Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,486
Previously on Haven...
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,329
I thought Tommy was the bolt-gun killer.
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,205
The real Tommy was murdered
and skinned several weeks ago.
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,680
The killer assumed his identity.
5
00:00:08,704 --> 00:00:11,729
He's been with us the entire time,
and I bet he still is.
6
00:00:11,880 --> 00:00:13,769
One of us could be the skinwalker.
7
00:00:14,920 --> 00:00:16,809
The Colorado Kid is James Cogan.
8
00:00:16,960 --> 00:00:21,921
- I can protect your baby.
- James Cogan is... He's my son?
9
00:00:22,120 --> 00:00:23,120
What's...
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,882
The Colorado Kid got married.
His wife's name was Arla.
11
00:00:29,040 --> 00:00:32,647
But stop talking about this barn situation
like it's a done deal. It's not!
12
00:00:32,840 --> 00:00:34,001
If I go into that barn
13
00:00:34,160 --> 00:00:38,006
when the Hunter meteor storm hits Haven,
the Troubles disappear.
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,242
I'm not lettin' Audrey
go anywhere, Duke.
15
00:00:40,400 --> 00:00:43,483
You only have a few days left
before you go and we should talk about that.
16
00:00:43,640 --> 00:00:45,130
If I can catch the skinwalker,
17
00:00:45,280 --> 00:00:48,602
then maybe he can tell me
about the barn,
18
00:00:48,760 --> 00:00:50,967
and the Colorado Kid, and...
19
00:00:51,080 --> 00:00:52,889
and me.
20
00:00:53,000 --> 00:00:55,890
And then maybe I don't have to go away.
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,331
Audrey, hush.
22
00:00:58,360 --> 00:00:59,441
He said, "Hush."
23
00:00:59,560 --> 00:01:01,483
Hush, sweetie.
How bad can it be?
24
00:01:01,640 --> 00:01:03,483
What I mean is...
25
00:01:07,600 --> 00:01:09,489
What gave me away?
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,765
You killed her.
You killed Claire.
27
00:01:20,920 --> 00:01:24,686
She was a fighter.
I can see why you two got along.
28
00:01:24,800 --> 00:01:27,201
- When?
- A few days ago.
29
00:01:27,320 --> 00:01:29,482
We were still working together then.
How did...
30
00:01:29,640 --> 00:01:33,008
She taped all of your sessions.
She kept excellent notes.
31
00:01:33,120 --> 00:01:35,043
I wish everyone made it that easy.
32
00:01:35,240 --> 00:01:37,049
You're a monster.
33
00:01:38,280 --> 00:01:39,441
No...
34
00:01:41,200 --> 00:01:42,690
I'm the victim.
35
00:01:42,880 --> 00:01:44,564
Who are you?
36
00:01:44,680 --> 00:01:47,000
It took me a long time to believe
that you don't remember
37
00:01:47,024 --> 00:01:50,248
who you are,
what you did when you were Lucy.
38
00:01:50,360 --> 00:01:53,409
I don't remember any of it.
39
00:01:53,520 --> 00:01:55,010
So tell me.
40
00:01:55,960 --> 00:01:58,241
Tell me, what do you want with the barn,
the Colorado Kid?
41
00:01:58,265 --> 00:02:00,154
What do you want with my son?
42
00:02:03,720 --> 00:02:05,609
Your son knows
how to stop the Troubles.
43
00:02:05,720 --> 00:02:07,131
What?
44
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
Ah!
45
00:02:16,960 --> 00:02:18,883
Parker?
46
00:02:30,400 --> 00:02:32,528
Parker!
47
00:02:32,960 --> 00:02:35,088
Hey, what happened?
48
00:02:35,200 --> 00:02:36,565
The skinwalker.
49
00:02:38,320 --> 00:02:42,405
It's wearing Claire...
and has been for days.
50
00:02:45,360 --> 00:02:50,002
Audrey, how come it didn't kill you
when it had the chance?
51
00:02:50,960 --> 00:02:52,166
Nathan...
52
00:02:55,320 --> 00:02:56,401
It's me.
53
00:02:58,560 --> 00:03:00,449
You feel me, right?
54
00:03:03,160 --> 00:03:05,925
I think that it wants to keep me alive.
55
00:03:06,080 --> 00:03:08,401
Something about the barn.
I don't... I don't know.
56
00:03:08,520 --> 00:03:10,807
She said that my son knew the answers.
57
00:03:10,960 --> 00:03:13,008
That he could stop the Troubles.
How?
58
00:03:13,120 --> 00:03:14,360
I don't know.
59
00:03:14,480 --> 00:03:16,369
- Then we'll find him.
- I'm out of time.
60
00:03:16,480 --> 00:03:17,891
No, you're not.
61
00:03:18,000 --> 00:03:20,401
The skinwalker's gonna have
to lose Claire's skin now
62
00:03:20,520 --> 00:03:22,124
in order to stay hidden.
63
00:03:22,240 --> 00:03:24,720
We just have to figure out
who it's gonna be wearing next.
64
00:03:26,840 --> 00:03:28,365
Yeah.
65
00:04:11,040 --> 00:04:13,930
Poor kid must've got caught
when the bleachers retracted.
66
00:04:16,280 --> 00:04:19,045
Snagged his dad's wallet
to buy beer or something.
67
00:04:22,160 --> 00:04:23,764
Paul Sullivan.
68
00:04:23,880 --> 00:04:25,723
He was in my graduating class.
69
00:04:25,840 --> 00:04:28,571
- You mean his dad was.
- No, I mean that is Paul.
70
00:04:28,680 --> 00:04:30,250
He should be my age,
71
00:04:30,360 --> 00:04:32,601
but that's exactly what Paul
looked like at 17.
72
00:04:32,720 --> 00:04:34,165
- Is he Troubled?
- I dunno.
73
00:04:34,280 --> 00:04:36,089
But my gut says yes.
74
00:04:36,920 --> 00:04:39,526
Wait, is this your class reunion?
75
00:04:40,240 --> 00:04:41,651
- Yeah.
- Whoa, whoa, folks, folks.
76
00:04:41,840 --> 00:04:43,569
Can't come this way.
Oh, no.
77
00:04:43,920 --> 00:04:46,127
- Ah...
- Are these some of your classmates?
78
00:04:46,280 --> 00:04:48,806
- I said no.
- Mean girl, class dork,
79
00:04:48,920 --> 00:04:52,402
prom queen, although it looks
like she's gained a few pounds.
80
00:04:52,560 --> 00:04:54,164
Haven High's own little Breakfast Club.
81
00:04:54,280 --> 00:04:55,850
Nathan!
82
00:04:56,920 --> 00:04:58,445
It's been ages!
Wow.
83
00:05:01,240 --> 00:05:05,290
This is, uh, Denise, and Robbie...
84
00:05:05,440 --> 00:05:07,681
Uh, I go by Robert now.
Yeah.
85
00:05:07,800 --> 00:05:09,165
- Robert.
- Mm-hmm.
86
00:05:09,320 --> 00:05:11,448
- Jeanine.
- Hi.
87
00:05:11,560 --> 00:05:13,244
- Detective Audrey Parker.
- Hi.
88
00:05:13,400 --> 00:05:14,526
- Hello.
- Hi.
89
00:05:14,680 --> 00:05:18,082
Can you believe
this is the same Robbie?
90
00:05:18,200 --> 00:05:20,362
And he's a millionaire!
91
00:05:20,480 --> 00:05:22,562
I'm a motivational speaker.
92
00:05:22,680 --> 00:05:25,286
Perhaps you've seen my infomercials?
93
00:05:26,440 --> 00:05:28,960
You would not believe what a dork
this guy was in high school.
94
00:05:28,984 --> 00:05:31,126
- Denise!
- Like he doesn't know!
95
00:05:31,240 --> 00:05:35,643
The past always informs us,
but it never controls us.
96
00:05:35,760 --> 00:05:38,525
- Mm.
- That's one of mine.
97
00:05:39,240 --> 00:05:42,483
Um, do you know,
is Paul Sullivan back in town?
98
00:05:42,640 --> 00:05:44,529
Yeah, we all had dinner last night.
99
00:05:44,680 --> 00:05:47,120
And I almost punched him in the head
for how he treated you.
100
00:05:48,080 --> 00:05:49,720
- What happened?
- Jeanine was acting like
101
00:05:49,744 --> 00:05:51,887
they were gonna hook up or something.
I mean, really?
102
00:05:52,080 --> 00:05:54,560
Like that would happen.
Well, I wasn't...
103
00:05:55,760 --> 00:05:57,000
What is going on?
104
00:05:57,160 --> 00:05:59,208
We have to set up
for the dance tonight.
105
00:05:59,360 --> 00:06:01,806
There's been an accident.
106
00:06:04,320 --> 00:06:05,890
Wuornos.
107
00:06:07,320 --> 00:06:08,845
We'll be right there.
108
00:06:09,720 --> 00:06:13,008
We have to go back to the station.
109
00:06:13,120 --> 00:06:15,521
Um, really nice to see you.
110
00:06:15,640 --> 00:06:16,846
Nice to see you.
111
00:06:17,000 --> 00:06:18,920
Are you just trying to get out
of your reunion?
112
00:06:18,944 --> 00:06:20,802
No. It's about the skinwalker.
113
00:06:20,840 --> 00:06:23,200
We got you together
because you're the only people
114
00:06:23,224 --> 00:06:24,604
we know we can trust.
115
00:06:24,720 --> 00:06:27,690
When we discovered the skinwalker
was stealing parts of women's faces,
116
00:06:27,840 --> 00:06:30,002
we started a computer program
to piece together
117
00:06:30,200 --> 00:06:32,240
what it would look like
if the parts were assembled.
118
00:06:32,360 --> 00:06:35,170
Now that we just got the final
ID of the woman
119
00:06:35,320 --> 00:06:37,520
buried near the cannery...
We can finally get a picture
120
00:06:37,544 --> 00:06:39,368
of who the skinwalker's been building.
121
00:06:39,480 --> 00:06:40,686
Excuse me.
122
00:06:40,800 --> 00:06:44,247
Um... why isn't Claire here for this?
123
00:06:45,840 --> 00:06:47,205
Claire...
124
00:06:48,920 --> 00:06:50,331
Claire's dead.
125
00:06:52,480 --> 00:06:54,084
The skinwalker took her.
126
00:06:56,800 --> 00:06:59,565
- We gotta get that son of a bitch.
- We will.
127
00:06:59,680 --> 00:07:01,330
And it's gonna pay.
128
00:07:02,680 --> 00:07:04,569
Program's almost finished.
129
00:07:09,880 --> 00:07:12,008
That's impossible.
130
00:07:12,160 --> 00:07:14,527
Arla Cogan?
Who?
131
00:07:14,640 --> 00:07:16,005
No, it can't be.
132
00:07:16,160 --> 00:07:17,889
When Duke and I were in Colorado,
133
00:07:18,040 --> 00:07:22,284
we found out that James Cogan...
was married.
134
00:07:22,400 --> 00:07:25,449
The skinwalker's building
your son's wife.
135
00:08:19,840 --> 00:08:23,049
Why would the skinwalker
wanna look like James Cogan's wife?
136
00:08:23,280 --> 00:08:24,566
Maybe it always was her.
137
00:08:24,960 --> 00:08:28,043
After James died, nobody in Colorado
ever saw Arla again.
138
00:08:28,160 --> 00:08:31,050
Maybe she came to Haven with James,
never left.
139
00:08:31,160 --> 00:08:32,844
- We'll go through the archives.
- Yeah.
140
00:08:32,960 --> 00:08:35,691
See if there were any women
skinned 27 years ago.
141
00:08:35,800 --> 00:08:38,320
See if some of your business connections
might know something.
142
00:08:38,344 --> 00:08:41,085
Yeah, they just might.
Let me spread the word.
143
00:08:44,200 --> 00:08:48,330
The skinwalker has the answers,
so we need to find her before...
144
00:08:49,160 --> 00:08:53,165
Before I disappear for 27 years.
145
00:08:55,040 --> 00:08:57,407
Well, this will be
a mighty cold case by then,
146
00:08:57,520 --> 00:08:59,409
so we better wrap it up.
147
00:09:04,040 --> 00:09:05,166
And, please...
148
00:09:06,800 --> 00:09:08,768
We've seen what she's capable
of doing, so just...
149
00:09:12,560 --> 00:09:14,085
be careful.
150
00:09:23,240 --> 00:09:26,005
Here's the last case.
I'll be back later.
151
00:09:26,120 --> 00:09:27,770
Got some stuff I gotta take care of.
152
00:09:27,920 --> 00:09:30,048
Duke! There you are.
153
00:09:30,160 --> 00:09:32,083
It's Jeanine.
154
00:09:32,200 --> 00:09:34,043
I'm sorry, I, uh...
155
00:09:34,200 --> 00:09:36,407
Come on, it hasn't been that long,
has it?
156
00:09:37,560 --> 00:09:38,800
- Jeanine!
- Yes!
157
00:09:38,920 --> 00:09:40,968
- Right, the... the... the reunion.
- Yeah!
158
00:09:41,120 --> 00:09:44,602
I'm sorry. How... how are you?
It's been a long time.
159
00:09:44,720 --> 00:09:47,451
I'm doing good.
I like your place.
160
00:09:47,560 --> 00:09:51,121
Do you... run it with your wife?
161
00:09:51,240 --> 00:09:54,323
No, no.
No wife for me.
162
00:09:54,440 --> 00:09:56,841
Really?
163
00:09:56,960 --> 00:09:59,042
The way all those girls
used to chase you.
164
00:09:59,240 --> 00:10:02,164
- Oh...
- If I remember correctly,
165
00:10:02,280 --> 00:10:05,887
I think I caught you once or twice.
166
00:10:06,040 --> 00:10:09,362
Yeah, those were crazy “mes back then.
167
00:10:09,480 --> 00:10:11,926
That's the good thing about reunions.
168
00:10:12,080 --> 00:10:13,684
It's a chance to make
some new memories.
169
00:10:13,880 --> 00:10:15,160
But the old ones were so nice.
170
00:10:16,800 --> 00:10:20,407
- Excuse me.
- Yeah.
171
00:10:22,120 --> 00:10:23,724
Hello, Duke.
172
00:10:26,120 --> 00:10:29,363
You know who I am?
Arla.
173
00:10:36,280 --> 00:10:37,930
Can we talk privately?
174
00:10:38,040 --> 00:10:41,010
Duke, aren't you gonna introduce us?
175
00:10:42,680 --> 00:10:43,806
No.
176
00:10:43,960 --> 00:10:46,566
Jeanine, drinks are on me.
It was nice to see you.
177
00:10:48,400 --> 00:10:50,050
There's an awful lot of people in here.
178
00:10:50,160 --> 00:10:52,208
And you know what I'm capable of.
179
00:10:54,120 --> 00:10:55,884
So I suggest you hear me out.
180
00:11:03,000 --> 00:11:04,809
Can I get you something
stronger than that?
181
00:11:04,920 --> 00:11:06,729
No. Duke's a jerk,
182
00:11:06,880 --> 00:11:11,124
and I have no intention of further supporting
his crummy establishment.
183
00:11:11,280 --> 00:11:12,486
Wow.
184
00:11:14,000 --> 00:11:15,001
Huh!
185
00:11:15,160 --> 00:11:17,925
So, Arla...
186
00:11:19,680 --> 00:11:20,806
What do you want?
187
00:11:20,960 --> 00:11:23,645
Oh, you know, what everyone else wants.
188
00:11:24,520 --> 00:11:27,603
Love, life, pursuit of happiness.
189
00:11:28,480 --> 00:11:30,528
And Audrey,
190
00:11:32,240 --> 00:11:33,730
I want her to find the barn.
191
00:11:33,840 --> 00:11:36,650
- Why?
- The same reason you should want her to.
192
00:11:36,760 --> 00:11:38,842
So we can all go back to being normal.
193
00:11:40,400 --> 00:11:41,401
Yeah, but...
194
00:11:43,880 --> 00:11:47,089
it's gonna be a much longer journey back
for some of us.
195
00:11:48,480 --> 00:11:51,324
I didn't ask for this, Crocker,
196
00:11:51,480 --> 00:11:53,847
any more than you asked
for your family legacy.
197
00:11:54,400 --> 00:11:56,971
But together, we can make it stop.
198
00:11:57,120 --> 00:11:58,120
By trapping my friend
199
00:11:58,160 --> 00:12:00,731
in some kind of supernatural building
for the next 27 years?
200
00:12:00,880 --> 00:12:02,928
Yes, I know how you feel about Audrey.
201
00:12:03,080 --> 00:12:06,323
I was Claire, remember?
202
00:12:06,440 --> 00:12:07,680
You know what?
203
00:12:07,800 --> 00:12:09,404
She loves Nathan.
204
00:12:10,680 --> 00:12:12,842
You really want to spend the rest
of your life
205
00:12:13,000 --> 00:12:15,685
killing Troubled people, hmm?
206
00:12:15,800 --> 00:12:19,168
Wondering which Guard has that tattoo
you see just before you die?
207
00:12:20,840 --> 00:12:24,049
And all for a woman you can never have.
208
00:12:24,240 --> 00:12:26,083
You're not wearing Claire.
209
00:12:27,920 --> 00:12:29,490
So you're not allowed to shrink me.
210
00:12:33,680 --> 00:12:36,445
Audrey going back in the barn
is just a part of the cycle.
211
00:12:36,560 --> 00:12:40,406
Hey, like Lucy and Sarah
and who knows how many others.
212
00:12:43,480 --> 00:12:46,211
But they all go back in the barn.
213
00:12:46,400 --> 00:12:49,643
So then why are you so worried
that Audrey won't?
214
00:12:49,760 --> 00:12:53,560
You and Nathan.
You're thinking about stopping her, right?
215
00:12:55,320 --> 00:12:57,721
It's the way that it has to be.
216
00:12:57,880 --> 00:13:00,804
And deep down,
you know that that's true.
217
00:13:11,640 --> 00:13:15,281
What exactly do you want from me?
218
00:13:21,320 --> 00:13:22,685
' Aha!
219
00:13:22,840 --> 00:13:26,526
The day after the Colorado Kid died,
a young woman went missing.
220
00:13:26,640 --> 00:13:27,880
A few months later,
221
00:13:28,040 --> 00:13:31,123
body was found not far
from our old fishing shack.
222
00:13:31,240 --> 00:13:33,891
- Where we found Tommy.
- The coroner's report stated
223
00:13:34,040 --> 00:13:36,008
that the woman's body
was badly scalded,
224
00:13:36,120 --> 00:13:38,327
or maybe burned by chemicals.
225
00:13:38,480 --> 00:13:41,404
That's why Tommy said he liked the place.
Sorry he had to burn it down.
226
00:13:41,560 --> 00:13:44,962
But that was Arla talking to us then,
not Tommy.
227
00:13:45,080 --> 00:13:47,128
She was in Haven before,
228
00:13:47,240 --> 00:13:50,244
and our shack was where
she skinned her first victim.
229
00:13:50,360 --> 00:13:52,124
Mm.
230
00:13:55,400 --> 00:13:57,880
You talk to the Guard?
231
00:13:58,000 --> 00:13:59,604
I just left Kirk.
232
00:13:59,720 --> 00:14:01,882
- I didn't think you two spoke anymore.
- We don't.
233
00:14:02,040 --> 00:14:04,520
He told me they were keeping
a close eye on Audrey.
234
00:14:04,680 --> 00:14:08,571
They're also following around Nathan and Duke
in case they decide to interfere.
235
00:14:08,720 --> 00:14:12,850
With Audrey going into the barn?
What's the Guard gonna do?
236
00:14:17,200 --> 00:14:20,249
Huh, and people say
we're tight-lipped.
237
00:14:22,920 --> 00:14:26,527
If the Guard's worried about Nathan
and Duke, maybe Arla is.
238
00:14:26,640 --> 00:14:28,881
Maybe she's keepin' tabs on them too.
239
00:14:29,000 --> 00:14:32,209
- So?
- Maybe that's how we find her.
240
00:14:32,840 --> 00:14:34,600
Parker,
meet me at the high school.
241
00:14:34,624 --> 00:14:36,562
There's been another murder.
242
00:14:36,680 --> 00:14:39,445
First Paul, now Denise.
243
00:14:39,560 --> 00:14:41,483
Both transformed back into teenagers.
244
00:14:41,640 --> 00:14:43,085
Both dead.
245
00:14:43,200 --> 00:14:44,804
So what?
Somebody's Trouble is turning
246
00:14:44,920 --> 00:14:47,764
their classmates back
into high-schoolers?
247
00:14:47,880 --> 00:14:50,486
Some twisted way of returning
to a happier time?
248
00:14:50,640 --> 00:14:52,768
Or an unhappier time.
249
00:14:52,880 --> 00:14:54,760
It's not the transformation
that's killing them.
250
00:14:54,784 --> 00:14:56,205
They're being murdered.
251
00:14:56,360 --> 00:14:58,931
Okay, so it's some kind of revenge.
252
00:14:59,080 --> 00:15:01,048
You remember high school.
253
00:15:02,320 --> 00:15:04,687
Uh... sorry.
254
00:15:04,880 --> 00:15:07,645
I'll have you know Audrey Parker
was pretty popular.
255
00:15:07,800 --> 00:15:09,529
At least that's how I remember it.
256
00:15:10,560 --> 00:15:13,848
Why don't you let me take this?
You got a lot of things to worry about.
257
00:15:13,960 --> 00:15:15,724
Listen, we have everybody
we know out there
258
00:15:15,880 --> 00:15:18,008
looking for the skinwalker, all right?
259
00:15:18,160 --> 00:15:19,800
If somebody's going after
your classmates,
260
00:15:19,880 --> 00:15:23,009
that means that you and Duke
could be in danger.
261
00:15:23,120 --> 00:15:25,122
We need to figure out who's doing this.
262
00:15:25,240 --> 00:15:27,641
Besides, if I only have a day left...
263
00:15:29,680 --> 00:15:31,364
I'd rather spend it with you.
264
00:15:33,160 --> 00:15:35,447
Okay.
265
00:15:38,120 --> 00:15:39,451
Denise and Paul?
266
00:15:39,640 --> 00:15:41,847
It's terrible!
267
00:15:42,000 --> 00:15:44,765
Jeanine, um, Robert...
268
00:15:46,440 --> 00:15:48,966
have you ever heard of the Troubles?
269
00:15:50,240 --> 00:15:52,971
Troub... Well, that's nonsense.
270
00:15:53,080 --> 00:15:55,765
My parents told me
those were just stories to scare kids.
271
00:15:57,920 --> 00:16:00,844
Did either of you stay in touch
with Paul and Denise after school?
272
00:16:00,960 --> 00:16:02,325
No.
273
00:16:02,480 --> 00:16:05,802
You know anyone from our class
who had a problem with them back then?
274
00:16:06,640 --> 00:16:08,529
Well, they weren't exactly saints.
275
00:16:08,640 --> 00:16:12,690
Yeah, a lot of kids spent
their lunch hour stuffed in lockers,
276
00:16:12,840 --> 00:16:15,081
courtesy of Paul.
And Denise, well...
277
00:16:16,040 --> 00:16:19,362
she was obviously playing out
some very deeply held insecurities, so...
278
00:16:19,480 --> 00:16:22,051
But it was all so long ago.
279
00:16:22,160 --> 00:16:26,324
Well, you can't have a better tomorrow
280
00:16:26,480 --> 00:16:28,767
thinking only about yesterday.
281
00:16:31,520 --> 00:16:34,330
- We have to cancel the dance.
- No, uh...
282
00:16:34,960 --> 00:16:39,045
Paul and Denise would've wanted
the reunion to go on.
283
00:16:39,160 --> 00:16:43,006
Like you said,
we can't just think about yesterday, huh?
284
00:16:44,840 --> 00:16:47,081
Okay-
285
00:16:47,920 --> 00:16:48,920
- Okay-
286
00:16:49,040 --> 00:16:50,804
- We're taking a big chance here.
287
00:16:50,960 --> 00:16:52,883
If the killer's going after
old classmates,
288
00:16:53,000 --> 00:16:54,445
where better than the dance?
289
00:16:54,560 --> 00:16:56,642
With all those potential victims
in one place.
290
00:17:26,360 --> 00:17:28,010
What the hell?
291
00:17:43,800 --> 00:17:47,441
The whole class is here,
but I still don't see anything suspicious.
292
00:17:53,320 --> 00:17:55,004
Aw...
293
00:17:56,320 --> 00:17:59,290
You, president of the AV Club?
294
00:17:59,400 --> 00:18:02,051
I was a... a geek.
295
00:18:02,160 --> 00:18:04,128
The best ones are.
296
00:18:04,960 --> 00:18:07,361
Look at me!
Will you look at me?
297
00:18:07,520 --> 00:18:10,285
Okay, just calm down, kid.
It's okay. What... what happened?
298
00:18:11,480 --> 00:18:13,403
- Duke?
- Yeah.
299
00:18:14,200 --> 00:18:15,326
Duke?
300
00:18:15,480 --> 00:18:18,245
It's me.
I mean, on the inside, it's me.
301
00:18:18,360 --> 00:18:22,126
- Wha... what happened?
- I went to check something at the dock,
302
00:18:22,280 --> 00:18:23,805
and then someone slammed me
in the back of the head.
303
00:18:23,960 --> 00:18:26,645
Next thing I know, I woke up
in the water looking like this.
304
00:18:26,800 --> 00:18:28,962
- Did you see who hit you?
- No.
305
00:18:29,120 --> 00:18:32,283
But they left a calling card:
a snake in a locker.
306
00:18:32,400 --> 00:18:36,041
Didn't you steal a snake from Biology class
and stick it in someone's locker?
307
00:18:36,200 --> 00:18:37,611
- Man, that was never proved.
- That's not the point.
308
00:18:37,800 --> 00:18:40,007
This could help us with a suspect.
Whose locker was it?
309
00:18:40,160 --> 00:18:43,289
Look, I never knew!
Was just the only one without a lock on it.
310
00:18:43,400 --> 00:18:44,845
Look, what kind of Trouble is this?
311
00:18:44,960 --> 00:18:47,645
Whoever did this transformed Paul
and Denise too.
312
00:18:47,840 --> 00:18:49,046
Denise, huh?
313
00:18:50,360 --> 00:18:52,488
Yeah, she was really hot back then.
314
00:18:52,600 --> 00:18:55,126
Transformed them back into teenagers
and then murdered them.
315
00:18:55,240 --> 00:18:57,891
So far, you're our only survivor.
316
00:18:58,000 --> 00:19:00,446
It's gotta be somebody
reliving those days.
317
00:19:00,560 --> 00:19:02,767
Trying to make sure
that other people relive them too.
318
00:19:02,880 --> 00:19:04,640
Okay, then, I'm laying my odds on Jeanine.
319
00:19:04,664 --> 00:19:07,922
I saw her, and that chick
definitely peaked in high school.
320
00:19:10,360 --> 00:19:12,681
Hey, Dwight.
Thanks for meeting me.
321
00:19:12,800 --> 00:19:14,131
I talked to the Guard.
322
00:19:14,240 --> 00:19:16,402
Apparently Arla came to them
27 years ago,
323
00:19:16,560 --> 00:19:18,130
the day the barn disappeared.
324
00:19:18,280 --> 00:19:20,965
She wanted their help and was furious
when they sent her away.
325
00:19:21,120 --> 00:19:23,360
- What did she want them to do?
- To bring the barn back.
326
00:19:23,440 --> 00:19:25,841
- Did she say why?
- No.
327
00:19:25,960 --> 00:19:28,804
But once it goes...
It's gone for 27 years.
328
00:19:30,200 --> 00:19:33,727
Nathan told me that you don't exactly have
the best relationship with the Guard.
329
00:19:33,840 --> 00:19:35,365
Not anymore.
330
00:19:37,440 --> 00:19:39,488
- What happened?
- Ah...
331
00:19:40,520 --> 00:19:44,809
When my Trouble manifested,
the Guard brought me here.
332
00:19:44,960 --> 00:19:46,291
They helped me.
333
00:19:47,280 --> 00:19:51,080
I thought I owed them,
and they took advantage of that.
334
00:19:51,200 --> 00:19:53,362
Did you relocate Troubled people?
335
00:19:53,480 --> 00:19:56,882
Until I found out the Guard relocates
some people whether they like it or not.
336
00:19:58,040 --> 00:20:01,328
Tried to get out
and I lost my daughter.
337
00:20:01,480 --> 00:20:04,882
- The Guard killed your daughter?
- Might as well have.
338
00:20:11,600 --> 00:20:13,489
Audrey...
339
00:20:13,720 --> 00:20:16,849
when the barn comes,
you gonna go inside?
340
00:20:17,000 --> 00:20:18,445
I don't want to.
341
00:20:20,600 --> 00:20:24,286
But I've seen the Troubles
destroy so many people's lives
342
00:20:24,400 --> 00:20:27,529
that if me going in stops it
for 27 years...
343
00:20:30,240 --> 00:20:32,641
That's a horrible choice
to have to make.
344
00:20:32,800 --> 00:20:34,325
Yeah.
345
00:20:46,720 --> 00:20:48,085
Jeanine...
346
00:20:48,240 --> 00:20:50,846
I was there when Denise made fun of you.
347
00:20:53,080 --> 00:20:55,128
Paul rejected you at dinner.
348
00:20:55,280 --> 00:20:57,681
Duke said you came to the Gull.
All three of them
349
00:20:57,840 --> 00:21:00,810
were transformed back into teenagers
while you were angry with them.
350
00:21:00,920 --> 00:21:03,491
It wasn't me. I swear.
351
00:21:03,640 --> 00:21:07,167
I never could've done that.
352
00:21:07,280 --> 00:21:09,601
Jeanine, the Troubles aren't just stories.
353
00:21:09,760 --> 00:21:11,330
I know they're not.
354
00:21:12,120 --> 00:21:14,566
I just said that so you wouldn't know.
355
00:21:16,800 --> 00:21:18,006
You're Troubled.
356
00:21:18,160 --> 00:21:20,891
But I can't do
what you're talking about.
357
00:21:21,000 --> 00:21:23,844
I almost wish I could.
Maybe it would be better.
358
00:21:24,440 --> 00:21:26,886
- What's your Trouble?
- Cake.
359
00:21:27,040 --> 00:21:29,520
- Excuse me?
- It started right after college,
360
00:21:29,720 --> 00:21:31,768
and all my friends
started getting married,
361
00:21:31,920 --> 00:21:35,811
and I wanted to be happy for them,
but I was just jealous.
362
00:21:38,320 --> 00:21:40,049
Then at my best friend's wedding,
363
00:21:40,200 --> 00:21:42,851
she was standing there and so happy,
364
00:21:43,000 --> 00:21:46,049
and cutting big slices
out of her big beautiful,
365
00:21:46,240 --> 00:21:47,651
fairytale wedding cake and...
366
00:21:49,680 --> 00:21:52,286
I just wanted so badly
for that to be my cake.
367
00:21:52,920 --> 00:21:55,890
- What happened?
- My Trouble kicked in.
368
00:21:57,960 --> 00:22:00,725
And ever since that day,
369
00:22:00,920 --> 00:22:03,127
any food I touch turns into cake.
370
00:22:03,840 --> 00:22:05,604
Doesn't matter what it is:
371
00:22:05,800 --> 00:22:08,724
steak, cheese, celery.
372
00:22:08,880 --> 00:22:13,329
By the time it reaches my mouth,
it is delicious... cake.
373
00:22:16,760 --> 00:22:19,286
Why do you think I look like this now?
374
00:22:19,440 --> 00:22:22,205
Three years, nothing but cake.
375
00:22:24,760 --> 00:22:26,330
You believe me, right?
376
00:22:26,440 --> 00:22:28,761
I do.
377
00:22:28,880 --> 00:22:31,326
Yeah.
378
00:22:31,440 --> 00:22:33,442
It's okay.
379
00:22:33,600 --> 00:22:34,886
- Okay.
- Thank you.
380
00:22:42,480 --> 00:22:43,720
- Dude!
- What?
381
00:22:43,880 --> 00:22:46,929
- What'd she say?
- I... It's not Jeanine, okay?
382
00:22:47,080 --> 00:22:49,082
A person can only have
one Trouble and hers is...
383
00:22:49,240 --> 00:22:51,481
it's crazy enough, it has to be true.
384
00:22:54,680 --> 00:22:57,280
Parker's still interviewing people.
Maybe she'll have better luck.
385
00:22:57,360 --> 00:23:00,011
No, no, no.
I'm gonna be like this forever.
386
00:23:00,160 --> 00:23:01,720
Audrey's gonna disappear any second now
387
00:23:01,840 --> 00:23:03,640
and you're never gonna solve this
without her.
388
00:23:03,760 --> 00:23:05,130
Who gets a do-over?
389
00:23:05,240 --> 00:23:08,767
You've got your whole life
laid out in front of you again.
390
00:23:08,880 --> 00:23:10,723
Kind of wish it had happened to me.
391
00:23:10,840 --> 00:23:12,444
You're nuts.
392
00:23:13,360 --> 00:23:17,968
Although in 27 years,
you'd still be young-ish.
393
00:23:18,120 --> 00:23:20,088
I'd get another chance with her.
394
00:23:22,320 --> 00:23:23,560
Ah...
395
00:23:38,000 --> 00:23:40,401
Payback's a bitch, huh?
396
00:23:40,560 --> 00:23:43,006
I'm not telling you anything.
397
00:23:43,120 --> 00:23:45,691
Yeah, that's what we said
398
00:23:45,800 --> 00:23:47,768
when you had us tied up and helpless.
399
00:23:47,880 --> 00:23:49,689
Why'd you even bring me here?
400
00:23:50,480 --> 00:23:52,289
I would have thought
you'd be so excited
401
00:23:52,400 --> 00:23:55,609
to present me to your precious Audrey.
402
00:23:55,720 --> 00:23:58,246
"Look what we did.
Can we be friends?"
403
00:23:58,360 --> 00:24:00,169
Plenty of time for that.
404
00:24:00,280 --> 00:24:02,123
You gonna slap me around a little bit?
405
00:24:02,880 --> 00:24:04,609
Believe me, I've been through worse.
406
00:24:04,720 --> 00:24:07,121
We just wanna know
why you're looking for the barn.
407
00:24:07,240 --> 00:24:08,605
What do you want with Audrey?
408
00:24:08,720 --> 00:24:12,850
You told Tommy that Audrey
was the only one who could find the barn.
409
00:24:14,240 --> 00:24:18,131
Well, when she does,
I'll be standing right beside her.
410
00:24:18,240 --> 00:24:20,322
It won't do you any good.
411
00:24:20,440 --> 00:24:22,966
You can't stop the Troubles.
Only Audrey can.
412
00:24:23,080 --> 00:24:25,606
You and I both know
there's another way.
413
00:24:26,440 --> 00:24:28,488
Another way?
414
00:24:35,440 --> 00:24:39,764
You tell me about this other way,
and I'll let you go.
415
00:24:51,120 --> 00:24:54,647
These people look so... very old.
416
00:24:54,800 --> 00:24:55,801
Shut up.
417
00:24:57,280 --> 00:25:00,329
- Duke?
- Uh, Junior.
418
00:25:00,440 --> 00:25:01,851
Oh, should've known.
419
00:25:01,960 --> 00:25:04,611
God help us if he turns out
like his father.
420
00:25:13,440 --> 00:25:17,206
Come on, let's go talk to this DJ
about this lame music he's playing.
421
00:25:17,320 --> 00:25:19,243
You know, I'm not really
into older women.
422
00:25:27,800 --> 00:25:29,928
I dunno, it seems pretty quiet.
423
00:25:30,040 --> 00:25:31,644
I hope we didn't misplay this.
424
00:25:31,800 --> 00:25:34,087
The killer's here somewhere.
425
00:25:39,840 --> 00:25:42,320
I remember this song.
426
00:25:44,640 --> 00:25:46,130
Dance with me.
427
00:25:46,240 --> 00:25:48,163
Yeah, I'm... not much of a dancer.
428
00:25:48,320 --> 00:25:51,927
It's... tough when you can't feel your feet.
429
00:25:55,800 --> 00:25:57,928
Why do I always go for the shy ones?
430
00:26:01,280 --> 00:26:05,330
And I know I just need one more chance
431
00:26:05,480 --> 00:26:09,087
To prove my love to you
432
00:26:09,240 --> 00:26:11,561
If you come back to me
433
00:26:11,720 --> 00:26:13,529
I'll guarantee
434
00:26:13,680 --> 00:26:17,048
That I'll never let you go
435
00:26:17,200 --> 00:26:20,807
Can we go back to the days
436
00:26:20,960 --> 00:26:23,964
Our love was strong
437
00:26:25,520 --> 00:26:27,284
Can you tell me
438
00:26:27,480 --> 00:26:31,963
How a perfect love goes wrong
439
00:26:33,640 --> 00:26:37,804
Can somebody tell me
how to get things back
440
00:26:37,960 --> 00:26:41,567
The way they used to be
441
00:26:42,640 --> 00:26:45,041
Oh God give me the reason...
442
00:26:45,200 --> 00:26:48,329
So what were you like in high school?
443
00:26:49,680 --> 00:26:53,002
I was, uh...
444
00:26:53,160 --> 00:26:55,401
...kind of an outsider.
445
00:26:55,520 --> 00:26:57,204
Yeah?
446
00:26:57,320 --> 00:27:00,608
And I thought
all your classmates liked you.
447
00:27:00,760 --> 00:27:03,525
Robert and Jeanine...
You guys weren't all friends?
448
00:27:05,400 --> 00:27:08,165
Jeanine wouldn't even have given me
the time of day.
449
00:27:09,960 --> 00:27:14,170
Robbie... Standing next to the guy
was an invitation to be bullied.
450
00:27:14,280 --> 00:27:17,363
Well, he acts like none of it
even affected him.
451
00:27:19,840 --> 00:27:21,763
It did back then.
452
00:27:24,840 --> 00:27:27,047
If... Jeanine was the one
453
00:27:27,200 --> 00:27:29,521
who would most want to come back
to high school,
454
00:27:29,680 --> 00:27:31,728
if the Trouble was about revenge...
455
00:27:33,440 --> 00:27:36,410
- The killer was bullied.
- Yeah.
456
00:27:37,440 --> 00:27:41,843
And his Trouble turns his bullies
back into the teenagers that hurt him.
457
00:27:43,160 --> 00:27:45,481
- And he hurts them back.
- Yeah.
458
00:27:50,800 --> 00:27:53,326
Grab Duke.
We gotta find Robbie.
459
00:27:55,920 --> 00:27:57,649
We gotta go.
460
00:27:57,800 --> 00:27:59,962
Could somebody tell me
461
00:28:00,120 --> 00:28:05,251
How to get things back
the way they used to be...
462
00:28:05,400 --> 00:28:08,244
Oh! Okay.
463
00:28:08,400 --> 00:28:12,121
Who wants to fire one up?
I got a prescription.
464
00:28:12,240 --> 00:28:14,641
Looks like we're going
to the boiler room.
465
00:28:14,760 --> 00:28:15,760
Oh.
466
00:28:15,920 --> 00:28:17,480
Okay, that always gives me
the munchies,
467
00:28:17,504 --> 00:28:21,201
but, uh, what's a couple
extra hours in the gym?
468
00:28:21,320 --> 00:28:24,290
The gym!
Now I remember you.
469
00:28:24,400 --> 00:28:27,961
You're that guy
that Paul razzed that time.
470
00:28:28,120 --> 00:28:31,602
Paul told you Denise wanted to meet you
under the gym bleachers at lunch.
471
00:28:31,720 --> 00:28:35,645
Custodian found you
still there the next morning.
472
00:28:35,760 --> 00:28:37,683
Yeah, I missed three classes,
473
00:28:37,840 --> 00:28:40,411
and my parents thought
I'd been kidnapped.
474
00:28:40,560 --> 00:28:43,564
- Oh!
- And I got detention for a month.
475
00:28:43,680 --> 00:28:47,207
Can't believe you waited there all night!
I mean, thinking Denise would show?
476
00:28:47,360 --> 00:28:48,441
I got locked in.
477
00:28:48,600 --> 00:28:50,680
I can't believe you thought
she actually liked you.
478
00:28:50,704 --> 00:28:52,945
I said I got locked in.
479
00:28:57,440 --> 00:29:00,205
What a loser he was.
480
00:29:02,040 --> 00:29:03,644
You're not that kid anymore.
481
00:29:06,720 --> 00:29:08,688
You're not Robbie.
482
00:29:21,360 --> 00:29:22,930
I forgot how gross it is in here.
483
00:29:23,040 --> 00:29:25,646
Mm, that's because we were too busy
making out
484
00:29:25,800 --> 00:29:27,290
for you to notice.
Mmhmm.
485
00:29:44,880 --> 00:29:48,009
- Somebody locked us in here.
- Oh, we are so busted!
486
00:29:48,120 --> 00:29:49,963
Our parents are gonna be pissed.
487
00:29:54,040 --> 00:29:55,849
ls something wrong with the boiler?
488
00:30:00,080 --> 00:30:01,241
Chaz?
489
00:30:07,800 --> 00:30:08,961
Hey!
490
00:30:09,800 --> 00:30:11,404
Stop! Police!
491
00:30:11,520 --> 00:30:14,046
It's Robbie.
That kid is toast.
492
00:30:17,560 --> 00:30:20,643
- Hey!
- Sounds like the boiler's gonna blow.
493
00:30:20,760 --> 00:30:21,841
Get back.
494
00:30:21,960 --> 00:30:24,201
Police!
Everybody out, now!
495
00:30:27,280 --> 00:30:30,250
Robbie? Is that you?
496
00:30:30,400 --> 00:30:32,164
Robbie, I know that they hurt you,
497
00:30:32,320 --> 00:30:34,482
but that doesn't mean
they deserve to die.
498
00:30:34,680 --> 00:30:36,842
You have no idea what it was like!
499
00:30:38,360 --> 00:30:41,284
I bet you were pretty, like them.
500
00:30:44,040 --> 00:30:45,804
I guess we'll never know.
501
00:30:45,920 --> 00:30:48,400
Robert, listen, I want to help you.
502
00:30:48,520 --> 00:30:51,205
I'm not Robert!
I'm Robbie.
503
00:30:52,600 --> 00:30:54,443
Ah...
504
00:31:12,280 --> 00:31:15,011
Hang on, Robbie.
The paramedics are on their way.
505
00:31:16,680 --> 00:31:19,763
We searched the building.
No sign of Aria.
506
00:31:32,000 --> 00:31:35,288
Uh, what happened?
507
00:31:35,400 --> 00:31:38,051
Oh, my God. What happened?
I was...
508
00:31:39,480 --> 00:31:41,926
I was in the hallway
with Becka and Chaz.
509
00:31:42,480 --> 00:31:44,403
You don't remember being Robbie?
510
00:31:48,680 --> 00:31:52,890
Coming back, seeing everyone
must've stirred up a lot of bad memories.
511
00:31:53,840 --> 00:31:55,968
And your Trouble...
512
00:31:56,080 --> 00:31:57,760
transformed you back
into your teenage self
513
00:31:57,800 --> 00:31:59,609
so you could hurt
the people who hurt you.
514
00:31:59,720 --> 00:32:01,370
Paul, Denise, Duke.
515
00:32:01,560 --> 00:32:04,040
I didn't even know it was Robbie's locker
I put the snake in.
516
00:32:05,120 --> 00:32:06,406
Thought it was yours.
517
00:32:08,120 --> 00:32:10,566
But how could I do all this
without knowing?
518
00:32:10,680 --> 00:32:14,048
I think that your Trouble just made you
into a completely different person.
519
00:32:14,200 --> 00:32:16,441
I didn't know I had Troubles.
520
00:32:17,880 --> 00:32:19,086
Now...
521
00:32:21,320 --> 00:32:23,527
now people are dead
and it's all my fault.
522
00:32:23,640 --> 00:32:24,971
No.
523
00:32:25,920 --> 00:32:28,571
We were all so mean back then.
524
00:32:28,680 --> 00:32:31,251
I didn't realize
until I was on the other side.
525
00:32:31,960 --> 00:32:33,962
You were never mean to me.
526
00:32:35,160 --> 00:32:38,448
But I figured
you didn't know I existed.
527
00:32:42,280 --> 00:32:45,523
You wore a backpack
with a Green Day patch.
528
00:32:46,160 --> 00:32:49,050
Always had a Crystal Pepsi
with your lunch.
529
00:32:49,160 --> 00:32:50,969
I thought you were cool.
530
00:32:52,960 --> 00:32:54,928
I really wish I'd told you.
531
00:32:55,040 --> 00:32:57,122
You're telling me now.
532
00:32:57,240 --> 00:33:01,370
Yeah... like it matters anymore.
533
00:33:02,360 --> 00:33:05,842
I always thought that you were
the prettiest girl in our class.
534
00:33:07,920 --> 00:33:10,161
I still do.
535
00:33:20,240 --> 00:33:21,651
Ah...
536
00:33:26,000 --> 00:33:27,206
Thank God.
537
00:33:31,040 --> 00:33:34,487
- Everything okay?
- Yeah, all clear upstairs.
538
00:33:35,240 --> 00:33:36,651
Down here too.
539
00:33:39,840 --> 00:33:42,605
Dwight's taking Jeanine and Robert
someplace safe.
540
00:33:42,720 --> 00:33:45,200
Being together and finally
being able to accept each other
541
00:33:45,320 --> 00:33:47,800
for who they really are,
542
00:33:47,960 --> 00:33:50,531
I think that should help Robbie
from appearing again.
543
00:33:50,640 --> 00:33:52,642
Well, here's to that.
544
00:33:52,800 --> 00:33:55,804
And to... being able
to legally drink again.
545
00:33:59,240 --> 00:34:01,049
You were cute as a teenager.
546
00:34:01,160 --> 00:34:04,243
Yes, I was.
547
00:34:13,600 --> 00:34:16,001
Meteor storm starts soon.
548
00:34:16,160 --> 00:34:18,686
For a second there, I didn't know
if I was gonna live to see it.
549
00:34:18,800 --> 00:34:21,246
Arla saved you from Robbie.
550
00:34:23,240 --> 00:34:25,846
She didn't kill you
when you discovered she was Claire.
551
00:34:26,000 --> 00:34:28,480
Well, the barn will be here
in a few hours.
552
00:34:29,760 --> 00:34:32,684
Then maybe we can figure out
what Arla really wants.
553
00:34:37,400 --> 00:34:39,129
I'm gonna go up.
554
00:34:45,920 --> 00:34:47,524
What are you doing?
555
00:34:47,680 --> 00:34:50,365
What I want to do
is stay here with you.
556
00:34:54,400 --> 00:34:56,209
I'm gonna fix this.
557
00:34:59,520 --> 00:35:01,204
I'm not gonna let this
be our last night.
558
00:35:04,960 --> 00:35:07,088
I'm not giving up.
559
00:35:09,600 --> 00:35:12,649
When that barn appears,
we need to be there.
560
00:35:12,800 --> 00:35:16,646
So we'll go back to the station,
and we'll put together search parties.
561
00:35:16,800 --> 00:35:20,521
Contact the Coast Guard, maybe they'll
let us use their satellite surveillance.
562
00:35:20,720 --> 00:35:25,089
- Just so happens I know a guy.
- Ah... figured you might.
563
00:35:25,800 --> 00:35:27,848
It's good to know that my guys
have my back.
564
00:35:28,960 --> 00:35:32,521
Hey. You need rest, but...
565
00:35:32,640 --> 00:35:35,086
we're gonna find that barn
before it finds you.
566
00:35:45,720 --> 00:35:48,451
- Good night.
- 'Night.
567
00:36:02,400 --> 00:36:04,926
Uh, I'm gonna have Manny stay here
and watch the apartment.
568
00:36:05,040 --> 00:36:07,964
- You trust him?
- Yeah, he's okay.
569
00:36:15,520 --> 00:36:17,840
I'm gonna assume because
they didn't card you at the door
570
00:36:17,880 --> 00:36:19,840
that everything went okay
with Robert and Jeanine?
571
00:36:19,864 --> 00:36:22,650
Not here about that.
I'm here about Audrey.
572
00:36:22,760 --> 00:36:24,967
- Audrey, why?
- When I met with Kirk earlier,
573
00:36:25,160 --> 00:36:27,367
he told me the Guard wants Audrey
in the barn tomorrow;
574
00:36:27,520 --> 00:36:29,204
to make sure that happens.
575
00:36:29,360 --> 00:36:31,044
I know what the Guard wants.
576
00:36:32,520 --> 00:36:35,729
Audrey is going in that barn
over my dead body.
577
00:36:35,920 --> 00:36:38,730
I told them as much.
Be careful, Nathan.
578
00:36:48,200 --> 00:36:49,565
What did he want?
579
00:36:51,360 --> 00:36:53,203
I'm not sure.
580
00:36:57,840 --> 00:37:02,164
Call for help...
and people start dying.
581
00:37:19,200 --> 00:37:21,441
Should I just get
another set of keys made?
582
00:37:23,800 --> 00:37:25,325
Don't worry.
583
00:37:25,440 --> 00:37:27,886
This is probably my last visit.
584
00:37:29,080 --> 00:37:31,560
Wow. It's really you.
585
00:37:33,760 --> 00:37:35,364
James' wife.
586
00:37:35,520 --> 00:37:40,367
In the flesh.
Well... as close as I could get.
587
00:37:40,520 --> 00:37:44,047
Was it really worth killing
all those women to make that face?
588
00:37:49,880 --> 00:37:51,723
When James comes out of that barn,
589
00:37:53,040 --> 00:37:56,487
I wanna look like the woman he loved.
590
00:37:56,600 --> 00:37:58,807
That he still loves.
591
00:38:01,360 --> 00:38:03,488
Why do you think James was in the barn?
592
00:38:03,600 --> 00:38:05,648
Because that's where Lucy brought him.
593
00:38:12,920 --> 00:38:14,763
After James was murdered,
594
00:38:16,640 --> 00:38:19,849
Lucy said she'd bring both of us
into the barn with her.
595
00:38:20,000 --> 00:38:21,411
She said once we were in there,
596
00:38:21,560 --> 00:38:23,767
the restorative properties
that kept her alive,
597
00:38:23,920 --> 00:38:27,083
that kept you alive...
598
00:38:28,560 --> 00:38:31,245
would bring James back.
599
00:38:38,600 --> 00:38:41,490
You were in the barn 27 years ago?
600
00:38:41,600 --> 00:38:44,604
Before the barn arrived,
601
00:38:44,800 --> 00:38:46,643
my Trouble kicked in.
602
00:38:48,560 --> 00:38:50,801
I was in my hotel,
603
00:38:50,920 --> 00:38:52,888
and my skin...
604
00:38:54,680 --> 00:38:56,808
it just started to slide off,
605
00:38:56,920 --> 00:38:58,809
strip by Strip,
606
00:38:58,920 --> 00:39:02,049
until there was nothing left.
607
00:39:02,960 --> 00:39:07,682
I was just a raw, oozing thing.
608
00:39:08,400 --> 00:39:12,962
So you killed an innocent young woman
so you could steal her skin to wear.
609
00:39:13,800 --> 00:39:16,644
It was just instinct.
610
00:39:19,240 --> 00:39:21,481
Besides, I didn't have a choice.
611
00:39:22,440 --> 00:39:24,841
I couldn't let James see me like that.
612
00:39:26,240 --> 00:39:27,685
But Lucy?
613
00:39:29,560 --> 00:39:31,324
Lucy didn't understand.
614
00:39:33,120 --> 00:39:35,202
So she tricked me.
615
00:39:37,160 --> 00:39:39,891
She brought James to the barn alone.
616
00:39:41,080 --> 00:39:43,401
And by the time I got there,
I couldn't get in.
617
00:39:45,800 --> 00:39:49,805
I banged on the door.
I pounded, I begged!
618
00:39:54,960 --> 00:39:56,769
The barn just disappeared.
619
00:39:58,280 --> 00:40:00,681
So Lucy left you behind.
620
00:40:04,680 --> 00:40:06,125
None of that matters.
621
00:40:07,480 --> 00:40:09,244
Because the storm is almost here.
622
00:40:12,400 --> 00:40:15,404
It's time for you
to return James to me.
623
00:40:17,800 --> 00:40:20,087
I'm not gonna help you find that barn.
624
00:40:20,880 --> 00:40:22,644
Then help yourself.
625
00:40:26,640 --> 00:40:29,644
You don't wanna go away again, right?
626
00:40:29,760 --> 00:40:32,001
You want to stay here in Haven
with Nathan.
627
00:40:32,120 --> 00:40:35,203
- You can't make that happen.
- But James can.
628
00:40:37,240 --> 00:40:39,004
Before he died,
he said that he and Lucy
629
00:40:39,200 --> 00:40:42,886
found a way to save her from the barn
and still end the Troubles.
630
00:40:43,040 --> 00:40:46,123
And not just for the next 27 years.
631
00:40:46,240 --> 00:40:49,084
End them for good.
632
00:40:49,200 --> 00:40:51,282
No, you're lying.
633
00:40:55,360 --> 00:40:57,044
Think about it, Audrey.
634
00:40:59,080 --> 00:41:01,208
Nathan will be able to feel again.
635
00:41:01,320 --> 00:41:04,642
And Duke could be set free
from his legacy.
636
00:41:07,080 --> 00:41:09,367
You take me to James
637
00:41:09,520 --> 00:41:12,171
and you won't ever have to worry
about going away again.
638
00:41:15,120 --> 00:41:17,805
What makes you think,
after everything you've done,
639
00:41:17,920 --> 00:41:20,082
that I'm gonna let you near my son?
640
00:41:21,200 --> 00:41:22,770
Because if you don't,
641
00:41:24,880 --> 00:41:28,009
you and everyone you love...
642
00:41:29,880 --> 00:41:31,450
will die.
643
00:41:56,680 --> 00:41:58,682
Where do you want to go, James?
644
00:42:34,800 --> 00:42:36,768
Subtitling: CNST, Montreal
48437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.