All language subtitles for [SubtitleTools.com] A Working Man (2025) WebDl Rip 2160p H265 10 bit DV HDR10+ ita eng AC3 5.1 sub ita eng-Licdom_track8_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:40,166 --> 00:03:43,000
- Boss. This for you. - No, no, no. Come on.
2
00:03:43,083 --> 00:03:44,541
I can't impose on your family.
3
00:03:44,625 --> 00:03:45,583
No.
4
00:03:45,666 --> 00:03:48,750
Yasmin, she made this just for you.
5
00:03:48,833 --> 00:03:50,583
Jefe, please.
6
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
Take it.
7
00:03:53,458 --> 00:03:55,291
Tell her thank you.
8
00:03:56,500 --> 00:03:57,958
Yeah.
9
00:03:58,041 --> 00:03:59,541
So, listen.
10
00:04:00,041 --> 00:04:01,791
Today's gonna be hard.
11
00:04:02,291 --> 00:04:04,916
We got inspections all day.
12
00:04:05,000 --> 00:04:07,250
Forms to build, forms to break down
13
00:04:07,333 --> 00:04:08,875
and deliveries all gettin' in our way.
14
00:04:08,958 --> 00:04:11,083
We work hard today,
15
00:04:11,875 --> 00:04:13,375
there'll be a bonus for ya.
16
00:04:13,458 --> 00:04:14,833
Understand?
17
00:04:15,375 --> 00:04:16,750
Give it everything, guys.
18
00:04:17,291 --> 00:04:18,541
And let's all go home
19
00:04:18,625 --> 00:04:20,875
with the same amount of fingers that we came with.
20
00:04:20,958 --> 00:04:23,583
All right.
21
00:04:23,666 --> 00:04:25,500
Hermanos.
22
00:04:26,000 --> 00:04:28,291
Have a good day. Let's get it.
23
00:04:43,250 --> 00:04:45,208
- Morning, Jess. - Buenos dias, Levon.
24
00:04:45,291 --> 00:04:46,375
- How you doing? - I'm good.
25
00:04:46,458 --> 00:04:47,875
- Gracias. - Hey, Levon.
26
00:04:47,958 --> 00:04:49,291
No one's been asking you for money today?
27
00:04:49,375 --> 00:04:50,500
No.
28
00:04:50,583 --> 00:04:52,333
- Why? - Because, apparently,
29
00:04:52,416 --> 00:04:54,083
I am the only person in the family
30
00:04:54,166 --> 00:04:55,375
who can do the vendor accounting.
31
00:04:55,458 --> 00:04:56,916
Oh, excuse me!
32
00:04:57,000 --> 00:04:58,416
Hey, I guess we're evil parents, babe, huh?
33
00:04:58,500 --> 00:05:00,208
'Cause we make her work a couple hours.
34
00:05:00,291 --> 00:05:01,375
Not today.
35
00:05:01,458 --> 00:05:03,166
How about you get those disbursements done, huh?
36
00:05:03,250 --> 00:05:05,000
We got a line of trucks out there that need paying.
37
00:05:05,083 --> 00:05:06,041
You could pay me.
38
00:05:06,125 --> 00:05:07,541
Pay you for what?
39
00:05:08,291 --> 00:05:10,250
For 19 years of free rent,
40
00:05:10,333 --> 00:05:12,083
and groceries, and high school,
41
00:05:12,166 --> 00:05:14,416
college, makeup, karate classes?
42
00:05:14,500 --> 00:05:16,208
- You want me to keep goin'? - Really? No. It's okay.
43
00:05:16,291 --> 00:05:17,916
Levon, can you sign that, please?
44
00:05:19,000 --> 00:05:20,083
- Dad? - What?
45
00:05:20,166 --> 00:05:21,708
- Today is a total shit show. - I know.
46
00:05:21,791 --> 00:05:23,083
And you scheduled three things at once.
47
00:05:23,166 --> 00:05:25,083
She's not wrong.
48
00:05:25,666 --> 00:05:27,791
Hi, yeah. This is Garcia and Family Construction.
49
00:05:27,875 --> 00:05:30,083
Yeah, you're speaking with Carla, you've had me on hold for a bit now.
50
00:05:30,166 --> 00:05:31,375
So, we're getting those deliveries today, right?
51
00:05:32,541 --> 00:05:33,916
Yeah, I'll hold.
52
00:05:35,416 --> 00:05:37,250
This is what I need for tonight.
53
00:05:38,541 --> 00:05:40,166
That's insane. What is that?
54
00:05:40,250 --> 00:05:41,458
Is that for your wedding or something?
55
00:05:41,541 --> 00:05:43,041
No, it's for tonight.
56
00:05:43,125 --> 00:05:45,208
We finished the semester, so we're gonna celebrate.
57
00:05:45,916 --> 00:05:47,708
I mean, you just finished one semester.
58
00:05:47,791 --> 00:05:49,875
- Right. It's a big milestone. - Is it?
59
00:05:49,958 --> 00:05:51,500
- Yes. - Is that a thing?
60
00:05:51,583 --> 00:05:53,250
Look, it could be worse, okay?
61
00:05:53,333 --> 00:05:54,875
- Look, I'm passing the hat. - Mm-hmm. Yeah.
62
00:05:54,958 --> 00:05:56,041
That gets us a party van.
63
00:05:56,125 --> 00:05:57,291
Locks in a private room for dinner.
64
00:05:57,375 --> 00:05:58,500
Oh, my God. Just saving like crazy.
65
00:05:58,583 --> 00:06:01,041
Yeah. I just need a card on file.
66
00:06:02,250 --> 00:06:03,750
Mija, I can't. I don't...
67
00:06:03,833 --> 00:06:04,833
Mija...
68
00:06:06,958 --> 00:06:08,666
Okay, fine. I don't need it.
69
00:06:08,750 --> 00:06:09,708
Just give her what she wants.
70
00:06:10,375 --> 00:06:12,375
No, Mom, I can fight my own battles.
71
00:06:12,458 --> 00:06:14,625
Oh, no, no, nobody's arguing that.
72
00:06:20,000 --> 00:06:21,625
I mean, everybody needs a party bus, right?
73
00:06:21,708 --> 00:06:23,708
After they finish one semester. Here.
74
00:06:25,125 --> 00:06:26,541
Thank you.
75
00:06:32,416 --> 00:06:33,416
Hey, Kate.
76
00:06:48,916 --> 00:06:49,875
Excuse me.
77
00:06:51,250 --> 00:06:52,583
He needs to get back to work.
78
00:06:52,666 --> 00:06:54,791
Get the fuck out of here. It's not your business.
79
00:06:55,416 --> 00:06:56,375
I'm good, boss.
80
00:06:56,916 --> 00:06:58,291
All good. Five minutes.
81
00:07:15,333 --> 00:07:16,541
Hey!
82
00:07:28,583 --> 00:07:31,458
Hold on. Put down your weapons.
83
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
I was respectful.
84
00:07:38,583 --> 00:07:39,541
You weren't.
85
00:07:42,208 --> 00:07:44,666
Get outta here. Get up.
86
00:07:45,250 --> 00:07:46,208
Don't come back.
87
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
- Vámonos.- Vámonos.
88
00:08:01,083 --> 00:08:02,083
You okay?
89
00:08:02,625 --> 00:08:03,750
How did you do that?
90
00:08:06,416 --> 00:08:07,625
We need to get back to work.
91
00:08:10,333 --> 00:08:12,333
This one. Over to the right.
92
00:08:12,416 --> 00:08:13,500
- You got it. - Thanks, Kate.
93
00:08:13,583 --> 00:08:16,500
Levon! Holy fuck!
94
00:08:16,583 --> 00:08:18,000
Was that some military shit?
95
00:08:18,083 --> 00:08:20,166
You didn't see anything.
96
00:08:20,250 --> 00:08:22,208
If Dad knew, he'd shit bricks.
97
00:08:23,708 --> 00:08:24,666
Can you teach me?
98
00:08:25,250 --> 00:08:27,041
Look, my grandpa, he was a paratrooper.
99
00:08:27,125 --> 00:08:30,375
Taught me how to break fingers, track animals.
100
00:08:31,125 --> 00:08:32,083
Break fingers?
101
00:08:32,166 --> 00:08:33,291
Yeah.
102
00:08:33,750 --> 00:08:36,083
Grandma made you tinga. Shredded chicken.
103
00:08:36,166 --> 00:08:37,291
It's good.
104
00:08:37,791 --> 00:08:41,208
And Grandma made you some handmade grandma tortillas.
105
00:08:42,291 --> 00:08:44,083
Why is everyone always feeding me?
106
00:08:44,166 --> 00:08:46,916
If we don't, you'll just eat canned tuna and peanut butter.
107
00:08:49,416 --> 00:08:50,750
You didn't see anything, okay?
108
00:08:50,833 --> 00:08:52,041
Snitches get stitches.
109
00:08:52,708 --> 00:08:54,250
Just get my back if I ever need it.
110
00:08:54,333 --> 00:08:55,333
Sure, Jenny.
111
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
See ya.
112
00:09:30,208 --> 00:09:31,625
Love you, Daddy.
113
00:09:31,708 --> 00:09:33,708
Love you too, honey. Get in the truck.
114
00:09:38,625 --> 00:09:40,000
What's the occasion?
115
00:09:40,083 --> 00:09:41,541
No occasion.
116
00:09:41,625 --> 00:09:43,375
Meredith's entertaining some friends.
117
00:09:43,458 --> 00:09:44,583
Yeah.
118
00:09:44,666 --> 00:09:47,000
I didn't realize today was your visitation.
119
00:09:49,083 --> 00:09:51,041
You could let her stay.
120
00:09:51,125 --> 00:09:52,708
Yeah, please, Dr. Roth, we don't have to do this.
121
00:09:52,791 --> 00:09:54,375
You weren't there when her mother needed you
122
00:09:54,458 --> 00:09:56,958
and you won't be there when Meredith needs you,
123
00:09:57,041 --> 00:09:58,666
but I will.
124
00:10:00,166 --> 00:10:01,666
Oh, I know.
125
00:10:02,250 --> 00:10:04,333
You want to strike me.
126
00:10:05,791 --> 00:10:07,125
It's your only answer.
127
00:10:08,125 --> 00:10:09,250
Violence.
128
00:10:12,791 --> 00:10:15,958
You're an unsafe parent.
129
00:10:16,791 --> 00:10:18,416
You're a killer.
130
00:10:18,500 --> 00:10:20,791
You can't pretend that you're not.
131
00:10:25,875 --> 00:10:27,708
Excuse me, Dr. Roth.
132
00:10:34,708 --> 00:10:36,125
Today's my day.
133
00:10:38,458 --> 00:10:40,541
Why's your grandfather throwing a party on my day?
134
00:10:42,416 --> 00:10:44,291
I'm super hungry. I didn't eat.
135
00:10:44,375 --> 00:10:45,375
I was waiting for you.
136
00:10:46,625 --> 00:10:47,583
You were?
137
00:10:48,083 --> 00:10:49,041
Yeah.
138
00:10:50,583 --> 00:10:53,208
Okay. Let's go.
139
00:10:54,291 --> 00:10:55,791
- Here you go. - Thank you.
140
00:10:55,875 --> 00:10:56,875
- Thank you. - Enjoy.
141
00:11:03,250 --> 00:11:04,583
I don't need you buying stuff.
142
00:11:04,666 --> 00:11:07,375
Come on. Open it.
143
00:11:19,416 --> 00:11:20,375
It's Mama.
144
00:11:23,708 --> 00:11:25,208
I took that picture
145
00:11:25,291 --> 00:11:27,666
with a film camera my dad gave me.
146
00:11:29,166 --> 00:11:31,083
Grandpa took all of Mama's pictures down.
147
00:11:32,250 --> 00:11:34,500
Sometimes I forget what she looks like.
148
00:11:36,125 --> 00:11:37,416
She looks like you.
149
00:11:42,458 --> 00:11:44,000
Dad, can I tell you something?
150
00:11:44,083 --> 00:11:45,541
Anything.
151
00:11:50,208 --> 00:11:51,958
I'm mad at Mama.
152
00:11:53,166 --> 00:11:55,708
For dying and leaving us.
153
00:12:00,291 --> 00:12:01,333
It's okay.
154
00:12:02,750 --> 00:12:03,916
I hurt too.
155
00:12:17,375 --> 00:12:18,416
Matt will see you now.
156
00:12:24,916 --> 00:12:28,041
He's throwing parties for her during my visitation time.
157
00:12:29,666 --> 00:12:31,250
Staring at me, laughing.
158
00:12:31,333 --> 00:12:32,750
He's baiting you.
159
00:12:32,833 --> 00:12:34,958
Hoping you throw a punch.
160
00:12:35,041 --> 00:12:36,166
Nah.
161
00:12:37,166 --> 00:12:38,166
Then he wins.
162
00:12:38,916 --> 00:12:42,875
Opposing counsel alleges you have untreated PTSD
163
00:12:42,958 --> 00:12:45,833
and brain trauma from your military service,
164
00:12:45,916 --> 00:12:47,833
making you at-risk for violence.
165
00:12:47,916 --> 00:12:52,000
I served Britain, the country of my birth, for 22 years.
166
00:12:52,083 --> 00:12:54,125
I'm the fuckin' bad guy for it?
167
00:12:56,750 --> 00:12:57,958
It gets worse.
168
00:12:59,041 --> 00:13:02,458
They're requesting supervised visits
169
00:13:02,541 --> 00:13:05,666
and a reduction in visitation from two hours a week
170
00:13:05,750 --> 00:13:07,208
to one hour every two.
171
00:13:07,750 --> 00:13:09,166
I have to fight this.
172
00:13:09,250 --> 00:13:11,166
I have ten grand saved up.
173
00:13:11,250 --> 00:13:12,750
From sleeping in your truck?
174
00:13:12,833 --> 00:13:15,500
Court won't be thrilled by your lack of a fixed residence.
175
00:13:15,583 --> 00:13:16,791
Hey, I'll figure it out.
176
00:13:16,875 --> 00:13:19,125
Why does Dr. Roth hate you so much?
177
00:13:20,708 --> 00:13:22,666
He thinks I killed his daughter.
178
00:13:22,750 --> 00:13:24,125
Did you?
179
00:13:25,416 --> 00:13:26,666
It was suicide.
180
00:13:29,041 --> 00:13:31,500
I was overseas on a deployment.
181
00:13:33,791 --> 00:13:35,958
She battled depression her whole life.
182
00:13:36,041 --> 00:13:38,083
You've heard of attrition warfare?
183
00:13:38,166 --> 00:13:40,250
Yeah. You grind the enemy down slowly.
184
00:13:40,333 --> 00:13:44,500
This guy's got a team of thousand-dollar-an-hour attorneys
185
00:13:44,583 --> 00:13:45,916
who will bleed you dry
186
00:13:46,000 --> 00:13:47,708
until you turn to dust and blow away.
187
00:13:48,750 --> 00:13:51,083
The best we can do is negotiated surrender.
188
00:13:52,041 --> 00:13:53,041
You have a daughter?
189
00:14:06,000 --> 00:14:07,333
I got you guys a little somethin'.
190
00:14:07,416 --> 00:14:08,625
Nina.
191
00:14:08,708 --> 00:14:09,791
Jocelyn...
192
00:14:09,875 --> 00:14:11,625
- Chantel. And Rubi. - Thanks, Mama.
193
00:14:11,708 --> 00:14:13,208
Dude, these are insane!
194
00:14:13,291 --> 00:14:14,333
Where'd you get these?
195
00:14:14,416 --> 00:14:16,250
I have a cousin. Or seven.
196
00:14:16,333 --> 00:14:17,916
Salud, bitches!
197
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Thank you.
198
00:15:02,000 --> 00:15:04,458
Shots.
199
00:15:36,166 --> 00:15:37,375
Hey!
200
00:15:37,458 --> 00:15:38,625
What? What? What?
201
00:15:38,708 --> 00:15:39,916
What the fuck are we still doing here?
202
00:15:40,000 --> 00:15:41,583
He said he wants the One.
203
00:15:41,666 --> 00:15:43,375
"I want the One. I want the fucking One."
204
00:15:43,458 --> 00:15:44,541
What the fuck does that mean?
205
00:15:44,625 --> 00:15:46,500
He'll know it when he sees her, okay?
206
00:15:46,583 --> 00:15:48,958
Do you know how much fuckin' money we're gonna make on this?
207
00:15:49,041 --> 00:15:50,250
We better.
208
00:15:50,333 --> 00:15:51,541
Enjoy, yeah?
209
00:16:05,666 --> 00:16:07,208
Hey, last establishment.
210
00:16:07,291 --> 00:16:08,625
You guys have early flights.
211
00:16:14,791 --> 00:16:16,166
Is that back table open?
212
00:16:17,041 --> 00:16:19,000
It's yours if you tell me your name.
213
00:16:20,291 --> 00:16:21,375
It's Jenny.
214
00:16:21,458 --> 00:16:23,500
Hi, I'm Johnny.
215
00:16:24,166 --> 00:16:25,250
Hi, Johnny.
216
00:16:27,666 --> 00:16:28,666
Right here.
217
00:16:42,041 --> 00:16:43,041
My man.
218
00:16:45,416 --> 00:16:46,833
You are more than a pitch deck.
219
00:16:48,041 --> 00:16:49,583
Nina?
220
00:16:50,166 --> 00:16:51,708
- Nina, don't throw up. - I'm fine.
221
00:16:52,250 --> 00:16:53,791
She's making her puke face.
222
00:16:54,416 --> 00:16:56,541
- Let's get you to a bathroom. - Oh, ew.
223
00:16:56,625 --> 00:16:59,125
Cheap! Bad energy.
224
00:17:07,750 --> 00:17:08,791
Ew!
225
00:17:08,875 --> 00:17:10,416
Oh, my God.
226
00:17:11,166 --> 00:17:13,250
I hate you so much right now, it's not funny.
227
00:17:13,333 --> 00:17:14,666
It's kinda funny.
228
00:17:18,208 --> 00:17:20,541
Oh, my God, I look mad busted.
229
00:17:20,625 --> 00:17:22,541
I cannot go out there like this.
230
00:17:23,083 --> 00:17:25,458
Okay, well, pick your battles, 'cause we're leavin' in 30.
231
00:17:46,500 --> 00:17:47,541
Fuck!
232
00:17:54,041 --> 00:17:55,041
Go.
233
00:18:20,458 --> 00:18:21,458
Jenny's missing.
234
00:18:24,291 --> 00:18:25,458
What do you mean, "missing"?
235
00:18:29,875 --> 00:18:31,625
She went out with her friends on Friday.
236
00:18:33,500 --> 00:18:37,791
Saturday, we were worried, so we called the cops, and then on Sunday...
237
00:18:38,375 --> 00:18:41,041
She had a piano recital on Sunday night.
238
00:18:41,125 --> 00:18:42,666
We invited half our family.
239
00:18:45,583 --> 00:18:47,916
My cousin Dinora is a Police Captain in Philly,
240
00:18:48,000 --> 00:18:49,791
and she says they don't work these cases.
241
00:18:50,250 --> 00:18:52,083
They take a report and forget about it.
242
00:18:52,875 --> 00:18:54,583
Can you help us?
243
00:18:54,666 --> 00:18:56,708
I can keep the site running smoothly.
244
00:18:57,125 --> 00:18:58,000
No. Help us find Jen.
245
00:19:00,458 --> 00:19:01,750
My dad was a Green Beret.
246
00:19:03,166 --> 00:19:05,125
I can see you guys comin' a mile away.
247
00:19:06,541 --> 00:19:07,666
You hunt bad guys.
248
00:19:09,208 --> 00:19:10,166
You jump outta planes.
249
00:19:10,666 --> 00:19:12,625
And you get those bad guys.
250
00:19:14,250 --> 00:19:15,875
I'm a different person now.
251
00:19:19,666 --> 00:19:20,625
All right, well...
252
00:19:21,625 --> 00:19:23,750
Maybe this'll help her.
253
00:19:27,583 --> 00:19:28,583
Here, it's 50.
254
00:19:29,208 --> 00:19:30,250
Take it.
255
00:19:30,333 --> 00:19:32,166
We have another 20 for expenses.
256
00:19:32,250 --> 00:19:33,458
Come on, just take it, man.
257
00:19:33,541 --> 00:19:34,541
I'm sorry.
258
00:19:39,291 --> 00:19:41,250
It's not who I am anymore.
259
00:20:12,250 --> 00:20:13,625
Gunny, it's me!
260
00:20:14,666 --> 00:20:15,666
Don't kill me!
261
00:20:16,708 --> 00:20:18,291
I got steaks!
262
00:20:19,208 --> 00:20:21,250
If you'd shot a foot to the left, I'd be dead.
263
00:20:22,500 --> 00:20:24,333
If I wanted you dead, you'd be dead.
264
00:20:27,750 --> 00:20:28,833
You know, for me,
265
00:20:29,916 --> 00:20:32,541
there's no separation between day and night.
266
00:20:32,625 --> 00:20:33,708
So, I got to make my own.
267
00:20:33,791 --> 00:20:35,958
It's hard livin' in a gray world.
268
00:20:37,833 --> 00:20:39,500
I couldn't save your eyes.
269
00:20:39,583 --> 00:20:40,875
Sorry.
270
00:20:42,041 --> 00:20:43,166
That eats at me.
271
00:20:44,625 --> 00:20:45,625
No.
272
00:20:46,166 --> 00:20:47,208
You saved my life.
273
00:20:48,250 --> 00:20:49,875
Joyce would be burying tags in the back yard
274
00:20:49,958 --> 00:20:51,583
if you hadn't come along, scooped me up and ran.
275
00:20:56,375 --> 00:20:57,833
What's her name?
276
00:20:59,000 --> 00:21:00,250
Jenny.
277
00:21:00,916 --> 00:21:02,041
Jenny. All right.
278
00:21:03,333 --> 00:21:04,458
She a good kid?
279
00:21:04,541 --> 00:21:05,833
She's a great kid.
280
00:21:07,791 --> 00:21:10,166
Now, you do this, you better lock in.
281
00:21:11,125 --> 00:21:13,875
You better go full on, no half-measures.
282
00:21:13,958 --> 00:21:17,125
But you do, God help 'em.
283
00:21:18,041 --> 00:21:19,666
I told Jenny I had her back.
284
00:21:21,125 --> 00:21:22,375
Well, uh...
285
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
I miss ya.
286
00:21:26,333 --> 00:21:28,125
I worry about ya,
287
00:21:28,916 --> 00:21:32,958
but you didn't have to come down here and pretend that
288
00:21:33,041 --> 00:21:36,333
you needed my permission for something you already made your mind up about.
289
00:21:38,875 --> 00:21:40,708
Get in here. We're eating.
290
00:21:54,458 --> 00:21:55,541
Hey, Carla.
291
00:21:55,625 --> 00:21:56,625
Thanks for coming.
292
00:21:58,458 --> 00:21:59,458
Where is he?
293
00:22:00,375 --> 00:22:02,125
Upstairs. First door on your left.
294
00:22:26,708 --> 00:22:28,583
"Moonlight Sonata."
295
00:22:29,041 --> 00:22:31,000
- Yeah. - It's beautiful.
296
00:22:31,083 --> 00:22:34,333
She turned down a music scholarship to go to business school.
297
00:22:36,750 --> 00:22:38,458
She wanted to be like her pops.
298
00:22:40,125 --> 00:22:41,708
Be a big land developer.
299
00:22:43,208 --> 00:22:44,708
And she will.
300
00:22:44,791 --> 00:22:45,750
Yeah.
301
00:22:49,041 --> 00:22:51,000
Nah. No, thanks.
302
00:22:55,125 --> 00:22:56,666
Your family needs hope.
303
00:22:56,750 --> 00:22:58,458
But I can't face 'em like this.
304
00:23:00,958 --> 00:23:02,166
When my wife passed,
305
00:23:04,041 --> 00:23:05,500
and I left the Royal Marines,
306
00:23:06,416 --> 00:23:08,416
a lot of people would've given up on me.
307
00:23:10,083 --> 00:23:11,541
But you were patient with me.
308
00:23:12,708 --> 00:23:16,708
- You, Carla, Jenny. - Jenny.
309
00:23:18,916 --> 00:23:20,500
You're my family.
310
00:23:37,833 --> 00:23:39,541
Look at me, brother.
311
00:23:41,833 --> 00:23:42,875
I'm gonna bring her home.
312
00:23:46,916 --> 00:23:47,916
I promise.
313
00:23:49,208 --> 00:23:50,208
I'm gonna bring her home.
314
00:24:17,208 --> 00:24:18,541
"Skip's Bar."
315
00:24:41,250 --> 00:24:43,333
Thank you very much. Good, bro?
316
00:24:46,666 --> 00:24:48,250
You good? Yeah?
317
00:24:51,041 --> 00:24:52,000
How you doing?
318
00:24:52,458 --> 00:24:55,875
You need a little apéritif, you know?
319
00:24:56,750 --> 00:24:57,750
All right.
320
00:27:14,458 --> 00:27:16,291
Oh, yo. Wrong house, kid.
321
00:27:16,375 --> 00:27:17,416
Get the fuck out.
322
00:27:17,500 --> 00:27:18,541
Hello, Johnny.
323
00:27:19,500 --> 00:27:21,333
Wanna have a race? See who wins?
324
00:27:25,250 --> 00:27:27,291
Hands up. Stand up.
325
00:27:27,375 --> 00:27:29,333
Place your fingers behind your head.
326
00:27:29,416 --> 00:27:30,500
You a cop?
327
00:27:30,583 --> 00:27:31,833
You wish I was a cop.
328
00:27:34,750 --> 00:27:35,791
Your adventure, kid.
329
00:27:47,666 --> 00:27:49,041
Where's the girl?
330
00:27:49,125 --> 00:27:50,541
What girl?
331
00:27:50,625 --> 00:27:51,666
The missing girl.
332
00:27:54,833 --> 00:27:57,500
The one your friends snatched outta the back of the bar.
333
00:27:58,166 --> 00:28:01,000
I told the cops. She ran off. Drunk or somethin'.
334
00:28:01,083 --> 00:28:03,333
Fuckin' poobutt can't hold her drink.
335
00:28:04,083 --> 00:28:05,250
How's that my problem?
336
00:28:07,250 --> 00:28:09,458
People lie.
337
00:28:09,541 --> 00:28:10,750
Do you lie, Johnny?
338
00:28:12,750 --> 00:28:14,291
I don't trust people.
339
00:28:14,375 --> 00:28:15,750
I trust biology.
340
00:28:17,166 --> 00:28:19,708
We're all wired the same.
341
00:28:21,458 --> 00:28:22,541
Get the fuck up.
342
00:28:36,583 --> 00:28:38,750
Fuck you.
343
00:28:39,583 --> 00:28:41,916
Your mind knows you're in the bathtub
344
00:28:42,833 --> 00:28:44,375
and it's just a wet towel.
345
00:28:44,458 --> 00:28:46,958
But adrenaline makes your heart race,
346
00:28:47,708 --> 00:28:49,250
so you burn more air.
347
00:28:49,333 --> 00:28:51,625
Your nervous system tells you that you're drowning.
348
00:28:52,541 --> 00:28:54,625
Your bosses know you deal dope over the bar top?
349
00:28:54,708 --> 00:28:56,000
Steal from the till?
350
00:28:56,083 --> 00:28:57,083
Fuck you!
351
00:29:14,458 --> 00:29:16,416
You know these guys are next level.
352
00:29:16,500 --> 00:29:19,458
They wipe out entire fucking bloodlines.
353
00:29:19,541 --> 00:29:20,666
Fair enough.
354
00:29:21,625 --> 00:29:23,833
Just know you're giving me names.
355
00:29:23,916 --> 00:29:25,041
Your choice how.
356
00:29:26,125 --> 00:29:27,375
Johnny?
357
00:29:28,625 --> 00:29:30,166
Where are you, brother?
358
00:29:32,625 --> 00:29:33,958
You're expecting company?
359
00:29:34,041 --> 00:29:36,541
Damn fuckin' right, I am.
360
00:29:39,166 --> 00:29:41,166
Open the door. Fuckin' kill you.
361
00:30:02,041 --> 00:30:03,666
Russians.
362
00:30:04,958 --> 00:30:05,958
Fuck.
363
00:30:31,083 --> 00:30:32,500
I'm sorry, Mom.
364
00:30:34,333 --> 00:30:35,958
I'm sorry for...
365
00:30:39,333 --> 00:30:40,791
for shielding myself...
366
00:30:42,416 --> 00:30:45,208
in a blanket of accomplishments.
367
00:30:46,250 --> 00:30:47,916
I wish you could've seen me...
368
00:30:49,041 --> 00:30:50,416
who I really am.
369
00:30:52,208 --> 00:30:53,833
Just want to be strong like you.
370
00:31:27,583 --> 00:31:29,291
What am I doing here?
371
00:31:30,333 --> 00:31:32,166
It's betteryou see for yourself, boss.
372
00:31:32,250 --> 00:31:34,041
It's not a big problem.
373
00:31:34,916 --> 00:31:37,416
What the fuck have you two done, huh?
374
00:31:45,416 --> 00:31:46,666
Why'd they shoot each other?
375
00:31:47,833 --> 00:31:49,250
This is very unprofessional.
376
00:31:50,416 --> 00:31:52,541
Johnny has no control. He's a weak man.
377
00:31:52,625 --> 00:31:55,208
Maybe he talk crazy, and then it's bang-bang time.
378
00:31:55,291 --> 00:31:57,083
- "Bang-bang time"? - Yeah.
379
00:31:57,541 --> 00:31:58,833
Bang-bang time.
380
00:31:59,583 --> 00:32:01,625
You notice anything different?
381
00:32:02,958 --> 00:32:03,958
Your hair.
382
00:32:04,041 --> 00:32:06,000
Idiot.
383
00:32:06,083 --> 00:32:07,916
Where is my fucking money?
384
00:32:08,000 --> 00:32:09,500
You think this was a robbery?
385
00:32:09,583 --> 00:32:11,291
Impossible.
386
00:32:11,375 --> 00:32:13,708
No one would rob us. No one is that stupid,
387
00:32:13,791 --> 00:32:15,000
or that crazy.
388
00:32:15,083 --> 00:32:16,791
This is a shotgun wound.
389
00:32:16,875 --> 00:32:18,208
You see any shotguns?
390
00:32:18,666 --> 00:32:20,041
- Hmm? - That's nine bands missing.
391
00:32:21,291 --> 00:32:24,000
Ninety thousand dollars of our fucking money!
392
00:32:24,083 --> 00:32:25,250
It's Symon's money.
393
00:32:27,291 --> 00:32:29,916
May your blood purify the soil, comrade.
394
00:33:10,625 --> 00:33:12,416
Hey, sweetheart.
395
00:33:12,500 --> 00:33:14,166
Hey, Daddy, what are you doing?
396
00:33:14,250 --> 00:33:16,541
Uh, nothin'. Just, uh...
397
00:33:17,416 --> 00:33:18,666
Just some work.
398
00:33:19,166 --> 00:33:21,166
- Are you in school? - Yeah.
399
00:33:21,958 --> 00:33:24,208
You supposed to be calling me from school?
400
00:33:24,291 --> 00:33:25,541
No.
401
00:33:27,208 --> 00:33:28,250
Everything okay?
402
00:33:28,333 --> 00:33:30,916
Yeah, I just wanted to say hi.Love you, Daddy.
403
00:33:31,583 --> 00:33:32,583
Love you too.
404
00:33:32,666 --> 00:33:33,916
Bye.
405
00:33:40,333 --> 00:33:41,833
The fucking door opens itself?
406
00:34:57,666 --> 00:34:59,750
Everything is fucked!
407
00:35:46,666 --> 00:35:47,916
I don't like this.
408
00:35:48,000 --> 00:35:50,791
I'm alone in the bed all night.
409
00:35:51,250 --> 00:35:52,791
You eat.
410
00:35:52,875 --> 00:35:54,791
You come to bed for a bit.
411
00:36:07,916 --> 00:36:09,750
You think the money falls from the sky?
412
00:36:09,833 --> 00:36:12,250
Hmm?
413
00:36:16,833 --> 00:36:18,041
Bastard.
414
00:37:02,708 --> 00:37:03,708
Hope you don't mind.
415
00:37:07,250 --> 00:37:08,875
I was hungry.
416
00:37:11,333 --> 00:37:13,208
Thought we could have a little chat.
417
00:37:14,708 --> 00:37:16,208
I'm gonna take the tape off.
418
00:37:19,000 --> 00:37:21,250
But if you can't control your volume...
419
00:37:26,875 --> 00:37:28,083
You go in the water.
420
00:37:30,666 --> 00:37:31,958
Do you know who I am?
421
00:37:32,583 --> 00:37:33,958
Should I?
422
00:37:34,041 --> 00:37:37,083
You clearly have no idea who you fuck with.
423
00:37:37,166 --> 00:37:39,791
Make yourself happy. Tell me.
424
00:37:43,208 --> 00:37:44,458
You have heard of us?
425
00:37:44,916 --> 00:37:46,000
I have.
426
00:37:46,083 --> 00:37:47,208
Really?
427
00:37:47,291 --> 00:37:48,625
The Vor.
428
00:37:49,291 --> 00:37:51,041
The Bratva. The Brothers.
429
00:37:51,583 --> 00:37:52,541
The League of Thieves.
430
00:37:53,708 --> 00:37:56,333
Whatever Russian gangsters like to call themselves these days.
431
00:37:57,166 --> 00:37:58,666
You clearly are somebody.
432
00:37:59,708 --> 00:38:01,375
You slaughter Vory soldiers.
433
00:38:01,958 --> 00:38:03,291
You steal Vory money.
434
00:38:03,875 --> 00:38:05,500
It was a misunderstanding.
435
00:38:05,583 --> 00:38:07,166
I am a brother of high rank.
436
00:38:08,041 --> 00:38:11,250
You, and all connected with you,
437
00:38:11,333 --> 00:38:13,458
will be hunted for three generations.
438
00:38:13,541 --> 00:38:15,416
Yep. I assumed so.
439
00:38:18,125 --> 00:38:19,666
We all know how these things play out
440
00:38:20,583 --> 00:38:21,708
if you don't keep them tidy.
441
00:38:21,791 --> 00:38:22,958
Fuck you!
442
00:38:25,375 --> 00:38:27,083
That's for slapping that woman this morning.
443
00:38:27,166 --> 00:38:29,041
That woman was my wife.
444
00:38:31,291 --> 00:38:32,500
That's for slapping your wife.
445
00:38:40,000 --> 00:38:40,958
Here's your money.
446
00:38:42,583 --> 00:38:43,791
I'm not a thief.
447
00:38:47,000 --> 00:38:48,916
I don't care about your business.
448
00:38:49,000 --> 00:38:51,166
I'm lookin' for a young lady.
449
00:38:56,833 --> 00:38:58,708
I... I don't understand.
450
00:38:58,791 --> 00:39:01,208
The bar you do your dirty business out of,
451
00:39:02,375 --> 00:39:04,083
a 19-year-old girl was kidnapped.
452
00:39:06,041 --> 00:39:07,125
I'm lookin' for her.
453
00:39:07,208 --> 00:39:08,208
Dimi.
454
00:39:21,625 --> 00:39:23,500
Maybe you should keep your voice down.
455
00:39:24,958 --> 00:39:26,458
What do you want?
456
00:39:26,541 --> 00:39:30,166
Gimme the girl, and everybody goes about their business.
457
00:39:30,833 --> 00:39:31,833
A girl?
458
00:39:32,833 --> 00:39:34,791
All of this is for a girl?
459
00:39:36,666 --> 00:39:40,000
No one kills three people to sell a woman.
460
00:39:40,583 --> 00:39:41,833
No one.
461
00:39:46,833 --> 00:39:48,166
I'm not selling her.
462
00:39:49,541 --> 00:39:50,791
I'm gonna bring her home.
463
00:39:52,916 --> 00:39:54,416
Not stopping until I do.
464
00:39:56,958 --> 00:39:58,291
Who are you?
465
00:39:59,625 --> 00:40:00,791
What are you?
466
00:40:02,583 --> 00:40:03,583
Fuck you.
467
00:40:04,750 --> 00:40:05,750
Fuck you.
468
00:40:07,375 --> 00:40:08,833
Fuck you!
469
00:40:09,333 --> 00:40:10,333
Okay, we're done.
470
00:40:49,250 --> 00:40:50,250
Dimi.
471
00:40:52,625 --> 00:40:53,625
Who are you, Dimi?
472
00:41:21,791 --> 00:41:22,916
Father.
473
00:41:25,625 --> 00:41:26,916
Condolences.
474
00:41:30,083 --> 00:41:32,250
He takes money.
475
00:41:32,333 --> 00:41:33,791
He leaves money.
476
00:41:34,291 --> 00:41:36,083
He kills without fear.
477
00:41:36,833 --> 00:41:38,375
The question is why?
478
00:41:43,458 --> 00:41:47,000
Wolo was a respected man of honor...
479
00:41:49,000 --> 00:41:51,458
but his son was never like us.
480
00:41:56,875 --> 00:41:58,750
Dimi is not a businessman.
481
00:41:58,833 --> 00:42:02,458
He prefers mischief over hard work.
482
00:42:04,000 --> 00:42:08,458
He spits on his father's heart every fucking day.
483
00:42:12,333 --> 00:42:13,416
Find this man.
484
00:42:18,291 --> 00:42:19,416
And bring him to me.
485
00:42:36,458 --> 00:42:38,041
My name is Jenny Garcia.
486
00:42:38,583 --> 00:42:40,166
My father is Joe.
487
00:42:40,250 --> 00:42:41,541
My mother is Carla.
488
00:42:42,166 --> 00:42:44,291
You have the wrong girl. This is a mistake.
489
00:42:45,333 --> 00:42:49,166
They're not real.
490
00:42:50,791 --> 00:42:52,250
You're not real.
491
00:42:53,375 --> 00:42:54,583
This...
492
00:42:55,791 --> 00:42:57,750
is fucking real.
493
00:42:59,583 --> 00:43:00,916
Eat your fuckin' food,
494
00:43:01,500 --> 00:43:03,083
then you put on the fucking clothes
495
00:43:03,166 --> 00:43:05,166
- and shut the fuck up! - Fuck you!
496
00:43:06,875 --> 00:43:09,708
Have you ever seen someone die before?
497
00:43:09,791 --> 00:43:10,791
Huh?
498
00:43:14,375 --> 00:43:17,541
Their eyes just cloud right over.
499
00:43:19,041 --> 00:43:23,208
Mm. You're so fuckin' pretty. Huh?
500
00:43:24,458 --> 00:43:25,916
Aren't you, Princess?
501
00:43:27,166 --> 00:43:28,166
Aw.
502
00:43:34,583 --> 00:43:35,583
Boop.
503
00:43:40,166 --> 00:43:41,791
Eat your fuckin' food!
504
00:43:51,791 --> 00:43:55,375
Believe the ideathe White Sox are in serious talks
505
00:43:55,458 --> 00:43:59,000
to build a new stadiumin the South Loops, The 78,
506
00:43:59,083 --> 00:44:02,166
the location by the Chicago Riverjust off Roosevelt.
507
00:44:02,250 --> 00:44:05,291
I love the ideaof being in serious talks
508
00:44:05,375 --> 00:44:07,000
for a new stadium in the South Loop.
509
00:44:17,125 --> 00:44:19,000
How's it goin', cat? Getting rich contracting?
510
00:44:19,083 --> 00:44:22,625
Oh, yeah. Pouring concrete more like.
511
00:44:22,708 --> 00:44:25,875
I'm outta the game. I'm an honest taxpayer now.
512
00:44:25,958 --> 00:44:28,958
You talked to Gunny?How's he doing?
513
00:44:29,041 --> 00:44:31,083
Saw him the other day. He's happy.
514
00:44:31,958 --> 00:44:34,208
Well, you never call me unless you need something,
515
00:44:34,291 --> 00:44:35,583
so, what do you want?
516
00:44:35,666 --> 00:44:38,000
Lookin' for someone called Dimi.
517
00:44:38,083 --> 00:44:41,958
Probably Dimitri. An associate of Wolodymyr Kolisnyk.
518
00:44:42,041 --> 00:44:43,708
That's a high-ranking dude, cat.
519
00:44:43,791 --> 00:44:45,708
Mafia captain.
520
00:44:45,791 --> 00:44:47,625
Legit Bratva shot caller.
521
00:44:48,916 --> 00:44:50,791
Not a guy you wanna fuck with.
522
00:44:50,875 --> 00:44:52,041
Nah, never.
523
00:44:52,125 --> 00:44:55,750
This Dimi fella, he might be involved in human trafficking.
524
00:44:55,833 --> 00:44:59,416
Can you check NADDIS and NCIC?See if you can get a hit?
525
00:44:59,500 --> 00:45:00,458
I gotta be careful,
526
00:45:00,541 --> 00:45:02,750
but there's a barcalled Hattie's in Joliet,
527
00:45:02,833 --> 00:45:04,625
where they sell meth for the Russians.
528
00:45:04,708 --> 00:45:06,125
Maybe you should get a beer there.
529
00:45:06,208 --> 00:45:07,750
Nice one. Thanks.
530
00:45:39,291 --> 00:45:41,125
Hey. Whatcha havin'?
531
00:45:41,208 --> 00:45:43,666
I'll just have a beer. You pick.
532
00:45:43,750 --> 00:45:45,166
Okay.
533
00:46:06,500 --> 00:46:08,458
Oh, hey, stranger. Where you been?
534
00:46:09,708 --> 00:46:11,458
Tryin' to make a buck.
535
00:46:11,541 --> 00:46:12,625
You know,
536
00:46:14,166 --> 00:46:17,750
rumor has it you and your shitbag brother have been talkin' to the Russians.
537
00:46:18,208 --> 00:46:19,541
Rumor has it you were so high,
538
00:46:19,625 --> 00:46:21,333
you accidentally killed Big Mike in a trap house
539
00:46:21,416 --> 00:46:23,083
and blamed it on a robbery crew.
540
00:46:23,166 --> 00:46:24,708
Fuckin' shut up. Fuckin'...
541
00:46:24,791 --> 00:46:26,833
Dutch finds out anybody's talkin' to the Russians but him,
542
00:46:26,916 --> 00:46:28,541
he's gonna lose his fuckin' mind.
543
00:46:28,625 --> 00:46:30,208
Shh!
544
00:46:35,708 --> 00:46:36,750
Do you know this guy?
545
00:46:37,708 --> 00:46:39,250
No. I've never seen him.
546
00:46:39,333 --> 00:46:40,291
I don't like him.
547
00:46:40,833 --> 00:46:41,958
Looks like a cop.
548
00:46:44,583 --> 00:46:46,375
He's got a gun in his pocket.
549
00:46:47,125 --> 00:46:48,583
Like a .38. You see it?
550
00:46:48,666 --> 00:46:49,916
Fuck. Yes.
551
00:46:50,000 --> 00:46:51,375
You're up, kid.
552
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
Follow me.
553
00:47:48,083 --> 00:47:49,083
Go talk to the man.
554
00:47:55,750 --> 00:47:57,083
You lookin' for somethin'?
555
00:47:57,166 --> 00:47:59,666
My interests are strictly pharmaceutical, brother.
556
00:48:01,666 --> 00:48:03,416
Any reason why you packin' heat, brah?
557
00:48:05,750 --> 00:48:07,375
I'm carrying money.
558
00:48:07,458 --> 00:48:09,625
Hate to lose it to a man with a knife.
559
00:48:15,333 --> 00:48:16,583
He's a cop.
560
00:48:19,250 --> 00:48:20,791
Are you a cop?
561
00:48:20,875 --> 00:48:22,875
Nah. Are you?
562
00:48:26,875 --> 00:48:28,208
Run your pockets, Chief.
563
00:48:28,916 --> 00:48:30,791
Let's check for that badge.
564
00:48:30,875 --> 00:48:32,000
You heard the man.
565
00:48:32,541 --> 00:48:33,708
Put it on the table.
566
00:48:34,166 --> 00:48:35,625
Fuckin' now.
567
00:48:36,416 --> 00:48:38,458
I didn't come here to be disrespected.
568
00:48:56,958 --> 00:48:57,958
All right.
569
00:49:01,458 --> 00:49:02,458
Let's play.
570
00:49:03,583 --> 00:49:04,750
Get him.
571
00:49:32,791 --> 00:49:33,791
Get him, brother.
572
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Bye, asshole.
573
00:50:05,041 --> 00:50:06,041
Enough!
574
00:50:18,666 --> 00:50:21,291
My grandpa told me to never shake hands sittin'.
575
00:50:24,541 --> 00:50:25,625
Look at those bricks.
576
00:50:26,291 --> 00:50:29,333
You ain't a cop, you're a working man.
577
00:50:30,250 --> 00:50:32,000
Been in construction my whole life.
578
00:50:32,083 --> 00:50:33,625
Were you a soldier?
579
00:50:33,708 --> 00:50:35,000
'Cause you fight like a soldier.
580
00:50:35,083 --> 00:50:36,458
I did my part.
581
00:50:36,541 --> 00:50:37,583
I was Airborne.
582
00:50:38,541 --> 00:50:40,000
They trained us to jump outta planes
583
00:50:40,083 --> 00:50:41,458
and we ended up ridin' a bus into combat.
584
00:50:41,541 --> 00:50:43,875
Sounds about right.
585
00:50:43,958 --> 00:50:44,916
Have a seat, brother.
586
00:50:50,000 --> 00:50:51,625
I heard you're in a buyin' mood.
587
00:50:51,708 --> 00:50:53,666
I'm lookin' for blue glass,
588
00:50:53,750 --> 00:50:55,250
the good stuff.
589
00:50:55,333 --> 00:50:57,833
I need weight. Regular.
590
00:50:57,916 --> 00:50:59,250
Like four pounds a month.
591
00:50:59,333 --> 00:51:00,458
That's all?
592
00:51:01,250 --> 00:51:02,458
Who you flippin' it to?
593
00:51:02,541 --> 00:51:03,916
It goes where it's needed.
594
00:51:05,291 --> 00:51:07,833
The customers are my concern, not yours.
595
00:51:07,916 --> 00:51:11,000
And why here? Why us?
596
00:51:11,083 --> 00:51:13,083
My Chicago connect is missin' in action.
597
00:51:14,250 --> 00:51:16,750
I'm runnin' work crews in shifts 24/7.
598
00:51:17,583 --> 00:51:18,625
Time is money.
599
00:51:20,750 --> 00:51:23,083
Seven K for half a pound.
600
00:51:23,166 --> 00:51:24,541
That's a Chicago price.
601
00:51:25,500 --> 00:51:26,750
Five.
602
00:51:29,625 --> 00:51:30,916
There's a pancake house
603
00:51:31,500 --> 00:51:33,875
at the highway junction straight north of here.
604
00:51:35,208 --> 00:51:37,375
Be there, 7:00 a.m., having breakfast.
605
00:51:37,875 --> 00:51:38,958
And?
606
00:51:39,791 --> 00:51:41,000
And bring five stacks.
607
00:51:42,625 --> 00:51:43,791
Good talk.
608
00:51:44,458 --> 00:51:45,833
Now get the fuck outta here.
609
00:52:11,083 --> 00:52:12,083
Have a seat.
610
00:52:21,375 --> 00:52:22,875
Mm.
611
00:52:22,958 --> 00:52:26,000
This is like an awkward Tinder date.
612
00:52:26,791 --> 00:52:28,458
Just give her the money.
613
00:52:41,958 --> 00:52:44,083
Mm. Lo, and behold.
614
00:52:46,208 --> 00:52:47,500
People talk,
615
00:52:48,625 --> 00:52:50,625
money fucks.
616
00:53:01,625 --> 00:53:03,250
You got somethin' for me?
617
00:53:03,333 --> 00:53:06,041
We don't know who the fuck you are, brother.
618
00:53:06,125 --> 00:53:08,500
You'll get a call tellin' you where your shit is.
619
00:53:12,666 --> 00:53:13,666
That's it?
620
00:53:15,708 --> 00:53:17,125
Yeah. Uh-huh.
621
00:53:26,625 --> 00:53:27,625
Don't play me.
622
00:53:29,375 --> 00:53:30,791
I know where to find you.
623
00:53:30,875 --> 00:53:33,583
Yeah. I guess you do.
624
00:53:35,041 --> 00:53:37,250
Thank you for not shooting me.
625
00:53:41,416 --> 00:53:43,500
Fuckin' asshole.
626
00:53:51,041 --> 00:53:52,500
- Yeah? - All right. You ready?
627
00:53:53,291 --> 00:53:55,583
I'm gonna tell you where the skante's at, big dog.
628
00:53:55,666 --> 00:53:57,291
I'm waitin'.
629
00:53:57,375 --> 00:53:58,958
Under your seat.
630
00:54:10,416 --> 00:54:12,375
- Thank you. - Keep the burner phone.
631
00:54:12,458 --> 00:54:13,541
I'mma hit you tomorrow.
632
00:54:13,625 --> 00:54:14,916
Then you can tell me how y'all motherfuckers
633
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
built Rome in a day off my shit.
634
00:54:17,083 --> 00:54:18,500
Then we can talk about weight.
635
00:54:51,958 --> 00:54:54,000
Guess who's gonna be princess for a night?
636
00:55:00,875 --> 00:55:04,125
You are Dimi's miracle workers. Huh?
637
00:55:04,833 --> 00:55:07,541
And that, that is for Dimi's miracle.
638
00:55:11,500 --> 00:55:12,750
Why her?
639
00:55:13,208 --> 00:55:16,500
She reminded me of a painting in one of my father's houses.
640
00:55:18,416 --> 00:55:19,416
Take her in the back.
641
00:55:20,833 --> 00:55:21,833
Sure.
642
00:56:01,750 --> 00:56:03,833
Look how cute these ones are.
643
00:56:03,916 --> 00:56:05,916
They look like little sharks.
644
00:56:06,458 --> 00:56:08,583
Just like you, cutie.
645
00:56:12,833 --> 00:56:14,166
She bit me!
646
00:56:16,666 --> 00:56:19,583
She's supposed to be asleep!
647
00:56:19,666 --> 00:56:20,875
I'm so sorry, sir.
648
00:56:20,958 --> 00:56:22,166
I want her out!
649
00:56:50,833 --> 00:56:51,791
Yeah?
650
00:56:52,291 --> 00:56:53,416
Did they like my shit?
651
00:56:54,125 --> 00:56:55,791
Let's just say they were pleased.
652
00:56:56,833 --> 00:56:58,958
There's plenty more where that came from,
653
00:56:59,041 --> 00:57:00,458
but there's someone you gotta check in with
654
00:57:00,541 --> 00:57:01,625
if we're gonna do business.
655
00:57:02,250 --> 00:57:03,541
What does that mean?
656
00:57:03,625 --> 00:57:05,708
Precautionary measures, brah.
657
00:57:05,791 --> 00:57:08,958
Seein' as the Feds are handin' out life sentences per pound.
658
00:57:09,041 --> 00:57:11,166
Yeah, this game's not for everyone.
659
00:57:11,250 --> 00:57:12,583
I hear you, big dog.
660
00:57:13,625 --> 00:57:15,708
I'mma shoot you an invite for a sit-down.
661
00:57:16,375 --> 00:57:18,666
Bring your money and wear a suit.
662
00:57:18,750 --> 00:57:20,333
I don't have a suit.
663
00:57:20,416 --> 00:57:22,250
Shit. You will tomorrow.
664
00:57:22,333 --> 00:57:24,875
'Cause these motherfuckers are as high power as it gets.
665
00:57:33,208 --> 00:57:35,375
I'm here to see someone called Dutch.
666
00:57:35,458 --> 00:57:36,458
He's right this way.
667
00:57:46,541 --> 00:57:47,541
He's over there.
668
00:58:00,041 --> 00:58:02,208
- How you doin'? - Hey, Dutch.
669
00:58:09,666 --> 00:58:10,916
You bring the money?
670
00:58:11,000 --> 00:58:12,166
May I?
671
00:58:19,291 --> 00:58:21,916
First, you gotta turn your phone off.
672
00:58:28,166 --> 00:58:29,375
Now what?
673
00:58:29,458 --> 00:58:31,166
You already have my money.
674
00:58:31,250 --> 00:58:33,625
I came here in good faith to do business.
675
00:58:41,625 --> 00:58:43,625
My name is Dimi.
676
00:58:45,791 --> 00:58:47,541
Yours?
677
00:58:48,125 --> 00:58:49,125
Bill.
678
00:58:49,708 --> 00:58:51,250
Bill Coates.
679
00:58:51,333 --> 00:58:54,750
Do you have driver's license, Bill Coates?
680
00:59:07,041 --> 00:59:08,125
Excuse me?
681
00:59:08,208 --> 00:59:11,416
It's fine. Let him check.
682
00:59:13,875 --> 00:59:15,250
You drive rental.
683
00:59:16,916 --> 00:59:18,666
We check plates.
684
00:59:19,916 --> 00:59:21,166
Tax write-off.
685
00:59:23,125 --> 00:59:24,333
That okay?
686
00:59:28,750 --> 00:59:30,666
This man is my business partner.
687
00:59:32,208 --> 00:59:34,291
He is small potatoes.
688
00:59:34,375 --> 00:59:37,416
I am the big potatoes.
689
00:59:39,708 --> 00:59:40,791
Tell me.
690
00:59:42,041 --> 00:59:43,583
Will you be a problem?
691
00:59:46,625 --> 00:59:48,041
Is this how you do business?
692
00:59:49,291 --> 00:59:51,125
You invite me here to be threatened?
693
00:59:57,291 --> 00:59:58,500
Checks out.
694
01:00:02,125 --> 01:00:05,708
I apologize for that, "William."
695
01:00:11,791 --> 01:00:13,458
You are clearly a...
696
01:00:14,708 --> 01:00:16,250
serious person.
697
01:00:30,041 --> 01:00:33,166
If you need resupply, use the burner. Text bunny rabbit emoji.
698
01:00:35,750 --> 01:00:37,708
Bunny rabbit emoji.
699
01:00:37,791 --> 01:00:40,250
You made aware I need four pounds a month?
700
01:00:41,083 --> 01:00:42,375
Oh.
701
01:00:42,458 --> 01:00:45,250
Then text eggplant emoji.
702
01:00:50,000 --> 01:00:51,500
We are aware.
703
01:00:53,666 --> 01:00:57,541
If you like what is in the case, we do more business.
704
01:00:58,083 --> 01:01:00,083
Now, you leave and don't look back.
705
01:01:01,625 --> 01:01:02,958
Fine by me.
706
01:01:49,541 --> 01:01:51,833
Johnny, you're a real piece of shit.
707
01:02:27,291 --> 01:02:29,500
You sneaky motherfucker.
708
01:02:38,416 --> 01:02:39,666
Hi, asshole.
709
01:02:43,416 --> 01:02:45,000
Hmm.
710
01:02:51,625 --> 01:02:52,958
He's here.
711
01:02:56,375 --> 01:02:57,375
Oh, shit.
712
01:02:57,458 --> 01:03:00,166
He's ina black Dodge Ram hiding in the trees.
713
01:03:00,250 --> 01:03:01,625
Okay, we're pulling up now.
714
01:03:04,166 --> 01:03:05,166
Let's go!
715
01:03:20,458 --> 01:03:23,208
Fuck! He just fuckin' left on a bike! Go!
716
01:03:25,500 --> 01:03:26,500
Go! Go! Go!
717
01:03:29,583 --> 01:03:30,916
Fuck!
718
01:04:59,833 --> 01:05:00,833
Show me your hands.
719
01:05:03,583 --> 01:05:04,916
Hey.
720
01:05:05,000 --> 01:05:06,333
You didn't see us here.
721
01:05:06,416 --> 01:05:08,250
Nothing fucking happened.
722
01:05:08,333 --> 01:05:09,666
We'll take it from here.
723
01:05:10,291 --> 01:05:11,625
You're on the payroll too?
724
01:05:33,583 --> 01:05:35,708
How do you know Dimi?
725
01:05:35,791 --> 01:05:38,791
What is your business with Dimi?
726
01:05:39,791 --> 01:05:41,458
Ah, you two assholes.
727
01:05:41,541 --> 01:05:42,916
That man you drowned,
728
01:05:43,000 --> 01:05:45,458
in his own pool while his wife was at Pilates,
729
01:05:46,916 --> 01:05:48,458
that man was our uncle.
730
01:05:48,541 --> 01:05:49,541
He wouldn't shut up.
731
01:05:50,541 --> 01:05:51,625
I warned him.
732
01:05:51,708 --> 01:05:54,000
- Do you know who we are, hmm? - Hey. Hey.
733
01:05:54,083 --> 01:05:56,250
Yeah, people whose ma dresses 'em funny.
734
01:05:56,333 --> 01:05:58,083
This is fucking couture, man.
735
01:05:59,000 --> 01:06:00,458
It's our fucking brand!
736
01:06:01,041 --> 01:06:02,708
Tie up his legs.
737
01:06:09,083 --> 01:06:11,875
If you want me to be scared, you gotta try harder.
738
01:06:29,125 --> 01:06:30,541
Whoa!
739
01:06:53,208 --> 01:06:55,166
Kill this demon.
740
01:08:29,875 --> 01:08:31,375
That is Vanko.
741
01:08:35,708 --> 01:08:37,125
And that is Danya.
742
01:08:43,000 --> 01:08:44,791
These are my sons.
743
01:08:45,250 --> 01:08:47,583
My house and my lineage end
744
01:08:48,625 --> 01:08:52,333
on these cold, steel tables.
745
01:08:59,625 --> 01:09:01,333
Convene the war counsel.
746
01:09:19,208 --> 01:09:20,416
Excuse me, dear.
747
01:09:21,083 --> 01:09:22,125
Fuck off.
748
01:09:36,541 --> 01:09:37,625
Oh, wow.
749
01:09:37,708 --> 01:09:39,291
Absolutely fuckin' not.
750
01:09:46,666 --> 01:09:48,000
Oh, fuck.
751
01:09:49,291 --> 01:09:51,791
You're lucky you're not already dead.
752
01:09:51,875 --> 01:09:54,291
Dimi, apologies, okay?
753
01:09:54,375 --> 01:09:55,750
I'm sorry. I'm truly fuckin' sorry.
754
01:09:55,833 --> 01:09:58,125
She fucking bit half his face off.
755
01:09:58,208 --> 01:10:00,250
It wasn't exactly half his face. But...
756
01:10:00,333 --> 01:10:01,625
Oh.
757
01:10:01,708 --> 01:10:03,250
Thirty-six stitches.
758
01:10:03,333 --> 01:10:04,416
That's a lot.
759
01:10:04,500 --> 01:10:06,166
To reattach his cheek.
760
01:10:07,916 --> 01:10:10,541
I am in the business of pleasure, not surgery.
761
01:10:13,083 --> 01:10:14,083
Tell me...
762
01:10:19,291 --> 01:10:20,291
Fuck.
763
01:10:20,958 --> 01:10:23,375
Do you know what business means?
764
01:10:23,958 --> 01:10:26,125
Do I... No. I mean, yeah. Fuck.
765
01:10:26,208 --> 01:10:29,708
Business means you keep your word.
766
01:10:29,791 --> 01:10:32,708
You deliver promises. You make customer happy.
767
01:10:33,666 --> 01:10:36,958
Not bite fucking face off!
768
01:10:38,041 --> 01:10:39,833
- Understood. - No.
769
01:10:39,916 --> 01:10:42,625
You just fucked me out of 200 grand.
770
01:10:43,583 --> 01:10:46,041
If you make one, I make two.
771
01:10:51,875 --> 01:10:54,416
Customer wants her dead. I want her dead.
772
01:10:54,500 --> 01:10:55,708
You kill her. You know where to take her.
773
01:10:55,791 --> 01:10:56,791
Consider it done.
774
01:10:56,875 --> 01:10:58,083
Now fuck off!
775
01:10:58,166 --> 01:10:59,166
Fucking off, sir.
776
01:11:01,083 --> 01:11:02,416
Holy shit, he was pissed.
777
01:11:02,500 --> 01:11:04,416
Fucking beyond. He was this close to smokin' us both.
778
01:11:04,500 --> 01:11:05,541
We gotta whack that girl.
779
01:11:05,625 --> 01:11:07,708
Fine by me. Let's do the little bitch.
780
01:11:12,041 --> 01:11:13,875
We are facing a devil.
781
01:11:16,541 --> 01:11:19,000
This devil kills two soldiers.
782
01:11:19,833 --> 01:11:23,166
He drowns Wolodymyr, an esteemed captain.
783
01:11:24,333 --> 01:11:26,583
Now he kills my sons.
784
01:11:27,041 --> 01:11:29,333
You do understand my concern?
785
01:11:30,750 --> 01:11:31,708
Where is Dimi?
786
01:11:32,916 --> 01:11:35,708
Won't he know who this devil is?
787
01:11:35,791 --> 01:11:36,916
Dimi's hiding.
788
01:11:46,541 --> 01:11:48,000
They will help you find Dimi.
789
01:11:49,291 --> 01:11:51,791
Thank you for bringing this to my attention.
790
01:11:53,125 --> 01:11:54,666
Now go.
791
01:12:58,583 --> 01:13:00,625
Some champagne?
792
01:13:16,125 --> 01:13:18,208
Your father is dead.
793
01:13:20,041 --> 01:13:21,625
Tied to a chair
794
01:13:21,708 --> 01:13:23,833
and drowned in his pool.
795
01:13:23,916 --> 01:13:25,291
So, it's good news.
796
01:13:26,458 --> 01:13:29,708
The man who killed him murdered my sons.
797
01:13:33,333 --> 01:13:34,583
Danya and Vanko?
798
01:13:36,208 --> 01:13:37,416
What the fuck?
799
01:13:39,125 --> 01:13:40,541
You did not know this?
800
01:13:41,458 --> 01:13:44,291
How the fuck would I know? Nobody tells me anything.
801
01:13:45,666 --> 01:13:48,208
The Brotherhood treats me like I'm radioactive.
802
01:13:55,041 --> 01:13:56,208
Who is this man?
803
01:14:02,166 --> 01:14:03,625
I ask with kindness.
804
01:14:10,041 --> 01:14:12,333
I bankroll biker gang with meth connection.
805
01:14:12,416 --> 01:14:14,916
They introduce me to buyer with real cash.
806
01:14:15,000 --> 01:14:16,750
We met for five minutes.
807
01:14:16,833 --> 01:14:17,833
That's it.
808
01:14:19,208 --> 01:14:22,166
Wait. Wait, wait, wait.
809
01:14:22,875 --> 01:14:24,166
I have this.
810
01:14:28,375 --> 01:14:30,291
He's hunting you.
811
01:14:54,833 --> 01:14:55,791
Found him.
812
01:15:02,375 --> 01:15:03,833
Oh.
813
01:15:30,583 --> 01:15:32,666
- Hello? - Hi. Mr. Cade?
814
01:15:32,750 --> 01:15:34,750
This is the Main Office.
815
01:15:34,833 --> 01:15:37,708
Um, no one's come to pick upMeredith today.
816
01:15:37,791 --> 01:15:39,208
I'll be right there.
817
01:15:52,416 --> 01:15:54,500
- Hey. - Good day?
818
01:15:54,583 --> 01:15:56,125
- Yeah. - Let's go.
819
01:16:01,083 --> 01:16:02,833
Where's Grandpa? He's never late.
820
01:16:02,916 --> 01:16:04,625
He's not answering me.
821
01:16:05,083 --> 01:16:06,750
I sent him, like, 20 messages.
822
01:16:06,833 --> 01:16:07,833
I'm sure he's fine.
823
01:16:09,375 --> 01:16:10,833
You didn't kill him, did you?
824
01:16:12,291 --> 01:16:13,416
Dad, I'm kidding.
825
01:16:18,708 --> 01:16:19,833
Do you trust me?
826
01:16:19,916 --> 01:16:21,208
Yeah.
827
01:16:22,000 --> 01:16:24,666
So, if I tell you something, you know you can believe me, right?
828
01:16:24,750 --> 01:16:27,250
Okay, the build-up is just making it worse.
829
01:16:28,208 --> 01:16:29,875
I made a big mistake.
830
01:16:29,958 --> 01:16:31,416
Oh, my God. You did kill Grandpa.
831
01:16:31,500 --> 01:16:33,000
Merry, I'm serious.
832
01:16:33,083 --> 01:16:34,375
Some really bad people are after me,
833
01:16:34,458 --> 01:16:37,041
and I don't want anyone I love to get hurt.
834
01:16:37,541 --> 01:16:39,666
Are you sharing your location with Grandpa?
835
01:16:39,750 --> 01:16:40,750
Yeah.
836
01:16:41,416 --> 01:16:43,000
Can you see his location?
837
01:16:43,083 --> 01:16:44,500
Maybe, I don't know.
838
01:16:47,958 --> 01:16:49,041
Daddy, he's at home.
839
01:17:09,875 --> 01:17:12,208
Merry, stay here, okay?
840
01:17:15,375 --> 01:17:16,791
Merry! Stay there!
841
01:17:16,875 --> 01:17:18,583
Daddy, be careful!
842
01:18:01,583 --> 01:18:03,125
Who were they?
843
01:18:04,041 --> 01:18:05,208
Russian mafia?
844
01:18:06,375 --> 01:18:07,750
Yes.
845
01:18:09,708 --> 01:18:11,375
They were looking for you.
846
01:18:12,916 --> 01:18:16,000
This happened because of you.
847
01:18:17,416 --> 01:18:20,291
Violence follows you like a cloud.
848
01:18:21,791 --> 01:18:23,625
He could've left you in there, Grandpa.
849
01:18:23,708 --> 01:18:25,375
He saved your life.
850
01:18:28,041 --> 01:18:29,916
I can acknowledge that.
851
01:18:32,625 --> 01:18:33,916
You should go to the hospital.
852
01:18:35,125 --> 01:18:36,208
You'll be safe there.
853
01:18:36,958 --> 01:18:38,125
I'll take care of Merry.
854
01:18:38,208 --> 01:18:40,958
It's time to let the cops handle this.
855
01:18:42,166 --> 01:18:43,500
Cops can't stop them.
856
01:18:45,750 --> 01:18:46,750
All right.
857
01:18:47,250 --> 01:18:49,250
We'll figure it out later.
858
01:18:49,333 --> 01:18:50,666
And, Levon...
859
01:18:51,833 --> 01:18:53,000
thank you.
860
01:19:08,833 --> 01:19:10,291
You remember Gunny?
861
01:19:10,375 --> 01:19:12,291
Your blind friend who doesn't know he's blind?
862
01:19:12,791 --> 01:19:14,125
That's the one.
863
01:19:14,208 --> 01:19:15,708
He has a country house.
864
01:19:15,791 --> 01:19:17,916
We'll be safe there till the storm passes.
865
01:19:30,750 --> 01:19:31,750
Hi.
866
01:19:33,041 --> 01:19:34,708
You wanna come inside? Come on.
867
01:19:34,791 --> 01:19:36,708
- You hungry? - Always.
868
01:19:36,791 --> 01:19:38,166
- And you? - Yeah.
869
01:19:38,875 --> 01:19:40,333
What happened, man?
870
01:19:40,416 --> 01:19:42,458
You fuck with the wrong people, huh?
871
01:19:42,541 --> 01:19:43,625
Hey, you could've stopped me.
872
01:19:43,708 --> 01:19:46,333
What force on earth is gonna stop you?
873
01:19:47,833 --> 01:19:49,083
It's gettin' ugly.
874
01:19:50,500 --> 01:19:53,458
Can you find this girl? Can you really find this girl?
875
01:19:53,541 --> 01:19:54,583
I can find her.
876
01:19:55,458 --> 01:19:56,708
I'm gonna bring her home.
877
01:19:57,541 --> 01:19:59,166
I hear that. You got a plan?
878
01:20:01,916 --> 01:20:04,041
I'm gonna ask this Dimi fella where she is.
879
01:20:06,250 --> 01:20:07,416
All roads lead to him.
880
01:20:08,208 --> 01:20:10,041
Now, you killed your way into this,
881
01:20:10,125 --> 01:20:11,750
you're gonna have to kill your way out of it.
882
01:20:12,458 --> 01:20:13,458
I figured as much.
883
01:20:14,208 --> 01:20:16,208
I can help you with that.
884
01:20:16,291 --> 01:20:17,625
Oh, yeah?
885
01:20:17,708 --> 01:20:19,375
Let me show you somethin'.
886
01:20:25,333 --> 01:20:26,375
After you, sir.
887
01:20:28,250 --> 01:20:30,666
All right, I will be your weapons sommelier
888
01:20:30,750 --> 01:20:32,458
for this evening.
889
01:20:32,541 --> 01:20:35,750
If you come around this wall, you see the Avtomat Kalashnikov,
890
01:20:35,833 --> 01:20:38,541
been killing Americans since 1947.
891
01:20:38,625 --> 01:20:42,041
Also, comes in a deluxe, blingy version pulled direct
892
01:20:42,125 --> 01:20:43,666
from Saddam's palace.
893
01:20:43,750 --> 01:20:45,708
What you got over here is the M-Four Carbine,
894
01:20:45,791 --> 01:20:49,250
it's the Chevy Impala of the war on terror.
895
01:20:49,333 --> 01:20:51,875
Beautiful MP5 SD here if you wanna kill somebody,
896
01:20:51,958 --> 01:20:53,708
but you don't wanna wake 'em up.
897
01:20:54,416 --> 01:20:56,666
But this is the real beast here.
898
01:20:56,750 --> 01:20:59,458
One of the original weapons of the four horsemen of the apocalypse.
899
01:21:01,625 --> 01:21:02,625
The M14.
900
01:21:05,333 --> 01:21:06,833
You might remember this weapon.
901
01:21:06,916 --> 01:21:08,500
I don't want to, but I do.
902
01:21:09,500 --> 01:21:10,541
There you go.
903
01:21:19,833 --> 01:21:21,708
I'll have to drill out the serial numbers.
904
01:21:21,791 --> 01:21:22,958
Oh, no, that's already done.
905
01:21:24,333 --> 01:21:26,583
These were never here. Never anywhere.
906
01:21:27,875 --> 01:21:28,916
Kinda like us,
907
01:21:30,125 --> 01:21:31,125
back in the day.
908
01:21:31,208 --> 01:21:33,458
We did some righteous shit, brother.
909
01:21:35,916 --> 01:21:36,958
Yeah, we did.
910
01:21:42,833 --> 01:21:44,500
- What's in there? - None of your business.
911
01:21:47,125 --> 01:21:48,125
Can I come?
912
01:21:48,958 --> 01:21:50,000
Absolutely not.
913
01:21:50,583 --> 01:21:51,708
What about school?
914
01:21:52,500 --> 01:21:54,875
You'll miss a couple of days... at most.
915
01:22:01,833 --> 01:22:02,875
I barely see you.
916
01:22:03,375 --> 01:22:05,041
I don't want you getting in trouble.
917
01:22:05,125 --> 01:22:06,166
Then I'll never see you.
918
01:22:06,250 --> 01:22:07,750
That's not gonna happen.
919
01:22:09,000 --> 01:22:11,625
See this? This is you.
920
01:22:12,541 --> 01:22:13,541
Half and half.
921
01:22:15,375 --> 01:22:16,916
I want you to hold onto this.
922
01:22:18,458 --> 01:22:19,500
I'm comin' back for that.
923
01:22:21,625 --> 01:22:22,625
Okay.
924
01:22:25,708 --> 01:22:27,000
I love you.
925
01:22:27,083 --> 01:22:28,083
Love you, Daddy.
926
01:22:32,375 --> 01:22:33,583
Daddy, I don't want you getting hurt.
927
01:22:34,833 --> 01:22:36,500
I'll be back soon, okay?
928
01:22:37,458 --> 01:22:38,791
Gunny, take good care of her.
929
01:22:38,875 --> 01:22:40,208
Yeah, of course.
930
01:22:40,291 --> 01:22:41,500
- Thank you, Joyce. - This way.
931
01:22:41,583 --> 01:22:42,833
- Bye, Levon. - All right, sweetheart.
932
01:23:07,958 --> 01:23:11,166
"Our Father, who art in heaven,
933
01:23:11,916 --> 01:23:13,083
hallowed be thy name,
934
01:23:14,500 --> 01:23:17,208
thy kingdom come, thy will be done."
935
01:23:18,083 --> 01:23:19,791
God ain't here, sweetheart.
936
01:23:19,875 --> 01:23:21,458
Have a nice nap, Princess?
937
01:23:23,000 --> 01:23:24,291
We gotta pull over and load this bitch
938
01:23:24,375 --> 01:23:25,916
with some fuckin' sleeping pills...
939
01:23:26,000 --> 01:23:27,458
Whoa, whoa, whoa!
940
01:23:27,541 --> 01:23:29,000
- Fucking bitch! - Hey, take it easy!
941
01:23:29,083 --> 01:23:30,583
- Pull over! - Come on! Stop!
942
01:23:30,666 --> 01:23:32,833
- Fucking get it, fucking bitch. - Fucking grab that bitch!
943
01:23:32,916 --> 01:23:35,500
Pull over! Pull over! Pull over!
944
01:23:42,208 --> 01:23:44,583
God damn it! Where's my fucking gun!
945
01:23:44,666 --> 01:23:46,083
Fuck!
946
01:23:48,833 --> 01:23:50,166
Fuck.
947
01:23:59,750 --> 01:24:01,416
Fuckin' move, Viper!
948
01:24:33,916 --> 01:24:36,416
Fuck! Fuck!
949
01:24:41,041 --> 01:24:44,791
I mean, what the fuck? She is fast.
950
01:24:45,750 --> 01:24:47,666
We're going back to fuckin' prison!
951
01:24:47,750 --> 01:24:49,125
Huh?
952
01:24:49,208 --> 01:24:50,833
Huh? You get it?
953
01:24:50,916 --> 01:24:52,708
Yeah, I get it. I get it.
954
01:24:54,291 --> 01:24:55,541
Fuck! Okay, okay.
955
01:24:55,625 --> 01:24:57,708
Fuck! Fuck!
956
01:25:00,541 --> 01:25:01,625
Shit.
957
01:25:15,708 --> 01:25:16,750
Okay, genius,
958
01:25:18,041 --> 01:25:19,083
now what?
959
01:25:37,666 --> 01:25:38,666
Whoa.
960
01:25:39,625 --> 01:25:40,791
Are you all right?
961
01:25:43,458 --> 01:25:45,833
My name is Jenny Garcia. I was kidnapped.
962
01:25:45,916 --> 01:25:48,708
It's all right. We know who you are. Let's get you home.
963
01:25:49,833 --> 01:25:50,916
Okay.
964
01:26:17,208 --> 01:26:18,541
I'm so fucking sorry.
965
01:26:24,625 --> 01:26:25,666
Miss me?
966
01:26:26,708 --> 01:26:28,000
Fuck!
967
01:26:31,458 --> 01:26:33,041
Fucking dome the bitch!
968
01:26:36,875 --> 01:26:38,791
- You gotta be kidding me. - Is that him?
969
01:26:38,875 --> 01:26:40,375
What the fuck?
970
01:26:41,291 --> 01:26:42,583
Fuck, it's a video call.
971
01:26:42,666 --> 01:26:44,208
Here, take the fucking phone! Give me the...
972
01:26:44,291 --> 01:26:46,708
- Fuck! - ...God damn fucking gun.
973
01:26:47,375 --> 01:26:48,458
Hey, sir.
974
01:26:48,541 --> 01:26:50,416
Dimi says you still have the girl.
975
01:26:51,000 --> 01:26:52,583
Uh, yeah, yeah. We still got her.
976
01:26:53,666 --> 01:26:55,041
Show me she's still alive.
977
01:27:01,166 --> 01:27:02,625
See? Still alive.
978
01:27:04,708 --> 01:27:08,125
I want a second date tonight,at the farmhouse.
979
01:27:08,208 --> 01:27:09,458
One million dollars.
980
01:27:09,958 --> 01:27:11,875
Uh, yeah. Whatever you want, sir.
981
01:27:11,958 --> 01:27:13,833
I'll get her cleaned up and smelling real pretty for you.
982
01:27:13,916 --> 01:27:16,250
No, no, no. I want her dirty.
983
01:27:16,875 --> 01:27:17,875
Not sleepy,
984
01:27:18,791 --> 01:27:20,958
but dirty and alive.
985
01:27:22,166 --> 01:27:23,666
For now.
986
01:27:25,416 --> 01:27:28,208
- Fuck, yeah. - Oh, yes.
987
01:27:28,833 --> 01:27:31,916
Which passport, okay? You sent me all these passports.
988
01:27:32,000 --> 01:27:34,250
I can't tell. Red? Blue? Green?
989
01:27:35,458 --> 01:27:36,708
I don't know what color, just tell me.
990
01:27:36,791 --> 01:27:39,875
- Where are we going? - What? Okay. Yeah. Go.
991
01:27:39,958 --> 01:27:41,333
I take all of them, okay?
992
01:27:43,000 --> 01:27:44,000
What do you want? You want money?
993
01:27:44,083 --> 01:27:45,083
No, I don't...
994
01:27:45,166 --> 01:27:46,166
Here, take your money. You take money.
995
01:27:46,250 --> 01:27:47,375
I don't want your fucking money!
996
01:27:47,458 --> 01:27:48,625
- You take all the money. - I don't want
997
01:27:48,708 --> 01:27:50,208
- your fucking money! - You take all the money, okay?
998
01:27:50,291 --> 01:27:52,666
- Let me help you! - No, no, I don't need help.
999
01:27:54,750 --> 01:27:55,833
Fuck.
1000
01:27:55,916 --> 01:27:57,250
Get away! Stop!
1001
01:27:58,041 --> 01:27:59,833
Starting tomorrow, rehab.
1002
01:27:59,916 --> 01:28:03,333
All you do is let me slip down slippery slope.
1003
01:28:06,083 --> 01:28:07,583
You're supposed to be my rock.
1004
01:28:07,666 --> 01:28:09,458
You know, like they say, "Oh, she's my rock."
1005
01:28:09,541 --> 01:28:11,125
"Hey, thank you." I have nothing to thank you for.
1006
01:28:20,041 --> 01:28:22,500
Something's going on out there. Check it out.
1007
01:28:22,583 --> 01:28:25,166
You know what? You are just an enabler.
1008
01:28:29,875 --> 01:28:31,833
He's here!
1009
01:29:01,458 --> 01:29:02,583
Okay.
1010
01:29:02,666 --> 01:29:04,666
Okay. You made your point.
1011
01:29:05,166 --> 01:29:08,333
Now we make a deal, and you begin a new life as a wealthy man, huh?
1012
01:29:08,416 --> 01:29:10,208
I can pay my own bills.
1013
01:29:10,916 --> 01:29:11,916
Congrats.
1014
01:29:12,583 --> 01:29:14,708
- Come closer and she dies. - No!
1015
01:29:14,791 --> 01:29:16,500
I figured that.
1016
01:29:19,541 --> 01:29:21,916
You should disappear. Take the money.
1017
01:29:23,250 --> 01:29:24,291
Make a nice life.
1018
01:29:37,791 --> 01:29:38,750
Where is she?
1019
01:29:42,916 --> 01:29:44,750
I do not know this woman.
1020
01:29:45,916 --> 01:29:47,333
You're a bad liar.
1021
01:29:48,125 --> 01:29:49,708
Why risk everything?
1022
01:29:52,458 --> 01:29:54,375
Why kill everyone for her?
1023
01:29:54,458 --> 01:29:56,333
'Cause I told her I had her back.
1024
01:30:02,333 --> 01:30:03,791
If I give you this woman...
1025
01:30:05,791 --> 01:30:06,791
you let me live?
1026
01:30:08,208 --> 01:30:09,750
Because if I just give you the address,
1027
01:30:11,375 --> 01:30:12,458
then you shoot me, huh?
1028
01:30:13,416 --> 01:30:16,416
What if you give me a fake address and I shoot you?
1029
01:30:17,083 --> 01:30:18,791
That's bad for both of us.
1030
01:30:25,625 --> 01:30:27,541
Head south on 57.
1031
01:30:28,291 --> 01:30:29,791
Then I give you her address.
1032
01:30:31,666 --> 01:30:32,666
Let's go.
1033
01:30:34,041 --> 01:30:35,666
You know this guy?
1034
01:30:35,750 --> 01:30:38,666
Of course, I know. He's Viper.
1035
01:30:38,750 --> 01:30:41,208
He's Chief of Human Resource Department,
1036
01:30:41,291 --> 01:30:43,875
and recruiting for special projects.
1037
01:30:44,458 --> 01:30:46,416
Why you do all this for a whore?
1038
01:30:51,458 --> 01:30:52,458
Say it again.
1039
01:30:53,208 --> 01:30:54,666
Please, say that again.
1040
01:30:56,916 --> 01:30:58,041
Thought so.
1041
01:30:58,666 --> 01:31:01,666
Okay, Dimi, tell me where we're going.
1042
01:31:02,916 --> 01:31:04,041
Where is she?
1043
01:31:06,458 --> 01:31:07,833
There.
1044
01:31:30,250 --> 01:31:31,333
She's in there?
1045
01:31:31,958 --> 01:31:33,000
She's there.
1046
01:31:33,541 --> 01:31:35,583
Promise?
1047
01:31:36,083 --> 01:31:37,208
I promise.
1048
01:31:37,708 --> 01:31:38,708
She's there.
1049
01:31:55,000 --> 01:31:56,041
Why her?
1050
01:31:58,250 --> 01:31:59,583
Who decides?
1051
01:32:03,916 --> 01:32:05,666
Viper goes to club,
1052
01:32:05,750 --> 01:32:08,291
takes pictures of pretty girls.
1053
01:32:08,375 --> 01:32:10,750
I send them to clients, they make choice.
1054
01:32:12,083 --> 01:32:13,375
Meeting is arranged.
1055
01:32:14,791 --> 01:32:17,708
This is my specialty service.
1056
01:32:17,791 --> 01:32:19,916
Like shopping for a set of snow tires.
1057
01:32:24,375 --> 01:32:25,791
These are human beings.
1058
01:32:27,916 --> 01:32:29,958
You must be kidding.
1059
01:32:30,458 --> 01:32:32,916
You think money gives a shit where it comes from?
1060
01:32:34,708 --> 01:32:37,166
If I didn't do this, somebody else would.
1061
01:32:38,791 --> 01:32:40,125
You still haven't told me why.
1062
01:32:41,583 --> 01:32:42,958
Why do you hunt us?
1063
01:32:43,666 --> 01:32:44,875
You have a daughter?
1064
01:32:46,208 --> 01:32:47,416
No.
1065
01:32:47,500 --> 01:32:49,166
Then you won't understand.
1066
01:34:29,250 --> 01:34:30,375
Hey, good lookin' out.
1067
01:34:31,708 --> 01:34:33,458
Hey, yo, we good, brother?
1068
01:34:34,916 --> 01:34:36,291
Man, we far from good.
1069
01:34:36,833 --> 01:34:40,583
That motherfucker we hooked up with Dimi clapped out half a dozen Russians tonight.
1070
01:34:41,500 --> 01:34:43,916
Rumor is, he's on his way to Dimi's trap house right now.
1071
01:34:47,333 --> 01:34:49,541
Everybody, mount the fuck up!
1072
01:34:50,166 --> 01:34:51,666
You heard the man. Mount up!
1073
01:35:50,541 --> 01:35:51,666
That's funny shit.
1074
01:36:09,000 --> 01:36:11,125
Sounds lovely, Princess.
1075
01:36:25,500 --> 01:36:27,291
I don't condone this behavior,
1076
01:36:28,041 --> 01:36:29,541
but my bank account does.
1077
01:36:32,916 --> 01:36:34,458
Hey. It's time.
1078
01:36:34,541 --> 01:36:35,875
What the fuck are we still doing here? Come on.
1079
01:36:35,958 --> 01:36:37,125
Yeah. I'll get the pervert.
1080
01:36:39,500 --> 01:36:41,500
We're all just numbers, kid. Nothin' personal.
1081
01:36:41,583 --> 01:36:43,625
Feels pretty fuckin' personal to me.
1082
01:36:59,875 --> 01:37:01,583
We have to go now, sir.
1083
01:37:01,666 --> 01:37:02,666
Why?
1084
01:37:03,666 --> 01:37:04,750
It's now or never.
1085
01:37:05,833 --> 01:37:06,875
Then it's now.
1086
01:37:40,875 --> 01:37:42,125
What have I done to you?
1087
01:37:44,041 --> 01:37:45,041
Nothing.
1088
01:37:45,541 --> 01:37:46,708
That's the best part.
1089
01:37:53,166 --> 01:37:55,916
I wonder what you look like on...
1090
01:37:56,500 --> 01:37:57,833
the inside.
1091
01:38:13,916 --> 01:38:15,541
The fuck was that?
1092
01:38:15,625 --> 01:38:16,666
Whoa.
1093
01:38:42,625 --> 01:38:43,625
Levon!
1094
01:38:44,875 --> 01:38:46,208
Are they fucking shooting?
1095
01:38:46,833 --> 01:38:48,583
Who's gonna get fucked now, huh?
1096
01:39:05,875 --> 01:39:06,875
He's in there.
1097
01:39:07,458 --> 01:39:09,000
Shooting the place up.
1098
01:39:11,666 --> 01:39:12,666
Everybody,
1099
01:39:13,583 --> 01:39:14,583
lock and load.
1100
01:39:14,666 --> 01:39:16,458
Let's go get this motherfucker.
1101
01:39:16,541 --> 01:39:18,041
Yeah, you two on me.
1102
01:39:18,125 --> 01:39:19,500
You heard the man. Come on.
1103
01:39:19,583 --> 01:39:21,125
Stay tight, stay right.
1104
01:39:21,208 --> 01:39:24,125
Demon, put it through the glass.
1105
01:39:24,208 --> 01:39:25,208
You got it.
1106
01:39:58,250 --> 01:39:59,333
Levon!
1107
01:39:59,416 --> 01:40:01,625
Shut the fuck up!
1108
01:40:01,708 --> 01:40:03,166
Hey. It's gonna be okay.
1109
01:40:04,500 --> 01:40:05,541
Yeah?
1110
01:40:07,000 --> 01:40:08,416
You just... Yeah.
1111
01:40:08,500 --> 01:40:09,625
I'm beginning to think
1112
01:40:09,708 --> 01:40:11,875
that you do not know what you are doing!
1113
01:40:11,958 --> 01:40:13,125
Don't worry, sir.
1114
01:40:13,208 --> 01:40:14,458
Everything's under control.
1115
01:40:14,541 --> 01:40:15,541
I promise you.
1116
01:40:24,750 --> 01:40:26,166
I'm gonna cut your heart out.
1117
01:40:26,250 --> 01:40:27,250
Good luck.
1118
01:40:58,875 --> 01:41:00,625
What the fuck is your real name?
1119
01:41:00,708 --> 01:41:01,833
Levon.
1120
01:41:02,375 --> 01:41:03,666
Nice to meet you, Levon.
1121
01:41:04,666 --> 01:41:05,791
You ready, son?
1122
01:41:05,875 --> 01:41:06,875
I'm always ready.
1123
01:41:14,333 --> 01:41:16,041
My fight wasn't with you.
1124
01:41:16,125 --> 01:41:17,250
I know, brother.
1125
01:41:18,083 --> 01:41:19,083
Finish it.
1126
01:41:41,083 --> 01:41:42,083
Sorry, brother.
1127
01:42:01,625 --> 01:42:03,416
- Levon! - What the fuck?
1128
01:42:11,000 --> 01:42:12,916
How dare you come in here?
1129
01:42:14,500 --> 01:42:15,875
- Fuck! Shit! - Oh, fuck!
1130
01:42:15,958 --> 01:42:17,458
Oh, that is not good.
1131
01:42:21,291 --> 01:42:23,208
What the fuck?
1132
01:42:24,083 --> 01:42:25,083
- Hang on. - Reload!
1133
01:42:25,166 --> 01:42:26,500
Wait, wait, wait.
1134
01:42:26,583 --> 01:42:27,583
No, no, no!
1135
01:42:27,666 --> 01:42:28,833
- I can explain everything! - Fuck!
1136
01:42:28,916 --> 01:42:30,000
No!
1137
01:42:42,416 --> 01:42:43,375
Oh, shit.
1138
01:42:49,416 --> 01:42:50,333
Mommy!
1139
01:42:51,291 --> 01:42:54,416
Fuck!
1140
01:42:54,500 --> 01:42:55,458
Fuckin' bitch!
1141
01:42:56,000 --> 01:42:57,000
Fuck.
1142
01:42:57,750 --> 01:42:59,041
Fuck you!
1143
01:43:06,250 --> 01:43:07,583
It's over now.
1144
01:43:10,625 --> 01:43:12,708
Fucking die, bitch!
1145
01:43:43,958 --> 01:43:45,041
I think I killed her.
1146
01:43:46,916 --> 01:43:47,916
Good.
1147
01:43:55,333 --> 01:43:56,333
Fuck.
1148
01:43:56,416 --> 01:43:57,416
Whoa.
1149
01:43:58,583 --> 01:43:59,875
Stay on my six.
1150
01:43:59,958 --> 01:44:00,958
What's that mean?
1151
01:44:01,625 --> 01:44:02,750
Follow me.
1152
01:44:15,291 --> 01:44:17,208
There's an active shooter in there.
1153
01:44:39,166 --> 01:44:40,833
Shit.
1154
01:44:47,791 --> 01:44:49,083
Let's kill this guy.
1155
01:45:06,250 --> 01:45:07,375
What was that?
1156
01:45:07,458 --> 01:45:08,458
Bluetooth.
1157
01:45:11,791 --> 01:45:13,125
Is that a grenade?
1158
01:45:13,208 --> 01:45:14,333
Mind your ears.
1159
01:45:22,750 --> 01:45:23,708
Oh.
1160
01:45:27,916 --> 01:45:29,000
You ready?
1161
01:45:29,083 --> 01:45:30,250
No.
1162
01:45:30,333 --> 01:45:31,333
Time to go.
1163
01:45:44,416 --> 01:45:45,958
See you on the other side.
1164
01:45:50,083 --> 01:45:51,250
What was that?
1165
01:45:51,333 --> 01:45:52,666
Respect for an old friend.
1166
01:46:20,166 --> 01:46:21,250
You ready to go home?
1167
01:46:21,333 --> 01:46:23,166
Get me the hell outta here.
1168
01:46:45,166 --> 01:46:46,541
Yes, my brother.
1169
01:46:46,625 --> 01:46:47,916
He escaped...
1170
01:46:48,875 --> 01:46:49,958
with the girl.
1171
01:46:50,458 --> 01:46:52,000
None of this was business.
1172
01:46:53,000 --> 01:46:55,125
The devil has what he came for.
1173
01:46:56,916 --> 01:46:57,916
Let him go.
1174
01:46:59,166 --> 01:47:03,166
I understand our need to move quietly in the world.
1175
01:47:03,250 --> 01:47:06,083
But I will not turn the other cheek
1176
01:47:06,166 --> 01:47:09,916
to the man who killed my children.
1177
01:47:10,000 --> 01:47:11,750
Then we will kill you.
1178
01:47:12,750 --> 01:47:15,958
The Brotherhood comes before your personal vengeance.
1179
01:47:17,500 --> 01:47:18,916
Do you understand?
1180
01:47:19,000 --> 01:47:20,375
I understand.
1181
01:47:37,500 --> 01:47:38,458
Hey...
1182
01:47:40,208 --> 01:47:42,000
snitches get stitches.
1183
01:47:58,375 --> 01:48:00,958
¡Mija! Oh, my God.
1184
01:48:06,875 --> 01:48:10,041
- I'm sorry. I'm so sorry. - No. No.
1185
01:48:11,166 --> 01:48:12,291
No. No.
1186
01:48:16,083 --> 01:48:17,083
Levon!
1187
01:48:21,833 --> 01:48:24,333
Thank you. Thank you. Thank you.
1188
01:48:37,625 --> 01:48:39,666
I was thinking about taking Merry out to the chicken coop today.
1189
01:48:39,750 --> 01:48:40,750
Oh.
1190
01:48:40,833 --> 01:48:41,958
- Yeah, would you like that? - Yeah.
1191
01:48:42,041 --> 01:48:43,125
- Yeah. - I don't know.
1192
01:48:43,208 --> 01:48:44,958
You better watch out for that old grumpy one.
1193
01:48:45,041 --> 01:48:47,000
He's mean. He's mean.
1194
01:48:47,083 --> 01:48:48,875
Oh, no. He's mean.
1195
01:48:51,666 --> 01:48:53,625
Hey, Dad, it's you! You came back.
1196
01:48:56,541 --> 01:48:57,541
Told you I would.
1197
01:49:02,083 --> 01:49:03,500
You're okay, Daddy?
1198
01:49:03,583 --> 01:49:05,041
Yeah. I nicked myself shaving.
1199
01:49:09,791 --> 01:49:10,750
Hi.
1200
01:49:10,833 --> 01:49:12,041
Welcome back.
1201
01:49:14,666 --> 01:49:15,625
Hey, Joyce.
1202
01:49:17,125 --> 01:49:18,208
You're in one piece.
1203
01:49:19,666 --> 01:49:20,666
Just about.
1204
01:49:23,250 --> 01:49:25,250
Well, I guess they didn't kill you, huh?
1205
01:49:25,333 --> 01:49:27,833
Nah. They really tried their best.
1206
01:49:27,916 --> 01:49:29,250
Oh.
1207
01:49:31,166 --> 01:49:32,375
You found that girl?
1208
01:49:33,125 --> 01:49:34,375
I found her.
1209
01:49:40,583 --> 01:49:41,875
So, what did I miss?
1210
01:49:41,958 --> 01:49:45,250
Well, I made friends with a crow and an owl.
1211
01:49:45,333 --> 01:49:47,375
And there's a goat I taught to say my name.
1212
01:49:47,458 --> 01:49:49,458
- No. - Yeah.
1213
01:49:50,083 --> 01:49:52,833
It was really cool. I was just talking, and then it was like, "Merry!"
1214
01:49:52,916 --> 01:49:54,833
"Merry!"
1215
01:50:10,291 --> 01:50:11,458
Welcome back, brother.
1216
01:50:12,375 --> 01:50:13,375
You're home.
79542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.