All language subtitles for Brave.New.Jersey.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,398 --> 00:00:11,489 [NARRATOR] EVERYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE IS TRUE. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,014 THE MAYOR, THE SCHOOL TEACHER, 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,059 THE REVEREND, THE KID FROM POLAND, 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,714 THE CRAZY COW MILKING MACHINE, 7 00:00:18,757 --> 00:00:22,326 AND THE PANIC THAT ENSUED WHEN A MAN NAMED ORSON WELLES 8 00:00:22,370 --> 00:00:25,242 CAME ON THE RADIO AND SAID THAT MARTIANS HAD LANDED 9 00:00:25,286 --> 00:00:26,852 IN NEW JERSEY. 10 00:00:26,896 --> 00:00:30,987 EVERYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE IS TRUE. 11 00:00:44,566 --> 00:00:45,871 THERE. 12 00:00:51,138 --> 00:00:52,400 [HORN HONKS] 13 00:00:56,012 --> 00:00:58,493 HELLO! 14 00:00:58,536 --> 00:01:01,104 -HOW ARE YOU? -YOU'RE UP EARLY, MR. MAYOR. 15 00:01:01,148 --> 00:01:02,149 OH. [CHUCKLES] 16 00:01:03,585 --> 00:01:07,023 WELL, WAIT A SECOND. 17 00:01:09,069 --> 00:01:12,768 MY LAST TWO CHEWY CANDIES! I WAS LOOKING FOR THOSE. 18 00:01:12,811 --> 00:01:14,161 WE'D GIVE YOU A LIFT BACK INTO TOWN, 19 00:01:14,204 --> 00:01:15,727 BUT MYRNA HERE HAS GOT THE CROUP. 20 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 OH, [CLEARS THROAT] 21 00:01:17,338 --> 00:01:18,904 OKAY. 22 00:01:18,948 --> 00:01:21,211 WELL, I COULD USE THE WALK. GIVES ME TIME TO THINK. 23 00:01:21,255 --> 00:01:23,083 WELL, THERE'S PLENTY OF TIME FOR THAT AROUND HERE. 24 00:01:23,126 --> 00:01:24,301 OH, YES. 25 00:01:24,345 --> 00:01:26,825 YOU KNOW, IF I TAKE THE BACK WAY-- 26 00:01:26,869 --> 00:01:29,437 OKAY, BYE BYE NOW. 27 00:01:42,450 --> 00:01:45,322 PAINT THE SIGN... 28 00:01:45,366 --> 00:01:46,715 WHAT'S NEXT? 29 00:01:58,074 --> 00:02:00,468 [BROADCASTER] WE'LL BE LOOKING AT A MILD DAY AND NIGHT TODAY 30 00:02:00,511 --> 00:02:02,774 IN SOUTHERN NEW JERSEY, WITH TEMPERATURES REACHING 70 31 00:02:02,818 --> 00:02:05,560 BY THE AFTERNOON, AND A LOW TONIGHT OF 55, 32 00:02:05,603 --> 00:02:06,996 WHICH WILL MAKE IT A NICE NIGHT 33 00:02:07,039 --> 00:02:09,346 FOR ALL YOU GHOSTS AND GOBLINS OUT THERE. 34 00:02:14,960 --> 00:02:17,093 -UP ALREADY. -WHO CAN SLEEP? 35 00:02:17,137 --> 00:02:18,660 DID YOU GET THE PAPER? 36 00:02:20,966 --> 00:02:23,795 UH, "PAUL DAVISON, LULLABY'S PRINCIPAL LANDOWNER 37 00:02:23,839 --> 00:02:25,057 AND DAIRY FARM PROPRIETOR--" 38 00:02:25,101 --> 00:02:26,494 SKIP TO THE END. 39 00:02:26,537 --> 00:02:28,713 "DESPITE A FEW OBJECTIONS TO THE ROTOLACTOR, 40 00:02:28,757 --> 00:02:30,541 INCLUDING MAYOR CLARK HILL--" 41 00:02:30,585 --> 00:02:33,762 "DUE TO MR. DAVISON'S FORESIGHT AND PERSISTENCE, 42 00:02:33,805 --> 00:02:36,634 THE MILK BUSINESS IN LULLABY MIGHT NOT GO SOUR." 43 00:02:39,985 --> 00:02:41,770 WELL, NOW WHAT'S THIS? 44 00:02:41,813 --> 00:02:45,687 SOMETHING FOR YOUR FORESIGHT AND PERSISTENCE. 45 00:02:45,730 --> 00:02:47,384 OH, WHAT A GAL. 46 00:02:51,083 --> 00:02:54,609 WOW. I LOVE IT. 47 00:02:54,652 --> 00:02:59,222 I'VE ALWAYS WANTED A TOY STATUE OF THE EMPIRE STATE BUILDING. 48 00:03:05,794 --> 00:03:07,839 OH, SAY, HON, DO ME A FAVOR 49 00:03:07,883 --> 00:03:10,712 AND SHINE MY SHOES FOR ME, WILL YOU? 50 00:03:10,755 --> 00:03:12,322 OKAY. 51 00:03:12,366 --> 00:03:16,239 YOU, YOU'RE THE TOPS. 52 00:03:16,283 --> 00:03:18,894 [RADIO BROADCAST PLAYS] 53 00:03:18,937 --> 00:03:20,635 ANN, BREAKFAST. 54 00:03:20,678 --> 00:03:22,245 NO TIME. GOTTA GO. 55 00:03:22,289 --> 00:03:23,768 PLEASE TAKE ZIGGY WITH YOU. 56 00:03:23,812 --> 00:03:25,335 I'M NOT HIS BABYSITTER. 57 00:03:25,379 --> 00:03:27,381 NO, YOU'RE HIS COUSIN. 58 00:03:27,424 --> 00:03:29,383 SECOND COUSIN, ONCE REMOVED. 59 00:03:29,426 --> 00:03:31,472 I KINDA WISH HE WAS REMOVED FROM OUR HOUSE. 60 00:03:31,515 --> 00:03:34,257 HE'S FAMILY, ANN, AND HE'S ONLY BEEN WITH US A WEEK, 61 00:03:34,301 --> 00:03:35,824 SO PLEASE BE NICE. 62 00:03:35,867 --> 00:03:37,608 COME ON, ZIGGY! 63 00:03:37,652 --> 00:03:39,784 [ANN] ZIGGY, LET'S GO! YOU'RE LIKE MOLASSES. 64 00:03:39,828 --> 00:03:42,178 HE'S FROM POLAND, HE DOESN'T SPEAK ENGLISH. 65 00:03:42,222 --> 00:03:44,441 ZIGGY, LET'S GO! YOU'RE LIKE POLISH MOLASSES. 66 00:03:55,147 --> 00:03:57,541 CEREMONY 4:00! 67 00:03:57,585 --> 00:03:59,282 -DON'T FORGET! -[ANN] HOW COULD I? 68 00:03:59,326 --> 00:04:00,457 THAT'S ALL YOU PEOPLE TALK ABOUT. 69 00:04:21,043 --> 00:04:22,740 SORRY I'M LATE AGAIN, GANG. 70 00:04:22,784 --> 00:04:24,960 GUESS IT'S TIME FOR THAT NEW ALARM CLOCK. 71 00:04:28,529 --> 00:04:29,704 [SIGHS] 72 00:04:31,183 --> 00:04:34,448 LET'S JUMP RIGHT IN WITH... 73 00:04:39,366 --> 00:04:41,498 "I HEARD THE VOICE OF THE LORD SAYING 74 00:04:41,542 --> 00:04:43,326 'WHOM SHALL I SEND AND WHO WILL GO FOR US?' 75 00:04:43,370 --> 00:04:45,285 THEN SAID I, 'HERE AM I, SEND ME.'" 76 00:04:48,505 --> 00:04:49,941 START WITH THAT ONE? 77 00:04:51,595 --> 00:04:53,249 MAYBE ANOTHER ONE? 78 00:04:55,207 --> 00:04:57,340 ANY REQUESTS? 79 00:04:57,384 --> 00:05:00,778 TOMORROW IS HALLOWEEN. DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 80 00:05:00,822 --> 00:05:02,476 [CHILDREN] CANDY! 81 00:05:02,519 --> 00:05:06,480 IT MEANS, FOR ONE NIGHT YOU CAN LET GO OF YOUR INHIBITIONS 82 00:05:06,523 --> 00:05:09,309 AND BECOME SOMEONE COMPLETELY DIFFERENT. 83 00:05:11,876 --> 00:05:13,095 MM-HMM? 84 00:05:13,138 --> 00:05:14,705 WHAT ARE INHIBITIONS? 85 00:05:14,749 --> 00:05:18,187 WELL, THEY'RE-- THEY'RE THINGS THAT HOLD YOU BACK. 86 00:05:18,230 --> 00:05:19,884 FROM WHAT? 87 00:05:24,280 --> 00:05:25,325 [GROWLING] 88 00:05:25,368 --> 00:05:27,022 [CHILDREN SCREAMING] 89 00:05:28,980 --> 00:05:32,375 CHARDY EDWARDS, YOU SCARED US TO DEATH. 90 00:05:32,419 --> 00:05:34,551 PEG, I'M GONNA REMEMBER THAT LOOK ON YOUR FACE FOREVER. 91 00:05:34,595 --> 00:05:35,813 THAT WAS HILARIOUS. 92 00:05:35,857 --> 00:05:37,859 I WAS HOPING YOU'D STOP BY. 93 00:05:37,902 --> 00:05:39,556 -YOU MUST BE A MIND READER. -OH, I MUST BE. 94 00:05:39,600 --> 00:05:40,949 -YOU KNOW WHY? -MM-MMM. 95 00:05:40,992 --> 00:05:43,430 'CAUSE I KNEW YOU'D SAY THAT. 96 00:05:43,473 --> 00:05:45,345 OH, STOP IT, CHARDY, THE KIDS ARE RIGHT THERE. 97 00:05:45,388 --> 00:05:47,695 WELL, THEY'RE GONNA HAVE TO LEARN ABOUT LOVE 98 00:05:47,738 --> 00:05:49,305 SOONER OR LATER. 99 00:05:49,349 --> 00:05:52,787 PEG, I LOVE YOU SO MUCH, I COULD EXPLODE. 100 00:05:54,005 --> 00:05:55,746 [IMITATES EXPLOSION] 101 00:06:10,500 --> 00:06:12,067 [HORN HONKING] 102 00:06:14,374 --> 00:06:16,419 MORNING! MORN-- 103 00:06:16,463 --> 00:06:18,987 HEY, GOOD MORNING, MR. MAYOR. 104 00:06:19,030 --> 00:06:22,207 AH, NICE TO SEE YOU. AH, NICE TO SEE YOU, TOO. 105 00:06:22,251 --> 00:06:25,602 HOW ARE YOU? WELL, I'M JUST REMARKABLE, THANK YOU. 106 00:06:25,646 --> 00:06:27,865 [BROADCASTER] TODAY IN WAR-FRIGHTENED EUROPE 107 00:06:27,909 --> 00:06:29,693 GERMAN CHANCELLOR ADOLF HITLER DECLARED 108 00:06:29,737 --> 00:06:31,608 HE WOULD NOT ALLOW AN ALIEN RACE 109 00:06:31,652 --> 00:06:34,481 TO CONTROL HIS COUNTRY'S DESTINY. 110 00:06:34,524 --> 00:06:36,265 THAT GERMAN'S GOT THE WHOLE WORLD 111 00:06:36,308 --> 00:06:38,136 ON PINS AND NEEDLES. 112 00:06:39,442 --> 00:06:41,401 CRAZIER THAN A RAT IN A TIN CAN. 113 00:06:41,444 --> 00:06:44,795 A RAT IN A TIN CAN WITH TANKS. 114 00:06:44,839 --> 00:06:46,275 AND GUNS. 115 00:06:46,318 --> 00:06:48,625 -COFFEE, MR. MAYOR? -THANK YOU VERY MUCH. 116 00:06:48,669 --> 00:06:52,107 NOTHING LIKE A PIPING HOT CUP OF PEPPER'S FAMOUS MOTOR OIL. 117 00:06:52,150 --> 00:06:54,501 OH, HERE COME THE ROCKEFELLERS. 118 00:06:57,025 --> 00:06:59,680 -HEY, SHERIFF. -MR. DAVISON. 119 00:06:59,723 --> 00:07:02,552 -HELLO, CLARK. -LORRAINE, GOOD MORNING. 120 00:07:02,596 --> 00:07:03,553 HOW ARE THINGS? 121 00:07:03,597 --> 00:07:05,686 OH, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 122 00:07:05,729 --> 00:07:06,687 BUSY. HOW ARE YOU? 123 00:07:06,730 --> 00:07:07,775 A BIG, BIG DAY FOR PAUL. 124 00:07:07,818 --> 00:07:09,385 OH, SURE IS, THANK YOU. 125 00:07:09,429 --> 00:07:10,952 OH, YOU'RE STILL READING, "GONE WITH THE WIND." 126 00:07:10,995 --> 00:07:12,257 YOU'VE BEEN AT THAT FOR A COUPLE OF WEEKS. 127 00:07:12,301 --> 00:07:13,955 OH, I'M SUCH A SLOW READER, 128 00:07:13,998 --> 00:07:16,610 -BUT THANK YOU FOR THE RECOMMENDATION. -OH, SURE, SURE. 129 00:07:16,653 --> 00:07:19,569 SUCH A BEAUTIFUL LOVE STORY. I'M REALLY ENJOYING IT. 130 00:07:19,613 --> 00:07:21,092 OH, GOOD, I'M GLAD YOU LIKE IT. 131 00:07:21,136 --> 00:07:23,965 I-- I-- I WOULD ALWAYS FIND MYSELF RE-READING 132 00:07:24,008 --> 00:07:25,836 -THAT SECTION WHERE-- -CLARK! 133 00:07:25,880 --> 00:07:27,359 PAUL. 134 00:07:27,403 --> 00:07:29,753 SAY, WERE YOU ABLE TO GET THAT SIGN PAINTED, 135 00:07:29,797 --> 00:07:33,365 "CHOSEN AS THE HOME OF THE ROTOLACTOR?" 136 00:07:33,409 --> 00:07:36,891 UH, I-- I-- I-- THOUGHT IT WAS JUST "HOME OF THE ROTOLACTOR." 137 00:07:36,934 --> 00:07:38,240 NO, IT'S GOTTA SAY, "CHOSEN AS." 138 00:07:38,283 --> 00:07:40,285 -THAT'S IMPORTANT. -OKAY, THEN, OKAY, OKAY. 139 00:07:40,329 --> 00:07:43,724 AND THE TABLECLOTHS AND APPLE CIDER, ALL SET? 140 00:07:43,767 --> 00:07:45,813 -YEP, THAT'S NEXT ON MY LIST. NEXT ON MY LIST. -ALL RIGHT. 141 00:07:45,856 --> 00:07:51,122 CAUSE THIS ISN'T SOME BARBEQUE OR MANURE STACKING CONTEST, CLARK. 142 00:07:51,166 --> 00:07:53,168 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE PLANNED 143 00:07:53,211 --> 00:07:55,562 A MANURE STACKING CONTEST. 144 00:07:55,605 --> 00:07:58,695 CLARK, LISTEN, I KNOW WE'VE HAD OUR DIFFERENCES ABOUT THIS, 145 00:07:58,739 --> 00:08:02,133 AND YOU'RE WORRIED FIRST IT'S A COW MILKING MACHINE, 146 00:08:02,177 --> 00:08:05,006 NEXT A FACTORY AND A TRAIN STATION POP UP, 147 00:08:05,049 --> 00:08:07,704 AND BEFORE YOU KNOW IT, WE'RE A METROPOLIS, 148 00:08:07,748 --> 00:08:09,401 BUT, TRUST ME, PAL, 149 00:08:09,445 --> 00:08:11,708 CHANGE ONLY COMES 150 00:08:11,752 --> 00:08:16,147 WHEN YOU TAKE BOLD LEAPS FORWARD. 151 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 YOU OUGHTA WRITE THAT IN YOUR LITTLE DIARY. 152 00:08:25,635 --> 00:08:27,550 OH, YOU REALLY WANT ME-- OH, OKAY, YEP. 153 00:08:27,594 --> 00:08:30,466 -CHANGE ONLY COMES WHEN-- -YEAH, I GOT IT, I GOT IT. 154 00:08:30,510 --> 00:08:32,294 -YOU TAKE BOLD-- -I GOT IT. I GOT IT. 155 00:08:32,337 --> 00:08:34,339 -HE'S GOT IT, PAUL. -ALL RIGHT, GOOD. 156 00:08:36,341 --> 00:08:39,127 WELL, YOU SHOULD WELCOME ADVICE ABOUT TAKING CHARGE, CLARK. 157 00:08:39,170 --> 00:08:41,912 -YEAH, SURE. -I MEAN, YOU'RE THE MAYOR. 158 00:08:41,956 --> 00:08:43,827 IT'S IN THE JOB DESCRIPTION. 159 00:08:45,612 --> 00:08:48,223 THANK YOU FOR YOUR HELP, CLARK. 160 00:08:48,266 --> 00:08:49,790 GOOD SEEING YOU. 161 00:08:58,625 --> 00:09:00,278 MORE COFFEE, MR. MAYOR? 162 00:09:02,803 --> 00:09:05,980 OH, REVEREND ROGERS, HELEN AND I COULDN'T FIND YOU 163 00:09:06,023 --> 00:09:08,765 AFTER MASS LAST WEEK. YOU LEFT SO QUICKLY. 164 00:09:08,809 --> 00:09:11,028 I WANTED TO TALK ABOUT MY BROTHER JOE'S PASSING. 165 00:09:11,072 --> 00:09:14,684 AH, UM, HAVE YOU LEARNED ANYTHING 166 00:09:14,728 --> 00:09:16,120 FROM THIS TIME OF TRIAL, STAN? 167 00:09:16,164 --> 00:09:17,382 OH, YOU BET. 168 00:09:17,426 --> 00:09:18,645 WHEN A COW KICKS YOU IN THE LEG, 169 00:09:18,688 --> 00:09:20,081 IT DON'T FEEL LIKE MUCH. 170 00:09:20,124 --> 00:09:22,431 BUT IF SHE NAILS YOU JUST RIGHT IN THE HEAD, 171 00:09:22,474 --> 00:09:24,520 BOY, YOU'RE DONE FOR. 172 00:09:24,564 --> 00:09:26,217 VERY SPIRITUAL. 173 00:09:26,261 --> 00:09:28,959 NO, TELL HIM ABOUT THE PASSAGE YOU FOUND. 174 00:09:29,003 --> 00:09:32,441 OH, YEAH, "THEY ARE PLANS FOR PEACE AND NOT DISASTER, 175 00:09:32,484 --> 00:09:35,662 TO GIVE YOU A FUTURE AND A HOPE." 176 00:09:35,705 --> 00:09:38,273 EXODUS CHAPTER EIGHT. THAT'S ONE OF MY FAVORITES. 177 00:09:38,316 --> 00:09:40,884 NO, IT'S FROM JEREMIAH, CHAPTER 29? 178 00:09:40,928 --> 00:09:43,147 OH! I ALWAYS GET THOSE TWO CONFUSED. 179 00:09:43,191 --> 00:09:45,628 WELL, I'LL KEEP YOUR BROTHER, JONATHAN, IN MY PRAYERS. 180 00:09:45,672 --> 00:09:48,239 -MY BROTHER WAS JOE. -I'LL PRAY FOR THEM BOTH. 181 00:09:58,249 --> 00:10:00,425 [BOY] COME ON! WE'RE SITTING DUCKS OUT HERE. 182 00:10:02,253 --> 00:10:03,951 -THINK HE SAW US? -DON'T MOVE! STAY DOWN! 183 00:10:03,994 --> 00:10:05,953 HI, PETER. HOW YOU DOING 184 00:10:05,996 --> 00:10:07,128 FINE. 185 00:10:07,171 --> 00:10:09,304 HEY, LOVEBIRDS, SHUT THE HELL UP. 186 00:10:09,347 --> 00:10:11,349 DO YOU WANT HIM TO HEAR US? 187 00:10:11,393 --> 00:10:13,961 LOOK, MY FOLKS SAID THAT WHEN COLLINS CAME BACK FROM THE WAR. 188 00:10:14,004 --> 00:10:15,571 HE WAS ALL MESSED UP. 189 00:10:15,615 --> 00:10:17,138 MAYBE HE BLEW AWAY A THOUSAND KRAUTS, 190 00:10:17,181 --> 00:10:18,574 BLASTING THEIR BRAINS OUT. 191 00:10:18,618 --> 00:10:20,489 WHO KNOWS WHAT HE DOES IN THERE ALL DAY? 192 00:10:20,532 --> 00:10:23,710 HERE, THROW IT. 193 00:10:23,753 --> 00:10:26,364 WHY IS IT WARM? 194 00:10:26,408 --> 00:10:28,845 IS THIS PEE? EEW, GROSS. 195 00:10:28,889 --> 00:10:30,804 IS IT TRUE THAT ZIGGY'S AN IMBECILE IN THE HEAD 196 00:10:30,847 --> 00:10:32,980 -'CAUSE HE NEVER TALKS? -YOU'RE AN IMBECILE. 197 00:10:33,023 --> 00:10:34,416 HE'S POLISH. 198 00:10:34,459 --> 00:10:36,592 OUR FAMILY SENT HIM HERE 'CAUSE OF HITLER. 199 00:10:36,636 --> 00:10:38,550 -EVER LISTEN TO THE RADIO? -OKAY, HERE WE GO. 200 00:10:38,594 --> 00:10:40,465 IF HE COMES OUT, DON'T LOOK HIM IN THE EYES. 201 00:10:40,509 --> 00:10:41,597 JUST KEEP MOVING. 202 00:10:46,210 --> 00:10:47,298 -[BOY] AH! -[ANN] EW! 203 00:10:55,742 --> 00:10:58,440 [PAUL DAVISON] THESE LAST FEW YEARS HAVEN'T BEEN EASY, 204 00:10:58,483 --> 00:11:02,879 BUT TODAY WE LOOK AHEAD AT BRIGHTER DAYS TO COME... 205 00:11:02,923 --> 00:11:07,971 LADIES AND GENTLEMEN, I'M PROUD TO PRESENT 206 00:11:08,015 --> 00:11:09,494 THE ROTOLACTOR. 207 00:11:11,235 --> 00:11:13,020 [COW MOOS] 208 00:11:13,063 --> 00:11:15,196 AND THEN I'LL SAY SOMETHING LIKE... 209 00:11:16,763 --> 00:11:19,374 THIS IS A MODERN MARVEL. 210 00:11:19,417 --> 00:11:24,727 HOW IT CAN MILK 15 COWS AT ONCE. 211 00:11:24,771 --> 00:11:27,512 OH, AND CLARK, THIS IS WHERE YOU'RE GONNA LEAD THE COWS IN. 212 00:11:27,556 --> 00:11:28,775 MM, YEAH, OKAY. 213 00:11:30,298 --> 00:11:32,779 THEN I'M GONNA TUG ON THE HEARTSTRINGS 214 00:11:32,822 --> 00:11:34,519 A LITTLE BIT. 215 00:11:34,563 --> 00:11:37,000 OUR FIELDS ARE DRYING UP. 216 00:11:37,044 --> 00:11:40,961 YOU'RE WORKING YOUR FINGERS TO THE BONE, BARELY GETTING BY. 217 00:11:41,004 --> 00:11:43,485 EVENTS IN EUROPE ARE DRAWING US EVER CLOSER 218 00:11:43,528 --> 00:11:46,009 TO AN INEVITABLE WORLD WAR. 219 00:11:48,098 --> 00:11:50,797 I SAY CHANGE ONLY COMES 220 00:11:50,840 --> 00:11:54,714 WHEN YOU TAKE BOLD LEAPS FORWARD. 221 00:11:56,454 --> 00:11:59,675 WELL, THAT'S IT. NOW WHAT DO YOU SAY WE FIRE THIS UP? 222 00:11:59,719 --> 00:12:01,024 ABSOLUTELY. 223 00:12:03,113 --> 00:12:05,202 [INDISTINCT CHATTER] 224 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 -[DAVISON] AND ALL THESE BUTTONS-- -[SHERIFF] YEAH? 225 00:12:14,821 --> 00:12:16,736 [DAVISON] DESIGNED AND BUILT IN FLORIDA. 226 00:12:16,779 --> 00:12:19,347 I THINK IT'S THE FUTURE IN DAIRY FARMING. 227 00:12:19,390 --> 00:12:20,957 THE FUT-- 228 00:12:23,917 --> 00:12:25,962 [INDISTINCT EXCLAMATIONS] 229 00:12:26,006 --> 00:12:29,270 ...AND WHEN THE TIME IS... 230 00:12:29,313 --> 00:12:31,533 [INDISTINCT CHATTER] 231 00:12:34,318 --> 00:12:36,930 OH, MY GOD! 232 00:12:36,973 --> 00:12:39,454 -HAS IT GOT ROTORS ON IT? -YEAH, GET OVER HERE! 233 00:12:39,497 --> 00:12:41,717 -DUMP IT RIGHT ON THERE? -YEAH, GET OUT OF THE WAY! 234 00:12:41,761 --> 00:12:43,110 GET OUT OF THE WAY! 235 00:12:45,765 --> 00:12:48,942 [PAUL] I CANNOT BELIEVE IT. THIS IS A DISASTER. 236 00:12:48,985 --> 00:12:50,508 OH, GOD, AH! 237 00:13:01,215 --> 00:13:03,391 [GASPS] OH, CHARDY! 238 00:13:13,401 --> 00:13:15,272 [PAUL] YOU'RE DAMN RIGHT I'M UPSET. 239 00:13:15,316 --> 00:13:17,405 THE WHOLE TOWN WAS DUE TO ARRIVE. 240 00:13:17,448 --> 00:13:19,973 [SHOUTING] I HAD TO CANCEL THE WHOLE DAMN CEREMONY! 241 00:13:20,016 --> 00:13:22,714 NO, I COULDN'T EVEN START THE THING. 242 00:13:22,758 --> 00:13:27,241 THERE WAS GOING TO BE A FIREWORKS SHOW, FOR GOD'S SAKE! 243 00:13:27,284 --> 00:13:29,069 WHAT DO YOU THINK? 244 00:13:29,112 --> 00:13:32,812 OH, LOOK AT THOSE HALLOWEEN COSTUMES! 245 00:13:32,855 --> 00:13:34,857 THEY FIT PERFECTLY! 246 00:13:34,901 --> 00:13:38,905 -KIND OF ITCHY. -OH, YOU'RE GONNA LOOK GREAT TOMORROW. 247 00:13:38,948 --> 00:13:42,299 YOU ARE A WONDERFUL ABRAHAM LINCOLN. 248 00:13:42,343 --> 00:13:45,433 AND YOU ARE THE SPITTING IMAGE OF BETTE DAVIS. 249 00:13:45,476 --> 00:13:47,478 [SCOFFS] GRETA GARBO! 250 00:13:49,916 --> 00:13:52,005 [SIGHS] THIS-- 251 00:13:54,268 --> 00:13:57,575 YOU'LL FIX IT. YOU ALWAYS DO. YOU'LL MAKE IT BETTER. 252 00:13:59,360 --> 00:14:02,450 I DON'T DESERVE YOU. 253 00:14:02,493 --> 00:14:04,887 YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL GIRL IN TOWN. 254 00:14:04,931 --> 00:14:07,020 YOU KNOW THAT? 255 00:14:07,063 --> 00:14:08,848 IN ALL NEW JERSEY. 256 00:14:42,185 --> 00:14:43,491 [SNIFFS] 257 00:14:45,972 --> 00:14:47,234 [SNIFFS] 258 00:14:59,463 --> 00:15:00,987 [SNIFFS] 259 00:15:17,612 --> 00:15:19,179 [BROADCASTER] THE COLUMBIA BROADCASTING SYSTEM 260 00:15:19,222 --> 00:15:20,963 AND ITS AFFILIATED STATIONS 261 00:15:21,007 --> 00:15:23,226 PRESENT ORSON WELLES AND THE MERCURY THEATER 262 00:15:23,270 --> 00:15:25,576 ON THE AIR, IN "THE WAR OF THE WORLDS." 263 00:15:25,620 --> 00:15:27,883 [RADIO STATIC] 264 00:15:27,927 --> 00:15:31,626 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 265 00:15:31,669 --> 00:15:33,715 [BROADCASTER] LADIES AND GENTLEMEN, WE INTERRUPT OUR PROGRAM 266 00:15:33,758 --> 00:15:35,630 OF DANCE MUSIC TO BRING YOU A SPECIAL BULLETIN 267 00:15:35,673 --> 00:15:37,675 FROM THE INTERCONTINENTAL RADIO NEWS. 268 00:15:37,719 --> 00:15:40,809 IT IS REPORTED THAT AT 8:50 PM, A HUGE FLAMING OBJECT 269 00:15:40,852 --> 00:15:43,377 BELIEVED TO BE A METEORITE, FELL ON A FARM 270 00:15:43,420 --> 00:15:45,379 IN THE NEIGHBORHOOD OF GROVER'S MILL, NEW JERSEY. 271 00:15:45,422 --> 00:15:46,815 [BROADCASTER 2] THE GOVERNMENT METEOROLOGICAL BUREAU 272 00:15:46,858 --> 00:15:48,773 HAS REQUESTED A LARGE OBSERVATORY 273 00:15:48,817 --> 00:15:50,950 KEEP A WATCH ON ANY FURTHER DISTURBANCES 274 00:15:50,993 --> 00:15:52,777 OCCURRING ON THE PLANET MARS. 275 00:15:52,821 --> 00:15:55,215 WE'LL RETURN YOU, UNTIL THEN, TO THE MUSIC OF RAMON RAQUELLO 276 00:15:55,258 --> 00:15:56,781 AND HIS ORCHESTRA. 277 00:15:56,825 --> 00:15:58,653 - [MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 278 00:15:58,696 --> 00:16:00,611 [BROADCASTER 3] THEN YOU'RE QUITE CONVINCED AS A SCIENTIST 279 00:16:00,655 --> 00:16:02,570 THAT LIVING INTELLIGENCE, AS WE KNOW IT, 280 00:16:02,613 --> 00:16:04,224 DOES NOT EXIST ON MARS? 281 00:16:04,267 --> 00:16:06,269 HOW FAR IS MARS FROM HERE? 282 00:16:06,313 --> 00:16:07,662 [MAN ON RADIO] I'D SAY APPROXIMATELY 40 MILLION MILES. 283 00:16:07,705 --> 00:16:09,577 [BROADCASTER 2] WELL, THAT SEEMS TO TAKE-- 284 00:16:09,620 --> 00:16:12,319 [BROADCASTER] WE TAKE YOU NOW TO GROVER'S MILL, NEW JERSEY. 285 00:16:12,362 --> 00:16:14,974 [PHONE RINGS] 286 00:16:18,107 --> 00:16:20,283 [PHONE RINGS] 287 00:16:22,111 --> 00:16:24,113 -HELLO? -[WOMAN] ARE YOU HEARING THIS? 288 00:16:24,157 --> 00:16:25,680 -THE WHAT? -[WOMAN] THE RADIO'S REPORTING SOMETHING ABOUT MARS. 289 00:16:25,723 --> 00:16:26,855 SOMETHING LANDED OVER AT GROVER'S MILL. 290 00:16:26,898 --> 00:16:28,813 YOU HAVE TO SLOW DOWN. 291 00:16:28,857 --> 00:16:29,989 [WOMAN] YOU NEED TO PUT THE RADIO ON IF YOU'RE NOT LISTENING-- 292 00:16:30,032 --> 00:16:31,599 OKAY, OKAY, I'LL TURN IT ON. 293 00:16:31,642 --> 00:16:33,079 [WOMAN] IT LANDED, BUT THEY DON'T KNOW WHAT IT IS. 294 00:16:33,122 --> 00:16:34,167 IT WAS ON THE RAD-- 295 00:16:38,040 --> 00:16:40,477 [BROADCASTER] WELL, I HARDLY KNOW WHERE TO BEGIN. 296 00:16:40,521 --> 00:16:42,131 I GUESS THAT'S IT. 297 00:16:42,175 --> 00:16:45,308 YES, I GUESS THAT'S THE THING DIRECTLY IN FRONT OF ME. 298 00:16:45,352 --> 00:16:47,223 I CAN SEE THE OBJECT ITSELF. 299 00:16:47,267 --> 00:16:49,443 DOESN'T LOOK VERY MUCH LIKE A METEOR. 300 00:16:49,486 --> 00:16:51,880 IT LOOKS MORE LIKE A HUGE CYLINDER. 301 00:16:54,143 --> 00:16:55,536 [BROADCASTER 2] --FRICTION WITH THE EARTH'S ATMOSPHERE 302 00:16:55,579 --> 00:16:57,494 USUALLY TEARS HOLES IN A METEORITE. 303 00:16:57,538 --> 00:16:59,714 THIS THING IS SMOOTH, 304 00:16:59,757 --> 00:17:03,065 AND THE METAL CASING IS DEFINITELY EXTRATERRESTRIAL. 305 00:17:03,109 --> 00:17:05,850 AND NOT FOUND ON THIS EARTH. 306 00:17:05,894 --> 00:17:08,027 -WHAT? -[BROADCASTERS INDISTINCT] 307 00:17:08,070 --> 00:17:09,724 [BROADCASTER] SOMETHING'S HAPPENING. 308 00:17:09,767 --> 00:17:11,508 -STAY BACK, I TELL YOU! -[EXCITED CHATTER] 309 00:17:15,295 --> 00:17:16,948 [BROADCASTER] GOOD HEAVENS. SOMETHING WIGGLING 310 00:17:16,992 --> 00:17:18,733 OUT OF THE SHADOW LIKE A GRAY SNAKE. 311 00:17:18,776 --> 00:17:21,083 EYES ARE BLACK AND THEY GLEAM LIKE A SERPENT. 312 00:17:21,127 --> 00:17:23,868 THE MOUTH IS KIND OF V SHAPED WITH SALIVA 313 00:17:23,912 --> 00:17:25,783 DRIPPING FROM ITS RIMLESS LIPS. I SEE THE-- 314 00:17:25,827 --> 00:17:27,742 WILL YOU HOLD ON, PLEASE? I'LL BE RIGHT BACK IN A MINUTE. 315 00:17:27,785 --> 00:17:29,918 [BROADCASTER 2] WE ARE BRINGING YOU AN EYEWITNESS ACCOUNT 316 00:17:29,961 --> 00:17:34,749 OF WHAT'S HAPPENING ON THE WILMUTH FARM, GROVER'S MILL, NEW JERSEY. 317 00:17:34,792 --> 00:17:36,272 [BROADCASTER] WAIT A MINUTE, SOMETHING'S HAPPENING. 318 00:17:36,316 --> 00:17:37,708 -[MAN SCREAMING] -...BY THE WOODS, THE FIRES-- 319 00:17:37,752 --> 00:17:40,711 THE GAS TANKS, TANKS OF THE AUTOMOBILES-- 320 00:17:40,755 --> 00:17:42,278 SPREADING EVERYWHERE. 321 00:17:42,322 --> 00:17:44,628 COMING THIS WAY NOW, ABOUT 20 YARDS TO MY RIGHT-- 322 00:17:44,672 --> 00:17:46,065 [BROADCAST STOPS ABRUPTLY] 323 00:17:53,420 --> 00:17:55,987 LADIES AND GENTLEMEN, DUE TO CIRCUMSTANCES BEYOND OUR CONTROL, 324 00:17:56,031 --> 00:17:57,815 WE ARE UNABLE TO CONTINUE THE BROADCAST 325 00:17:57,859 --> 00:17:59,556 FROM GROVER'S MILL. 326 00:18:00,818 --> 00:18:02,646 OH, MY GOD. 327 00:18:02,690 --> 00:18:05,910 [BROADCASTER] AT LEAST 40 PEOPLE LIE DEAD IN THE FIELD 328 00:18:05,954 --> 00:18:07,825 EAST OF THE VILLAGE OF GROVER'S MILL, 329 00:18:07,869 --> 00:18:09,740 THEIR BODIES BURNED AND DISTORTED 330 00:18:09,784 --> 00:18:12,134 BEYOND ALL POSSIBLE RECOGNITION. 331 00:18:12,178 --> 00:18:15,572 [BROADCASTER 2] I HAVE BEEN REQUESTED BY THE GOVERNOR OF NEW JERSEY 332 00:18:15,616 --> 00:18:20,621 TO PLACE THE COUNTIES OF MERCER AND MIDDLESEX EAST OF JAMESBURG UNDER MARTIAL LAW. 333 00:18:20,664 --> 00:18:23,189 [BROADCASTER] OF THE CREATURES IN THE ROCKET CYLINDER, 334 00:18:23,232 --> 00:18:26,192 I CAN GIVE YOU NO AUTHORITATIVE INFORMATION 335 00:18:26,235 --> 00:18:28,324 TO THEIR PURPOSES HERE ON EARTH. 336 00:18:28,368 --> 00:18:29,891 OF THEIR DESTRUCTIVE INSTRUMENT, 337 00:18:29,934 --> 00:18:33,024 I SHALL REFER TO THE WEAPON AS A HEAT RAY. 338 00:18:33,068 --> 00:18:34,809 OPERATOR, YES... 339 00:18:34,852 --> 00:18:36,680 YES, THIS IS CLARK HILL FROM LULLABY. 340 00:18:36,724 --> 00:18:39,466 HEY, HELLO? HELLO? 341 00:18:39,509 --> 00:18:42,947 [BROADCASTER] MARTIAN CYLINDERS ARE FALLING ALL OVER THE COUNTRY. 342 00:18:42,991 --> 00:18:45,341 ONE OUTSIDE OF BUFFALO, ST. LOUIS. 343 00:18:45,385 --> 00:18:46,690 [BROADCASTER 2] THE MONSTER IS NOW IN CONTROL 344 00:18:46,734 --> 00:18:48,301 OF THE MIDDLE SECTION OF NEW JERSEY. 345 00:18:48,344 --> 00:18:50,564 IT HAS EFFECTIVELY CUT THE STATE THROUGH ITS CENTER. 346 00:18:50,607 --> 00:18:54,263 [MAN ON RADIO] CITIZENS OF THE NATION, I WISH TO IMPRESS UPON YOU 347 00:18:54,307 --> 00:18:58,528 THE URGENT NEED OF CALM AND RESOURCEFUL ACTION. 348 00:18:58,572 --> 00:19:00,704 [BROADCASTER] YOU HAVE JUST HEARD THE SECRETARY OF THE INTERIOR 349 00:19:00,748 --> 00:19:01,836 SPEAKING FROM WASHINGTON. 350 00:19:01,879 --> 00:19:04,186 [ANN] DAD, ARE WE LEAVING? 351 00:19:04,230 --> 00:19:06,101 MOM! YOU CAN'T JUST SIT THERE. 352 00:19:06,145 --> 00:19:07,668 [BROADCASTER] I'VE BEEN INFORMED THAT THE CENTRAL PORTION 353 00:19:07,711 --> 00:19:10,061 OF NEW JERSEY IS BLACKED OUT FROM RADIO COMMUNICATION 354 00:19:10,105 --> 00:19:11,498 DUE TO THE EFFECTS OF THE HEAT RAY 355 00:19:11,541 --> 00:19:13,674 UPON POWER LINES AND ELECTRICAL EQUIPMENT. 356 00:19:13,717 --> 00:19:15,241 HERE'S A SPECIAL BULLETIN. 357 00:19:15,284 --> 00:19:17,591 -CHARDY, WHAT'S HAPPENING? -[BROADCAST CONTINUES] 358 00:19:17,634 --> 00:19:19,201 I'LL TAKE CARE OF IT. 359 00:19:19,245 --> 00:19:22,204 [STAMMERING] I'LL-- I'LL-- 360 00:19:22,248 --> 00:19:23,684 [PEG SCREAMS] CHARDY! 361 00:19:23,727 --> 00:19:26,121 -[THUMP] -[PEG] OH, HIT MY HEAD! 362 00:19:26,165 --> 00:19:28,079 [CHARDY COUGHING] 363 00:19:28,123 --> 00:19:31,039 -YOU OKAY? -[PEG PANTING] 364 00:19:31,082 --> 00:19:33,215 PEG, ARE YOU OKAY? 365 00:19:33,259 --> 00:19:34,521 -YES. -DAMN IT! 366 00:19:35,522 --> 00:19:36,914 DAMN IT! 367 00:19:36,958 --> 00:19:38,525 MOM, HOW MUCH MORE DO YOU NEED TO HEAR? 368 00:19:38,568 --> 00:19:39,700 WE'RE UNDER ATTACK! 369 00:19:39,743 --> 00:19:41,223 YOU HAVE TO GET UP! 370 00:19:41,267 --> 00:19:42,529 [BROADCASTER] LADIES AND GENTLEMEN, 371 00:19:42,572 --> 00:19:44,661 I HAVE A GRAVE ANNOUNCEMENT TO MAKE. 372 00:19:44,705 --> 00:19:47,751 THOSE STRANGE BEINGS WHO LANDED IN THE JERSEY FARMLANDS TONIGHT 373 00:19:47,795 --> 00:19:50,711 ARE THE VANGUARD OF AN INVADING ARMY FROM THE PLANET MARS. 374 00:19:50,754 --> 00:19:53,540 [MAN] EVERYBODY, HOLD ON! HOLD ON! 375 00:19:53,583 --> 00:19:55,629 [ALL SCREAMING] 376 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 [WOMAN] THEY'RE COMING RIGHT TOWARD US! 377 00:20:01,287 --> 00:20:04,812 IT'S THE END OF THE WORLD! WE'RE ALL GONNA DIE! 378 00:20:06,988 --> 00:20:08,816 MOM, WE'RE LEAVING. I PACKED YOUR SUITCASE. 379 00:20:08,859 --> 00:20:10,513 DAD'S OUTSIDE. COME ON! 380 00:20:10,557 --> 00:20:12,167 [BROADCASTER] IT MAY BE THE SADDEST FORECAST. 381 00:20:12,211 --> 00:20:13,908 MOM... 382 00:20:13,951 --> 00:20:17,346 DAD'S STARTING THE CAR. WE HAVE TO GO. 383 00:20:17,390 --> 00:20:19,174 [BROADCASTER] IS THERE ANYONE ON THE AIR? 384 00:20:22,003 --> 00:20:23,483 IS THERE ANYONE? 385 00:20:24,484 --> 00:20:25,833 [TIRES SCREECH] 386 00:20:32,753 --> 00:20:35,059 [TIRES SCREECH 387 00:20:52,163 --> 00:20:54,340 [CAR BACKFIRES] 388 00:20:54,383 --> 00:20:55,863 [CAR SPUTTERS] 389 00:20:58,431 --> 00:21:00,650 I COULDN'T REACH MY DAUGHTER IN BOSTON. 390 00:21:00,694 --> 00:21:02,435 THEY MUST HAVE WIPED OUT BOSTON! 391 00:21:02,478 --> 00:21:04,175 HEY MIGHT HAVE WIPED OUT THE WHOLE DAMN COUNTRY! 392 00:21:04,219 --> 00:21:05,960 OF COURSE THEY'RE COMING FOR US. 393 00:21:06,003 --> 00:21:08,963 WE'VE GOT THE FOURTH TALLEST WATER TOWER IN THREE COUNTIES. 394 00:21:09,006 --> 00:21:11,008 [ALL EXCLAIMING] 395 00:21:12,183 --> 00:21:13,663 ALL RIGHT, HOLD ON! 396 00:21:13,707 --> 00:21:16,013 THE RADIO SAID THAT THEY LANDED IN GROVER'S MILL. 397 00:21:16,057 --> 00:21:17,928 THAT'S ONLY A FEW HOURS FROM HERE, ISN'T IT? 398 00:21:17,972 --> 00:21:19,582 WHEN SHERIFF DANDY GETS HERE 399 00:21:19,626 --> 00:21:22,498 HE WILL HAVE DEFINITIVE ANSWERS, I PROMISE. 400 00:21:22,542 --> 00:21:26,415 CAN ANYBODY TELL ME WHAT THE FUCK IS GOING ON? 401 00:21:26,459 --> 00:21:28,330 OKAY. 402 00:21:28,374 --> 00:21:30,419 [ALL EXCLAIMING] 403 00:21:34,249 --> 00:21:35,772 EVERYBODY FINISHED? 404 00:21:39,254 --> 00:21:41,300 FINISHED SCREAMING AND YELLING? 405 00:21:44,825 --> 00:21:47,610 YOU WANNA ACT LIKE A BUNCH OF GODDAMN FOOLS? 406 00:21:47,654 --> 00:21:51,310 WELL, THAT'LL MAKE IT NICE AND EASY FOR THEM 407 00:21:51,353 --> 00:21:53,312 WHEN THEY GET HERE, WON'T IT? 408 00:21:53,355 --> 00:21:56,837 YOU'LL BE STANDING AROUND WITH YOUR TITS IN THE WIND 409 00:21:56,880 --> 00:21:59,405 AND THOSE BASTARDS WILL FLOAT ON OVER 410 00:21:59,448 --> 00:22:02,495 BURN YOU ALIVE, RIGHT WHERE YOU'RE STANDING. 411 00:22:02,538 --> 00:22:05,411 YOU'LL BE DEAD. 412 00:22:05,454 --> 00:22:06,934 THEN YOU'LL BE DEAD! 413 00:22:06,977 --> 00:22:07,978 THEN YOU! 414 00:22:08,022 --> 00:22:10,154 IS THAT WHAT YOU WANT? 415 00:22:10,198 --> 00:22:12,853 YOU'RE A CRAZY OLD MAN, COLLINS. 416 00:22:12,896 --> 00:22:17,379 CRAZY? CRAZY WORLD, SHORTY. 417 00:22:17,423 --> 00:22:21,165 BELIEVE YOU ME, I'VE SEEN IT. 418 00:22:21,209 --> 00:22:24,604 I'VE SEEN THINGS MAKE YOU SHIT A GREEN CARROT. 419 00:22:24,647 --> 00:22:27,389 WANNA GET IN YOUR CARS AND DIE ON THE ROAD, 420 00:22:27,433 --> 00:22:29,696 HIDE UNDER A RUG AND DIE LIKE AN ANIMAL? 421 00:22:29,739 --> 00:22:31,611 GO RIGHT AHEAD. 422 00:22:31,654 --> 00:22:34,135 SEEMS LIKE A FITTING END TO THIS TOWN. 423 00:22:34,178 --> 00:22:38,008 YOU'VE ALL BEEN DEAD FOR YEARS, YOU JUST NEVER KNEW IT. 424 00:22:39,706 --> 00:22:43,927 I'M GONNA FIGHT THOSE BASTARDS WHEN THEY COME. 425 00:22:43,971 --> 00:22:48,628 MARTIAN FIRE RAYS DON'T SCARE ME. 426 00:22:48,671 --> 00:22:53,328 GIVING UP, THAT'S WHAT SCARES ME. 427 00:22:54,460 --> 00:22:57,071 HEM AND HAW HERE ALL YOU WANT. 428 00:22:57,114 --> 00:22:59,856 EVERY MINUTE THEY GET CLOSER. 429 00:22:59,900 --> 00:23:04,383 OR FOLLOW ME. 430 00:23:04,426 --> 00:23:08,212 UP TO YOU. 431 00:23:08,256 --> 00:23:10,911 UH, THANK YOU. 432 00:23:10,954 --> 00:23:14,044 WELL, MR. COLLINS HAS WEIGHED IN 433 00:23:14,088 --> 00:23:16,133 WITH HIS PROPOSAL, AND UH-- 434 00:23:16,177 --> 00:23:17,961 [MAN] SOMEONE'S FINALLY MAKING SOME DAMN SENSE. 435 00:23:18,005 --> 00:23:20,311 [COLLINS] GET ANYTHING THAT CAN BE USED AS A WEAPON. 436 00:23:20,355 --> 00:23:21,791 WE NEED SUPPLIES. 437 00:23:21,835 --> 00:23:23,967 I'LL SEND WORD ABOUT A BASE CAMP. 438 00:23:24,011 --> 00:23:25,404 MOVE OUT! 439 00:23:26,883 --> 00:23:29,277 THEY LANDED IN GROVER'S MILL AT 8:50, 440 00:23:29,320 --> 00:23:31,366 BASKING RIDGE, AROUND 9:00. 441 00:23:31,410 --> 00:23:35,762 WITH THAT RATE OF SPEED, I'D SAY WE GOTTA BE READY FOR THEM AT 04:30. 442 00:23:35,805 --> 00:23:37,633 THAT'S ROUGHLY FIVE HOURS FROM NOW. 443 00:23:37,677 --> 00:23:39,113 -MAKE SENSE? -OH, YEAH. 444 00:23:39,156 --> 00:23:41,463 HOW ARE WE SUPPOSED TO BE READY FOR THIS? 445 00:23:41,507 --> 00:23:43,465 WE'LL BURN THAT BRIDGE WHEN WE GET TO IT. 446 00:23:43,509 --> 00:23:46,076 WE NEED TO FIND A CLEARING TO ANCHOR OUR DEFENSE, 447 00:23:46,120 --> 00:23:48,165 SET UP SOME WORK LIGHTS, A ROAD BLOCK 448 00:23:48,209 --> 00:23:49,471 TO SLOW THEM DOWN. 449 00:23:49,515 --> 00:23:52,126 IGNITE SOME SPOT FIRES, A BARRICADE. 450 00:23:52,169 --> 00:23:54,694 MAKE IT LOOK LIKE ALL HELL BROKE LOOSE, 451 00:23:54,737 --> 00:23:57,479 AND PRAY TILL THE BOYS STATIONED AT FORT DIX ARRIVE. 452 00:23:57,523 --> 00:24:00,221 -THE BOYS OF FORT-- WAIT, WITH THE ARMY? -NO, CLARK, THE GIRL SCOUTS. 453 00:24:00,264 --> 00:24:04,051 PULLED THE SAME MANEUVER WITH THE 93RD INFANTRY IN '18. 454 00:24:04,094 --> 00:24:07,402 KNOCKED A SHIT LOAD OF KRAUTS RIGHT OUT OF THEIR LEDERHOSEN. 455 00:24:07,446 --> 00:24:09,883 WAIT A MINUTE. WHOSE PROPERTY IS THIS? 456 00:24:09,926 --> 00:24:11,711 THAT'S WIDOW JOHNSON'S PLACE. 457 00:24:11,754 --> 00:24:13,582 NOT ANYMORE. 458 00:24:27,030 --> 00:24:29,772 HELEN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 459 00:24:29,816 --> 00:24:30,991 WHERE'S STAN? 460 00:24:31,034 --> 00:24:32,645 IN THE SHED. 461 00:24:32,688 --> 00:24:34,124 BEHIND THE HOUSE. 462 00:24:34,168 --> 00:24:36,518 HIDING UNDER A SACK OF GRAIN. 463 00:24:37,824 --> 00:24:40,304 WHY IS THIS HAPPENING? 464 00:24:40,348 --> 00:24:41,871 I DON'T KNOW. I-- 465 00:24:41,915 --> 00:24:44,352 THE BIBLE SAYS NOTHING OF LIFE ON MARS, DOES IT? 466 00:24:44,395 --> 00:24:45,614 I-- I DON'T KNOW. 467 00:24:45,658 --> 00:24:48,095 IS GOD SENDING THE MARTIANS TO KILL US? 468 00:24:48,138 --> 00:24:51,098 ARE THEY COMING BECAUSE GOD TOLD THEM TO? 469 00:24:51,141 --> 00:24:52,969 IF GOD LOVES US, WHY WOULD HE DO-- 470 00:24:53,013 --> 00:24:54,667 [SHOUTING] WELL, MAYBE GOD DOESN'T LOVE US. 471 00:24:54,710 --> 00:24:57,539 MAYBE GOD IS JUST A MEAN, CRUEL SON OF A BITCH. 472 00:24:57,583 --> 00:25:00,411 I HAVE NO GODDAMN ANSWERS! YOU GET IT? 473 00:25:00,455 --> 00:25:03,197 I HAVE NO ANSWERS. 474 00:25:03,240 --> 00:25:04,677 WHAT THE HELL DO YOU WANT FROM ME? 475 00:25:06,983 --> 00:25:08,594 YOUR HELP. 476 00:25:13,990 --> 00:25:16,471 AND THIS IS WHAT I GET. 477 00:25:35,490 --> 00:25:37,361 YOU ALL RIGHT, LORRAINE? 478 00:25:42,105 --> 00:25:44,107 HEY, LORRAINE, THE THING IS, WE NEED EVERYONE'S HELP, 479 00:25:44,151 --> 00:25:45,761 SO COULD YOU TELL PAUL THAT WE'RE GONNA SET UP-- 480 00:25:45,805 --> 00:25:47,154 PAUL? 481 00:25:50,026 --> 00:25:51,201 YEAH, YEAH, WHERE IS HE? 482 00:25:51,245 --> 00:25:52,855 WE NEED HIM TO FIND THE-- UM-- 483 00:25:52,899 --> 00:25:56,555 PAUL'S HERE. HE'S INSIDE. 484 00:25:56,598 --> 00:26:00,863 OKAY. HERE'S THE PLAN, WE'RE GONNA SET UP BASE CAMP 485 00:26:00,907 --> 00:26:02,386 AT WIDOW JOHNSON'S PLACE, ALL RIGHT? 486 00:26:02,430 --> 00:26:03,736 AND THE KIDS ARE GONNA-- 487 00:26:03,779 --> 00:26:05,346 THE KIDS ARE GONNA GO TO THE SCHOOL HOUSE. 488 00:26:05,389 --> 00:26:07,087 THEY BOARDED IT UP, SO IT'S A PRETTY SAFE SPOT. 489 00:26:07,130 --> 00:26:09,045 PLEASE TURN AROUND. 490 00:26:10,612 --> 00:26:14,529 PLEASE WALK AWAY. 491 00:26:14,573 --> 00:26:16,575 PLEASE LEAVE ME ALONE. 492 00:26:19,012 --> 00:26:21,405 I DON'T KNOW IF YOU'VE HEARD, LORRAINE, 493 00:26:21,449 --> 00:26:24,017 BUT THERE'S MARTIANS-- 494 00:26:24,060 --> 00:26:26,019 [YELLING] I DON'T CARE! 495 00:26:26,062 --> 00:26:27,890 NOW GET OUT OF HERE! 496 00:26:49,695 --> 00:26:51,218 MOM? 497 00:26:52,698 --> 00:26:53,873 MOM? 498 00:26:54,874 --> 00:26:56,440 MOM! 499 00:26:57,964 --> 00:26:59,748 MOM, ARE YOU OKAY? 500 00:27:01,271 --> 00:27:02,882 WHAT ARE WE GONNA DO? 501 00:27:13,370 --> 00:27:16,286 [CRYING] 502 00:27:59,329 --> 00:28:01,114 -[KNOCKING] -[CHILDREN SCREAMING] 503 00:28:01,157 --> 00:28:03,856 NO, NO, IT'S LORRAINE DAVISON. 504 00:28:07,207 --> 00:28:10,210 GET THEM IN HERE. WE'VE BEEN WAITING FOR YOU. 505 00:28:10,253 --> 00:28:12,081 DON'T LEAVE US HERE, PLEASE. 506 00:28:12,125 --> 00:28:14,910 HONEY, I NEED YOU TO BE BRAVE FOR ME, OKAY? 507 00:28:14,954 --> 00:28:16,390 I'M SCARED, MAMA. 508 00:28:16,433 --> 00:28:20,002 YOU'LL BE SAFE HERE, I PROMISE. 509 00:28:20,046 --> 00:28:21,787 I MEAN, I'M SCARED FOR YOU. 510 00:29:09,660 --> 00:29:12,446 - [MAN] MOVE, MOVE, MOVE. - [MAN 2] THANK YOU FOR COMING. 511 00:29:12,489 --> 00:29:13,752 ALL RIGHT. 512 00:29:13,795 --> 00:29:15,492 ALL RIGHT, BIG LOAD, FOLKS, COME ON! 513 00:29:15,536 --> 00:29:18,582 [COLLINS] DON'T GIVE ME ANY HALF-ASS HALF-ASSEDNESS. 514 00:29:21,498 --> 00:29:22,630 LOOK SHARP. 515 00:29:22,673 --> 00:29:24,414 -HERE THEY COME. -THAT WAY. 516 00:29:24,458 --> 00:29:27,722 [COLLINS] TIME IS NOT OUR FRIEND HERE, UNDERSTAND? 517 00:29:27,766 --> 00:29:29,942 FIND SOMETHING TO DO AND DO IT! 518 00:29:36,949 --> 00:29:40,300 [MAN] IT'S EARLY. DO YOU SEE ANYTHING OUT THERE? 519 00:29:40,343 --> 00:29:42,345 LET'S GO FOLKS, RIGHT OVER HERE AHEAD OF THE HILL-- 520 00:29:42,389 --> 00:29:43,912 WATCH OUT! WATCH OUT! WATCH OUT! 521 00:29:43,956 --> 00:29:47,046 RIGHT OVER THERE. LET'S GO, LET'S GOT, LET'S GO! 522 00:29:47,089 --> 00:29:48,874 [WOMAN] THAT'S IT. RIGHT OVER THERE. 523 00:29:57,534 --> 00:29:59,014 ALL RIGHT. 524 00:29:59,058 --> 00:30:00,276 GOOD. 525 00:30:00,320 --> 00:30:04,541 LAY DOWN THAT CORNFIELD BY SUMMIT ROAD. 526 00:30:04,585 --> 00:30:07,153 GET 'EM TO OUR EYES IN THE OBSERVATION POST. 527 00:30:07,196 --> 00:30:09,068 TELL HIM TO KEEP 'EM FIELD NORTH. 528 00:30:11,418 --> 00:30:12,680 WHAT THE HELL IS THIS? 529 00:30:12,723 --> 00:30:15,552 DON'T KNOW. IT WAS IN THE PILE. 530 00:30:15,596 --> 00:30:18,033 WHO THE HELL BROUGHT THIS? 531 00:30:21,558 --> 00:30:23,299 I DID. 532 00:30:24,474 --> 00:30:27,477 IT CAME TO A POINT AT THE TOP 533 00:30:27,521 --> 00:30:30,698 AND I THOUGHT IT MIGHT BE USEFUL. 534 00:30:30,741 --> 00:30:33,005 UM, I'M SORRY, I GOT NERVOUS 535 00:30:33,048 --> 00:30:34,833 AND I JUST GRABBED WHAT I COULD. 536 00:30:36,356 --> 00:30:38,184 YOU ALL FIND SOMETHING FUNNY, 537 00:30:38,227 --> 00:30:39,663 GODDAMN IT? 538 00:30:39,707 --> 00:30:42,275 THINK IT'S A TIME FOR SOUVENIRS? 539 00:30:42,318 --> 00:30:45,408 THIS IS LIFE OR DEATH. 540 00:30:46,714 --> 00:30:48,629 NOW LOOK SHARP. LOOK SHARP. 541 00:30:48,672 --> 00:30:50,413 -LOOK SHARP! -[SHERIFF] LOOK SHARP! 542 00:30:50,457 --> 00:30:52,633 LOOK SHARP! LOOK SHARP! 543 00:30:52,676 --> 00:30:56,332 -LOOK SHARP! -SHUT THE HELL UP. 544 00:30:56,376 --> 00:31:02,382 AND YOU, I EXPECT BETTER FROM YOU TONIGHT, MAYOR. 545 00:31:03,862 --> 00:31:07,039 FROM ALL OF YOU. UNDERSTOOD? 546 00:31:09,911 --> 00:31:12,348 NOW GET TO WORK. 547 00:31:14,350 --> 00:31:15,917 [MAN] YOU HEARD HIM, COME ON! 548 00:31:15,961 --> 00:31:17,788 [COLLINS] SOMEBODY HELP THESE LADIES HERE. 549 00:31:17,832 --> 00:31:21,488 I CAN'T MOVE ALL THIS MYSELF. 550 00:31:21,531 --> 00:31:23,969 [SHERIFF] COME ON, YOU HEARD THE MAN! 551 00:31:25,144 --> 00:31:27,189 [MAN] OKAY, I GOT THAT. 552 00:31:27,233 --> 00:31:29,844 LET'S GO. LET'S GO. 553 00:31:29,888 --> 00:31:31,977 PEG, HERE YOU ARE. 554 00:31:34,109 --> 00:31:35,371 WHAT ARE YOU DOING? 555 00:31:35,415 --> 00:31:36,982 HELPING OUT. CAPTAIN COLLINS SAID 556 00:31:37,025 --> 00:31:39,375 THE BARRICADE'S THE FIRST DEFENSIVE OBSTRUCTION. 557 00:31:39,419 --> 00:31:43,902 BUT THE LADIES ARE ORGANIZING TOOLS AND PREPARING FOOD. 558 00:31:43,945 --> 00:31:47,209 I KNOW, BUT THEY NEED MORE HANDS OVER HERE. 559 00:31:47,253 --> 00:31:48,428 WHERE HAVE YOU BEEN? 560 00:31:48,471 --> 00:31:50,430 WE SHOULD HEAD TO THE OCEAN. 561 00:31:50,473 --> 00:31:52,475 WE'LL BE SAFER THERE. SO COME ON, LET'S GO! 562 00:31:52,519 --> 00:31:54,564 CHARDY! THERE'S A LOT OF WORK TO DO. 563 00:31:54,608 --> 00:31:57,741 STAY AND FIGHT? THAT'S INSANE. 564 00:31:57,785 --> 00:32:02,616 THIS IS OUR HOME. WE CAN'T JUST LEAVE. 565 00:32:02,659 --> 00:32:03,878 PEG, PLEASE. 566 00:32:03,922 --> 00:32:06,881 EDWARDS, LEAVE THE GIRL ALONE. 567 00:32:06,925 --> 00:32:10,493 OH, SPARKY, CLOSE YOUR TRAP. I'LL COME OVER THERE, AND-- 568 00:32:10,537 --> 00:32:13,975 -AND WHAT? -AND CLOSE IT FOR YOU WITH THESE TWO FELLAS. 569 00:32:14,019 --> 00:32:16,673 -RIGHT HERE. -OKAY, EVERYBODY SIMMER DOWN. 570 00:32:19,720 --> 00:32:21,461 I'M STAYING. 571 00:32:24,333 --> 00:32:26,118 WELL... 572 00:32:27,815 --> 00:32:28,947 FINE. 573 00:32:28,990 --> 00:32:31,645 THEN I'M STAYING, TOO. 574 00:32:31,688 --> 00:32:33,560 GOOD. 575 00:32:33,603 --> 00:32:35,736 I'M GLAD. 576 00:32:35,779 --> 00:32:37,259 I'M GLAD, TOO. 577 00:32:44,527 --> 00:32:50,011 YOU'RE MY FIANCEÉE, NOW. DON'T FORGET. 578 00:32:50,055 --> 00:32:51,665 I WON'T. 579 00:32:53,580 --> 00:32:58,324 ♪ OLD MCDONALD HAD A FARM, E-I-E-I-O ♪ 580 00:32:58,367 --> 00:33:01,457 ♪ AND ON THE FARM HE HAD A-- ♪ 581 00:33:01,501 --> 00:33:03,677 UH, JIMMY-- JIMMY, WHAT DID HE HAVE ON THE FARM? 582 00:33:03,720 --> 00:33:05,722 I DON'T WANNA PLAY YOUR STUPID GAME. 583 00:33:05,766 --> 00:33:07,463 WE'RE ALL GONNA BURN ALIVE! 584 00:33:07,507 --> 00:33:09,988 [COLLINS] COME ON, YOU TWO! AND YOU OVER THERE, 585 00:33:10,031 --> 00:33:12,033 GET OVER HERE. LET'S GO! 586 00:33:16,690 --> 00:33:17,908 HELLO. 587 00:33:20,259 --> 00:33:23,262 HELLO. I DIDN'T SEE YOU THERE. 588 00:33:23,305 --> 00:33:27,179 CLARK, EARLIER TONIGHT ON THE PORCH 589 00:33:27,222 --> 00:33:28,615 WHEN I RAISED MY VOICE-- 590 00:33:28,658 --> 00:33:30,443 AND THREW A PLANT AT MY HEAD. 591 00:33:30,486 --> 00:33:32,619 YES, WELL, UM... 592 00:33:32,662 --> 00:33:34,664 THAT BEHAVIOR IS NOT LIKE ME. 593 00:33:34,708 --> 00:33:37,885 IT WAS INAPPROPRIATE AND I APOLOGIZE. 594 00:33:37,928 --> 00:33:39,365 THERE'S NO NEED TO. 595 00:33:39,408 --> 00:33:41,149 IT WAS HEAT OF THE MOMENT. [CHUCKLES] 596 00:33:41,193 --> 00:33:42,585 RIGHT. 597 00:33:43,673 --> 00:33:46,024 PAUL'S GONE. 598 00:33:46,067 --> 00:33:47,982 TO ANSWER YOUR QUESTION... 599 00:33:48,026 --> 00:33:49,853 -YEAH. -...FROM BEFORE. 600 00:33:49,897 --> 00:33:52,813 HE DROVE OFF WITHOUT US. I DON'T THINK HE'S COMING BACK. 601 00:33:55,250 --> 00:33:59,254 WELL, THEN, I'M SURE THERE'S SOME KIND OF EXPLANATION. 602 00:34:00,647 --> 00:34:01,996 THERE IS. 603 00:34:07,654 --> 00:34:13,181 "DEAREST PAUL, HOWEVER LONG IT TAKES, WE'LL WAIT FOR YOU. 604 00:34:13,225 --> 00:34:14,487 MARGARET." WHO'S MARGARET? 605 00:34:14,530 --> 00:34:15,879 I DON'T KNOW. 606 00:34:18,230 --> 00:34:20,928 "YOURS," IS CERTAINLY TROUBLESOME. 607 00:34:20,971 --> 00:34:23,713 HOW ABOUT "HOWEVER LONG IT TAKES I'LL WAIT FOR YOU"? 608 00:34:23,757 --> 00:34:25,976 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 609 00:34:26,020 --> 00:34:29,676 UH, I THINK IT MEANS WHATEVER THE TIME FRAME, 610 00:34:29,719 --> 00:34:31,895 SHE'LL BE WAITING FOR-- 611 00:34:31,939 --> 00:34:34,420 -WELL, YES! -YEAH, YEAH. 612 00:34:34,463 --> 00:34:37,510 THE FACT IS IT CAN MEAN A BUNCH OF DIFFERENT THINGS, REALLY. 613 00:34:37,553 --> 00:34:41,775 OR IT COULD MEAN THAT SOMETIMES YOU THINK YOU KNOW SOMEONE 614 00:34:41,818 --> 00:34:43,516 BUT THE TRUTH IS, YOU REALLY DON'T. 615 00:34:49,826 --> 00:34:51,959 OH, I'M SORRY TO BOTHER YOU. 616 00:34:55,005 --> 00:34:56,311 HEY, LORRAINE? 617 00:34:58,052 --> 00:35:01,708 UM, I-- I COULD USE SOME HELP HERE 618 00:35:01,751 --> 00:35:03,449 IF YOU WANTED TO GIVE ME A HAND, 619 00:35:03,492 --> 00:35:05,103 WITH, UH... 620 00:35:05,146 --> 00:35:07,409 -OKAY. -I HAVE NO IDEA. 621 00:35:07,453 --> 00:35:09,411 THEY GAVE ME A-- THEY TOLD ME QUICKLY 622 00:35:09,455 --> 00:35:10,717 AND I GOT CONFUSED. 623 00:35:10,760 --> 00:35:13,763 THERE'S-- I THOUGHT THERE WAS A-- 624 00:35:16,853 --> 00:35:18,594 [MOTOR PURRING] 625 00:35:41,139 --> 00:35:44,142 [CHILDREN WHISPERING] 626 00:35:45,578 --> 00:35:48,189 WORD IS THEY TOOK OVER WIDOW JOHNSON'S PLACE. 627 00:35:48,233 --> 00:35:52,585 AND GET THIS, OLD MAN COLLINS IS IN CHARGE. 628 00:35:52,628 --> 00:35:54,239 JEEZ LOUISE. 629 00:35:59,635 --> 00:36:02,160 EXCUSE ME. 630 00:36:02,203 --> 00:36:04,031 ZIGGY'S GOTTA GO TO THE BATHROOM. 631 00:36:04,074 --> 00:36:07,469 YEAH, THERE'S A BUCKET IN THE CORNER FOR THAT. 632 00:36:07,513 --> 00:36:09,863 THING IS HE'S GOTTA GO NUMBER TWO, 633 00:36:09,906 --> 00:36:11,517 AND BELIEVE ME, WHEN HE GOES NUMBER TWO 634 00:36:11,560 --> 00:36:13,171 IT'S LIKE A NUMBER FOUR. 635 00:36:23,181 --> 00:36:25,226 WHERE DID YOU? YOU STOLE THIS? 636 00:36:25,270 --> 00:36:27,097 FROM IN THERE? 637 00:36:28,664 --> 00:36:32,494 GOOD THINKING. COME ON, LET'S GO FIND MOM. 638 00:36:42,896 --> 00:36:44,463 HELLO. 639 00:36:48,728 --> 00:36:50,643 CIGARETTE, PEG? 640 00:36:50,686 --> 00:36:52,471 I DON'T SMOKE. 641 00:36:55,082 --> 00:36:57,737 WELL, TONIGHT'S THE NIGHT TO START. 642 00:36:59,434 --> 00:37:01,828 NO, I THINK THOSE THINGS ARE DANGEROUS. 643 00:37:08,574 --> 00:37:10,663 IT COULD BE YOUR LAST PACK. 644 00:37:12,186 --> 00:37:15,755 ARE YOU SURE YOU WANNA GIVE IT AWAY? 645 00:37:15,798 --> 00:37:18,018 THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM. 646 00:37:19,672 --> 00:37:21,195 I BET. 647 00:37:23,066 --> 00:37:26,592 LORD... 648 00:37:26,635 --> 00:37:29,508 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE ASKED 649 00:37:29,551 --> 00:37:32,902 ANYTHING OF YOU. LONG TIME. 650 00:37:32,946 --> 00:37:36,297 YOU LISTENING? 651 00:37:36,341 --> 00:37:38,212 HOW ABOUT YOU GIVE ME A SIGN? 652 00:37:39,735 --> 00:37:41,998 ANY KIND OF SIGN. 653 00:37:47,265 --> 00:37:50,920 DO-- DO CRICKETS-- IS THAT-- IS THAT THE SIGN? 654 00:37:50,964 --> 00:37:52,444 THE CRICKETS? 655 00:37:53,836 --> 00:37:56,709 ALL RIGHT, ALL RIGHT... 656 00:37:56,752 --> 00:38:00,843 JUST-- JUST GIVE ME A SIGN 657 00:38:00,887 --> 00:38:03,150 IF THE CRICKETS ARE THE SIGN. 658 00:38:03,193 --> 00:38:05,544 NO? OKAY! 659 00:38:05,587 --> 00:38:07,154 ALL RIGHT, THEN I'M DONE WITH YOU, TOO. 660 00:38:09,417 --> 00:38:11,289 YOU-- YOU-- 661 00:38:12,594 --> 00:38:14,030 YEAH? 662 00:38:15,205 --> 00:38:16,642 GOD! 663 00:38:16,685 --> 00:38:17,860 [SCREAMS] 664 00:38:22,125 --> 00:38:23,126 [SCREAMS] 665 00:38:24,432 --> 00:38:26,565 OH, GOD, OH! 666 00:38:49,457 --> 00:38:54,157 ..."A CLOUD, AND AS THE DOVES TO THEIR WINDOWS. 667 00:38:54,201 --> 00:38:55,724 OUT OF WEAKNESS WERE MADE STRONG, 668 00:38:55,768 --> 00:38:57,117 WAXED VALIANT IN FIGHT, 669 00:38:57,160 --> 00:39:00,294 TURNED TO FLIGHT THE ARMIES OF THE ALIENS." 670 00:39:02,601 --> 00:39:05,299 -[POUNDING AT DOOR] -HELEN, IT'S RAY! 671 00:39:05,343 --> 00:39:06,866 GO AWAY, REVEREND! 672 00:39:06,909 --> 00:39:08,737 HELEN, LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. 673 00:39:08,781 --> 00:39:10,696 IT ALL MAKES PERFECT SENSE NOW. 674 00:39:10,739 --> 00:39:13,829 YES! YES! THEY'RE COMING BECAUSE GOD TOLD THEM TO. 675 00:39:13,873 --> 00:39:16,049 BUT, NO, IT IS NOT TO KILL US. 676 00:39:16,092 --> 00:39:18,443 IT'S-- IT'S TO SAVE US. 677 00:39:44,294 --> 00:39:46,775 [HELEN] STAN, REVEREND RAY IS HERE. 678 00:39:46,819 --> 00:39:49,430 I AIN'T GONNA GO OUT THERE AND GET KILLED BY THEM THINGS, 679 00:39:49,474 --> 00:39:51,650 AND I'LL STOP ANYONE WHO TRY TO MAKE ME! 680 00:39:51,693 --> 00:39:54,392 HONEY, LISTEN TO WHAT REVEREND RAY HAS TO SAY. 681 00:39:54,435 --> 00:39:55,958 OH, LISTEN NOTHING! 682 00:39:56,002 --> 00:39:58,047 GET OUT OF HERE! MOVE! GET OUT OF HERE! 683 00:39:58,091 --> 00:40:00,963 NO, NO, YOU CAN LIE HERE, STAN, UNDER THAT SACK OF GRAIN, 684 00:40:01,007 --> 00:40:03,357 YOUR HEART FILLED WITH NOTHING BUT DOUBT AND FEAR. 685 00:40:03,401 --> 00:40:05,533 IT'S ALL IN HERE, STAN, THE INVASION. 686 00:40:05,577 --> 00:40:07,666 -EVERYTHING. -NO, NOT TRUE! 687 00:40:07,709 --> 00:40:09,145 NOT TRUE. 688 00:40:09,189 --> 00:40:11,060 DO YOU REMEMBER WHAT YOU TOLD ME THIS MORNING? 689 00:40:11,104 --> 00:40:13,411 NOT REALLY, THAT WAS LIKE 10 HOURS AGO. 690 00:40:13,454 --> 00:40:15,674 AND A WHOLE LOTTA SHIT'S GONE DOWN SINCE THEN. 691 00:40:15,717 --> 00:40:19,939 YOU SAID THEY'RE PLANS FOR PEACE AND NOT FOR DISASTER. 692 00:40:19,982 --> 00:40:22,768 TO GIVE YOU A FUTURE AND A HOPE. 693 00:40:22,811 --> 00:40:24,552 AND THAT'S WHAT TONIGHT IS. 694 00:40:24,596 --> 00:40:27,903 -HIS PLAN. -HE'S RIGHT, STAN. 695 00:40:27,947 --> 00:40:28,991 HOWDY, STAN. 696 00:40:29,035 --> 00:40:30,036 LOOKING GOOD, STAN. 697 00:40:30,079 --> 00:40:31,646 STOP SAYING MY NAME! 698 00:40:31,690 --> 00:40:33,169 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO! 699 00:40:33,213 --> 00:40:35,737 IT'S ALL TRUE, STAN, IF YOU JOIN US, 700 00:40:35,781 --> 00:40:39,088 YOU WILL NOT DIE TONIGHT, I PROMISE YOU THIS. 701 00:40:39,132 --> 00:40:42,265 AND I PROMISE YOU THIS, IF YOU DON'T COME... 702 00:40:45,138 --> 00:40:46,792 I'LL STAY, TOO. 703 00:40:57,106 --> 00:41:00,762 TAKE-- TAKE THESE THINGS OFF ME. 704 00:41:00,806 --> 00:41:02,851 REMOVE THE GRAIN? 705 00:41:02,895 --> 00:41:05,419 -REMOVE THE GRAIN. -REMOVE THE GRAIN. 706 00:41:05,463 --> 00:41:06,768 -[ALL] REMOVE THE GRAIN! -YEP. 707 00:41:33,273 --> 00:41:34,753 ZIGGY? 708 00:41:37,843 --> 00:41:39,061 ZIGGY? 709 00:41:42,456 --> 00:41:44,197 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 710 00:41:44,240 --> 00:41:45,981 YOU CAN'T JUST RUN AWAY FROM ME LIKE THAT! 711 00:41:46,025 --> 00:41:47,635 WHAT'S WRONG WITH YOU? 712 00:41:49,985 --> 00:41:52,074 IS THAT ICE-CREAM? 713 00:41:52,118 --> 00:41:53,119 I WANT SOME. 714 00:41:53,162 --> 00:41:54,207 [KNOCKING AT DOOR] 715 00:41:54,250 --> 00:41:56,862 [MAN] WHO'S THERE? 716 00:41:56,905 --> 00:41:58,559 IS SOMEONE THERE? 717 00:41:59,604 --> 00:42:02,607 ANN DAVISON AND ZIGGY. 718 00:42:02,650 --> 00:42:06,175 THERE'S POISON GAS FLOATING IN THE AIR. 719 00:42:06,219 --> 00:42:07,916 IT'S COMING FROM THE NORTH. 720 00:42:07,960 --> 00:42:09,831 THERE'S WHAT? 721 00:42:09,875 --> 00:42:12,007 POISON GAS COMING FROM THE NORTH. 722 00:42:13,966 --> 00:42:15,620 OH, NO, THEY'RE ALREADY DEAD. 723 00:42:15,663 --> 00:42:17,970 -HELLO? -NO! WE'RE STILL HERE. 724 00:42:18,013 --> 00:42:20,102 GET WET RAGS AND TOWELS. 725 00:42:20,146 --> 00:42:24,063 WRAP THEM AROUND YOUR NOSE AND YOUR MOUTH, OKAY? 726 00:42:24,106 --> 00:42:25,368 GOOD LUCK. 727 00:42:30,112 --> 00:42:31,636 WHAT IS HE TALKING ABOUT? 728 00:42:46,041 --> 00:42:47,565 POISON GAS? 729 00:42:49,305 --> 00:42:51,394 PEG! 730 00:42:51,438 --> 00:42:52,657 ANYBODY SEEN PEG? 731 00:42:52,700 --> 00:42:54,397 PEG PRICKETT, YOU GUYS SEEN PEG? 732 00:42:54,441 --> 00:42:55,485 NO. 733 00:42:57,183 --> 00:42:59,707 [MAN] WHAT'S THAT? HERE, I'LL BUY IT. 734 00:42:59,751 --> 00:43:01,622 RING ME UP FOR THIS. 735 00:43:01,666 --> 00:43:03,450 NOW GET OVER-- GET THAT NEXT ONE-- 736 00:43:03,493 --> 00:43:05,452 GET THAT NEXT ONE OVER THERE, TOO. 737 00:43:05,495 --> 00:43:07,672 [CHARDY] PEG! 738 00:43:07,715 --> 00:43:09,891 CAN I INTEREST EITHER OF YOU IN A BLANKET? 739 00:43:09,935 --> 00:43:12,198 IT'S GETTING NIPPY OUT HERE. 740 00:43:12,241 --> 00:43:16,637 DID GOOD ON THAT FIRE, TOM. IT'S WORKING. 741 00:43:16,681 --> 00:43:18,639 ALL RIGHT, WOULD YOU GENTLEMEN LIKE A BLANKET? 742 00:43:45,100 --> 00:43:46,928 THERE YOU GO. ENJOY. 743 00:43:49,670 --> 00:43:51,890 OKAY, HERE YOU ARE, SIR. 744 00:43:53,718 --> 00:43:56,634 HEY, SPARKY. 745 00:43:56,677 --> 00:43:58,113 ALL RIGHT. 746 00:43:59,114 --> 00:44:00,812 THERE YOU GO. 747 00:44:02,074 --> 00:44:03,379 MORE. 748 00:44:05,599 --> 00:44:07,296 OKAY. 749 00:44:13,433 --> 00:44:15,130 ALL RIGHT. 750 00:44:19,047 --> 00:44:20,527 ENJOY. 751 00:44:23,312 --> 00:44:27,708 [SIGHS] ALL RIGHT, HELLO. 752 00:44:27,752 --> 00:44:29,797 -TOP DRAWER STEW, CLARK. -OH, THANK YOU. 753 00:44:29,841 --> 00:44:32,713 I THINK YOU MISSED YOUR CALLING. 754 00:44:32,757 --> 00:44:33,932 DO YOU WANT THE REST OF MINE? 755 00:44:33,975 --> 00:44:35,890 OH, NO, I'M FINE. I HAD MY FILL. 756 00:44:35,934 --> 00:44:39,328 -THANK YOU VERY MUCH. -I SAW YOU, YOU DIDN'T GET ANY. 757 00:44:39,372 --> 00:44:43,115 IT WAS FINE. HERE'S SOMETHING. OKAY? 758 00:44:43,158 --> 00:44:45,552 MMM. DELICIOUS. 759 00:44:45,595 --> 00:44:47,815 OH, CLARK'S FAMOUS NOTEBOOK. 760 00:44:47,859 --> 00:44:50,296 OH, FAMOUS, WOW. 761 00:44:50,339 --> 00:44:53,995 NO, IT'S JUST A TO-DO LIST AND STUFF I GOTTA GET DONE. 762 00:44:54,039 --> 00:44:55,301 OTHER STUFF. 763 00:44:55,344 --> 00:44:58,086 LIKE PAINT THE ROTOLACTOR SIGN. 764 00:44:58,130 --> 00:45:00,654 DON'T YOU MEAN, "CHOSEN AS?" 765 00:45:00,698 --> 00:45:02,308 YEAH, OH, I CHANGED IT. 766 00:45:02,351 --> 00:45:03,701 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD PUT? 767 00:45:03,744 --> 00:45:06,747 "DAIRY-GO-ROUND. IT WILL WORK EVENTUALLY." 768 00:45:10,316 --> 00:45:13,101 "NOT MILKING COWS SINCE 1930." 769 00:45:20,935 --> 00:45:22,850 HEY, WHAT'S THAT? IT LOOKS LIKE A POEM 770 00:45:22,894 --> 00:45:27,507 OH, NO, IT'S A POEM, NO, NO, IT'S NOTHING. 771 00:45:27,550 --> 00:45:30,075 I'M SORRY. I'VE-- I HAVE-- I GOT A LOT ON MY MIND. 772 00:45:30,118 --> 00:45:31,641 AND WE'RE BEHIND SCHEDULE AND I DON'T WANNA WASTE TIME 773 00:45:31,685 --> 00:45:33,861 TALKING ABOUT THIS KINDA STUFF, SORRY. 774 00:45:33,905 --> 00:45:36,603 YOU SEE. IT IS SOMETHING. 775 00:45:36,646 --> 00:45:37,778 -NO, IT'S NOT. -YES, IT IS. 776 00:45:37,822 --> 00:45:38,866 -COME ON. -NO. 777 00:45:38,910 --> 00:45:40,650 OH, COME ON. OH, WHAT IS IT? 778 00:45:40,694 --> 00:45:41,739 -NOTHING. -I DON'T KNOW WHAT'S THE BIG DEAL. 779 00:45:41,782 --> 00:45:44,176 THEY'RE SONGS! OKAY? 780 00:45:45,786 --> 00:45:47,353 IT'S SONGS. 781 00:45:49,703 --> 00:45:53,185 SONGS YOU WROTE? 782 00:45:53,228 --> 00:45:54,577 YEAH. 783 00:45:54,621 --> 00:45:57,319 YEAH, IT'S SONGS I WROTE, YEAH. 784 00:45:57,363 --> 00:46:01,019 WELL, YOU SEE, THAT WASN'T SO HARD, WAS IT? 785 00:46:01,062 --> 00:46:03,848 I'M JUST TRYING TO GET TO KNOW YOU BETTER, CLARK. 786 00:46:03,891 --> 00:46:05,153 -I APPRECIATE THAT. -AND FORGET THE STEW, 787 00:46:05,197 --> 00:46:07,634 MAYBE TROUBADOUR'S YOUR CALLING. 788 00:46:07,677 --> 00:46:08,678 OKAY. 789 00:46:08,722 --> 00:46:11,116 CAN I HEAR ONE? 790 00:46:11,159 --> 00:46:12,682 WELL, WHAT DO YOU WANT-- WHAT DO YOU WANT ME 791 00:46:12,726 --> 00:46:14,162 TO BREAK OUT INTO SONG RIGHT HERE? 792 00:46:14,206 --> 00:46:16,382 WELL, IF NOT NOW, WHEN? 793 00:46:16,425 --> 00:46:18,906 HEY! HOW ABOUT THIS? YOU SING ONE OF YOUR SONGS-- 794 00:46:18,950 --> 00:46:20,516 NO, HOW ABOUT THIS-- YOU DON'T ASK ME ABOUT MY SONGS, 795 00:46:20,560 --> 00:46:21,866 AND I DON'T ASK WHY YOU'VE BEEN WITH A MAN 796 00:46:21,909 --> 00:46:23,650 WHO RAN OFF TO ANOTHER WOMAN TONIGHT. 797 00:46:33,399 --> 00:46:34,922 NO, YOU'RE RIGHT. 798 00:46:34,966 --> 00:46:36,489 IT'S NONE OF MY BUSINESS. 799 00:46:36,532 --> 00:46:39,927 HERE, I'M SURE THAT'S ON YOUR LIST. 800 00:46:39,971 --> 00:46:41,537 GET THE BOWLS BACK. 801 00:46:43,975 --> 00:46:46,847 -HEY, LORRAINE, WAIT. -I'M GOING TO GET THE KIDS, SO LEAVE ME ALONE. 802 00:46:46,891 --> 00:46:48,240 LORRAINE, I DIDN'T MEAN TO SAY THAT. I'M SORRY. 803 00:46:48,283 --> 00:46:50,285 I'M SORRY, TOO. I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 804 00:46:50,329 --> 00:46:52,897 -WE ARE FRIENDS. -WELL, THEN, WHY WOULD YOU SAY THAT TO ME? 805 00:46:57,118 --> 00:46:59,164 I'M GOING TO GET ANN AND ZIGGY. 806 00:46:59,207 --> 00:47:02,384 IF YOU'RE COMING, FINE, IF NOT, I'LL SEE YOU WHEN I SEE YOU. 807 00:47:14,875 --> 00:47:17,530 PEG, I NEED A WORD WITH YOU. 808 00:47:17,573 --> 00:47:19,880 I'M EATING, CHARDY, YOU'RE GONNA HAVE TO WAIT. 809 00:47:19,924 --> 00:47:22,143 NO, I THINK THIS IS MORE IMPORTANT 810 00:47:22,187 --> 00:47:24,624 THAN YOU EATING. 811 00:47:24,667 --> 00:47:26,713 PLEASE, FOLLOW ME. 812 00:47:34,025 --> 00:47:35,896 WHAT CLOTHES ARE THOSE? 813 00:47:35,940 --> 00:47:37,898 I'M-- 814 00:47:37,942 --> 00:47:41,554 PEG, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING ABOUT US 815 00:47:41,597 --> 00:47:43,643 AND I'M SURE YOU HAVE AS WELL 816 00:47:43,686 --> 00:47:48,822 AND, UM, THE THING IS, THIS MIGHT BE OUR LAST-- 817 00:47:50,998 --> 00:47:52,739 THIS COULD BE IT FOR US... 818 00:47:52,782 --> 00:47:53,783 TONIGHT. 819 00:47:53,827 --> 00:47:56,569 YOU KNOW, LIFE-WISE. 820 00:47:56,612 --> 00:47:58,049 THEREFORE I'M GONNA GET RIGHT TO IT. 821 00:47:58,092 --> 00:48:01,052 UM... I THINK WE OUGHTA GET MARRIED. 822 00:48:03,445 --> 00:48:05,795 -TONIGHT? -RIGHT NOW. 823 00:48:05,839 --> 00:48:07,449 THE SOONER, THE BETTER. THAT WAY WHEN THESE THINGS-- 824 00:48:07,493 --> 00:48:09,495 THEY FLY OVER THE HILL, AND THEN IF THEY FRY US 825 00:48:09,538 --> 00:48:12,237 WE'LL BE FRIED TOGETHER, AS HUSBAND AND WIFE, 826 00:48:12,280 --> 00:48:13,934 YOU AND ME, JUST LIKE WE PLANNED. 827 00:48:13,978 --> 00:48:16,763 CHARDY, SOMETHING'S GOING ON TONIGHT 828 00:48:16,806 --> 00:48:20,419 THAT'S BIGGER THAN YOU AND ME. 829 00:48:20,462 --> 00:48:22,987 -YOU UNDERSTAND? -I UNDERSTAND THAT SINCE YOU WHACKED YOUR HEAD 830 00:48:23,030 --> 00:48:24,727 YOU'VE BEEN ACTING LIKE A LUNATIC, 831 00:48:24,771 --> 00:48:27,948 AND YOU BETTER STOP, RIGHT FRIGGIN' NOW. 832 00:48:27,992 --> 00:48:30,168 WE'VE HAD SOME GOOD TIMES TOGETHER. 833 00:48:30,211 --> 00:48:31,821 WE SURE HAVE. 834 00:48:31,865 --> 00:48:34,737 THE POTATO SACK RACES AT YOKUM POND. 835 00:48:34,781 --> 00:48:38,350 AND THAT TIME WE RESCUED THAT RACCOON THAT TIME. 836 00:48:38,393 --> 00:48:40,918 IT'S TIME THAT WE GO OUR SEPARATE WAYS. 837 00:48:44,138 --> 00:48:45,792 I'M SORRY. 838 00:48:48,838 --> 00:48:51,363 NO, NO, NO, NO. 839 00:48:51,406 --> 00:48:53,060 YOU'RE GONNA DO WHAT I SAY BECAUSE THAT'S THE WAY 840 00:48:53,104 --> 00:48:54,627 THAT IT'S SUPPOSED TO BE, SO WE'RE GONNA GET MARRIED. 841 00:48:54,670 --> 00:48:56,063 LET GO. 842 00:49:01,764 --> 00:49:04,898 I SAW YOU WITH SPARKY. 843 00:49:06,508 --> 00:49:09,729 YOU WERE FOOLING AROUND. 844 00:49:09,772 --> 00:49:11,513 WHY WOULD YOU DO THAT? 845 00:49:15,691 --> 00:49:18,042 BECAUSE I WANTED TO. 846 00:49:18,085 --> 00:49:19,478 WHY? 847 00:49:21,741 --> 00:49:23,873 BECAUSE I HAD TO. 848 00:49:28,052 --> 00:49:30,837 ALL I EVER DID WAS OPEN MY HEART FOR YOU 849 00:49:30,880 --> 00:49:33,057 SO WIDE THAT YOU COULD CRAWL RIGHT IN. 850 00:49:33,100 --> 00:49:34,536 I WILL DO ANYTHING FOR YOU. 851 00:49:34,580 --> 00:49:36,495 I WILL-- I WILL-- I WILL-- 852 00:49:36,538 --> 00:49:39,889 I'LL-- I'LL-- I'LL-- I'LL I'LL-- I'LL-- I'LL-- I'LL 853 00:49:39,933 --> 00:49:41,282 I'LL-- I'LL-- I'LL! 854 00:49:48,463 --> 00:49:50,291 [RHYTHMIC CLAPPING] 855 00:49:51,814 --> 00:49:56,297 ♪ THE LORD HAS SPOKEN AND SET US FREE ♪ 856 00:49:56,341 --> 00:50:01,302 ♪ I CAN HEAR THE MUSIC AND IT SOUNDS REAL GOOD TO ME ♪ 857 00:50:01,346 --> 00:50:05,306 ♪ HALLELUJAH HALLELUJAH ♪ 858 00:50:05,350 --> 00:50:09,093 OH, DARKNESS. DARKNESS. 859 00:50:09,136 --> 00:50:13,227 DARKNESS, WE HAVE BEEN LIVING IN DARKNESS. 860 00:50:13,271 --> 00:50:15,316 BUT THE LIGHT HAS BEEN RIGHT IN FRONT OF ME 861 00:50:15,360 --> 00:50:17,231 JUST WAITING TO SHINE. 862 00:50:17,275 --> 00:50:19,842 THE CLOUDS HAVE BEEN LIFTED FROM MY EYES. 863 00:50:19,886 --> 00:50:22,149 THEY HOVERED AND DASHED, ZIGZAGGED AND DARTED 864 00:50:22,193 --> 00:50:24,543 -ACROSS THE HEAVENS ABOVE. -SING IT, REVEREND! 865 00:50:24,586 --> 00:50:28,677 MY EYES HAVE OPENED, AND ALL I SEE IS TRUTH. 866 00:50:28,721 --> 00:50:31,550 BEAUTIFUL, GLORIOUS, TRUTHFUL TRUTH. 867 00:50:31,593 --> 00:50:32,942 CAN YOU SEE THE TRUTH, BROTHER? 868 00:50:32,986 --> 00:50:35,293 YES! YES! I SEE IT! I SEE IT. AMEN, BROTHER. 869 00:50:35,336 --> 00:50:37,164 [WOMAN] OH YES, AMEN! 870 00:50:37,208 --> 00:50:39,688 TONIGHT IS NOT THE END. 871 00:50:39,732 --> 00:50:42,169 NO, NO, NO, NO, NO, NO! 872 00:50:42,213 --> 00:50:43,953 TONIGHT IS JUST THE BEGINNING. 873 00:50:43,997 --> 00:50:48,219 WE ARE NOT IN THE PATH OF DESTRUCTION. 874 00:50:48,262 --> 00:50:51,961 -♪ DESTRUCTION -WE ARE IN THE PATH OF SALVATION. 875 00:50:52,005 --> 00:50:55,400 -[WOMAN] YES, WE ARE! -GOD'S KINGDOM'S COMING TO EARTH. 876 00:50:55,443 --> 00:50:58,403 GOD'S MESSENGERS ARE ON THEIR WAY. 877 00:50:58,446 --> 00:51:02,450 GOD'S ARMY IS SOMEWHERE IN CENTRAL NEW JERSEY 878 00:51:02,494 --> 00:51:05,192 AND WE WILL BE THE FIRST TO WELCOME THEM 879 00:51:05,236 --> 00:51:07,803 WHEN THEY GET HERE! 880 00:51:07,847 --> 00:51:10,632 [CHEERING] 881 00:51:13,809 --> 00:51:16,290 [RHYTHMIC CLAPPING] 882 00:51:44,405 --> 00:51:46,538 STAY PUT, ZIGGY. I MEAN IT. 883 00:52:14,783 --> 00:52:17,612 [MUSIC PLAYING] 884 00:52:26,186 --> 00:52:28,362 [ANN GASPS] 885 00:52:28,406 --> 00:52:30,277 -I DIDN'T MEAN TO-- -DIDN'T MEAN TO WHAT? 886 00:52:30,321 --> 00:52:31,713 I WAS JUST TRYING TO FIND OUT-- 887 00:52:31,757 --> 00:52:33,411 FIND OUT WHAT? NOTHING TO FIND OUT HERE. 888 00:52:33,454 --> 00:52:35,891 THERE ARE NO MARTIANS. 889 00:52:35,935 --> 00:52:38,503 WHAT DID YOU SAY? 890 00:52:38,546 --> 00:52:44,161 I DON'T THINK THERE ARE ANY MARTIANS COMING. 891 00:52:46,163 --> 00:52:48,208 WHY NOT? 892 00:52:48,252 --> 00:52:52,038 WELL, I HAVEN'T SEEN ANY SPACESHIPS. 893 00:52:53,474 --> 00:52:56,521 DON'T SMELL ANY POISONOUS GAS OR ANYTHING. 894 00:52:58,479 --> 00:53:01,352 RADIO'S NOT REPORTING ANYTHING ELSE ABOUT THE INVASIONS, 895 00:53:01,395 --> 00:53:02,701 SO... 896 00:53:05,747 --> 00:53:08,272 THERE ARE NO MARTIANS. 897 00:53:08,315 --> 00:53:09,969 AT ALL. 898 00:53:12,232 --> 00:53:13,973 ARE THERE? 899 00:53:23,765 --> 00:53:25,941 NONE THAT I'M AWARE OF. 900 00:53:27,595 --> 00:53:29,293 HOLY SHIT. 901 00:53:32,731 --> 00:53:35,255 BUT WHAT HAPPENS WHEN EVERYBODY FINDS OUT THE TRUTH? 902 00:53:35,299 --> 00:53:37,562 EVERYBODY THINKS THEY'RE GONNA DIE. 903 00:53:37,605 --> 00:53:40,521 THAT AIN'T A BAD THING, IS IT? 904 00:53:40,565 --> 00:53:43,698 IN FACT, MIGHT BE A GOOD THING. 905 00:53:43,742 --> 00:53:45,352 KNOW WHAT I MEAN? 906 00:53:45,396 --> 00:53:47,006 GUESS SO. 907 00:53:47,049 --> 00:53:51,053 YOU'RE TOO YOUNG TO UNDERSTAND. 908 00:53:51,097 --> 00:53:54,448 ONE DAY YOU WILL, 909 00:53:54,492 --> 00:53:57,190 WHEN YOU'RE CLOSER TO THE END THAN THE BEGINNING. 910 00:54:12,727 --> 00:54:16,470 YEP, STILL FITS. 911 00:54:18,298 --> 00:54:21,345 I KNEW IT WOULD. 912 00:54:21,388 --> 00:54:23,564 SO WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO NOW? 913 00:54:23,608 --> 00:54:26,872 IMAGINE YOU GOT ONE NIGHT TO LIVE. 914 00:54:26,915 --> 00:54:29,744 ONE NIGHT TO DO WHATEVER'S INSIDE YOU. 915 00:54:29,788 --> 00:54:30,832 WHAT WOULD YOU DO? 916 00:54:30,876 --> 00:54:33,182 I KNOW WHAT I WOULD DO. 917 00:54:35,315 --> 00:54:36,882 [CAR ENGINE STARTS] 918 00:54:36,925 --> 00:54:39,667 NOW GET THE HELL OUTTA HERE! 919 00:54:39,711 --> 00:54:41,365 [LORRAINE] LOOK AT THIS PLACE. 920 00:54:41,408 --> 00:54:43,062 [CLARK SIGHS] WHAT A MESS. 921 00:55:00,427 --> 00:55:02,429 CLARK, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 922 00:55:02,473 --> 00:55:04,997 NO, I WANT TO. 923 00:55:06,215 --> 00:55:07,956 YOU LOVE IT HERE, DON'T YOU? 924 00:55:08,000 --> 00:55:09,828 I'VE NEVER BEEN ANYWHERE ELSE. 925 00:55:09,871 --> 00:55:12,483 NO, I TAKE THAT BACK. 926 00:55:12,526 --> 00:55:15,050 I WENT TO PRINCETON ONCE. 927 00:55:15,094 --> 00:55:16,791 BIG TRIP TO THE BIG CITY. 928 00:55:16,835 --> 00:55:18,576 PRINCETON'S NOT A BIG CITY. 929 00:55:18,619 --> 00:55:20,969 MANHATTAN, NOW THAT'S A BIG CITY. 930 00:55:21,013 --> 00:55:26,235 OH, YEAH. I'VE SEEN PICTURES OF THAT PLACE. 931 00:55:26,279 --> 00:55:27,715 YOU KNOW, I WENT THERE A FEW MONTHS AGO. 932 00:55:27,759 --> 00:55:29,064 -YOU DID? -YEAH. 933 00:55:29,108 --> 00:55:30,718 REALLY? 934 00:55:30,762 --> 00:55:33,765 -I LEFT EARLY TO RUN SOME ERRANDS. -YEAH? 935 00:55:33,808 --> 00:55:36,898 I DON'T KNOW WHY I JUST KEPT ON GOING, 936 00:55:36,942 --> 00:55:39,031 LIKE SOMETHING WAS PULLING ME ALONG. 937 00:55:39,074 --> 00:55:41,120 -MMM. -I SPENT THE WHOLE DAY WALKING. 938 00:55:41,163 --> 00:55:43,992 I MUST HAVE WALKED DOWN EVERY STREET IN MANHATTAN. 939 00:55:44,036 --> 00:55:46,691 -I DIDN'T WANNA LEAVE. -YEAH, I BET. 940 00:55:46,734 --> 00:55:48,301 CLARK! 941 00:55:48,345 --> 00:55:49,476 WH-- WH-- WH-- WHAT? WHAT? WHAT? 942 00:55:51,173 --> 00:55:54,829 OH, NOTHING, I-- 943 00:55:54,873 --> 00:55:56,962 I THOUGHT I SAW SOMETHING. 944 00:56:00,400 --> 00:56:04,186 UH, HEY, WH-- WH-- WHAT WERE YOU SAYING? 945 00:56:09,714 --> 00:56:12,325 OH! 946 00:56:12,369 --> 00:56:15,415 -WHEN I GOT BACK... -YEAH? 947 00:56:15,459 --> 00:56:20,464 PAUL WAS SITTING IN THE LIVING ROOM 948 00:56:20,507 --> 00:56:24,032 AND I WAS STANDING, STARING AT HIM, 949 00:56:24,076 --> 00:56:28,385 WAITING FOR HIM TO ASK ME WHERE I'VE BEEN, 950 00:56:28,428 --> 00:56:31,692 -HOW MY DAY WAS, ANYTHING. -YEAH. 951 00:56:31,736 --> 00:56:37,698 AND FINALLY HE JUST LOOKED UP AND NODDED AND WINKED. 952 00:56:37,742 --> 00:56:40,397 HE JUST LOOKED RIGHT THROUGH ME. 953 00:56:45,532 --> 00:56:48,056 I NEVER TOLD ANYONE THAT BEFORE. 954 00:56:49,362 --> 00:56:51,320 THAT'S ALL RIGHT. 955 00:56:51,364 --> 00:56:54,280 I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 956 00:56:54,323 --> 00:56:57,065 TO HAVE A SECRET? 957 00:56:57,109 --> 00:56:59,154 TO FEEL INVISIBLE. 958 00:57:02,157 --> 00:57:03,985 HEY, WE BETTER GET GOING. 959 00:57:06,205 --> 00:57:08,947 OH, WOW. 960 00:57:08,990 --> 00:57:11,166 -[KNOCKING] -[CHILDREN SCREAMING] 961 00:57:11,210 --> 00:57:14,082 NO, NO, IT'S LORRAINE AGAIN. 962 00:57:16,694 --> 00:57:18,304 I'M HERE FOR ANN AND ZIGGY. 963 00:57:18,347 --> 00:57:19,827 WELL, THEY AIN'T HERE. 964 00:57:19,871 --> 00:57:21,742 WHERE ARE THEY? THEY WERE HERE EARLIER? 965 00:57:21,786 --> 00:57:23,091 I LEFT THEM HERE! 966 00:57:23,135 --> 00:57:25,398 WHAT THE HECK WAS I SUPPOSED TO DO? 967 00:57:25,442 --> 00:57:27,313 THE POLISH KID HAD TO POOP REAL BAD. 968 00:58:10,095 --> 00:58:12,184 ZIGGY? 969 00:58:12,227 --> 00:58:13,925 [MOTOR SPUTTERING] 970 00:58:28,896 --> 00:58:31,290 OKAY, LET'S GO. MOVE! MOVE! MOVE! 971 00:58:31,333 --> 00:58:33,031 COME ON, KEEP IT COMING. COME ON! 972 00:58:33,074 --> 00:58:34,423 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHAT'S GOING ON HERE? 973 00:58:34,467 --> 00:58:35,816 WHAT'S GOING ON? 974 00:58:35,860 --> 00:58:37,035 WE'RE GETTING READY IS WHAT'S GOING ON. 975 00:58:37,078 --> 00:58:39,211 -[GUNSHOT] -[CROWD SCREAMS] 976 00:58:39,254 --> 00:58:40,429 [MAN] CAREFUL. 977 00:58:40,473 --> 00:58:42,040 WHOA! STOP! STOP! STOP! STOP! 978 00:58:42,083 --> 00:58:43,824 WHAT DID YOU DO? WHAT THE HELL IS GOING ON? 979 00:58:43,868 --> 00:58:45,565 COLLINS, LOOK AT THIS. WE'RE GONNA KILL OURSELVES 980 00:58:45,609 --> 00:58:46,740 BEFORE THEY KILL US. 981 00:58:46,784 --> 00:58:47,741 LOOK, I KNOW YOU'VE GOT A PLAN, 982 00:58:47,785 --> 00:58:49,395 BUT WE CAN'T WIN THIS. 983 00:58:49,438 --> 00:58:51,528 WE DISCUSSED THIS. I TOLD YOU WE'D BE READY. 984 00:58:51,571 --> 00:58:54,008 LISTEN, I KNOW, I KNOW, BUT WE HAVE NO IDEA WHAT'S COMING. 985 00:58:54,052 --> 00:58:55,575 WE GOT NO IDEA. 986 00:58:55,619 --> 00:58:58,273 AND I SAID WE'D BURN THAT BRIDGE WHEN WE GET-- 987 00:58:58,317 --> 00:59:00,537 THIS IS THE BRIDGE! THIS IS THE BRIDGE! 988 00:59:00,580 --> 00:59:03,757 THEY'LL COME, WE FIGHT, HISTORY GETS MADE. 989 00:59:03,801 --> 00:59:06,978 -NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. -MR. MAYOR! 990 00:59:07,021 --> 00:59:09,850 STAND UP OR STAND DOWN. IT'S TOO LATE FOR PROTEST. 991 00:59:09,894 --> 00:59:12,461 I MEAN, COME ON, DO YOU GOT A BETTER IDEA, CLARK? 992 00:59:12,505 --> 00:59:14,681 YEAH, ABOUT TWO MILES UP WE CAN HIDE. 993 00:59:14,725 --> 00:59:16,857 -AND IF WE HIDE-- -HIDE? 994 00:59:16,901 --> 00:59:19,556 MAYBE THAT'S HOW YOU DO THINGS, CLARK, 995 00:59:19,599 --> 00:59:22,036 HIDE AND HOPE FOR THE BEST. 996 00:59:22,080 --> 00:59:25,953 BUT I LOOK AROUND AND ALL I SEE ARE BRAVE SOLDIERS 997 00:59:25,997 --> 00:59:28,782 WILLING TO LAY DOWN THEIR LIVES FOR EACH OTHER. 998 00:59:28,826 --> 00:59:30,088 DO YOU THINK THEY WANNA HIDE? 999 00:59:30,131 --> 00:59:32,743 WE'RE NOT SOLDIERS. WE'RE FARMERS. 1000 00:59:32,786 --> 00:59:34,788 -WE'RE HOUSEWIVES. -I'M NOT A SOLDIER. 1001 00:59:34,832 --> 00:59:37,748 -I'M NOT A SOLDIER. -NO, MAC, YOU GROW CORN. 1002 00:59:37,791 --> 00:59:40,098 GODDAMN IT! WE'VE ONLY GOT A FEW MINUTES UNTIL THEY GET HERE. 1003 00:59:40,141 --> 00:59:41,360 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 1004 00:59:41,403 --> 00:59:42,753 I'M TRYING TO GET YOU MORE TIME. 1005 00:59:42,796 --> 00:59:44,537 -WE NEED MORE TIME! -GET RID OF HIM! 1006 00:59:44,581 --> 00:59:46,800 -GET RID OF HIM! -DON'T YOU TOUCH HIM! 1007 00:59:46,844 --> 00:59:49,107 -STEP ASIDE, WOMAN. -NO! 1008 00:59:49,150 --> 00:59:51,413 HE GIVES HIS WHOLE LIFE TO THIS TOWN, 1009 00:59:51,457 --> 00:59:53,677 AND YOU TREAT HIM LIKE HE DOESN'T EXIST. 1010 00:59:53,720 --> 00:59:57,158 AND NOW YOU WANNA WHAT? YOU WANNA BEAT HIM UP? 1011 00:59:57,202 --> 00:59:58,551 WHY? 1012 00:59:58,595 --> 01:00:00,727 BECAUSE HE CARES ABOUT THIS PLACE? 1013 01:00:00,771 --> 01:00:03,904 BECAUSE HE DOESN'T WANT YOU ALL TO DIE? 1014 01:00:03,948 --> 01:00:07,038 YOU OUGHTA BE ASHAMED OF YOURSELVES. 1015 01:00:07,081 --> 01:00:09,997 I MEAN, WHAT A BUNCH OF IGNORANT 1016 01:00:10,041 --> 01:00:13,914 SMALL TOWN ASSHOLES YOU'VE ALL TURNED OUT TO BE. 1017 01:00:17,309 --> 01:00:19,485 RIGHT? 1018 01:00:19,528 --> 01:00:21,052 RIGHT. 1019 01:00:22,314 --> 01:00:24,229 TAKE 'EM HOME. 1020 01:00:24,272 --> 01:00:26,187 COME ON! COME ON! THINK ABOUT IT. 1021 01:00:26,231 --> 01:00:27,406 [CROWD SHOUTING] 1022 01:00:27,449 --> 01:00:29,321 GET TO YOUR POSITIONS. 1023 01:00:29,364 --> 01:00:31,236 -[WOMAN] ALL RIGHT, LET'S GO. -THEY'RE RIGHT OVER THE HORIZON. 1024 01:00:31,279 --> 01:00:32,933 [WOMAN] COME ON, LET'S GO. 1025 01:00:32,977 --> 01:00:35,632 SEE THE THING I DON'T GET, THEY PROBABLY GOT HEAT SENSORS, 1026 01:00:35,675 --> 01:00:38,025 AND IF THEY GOT HEAT SENSORS, 1027 01:00:38,069 --> 01:00:39,940 THEY'RE GONNA KNOW THERE'S LIVING THINGS DOWN HERE. 1028 01:00:39,984 --> 01:00:42,203 -AND IF THEY DO-- -SHH! 1029 01:00:42,247 --> 01:00:44,249 WHAT? I'M JUST SAYING THAT THEY WILL PROBABLY BE ABLE-- 1030 01:00:44,292 --> 01:00:46,164 SHUT YOUR MOUTH. 1031 01:00:46,207 --> 01:00:47,731 [PEG] DO YOU SEE THAT? 1032 01:00:56,740 --> 01:00:58,045 [SCREAMS] 1033 01:00:59,873 --> 01:01:01,832 [CHILDREN LAUGHING] 1034 01:01:40,784 --> 01:01:42,133 [RIFLE COCKS] 1035 01:01:57,191 --> 01:01:59,541 SHOULD HAVE KEPT YOUR MOUTH SHUT, CLARK, 1036 01:01:59,585 --> 01:02:01,413 LIKE YOU ALWAYS DO. 1037 01:02:23,740 --> 01:02:27,178 SO THE LETTERS ARE FOR? 1038 01:02:27,221 --> 01:02:28,745 I'M GONNA MARK EVERYONE WITH CHARCOAL 1039 01:02:28,788 --> 01:02:31,617 TO SEPARATE US FROM THE NON-BELIEVERS. 1040 01:02:31,660 --> 01:02:33,271 HELEN, YOU'D BE MARKED WITH AN "H," 1041 01:02:33,314 --> 01:02:34,315 SALLY WOULD GET AN "S." 1042 01:02:34,359 --> 01:02:35,795 HOLD THE PHONE. 1043 01:02:35,839 --> 01:02:37,579 STAN'S "S," TOO." 1044 01:02:37,623 --> 01:02:41,192 TO AVOID CONFUSION, STAN, YOU'LL BE MARKED WITH AN "X." 1045 01:02:41,235 --> 01:02:43,368 "X"? REALLY? 1046 01:02:43,411 --> 01:02:46,675 THAT'S THE CROSS-HIM-OUT LETTER, 1047 01:02:46,719 --> 01:02:49,287 DON'T WORRY, STAN, WE'LL THINK OF SOMETHING. 1048 01:02:49,330 --> 01:02:51,245 HOW ABOUT A NUMBER? HOW ABOUT A NINE? 1049 01:02:53,421 --> 01:02:58,775 SURE. NINE IS BEAUTIFUL. THANKS, REVEREND. 1050 01:03:02,561 --> 01:03:04,084 I GOT A NINE. 1051 01:03:07,174 --> 01:03:09,220 SEE ANYTHING, REVEREND? 1052 01:03:09,263 --> 01:03:14,878 OH, YOU BET. I SAW A BRIGHT ORANGE LIGHT FOR JUST A SECOND. 1053 01:03:14,921 --> 01:03:17,706 WHAT DO YOU THINK THEY'LL DO WHEN THEY COME? 1054 01:03:17,750 --> 01:03:20,579 WELL, THEY'LL TAKE US-- TAKE US AWAY, 1055 01:03:20,622 --> 01:03:24,801 TAKE US TO SOMEPLACE BETTER. 1056 01:03:24,844 --> 01:03:28,369 SAY THEY DON'T TAKE US. 1057 01:03:28,413 --> 01:03:30,502 INSTEAD OF TAKING US TO A BETTER PLACE, 1058 01:03:30,545 --> 01:03:36,247 THEY JUST INSTEAD COOK EVERY LAST ONE OF US. 1059 01:03:36,290 --> 01:03:39,685 I JUST WANNA SAY THIS. 1060 01:03:39,728 --> 01:03:43,558 WE'VE BEEN COMING TO YOU A GOOD LONG TIME, REVEREND, 1061 01:03:43,602 --> 01:03:45,125 AND IT AIN'T HARD TO SEE 1062 01:03:45,169 --> 01:03:46,910 THAT YOU'RE NOT THE MAN YOU USED TO BE. 1063 01:03:49,129 --> 01:03:52,567 AND IT'S A HARD THING WHEN FOLKS WANT ANSWERS 1064 01:03:52,611 --> 01:03:55,483 AND MAYBE YOU DON'T HAVE THEM. 1065 01:03:55,527 --> 01:03:57,355 WHO KNOWS? 1066 01:03:57,398 --> 01:03:59,400 MAYBE THERE AIN'T ANY ANYWAYS. 1067 01:04:02,490 --> 01:04:08,235 ALL I KNOW IS THAT YOU HELPED US TONIGHT, REVEREND. 1068 01:04:09,976 --> 01:04:13,240 NO, IT'S NOT ME, IT'S THEM OUT THERE. 1069 01:04:13,284 --> 01:04:18,942 NO. IT'S NOT OUT THERE. 1070 01:04:18,985 --> 01:04:21,509 ITS YOU, RAY. 1071 01:04:21,553 --> 01:04:23,598 YOU HELPED US LIVE WITHOUT FEAR TONIGHT. 1072 01:04:23,642 --> 01:04:25,949 YOU WOKE UP SOMETHING INSIDE OF US ALL. 1073 01:04:29,300 --> 01:04:30,431 THANK YOU. 1074 01:04:38,700 --> 01:04:41,312 YOU SAY IT WAS A BRIGHT ORANGE LIGHT? 1075 01:04:43,314 --> 01:04:47,492 I SAW IT, TOO. BEAUTIFUL. 1076 01:04:51,452 --> 01:04:52,671 THEY'LL BE HERE SOON. 1077 01:04:56,414 --> 01:04:57,415 -[RIFLES COCKING] -[MAN] LET'S GO. 1078 01:04:57,458 --> 01:04:59,765 [COLLINS] THIS IS IT. 1079 01:04:59,808 --> 01:05:01,506 IT'S 04:30. 1080 01:05:01,549 --> 01:05:04,161 THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITING FOR. 1081 01:05:04,204 --> 01:05:06,119 HUSTLE, HUSTLE. 1082 01:05:08,774 --> 01:05:12,082 STAY STRONG. STAY FOCUSED. 1083 01:05:12,125 --> 01:05:13,474 HURRY UP. 1084 01:05:26,096 --> 01:05:28,663 COME ON, YOU BASTARDS. 1085 01:05:48,335 --> 01:05:50,642 WHAT'S HAPPENING? 1086 01:06:00,260 --> 01:06:02,001 SOMETHING'S WRONG. 1087 01:06:04,003 --> 01:06:05,526 THEY SHOULD BE HERE ALREADY. 1088 01:06:06,788 --> 01:06:08,181 THEY SHOULD BE HERE ALREADY! 1089 01:06:08,225 --> 01:06:09,878 [MAN] WHERE THE HELL ARE THEY? 1090 01:06:14,057 --> 01:06:19,410 THEY KNOW. THEY KNOW WE'RE WAITING FOR THEM. 1091 01:06:19,453 --> 01:06:20,933 THEY KNOW ABOUT THE AMBUSH. 1092 01:06:20,977 --> 01:06:22,326 THEY'RE WATCHING US. 1093 01:06:22,369 --> 01:06:24,589 - DEAR GOD. - THEY'RE GETTING MESSAGES. 1094 01:06:24,632 --> 01:06:27,548 -HOW? -SIGNALS. 1095 01:06:27,592 --> 01:06:29,681 'CAUSE THERE'S ONE OF THEM AMONG US. 1096 01:06:29,724 --> 01:06:32,249 JESUS CHRIST, WHAT IS THE PROBLEM? 1097 01:06:32,292 --> 01:06:33,293 THERE'S A SPY. 1098 01:06:33,337 --> 01:06:35,165 THERE'S NO GODDAMN SPY. 1099 01:06:35,208 --> 01:06:37,080 I SAW SOMETHING IN THE WOODS. 1100 01:06:37,123 --> 01:06:39,125 SOMETHING FISHY'S GOING ON HERE. 1101 01:06:39,169 --> 01:06:41,040 WE'VE BEEN WAITING HERE ALL NIGHT! 1102 01:06:41,084 --> 01:06:43,347 YOU DON'T UNDERSTAND THE GRAVITY OF THE SITUATION, COLLINS, 1103 01:06:43,390 --> 01:06:46,437 THINGS HAVE TAKEN A CHANGE FOR THE MUCH, MUCH WORSE. 1104 01:06:46,480 --> 01:06:48,526 -I DO UNDERSTAND. -NO, YOU DO NOT, 1105 01:06:48,569 --> 01:06:51,137 BECAUSE THERE IS A SPY RIGHT HERE IN THIS TOWN! 1106 01:06:51,181 --> 01:06:52,704 WELL, WE GOTTA STOP THE SIGNALS 1107 01:06:52,747 --> 01:06:56,447 'CAUSE THEY'RE STILL GETTING DATA. 1108 01:06:56,490 --> 01:06:59,406 LET'S FIND THAT SPY AND GET SOME GODDAMNED ANSWERS! 1109 01:06:59,450 --> 01:07:00,755 [CROWD YELLING] 1110 01:07:00,799 --> 01:07:03,149 [SPARKY] FIND THAT SPYING SON OF A BITCH! 1111 01:07:03,193 --> 01:07:07,719 AND GET HIM TO TALK ABOUT HIS GODDAMN SPYING, PEG. 1112 01:07:07,762 --> 01:07:09,286 YOU'VE HURT ME FOR THE LAST TIME. 1113 01:07:10,548 --> 01:07:12,245 COME ON! LET'S FIND THAT SPY! 1114 01:07:12,289 --> 01:07:14,508 -COME ON! -[CROWD CHEERING] 1115 01:07:14,552 --> 01:07:16,293 [MAN] COME BACK HERE! 1116 01:07:18,643 --> 01:07:20,297 GET THE TRUCK. 1117 01:07:25,867 --> 01:07:27,782 [KNOCKING] 1118 01:07:27,826 --> 01:07:30,089 [ANN] COME OUTSIDE. 1119 01:07:30,133 --> 01:07:32,613 -LET'S GET OUTTA HERE. -NO, NOT YOU, JIMMY. 1120 01:07:34,093 --> 01:07:35,486 JUST PETER. 1121 01:07:42,406 --> 01:07:45,061 HOW DID YOU GET PAST THE OLD LADY? 1122 01:07:45,104 --> 01:07:47,106 SHE'S BEEN ASLEEP FOR AN HOUR. 1123 01:07:47,150 --> 01:07:51,719 -WHERE HAVE YOU BEEN? -OH, YOU KNOW, OUT AND ABOUT. 1124 01:07:52,851 --> 01:07:54,374 OUT AND ABOUT WHERE? 1125 01:07:54,418 --> 01:07:56,028 YOU KNOW, YOU COULD HAVE BEEN KILLED OUT THERE. 1126 01:08:15,439 --> 01:08:17,789 IF IT AIN'T MR. PRESIDENT. 1127 01:08:28,713 --> 01:08:30,149 [ZIGGY SPEAKING POLISH] 1128 01:08:30,193 --> 01:08:31,716 DID YOU-- 1129 01:08:34,849 --> 01:08:36,634 [ZIGGY SPEAKING POLISH] 1130 01:08:36,677 --> 01:08:37,983 ZIGGY! 1131 01:08:44,381 --> 01:08:45,817 [BANGING] 1132 01:09:59,673 --> 01:10:02,546 [CROWD YELLING] 1133 01:10:02,589 --> 01:10:05,026 I FOUND THE SPY! 1134 01:10:05,070 --> 01:10:07,159 [MAN] YEAH, GET HIM! 1135 01:10:07,203 --> 01:10:10,467 WHO SENT YOU? HOW DO WE STOP THEM? 1136 01:10:10,510 --> 01:10:12,773 I KNOW YOU UNDERSTAND ME, NOW ANSWER ME! 1137 01:10:12,817 --> 01:10:14,210 [GROWLING] 1138 01:10:15,863 --> 01:10:17,517 STAY AWAY FROM HIM! 1139 01:10:19,084 --> 01:10:21,695 ENOUGH! 1140 01:10:21,739 --> 01:10:24,524 THAT KID AIN'T NO GODDAMN SPY. 1141 01:10:24,568 --> 01:10:25,786 HE'S A POLACK. 1142 01:10:25,830 --> 01:10:29,007 HE'S A LITTLE BOY. LOOK AT HIM. 1143 01:10:29,050 --> 01:10:32,140 THIS IS WHAT EVERYTHING'S BEEN LEADING TO? 1144 01:10:32,184 --> 01:10:36,536 GOING AFTER SOME KID WHO CAN'T PROTECT HIMSELF? 1145 01:10:36,580 --> 01:10:40,714 IT'S ABOUT MAKING THE MOST OF WHATEVER WE GOT LEFT. 1146 01:10:40,758 --> 01:10:44,022 NOW WHEN THEY GET HERE, I WANT-- 1147 01:10:44,065 --> 01:10:46,067 [EXPLOSION] 1148 01:10:56,077 --> 01:10:59,385 THEY'RE HERE! GIVE IT ALL YOU GOT! 1149 01:10:59,429 --> 01:11:01,082 THIS IS OUR MOMENT! 1150 01:11:01,126 --> 01:11:04,477 -GO! GO! GO! -[CROWD CHEERING] 1151 01:11:35,073 --> 01:11:37,641 ARE YOU OKAY? ARE YOU OKAY? 1152 01:12:14,068 --> 01:12:15,635 MA, HOW? 1153 01:12:17,158 --> 01:12:18,682 WHERE WERE YOU? 1154 01:12:18,725 --> 01:12:20,510 LORRAINE! 1155 01:12:20,553 --> 01:12:21,554 LORRAINE! 1156 01:12:21,598 --> 01:12:23,164 WAIT HERE. 1157 01:12:28,996 --> 01:12:30,911 ♪ I SEE THE RIVER IS WHITE 1158 01:12:30,955 --> 01:12:35,394 ♪ THE BANKS ARE OVERFLOWING 1159 01:12:35,438 --> 01:12:41,400 ♪ THE FISH ARE DARN NEAR JUMPING ON MY LINE ♪ 1160 01:12:41,444 --> 01:12:47,275 ♪ I'M GONNA CAST MY REEL THE WAY THE WIND IS BLOWING ♪ 1161 01:12:47,319 --> 01:12:51,671 ♪ AND HOPE I CATCH THE BIG ONE ANYTIME. ♪ 1162 01:12:53,020 --> 01:12:54,935 IS IT UH-- 1163 01:12:54,979 --> 01:12:56,937 ♪ I WAS GROWING UP 1164 01:12:56,981 --> 01:12:58,809 -[EXPLOSION] -OH! 1165 01:12:58,852 --> 01:13:00,593 I'M GONNA JUMP-- I'M GONNA JUMP AHEAD IF THAT'S ALL RIGHT. 1166 01:13:00,637 --> 01:13:02,552 I'M JUST GONNA JUMP AHEAD, OKAY? 1167 01:13:02,595 --> 01:13:06,207 ♪ I TOLD MYSELF I'D WAIT FOR YOU FOREVER ♪ 1168 01:13:06,251 --> 01:13:11,125 ♪ BUT IT'S TURNING OUT MUCH HARDER THAN I THOUGHT ♪ 1169 01:13:11,169 --> 01:13:16,217 ♪ I COULD GO ON SINGING TILL I'M BLUE IN THE FACE ♪ 1170 01:13:16,261 --> 01:13:20,265 ♪ THIS IS MY LONG, LONG, LONG, STORY SHORT ♪ 1171 01:13:25,357 --> 01:13:29,492 ACTUALLY, THAT'S MY SONG. 1172 01:13:29,535 --> 01:13:32,712 DO YOU LIKE IT? 1173 01:13:32,756 --> 01:13:35,759 IT NEEDS SOME WORK. 1174 01:13:35,802 --> 01:13:37,717 I KNOW IT DOES. 1175 01:13:37,761 --> 01:13:39,371 BUT LORRAINE, THERE'S BEEN SOMETHING 1176 01:13:39,415 --> 01:13:40,981 I'VE BEEN WANTING TO TELL YOU FOR A VERY LONG TIME 1177 01:13:41,025 --> 01:13:42,243 BUT IF I DON'T TELL YOU RIGHT NOW I'M GONNA REGRET IT 1178 01:13:42,287 --> 01:13:43,767 FOR THE REST OF MY GODDAMN LIFE, 1179 01:13:43,810 --> 01:13:46,160 EVEN IF THAT'S ONLY FOR THE NEXT SIX MINUTES. 1180 01:13:46,204 --> 01:13:49,512 I CAN'T BELIEVE IT TOOK THIS MUCH CRAZINESS TO PULL THIS OUT OF ME, 1181 01:13:49,555 --> 01:13:51,992 AND I'M SORRY THAT THE TIMING IS SO INCONVENIENT, 1182 01:13:52,036 --> 01:13:54,168 BUT I GOT ALL THESE FEELINGS, 1183 01:13:54,212 --> 01:13:57,607 I GOT ALL THESE FEELINGS AND I'M SICK-- I AM SICK 1184 01:13:57,650 --> 01:14:00,436 OF KEEPING THEM BOTTLED UP. NO MORE! 1185 01:14:00,479 --> 01:14:02,046 NOT TONIGHT. 1186 01:14:02,089 --> 01:14:03,656 NOT EVER AGAIN. 1187 01:14:06,180 --> 01:14:09,227 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 1188 01:14:10,924 --> 01:14:13,579 AND THAT'S ALL THERE IS TO IT. 1189 01:14:20,456 --> 01:14:23,328 [MUSIC PLAYING] 1190 01:14:29,639 --> 01:14:31,597 [FIREWORKS EXPLODING] 1191 01:14:33,686 --> 01:14:35,688 [REVEREND RAY] "I HEARD THE VOICE OF THE LORD SAYING, 1192 01:14:35,732 --> 01:14:38,125 'WHO SHALL I SEND AND WHO WILL GO FOR US?' 1193 01:14:38,169 --> 01:14:40,780 THEN SAID I, 'HERE AM I, SEND ME.'" 1194 01:14:42,565 --> 01:14:44,784 [CROWD SHOUTING, CHEERING] 1195 01:14:54,141 --> 01:14:57,144 [LORRAINE] WHERE WERE YOU? 1196 01:14:57,188 --> 01:15:00,060 I'M SO SORRY... I'M SO SORRY. 1197 01:15:00,104 --> 01:15:01,409 [LORRAINE] YOU LEFT US HERE. 1198 01:15:01,453 --> 01:15:02,976 THERE'S NO MARTIANS. 1199 01:15:03,020 --> 01:15:05,283 WAIT, WHAT DO YOU MEAN? 1200 01:15:05,326 --> 01:15:09,766 IT'S A RADIO BROADCAST. THERE'S NO MARTIANS. 1201 01:15:09,809 --> 01:15:10,854 I DON'T YOU TO EVER FEEL LIKE-- 1202 01:15:10,897 --> 01:15:13,291 [MUSIC PLAYING] 1203 01:16:51,868 --> 01:16:53,826 [RADIO BROADCASTER] CITY AND TOWN OFFICIALS ACROSS THE EASTERN SEABOARD 1204 01:16:53,870 --> 01:16:55,959 REPORTED WIDESPREAD PANIC 1205 01:16:56,002 --> 01:16:58,875 DUE TO LAST NIGHT'S, "WAR OF THE WORLDS" BROADCAST. 1206 01:16:58,918 --> 01:17:01,442 A REPRESENTATIVE FROM THE COLUMBIA BROADCASTING SYSTEM 1207 01:17:01,486 --> 01:17:04,445 SAYS QUOTE, "WE SINCERELY REGRET THAT SOME LISTENERS 1208 01:17:04,489 --> 01:17:08,885 MISTOOK THE PROGRAM'S FANTASTIC ELEMENTS FOR FACT," END QUOTE. 1209 01:17:08,928 --> 01:17:11,888 APPARENTLY MANY CITIZENS THROUGHOUT THE U.S., 1210 01:17:11,931 --> 01:17:13,890 PARTICULARLY IN NEW JERSEY, 1211 01:17:13,933 --> 01:17:17,023 BELIEVED THAT THEY WERE FACING IMMINENT DEATH. 1212 01:17:17,067 --> 01:17:19,025 QUITE A HOAX, HUH? 1213 01:17:19,069 --> 01:17:23,073 WELL, WE ASSURE YOU YOU'RE VERY MUCH ALIVE. 1214 01:17:42,745 --> 01:17:44,877 SORRY I'M LATE AGAIN, EVERYBODY. 1215 01:17:50,796 --> 01:17:52,319 [CLEARS THROAT] 1216 01:18:01,981 --> 01:18:06,551 IN THIS BOOK, IT SAYS A GREAT DEAL OF RIGHTEOUS THINGS 1217 01:18:06,594 --> 01:18:10,294 AND HAS THE ANSWER TO MANY OF LIFE'S QUESTIONS. 1218 01:18:10,337 --> 01:18:12,470 BUT YOU KNOW WHAT? 1219 01:18:12,513 --> 01:18:14,864 IT ALSO SAYS THAT NO MAN WITH CRUSHED TESTICLES 1220 01:18:14,907 --> 01:18:16,735 SHALL ENTER THE ASSEMBLY OF THE LORD, 1221 01:18:16,779 --> 01:18:20,434 SO IT PROBABLY DOESN'T HAVE ALL THE ANSWERS. 1222 01:18:20,478 --> 01:18:22,567 SO WHAT DO YOU SAY TODAY WE JUST PUT THE BOOK AWAY 1223 01:18:22,610 --> 01:18:24,787 AND WE JUST TALK? REALLY TALK 1224 01:18:24,830 --> 01:18:27,877 ABOUT WHATEVER'S ON OUR MINDS. 1225 01:18:27,920 --> 01:18:31,445 ABOUT FACING OUR FEARS, AND LOOKING FOR ANSWERS, 1226 01:18:31,489 --> 01:18:35,406 'CAUSE WHO KNOWS? MAYBE THERE AREN'T ANY. 1227 01:18:38,365 --> 01:18:40,280 MAYBE WE CAN ALL FIND A LITTLE PEACE IN THAT. 1228 01:18:43,980 --> 01:18:48,941 YEAH. YOU KNOW, UH, IT'S BEEN A LONG TIME 1229 01:18:48,985 --> 01:18:51,770 SINCE I'VE FELT THOSE THINGS, 1230 01:18:51,814 --> 01:18:56,732 AND I'LL TELL YOU, I FEEL THEM NOW, 1231 01:18:56,775 --> 01:18:59,735 HERE, WITH ALL OF YOU. 1232 01:19:03,347 --> 01:19:05,349 AND SAY, THAT REMINDS ME, THERE IS SOMETHING 1233 01:19:05,392 --> 01:19:09,135 I WANTED TO TALK ABOUT HERE. 1234 01:19:10,180 --> 01:19:13,618 LOOK, LAST NIGHT... 1235 01:19:15,228 --> 01:19:16,664 SAT DOWN TO READ, 1236 01:19:16,708 --> 01:19:18,275 OF COURSE, I COULDN'T FALL ASLEEP, 1237 01:19:18,318 --> 01:19:20,799 AND I'M SURE I'M N0T THE ONLY ONE. 1238 01:19:20,843 --> 01:19:23,323 [MUSIC PLAYING] 1239 01:19:44,867 --> 01:19:47,434 HEY THERE, CHARDY! 1240 01:19:47,478 --> 01:19:50,481 [MUSIC CONTINUES] 1241 01:20:18,335 --> 01:20:20,380 SHE TOOK QUITE A LUMP BEFORE WE CRASHED THE CAR, 1242 01:20:20,424 --> 01:20:21,817 BUT SHE'S GONNA BE BACK TO NORMAL SOON. 1243 01:20:21,860 --> 01:20:24,558 EVERYTHING'S GONNA BE JUST LIKE IT WAS, 1244 01:20:24,602 --> 01:20:26,343 EXACTLY THE SAME. 1245 01:20:26,386 --> 01:20:28,954 [MUSIC CONTINUES] 1246 01:20:44,143 --> 01:20:46,580 -AFTERNOON. -HELLO, CLARK. 1247 01:20:46,624 --> 01:20:49,192 -HOW ARE YOU? -ME, I'M FINE. 1248 01:20:49,235 --> 01:20:52,021 -HOW ARE YOU? -I'M FINE. 1249 01:20:52,064 --> 01:20:55,154 SOME PEOPLE WERE HAVING PROBLEMS WITH THEIR PHONES 1250 01:20:55,198 --> 01:20:57,548 WHEN THE LINES WERE CROSSED AND I WAS JUST CHECKING 1251 01:20:57,591 --> 01:20:59,724 TO SEE IF EVERYTHING'S SET HERE? 1252 01:20:59,767 --> 01:21:02,814 -YES, WE'RE FINE. -GOOD. 1253 01:21:02,858 --> 01:21:04,468 WE WERE ABOUT TO EAT LUNCH. 1254 01:21:04,511 --> 01:21:06,774 -COULD YOU STEP OUTSIDE? -NOW'S NOT A GOOD TIME. 1255 01:21:06,818 --> 01:21:08,167 PLEASE. 1256 01:21:17,916 --> 01:21:21,572 UM, LORRAINE, LAST NIGHT... 1257 01:21:21,615 --> 01:21:25,228 -IT'S A HOAX. -WHAT? 1258 01:21:25,271 --> 01:21:29,841 WELL, EVERYTHING THAT HAPPENED, NONE OF IT WAS REAL. 1259 01:21:29,885 --> 01:21:32,104 SOME OF IT WAS REAL. 1260 01:21:32,148 --> 01:21:33,845 WE THOUGHT THERE WERE MARTIANS COMING. 1261 01:21:33,889 --> 01:21:35,455 MARTIANS. 1262 01:21:35,499 --> 01:21:37,109 YOU CAN BLAME THAT BROADCAST IF YOU WANT, LORRAINE, 1263 01:21:37,153 --> 01:21:38,371 BUT IF YOU STAY WITH HIM, YOU KNOW WHAT'S-- 1264 01:21:38,415 --> 01:21:40,330 OH, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1265 01:21:40,373 --> 01:21:42,158 LEAVE MY HUSBAND, JUST LIKE THAT? 1266 01:21:42,201 --> 01:21:43,942 YES, HE LEFT YOU. 1267 01:21:43,986 --> 01:21:45,422 HE WENT FOR HELP. 1268 01:21:45,465 --> 01:21:48,686 THAT NOTE, LORRAINE, THAT NOTE, THAT WAS HELP? 1269 01:21:48,729 --> 01:21:51,732 HE EXPLAINED IT. IT WASN'T WHAT I THOUGHT. 1270 01:21:51,776 --> 01:21:53,821 IT WAS A MISUNDERSTANDING. 1271 01:21:57,738 --> 01:22:01,481 I KNOW YOU'RE AFRAID. I UNDERSTAND THAT. 1272 01:22:01,525 --> 01:22:03,483 BUT IF I WERE YOU, I'D BE MORE AFRAID 1273 01:22:03,527 --> 01:22:05,572 OF SLINKING BACK INTO YOUR OLD LIFE. 1274 01:22:05,616 --> 01:22:08,836 THAT'S WHAT I'D BE AFRAID OF. 1275 01:22:08,880 --> 01:22:11,883 HE WENT FOR HELP. 1276 01:22:16,192 --> 01:22:18,063 [PAUL] HEY, HEY! THERE HE IS. 1277 01:22:19,543 --> 01:22:22,198 CLARK, I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU ENOUGH 1278 01:22:22,241 --> 01:22:23,982 FOR LOOKING AFTER LORRAINE LAST NIGHT. 1279 01:22:24,026 --> 01:22:26,898 WHEN I WENT FOR HELP, MY FIRST THOUGHT WAS, 1280 01:22:26,942 --> 01:22:29,901 "IF SHE GETS HERSELF IN A PICKLE, CLARK WILL LEND A HAND," 1281 01:22:29,945 --> 01:22:31,685 SO THANK YOU. SERIOUSLY. 1282 01:22:33,339 --> 01:22:34,906 MY PLEASURE. 1283 01:22:34,950 --> 01:22:37,213 WELL, COME ON INSIDE, LORRAINE MADE A POT ROAST. 1284 01:22:37,256 --> 01:22:38,779 THAT'S ONE WAY TO START REPAYING YOU, RIGHT? 1285 01:22:38,823 --> 01:22:40,607 OH, NO, THANK YOU. I HAVE A LOT ON MY PLATE, 1286 01:22:40,651 --> 01:22:44,872 AND I-- I-- I WAS JUST CHECKING IN. 1287 01:22:44,916 --> 01:22:46,439 WE'LL SEE YOU AROUND THEN. 1288 01:22:48,833 --> 01:22:50,530 OH, SHUCKS. YOU KNOW WHAT, CLARK? 1289 01:22:50,574 --> 01:22:52,532 I GOTTA GET BACK TO THIS ROTOLACTOR MESS. 1290 01:22:52,576 --> 01:22:55,883 THE INSURANCE COMPANY NEEDS MEASUREMENTS AND PHOTOGRAPHS, 1291 01:22:55,927 --> 01:22:58,930 THE WHOLE BALL OF WAX, SO GET A FEW MEN, 1292 01:22:58,974 --> 01:23:01,846 A COUPLE SHOVELS, TAPE MEASURE. 1293 01:23:01,889 --> 01:23:03,108 IT COULD BE A FEW HOURS. 1294 01:23:03,152 --> 01:23:04,849 MEET ME THERE? 1295 01:23:06,894 --> 01:23:09,114 HOWEVER LONG IT TAKES, 1296 01:23:09,158 --> 01:23:10,594 I'LL WAIT FOR YOU. 1297 01:23:14,467 --> 01:23:16,339 OKAY. 1298 01:23:54,116 --> 01:23:55,943 [RADIO BROADCASTING] 1299 01:23:55,987 --> 01:24:00,948 THEY'RE CALLING IT THE HOAX THAT TERRIFIED A NATION. 1300 01:24:00,992 --> 01:24:04,648 IT SAYS HERE ABOUT SIX MILLION LISTENING IN. 1301 01:24:04,691 --> 01:24:06,693 WHOLE LOT OF SUCKERS. 1302 01:24:06,737 --> 01:24:09,957 ABOUT 100 OF THEM RIGHT HERE IN LULLABY, HEY, PEPPER? 1303 01:24:10,001 --> 01:24:12,873 I SURE FELL FOR IT. 1304 01:24:12,917 --> 01:24:15,963 [OLD MAN] DIDN'T HELP GODDAMN COLLINS STIRRING EVERYONE UP. 1305 01:24:18,488 --> 01:24:21,491 OUGHTA RUN HIM OUTTA TOWN FOR WHAT HE MADE HAPPEN AROUND HERE. 1306 01:24:26,844 --> 01:24:29,499 AT LEAST SOMEONE MADE SOMETHING HAPPEN AROUND HERE. 1307 01:25:10,757 --> 01:25:12,846 I SAW THAT. 1308 01:25:18,983 --> 01:25:21,159 I ASKED PAUL TO LEAVE. 1309 01:25:21,203 --> 01:25:23,944 HE'S PACKING NOW, 1310 01:25:23,988 --> 01:25:27,687 BUT HE PACKED LAST NIGHT, TOO, SO IT SHOULDN'T TAKE LONG. 1311 01:25:31,256 --> 01:25:34,433 THIS ISN'T A HOAX, TOO, IS IT? 1312 01:25:34,477 --> 01:25:39,656 THIS IS REAL, RIGHT? I NEED TO KNOW. 1313 01:25:39,699 --> 01:25:42,224 NO. 1314 01:25:42,267 --> 01:25:43,877 THIS IS NOT A HOAX. 1315 01:25:48,273 --> 01:25:50,014 I PROMISE. 1316 01:25:54,627 --> 01:25:56,194 [MUSIC PLAYING] 1317 01:26:26,224 --> 01:26:32,099 ♪ I SEE THE RIVER IS WIDE, THE BANKS ARE OVERFLOWING ♪ 1318 01:26:33,840 --> 01:26:37,714 ♪ THE FISH ARE DARN NEAR JUMPING ON MY LINE ♪ 1319 01:26:40,412 --> 01:26:46,070 ♪ I'M GONNA CAST MY REEL THE WAY THE WIND IS BLOWING ♪ 1320 01:26:47,985 --> 01:26:52,294 ♪ AND HOPE I CATCH THE BIG ONE ANYTIME ♪ 1321 01:26:54,644 --> 01:26:59,518 ♪ SINCE THERE AIN'T NO PERFECT ANYTHING I KNOW OF ♪ 1322 01:27:01,955 --> 01:27:06,351 ♪ I WON'T COMPLAIN ABOUT THE ONE I NEVER CAUGHT ♪ 1323 01:27:09,224 --> 01:27:14,490 ♪ IT'S BETTER TO HAVE LOVED AND LOST I'M FIGURING OUT ♪ 1324 01:27:16,318 --> 01:27:20,713 ♪ SOMETIMES GROWING UP'S YOUR LAST RESORT ♪ 1325 01:27:23,368 --> 01:27:27,807 ♪ LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1326 01:27:32,943 --> 01:27:37,687 ♪ THIS IS MY LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1327 01:27:40,603 --> 01:27:43,170 ♪ I'VE BEEN DREAMING ABOUT THE WAY ♪ 1328 01:27:43,214 --> 01:27:47,610 ♪ I'M GONNA HOLD YOU 1329 01:27:47,653 --> 01:27:52,049 ♪ SHOULD THERE EVER COME A DAY WHEN YOU ARE MINE ♪ 1330 01:27:54,530 --> 01:28:00,100 ♪ BUT I JUST DON'T FEEL THAT GOOD ABOUT MY CHANCES ♪ 1331 01:28:01,711 --> 01:28:06,585 ♪ AND A MAN KNOWS WHEN HE'S RUNNING OUT OF TIME ♪ 1332 01:28:08,674 --> 01:28:13,592 ♪ I TOLD MYSELF I'D WAIT FOR YOU FOREVER ♪ 1333 01:28:16,029 --> 01:28:20,295 ♪ BUT ITS TURNING OUT MUCH HARDER THAN I THOUGHT ♪ 1334 01:28:23,385 --> 01:28:28,694 ♪ I COULD GO ON SINGING TILL I'M BLUE IN THE FACE ♪ 1335 01:28:30,261 --> 01:28:34,874 ♪ WE BOTH KNOW THE BALL IS IN YOUR COURT ♪ 1336 01:28:37,399 --> 01:28:41,968 ♪ LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1337 01:28:45,320 --> 01:28:48,410 ♪ I'M SCARED I'LL FIND OUT WHAT I DID ♪ 1338 01:28:48,453 --> 01:28:52,152 ♪ WHEN IT ALL WENT WRONG 1339 01:28:52,196 --> 01:28:57,680 ♪ TILL NOW MY LOVE FOR YOU IS HIDING IN THIS SONG ♪ 1340 01:29:03,773 --> 01:29:08,386 ♪ A FOOL LIKE ME CAN TALK BUT WILL YOU LISTEN ♪ 1341 01:29:11,084 --> 01:29:15,175 ♪ PRAY THERE'S STILL SOME TIME I MIGHT HAVE BOUGHT ♪ 1342 01:29:18,135 --> 01:29:23,358 ♪ I COULD USE SOME KIND OF SIGN JUST ONE RAY OF HOPE ♪ 1343 01:29:25,055 --> 01:29:29,233 ♪ EVERYTHING I'M FEELING AIN'T FOR NAUGHT ♪ 1344 01:29:32,367 --> 01:29:36,371 ♪ LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1345 01:29:41,724 --> 01:29:46,468 ♪ THIS IS MY LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1346 01:29:48,905 --> 01:29:53,605 ♪ THIS IS MY LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1347 01:29:56,260 --> 01:30:00,786 ♪ THIS IS MY LONG LONG LONG STORY SHORT ♪ 1348 01:30:11,841 --> 01:30:14,496 [MUSIC PLAYING] 91644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.