00:01:18,068 --> 00:01:19,343 Did Bruce tell you? 27 00:01:19,344 --> 00:01:20,826 Yeah? 28 00:01:20,827 --> 00:01:23,067 One of his clients has offered to sell us 29 00:01:23,068 --> 00:01:27,205 the most incredible, fantastic-- 30 00:01:27,206 --> 00:01:29,688 It's brilliant. 31 00:01:29,689 --> 00:01:30,895 Bruce, you're a genius. 32 00:01:30,896 --> 00:01:32,033 Oh, well, this genius 33 00:01:32,034 --> 00:01:33,447 really does need to say goodbye. 34 00:01:33,448 --> 00:01:35,102 - We are officially late. - Yeah. 35 00:01:35,103 --> 00:01:37,999 Okay, but before you go, the pool table. 36 00:01:38,000 --> 00:01:41,136 Do we leave it for our anniversary party 37 00:01:41,137 --> 00:01:44,343 or should we have it moved? Come, come. 38 00:01:45,758 --> 00:01:47,964 Let's just put a pin in these new ideas. 39 00:01:47,965 --> 00:01:50,895 I like where we are right now. - Wait, a pin? 40 00:01:50,896 --> 00:01:52,895 Aren't you the one always saying evolve or die? 41 00:01:52,896 --> 00:01:54,033 Yep. 42 00:01:54,034 --> 00:01:55,826 Stanley! 43 00:01:55,827 --> 00:01:59,378 Do not touch me! - It's okay. Let him go. 44 00:01:59,379 --> 00:02:01,067 Let's not do this in a lab, Mishra. 45 00:02:01,068 --> 00:02:02,930 Shut up, Jason. Why don't you go lick some boots 46 00:02:02,931 --> 00:02:04,171 somewhere else? 47 00:02:04,172 --> 00:02:06,481 Stan, are you gonna stop it with this lawsuit 48 00:02:06,482 --> 00:02:08,482 or am I gonna have to stop you? 49 00:02:10,034 --> 00:02:12,964 Welcome to the center for science outdoor exhibits, 50 00:02:12,965 --> 00:02:14,585 children. 51 00:02:14,586 --> 00:02:16,309 In the spring, this area is typically filled 52 00:02:16,310 --> 00:02:19,619 with butterflies on their epic migration. 53 00:02:19,620 --> 00:02:22,895 These pollinators help to spread the wealth 54 00:02:22,896 --> 00:02:24,896 and ensure our planet's future. 55 00:02:27,517 --> 00:02:31,206 "Spread the wealth" is a... It's a nice one. 56 00:02:31,896 --> 00:02:34,757 If you're here about your idea, I already said no, Reed. 57 00:02:34,758 --> 00:02:36,826 I won't let your dislike of me stand in the way 58 00:02:36,827 --> 00:02:38,655 of great opportunity. 59 00:02:39,172 --> 00:02:41,343 Wasn't the last one a great one too? 60 00:02:41,344 --> 00:02:43,550 And the one before that? 61 00:02:43,551 --> 00:02:46,861 There's a saying about throwing good money after bad. 62 00:02:46,862 --> 00:02:48,793 Ever heard of it? 63 00:02:52,827 --> 00:02:54,274 We're brothers! 64 00:02:54,275 --> 00:02:56,412 I don't see why I have to go to your wife every time 65 00:02:56,413 --> 00:02:57,723 I need to ask for some money. 66 00:02:57,724 --> 00:02:59,412 - Because Didi handles the investments. 67 00:02:59,413 --> 00:03:00,861 She's always had a nose for it. 68 00:03:00,862 --> 00:03:03,240 You're the scientist, so how am I supposed to sell 69 00:03:03,241 --> 00:03:05,206 an idea to someone who doesn't speak our language? 70 00:03:06,517 --> 00:03:08,136 Our language? 71 00:03:08,137 --> 00:03:10,585 Come on, Reed. - Don't say things like that. 72 00:03:10,586 --> 00:03:13,205 And don't use her as a shield. 73 00:03:13,206 --> 00:03:15,481 If you don't believe in me anymore, just say it. 74 00:03:15,482 --> 00:03:17,034 Didi says no, it's no. 75 00:03:22,379 --> 00:03:24,343 Sold to Ms. Rogers in the front. 76 00:03:24,344 --> 00:03:26,654 The Hospital for Sick Children thanks you. 77 00:03:32,931 --> 00:03:34,550 I'm sorry. 78 00:03:34,551 --> 00:03:36,964 It's just not a good investment. 79 00:03:36,965 --> 00:03:40,343 It's fine. I get it. 80 00:03:40,344 --> 00:03:41,550 Moving on. 81 00:03:41,551 --> 00:03:43,826 - Hey, sweetie. - Hey. 82 00:03:43,827 --> 00:03:46,205 Having fun? Never been to one of these things before. 83 00:03:49,413 --> 00:03:52,412 Our next item is by emerging artist Isabel Flugen, 84 00:03:52,413 --> 00:03:54,379 titled Ascension. 85 00:03:55,068 --> 00:03:57,309 That's the one you love so much, right? 86 00:03:57,310 --> 00:03:59,309 - Mm-hmm. - I don't see it, but-- 87 00:03:59,310 --> 00:04:01,689 We'll start the bidding at $ 1,000. 88 00:04:04,206 --> 00:04:06,412 Didi. You don't even like it. $ 2,000. 89 00:04:06,413 --> 00:04:08,378 It's not for me, it's for you. $ 3,000. 90 00:04:08,379 --> 00:04:10,205 $ 4,000. 91 00:04:10,206 --> 00:04:12,275 $ 20,000. 92 00:04:17,965 --> 00:04:19,309 $ 200,000. 93 00:04:26,551 --> 00:04:28,343 Going once. 94 00:04:28,344 --> 00:04:29,862 Going twice. 95 00:04:31,137 --> 00:04:32,930 Sold. To our host. 96 00:04:32,931 --> 00:04:34,792 The wonderful Didi Thorpe. 97 00:04:41,000 --> 00:04:43,240 Didi. You did not just do that. 98 00:04:43,241 --> 00:04:45,206 Oh, come on. It's for sick kids. 99 00:04:45,965 --> 00:04:48,378 And Nancy Fogel has to stop trying to buy everything. 100 00:04:48,379 --> 00:04:50,999 But... I can't possibly accept-- 101 00:04:51,000 --> 00:04:52,516 Oh, don't worry. I'm keeping it. 102 00:04:52,517 --> 00:04:54,274 I'll hang it above the fire 103 00:04:54,275 --> 00:04:56,343 and invite Nancy over for a cocktail. 104 00:05:19,344 --> 00:05:21,102 - Oh, Kate. Hi. - Hi. 105 00:05:21,103 --> 00:05:23,343 I told Didi that I'd be here this morning to help hang 106 00:05:23,344 --> 00:05:24,999 a painting, so she should be home. 107 00:05:25,000 --> 00:05:26,689 I know, I put it in her calendar. 108 00:05:33,172 --> 00:05:34,724 - I got it. - Thanks. 109 00:05:35,689 --> 00:05:36,896 Didi? 110 00:05:37,655 --> 00:05:39,172 Hello? 111 00:06:22,275 --> 00:06:24,757 Lombardi! How's your Habs doing? 112 00:06:24,758 --> 00:06:26,654 I forgot. Does Toronto still have a team? 113 00:06:26,655 --> 00:06:27,895 Careful, those are fighting words. 114 00:06:27,896 --> 00:06:29,447 Okay, what do we got? 115 00:06:29,448 --> 00:06:31,999 Whole lot of I don't understand rich people, 116 00:06:32,000 --> 00:06:32,826 that's for sure. 117 00:06:32,827 --> 00:06:34,033 Stanley Thorpe. 118 00:06:34,034 --> 00:06:35,240 The guy had the kind of life 119 00:06:35,241 --> 00:06:36,619 that most people would kill for. 120 00:06:36,620 --> 00:06:38,378 No pun intended. - None taken. 121 00:06:38,379 --> 00:06:40,930 Great house, wonderful wife, 122 00:06:40,931 --> 00:06:43,206 great business, all the money in the world. 123 00:06:43,931 --> 00:06:45,965 Why would he murder her and kill himself? 124 00:06:46,551 --> 00:06:50,033 Money doesn't buy happiness. 125 00:06:56,034 --> 00:06:58,171 Certainly not in this case. 126 00:06:58,172 --> 00:07:00,585 Looks like strangulation and blunt force trauma. 127 00:07:00,586 --> 00:07:03,102 Guessing the killer used this? 128 00:07:03,103 --> 00:07:05,481 I would say Stanley used that. 129 00:07:05,482 --> 00:07:07,861 He hit her, he stunned her, strangled her. 130 00:07:07,862 --> 00:07:10,102 Then he decides he'd rather face his maker than a judge 131 00:07:10,103 --> 00:07:11,964 and slits his own wrists. 132 00:07:11,965 --> 00:07:13,412 Classic domestic. 133 00:07:13,413 --> 00:07:15,412 She even fought back and ripped his shirt. 134 00:07:15,413 --> 00:07:17,517 Yeah, but there's no scratch marks on him. 135 00:07:20,344 --> 00:07:22,481 She does have something under her nails. 136 00:07:22,482 --> 00:07:24,309 Make sure we bag her hands. 137 00:07:24,310 --> 00:07:26,724 We don't want to miss any fibers or trace DNA. 138 00:07:29,724 --> 00:07:32,688 Those look like ligature marks to you? 139 00:07:32,689 --> 00:07:36,240 Sure do. Looks like someone bound his wrists then slit them. 140 00:07:36,241 --> 00:07:38,516 Aren't they too dark to have been made in the last 141 00:07:38,517 --> 00:07:40,930 12 hours? - Yeah, but if he was tied up, 142 00:07:40,931 --> 00:07:42,792 it would explain the tailing. 143 00:07:42,793 --> 00:07:46,067 The cut exits at the distal end of the arm, away from the body. 144 00:07:46,068 --> 00:07:48,274 It's unlikely he would cut himself in that direction. 145 00:07:48,275 --> 00:07:50,274 There's no hesitation marks. 146 00:07:50,275 --> 00:07:53,033 It's a telltale sign of a self-inflicted wound. 147 00:07:53,034 --> 00:07:54,654 We went through all of the surveillance. 148 00:07:54,655 --> 00:07:57,067 No one exited or entered the house in the last 48 hours 149 00:07:57,068 --> 00:07:58,550 except Didi and Stanley. 150 00:07:58,551 --> 00:08:00,274 Show us when they got home. 151 00:08:00,275 --> 00:08:05,826 Here is Didi. Coming home from yoga, eight PM. 152 00:08:05,827 --> 00:08:07,516 No one else is in the car. 153 00:08:07,517 --> 00:08:09,343 She's gonna park in the garage 154 00:08:09,344 --> 00:08:11,378 and she enters the house through the walkway. 155 00:08:11,379 --> 00:08:15,274 Well, we don't know if she was alone. Back windows are tinted. 156 00:08:15,275 --> 00:08:17,792 All we can see is there's no one in the front with her. 157 00:08:17,793 --> 00:08:20,930 Well, Didi didn't exactly strike me as a chauffeur-type, 158 00:08:20,931 --> 00:08:23,792 but what do I know? Now, if I fast forward 159 00:08:23,793 --> 00:08:25,620 for an hour here... 160 00:08:26,448 --> 00:08:28,171 There's Stanley coming home from work. 161 00:08:28,172 --> 00:08:32,171 He parks in the driveway and goes in the front door. 162 00:08:32,172 --> 00:08:35,826 Between the hours of 9 PM and 10:30 AM, 163 00:08:35,827 --> 00:08:39,481 absolutely no one other than the Thorpes arrives or leaves. 164 00:08:39,482 --> 00:08:41,310 Until this morning... 165 00:08:41,931 --> 00:08:45,033 That's Bruce Lacy waiting at the door. 166 00:08:45,034 --> 00:08:47,964 Didi's assistant, Kate Weir, is going to let him in 167 00:08:47,965 --> 00:08:49,136 and then... 168 00:08:49,137 --> 00:08:51,516 Bruce's husband, Declan Carr, 169 00:08:51,517 --> 00:08:55,758 arrives shortly after that. And that's it. 170 00:08:56,206 --> 00:08:58,723 We've been friends with Didi and Stanley 171 00:08:58,724 --> 00:09:00,205 for over 10 years now. 172 00:09:00,206 --> 00:09:02,412 Ever since Bruce was hired to design 173 00:09:02,413 --> 00:09:03,895 the interior of this house for them. 174 00:09:03,896 --> 00:09:05,343 We did everything together. 175 00:09:05,344 --> 00:09:07,757 Vacations, holidays. 176 00:09:07,758 --> 00:09:09,585 They don't have kids. 177 00:09:09,586 --> 00:09:12,826 Graff? Got a second? 178 00:09:14,206 --> 00:09:16,619 Look at this window down here. 179 00:09:16,620 --> 00:09:18,343 I just checked the security cameras again. 180 00:09:18,344 --> 00:09:20,758 They're angled outward to see the entire property. 181 00:09:22,310 --> 00:09:24,343 Leaving this lower window out of view. 182 00:09:24,344 --> 00:09:25,861 It's a blind spot. 183 00:09:25,862 --> 00:09:28,274 The killer could have easily pulled themselves up here, 184 00:09:28,275 --> 00:09:30,931 walked off the property without being seen. 185 00:09:33,448 --> 00:09:35,550 Both median nerves were severed. 186 00:09:35,551 --> 00:09:37,723 Yeah. Both median nerves 187 00:09:37,724 --> 00:09:39,654 cut like that would render the hand useless. 188 00:09:39,655 --> 00:09:41,619 You wouldn't be able to make both cuts. 189 00:09:41,620 --> 00:09:44,378 Exactly. Also, 190 00:09:44,379 --> 00:09:46,171 you were right about the zip ties. 191 00:09:46,172 --> 00:09:50,550 He was bound, but the bruising isn't old like Lombardi thought. 192 00:09:50,551 --> 00:09:52,826 Stanley was on blood thinners for a heart attack 193 00:09:52,827 --> 00:09:55,309 he had last year. Would have made him bruise easily. 194 00:09:55,310 --> 00:09:57,620 That also would have made him bleed out fast. 195 00:09:58,310 --> 00:10:00,792 Do we have any sense of a time of death? 196 00:10:00,793 --> 00:10:02,240 They were both dead at least nine hours 197 00:10:02,241 --> 00:10:05,378 before they were found. I'd say roughly 9 to 11 PM? 198 00:10:05,379 --> 00:10:07,999 Mm-hmm. Any foreign DNA on the bodies? 199 00:10:08,000 --> 00:10:10,412 None. No blood, no hair. 200 00:10:10,413 --> 00:10:11,964 And I know why. 201 00:10:11,965 --> 00:10:14,343 Look at what was under Didi and Stanley's fingernails. 202 00:10:14,344 --> 00:10:16,826 Traces of woven polypropylene? 203 00:10:16,827 --> 00:10:20,309 Common compound in the manufacture of... 204 00:10:20,310 --> 00:10:21,654 bunny suits. 205 00:10:21,655 --> 00:10:23,550 The investigation is ongoing 206 00:10:23,551 --> 00:10:26,895 and we'll hold a press conference soon to update. 207 00:10:26,896 --> 00:10:28,757 Okay, thanks. 208 00:10:28,758 --> 00:10:30,205 I've got to give the media something 209 00:10:30,206 --> 00:10:32,757 or else they'll just start their own investigation. 210 00:10:32,758 --> 00:10:35,067 Speaking of which, 211 00:10:35,068 --> 00:10:37,930 are we absolutely sure that this is a double homicide 212 00:10:37,931 --> 00:10:39,964 without a doubt? - Yeah, we believe the killer 213 00:10:39,965 --> 00:10:41,619 was wearing a clean room suit 214 00:10:41,620 --> 00:10:44,757 to prevent leaving traces of DNA at the scene. 215 00:10:44,758 --> 00:10:47,550 Woven polypropylene fibers 216 00:10:47,551 --> 00:10:49,757 found under both victims nails, okay. 217 00:10:49,758 --> 00:10:52,102 Yeah, evidence that the assailant 218 00:10:52,103 --> 00:10:55,102 fought with both victims before he or she killed them, 219 00:10:55,103 --> 00:10:58,033 and then slipped out of this basement window. 220 00:10:58,034 --> 00:10:59,792 One not covered by the cameras. 221 00:10:59,793 --> 00:11:01,826 And we think the killer must've known the Thorpes. 222 00:11:01,827 --> 00:11:03,723 They were able to get in and out of the house 223 00:11:03,724 --> 00:11:05,309 without being detected. - Knew their schedule, 224 00:11:05,310 --> 00:11:08,171 knew their prescriptions. Maybe chose exsanguination 225 00:11:08,172 --> 00:11:10,412 for Stanley due to him being on blood thinners. 226 00:11:10,413 --> 00:11:13,102 And we've checked everyone who was there? 227 00:11:13,103 --> 00:11:15,585 Uh, Kate, Bruce, Declan. 228 00:11:15,586 --> 00:11:17,688 Kate, the assistant, was with her boyfriend. 229 00:11:17,689 --> 00:11:19,309 Bruce was at a party with friends, 230 00:11:19,310 --> 00:11:21,585 and Declan was in Kitchener visiting his sister, 231 00:11:21,586 --> 00:11:23,240 stayed overnight at a motel. 232 00:11:23,241 --> 00:11:25,999 Who profits from their deaths? Money's always a motive. 233 00:11:26,000 --> 00:11:27,619 These two were worth what? A billion? 234 00:11:27,620 --> 00:11:29,102 One point two. 235 00:11:29,103 --> 00:11:30,826 We contacted the estate lawyer. 236 00:11:30,827 --> 00:11:32,136 She intimated most of the fortune 237 00:11:32,137 --> 00:11:33,447 would be left to charity, 238 00:11:33,448 --> 00:11:35,102 but she's holding the will until it's read 239 00:11:35,103 --> 00:11:36,412 to the close friends and family. 240 00:11:36,413 --> 00:11:38,309 That's Didi's cousin, 241 00:11:38,310 --> 00:11:39,412 Stanley's brother. 242 00:11:39,413 --> 00:11:40,654 The Thorpes didn't have any kids. 243 00:11:40,655 --> 00:11:42,619 Stanley's baby was his business 244 00:11:42,620 --> 00:11:44,654 and he was very protective of it. 245 00:11:44,655 --> 00:11:46,964 His name's synonymous with Helix. 246 00:11:46,965 --> 00:11:49,724 He sued just about all his rivals. 247 00:11:50,758 --> 00:11:52,585 So maybe this killer's got something to do 248 00:11:52,586 --> 00:11:54,033 with his company. 249 00:11:55,551 --> 00:11:57,102 The only thing at Helix and Co 250 00:11:57,103 --> 00:11:58,861 that could kill Stanley is stress. 251 00:11:58,862 --> 00:12:01,103 Honestly, he had a heart attack last year. 252 00:12:02,068 --> 00:12:03,447 What was he like to work for? 253 00:12:03,448 --> 00:12:05,758 He was a great man. Brilliant mind. 254 00:12:07,241 --> 00:12:10,274 He plucked me from the mail room, trained me up. 255 00:12:10,275 --> 00:12:13,068 Look at you now. Interim CEO. 256 00:12:14,137 --> 00:12:16,136 Jason, we have to ask. 257 00:12:16,137 --> 00:12:18,067 Where were you when the Thorpes died? 258 00:12:18,068 --> 00:12:19,550 I was at an industry builders seminar 259 00:12:19,551 --> 00:12:21,171 in the T1 Towers. 260 00:12:21,172 --> 00:12:22,206 Mm-hmm. 261 00:12:23,827 --> 00:12:26,033 I wasn't involved in Stanley's death. 262 00:12:26,034 --> 00:12:28,895 He was like a father to me. He paid for my school, 263 00:12:28,896 --> 00:12:30,343 he gave me everything that I have. 264 00:12:30,344 --> 00:12:32,067 - You're saying he was a Saint. - Not exactly. 265 00:12:32,068 --> 00:12:33,793 I mean, he could be a bit of a rebel. 266 00:12:34,793 --> 00:12:37,654 For Stan, making generic drugs, 267 00:12:37,655 --> 00:12:39,585 that was his way of bringing health to the people. 268 00:12:39,586 --> 00:12:42,205 And if you got in the way of his mission, 269 00:12:42,206 --> 00:12:43,585 he'd just sue you, right? 270 00:12:43,586 --> 00:12:44,826 That's the drug patent business. 271 00:12:44,827 --> 00:12:45,757 Everybody sues everybody. 272 00:12:45,758 --> 00:12:47,447 Was there anyone in particular 273 00:12:47,448 --> 00:12:49,102 who had a problem with Stanley? 274 00:12:49,103 --> 00:12:51,378 Recently? 275 00:12:51,379 --> 00:12:53,103 Our head chemist, Mishra. 276 00:12:53,931 --> 00:12:55,171 He left Helix. 277 00:12:55,172 --> 00:12:56,619 Stanley was so upset, 278 00:12:56,620 --> 00:12:58,343 he enforced his non-compete agreement. 279 00:12:58,344 --> 00:13:01,136 So... Mishra wanted to start his own company? 280 00:13:01,137 --> 00:13:05,102 Yes. He came in a few days before Stanley died, 281 00:13:05,103 --> 00:13:08,758 uttered threats, Stan held firm. 282 00:13:12,068 --> 00:13:15,274 I did not kill Stanley so I could start a company. 283 00:13:15,275 --> 00:13:17,654 And yet the ink was barely dry on their death certificates 284 00:13:17,655 --> 00:13:20,102 before you signed a lease for a new laboratory. 285 00:13:20,103 --> 00:13:21,895 That's not a crime. I can do what I want. 286 00:13:21,896 --> 00:13:23,482 Stanley dropped the suit. 287 00:13:24,034 --> 00:13:25,274 When? 288 00:13:25,275 --> 00:13:27,274 He called me. 289 00:13:27,275 --> 00:13:29,619 After our fight at Helix. 290 00:13:29,620 --> 00:13:31,447 Said, "the whole thing was silly." 291 00:13:31,448 --> 00:13:34,033 You know, he sent a retraction letter to my lawyer. 292 00:13:34,034 --> 00:13:35,447 Wished me luck. 293 00:13:35,448 --> 00:13:36,930 That's interesting. Seems out of character 294 00:13:36,931 --> 00:13:40,102 for a litigious fella like Stanley Thorpe. 295 00:13:40,103 --> 00:13:42,792 I worked with Stanley for 20 years. 296 00:13:42,793 --> 00:13:46,102 I never once saw him back down from a fight. 297 00:13:46,103 --> 00:13:50,447 But he had been acting strange lately. 298 00:13:50,448 --> 00:13:53,827 Erratic, hard to reach, not at all like himself. 299 00:13:55,206 --> 00:13:57,895 Tell me you found something. Walk with me, I'm late. 300 00:13:57,896 --> 00:13:59,585 Well, more like someone. 301 00:13:59,586 --> 00:14:02,930 Mishra told us that Stanley was acting elusive, erratic, 302 00:14:02,931 --> 00:14:04,964 out of character for a guy as regimented as he was. 303 00:14:04,965 --> 00:14:06,757 Yeah, so we took a look at his calendar 304 00:14:06,758 --> 00:14:08,723 and Mark took a deep dive into his phone. 305 00:14:08,724 --> 00:14:10,343 According to location data, 306 00:14:10,344 --> 00:14:12,205 when Stanley should have been at Equinox, 307 00:14:12,206 --> 00:14:13,550 he was actually somewhere else. 308 00:14:13,551 --> 00:14:15,654 - Where was that? - The Hotel Laurent, 309 00:14:15,655 --> 00:14:19,309 where he met with this woman on the day that he was killed. 310 00:14:19,310 --> 00:14:21,895 Hotel security just sent us this image of them together 311 00:14:21,896 --> 00:14:24,309 and the concierge said Stanley paid for his reservation 312 00:14:24,310 --> 00:14:26,516 in cash, ordered a bunch of room service. 313 00:14:26,517 --> 00:14:28,343 - An affair! - She left the hotel 314 00:14:28,344 --> 00:14:29,723 in a rental car. 315 00:14:29,724 --> 00:14:31,861 Now, company's cooperating and has agreed to track 316 00:14:31,862 --> 00:14:33,654 the vehicle for us. - Yeah, well I'm on my phone. 317 00:14:33,655 --> 00:14:35,620 Just keep me posted. Thank God. 318 00:14:40,896 --> 00:14:42,481 Hi. Come in, come in. 319 00:14:44,275 --> 00:14:46,654 We haven't met. 320 00:14:46,655 --> 00:14:47,964 I'm Reed Thorpe. 321 00:14:47,965 --> 00:14:50,171 Cal Maddox. Friend of Stanley's. 322 00:14:55,620 --> 00:14:58,343 Can't imagine you finding them like that. 323 00:14:58,344 --> 00:15:01,517 You know, the cops told me they think it's a double homicide. 324 00:15:02,137 --> 00:15:04,344 I mean, what are we even doing back at this house? 325 00:15:05,965 --> 00:15:07,412 It's grotesque. 326 00:15:07,413 --> 00:15:08,895 It's okay. 327 00:15:08,896 --> 00:15:10,412 We'll get through this. 328 00:15:10,413 --> 00:15:11,861 You know, Didi would be thrilled to see 329 00:15:11,862 --> 00:15:14,172 so many of her friends here, right? 330 00:15:15,448 --> 00:15:16,379 Except for that one. 331 00:15:19,137 --> 00:15:20,999 Don't worry. 332 00:15:21,000 --> 00:15:22,517 I'll get rid of her. 333 00:15:25,793 --> 00:15:26,758 Excuse me. 334 00:15:28,758 --> 00:15:29,930 Hey. 335 00:15:29,931 --> 00:15:31,654 So you finally got what you wanted. 336 00:15:31,655 --> 00:15:32,723 What's that, Reed? 337 00:15:32,724 --> 00:15:34,205 My brother's job. 338 00:15:34,206 --> 00:15:35,757 You know, I'd rather have Stanley back. 339 00:15:35,758 --> 00:15:36,654 He was my family. 340 00:15:36,655 --> 00:15:37,757 Stanley was not your family 341 00:15:37,758 --> 00:15:39,516 and Helix is not your company. 342 00:15:39,517 --> 00:15:41,826 And if you jeopardize its future, 343 00:15:41,827 --> 00:15:43,827 you will have me to deal with. 344 00:15:48,586 --> 00:15:49,757 We need to talk. 345 00:15:49,758 --> 00:15:51,551 Now is not the time. 346 00:15:55,172 --> 00:15:56,620 Cal Maddox. 347 00:15:58,310 --> 00:16:01,792 Seems you just can't stay away from Stanley. 348 00:16:01,793 --> 00:16:03,241 Even in death. 349 00:16:11,620 --> 00:16:14,067 I... I wasn't having an affair with Stanley, 350 00:16:14,068 --> 00:16:16,895 but my company is in bed with Helix. 351 00:16:16,896 --> 00:16:19,171 I'm the VP of Acquisitions for Bayer. 352 00:16:19,172 --> 00:16:21,309 We're buying the company. 353 00:16:21,310 --> 00:16:23,826 Hence the top-secret hotel meetings. 354 00:16:23,827 --> 00:16:25,930 Stanley's habits changed because he was getting ready 355 00:16:25,931 --> 00:16:27,757 to cash out. - Yeah, but not everyone 356 00:16:27,758 --> 00:16:29,757 would make off as well as Stanley. 357 00:16:29,758 --> 00:16:32,274 The Board, sure. The shareholders... 358 00:16:32,275 --> 00:16:35,343 What about the rest? Mergers mean layoffs, right? 359 00:16:35,344 --> 00:16:37,412 Yes, there... there is a short list. 360 00:16:37,413 --> 00:16:40,654 Does it include Stanley's protégé, Jason Roy? 361 00:16:40,655 --> 00:16:41,999 Yes, it does. 362 00:16:42,000 --> 00:16:44,240 Mr. Roy isn't Bayer material. 363 00:16:44,241 --> 00:16:47,723 We insist on an MBA education of minimum. 364 00:16:47,724 --> 00:16:50,274 Yet, he's the interim CEO of Helix. 365 00:16:50,275 --> 00:16:53,343 Bayer is going to reassess most of Helix's practices 366 00:16:53,344 --> 00:16:54,792 to suit our ethos. 367 00:16:54,793 --> 00:16:56,447 Does Jason know he's being canned? 368 00:16:56,448 --> 00:16:58,654 Yes. I think someone told him. One of the shareholders. 369 00:16:58,655 --> 00:17:01,861 I've been trying to get him to sign the final sale papers, 370 00:17:01,862 --> 00:17:04,378 but he keeps blowing me off. 371 00:17:04,379 --> 00:17:06,585 And now he's running the company. 372 00:17:06,586 --> 00:17:08,067 Yes, I knew about the merger. 373 00:17:08,068 --> 00:17:09,930 Secrets that big never stay secret. 374 00:17:09,931 --> 00:17:12,447 Must've stung to learn that Stanley left you 375 00:17:12,448 --> 00:17:14,447 out of the deal. - I was crushed, 376 00:17:14,448 --> 00:17:15,447 but that's business. 377 00:17:15,448 --> 00:17:17,033 Well, now that you're CEO, 378 00:17:17,034 --> 00:17:19,688 you could put the brakes on the merger. 379 00:17:19,689 --> 00:17:22,412 Isn't that why Cal Maddox tried to buttonhole you 380 00:17:22,413 --> 00:17:23,550 at the Thorpe's home? 381 00:17:23,551 --> 00:17:25,688 That wasn't the time or the place. 382 00:17:25,689 --> 00:17:27,723 Now, look, this merger is happening. 383 00:17:27,724 --> 00:17:28,826 It's what Stan wanted. 384 00:17:28,827 --> 00:17:30,378 I'm not gonna get in the way of that. 385 00:17:30,379 --> 00:17:31,826 Well, then, explain to us 386 00:17:31,827 --> 00:17:33,723 why you lied about your whereabouts 387 00:17:33,724 --> 00:17:34,999 on the night of the murder. 388 00:17:35,000 --> 00:17:37,964 Yeah, there was a seminar at the T1 Tower, 389 00:17:37,965 --> 00:17:39,827 but you weren't at it. 390 00:17:40,379 --> 00:17:42,482 So who were you with? 391 00:17:47,172 --> 00:17:49,448 Okay. I was with a broker. 392 00:17:50,517 --> 00:17:52,102 When I found out I was being cut loose, 393 00:17:52,103 --> 00:17:54,862 I bought Helix stock. A lot of it. 394 00:17:55,655 --> 00:17:59,516 You think we should define insider trading for him? 395 00:17:59,517 --> 00:18:01,136 That's why I lied. 396 00:18:01,137 --> 00:18:03,654 I'm hoping my being forthcoming now 397 00:18:03,655 --> 00:18:05,240 might buy me some goodwill? 398 00:18:05,241 --> 00:18:08,586 That depends on the kindness of the prosecutor. 399 00:18:13,862 --> 00:18:15,757 Look, I love Stan. Okay? 400 00:18:15,758 --> 00:18:18,723 Even when I found out he was gonna let them cut me loose. 401 00:18:18,724 --> 00:18:21,447 But all the years, all those hours. 402 00:18:21,448 --> 00:18:24,172 Everything we did for this company? It was for what? 403 00:18:25,206 --> 00:18:27,274 So we could be subsumed into some massive, 404 00:18:27,275 --> 00:18:28,827 faceless corporation? 405 00:18:30,034 --> 00:18:32,619 Didn't feel wrong to want something more for it. 406 00:18:32,620 --> 00:18:34,861 Well, now that we're being honest... 407 00:18:34,862 --> 00:18:37,930 Do you have any idea who did this? 408 00:18:37,931 --> 00:18:39,930 The company's valued at a billion dollars. 409 00:18:39,931 --> 00:18:41,723 Stanley and Didi would have gotten half the money 410 00:18:41,724 --> 00:18:43,412 from the sale. - So now that they're gone, 411 00:18:43,413 --> 00:18:44,757 someone's gonna get their share. 412 00:18:44,758 --> 00:18:46,792 You should take to Stanley's brother, Reed. 413 00:18:46,793 --> 00:18:48,724 He only ever loved Stan for his money. 414 00:18:50,000 --> 00:18:51,930 Meaning all the proceeds from the house sale, 415 00:18:51,931 --> 00:18:54,067 other property assets, and bank accounts 416 00:18:54,068 --> 00:18:56,481 totaling 1.2 billion dollars 417 00:18:56,482 --> 00:18:59,240 will be divided amongst the charities I just named. 418 00:18:59,241 --> 00:19:01,792 Now, onto individual gifts. 419 00:19:01,793 --> 00:19:03,826 Kate Weird, Didi's assistant, 420 00:19:03,827 --> 00:19:06,482 is to receive a year's pay in severance. 421 00:19:07,103 --> 00:19:09,136 Ilana Sims, Didi's cousin, 422 00:19:09,137 --> 00:19:11,240 will the receive the contents of Didi's wardrobe, 423 00:19:11,241 --> 00:19:13,792 including handbags and jewelry valued at approximately 424 00:19:13,793 --> 00:19:16,378 1.6 million dollars. 425 00:19:16,379 --> 00:19:18,067 For Declan Carr, 426 00:19:18,068 --> 00:19:21,620 a donation of $ 50,000 to the Daily Bread Food Bank. 427 00:19:22,206 --> 00:19:24,102 For Bruce Lacy, 428 00:19:24,103 --> 00:19:26,309 Didi's entire art collection, 429 00:19:26,310 --> 00:19:28,861 to be donated in his name to the AGO, 430 00:19:28,862 --> 00:19:31,309 should he facilitate its delivery. 431 00:19:31,310 --> 00:19:34,205 Finally, the proceeds from the pending sale 432 00:19:34,206 --> 00:19:38,965 of Helix and Co shall be given to Stanley's heir, Reed Thorpe. 433 00:19:43,172 --> 00:19:44,586 Thank you, brother. 434 00:19:46,034 --> 00:19:47,344 Thank you. 435 00:19:50,034 --> 00:19:53,171 Well, I suppose you'll let me know when the check is ready. 436 00:19:53,172 --> 00:19:55,964 Hey. Show some goddamn respect! 437 00:19:55,965 --> 00:19:57,585 Respect? 438 00:19:57,586 --> 00:20:00,757 This is my family. I don't know what you two are doing here. 439 00:20:00,758 --> 00:20:02,550 Don't you have some paintings you have to drive over 440 00:20:02,551 --> 00:20:03,826 to the AGO? 441 00:20:03,827 --> 00:20:05,861 - You're disgusting. - Why? 442 00:20:05,862 --> 00:20:08,241 Because I got what you were hoping to get? 443 00:20:11,344 --> 00:20:13,826 It's alright. 444 00:20:13,827 --> 00:20:15,826 It's okay. 445 00:20:15,827 --> 00:20:17,757 So Stanley and Reed weren't estranged. 446 00:20:17,758 --> 00:20:20,688 No, they were. Up until about a year ago. 447 00:20:20,689 --> 00:20:22,826 Then Reed came back into Stanley's life 448 00:20:22,827 --> 00:20:24,481 looking for a payday. 449 00:20:24,482 --> 00:20:26,379 Did Stanley and Didi see it that way? 450 00:20:27,206 --> 00:20:28,792 Didi thought Reed was pathetic. 451 00:20:28,793 --> 00:20:30,792 Always pestering them for money. 452 00:20:30,793 --> 00:20:32,930 Well, now he'll never have to ask them again. 453 00:20:32,931 --> 00:20:34,688 Or... anyone. 454 00:20:34,689 --> 00:20:37,343 Was that the painting that Didi asked you 455 00:20:37,344 --> 00:20:38,931 over to help hang? 456 00:20:40,068 --> 00:20:42,619 Was it special to her? - No. 457 00:20:42,620 --> 00:20:44,274 It meant nothing to Didi. 458 00:20:44,275 --> 00:20:45,723 Then why'd she buy it? 459 00:20:45,724 --> 00:20:48,136 She just wanted to outbid Nancy Fogel for it. 460 00:20:48,137 --> 00:20:49,378 The developer? 461 00:20:49,379 --> 00:20:51,619 At a charity event, of all places. 462 00:20:51,620 --> 00:20:53,586 Classic Didi. 463 00:20:54,068 --> 00:20:55,723 You know, we should have just thrown this on top 464 00:20:55,724 --> 00:20:57,343 of Reed's pile of money in the lawyer's office 465 00:20:57,344 --> 00:20:58,620 and left it-- 466 00:21:01,344 --> 00:21:03,034 Thanks, we'll be in touch. 467 00:21:04,137 --> 00:21:05,448 You alright, Kate? 468 00:21:07,206 --> 00:21:08,930 No. 469 00:21:08,931 --> 00:21:10,723 Reed wasn't supposed to get all of the money, 470 00:21:10,724 --> 00:21:12,274 but he did, and it's my fault! 471 00:21:12,275 --> 00:21:14,310 Just slow down, take it from the top. 472 00:21:17,620 --> 00:21:19,240 A few days before they died, 473 00:21:19,241 --> 00:21:20,895 Stanley and Didi had a conversation 474 00:21:20,896 --> 00:21:22,412 about what they wanted to do with the money 475 00:21:22,413 --> 00:21:23,826 from the Helix sale. 476 00:21:23,827 --> 00:21:26,447 Didi wanted all of the money to go into an endowment, 477 00:21:26,448 --> 00:21:27,619 but not for something down the road, 478 00:21:27,620 --> 00:21:29,102 something happening right now. 479 00:21:29,103 --> 00:21:31,448 - How do you know this? - Didi told me. 480 00:21:32,689 --> 00:21:34,343 She wrote a letter to her lawyer by hand 481 00:21:34,344 --> 00:21:37,274 and she gave it to me, but-- 482 00:21:37,275 --> 00:21:39,274 I take it the letter didn't make it to the lawyer. 483 00:21:39,275 --> 00:21:41,103 I lost it! I... 484 00:21:42,000 --> 00:21:45,240 I put it in a pile of papers and it just disappeared. 485 00:21:45,241 --> 00:21:48,171 I was still looking for it when all of this happened. 486 00:21:48,172 --> 00:21:50,550 Do you know what the endowment was to be used for? 487 00:21:50,551 --> 00:21:52,000 No. 488 00:21:52,793 --> 00:21:54,205 What if people in need 489 00:21:54,206 --> 00:21:55,999 are gonna miss out of the millions of dollars 490 00:21:56,000 --> 00:21:57,724 that Didi wanted to share? 491 00:21:58,655 --> 00:22:01,102 And Reed is just gonna go and blow it on dumb inventions 492 00:22:01,103 --> 00:22:03,447 that they wouldn't have funded in the first place? 493 00:22:03,448 --> 00:22:06,067 Kate, does Reed come to the house often? 494 00:22:06,068 --> 00:22:09,551 Was he here the day that Didi gave you that letter? 495 00:22:13,413 --> 00:22:15,619 Reed turned up to the house unannounced the night 496 00:22:15,620 --> 00:22:17,861 that Stanley and Didi were discussing 497 00:22:17,862 --> 00:22:19,930 what to do with the merger money. 498 00:22:19,931 --> 00:22:21,171 Kate let him in. 499 00:22:21,172 --> 00:22:23,447 And the letter went missing that same night. 500 00:22:23,448 --> 00:22:25,481 Yeah, it did. So Mark did a little digging 501 00:22:25,482 --> 00:22:27,757 and found some chatter between the brothers. 502 00:22:27,758 --> 00:22:29,412 I was able to recover a conversation 503 00:22:29,413 --> 00:22:31,309 from an encrypted cloud-based messenger 504 00:22:31,310 --> 00:22:32,309 the brothers used. 505 00:22:32,310 --> 00:22:34,343 They love the vanishing feature, 506 00:22:34,344 --> 00:22:35,757 but you know me. 507 00:22:35,758 --> 00:22:37,757 There were bunch of exchanges about the merger. 508 00:22:37,758 --> 00:22:40,792 Reed was pushing Stanley to retire, cash in. 509 00:22:40,793 --> 00:22:43,343 He reminded Stanley about his heart attack 510 00:22:43,344 --> 00:22:46,792 and about not waiting to reap the rewards. 511 00:22:46,793 --> 00:22:48,999 Stanley eventually came around to the sale. 512 00:22:49,000 --> 00:22:51,343 He liked the idea of spending more time with Didi. 513 00:22:51,344 --> 00:22:54,067 He also put a clause in the Helix sale contract 514 00:22:54,068 --> 00:22:57,033 that proceeds would go to Stanley's next of kin. 515 00:22:57,034 --> 00:22:59,447 Yeah, but with Didi gone, guess who the next of kin is? 516 00:22:59,448 --> 00:23:01,205 Reed. 517 00:23:01,206 --> 00:23:03,274 But why kill them for the money now? 518 00:23:03,275 --> 00:23:06,241 Oh. You're not familiar with Reedware? 519 00:23:07,000 --> 00:23:09,413 Mm-hmm. You're in for a cinematic feast. 520 00:23:10,448 --> 00:23:11,654 Made from my personal blend 521 00:23:11,655 --> 00:23:13,171 of unbreakable thermoplastic, 522 00:23:13,172 --> 00:23:15,895 "Reedware" can withstand anything! 523 00:23:15,896 --> 00:23:17,758 And I mean anything. 524 00:23:20,620 --> 00:23:24,517 "Reedware," it'll be your first and your last. 525 00:23:28,000 --> 00:23:30,240 Reed spent a fortune on products that bombed. 526 00:23:30,241 --> 00:23:32,033 He was in debt. - Debt that would have been 527 00:23:32,034 --> 00:23:35,171 paid if he got the inheritance from the sale of Helix. 528 00:23:35,172 --> 00:23:37,550 But if he found out about Didi's plan 529 00:23:37,551 --> 00:23:39,861 to give all the money to the endowment... 530 00:23:39,862 --> 00:23:41,688 He knew he'd get nothing. 531 00:23:41,689 --> 00:23:44,103 Unless, he did something about it. 532 00:23:50,827 --> 00:23:53,309 Yeah, I might have heard Didi 533 00:23:53,310 --> 00:23:55,481 saying something to my brother that night about... 534 00:23:55,482 --> 00:23:57,136 possibly redirecting the money? 535 00:23:57,137 --> 00:23:59,136 Possibly? 536 00:23:59,137 --> 00:24:00,550 And the letter? 537 00:24:00,551 --> 00:24:02,448 I might have moved it. 538 00:24:03,482 --> 00:24:06,033 I can't remember. I didn't open it. 539 00:24:06,034 --> 00:24:07,447 No, because that would be a crime. 540 00:24:07,448 --> 00:24:10,412 Which Mr. Thorpe has not committed or admitted to. 541 00:24:10,413 --> 00:24:13,102 Alright, we're not here investigating mail theft. 542 00:24:13,103 --> 00:24:17,067 Reed, we know that you were pressuring Stanley 543 00:24:17,068 --> 00:24:18,516 to take the deal. 544 00:24:18,517 --> 00:24:20,550 You were next in line to make a ton a cash 545 00:24:20,551 --> 00:24:23,412 and that would have financed a lot of... 546 00:24:23,413 --> 00:24:27,310 What did you say you were again? An influencer? 547 00:24:27,862 --> 00:24:29,067 I'm an inventor. 548 00:24:29,068 --> 00:24:31,171 The black sheep. 549 00:24:31,172 --> 00:24:34,241 The creative one. Every family has one. 550 00:24:34,931 --> 00:24:36,654 You know, 551 00:24:36,655 --> 00:24:40,724 your parents, they probably just didn't get your thing, huh? 552 00:24:41,448 --> 00:24:43,378 They probably labelled you 553 00:24:43,379 --> 00:24:47,378 with a learning disability or something like that. 554 00:24:47,379 --> 00:24:50,343 But Stanley was different. 555 00:24:50,344 --> 00:24:53,585 He empathized and occasionally, he was generous. 556 00:24:53,586 --> 00:24:56,550 That is until Didi came along 557 00:24:56,551 --> 00:25:01,655 to remind you of that dumb kid hidden beneath the surface. 558 00:25:02,482 --> 00:25:06,240 So you chose the most horrendous way to shut her up. 559 00:25:06,241 --> 00:25:09,585 To get out from under Stan's shadow. 560 00:25:09,586 --> 00:25:10,999 Free yourself from debt. 561 00:25:11,000 --> 00:25:12,757 Multiple birds with one stone. 562 00:25:12,758 --> 00:25:14,240 We'd like to pause this interview-- 563 00:25:14,241 --> 00:25:17,447 No, no. It's fine. I didn't like Didi. 564 00:25:17,448 --> 00:25:20,550 My brother made every single penny of his fortune. 565 00:25:20,551 --> 00:25:22,240 She controlled it. 566 00:25:22,241 --> 00:25:24,964 For some reason, he liked it that way. 567 00:25:24,965 --> 00:25:29,067 Didi only invested in things that she felt had a return. 568 00:25:29,068 --> 00:25:30,895 To get a loan from Didi 569 00:25:30,896 --> 00:25:33,378 meant you were gonna get a loan with a lot of strings attached. 570 00:25:33,379 --> 00:25:34,964 But then at the same time, she's donating 571 00:25:34,965 --> 00:25:36,033 all that money to charity. 572 00:25:36,034 --> 00:25:37,654 But please. 573 00:25:37,655 --> 00:25:39,723 No, that's to make her look good. 574 00:25:39,724 --> 00:25:41,136 Why do you think she wanted to give away 575 00:25:41,137 --> 00:25:42,688 all that money from the sale? 576 00:25:42,689 --> 00:25:44,240 Go to war for some cause? 577 00:25:44,241 --> 00:25:46,205 No, hubris. 578 00:25:46,206 --> 00:25:47,654 Yeah, look, Reed. I gotta tell you, 579 00:25:47,655 --> 00:25:49,240 for a guy who has not read a letter, 580 00:25:49,241 --> 00:25:51,309 you sure seem to know a lot about Didi's intentions. 581 00:25:51,310 --> 00:25:53,619 Well, I'm not gonna sit around and let this gold-digger 582 00:25:53,620 --> 00:25:55,102 throw away my brother's fortune. 583 00:25:55,103 --> 00:25:56,930 No, I get it. You took the letter 584 00:25:56,931 --> 00:25:58,930 before Kate could deliver it so the money would be yours. 585 00:25:58,931 --> 00:26:00,585 No, no, no. I did not take the letter, 586 00:26:00,586 --> 00:26:03,136 I delayed the letter so that I could speak to Stanley 587 00:26:03,137 --> 00:26:04,861 and try to talk some sense into him. 588 00:26:04,862 --> 00:26:06,447 Before I had a chance to... 589 00:26:06,448 --> 00:26:07,827 he, um... 590 00:26:11,413 --> 00:26:14,309 You mentioned that Didi was gonna go to war for a cause. 591 00:26:14,310 --> 00:26:17,033 Do you know what or who she was referring to? 592 00:26:17,034 --> 00:26:19,586 Like I said, I didn't open the letter. 593 00:26:22,896 --> 00:26:24,965 But I still have it. 594 00:26:25,482 --> 00:26:27,516 Didi wanted all the money from the Helix sale 595 00:26:27,517 --> 00:26:30,171 to go to a charity called Share Science. 596 00:26:30,172 --> 00:26:32,274 - It's a charity she founded. - So she wanted to give 597 00:26:32,275 --> 00:26:34,550 the money to herself? - Not exactly. 598 00:26:34,551 --> 00:26:36,792 When Didi married Stanley 30 years ago, 599 00:26:36,793 --> 00:26:38,550 he bought her a plot of conservation land 600 00:26:38,551 --> 00:26:40,309 near Don Mills as a wedding gift. 601 00:26:40,310 --> 00:26:41,964 Didi wanted to be a philanthropist, 602 00:26:41,965 --> 00:26:43,378 he gave her a way into that world. 603 00:26:43,379 --> 00:26:45,205 So she transferred the land title 604 00:26:45,206 --> 00:26:48,516 to a brand new charity she created, Share Science. 605 00:26:48,517 --> 00:26:49,757 And then donated that land 606 00:26:49,758 --> 00:26:51,171 to the Toronto Center for Science 607 00:26:51,172 --> 00:26:53,999 so they could build a facility there, 25 years ago. 608 00:26:54,000 --> 00:26:55,585 She even named a wing after Stanley. 609 00:26:55,586 --> 00:26:56,861 This is all very romantic, 610 00:26:56,862 --> 00:26:58,378 but what does it have to do with murder? 611 00:26:58,379 --> 00:27:00,171 Well, Didi wanted to protect something. 612 00:27:00,172 --> 00:27:02,964 Something special. Meaningful. 613 00:27:02,965 --> 00:27:05,240 You ever see the faces on the kids 614 00:27:05,241 --> 00:27:07,240 at the Center for Science? 615 00:27:07,241 --> 00:27:09,447 It's like they got these little bottle rockets 616 00:27:09,448 --> 00:27:11,378 going off in their brain. 617 00:27:11,379 --> 00:27:14,619 Imagine your partner creating a legacy like that for you. 618 00:27:14,620 --> 00:27:17,033 A legacy that would disappear 619 00:27:17,034 --> 00:27:19,481 if the Center for Science no longer existed. 620 00:27:19,482 --> 00:27:22,067 This recent building condition assessment was conducted 621 00:27:22,068 --> 00:27:23,930 to determine if there were any structural issues 622 00:27:23,931 --> 00:27:26,205 with the center. Of course, they found some. 623 00:27:26,206 --> 00:27:28,999 An assessment ordered and paid for by the notoriously 624 00:27:29,000 --> 00:27:32,757 well-connected and aggressive land developer, Nancy Fogel. 625 00:27:32,758 --> 00:27:34,102 That name rings a bell. 626 00:27:34,103 --> 00:27:37,240 Is there any connection beyond this paperwork? 627 00:27:37,241 --> 00:27:39,895 They were rivals. Nancy used her political connections 628 00:27:39,896 --> 00:27:41,447 to expedite the assessment. 629 00:27:41,448 --> 00:27:43,585 She wanted to make the center look hazardous. 630 00:27:43,586 --> 00:27:45,067 Basically make it seem like a teardown. 631 00:27:45,068 --> 00:27:46,619 It's why Didi wanted to go to war, 632 00:27:46,620 --> 00:27:49,378 inject 500 million dollars into this endowment 633 00:27:49,379 --> 00:27:51,999 to ensure the upkeep of the Center for Science 634 00:27:52,000 --> 00:27:53,688 so that Nancy couldn't destroy it. 635 00:27:53,689 --> 00:27:56,516 You should take this to probate court. 636 00:27:56,517 --> 00:27:58,930 Find out what this Nancy Fogel was up to 637 00:27:58,931 --> 00:28:01,000 and if she thought it was worth killing for. 638 00:28:04,724 --> 00:28:07,792 Yes, Didi was being a real pain in the ass. 639 00:28:07,793 --> 00:28:09,343 Standing in the way of something 640 00:28:09,344 --> 00:28:11,274 that could actually elevate Don Mills. 641 00:28:11,275 --> 00:28:13,000 Something everyone else wants. 642 00:28:13,724 --> 00:28:15,136 But I didn't kill her. 643 00:28:15,137 --> 00:28:17,792 No, but you do plan on killing the soul of this area 644 00:28:17,793 --> 00:28:21,309 with this... homage to mediocrity. 645 00:28:21,310 --> 00:28:22,826 This is a luxury complex 646 00:28:22,827 --> 00:28:24,895 that will service multiple communities. 647 00:28:24,896 --> 00:28:27,102 I think you mean it'll service the residents 648 00:28:27,103 --> 00:28:29,654 of the multiple condos your company hopes to build. 649 00:28:29,655 --> 00:28:32,378 I mean the citizens of this city who need amenities. 650 00:28:32,379 --> 00:28:34,516 Do you know how many jobs this complex will create? 651 00:28:34,517 --> 00:28:37,619 None. Because you can't build this paragon 652 00:28:37,620 --> 00:28:39,136 of modern architecture 653 00:28:39,137 --> 00:28:42,103 until you acquire the Center for Science land. 654 00:28:42,724 --> 00:28:44,619 But I'm guessing it's gonna be easier 655 00:28:44,620 --> 00:28:46,930 to convince the Share Science board of directors 656 00:28:46,931 --> 00:28:49,274 to sell it to you now that Didi's gone. 657 00:28:49,275 --> 00:28:52,412 She was the real pain in the ass, right? 658 00:28:52,413 --> 00:28:54,999 It's like you said, everybody else wanted this. 659 00:28:55,000 --> 00:28:56,964 And who is everybody, Nancy? 660 00:28:56,965 --> 00:28:59,102 The Share Science board? 661 00:28:59,103 --> 00:29:03,034 Because it looks to me that your dream is very much alive. 662 00:29:04,413 --> 00:29:07,412 These drawings were revised and printed today. 663 00:29:07,413 --> 00:29:08,688 I don't have to answer that. 664 00:29:08,689 --> 00:29:10,619 Tell me, Nancy. Where were you 665 00:29:10,620 --> 00:29:12,792 the night that Didi and Stanley were murdered? 666 00:29:12,793 --> 00:29:14,688 I don't have to answer that either. 667 00:29:14,689 --> 00:29:16,895 And if you had any evidence against me 668 00:29:16,896 --> 00:29:19,723 with regard to the murder of two people I barely knew 669 00:29:19,724 --> 00:29:21,999 and hardly spent time with, 670 00:29:22,000 --> 00:29:24,688 you would have already produced it. 671 00:29:24,689 --> 00:29:26,240 Out of everyone we've talked to, 672 00:29:26,241 --> 00:29:28,205 she's had the least contact with the Thorpes. 673 00:29:28,206 --> 00:29:30,516 Probably wouldn't know what medication Stanley took. 674 00:29:30,517 --> 00:29:32,274 Or how to get in and out of their house 675 00:29:32,275 --> 00:29:34,895 without being seen, but she is definitely hiding something. 676 00:29:34,896 --> 00:29:36,550 Yeah, the fact that she would've had help. 677 00:29:36,551 --> 00:29:38,378 Someone close to Didi, someone who also 678 00:29:38,379 --> 00:29:39,826 wanted the deal to go through. 679 00:29:39,827 --> 00:29:41,654 Let's talk to the board. 680 00:29:41,655 --> 00:29:43,999 Almost all of us voted yes to the land sale. 681 00:29:44,000 --> 00:29:45,723 But not Didi. 682 00:29:45,724 --> 00:29:47,792 The vote needed to be unanimous. 683 00:29:47,793 --> 00:29:49,481 She was never gonna budge. 684 00:29:49,482 --> 00:29:52,067 Why would the board of a science-based organization 685 00:29:52,068 --> 00:29:54,585 be so eager to sell to a property developer? 686 00:29:54,586 --> 00:29:56,205 Nancy promised that the Center for Science 687 00:29:56,206 --> 00:29:59,067 wouldn't close. It would simply relocate. 688 00:29:59,068 --> 00:30:00,861 She said she'd retain jobs and that she'd-- 689 00:30:00,862 --> 00:30:02,586 Make it worth your while? 690 00:30:03,758 --> 00:30:05,033 How much did she offer? 691 00:30:06,827 --> 00:30:09,274 Need I remind you that this is a murder investigation, 692 00:30:09,275 --> 00:30:10,586 Ms. Goodwin? 693 00:30:14,137 --> 00:30:17,585 She offered the board 100,000 dollars each. 694 00:30:17,586 --> 00:30:20,688 She'd pay us as consultants for the various relocation efforts. 695 00:30:20,689 --> 00:30:24,102 Wow. I mean, that's kind of a lowball offer, isn't it? 696 00:30:24,103 --> 00:30:25,516 I expected it to be more than that. 697 00:30:25,517 --> 00:30:26,688 Are you kidding me? 698 00:30:26,689 --> 00:30:29,688 100K is a fortune for people on the board. 699 00:30:29,689 --> 00:30:33,792 We're not all ladies who lunch like Didi was. No disrespect. 700 00:30:33,793 --> 00:30:37,895 You said that not everybody said yes to the sale, 701 00:30:37,896 --> 00:30:40,448 so apart from Didi, who were the holdouts? 702 00:30:40,931 --> 00:30:43,136 Bruce Lacy. Didi's best friend. 703 00:30:43,137 --> 00:30:45,551 He was never ever gonna vote against her. 704 00:30:49,068 --> 00:30:50,241 Bruce. 705 00:30:51,551 --> 00:30:53,067 I was worried you weren't going to show. 706 00:30:53,068 --> 00:30:54,586 Just tell me where to sign. 707 00:31:08,517 --> 00:31:09,861 I did the right thing? Yeah? 708 00:31:09,862 --> 00:31:11,240 Of course, you did. 709 00:31:11,241 --> 00:31:13,689 And it's not like you're gonna give it back, right? 710 00:31:14,655 --> 00:31:18,481 You're right. I'm not. 711 00:31:18,482 --> 00:31:20,068 Screw it. 712 00:31:20,793 --> 00:31:22,517 Let's do something for us. 713 00:31:31,068 --> 00:31:33,516 Nancy Fogel finally got her land. 714 00:31:33,517 --> 00:31:35,792 You know, I'm kind of sad to see the Center for Science go. 715 00:31:35,793 --> 00:31:37,343 You and me both, Theo, but we've got 716 00:31:37,344 --> 00:31:38,619 bigger fish to fry. 717 00:31:38,620 --> 00:31:39,826 This title transfer means 718 00:31:39,827 --> 00:31:41,585 that all the Share Science board members 719 00:31:41,586 --> 00:31:44,102 voted in favor of selling the land to Fogel projects. 720 00:31:44,103 --> 00:31:45,964 Which means your theory that someone wanted to get rid 721 00:31:45,965 --> 00:31:48,826 of Didi in order to push the sale through holds water. 722 00:31:48,827 --> 00:31:52,585 But Nancy Fogel doesn't fit your profile, does she? 723 00:31:52,586 --> 00:31:54,516 I'm sure there's motive, but not much opportunity. 724 00:31:54,517 --> 00:31:56,930 Right, for Nancy there isn't, but there would be 725 00:31:56,931 --> 00:31:58,757 for Bruce Lacy, Didi's best friend. 726 00:31:58,758 --> 00:32:00,412 Yeah, he was on the board with Didi 727 00:32:00,413 --> 00:32:02,343 and knew about her issues with Nancy, 728 00:32:02,344 --> 00:32:04,343 he knew about Stanley's blood thinners, 729 00:32:04,344 --> 00:32:06,412 had intimate knowledge of the Thorpe home. 730 00:32:06,413 --> 00:32:08,171 I mean, he designed the interior. 731 00:32:08,172 --> 00:32:09,619 Yeah, and Theo, he found the bodies. 732 00:32:09,620 --> 00:32:11,516 So you think Bruce made a deal with Nancy. 733 00:32:11,517 --> 00:32:13,412 For what, money? 734 00:32:13,413 --> 00:32:14,688 Well, what else? 735 00:32:14,689 --> 00:32:16,619 We believe that he met with Nancy, 736 00:32:16,620 --> 00:32:19,343 who offered to change Didi's mind for a price, 737 00:32:19,344 --> 00:32:20,930 you know, get her to vote yes on the deal. 738 00:32:20,931 --> 00:32:23,343 I had the pleasure of meeting Didi Thorpe. 739 00:32:23,344 --> 00:32:24,999 Couple of times, actually. 740 00:32:25,000 --> 00:32:26,723 Her mind was set in concrete. 741 00:32:26,724 --> 00:32:28,585 Exactly, that's why he had to kill her. 742 00:32:28,586 --> 00:32:30,516 To get rid of her vote entirely. 743 00:32:30,517 --> 00:32:32,205 So you're suggesting that Bruce Lacy 744 00:32:32,206 --> 00:32:33,792 and Nancy Fogel together-- 745 00:32:33,793 --> 00:32:36,585 Well, we're not there yet, but it's possible. 746 00:32:36,586 --> 00:32:39,723 Certainly is, but Nancy Fogel's lawyered up. 747 00:32:39,724 --> 00:32:41,895 And all we got is this totally legal, 748 00:32:41,896 --> 00:32:44,896 exceptionally unremarkable land transfer document. 749 00:32:45,413 --> 00:32:48,309 If we want a jury to believe interior designer, Bruce Lacy, 750 00:32:48,310 --> 00:32:50,067 killed his closest friend for a payday, 751 00:32:50,068 --> 00:32:52,171 I need more than Nancy Fogel 752 00:32:52,172 --> 00:32:54,068 made him an offer he couldn't refuse. 753 00:32:57,344 --> 00:32:59,309 You sure? 754 00:32:59,310 --> 00:33:01,896 No, thank you. Yeah, we just wanted to double-check. 755 00:33:03,000 --> 00:33:04,620 I thought you went home? 756 00:33:05,310 --> 00:33:06,620 So did I. 757 00:33:07,275 --> 00:33:09,619 Bruce's friends swear he was at the party. 758 00:33:09,620 --> 00:33:12,033 Timeline's a little hazy, 759 00:33:12,034 --> 00:33:14,930 it's possible he might have been able to sneak out and meet Didi, 760 00:33:14,931 --> 00:33:16,861 but I don't know. - He gets in the back 761 00:33:16,862 --> 00:33:20,654 of Didi's SUV, follows her into the house, 762 00:33:20,655 --> 00:33:23,067 and then does this. 763 00:33:23,068 --> 00:33:25,102 The killer wanted to frame Stanley. 764 00:33:25,103 --> 00:33:28,136 Shame him. As for Didi, 765 00:33:28,137 --> 00:33:31,826 strangled with her husband's tie. 766 00:33:31,827 --> 00:33:34,136 Arms and legs spread out like this. 767 00:33:34,137 --> 00:33:37,068 It looks almost unnatural. 768 00:33:38,310 --> 00:33:41,067 That painting we saw at the crime scene. 769 00:33:41,068 --> 00:33:44,274 The one that Declan and Bruce were packing up in the garage? 770 00:33:44,275 --> 00:33:46,620 We got that? - Uh... 771 00:33:47,413 --> 00:33:49,655 Yup. Here. 772 00:33:55,620 --> 00:33:57,000 My god. 773 00:33:58,344 --> 00:34:00,275 She was posed. 774 00:34:02,827 --> 00:34:04,793 We need to talk to the auctioneer. 775 00:34:05,413 --> 00:34:09,310 Oh, my god. Bruce, this is so beautiful. 776 00:34:09,965 --> 00:34:12,550 And I'm glad they included the big furniture pieces. 777 00:34:12,551 --> 00:34:14,551 They work, don't you think? 778 00:34:15,448 --> 00:34:17,241 It just needs a good cleaning. 779 00:34:22,310 --> 00:34:24,481 Oh, she more than outbid Nancy Fogel. 780 00:34:24,482 --> 00:34:28,068 She raised bid ten times over. I'd never seen anything like it. 781 00:34:29,310 --> 00:34:31,723 It's a lovely piece and I know Bruce loved it, 782 00:34:31,724 --> 00:34:34,067 but for an emerging artist, 783 00:34:34,068 --> 00:34:36,136 it wasn't worth anywhere near what Didi paid for it. 784 00:34:36,137 --> 00:34:38,964 Was Bruce Lacy her usual plus one? 785 00:34:38,965 --> 00:34:41,792 Always. Her designer, lovely guy. 786 00:34:41,793 --> 00:34:45,136 Was there any tension between them on that day? 787 00:34:45,137 --> 00:34:46,241 No. 788 00:34:47,724 --> 00:34:51,585 But she did get into it with another guy after the sale. 789 00:34:51,586 --> 00:34:52,792 Who? 790 00:34:52,793 --> 00:34:54,309 His boyfriend, I think. 791 00:34:54,310 --> 00:34:57,205 Handsome salt and pepper hair? I'd never seen him before. 792 00:34:57,206 --> 00:34:59,033 - What happened? - Didi asked Bruce 793 00:34:59,034 --> 00:35:00,619 to come over to hang the painting, 794 00:35:00,620 --> 00:35:04,067 and once he'd walked away, this guy just went nuts on her. 795 00:35:04,068 --> 00:35:05,930 Told Didi she was selfish 796 00:35:05,931 --> 00:35:07,723 and that the painting was just another thing 797 00:35:07,724 --> 00:35:09,689 to throw in her pile of money. 798 00:35:12,655 --> 00:35:14,930 Bruce? Declan? 799 00:35:18,758 --> 00:35:20,516 Detectives. 800 00:35:20,517 --> 00:35:22,033 Please, come in. 801 00:35:22,034 --> 00:35:24,206 Sorry, the door was open. 802 00:35:24,758 --> 00:35:27,655 What a space. Remarkable. 803 00:35:29,137 --> 00:35:31,274 Industrial era? 1920s, right? 804 00:35:31,275 --> 00:35:34,862 1926. Used to be a mattress factory. 805 00:35:35,310 --> 00:35:37,585 Heritage laws allowed it to survive and then it became... 806 00:35:37,586 --> 00:35:39,033 well, this. 807 00:35:39,034 --> 00:35:41,930 And you designed this for a former client 808 00:35:41,931 --> 00:35:43,688 and he sold it to you. 809 00:35:43,689 --> 00:35:45,241 At a decent price, I hear. 810 00:35:46,448 --> 00:35:49,067 Wait, sorry, how do you know that? 811 00:35:49,068 --> 00:35:53,033 It's our job. This seller holds you in high regard. 812 00:35:53,034 --> 00:35:55,067 Says you have the best taste in the city. 813 00:35:55,068 --> 00:35:56,516 He does. 814 00:35:56,517 --> 00:35:59,067 We're just curious how you came up with the money 815 00:35:59,068 --> 00:36:00,551 for this place, all of a sudden. 816 00:36:01,551 --> 00:36:02,964 How is this any of your business? 817 00:36:02,965 --> 00:36:05,343 We secured a loan. Privately. 818 00:36:05,344 --> 00:36:07,343 From Nancy Fogel, I'd say it was more 819 00:36:07,344 --> 00:36:09,343 of a gift... or payment. 820 00:36:09,344 --> 00:36:10,723 For services rendered. 821 00:36:10,724 --> 00:36:12,585 It's just the first time 822 00:36:12,586 --> 00:36:15,586 the board voted on the land sale, you voted no. 823 00:36:16,344 --> 00:36:18,378 And then Nancy paid you handsomely, 824 00:36:18,379 --> 00:36:20,689 and second vote, a resounding yes. 825 00:36:21,896 --> 00:36:24,205 This is... our first night 826 00:36:24,206 --> 00:36:26,516 in our new home, so unless there's anything else-- 827 00:36:26,517 --> 00:36:29,274 Space is a funny thing. 828 00:36:29,275 --> 00:36:31,171 You know, means different things 829 00:36:31,172 --> 00:36:32,930 to different people, but look at this. 830 00:36:32,931 --> 00:36:35,136 By God, Bruce, you've got it in spades. 831 00:36:35,137 --> 00:36:38,654 Must've been frustrating to be under Didi's thumb, 832 00:36:38,655 --> 00:36:41,999 treating you like a tradesman, not the artist you actually are. 833 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 Didi paid me for my work, she respected my craft. 834 00:36:45,827 --> 00:36:48,241 And we were close, as you well know. 835 00:36:48,896 --> 00:36:50,930 Right. Of course, 836 00:36:50,931 --> 00:36:53,757 the dinners, the trips away together. 837 00:36:53,758 --> 00:36:56,343 Them in first, you two in coach. 838 00:36:56,344 --> 00:36:59,274 Only going where they wanted to go, I bet. 839 00:36:59,275 --> 00:37:01,688 Doing whatever they wanted to do. 840 00:37:01,689 --> 00:37:03,033 Didi and I were friends. 841 00:37:03,034 --> 00:37:05,205 A friend would lend you money to buy this place. 842 00:37:05,206 --> 00:37:07,205 A friend wouldn't have bought a painting for you 843 00:37:07,206 --> 00:37:10,792 that you loved and then kept it just to spite a rival. 844 00:37:10,793 --> 00:37:12,999 No, if Didi was a true friend, 845 00:37:13,000 --> 00:37:14,309 she'd still be alive, 846 00:37:14,310 --> 00:37:16,620 and that painting would be hanging right here. 847 00:37:18,310 --> 00:37:19,792 That's the thing about auctioneers, 848 00:37:19,793 --> 00:37:21,550 we always think about them talking, talking, talking, 849 00:37:21,551 --> 00:37:26,000 but... the really good ones, they actually listen closely. 850 00:37:27,482 --> 00:37:31,240 Yes, I asked Didi for a loan for the down payment. 851 00:37:31,241 --> 00:37:34,343 And she said no, but that was her prerogative. 852 00:37:34,344 --> 00:37:35,481 And how much you'd ask for? 853 00:37:35,482 --> 00:37:36,619 200,000. 854 00:37:36,620 --> 00:37:38,550 The same amount that she paid 855 00:37:38,551 --> 00:37:41,067 for a painting that she didn't even like. 856 00:37:41,068 --> 00:37:42,757 The very same day. 857 00:37:42,758 --> 00:37:46,412 Now, I don't know about you, but that would hurt me. 858 00:37:46,413 --> 00:37:49,309 Of course, it hurt. I'm human. 859 00:37:49,310 --> 00:37:51,481 But you don't understand, that was just Didi. 860 00:37:51,482 --> 00:37:56,136 Just Didi absorbing your taste like a leech. 861 00:37:56,137 --> 00:37:59,861 Treating you like staff, like an errand boy-- 862 00:37:59,862 --> 00:38:01,550 Alright, enough! 863 00:38:01,551 --> 00:38:03,067 Unless you have something concrete, 864 00:38:03,068 --> 00:38:05,033 then maybe you should leave. Right now. 865 00:38:05,034 --> 00:38:07,102 You were at your sister's house in Kitchener 866 00:38:07,103 --> 00:38:08,447 on the night of the murder, correct? 867 00:38:08,448 --> 00:38:09,757 Yeah, you know that. 868 00:38:09,758 --> 00:38:12,378 Right, we had a nice conversation with her. 869 00:38:12,379 --> 00:38:14,550 You arrived at five PM for dinner, 870 00:38:14,551 --> 00:38:16,654 but then you insisted on going back to a hotel 871 00:38:16,655 --> 00:38:18,309 even thought she had made up the guest room. 872 00:38:18,310 --> 00:38:19,861 Yeah, my sister has three little kids. 873 00:38:19,862 --> 00:38:21,481 You know, it's not strange to want to have 874 00:38:21,482 --> 00:38:22,895 a good night's sleep. - Well, it's not strange, 875 00:38:22,896 --> 00:38:24,343 except you didn't get it. 876 00:38:24,344 --> 00:38:26,102 According to the motel security footage, 877 00:38:26,103 --> 00:38:28,171 you left the parking lot at 6:30. 878 00:38:28,172 --> 00:38:29,757 So? I went for a drive, yeah. 879 00:38:29,758 --> 00:38:31,412 You certainly did. 880 00:38:31,413 --> 00:38:33,792 You drove right to Didi's yoga class. 881 00:38:33,793 --> 00:38:37,412 And then, did you apologize 882 00:38:37,413 --> 00:38:38,895 for the fight you had at the auction? 883 00:38:38,896 --> 00:38:41,688 Maybe you feigned a stomach bug. 884 00:38:41,689 --> 00:38:43,826 You know, something that would allow you 885 00:38:43,827 --> 00:38:45,964 to get into the back of her car and lie down 886 00:38:45,965 --> 00:38:48,481 so you wouldn't be seen by the security cameras. 887 00:38:48,482 --> 00:38:49,343 You don't know that. 888 00:38:49,344 --> 00:38:50,930 No, we don't. It's just... 889 00:38:50,931 --> 00:38:52,619 an educated guess. 890 00:38:52,620 --> 00:38:54,137 Bear with us, there's more. 891 00:38:54,689 --> 00:38:55,861 Woven polypropylene. 892 00:38:55,862 --> 00:38:57,412 Declan... 893 00:38:57,413 --> 00:38:58,964 Our techs use these so they don't 894 00:38:58,965 --> 00:39:01,516 contaminate crime scenes. 895 00:39:01,517 --> 00:39:03,895 Made of the same fibers 896 00:39:03,896 --> 00:39:07,241 that we found under your victims nails. 897 00:39:08,344 --> 00:39:10,274 Declan, what he is talking about? 898 00:39:10,275 --> 00:39:12,931 You know why? Because they fought back. 899 00:39:14,000 --> 00:39:18,034 You were invited into Didi's home as a guest. 900 00:39:18,896 --> 00:39:22,309 You went into the bathroom to change into your costume 901 00:39:22,310 --> 00:39:25,861 and when you emerged, she was staring at her death. 902 00:39:25,862 --> 00:39:27,310 You struck her in the head, 903 00:39:28,862 --> 00:39:31,793 and you strangled her until she died. 904 00:39:32,448 --> 00:39:34,723 And then you waited there for Stanley in that suit 905 00:39:34,724 --> 00:39:37,206 like a ghoul. 906 00:39:38,724 --> 00:39:41,723 And when he got there, you attacked. 907 00:39:41,724 --> 00:39:43,309 You knew about his blood thinners, 908 00:39:43,310 --> 00:39:46,448 you knew what window wasn't covered by the security cameras. 909 00:39:48,862 --> 00:39:52,033 This... this is insane. 910 00:39:52,034 --> 00:39:53,964 You know, in all of my years of doing this 911 00:39:53,965 --> 00:39:57,619 and seeing the foul things 912 00:39:57,620 --> 00:39:59,688 that humans do to each other, 913 00:39:59,689 --> 00:40:02,654 this case has baffled me. 914 00:40:02,655 --> 00:40:05,033 So when talking to your sister, 915 00:40:05,034 --> 00:40:06,964 we dug a little deeper. 916 00:40:06,965 --> 00:40:10,861 She told us that when you declared bankruptcy, 917 00:40:10,862 --> 00:40:12,343 the second time, 918 00:40:12,344 --> 00:40:16,481 you spiralled into a terrifying depression. 919 00:40:16,482 --> 00:40:18,999 You were running on fumes, 920 00:40:19,000 --> 00:40:21,999 sleeping in your car, 921 00:40:22,000 --> 00:40:24,034 and that's when you met Bruce. 922 00:40:24,896 --> 00:40:27,412 At the end of your rope, 923 00:40:27,413 --> 00:40:29,723 he was the one who brought you back from the brink 924 00:40:29,724 --> 00:40:31,827 and you knew it was love. 925 00:40:32,793 --> 00:40:34,688 And as that love grew, 926 00:40:34,689 --> 00:40:37,861 you promised yourself that you would cherish 927 00:40:37,862 --> 00:40:42,793 and protect this angel, who had saved you. 928 00:40:43,896 --> 00:40:45,826 But every idea, 929 00:40:45,827 --> 00:40:47,688 every endeavour, 930 00:40:47,689 --> 00:40:51,136 even with your gift of the gab, 931 00:40:51,137 --> 00:40:53,551 it just never panned out. 932 00:40:54,586 --> 00:40:59,619 Until Nancy Fogel came along with her generous proposition. 933 00:40:59,620 --> 00:41:03,586 All you had to do was change somebody's mind. 934 00:41:04,931 --> 00:41:07,102 Nancy paid Bruce 100,000 dollars 935 00:41:07,103 --> 00:41:08,999 to change his vote to a yes. 936 00:41:09,000 --> 00:41:11,550 Now, I'm assuming you don't know 937 00:41:11,551 --> 00:41:14,516 that Nancy also offered 100,000 dollars to Declan 938 00:41:14,517 --> 00:41:17,965 on the condition that he would change Didi's mind. 939 00:41:19,827 --> 00:41:22,033 But Didi wouldn't budge. 940 00:41:22,034 --> 00:41:25,033 Something dark in you snapped 941 00:41:25,034 --> 00:41:27,412 and you knew there was only one thing you could do 942 00:41:27,413 --> 00:41:29,033 to secure that vote. 943 00:41:29,034 --> 00:41:31,964 It was your turn to be the saviour. 944 00:41:31,965 --> 00:41:34,620 Didi and Stanley Thorpe would have to die. 945 00:41:36,103 --> 00:41:38,757 But killing them wasn't enough. 946 00:41:38,758 --> 00:41:40,757 No, not for the disrespect 947 00:41:40,758 --> 00:41:43,619 they'd shown you and how they treated Bruce. 948 00:41:43,620 --> 00:41:46,517 Like a fool instead of the artist that he really was. 949 00:41:47,344 --> 00:41:51,034 So, you posed her. 950 00:41:52,172 --> 00:41:56,482 Yeah, was it like this? You remember? 951 00:41:58,275 --> 00:42:00,517 Your vile requiem? 952 00:42:01,517 --> 00:42:02,827 This is crazy. 953 00:42:04,137 --> 00:42:05,206 I tried. 954 00:42:05,724 --> 00:42:06,930 I couldn't... 955 00:42:09,137 --> 00:42:11,585 I couldn't watch them treat you like... 956 00:42:11,586 --> 00:42:13,619 Declan. 957 00:42:13,620 --> 00:42:16,310 This isn't true? Right? 958 00:42:17,551 --> 00:42:19,310 Tell me you didn't do this. 959 00:42:22,758 --> 00:42:26,000 He did it for you, Bruce. For this. 960 00:42:29,896 --> 00:42:32,206 That's how you got the rest of the money? 961 00:42:33,862 --> 00:42:35,275 By killing our friends? 962 00:42:37,517 --> 00:42:38,586 Declan! 963 00:42:40,551 --> 00:42:41,931 Tell me! 964 00:42:42,896 --> 00:42:44,103 Answer me! 965 00:42:45,517 --> 00:42:49,517 If I say yes, will he get to keep the house? 966 00:42:50,620 --> 00:42:52,792 Tell me, tell me, if I confess! 967 00:42:52,793 --> 00:42:54,757 - Hey! - Will he get to keep 968 00:42:54,758 --> 00:42:56,172 this house?! 969 00:42:58,379 --> 00:43:01,136 Tell me! Will he get to keep this house? 970 00:43:13,896 --> 00:43:16,033 You think Nancy Fogel's really gonna move 971 00:43:16,034 --> 00:43:17,861 the Center for Science? 972 00:43:17,862 --> 00:43:19,999 Well, I did send her file to the Fraud Squad, 973 00:43:20,000 --> 00:43:21,654 so that'll jam her up a little. 974 00:43:21,655 --> 00:43:23,861 Maybe give you enough time for one last stroll through 975 00:43:23,862 --> 00:43:25,033 the butterfly garden. 976 00:43:25,034 --> 00:43:26,379 You could join me. 977 00:43:28,034 --> 00:43:31,033 Bring your daughter. It's a great place for kids. 978 00:43:31,034 --> 00:43:33,586 Yeah. We'll be there. 979 00:43:39,896 --> 00:43:43,103 difuze 73573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.