All language subtitles for Georgie & Mandy_s First Marriage_S01E20_Ladies Love Brunch_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:02,736 Previously on Georgie and Mandy's First Marriage... 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,038 There's this girl. 3 00:00:05,105 --> 00:00:06,907 She works at the music store. 4 00:00:06,973 --> 00:00:08,642 Yes. 5 00:00:08,708 --> 00:00:10,644 Hi. 6 00:00:10,710 --> 00:00:11,878 I'm Connor's dad. 7 00:00:11,945 --> 00:00:13,146 Nice to meet you, Connor's dad. 8 00:00:13,213 --> 00:00:14,548 She's here? 9 00:00:14,614 --> 00:00:15,549 Yep. 10 00:00:15,615 --> 00:00:18,118 So you got to meet her and I didn't? 11 00:00:18,185 --> 00:00:19,753 That is what happened. 12 00:00:24,391 --> 00:00:25,225 Damn. 13 00:00:25,292 --> 00:00:27,561 Let me, I'm good with those. 14 00:00:27,627 --> 00:00:30,230 Well, I have seen you get my bra off with one hand. 15 00:00:31,398 --> 00:00:33,834 When something's important, you put in the effort. 16 00:00:33,900 --> 00:00:35,502 (chuckles) Thank you. 17 00:00:36,436 --> 00:00:39,005 So... Mother's Day is coming up. 18 00:00:39,072 --> 00:00:40,774 I know. You don't have to get me anything. 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,209 Are you sure? 20 00:00:42,275 --> 00:00:43,343 This ain't one of those times 21 00:00:43,410 --> 00:00:44,544 when you say you don't want nothing, 22 00:00:44,611 --> 00:00:46,346 but what you really want is for me to surprise you 23 00:00:46,413 --> 00:00:47,781 with exactly what you want? 24 00:00:48,748 --> 00:00:50,517 What? No. Why would you think that? 25 00:00:50,584 --> 00:00:52,786 Well, I've seen it a bunch on TV 26 00:00:52,853 --> 00:00:55,222 and it often leads to high jinks. 27 00:00:56,189 --> 00:00:57,657 I promise, I don't want any fuss. 28 00:00:57,724 --> 00:00:59,793 I just want a day off with you and CeeCee. 29 00:00:59,860 --> 00:01:01,528 Well, how about this? 30 00:01:01,595 --> 00:01:04,030 I get up with CeeCee and let you sleep in... 31 00:01:04,097 --> 00:01:05,297 I like it. 32 00:01:05,365 --> 00:01:07,701 Then the three of us can have a picnic at the park... 33 00:01:07,767 --> 00:01:09,035 (gasps) Fun. 34 00:01:09,102 --> 00:01:11,071 Then we can drop CeeCee off with your parents 35 00:01:11,137 --> 00:01:13,106 and go to a hotel. 36 00:01:13,173 --> 00:01:14,541 And you leave me there to sleep? 37 00:01:15,609 --> 00:01:16,643 Eventually. 38 00:01:16,710 --> 00:01:18,278 You're the best. 39 00:01:19,746 --> 00:01:22,415 So, you doing anything for your mom? 40 00:01:23,316 --> 00:01:25,318 I'm playing around with something. 41 00:01:25,385 --> 00:01:27,687 I'm not doing anything for that psycho. 42 00:01:28,588 --> 00:01:30,924 Come on, it's Mother's Day. 43 00:01:30,991 --> 00:01:33,426 And when it's Psycho's Day, I'll bake her a cake. 44 00:01:34,361 --> 00:01:35,929 What are y'all fighting about now? 45 00:01:35,996 --> 00:01:37,130 She grounded me. 46 00:01:37,197 --> 00:01:39,399 'Cause you ran away to Mexico? 47 00:01:39,466 --> 00:01:40,800 Oh, I finished that grounding. 48 00:01:40,867 --> 00:01:42,802 This is a whole new one. 49 00:01:42,868 --> 00:01:44,204 For how long? 50 00:01:44,271 --> 00:01:47,340 She said until the devil leaves my body. 51 00:01:47,407 --> 00:01:49,876 So you have till Sunday. Get him out. 52 00:01:49,943 --> 00:01:51,411 MARY: Who are you talking to? 53 00:01:51,478 --> 00:01:53,246 No phones, you are grounded. 54 00:01:53,313 --> 00:01:55,415 Hail Satan. 55 00:01:57,050 --> 00:01:58,084 It's just me, Mom. 56 00:01:58,151 --> 00:01:59,719 Oh. Hi. 57 00:01:59,786 --> 00:02:01,655 I was talking to her about Mother's Day. 58 00:02:01,721 --> 00:02:04,824 Not dealing with Missy is the only gift I want. 59 00:02:04,891 --> 00:02:06,593 But I am looking forward 60 00:02:06,660 --> 00:02:08,593 to seeing you and my granddaughter. 61 00:02:08,662 --> 00:02:10,730 Uh-huh... 62 00:02:11,831 --> 00:02:13,066 I am gonna see you, right? 63 00:02:13,133 --> 00:02:16,403 Well, I actually had plans. 64 00:02:16,469 --> 00:02:17,304 Oh. 65 00:02:17,370 --> 00:02:19,172 But I can rearrange things. 66 00:02:19,239 --> 00:02:21,441 No, no. Don't trouble yourself. 67 00:02:21,508 --> 00:02:23,743 Oh, it's no trouble. I want to. 68 00:02:23,810 --> 00:02:26,446 Great, we can all go to church together. 69 00:02:26,513 --> 00:02:28,381 Cool. 70 00:02:29,015 --> 00:02:31,718 I will tell Pastor Jeff to save you a seat up front. 71 00:02:31,785 --> 00:02:34,287 Keeps getting cooler. 72 00:02:37,290 --> 00:02:39,259 Hey, how'd it go with your mom? 73 00:02:39,326 --> 00:02:40,493 Good, good. 74 00:02:40,560 --> 00:02:42,762 So, here's a fun thought about Mother's Day... 75 00:02:47,667 --> 00:02:49,636 ♪ ♪ 76 00:03:05,752 --> 00:03:06,987 (coos) 77 00:03:11,524 --> 00:03:14,227 Ugh, I am not going to church on Mother's Day. 78 00:03:14,294 --> 00:03:16,863 Come on, it's just a few hours. 79 00:03:16,930 --> 00:03:19,032 But it's my special day. 80 00:03:20,233 --> 00:03:22,102 Then stay here and celebrate with your mom. 81 00:03:22,168 --> 00:03:23,937 But it's my special day. 82 00:03:27,874 --> 00:03:30,543 You're really not spending Mother's Day with me? 83 00:03:30,610 --> 00:03:33,580 Well, we want to, but it's complicated. 84 00:03:33,646 --> 00:03:35,682 Your reign is over, deal with it. 85 00:03:36,883 --> 00:03:38,752 You still got Connor. You're around, right? 86 00:03:38,818 --> 00:03:41,354 One of the benefits of unemployment. 87 00:03:41,420 --> 00:03:43,390 (chuckles weakly) 88 00:03:44,691 --> 00:03:47,259 See? You get to spend the day with your favorite kid. 89 00:03:47,327 --> 00:03:49,429 I don't have favorites. 90 00:03:49,496 --> 00:03:51,564 Oh, just stop. Everybody knows. 91 00:03:51,631 --> 00:03:54,067 I'll make it special for you, Mom. 92 00:03:54,134 --> 00:03:56,169 Flowers, candy, breakfast in bed... 93 00:03:56,235 --> 00:03:58,204 I want to meet that girl you're seeing. 94 00:03:58,271 --> 00:04:00,173 Chocolate, I know you love chocolate. 95 00:04:00,807 --> 00:04:03,443 Come on, your father's met her, Georgie's met her. 96 00:04:03,510 --> 00:04:06,312 This is the only thing I'm asking for. 97 00:04:07,280 --> 00:04:08,314 Fine, I'll bring her. 98 00:04:08,381 --> 00:04:09,315 Are you sure about that? 99 00:04:09,382 --> 00:04:10,850 No backsies. 100 00:04:16,578 --> 00:04:17,479 (bagpipes droning) 101 00:04:17,545 --> 00:04:19,648 (playing "Danny Boy") 102 00:04:20,615 --> 00:04:22,117 (incorrect notes squealing) 103 00:04:25,153 --> 00:04:26,154 (exhales) 104 00:04:26,221 --> 00:04:28,323 How long have you been playing the bagpipes? 105 00:04:28,390 --> 00:04:30,826 I'm not sure I do, but who can tell? 106 00:04:32,060 --> 00:04:34,229 Hey, are you doing anything Sunday? 107 00:04:34,296 --> 00:04:35,597 I don't think so. Why? 108 00:04:35,664 --> 00:04:37,365 My mom would like to meet you. 109 00:04:37,432 --> 00:04:38,567 Great. 110 00:04:38,633 --> 00:04:40,869 Why are you being so difficult? 111 00:04:41,803 --> 00:04:44,439 No, I'm serious. I want to meet her. 112 00:04:44,506 --> 00:04:46,574 Okay, but I'm warning you, 113 00:04:46,641 --> 00:04:48,009 she can be a little protective. 114 00:04:48,076 --> 00:04:50,645 It's gonna be fine. Moms like me. 115 00:04:50,712 --> 00:04:53,481 She might not like that you like me. 116 00:04:53,548 --> 00:04:56,918 Oh, you think I like you? 117 00:04:56,985 --> 00:05:00,422 Of course you do, I play the bagpipes. 118 00:05:00,488 --> 00:05:02,958 (bagpipes droning) 119 00:05:03,024 --> 00:05:04,593 (squealing) 120 00:05:08,463 --> 00:05:10,899 Did you do the sheets, or just throw the blanket on top? 121 00:05:10,966 --> 00:05:13,635 I knew I should've waited till you left. 122 00:05:15,770 --> 00:05:16,671 Am I interrupting? 123 00:05:16,738 --> 00:05:18,807 Oh, just making the bed. 124 00:05:18,874 --> 00:05:19,841 Yeah, right. 125 00:05:20,876 --> 00:05:22,177 What's up? 126 00:05:22,244 --> 00:05:25,347 I need help. Please spend Mother's Day here. 127 00:05:25,413 --> 00:05:26,715 Sorry, we got plans. 128 00:05:26,781 --> 00:05:29,050 But Mom wants to meet Chloe and I need a buffer. 129 00:05:29,117 --> 00:05:30,085 Yeah, I get it. 130 00:05:30,151 --> 00:05:32,721 Tried to hide this one as long as I could. 131 00:05:32,787 --> 00:05:35,023 But now your mom loves me. 132 00:05:35,090 --> 00:05:36,191 You're so cute. 133 00:05:37,292 --> 00:05:39,094 Please, I want this to go well. 134 00:05:39,160 --> 00:05:40,695 Oh, it's gonna go fine. 135 00:05:40,762 --> 00:05:42,430 Your mom wants you to be happy, 136 00:05:42,497 --> 00:05:44,332 you didn't get Chloe pregnant. 137 00:05:44,399 --> 00:05:47,102 Wait. You didn't, right? 138 00:05:47,168 --> 00:05:48,503 No, we're not idiots. 139 00:05:48,570 --> 00:05:50,739 Bro. 140 00:05:50,805 --> 00:05:53,507 I guess Dad will be there. Maybe he can keep Mom in check. 141 00:05:53,575 --> 00:05:54,809 Absolutely. 142 00:05:55,844 --> 00:05:56,644 Really? 143 00:05:56,711 --> 00:05:58,680 'Cause usually, he-- 144 00:05:58,747 --> 00:06:01,583 What's "bup, bup, bup"? 145 00:06:04,152 --> 00:06:06,922 I'm surprised Chloe isn't spending Mother's Day 146 00:06:06,988 --> 00:06:08,290 with her mother. 147 00:06:08,356 --> 00:06:10,091 Maybe her mom doesn't live here. 148 00:06:10,158 --> 00:06:12,694 Or maybe they're estranged and don't speak. 149 00:06:13,894 --> 00:06:16,197 I'll get to the bottom of it. 150 00:06:17,465 --> 00:06:18,333 Oh, don't go digging up dirt. 151 00:06:18,400 --> 00:06:20,101 What if she's using him? 152 00:06:21,136 --> 00:06:23,571 Using him for what? He has nothing. 153 00:06:24,405 --> 00:06:26,574 So you admit it's weird. 154 00:06:28,877 --> 00:06:30,779 We have to be there for Connor. 155 00:06:30,845 --> 00:06:32,847 What about my mom? 156 00:06:32,914 --> 00:06:35,482 Here's the worst idea I've ever had. 157 00:06:35,550 --> 00:06:36,484 Bring her here. 158 00:06:36,551 --> 00:06:37,552 Bup, bup, bup! 159 00:06:37,619 --> 00:06:38,853 How do you like it? 160 00:06:39,721 --> 00:06:41,589 (scoffs) Think about it. 161 00:06:41,656 --> 00:06:43,124 My mom has to be on her best behavior 162 00:06:43,191 --> 00:06:44,359 in front of Chloe, right? 163 00:06:44,426 --> 00:06:45,827 So she can't be mean to your mom. 164 00:06:45,894 --> 00:06:47,662 True. 165 00:06:47,729 --> 00:06:48,896 Plus, if we call it brunch, 166 00:06:48,964 --> 00:06:50,432 everyone will be happy, 167 00:06:50,497 --> 00:06:52,200 'cause ladies love brunch. 168 00:06:52,267 --> 00:06:55,804 I want to say that's stupid, but we really do. 169 00:06:57,205 --> 00:06:59,107 (phone ringing) 170 00:06:59,174 --> 00:07:00,141 Hello? 171 00:07:00,208 --> 00:07:01,710 Hey, Mom. 172 00:07:01,776 --> 00:07:03,378 I was thinking about Sunday 173 00:07:03,445 --> 00:07:05,046 and I had a fun thought. 174 00:07:05,113 --> 00:07:07,449 Well, as long as I get to spend the day 175 00:07:07,515 --> 00:07:09,284 with you and CeeCee, anything is fine. 176 00:07:09,351 --> 00:07:11,419 Terrific. 177 00:07:11,486 --> 00:07:14,622 How about we all get together at the McAllisters'? 178 00:07:14,689 --> 00:07:17,225 You want me to spend my Mother's Day 179 00:07:17,292 --> 00:07:19,027 with your mother-in-law? 180 00:07:20,095 --> 00:07:21,262 Just brunch. 181 00:07:22,330 --> 00:07:23,865 Well, I do like brunch. 182 00:07:31,882 --> 00:07:33,284 (chuckling) 183 00:07:33,351 --> 00:07:35,953 I could totally tickle you right now. 184 00:07:36,954 --> 00:07:39,423 I could totally fire you right now. 185 00:07:39,490 --> 00:07:41,591 You have no whimsy. 186 00:07:41,659 --> 00:07:44,295 Mr. McAllister, can I talk to you about something? 187 00:07:44,362 --> 00:07:45,363 What's up? 188 00:07:45,429 --> 00:07:46,764 Well, I invited my mom 189 00:07:46,831 --> 00:07:48,466 to Mother's Day brunch with Mrs. McAllister. 190 00:07:48,532 --> 00:07:49,600 Really? 191 00:07:49,667 --> 00:07:52,370 Hey, would you go ahead and drop this car on me? 192 00:07:53,571 --> 00:07:56,274 Come on. Connor wants us to be there for him and Chloe, 193 00:07:56,340 --> 00:07:58,376 and this was the only way to make everyone happy. 194 00:07:58,442 --> 00:08:00,444 You really think they're gonna be happy? 195 00:08:00,511 --> 00:08:02,947 Well, we're gonna make a fuss over 'em. 196 00:08:03,014 --> 00:08:05,049 Who doesn't love a fuss? 197 00:08:05,116 --> 00:08:06,284 What're you doing for your mother? 198 00:08:07,051 --> 00:08:08,152 My mother's dead. 199 00:08:08,219 --> 00:08:09,587 Sorry. 200 00:08:10,655 --> 00:08:12,323 No, she ain't. 201 00:08:12,390 --> 00:08:15,426 Oh, would you let me have my fun? 202 00:08:16,761 --> 00:08:17,928 Whimsy. 203 00:08:22,933 --> 00:08:23,901 Hi. 204 00:08:23,968 --> 00:08:25,369 Hello. 205 00:08:25,436 --> 00:08:28,739 So, I was thinking, maybe it would be more special 206 00:08:28,806 --> 00:08:30,474 if I spent Mother's Day with you. 207 00:08:31,442 --> 00:08:32,209 Really? 208 00:08:32,275 --> 00:08:33,744 Yeah, and CeeCee can spend it 209 00:08:33,811 --> 00:08:35,046 with her grandma. 210 00:08:35,111 --> 00:08:36,647 Oh, I would love that. 211 00:08:36,714 --> 00:08:38,149 And her other grandma. 212 00:08:38,215 --> 00:08:39,950 Ugh. 213 00:08:40,017 --> 00:08:41,818 Look, I know it's not what you were hoping for, 214 00:08:41,885 --> 00:08:43,486 but she really wants to come. 215 00:08:43,553 --> 00:08:44,755 Of course she does. 216 00:08:44,822 --> 00:08:47,825 What better Mother's Day gift for her than to ruin mine? 217 00:08:47,892 --> 00:08:50,061 Well, okay, come on, maybe this is a chance 218 00:08:50,127 --> 00:08:51,595 for the two of you to make up. 219 00:08:51,662 --> 00:08:54,065 I'm finally meeting Connor's girlfriend. 220 00:08:54,131 --> 00:08:56,200 I don't want Mary embarrassing me. 221 00:08:56,267 --> 00:08:58,301 Or you end up looking great. 222 00:08:58,369 --> 00:09:02,473 Because, between the two of you, you are the cool one. 223 00:09:03,140 --> 00:09:07,511 The girl at the salon did say I look like Meg Ryan. 224 00:09:07,578 --> 00:09:08,779 I totally see it. 225 00:09:08,846 --> 00:09:11,382 Fine, she can come. 226 00:09:11,449 --> 00:09:14,585 But for the record, I am making a big sacrifice. 227 00:09:14,652 --> 00:09:18,489 Yeah, but you suffer in silence and that's what counts. 228 00:09:22,693 --> 00:09:25,229 ♪ ♪ 229 00:09:29,867 --> 00:09:31,635 (gasps) Aww. 230 00:09:31,702 --> 00:09:33,170 What's all this? 231 00:09:33,237 --> 00:09:34,905 Well, I wanted to leave you a little something 232 00:09:34,972 --> 00:09:36,574 before I pick up my mom. 233 00:09:36,640 --> 00:09:38,876 Oh, I told you you didn't have to do anything. 234 00:09:38,943 --> 00:09:40,778 It's just coffee and a card. 235 00:09:40,845 --> 00:09:43,047 Thank you. 236 00:09:43,114 --> 00:09:44,382 Should I open it now? 237 00:09:44,448 --> 00:09:46,150 Sure, go ahead. 238 00:09:48,185 --> 00:09:49,387 I wrote you a poem. 239 00:09:49,453 --> 00:09:52,289 Oh... boy. 240 00:09:53,524 --> 00:09:55,826 "To my beautiful wife, the love of my life..." 241 00:09:55,893 --> 00:09:56,894 Solid start. 242 00:09:56,960 --> 00:09:58,729 "I'm glad you're CeeCee's mother, 243 00:09:58,796 --> 00:10:00,731 she wouldn't want any other." 244 00:10:00,798 --> 00:10:02,566 Phew. That one took a while. 245 00:10:04,201 --> 00:10:06,370 "I hope your Mother's Day is da bomb, 246 00:10:06,436 --> 00:10:09,173 sorry you have to spend it with your mom." 247 00:10:09,974 --> 00:10:11,976 I've never loved a card more. 248 00:10:12,042 --> 00:10:13,444 I'm glad. 249 00:10:15,311 --> 00:10:17,181 What did you think of the sermon? 250 00:10:17,248 --> 00:10:19,717 Mm. Powerful stuff. 251 00:10:19,784 --> 00:10:21,185 You were sleeping. 252 00:10:22,153 --> 00:10:24,121 I was praying. 253 00:10:27,024 --> 00:10:28,759 It probably don't need to be said-- 254 00:10:28,826 --> 00:10:30,227 Then don't. 255 00:10:30,861 --> 00:10:33,030 Please try and get along with Mrs. McAllister. 256 00:10:33,097 --> 00:10:34,597 I can be nice. 257 00:10:34,665 --> 00:10:37,802 I know you can be, but are you gonna? 258 00:10:37,868 --> 00:10:39,837 Yes. 259 00:10:40,471 --> 00:10:43,307 As long as that B-word doesn't start anything. 260 00:10:43,941 --> 00:10:46,477 Okay, we're getting close, so get all the poison out now. 261 00:10:46,544 --> 00:10:48,279 I am good. 262 00:10:48,946 --> 00:10:51,715 It just gets my goat the way she acts all high and mighty. 263 00:10:51,782 --> 00:10:53,083 I'm just gonna circle. 264 00:10:53,150 --> 00:10:54,118 Like she's better than everybody else. 265 00:10:54,185 --> 00:10:55,886 Boy, does she have another think coming. 266 00:10:55,953 --> 00:10:57,354 Because He knows... 267 00:10:58,856 --> 00:11:00,591 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 268 00:11:01,525 --> 00:11:03,093 Relax, I'm great at this. 269 00:11:03,160 --> 00:11:05,596 My other boyfriend's mom loves me. 270 00:11:05,662 --> 00:11:07,064 Funny. 271 00:11:07,131 --> 00:11:08,332 Don't do that around my mom. 272 00:11:10,234 --> 00:11:11,302 Any other no-nos? 273 00:11:11,368 --> 00:11:13,070 Don't talk about politics, religion, 274 00:11:13,137 --> 00:11:14,905 or that you've seen me naked. 275 00:11:15,539 --> 00:11:18,742 I have such a cute story about that mole on your butt. 276 00:11:18,809 --> 00:11:20,611 Also funny. Please stop. 277 00:11:21,579 --> 00:11:23,214 Don't you think she'd like to hear 278 00:11:23,280 --> 00:11:25,216 what an attentive lover she raised? 279 00:11:25,282 --> 00:11:27,518 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 280 00:11:28,419 --> 00:11:31,455 Okay, so I was thinking, 281 00:11:31,522 --> 00:11:34,492 you sit here, and then CeeCee right next to you. 282 00:11:34,558 --> 00:11:35,659 Love it. 283 00:11:35,726 --> 00:11:37,595 And then me. 284 00:11:37,661 --> 00:11:38,662 Where's Mary? 285 00:11:39,964 --> 00:11:40,965 There. 286 00:11:41,031 --> 00:11:43,400 Oh, far from the baby, perfect. 287 00:11:44,301 --> 00:11:46,804 And then Georgie, Dad, 288 00:11:46,871 --> 00:11:48,806 Connor and Chloe down on the end. 289 00:11:48,873 --> 00:11:50,941 Wait, if Chloe's way down there, 290 00:11:51,008 --> 00:11:52,409 how am I supposed to talk to her? 291 00:11:52,476 --> 00:11:54,778 Oh, well, those are the seats. 292 00:11:55,412 --> 00:11:58,048 The whole point is for me to get to know her. 293 00:11:58,115 --> 00:12:00,251 And you will, from afar, 294 00:12:00,317 --> 00:12:02,419 like that lady who watches the gorillas. 295 00:12:03,487 --> 00:12:06,423 I know how to behave myself. 296 00:12:07,558 --> 00:12:09,426 Okay. Connor really likes this girl. 297 00:12:09,493 --> 00:12:11,328 Can you please not embarrass him? 298 00:12:11,395 --> 00:12:14,965 Did I embarrass you the first time I met Georgie? 299 00:12:15,032 --> 00:12:16,800 Very much, yes. 300 00:12:16,867 --> 00:12:19,169 Well, that was different, he ruined your life. 301 00:12:19,236 --> 00:12:21,105 That's good. Focus on Georgie. 302 00:12:21,171 --> 00:12:23,173 Bad Georgie. 303 00:12:24,742 --> 00:12:26,443 (doorbell rings) 304 00:12:28,512 --> 00:12:30,548 (gasps) Happy Mother's Day. 305 00:12:30,614 --> 00:12:33,083 Happy Mother's Day, to both of you. 306 00:12:33,150 --> 00:12:34,218 Welcome, welcome. 307 00:12:34,285 --> 00:12:36,220 So glad to share my day with you. 308 00:12:36,287 --> 00:12:37,288 Your day? 309 00:12:37,354 --> 00:12:39,189 Yep, it's your day, her day, 310 00:12:39,256 --> 00:12:40,824 Mandy's day, the Lord's day. 311 00:12:40,891 --> 00:12:42,393 Big day. 312 00:12:42,459 --> 00:12:44,428 Made some mimosas for the moms. 313 00:12:44,495 --> 00:12:46,096 Yes, please. 314 00:12:46,163 --> 00:12:47,164 None for me. 315 00:12:47,231 --> 00:12:49,033 Oh, you sure? It's a celebration. 316 00:12:49,099 --> 00:12:51,201 Baptists don't drink, Jim. 317 00:12:51,268 --> 00:12:53,304 It's also 11:00 in the morning. 318 00:12:54,471 --> 00:12:55,940 Are you judging us? 319 00:12:56,006 --> 00:12:58,208 Not me. Him. 320 00:12:59,243 --> 00:13:00,277 Let's go see your granddaughter. 321 00:13:00,344 --> 00:13:01,912 Oh, uh, she's sleeping. 322 00:13:01,979 --> 00:13:02,980 Well, then we'll wake her up. 323 00:13:04,348 --> 00:13:07,351 Take your time, we'll just be out here day drinking! 324 00:13:11,488 --> 00:13:14,391 Dad, you remember Chloe? 325 00:13:14,458 --> 00:13:15,893 Oh, of course, good to see you again. 326 00:13:15,960 --> 00:13:16,961 You, too. 327 00:13:17,027 --> 00:13:18,495 How's it going with all the moms? 328 00:13:19,730 --> 00:13:21,465 You wanted this. 329 00:13:24,134 --> 00:13:25,336 Mom. 330 00:13:25,936 --> 00:13:28,072 This is Chloe. 331 00:13:28,138 --> 00:13:29,740 Happy Mother's Day, Mrs. McAllister. 332 00:13:30,441 --> 00:13:31,375 These are for you. 333 00:13:31,442 --> 00:13:33,544 That's very thoughtful. 334 00:13:33,611 --> 00:13:35,779 It's so nice to finally meet you. 335 00:13:35,846 --> 00:13:36,814 You, too. 336 00:13:36,880 --> 00:13:38,415 "Chloe." 337 00:13:38,482 --> 00:13:39,783 That's a pretty name. 338 00:13:39,850 --> 00:13:40,851 Thank you. 339 00:13:40,918 --> 00:13:42,886 What's your last name? 340 00:13:42,953 --> 00:13:44,455 Maybe it's just Chloe. 341 00:13:44,521 --> 00:13:46,123 Like Cher or Prince. 342 00:13:46,190 --> 00:13:47,391 Costa. 343 00:13:47,458 --> 00:13:49,793 That ends in a vowel. Are you Catholic? 344 00:13:50,894 --> 00:13:52,896 Mom, you just met her. 345 00:13:52,963 --> 00:13:54,331 Can we not talk about religion? 346 00:13:54,398 --> 00:13:55,766 Sorry. (laughs) 347 00:13:55,833 --> 00:13:57,534 Are you a Republican? 348 00:14:00,604 --> 00:14:03,040 So happy to be here with my mother, 349 00:14:03,107 --> 00:14:04,441 my wife who's a mother 350 00:14:04,508 --> 00:14:05,709 and my mother-in-law. 351 00:14:05,776 --> 00:14:08,045 They put that "mother" right there in the name. 352 00:14:09,213 --> 00:14:10,848 Thank y'all for everything you do, 353 00:14:10,914 --> 00:14:12,249 especially giving birth. 354 00:14:12,316 --> 00:14:13,584 I was in the room for CeeCee, 355 00:14:13,651 --> 00:14:16,286 and let me just say, y'all earned this brunch. 356 00:14:17,421 --> 00:14:18,956 Well, that is why we did it. 357 00:14:20,090 --> 00:14:21,625 MANDY: Cheers. 358 00:14:22,793 --> 00:14:26,096 And to Chloe, who is... not a mom? 359 00:14:26,163 --> 00:14:27,564 Not that I know of. 360 00:14:27,631 --> 00:14:29,833 Can't help yourself, can you? 361 00:14:30,734 --> 00:14:32,336 Come on, just a little bite. 362 00:14:32,403 --> 00:14:33,604 She talking yet? 363 00:14:33,671 --> 00:14:35,339 Oh, yeah, she called me "Nana." 364 00:14:35,406 --> 00:14:37,708 (chuckling): She was trying to say "banana." 365 00:14:37,775 --> 00:14:39,843 Well, that ain't what came out. 366 00:14:41,045 --> 00:14:43,213 So, how'd the two of you meet? 367 00:14:43,280 --> 00:14:44,915 I work at a music store and-- 368 00:14:44,982 --> 00:14:47,584 Excuse me, I-I'd like to hear the story. 369 00:14:47,651 --> 00:14:49,520 Oh, I-I work at a music store 370 00:14:49,586 --> 00:14:51,555 and Connor was a customer. 371 00:14:51,622 --> 00:14:54,491 I kept going in to buy things as an excuse to talk to her. 372 00:14:54,558 --> 00:14:56,860 So we have you to thank for the bagpipes. 373 00:14:56,927 --> 00:14:59,863 I actually found those in a Goodwill. 374 00:14:59,930 --> 00:15:00,831 Can you believe it? 375 00:15:00,898 --> 00:15:01,999 I really can. 376 00:15:03,100 --> 00:15:04,601 So, are you from the area? 377 00:15:04,668 --> 00:15:06,770 I just sort of ended up here. 378 00:15:06,837 --> 00:15:09,640 I was in a band with my boyfriend at the time 379 00:15:09,707 --> 00:15:12,242 Jim, switch with me. 380 00:15:12,309 --> 00:15:14,545 I'm eating. 381 00:15:16,113 --> 00:15:17,748 So, I woke up and he was gone, 382 00:15:17,814 --> 00:15:19,983 along with the van and our instruments 383 00:15:20,050 --> 00:15:21,418 and here I am. 384 00:15:21,485 --> 00:15:23,253 Wait, what happened? 385 00:15:23,320 --> 00:15:24,521 Oh, she was in a band with her boyfriend, 386 00:15:24,588 --> 00:15:26,256 he took all her stuff and he ditched her. 387 00:15:26,323 --> 00:15:30,627 I wanted to hear it from Chloe. 388 00:15:32,629 --> 00:15:34,665 Uh-oh. Looks like somebody needs a diaper change. 389 00:15:34,732 --> 00:15:36,400 I'll do it. 390 00:15:36,467 --> 00:15:37,901 Never been more sure of anything in my life. 391 00:15:41,338 --> 00:15:42,506 Well, you're so lovely, 392 00:15:42,573 --> 00:15:44,608 I can't imagine any boy ditching you. 393 00:15:44,675 --> 00:15:46,744 Thanks. You're lovely, too. 394 00:15:47,711 --> 00:15:50,314 No, thank you. 395 00:15:51,215 --> 00:15:52,816 Mom, chill out. 396 00:15:52,883 --> 00:15:56,286 I am chill, I am just trying to talk to Chloe 397 00:15:56,353 --> 00:15:58,622 and some people are not giving me a chance. 398 00:15:58,689 --> 00:16:00,624 I am just being friendly. 399 00:16:00,690 --> 00:16:03,727 Oh, I know what you're doing. 400 00:16:03,794 --> 00:16:05,161 You do, huh? 401 00:16:05,228 --> 00:16:07,396 You are trying to embarrass me 402 00:16:07,463 --> 00:16:08,832 in front of my son's girlfriend. 403 00:16:08,899 --> 00:16:11,802 How? By showing her what normal looks like? 404 00:16:12,803 --> 00:16:14,938 Connor, why don't you go get your bagpipes 405 00:16:15,005 --> 00:16:15,973 and play us a song? 406 00:16:16,039 --> 00:16:17,141 Don't leave me. 407 00:16:17,207 --> 00:16:18,842 Okay. 408 00:16:18,909 --> 00:16:21,311 All right, everyone needs to settle down. 409 00:16:21,378 --> 00:16:22,679 This is Mother's Day, 410 00:16:22,746 --> 00:16:24,081 and y'all are the three most important 411 00:16:24,148 --> 00:16:25,449 mothers in my life, 412 00:16:25,516 --> 00:16:27,885 and all this fighting is tearing me apart. 413 00:16:27,951 --> 00:16:29,987 Hush. 414 00:16:32,990 --> 00:16:34,658 So, Mary... 415 00:16:34,725 --> 00:16:36,794 where's your lovely daughter? 416 00:16:36,860 --> 00:16:38,529 Don't you dare. 417 00:16:38,595 --> 00:16:42,065 Oh, I dare. I really dare. 418 00:16:49,065 --> 00:16:51,401 I know, I don't want to go back out there either, (crying) 419 00:16:51,468 --> 00:16:52,669 but we got to. 420 00:16:52,736 --> 00:16:55,205 MANDY: This is why I didn't want to see any of you today. 421 00:16:55,272 --> 00:16:56,506 AUDREY: Yeah, well, there's the door. 422 00:16:56,573 --> 00:16:59,209 MARY: Why does she get to leave and I have to stay? 423 00:17:00,277 --> 00:17:01,344 (whimpers) 424 00:17:01,411 --> 00:17:04,214 Just so you know, Father's Day is not like this. 425 00:17:05,715 --> 00:17:07,484 (insects trilling) 426 00:17:08,818 --> 00:17:09,819 (sighs) 427 00:17:09,886 --> 00:17:11,188 Well, that could've gone better. 428 00:17:11,254 --> 00:17:13,557 A plague of locusts would've been better. 429 00:17:14,658 --> 00:17:16,826 Everyone liked Chloe, though. 430 00:17:16,893 --> 00:17:18,128 Yeah, true. 431 00:17:18,195 --> 00:17:19,963 Too bad we'll never see her again. 432 00:17:20,030 --> 00:17:22,032 I don't think so. 433 00:17:22,098 --> 00:17:23,366 She's really sweet on your brother. 434 00:17:23,433 --> 00:17:26,203 (chuckles) For every ass there's a saddle. 435 00:17:30,273 --> 00:17:31,875 (grunts) 436 00:17:31,942 --> 00:17:35,178 You know, I have one last present for you. 437 00:17:35,245 --> 00:17:37,781 Why do I feel like this is more of a present for you? 438 00:17:38,415 --> 00:17:40,850 No, no, it's Mother's Day, you can just lie there. 439 00:17:40,917 --> 00:17:42,452 (laughs) 440 00:17:42,519 --> 00:17:44,621 (bagpipes screeching) 441 00:17:46,690 --> 00:17:47,924 Oh, God. 442 00:17:47,991 --> 00:17:50,160 Oh. Just pretend we're doing it in Scotland. 443 00:17:50,227 --> 00:17:51,528 Captioning sponsored by CBS 444 00:17:51,595 --> 00:17:52,862 WARNER BROS. TELEVISION 445 00:17:58,602 --> 00:18:01,605 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.