All language subtitles for Public.Affairs.1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,584 --> 00:00:04,790 哎喲 2 00:00:13,232 --> 00:00:16,080 今天的溫度 3 00:00:16,141 --> 00:00:18,382 可能達到100度。 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,120 我應該 考慮取消 5 00:00:20,160 --> 00:00:21,710 我在這裡出現。 6 00:00:21,856 --> 00:00:24,050 我考慮了 幾秒鐘的時間 7 00:00:24,096 --> 00:00:25,470 然後我有了一個想法。 8 00:00:25,984 --> 00:00:29,180 我不是鄉村俱樂部的國會議員。 9 00:00:30,576 --> 00:00:33,230 我已經走遍了 這個偉大的國家 10 00:00:33,264 --> 00:00:35,940 整個夏天都是如此。 11 00:00:38,080 --> 00:00:41,490 女士們,先生們。 這可能確實 12 00:00:41,552 --> 00:00:43,910 是一次選舉,但 我不認為 13 00:00:43,952 --> 00:00:47,660 我是一個政治家。 雖然媒體 14 00:00:47,728 --> 00:00:49,664 指我是一個政治家。 15 00:00:49,712 --> 00:00:51,872 這並不重要。 16 00:00:52,368 --> 00:00:55,790 我不相信. 我是個金髮男孩 17 00:00:55,840 --> 00:00:58,500 玩閉門交易。 18 00:00:58,528 --> 00:01:00,210 來參加集會 為尼克-斯特恩打氣。 19 00:01:00,270 --> 00:01:02,048 管理政府是門生意 20 00:01:02,096 --> 00:01:03,800 而且因為這一點。 21 00:01:04,032 --> 00:01:07,488 我為自己是個商人而感到自豪。 22 00:01:08,310 --> 00:01:12,496 這就是紐約 需要的,一個商人。 23 00:01:12,592 --> 00:01:15,248 來參加集會 為尼克-斯特恩打氣。 24 00:01:15,242 --> 00:01:16,522 他正在競選 美國參議院。 25 00:01:16,576 --> 00:01:18,610 為了平衡預算。 26 00:01:18,688 --> 00:01:19,950 以滿足工資的需要。 27 00:01:20,576 --> 00:01:24,352 隨著企業的快速發展。 特別資助的項目 28 00:01:24,418 --> 00:01:26,750 和外國投資。 29 00:01:26,816 --> 00:01:28,800 我們都可以幫助。 30 00:01:29,590 --> 00:01:30,288 它來了。 31 00:01:30,368 --> 00:01:31,600 女士們,先生們。 32 00:01:31,664 --> 00:01:33,700 你們的辛勤工作。 直言不諱 33 00:01:33,744 --> 00:01:35,824 國會議員尼古拉斯-斯特恩。 34 00:01:35,840 --> 00:01:38,050 想想我所暴露的一切。 35 00:01:38,912 --> 00:01:41,460 領取福利的吸毒者。 36 00:01:41,536 --> 00:01:43,090 療養院虐待新聞. 37 00:01:43,328 --> 00:01:45,680 賣淫團伙。 38 00:01:45,920 --> 00:01:48,832 時代廣場的色情業。 39 00:01:48,864 --> 00:01:50,890 女士們,先生們,尼克-斯特恩。 40 00:01:50,944 --> 00:01:52,470 過來向你們問好 41 00:01:52,544 --> 00:01:54,784 你的下一任美國參議員。 42 00:02:05,984 --> 00:02:07,950 準備好了嗎,尼克。 就快到了。 43 00:02:14,416 --> 00:02:15,200 湯米 44 00:02:15,408 --> 00:02:17,490 是否有電視和攝像機在那裡? 45 00:02:17,552 --> 00:02:19,710 我們要在人多的地方停車。 46 00:02:19,792 --> 00:02:21,008 我不想冒這個險。 47 00:02:21,264 --> 00:02:23,488 尼克,尼克,你在P.A.上。 48 00:02:23,520 --> 00:02:24,576 該死的。 49 00:02:28,352 --> 00:02:29,376 湯米 50 00:02:29,552 --> 00:02:31,392 確保那裡有很多人。 51 00:02:31,480 --> 00:02:33,440 如果沒有,你就繞著走 52 00:02:33,504 --> 00:02:34,140 好的。 53 00:02:34,480 --> 00:02:35,504 他們都在這裡,尼克。 54 00:02:35,568 --> 00:02:36,820 我找到了一大堆人群。 55 00:02:36,880 --> 00:02:38,032 還有電視台的人。 這是非常好的。 56 00:02:38,064 --> 00:02:39,168 我們就去那裏。 57 00:03:09,632 --> 00:03:11,260 我很抱歉,尼克。 58 00:03:15,110 --> 00:03:16,496 喬迪 59 00:03:18,000 --> 00:03:21,824 可否試著有點風度。 60 00:03:36,000 --> 00:03:37,984 當我到達時代廣場。 61 00:03:38,576 --> 00:03:40,848 光榮的城市中心。 62 00:03:41,596 --> 00:03:45,589 我的決心 將使我們所有人擺脫 63 00:03:46,352 --> 00:03:48,480 性的污穢。 64 00:03:48,624 --> 00:03:51,470 國會議員尼古拉斯 斯特恩在民意調查中領先 65 00:03:51,520 --> 00:03:53,552 在美國參議院競選中。 66 00:03:54,240 --> 00:03:55,280 謝謝你。 67 00:03:56,352 --> 00:03:59,140 他一直倡導婦女權利 68 00:03:59,200 --> 00:04:02,672 並為城市重建籌集資金。 69 00:04:02,704 --> 00:04:04,368 他的競選委員會已經籌集了 70 00:04:04,400 --> 00:04:08,820 300萬美元。 僅是為了這次初選。 71 00:04:09,360 --> 00:04:10,830 流動宣傳。 72 00:04:11,392 --> 00:04:15,330 是斯特恩的競選活動的主要部分。 73 00:04:15,392 --> 00:04:18,580 療養院的虐待行為。 賣淫團伙。 74 00:04:18,736 --> 00:04:20,960 須然是流動宣傳。。 然而,裝備齊全 75 00:04:21,024 --> 00:04:23,904 配備了最新的電子通訊設備 76 00:04:23,968 --> 00:04:25,888 而且是完全隔音的。 77 00:04:25,920 --> 00:04:29,152 很像一個現代化的錄音室。 78 00:04:29,744 --> 00:04:31,536 這是埃爾維拉-勞倫斯。 79 00:04:31,584 --> 00:04:35,280 第六頻道新聞 報導競選情況。 80 00:04:35,344 --> 00:04:41,280 市民們,我們一起清理時代廣場。 81 00:04:41,744 --> 00:04:44,288 婦女們不用再害怕 82 00:04:44,336 --> 00:04:48,000 在曾經美麗的42號大街行走。 83 00:04:48,224 --> 00:04:53,070 隨著私人和企業。 和外國投資。 84 00:04:53,232 --> 00:04:57,410 我們可以把這些 變態的色情區 85 00:04:58,416 --> 00:05:00,736 變成一個美好而又 輝煌的社區 86 00:05:00,768 --> 00:05:03,344 我們都可以分享 並一起成長。 87 00:05:05,216 --> 00:05:06,550 謝謝。 88 00:05:12,646 --> 00:05:15,558 我對大家說。 89 00:05:15,890 --> 00:05:19,184 請記住 我多年來的無私奉獻 90 00:05:19,277 --> 00:05:22,690 作為你們的國會議員 應有的奉獻和服務 91 00:05:23,031 --> 00:05:27,115 不要問尼古拉斯 斯特恩能為你做什麼。 92 00:05:27,152 --> 00:05:32,240 而是問你能做什麼 你能做什麼來幫助選舉 93 00:05:34,048 --> 00:05:36,240 尼古拉斯-斯特恩作為你的 下一屆美國參議員。 94 00:05:36,288 --> 00:05:39,120 我們一起可以做到,謝謝你。 95 00:05:48,304 --> 00:05:50,340 外面的天氣比地獄還熱。 96 00:06:09,184 --> 00:06:10,192 謝謝 97 00:06:10,208 --> 00:06:11,488 很好,很冷。 98 00:06:17,744 --> 00:06:19,760 來吧,親愛的,我已經準備好了。 99 00:06:20,208 --> 00:06:21,680 你想要什麼? 100 00:06:21,968 --> 00:06:23,472 我需要釋放。 101 00:06:24,576 --> 00:06:26,352 你想我給你吹簫嗎? 102 00:06:26,768 --> 00:06:28,304 你要射在我口裏 103 00:06:28,400 --> 00:06:29,696 就這樣好了。 只是要小心。 104 00:06:29,744 --> 00:06:31,072 別把我的衣服弄髒了。 105 00:06:33,552 --> 00:06:34,576 好吧。 106 00:06:37,392 --> 00:06:38,770 呃,尼克。 107 00:06:41,312 --> 00:06:43,020 好的,來吧 108 00:06:46,320 --> 00:06:48,016 讓我難受一下好嗎? 109 00:06:51,504 --> 00:06:53,730 來吧,吸我的雞巴。 讓我硬起來。 110 00:06:56,112 --> 00:06:57,632 來吧,親愛的。 111 00:06:59,936 --> 00:07:01,120 呃,尼克,尼克? 112 00:07:32,464 --> 00:07:33,600 這很好。 113 00:07:35,504 --> 00:07:37,904 尼克,請等一下。 114 00:07:38,384 --> 00:07:40,160 喬迪,快來 115 00:07:40,240 --> 00:07:42,832 讓我移動你的頭,放鬆。 116 00:07:44,130 --> 00:07:45,376 呃,尼克? 117 00:07:51,312 --> 00:07:52,590 我在,湯米? 118 00:07:52,624 --> 00:07:54,240 尼克,尼克,按錯了。 119 00:07:54,704 --> 00:07:56,432 尼克,我們是不是要回總部? 120 00:07:58,336 --> 00:08:00,976 湯米, 是的,我們現在要去辦公室。 121 00:08:02,608 --> 00:08:03,904 真是個傻瓜。 122 00:08:05,318 --> 00:08:07,024 好了,來吧,給我口交吧。 123 00:08:07,362 --> 00:08:09,193 用你的嘴操我 124 00:08:09,530 --> 00:08:10,944 來吧! 125 00:08:12,352 --> 00:08:13,792 讓我變得硬硬的。 126 00:08:24,480 --> 00:08:26,784 這真是太好了,朱迪。 127 00:08:28,190 --> 00:08:32,000 朱迪?我的名字是喬迪! 128 00:08:32,304 --> 00:08:34,416 我很抱歉,我很抱歉。喬迪。 129 00:08:38,176 --> 00:08:41,056 吸我的雞巴喬迪,讓我硬起來 130 00:09:30,192 --> 00:09:32,810 弗裡茨,說英語。 131 00:09:34,176 --> 00:09:37,200 為什麼僕人們不 接電話? 132 00:09:37,408 --> 00:09:40,400 今天是星期六,他們下班了,親愛的。 133 00:09:44,096 --> 00:09:45,136 是的。 134 00:09:45,792 --> 00:09:47,936 你好! 弗裡茨. 135 00:09:48,528 --> 00:09:52,208 剛剛打電話告訴你 要看我在6點的新聞。 136 00:09:53,600 --> 00:09:55,568 埃爾維拉-勞倫斯報道了此事。 137 00:09:56,448 --> 00:09:58,640 你是否談到了 外國投資? 138 00:09:58,928 --> 00:10:00,304 哦,是的,是的,當然。 139 00:10:00,320 --> 00:10:01,648 我們把這個問題說得很好。 140 00:10:02,000 --> 00:10:03,680 你負責處理 今晚的聚會? 141 00:10:03,712 --> 00:10:04,496 聚會? 142 00:10:04,688 --> 00:10:05,936 是的,聚會。 143 00:10:06,480 --> 00:10:09,616 酋長阿薩姆 banku,他要加入我們 144 00:10:09,840 --> 00:10:12,112 來吃點點心。 145 00:10:12,720 --> 00:10:15,184 哦,對,對。 湯米在處理這個問題。 146 00:10:15,216 --> 00:10:16,224 不用擔心。 147 00:10:16,432 --> 00:10:17,328 很好。 148 00:10:20,954 --> 00:10:22,285 那是尼基嗎? 149 00:10:22,620 --> 00:10:23,856 他怎麼樣了? 150 00:10:24,410 --> 00:10:26,656 他會贏的,親愛的,他會贏的。 151 00:10:27,040 --> 00:10:28,240 別擔心。 152 00:10:29,088 --> 00:10:31,450 收買一個國會議員或參議員並不難 153 00:10:31,504 --> 00:10:34,130 不管他是誰。 154 00:10:34,160 --> 00:10:37,420 他是個國會議員 親愛的,正在競選參議員。 155 00:10:38,960 --> 00:10:39,968 誰在乎呢。 156 00:10:40,288 --> 00:10:42,560 我在乎,因為你用的是我的錢 157 00:10:42,672 --> 00:10:44,130 來買他的選舉。 158 00:10:45,904 --> 00:10:48,210 我想,如果嫁給尼克的話 159 00:10:51,200 --> 00:10:54,608 這很好。好的 160 00:10:55,136 --> 00:10:56,480 讓我硬起來 161 00:10:58,720 --> 00:11:00,896 讓我硬起來,但別讓我射。 162 00:11:03,664 --> 00:11:05,440 我有別的想法。 163 00:11:07,008 --> 00:11:09,070 我帶你回辦公室。 164 00:11:09,184 --> 00:11:12,704 任何事情,尼克,任何你想做的事情。 165 00:11:14,880 --> 00:11:19,008 我要把你帶回辦公室, 然後操你的屁股。 166 00:11:20,688 --> 00:11:25,380 可以,如果它能幫助你, 會疼嗎? 167 00:11:25,456 --> 00:11:28,050 由你決定,親愛的。 168 00:11:28,976 --> 00:11:32,760 我有一點害怕 試試吧,尼克。 169 00:11:32,912 --> 00:11:36,928 這很好,在壓力之下還很有風度 170 00:11:37,760 --> 00:11:39,650 就是海明威所說的 勇氣 171 00:11:42,702 --> 00:11:43,737 他在這裡。 172 00:11:45,488 --> 00:11:46,820 幹得好,姑娘們,幹得好。 173 00:11:46,896 --> 00:11:48,192 你們的工作做得真好。 174 00:11:48,208 --> 00:11:49,208 湯米,對不對? 175 00:11:49,248 --> 00:11:50,490 是這樣的。 176 00:11:50,544 --> 00:11:52,590 你做得很好,我們今天過得很愉快。 177 00:11:56,130 --> 00:11:58,400 喬迪,你能不能把車停在那裡。 178 00:11:58,509 --> 00:11:59,509 把你的東西拿下來。 179 00:11:59,568 --> 00:12:00,170 讓我看看下面的東西 180 00:12:00,208 --> 00:12:01,920 你的那件漂亮的衣服。 181 00:12:02,032 --> 00:12:03,216 這就對了。 182 00:12:06,096 --> 00:12:08,080 親愛的,這東西什麼時候寄給我的? 183 00:12:08,680 --> 00:12:11,664 尼克,我們能不能別在這裏做這個 184 00:12:11,680 --> 00:12:13,232 找個浪漫的酒店房間再做 185 00:12:15,360 --> 00:12:17,504 我們可以慢慢地來。 186 00:12:18,279 --> 00:12:21,112 聽著朱迪,喬迪。 187 00:12:22,144 --> 00:12:23,560 我沒有一整天的時間。 188 00:12:23,600 --> 00:12:25,610 我錯過了6點鐘的自己新聞 189 00:12:25,648 --> 00:12:27,552 所以我們可以做這個。 190 00:12:29,552 --> 00:12:31,104 如果你不願意。 191 00:12:31,504 --> 00:12:33,664 我可以找別人。 192 00:12:35,136 --> 00:12:36,928 今天在曼哈頓市中心。 193 00:12:36,960 --> 00:12:39,264 國會議員尼古拉斯-斯特恩的 競選參議員活動 194 00:12:39,280 --> 00:12:40,750 阻止紐約人傾聽 195 00:12:40,800 --> 00:12:42,720 在八月的酷熱中。 196 00:12:43,346 --> 00:12:45,507 埃爾維拉-勞倫斯在 在那裡報導。 197 00:12:46,144 --> 00:12:47,420 國會議員尼古拉斯-斯特恩 198 00:12:47,520 --> 00:12:49,500 他在競選中處於領先地位 199 00:12:49,550 --> 00:12:51,344 競選美國參議員。 200 00:12:51,376 --> 00:12:54,608 他一直是個主要的 倡導婦女權利。 201 00:12:57,110 --> 00:13:00,352 現在你不打算做,對嗎? 202 00:13:00,576 --> 00:13:03,840 對的,尼克 203 00:13:30,720 --> 00:13:33,220 幹你的屁股,幹得好。 204 00:13:38,048 --> 00:13:40,176 紐約郵報今天披露 205 00:13:40,256 --> 00:13:42,720 大筆競選資金 206 00:13:42,784 --> 00:13:44,980 是由房地產大王組織的 207 00:13:45,024 --> 00:13:47,648 弗裡茨-馮-霍倫瓦爾。 208 00:13:47,984 --> 00:13:50,864 馮-霍倫瓦爾成為 頭條新聞 209 00:13:50,896 --> 00:13:52,320 他的第三次婚姻 210 00:13:52,432 --> 00:13:55,650 德州石油女繼承人瑪麗.貝絲 211 00:13:55,792 --> 00:14:00,352 她在1969年宣佈 與尼古拉斯-斯特恩訂婚 212 00:14:00,416 --> 00:14:02,336 隨後被終止了。 213 00:14:02,720 --> 00:14:06,208 留下議員斯特恩在紐約市, 214 00:14:06,256 --> 00:14:08,112 成為鑽石王老五。 215 00:14:08,752 --> 00:14:11,200 你喜歡屁股被操。 對嗎? 216 00:14:11,351 --> 00:14:12,591 哦,尼克 217 00:14:12,970 --> 00:14:14,096 你喜歡它吧? 218 00:14:14,144 --> 00:14:15,240 還可以! 219 00:14:16,592 --> 00:14:18,270 告訴我你喜歡它 220 00:14:18,691 --> 00:14:20,602 我愛它! 221 00:14:20,688 --> 00:14:22,352 哦,別插太深 222 00:14:23,744 --> 00:14:25,296 叫我操你的屁股 223 00:14:25,344 --> 00:14:27,480 操我的屁股,真的很爽 224 00:14:34,352 --> 00:14:35,584 這真是太好了 225 00:14:35,750 --> 00:14:37,248 它是什麼? 它太奇妙 226 00:14:37,296 --> 00:14:39,200 你喜歡它嗎?- 我愛它 227 00:14:39,376 --> 00:14:41,330 告訴我你喜歡它 - 我喜歡它 228 00:15:43,600 --> 00:15:45,712 我射在你的屁股上 229 00:15:46,237 --> 00:15:48,102 是誰?- 湯米 230 00:15:49,780 --> 00:15:51,520 進來吧,湯米 231 00:15:57,232 --> 00:15:58,970 尼克,你應該有 在電視上看到自己。 232 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 你表現得很好。 233 00:16:00,096 --> 00:16:01,330 我們把它錄下來了。 234 00:16:02,192 --> 00:16:04,624 湯米,我們得趕快行動。 235 00:16:04,640 --> 00:16:05,360 是的。 236 00:16:05,648 --> 00:16:07,328 打你的特殊電話。 237 00:16:07,508 --> 00:16:09,089 讓你那些姑娘們來這裡。 238 00:16:10,208 --> 00:16:11,184 喬迪 239 00:16:11,824 --> 00:16:14,170 留在這裡,我們要辦一個派對。 240 00:16:14,240 --> 00:16:15,456 尼克,這個有點倉促。 241 00:16:15,488 --> 00:16:16,048 你明白我的意思嗎? 242 00:16:16,496 --> 00:16:18,240 我知道的, 湯米。 243 00:16:18,784 --> 00:16:20,730 弗裡茨要和酋長一起進城了 244 00:16:20,768 --> 00:16:24,048 他對我特別有好感 245 00:16:24,208 --> 00:16:25,632 而且非常慷慨。 246 00:16:26,144 --> 00:16:28,064 一個蕩婦一次口交 247 00:16:28,070 --> 00:16:29,808 就值100,000美元。 248 00:16:32,496 --> 00:16:35,744 尼克,我很抱歉,我只是 我不知道該給誰打電話。 249 00:16:37,888 --> 00:16:39,200 湯米 250 00:16:42,752 --> 00:16:44,256 湯米,你很有天賦。 251 00:16:44,304 --> 00:16:46,400 你真的很有天賦。 252 00:16:46,880 --> 00:16:49,200 任何人都可以叫一個妓女過來, 湯米。 253 00:16:49,550 --> 00:16:50,550 你找一些。 254 00:16:51,792 --> 00:16:53,296 稱為大學女生。 255 00:16:53,387 --> 00:16:55,218 你稱這些女大學生為業餘愛好者, 256 00:16:55,360 --> 00:16:57,072 某種意義上 257 00:16:57,424 --> 00:17:00,864 她們有一定的社會責任感 258 00:17:00,880 --> 00:17:02,352 愛自己的國家 259 00:17:02,400 --> 00:17:03,260 我就喜歡這種。 260 00:17:03,952 --> 00:17:05,220 那是什麼政治 理科專業。 261 00:17:05,264 --> 00:17:06,256 她叫什麼名字? 262 00:17:06,304 --> 00:17:08,020 她不在城裡。 263 00:17:08,064 --> 00:17:09,472 這太糟糕了。 264 00:17:09,520 --> 00:17:12,900 弗裡茨的人喜歡這樣的女孩 265 00:17:12,960 --> 00:17:15,888 而你,也只有你, 可以找給他們。 266 00:17:16,176 --> 00:17:17,530 好嗎。 267 00:17:17,552 --> 00:17:20,736 你有風格,湯米 不要忘記它。 268 00:17:21,740 --> 00:17:23,152 我有風格? 269 00:17:23,680 --> 00:17:25,504 現在打幾個電話吧 270 00:17:25,776 --> 00:17:27,040 風格? 271 00:17:35,888 --> 00:17:37,010 再見,親愛的。 272 00:17:39,984 --> 00:17:41,090 什麼時候回家? 273 00:17:41,328 --> 00:17:42,336 會很晚。 274 00:17:42,928 --> 00:17:45,168 尼克和我有很多事情要做。 275 00:17:46,640 --> 00:17:47,888 我會等你回來。 276 00:17:48,336 --> 00:17:50,208 妳真好,親愛的,我盡量。 277 00:17:51,072 --> 00:17:54,224 但是,生意就是生意。 278 00:17:56,288 --> 00:17:58,640 所以我對酋長説 279 00:17:58,672 --> 00:18:03,696 我說如果我認識一個女孩 表現得像這樣。 280 00:18:04,240 --> 00:18:09,072 我將確保她競選 三個任期。 281 00:18:13,440 --> 00:18:14,320 是的。 282 00:18:14,368 --> 00:18:17,000 斯特恩先生,請你 向酋長解釋一下 283 00:18:17,168 --> 00:18:19,420 你到底在國會做了什麼? 284 00:18:19,765 --> 00:18:23,178 謝克,你看。 我們的政府通過了 285 00:18:23,232 --> 00:18:28,260 披露法案,要求所有非合法居民的外國人 286 00:18:28,320 --> 00:18:30,720 披露所有的註冊土地。 287 00:18:30,768 --> 00:18:33,480 美國政府。 288 00:18:34,000 --> 00:18:38,310 我通過了一項修正案,該修正案 將使這項立法無效。 289 00:18:38,576 --> 00:18:39,808 願真主保佑你。 290 00:18:39,840 --> 00:18:41,380 國會議員斯特恩 你是一個好朋友 291 00:18:41,412 --> 00:18:42,527 我們的人。 292 00:18:43,840 --> 00:18:46,780 我想購買 更多的美國土地。 293 00:18:46,960 --> 00:18:48,320 非常好。 294 00:18:48,448 --> 00:18:53,184 你想在弗吉尼亞州的一個鄉村 295 00:18:53,232 --> 00:18:56,960 漢普頓南部的海濱別墅? 296 00:18:57,008 --> 00:18:59,376 你到底有什麼想法? 297 00:19:00,348 --> 00:19:01,348 羅得島。 298 00:19:04,180 --> 00:19:05,312 是的,是的。 299 00:19:05,390 --> 00:19:07,536 尼克,看看你能否安排 300 00:19:08,560 --> 00:19:10,144 對於你的榮譽。 301 00:19:13,232 --> 00:19:15,060 為你的競選費用。 302 00:19:15,400 --> 00:19:22,320 我提議為我們的客人 阿薩姆-本庫酋長敬酒。 303 00:19:31,837 --> 00:19:33,702 哦,尼克,你是最棒的。 304 00:19:51,273 --> 00:19:53,184 哦,我的天啊。 305 00:20:06,640 --> 00:20:07,328 湯米。 306 00:20:08,448 --> 00:20:09,980 你從哪裡找到這些女孩? 307 00:20:25,260 --> 00:20:28,112 你以前有沒有讓一個年輕的 女士來取悅你? 308 00:20:30,112 --> 00:20:32,016 沒有,我很驚訝。 309 00:20:32,032 --> 00:20:35,050 我一直認為你有點複雜。 310 00:20:35,920 --> 00:20:39,110 你為什麼不讓這位 年輕漂亮的美女 311 00:20:39,152 --> 00:20:40,440 在這裡取悅你。 312 00:20:43,770 --> 00:20:45,264 你想要什麼都可以,尼克。 313 00:20:45,280 --> 00:20:45,888 是嗎? 314 00:21:16,032 --> 00:21:18,064 喬迪靠在椅背上。 放鬆。 315 00:21:20,110 --> 00:21:22,944 很好,這很好。 316 00:21:27,248 --> 00:21:28,848 用你的舌頭操她 317 00:21:39,590 --> 00:21:41,296 喜歡這樣嗎, 喬迪 318 00:21:41,840 --> 00:21:43,776 尼克,我喜歡。 319 00:21:49,350 --> 00:21:51,261 順便說一下,弗裡茨 320 00:21:52,686 --> 00:21:53,846 瑪麗-貝絲怎麼樣了? 321 00:21:53,936 --> 00:21:58,480 哦,很好,我給她買了一間 在馬略卡島的別墅 322 00:22:00,048 --> 00:22:02,810 你替我向她問好。 是的,我會的,我會的。 323 00:22:03,155 --> 00:22:05,487 你結婚的日期確定了嗎? 324 00:22:06,000 --> 00:22:08,608 沒有,但我們將會很快宣佈。 325 00:22:09,648 --> 00:22:12,112 你做了一個非常好的選擇。 326 00:22:12,240 --> 00:22:15,328 你知道嗎?她在電視上看起來非常漂亮 327 00:22:15,392 --> 00:22:19,696 她來自一個好家庭。 屬於我們這類人! 328 00:22:21,760 --> 00:22:25,330 謝謝你,我想這是一個好 舉措。它可以說明 329 00:22:25,424 --> 00:22:28,960 我對婦女的開明態度 330 00:22:29,020 --> 00:22:33,984 它將會向公眾展示 我對浪漫的感覺非常敏銳 331 00:22:34,810 --> 00:22:36,240 女孩 332 00:22:42,176 --> 00:22:46,352 把你的手指放在她的屁眼上, 圍繞它 333 00:22:47,936 --> 00:22:50,610 把你的手指插進她的屁眼裡! 334 00:22:51,240 --> 00:22:52,704 插深一點! 335 00:22:53,120 --> 00:22:56,192 我喜歡這樣,喬迪你喜歡嗎? 336 00:22:56,410 --> 00:22:58,352 這感覺好嗎? 337 00:22:59,200 --> 00:23:00,560 告訴我 338 00:23:20,480 --> 00:23:22,896 喬伊斯,你的頭髮真漂亮 339 00:23:26,360 --> 00:23:27,664 是啊,她的頭髮也很好看 340 00:23:28,304 --> 00:23:29,900 很漂亮 341 00:23:30,304 --> 00:23:32,360 吸我的雞巴, 喬伊斯 342 00:23:44,992 --> 00:23:46,790 美麗的頭髮, 343 00:24:35,224 --> 00:24:37,089 你喜歡這樣嗎? 344 00:24:39,728 --> 00:24:41,639 你喜歡嗎 345 00:24:41,840 --> 00:24:43,760 你想和他們做愛? 346 00:24:45,190 --> 00:24:46,544 做我的客人吧 347 00:24:47,987 --> 00:24:49,898 我只想做個好主人 348 00:24:50,650 --> 00:24:55,680 邀請你來品嚐今天這裡豐盛的好東西 349 00:24:59,696 --> 00:25:02,576 請盡情享用 350 00:26:00,517 --> 00:26:04,430 美麗的頭髮,用你的金色頭髮來操我 351 00:26:26,464 --> 00:26:28,110 操她的屁股 352 00:26:28,256 --> 00:26:30,940 你們兩個人都操她的屁股。 你用你的頭髮操我 353 00:26:33,342 --> 00:26:34,798 哦,天哪。 354 00:26:35,136 --> 00:26:38,112 希望你滿意,因為 市長支持我 355 00:26:42,320 --> 00:26:44,000 誰想先來? 356 00:26:48,288 --> 00:26:50,400 我要到你的頭髮裡去 357 00:26:53,632 --> 00:26:56,944 你那美麗的金色髮絲 圍繞著我的陰莖 358 00:27:04,280 --> 00:27:07,360 不要停,誰都不要停 359 00:28:30,064 --> 00:28:32,240 你喜歡那個弗裡茨嗎?嗯? 360 00:28:32,480 --> 00:28:34,450 作為一個開端,它還不錯。 361 00:28:38,752 --> 00:28:40,736 國會議員尼古拉斯·斯特恩。 362 00:28:40,780 --> 00:28:44,384 在競選美國參議員過程中 363 00:28:44,720 --> 00:28:47,470 宣佈訂婚。 364 00:28:50,437 --> 00:28:52,177 我昨晚很晚才睡 365 00:28:52,208 --> 00:28:55,024 試圖找到合適的詞語 366 00:28:55,232 --> 00:28:57,300 來向你們表達 我的興奮心情 367 00:28:57,328 --> 00:28:59,968 我對最近發生的事情感到興奮。 368 00:29:01,024 --> 00:29:04,160 我非常自豪和 榮幸地宣佈 369 00:29:04,201 --> 00:29:07,693 我與 納特-科利爾小姐。 370 00:29:14,592 --> 00:29:17,808 所以,國會議員 尼古拉斯-斯特恩 371 00:29:17,923 --> 00:29:19,584 奮力競選美國參議院的同時 372 00:29:19,920 --> 00:29:21,792 已經宣佈了他的訂婚 373 00:29:21,824 --> 00:29:24,064 和社會名流納內特-科利爾。 374 00:29:24,144 --> 00:29:26,976 是為了愛情還是政治? 375 00:29:27,040 --> 00:29:29,460 不,不,我們還沒有 定日期呢。 376 00:29:29,776 --> 00:29:32,064 我們都是浪漫主義者。 377 00:29:39,736 --> 00:29:42,148 謝謝你,非常感謝你。 378 00:29:46,720 --> 00:29:48,650 我想說明年六月的某個時候。 379 00:29:49,950 --> 00:29:52,288 我們有一些好東西。 380 00:29:52,368 --> 00:29:54,120 你喜歡它。 是的 381 00:29:55,648 --> 00:29:58,280 事實不是你想的那樣。 382 00:29:58,400 --> 00:30:00,128 嗯,這就是政治。 383 00:30:00,176 --> 00:30:02,784 請聽我說。 這是個陰謀。 384 00:30:03,296 --> 00:30:04,304 關於什麼? 385 00:30:04,320 --> 00:30:05,072 這片土地。 386 00:30:05,080 --> 00:30:08,256 弗裡茨-馮-霍倫瓦爾 給了尼克很多錢。 387 00:30:08,288 --> 00:30:10,192 一隻手在洗另一隻手。 388 00:30:10,224 --> 00:30:12,016 他對女人做壞事。 389 00:30:12,032 --> 00:30:14,416 喬迪,喬迪,我希望 你回到貨車上 390 00:30:14,448 --> 00:30:16,760 並編輯國會議員的 講話,請。 391 00:30:18,770 --> 00:30:20,480 我是國會議員的 助手 392 00:30:20,528 --> 00:30:21,440 如果你有任何問題。 393 00:30:21,488 --> 00:30:21,920 你可以問我。 394 00:30:21,968 --> 00:30:23,120 好吧,回答我這個問題。 395 00:30:23,168 --> 00:30:24,656 你為什麼不讓 她跟我說話? 396 00:30:24,688 --> 00:30:26,480 她為競選團隊工作,不是嗎? 397 00:30:26,528 --> 00:30:28,300 是的,是的,她 為競選活動工作。 398 00:30:28,327 --> 00:30:30,007 但她是記錄國會議員的演講。 399 00:30:30,128 --> 00:30:31,770 她的工作不是與媒體打交道。 400 00:30:31,808 --> 00:30:33,184 記錄他的演說? 401 00:30:33,264 --> 00:30:35,740 是的,我們覺得 他在國會的演講 402 00:30:35,776 --> 00:30:38,660 有一天會被記載在歷史上。 403 00:30:38,736 --> 00:30:41,888 看,看,看。 這是我的名片。 404 00:30:41,920 --> 00:30:43,728 如有任何問題。 給我打電話,好嗎。 405 00:30:44,544 --> 00:30:45,790 我會這樣做的。 406 00:30:52,788 --> 00:30:54,550 愛薇拉,到辦公室去 407 00:30:54,594 --> 00:30:58,430 找關於Thomas h. Corona 資料。 408 00:30:59,320 --> 00:31:01,782 我去翻閱關於公職人員的文件 409 00:31:02,240 --> 00:31:04,605 不,不,不,檢查 警察記錄。 410 00:31:05,697 --> 00:31:07,779 這個傢伙科羅納,我不知道。 411 00:31:08,994 --> 00:31:10,150 就是不合適。 412 00:31:11,325 --> 00:31:12,720 湯米-科羅娜,謝謝。 413 00:31:13,737 --> 00:31:14,628 是的。 414 00:31:20,285 --> 00:31:22,228 你說,如果我 有任何問題 415 00:31:22,262 --> 00:31:23,588 我應該給你打個電話。 416 00:31:24,617 --> 00:31:26,777 你是如何進入這個團伙, 湯米 417 00:31:26,822 --> 00:31:27,302 為了什麼? 418 00:31:27,600 --> 00:31:28,480 政治。 419 00:31:30,445 --> 00:31:32,914 要改變社會。 為公眾服務。 420 00:31:33,634 --> 00:31:36,205 你是如何與斯特恩議員搭上關係的? 421 00:31:36,571 --> 00:31:39,630 開始是作為志願者服務的協調員。 422 00:31:40,262 --> 00:31:41,828 那是一個受薪職位。 423 00:31:43,405 --> 00:31:44,970 你對女孩很在行嗎? 424 00:31:45,474 --> 00:31:47,405 是的,我很擅長和女孩相處。 425 00:31:47,428 --> 00:31:48,651 但只是我的一部分。 426 00:31:48,754 --> 00:31:49,794 是的,沒錯。 427 00:31:50,360 --> 00:31:53,154 我已經做了一些關於你的背景調查 428 00:31:53,782 --> 00:31:56,274 你做了6個月的採購 429 00:31:56,308 --> 00:31:58,045 而在這之前,你做了一年的 430 00:31:58,091 --> 00:31:59,645 破門而入。 431 00:32:01,074 --> 00:32:03,657 你的兩個職位都是在 裡克斯島 432 00:32:03,680 --> 00:32:05,790 你在那裡遇到了國會議員 斯特恩,而他是 433 00:32:05,828 --> 00:32:07,725 視察刑罰制度。 434 00:32:08,297 --> 00:32:10,754 你一年前開始為他工作 435 00:32:10,788 --> 00:32:13,634 在工作改革方面,對嗎? 436 00:32:13,668 --> 00:32:15,420 是的,是的,是的,但是聽著。 437 00:32:15,462 --> 00:32:16,950 國會議員和 我碰巧 438 00:32:16,977 --> 00:32:18,308 觀點相同,當涉及到。 439 00:32:18,342 --> 00:32:19,880 採購, 湯米。 440 00:32:19,908 --> 00:32:20,651 你是個扯皮條的。 441 00:32:20,685 --> 00:32:21,897 不,我不是扯皮條的。 442 00:32:21,942 --> 00:32:23,960 我只是善於讓人們 443 00:32:23,984 --> 00:32:25,315 來一起工作,就是這樣。 444 00:32:25,394 --> 00:32:26,730 通過共同的目標。 445 00:32:27,862 --> 00:32:29,531 在我看來,你就是個扯皮條。 446 00:32:32,251 --> 00:32:33,314 是的,是的。 447 00:32:34,902 --> 00:32:37,110 我從來沒有想過的方式。 448 00:32:44,880 --> 00:32:47,246 這是一種 優秀的葡萄酒。 449 00:32:47,291 --> 00:32:49,290 這是德國莫塞爾葡萄酒。 450 00:32:49,314 --> 00:32:50,342 一種甜的德國葡萄酒。 451 00:32:50,434 --> 00:32:52,730 是的,你知道嗎 我以前喝過它。 452 00:32:52,760 --> 00:32:54,148 我已經讓弗裡茨把它帶進來了。 453 00:32:54,331 --> 00:32:56,050 他不是一個慷慨的人嗎? 454 00:32:56,068 --> 00:32:56,970 當然是。 455 00:32:57,062 --> 00:32:58,480 他知道如何報恩。 456 00:32:59,350 --> 00:33:01,840 是土地的問題,是嗎? 457 00:33:01,897 --> 00:33:04,422 是的,外國人 土地購買法 458 00:33:04,445 --> 00:33:06,730 或外籍人士土地購買法案。 459 00:33:06,777 --> 00:33:07,862 嗯,嗯。 460 00:33:07,965 --> 00:33:09,611 聽起來像是立法。 461 00:33:09,725 --> 00:33:11,440 我不知道你 參與其中。 462 00:33:11,474 --> 00:33:14,605 當然,當然,尼克和我 把整個事情解決了。 463 00:33:15,131 --> 00:33:17,611 這就是我們如何得到大家支持。 464 00:33:17,657 --> 00:33:18,868 對。 465 00:33:20,148 --> 00:33:22,102 是的,我現在知道了。 466 00:33:23,462 --> 00:33:25,577 在你的職業生涯中, 已經走了很長的路, 湯米。 467 00:33:25,611 --> 00:33:27,474 是的,好吧,你 可以說,我有 468 00:33:27,508 --> 00:33:29,190 對這個世界的某種理解 469 00:33:29,222 --> 00:33:31,462 而尼克需要這個。 470 00:33:31,931 --> 00:33:34,790 作為一個女新聞工作者, 我很欣賞 471 00:33:34,834 --> 00:33:37,485 能夠看到大局的少數人。 472 00:33:37,874 --> 00:33:39,005 是的,是的,好的,謝謝。 473 00:33:39,028 --> 00:33:40,925 但我已經付了很多會費了。 474 00:33:41,131 --> 00:33:42,365 我相信。 475 00:33:44,525 --> 00:33:46,457 這是埃爾維拉-勞倫斯。 476 00:33:46,674 --> 00:33:48,640 請留下您的 名字和號碼 477 00:33:48,708 --> 00:33:50,982 我將盡快回復你。 478 00:33:54,080 --> 00:33:56,674 愛薇拉,我是 亨利,請到辦公室找我 479 00:33:56,822 --> 00:33:58,080 你盡快給我打電話。 480 00:35:31,634 --> 00:35:33,330 舔我的小穴,湯米。 481 00:35:34,420 --> 00:35:35,920 我不會那樣做的 482 00:35:36,960 --> 00:35:38,320 為什麼呢? 483 00:35:39,420 --> 00:35:40,422 我是意大利人 484 00:36:01,951 --> 00:36:04,442 就這樣吧,就這樣吧。 485 00:36:05,108 --> 00:36:06,690 這就是了。這就是意大利 486 00:36:08,297 --> 00:36:10,057 吸住它。 487 00:36:11,702 --> 00:36:13,150 哦,吸上了。 488 00:36:14,594 --> 00:36:17,302 哦,吸吮它,並用你的舌頭舔它 489 00:36:19,897 --> 00:36:22,040 用力,再用力 490 00:36:26,010 --> 00:36:29,634 用力吸,把你的嘴放在我的陰戶上 491 00:36:38,388 --> 00:36:40,720 哦,這感覺真好 492 00:36:46,121 --> 00:36:48,032 湯米,你學得真快 493 00:38:50,708 --> 00:38:52,480 慢點,慢慢插 494 00:39:05,805 --> 00:39:08,514 媽的,這感覺真好 495 00:39:34,011 --> 00:39:36,937 噢,操逼的感覺真他媽的好 496 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 尼克-斯特恩競選參議員。 497 00:40:18,697 --> 00:40:20,480 非常感謝你。 498 00:40:31,346 --> 00:40:34,838 當我到達42號大街 我們光榮的城市中心。 499 00:40:36,148 --> 00:40:39,302 我的決心將會 讓我們一勞永逸 500 00:40:41,154 --> 00:40:45,611 趕走污穢和性墮落 501 00:40:45,988 --> 00:40:48,520 冒犯良家婦女。 502 00:40:59,348 --> 00:41:01,337 尼克-斯特恩競選參議員。 503 00:41:16,240 --> 00:41:18,090 來拜訪尼克-斯特恩,對。 504 00:41:18,137 --> 00:41:20,800 他就在這附近 拐角處,跟著我。 505 00:41:33,866 --> 00:41:35,481 你好,尼克-斯特恩競選參議員。 506 00:41:43,376 --> 00:41:44,411 你是什麼意思? 507 00:41:44,674 --> 00:41:46,720 我們正在談論的就是尼古拉斯-斯特恩。 508 00:41:47,820 --> 00:41:49,897 尼克-斯特恩以優異的成績畢業 509 00:41:49,908 --> 00:41:51,874 在弗吉尼亞州的法律學校。 510 00:41:52,971 --> 00:41:56,720 他因在越南戰爭中 的英勇表現而獲得勳章。 511 00:41:56,770 --> 00:41:59,085 當他不和一些名媛跳舞時 512 00:41:59,440 --> 00:42:03,550 他就會去拜訪養老院 並為盲人讀書, 513 00:42:05,234 --> 00:42:06,537 你難道沒有聽說過 514 00:42:06,582 --> 00:42:08,537 外國人土地購買法? 515 00:42:09,017 --> 00:42:10,377 沒有,呃,呃。 516 00:42:10,948 --> 00:42:13,565 斯特恩提出 一個修正案。 517 00:42:13,600 --> 00:42:16,514 改變了註冊要求 518 00:42:16,548 --> 00:42:18,102 對外國土地所有權。 519 00:42:18,160 --> 00:42:21,005 這很有意思。 但它不是電視新聞。 520 00:42:21,028 --> 00:42:24,011 它推翻了所有州的立法 521 00:42:24,045 --> 00:42:27,530 可能試圖限制 外國對美國土地的所有權。 522 00:42:27,577 --> 00:42:29,330 現在我已經做了一些 挖掘它的工作。 523 00:42:29,371 --> 00:42:32,617 請把它交給 新紐約時報。 524 00:42:32,708 --> 00:42:33,885 把它交給時代雜誌。 525 00:42:34,491 --> 00:42:36,457 很好,很好。 526 00:42:37,268 --> 00:42:40,628 弗裡茨-馮-霍倫瓦爾。 國王的製造者。 527 00:42:41,222 --> 00:42:42,670 他要買一個參議員。 528 00:42:45,120 --> 00:42:46,091 尼克 529 00:42:46,217 --> 00:42:48,902 你知道 埃爾維拉-勞倫斯 530 00:42:48,925 --> 00:42:50,148 第六頻道新聞? 531 00:42:53,142 --> 00:42:54,754 沒什麼可擔心的,弗裡茨。 532 00:42:55,188 --> 00:42:55,897 哦? 533 00:42:55,942 --> 00:42:56,388 是的。 534 00:42:56,651 --> 00:42:58,742 我不知道,每次 我的名字出現的時候 535 00:42:58,760 --> 00:42:59,588 在紐約時報之前。 536 00:42:59,634 --> 00:43:00,708 它總是一個問題。 537 00:43:00,754 --> 00:43:01,980 我讀了這篇文章。 538 00:43:02,330 --> 00:43:03,410 這沒什麼。 539 00:43:03,542 --> 00:43:04,514 如果它是個問題 540 00:43:04,540 --> 00:43:05,780 新聞界的人會處理它。 541 00:43:05,908 --> 00:43:07,165 新聞界的人。 542 00:43:07,211 --> 00:43:09,140 你的公關人員, 你的遊說者,你付給他們的 543 00:43:09,170 --> 00:43:10,742 以保持你的名字在報紙上。 544 00:43:11,017 --> 00:43:12,800 我付錢把它們擋在外面。 545 00:43:13,085 --> 00:43:15,030 弗裡茨,你不用擔心的。 546 00:43:15,085 --> 00:43:17,005 尼克,那個女人在這裡。 547 00:43:17,177 --> 00:43:17,794 是的。 548 00:43:17,897 --> 00:43:18,994 - 是的。 - 什麼女人? 549 00:43:19,051 --> 00:43:21,190 一個來自反對淫穢的女性組織的女人 550 00:43:21,230 --> 00:43:21,851 那個說客。 551 00:43:21,885 --> 00:43:22,845 是的,是的。 552 00:43:24,137 --> 00:43:26,220 是的,是的。 Priscilla Hasselhoff. 553 00:43:27,605 --> 00:43:31,723 哦,天啊,弗裡茨,現在你 有什麼好擔心的。 554 00:43:33,560 --> 00:43:35,120 稿子寫得怎麼樣了。 555 00:43:35,165 --> 00:43:37,040 反對淫穢的立法? 556 00:43:37,097 --> 00:43:39,980 是的,立法 反對淫穢的立法。 557 00:43:40,326 --> 00:43:44,444 是的,是的,嚴厲的 法案,對,嚴厲的法案。 558 00:43:44,468 --> 00:43:46,171 對,嚴厲的行為。 559 00:43:46,480 --> 00:43:49,070 你答應要贊助 一個頂級的國家法律。 560 00:43:49,108 --> 00:43:50,620 一個能保護女性的法律 561 00:43:50,674 --> 00:43:52,754 保護被虐打的婦女 562 00:43:52,788 --> 00:43:54,388 和任人擺佈的婦女。 563 00:43:54,580 --> 00:43:56,537 普裡西拉你是正確的。 564 00:43:57,074 --> 00:43:58,920 男人試圖控制女人 565 00:43:58,970 --> 00:44:00,742 因為他們暗地裡知道 566 00:44:00,742 --> 00:44:02,680 如果女性比男性優越 567 00:44:02,680 --> 00:44:04,537 被她們欺凌的女性 568 00:44:04,571 --> 00:44:06,220 就會反過來懲罰男人 569 00:44:06,742 --> 00:44:07,771 哦,天哪。 570 00:44:08,468 --> 00:44:10,650 世界上的婦女應該 綁上假陽具 571 00:44:10,685 --> 00:44:12,350 去操男人的屁眼,直到 572 00:44:12,377 --> 00:44:13,720 他們淚流滿面。 573 00:44:15,942 --> 00:44:18,390 並把煤渣綁在 他們的球上 574 00:44:19,234 --> 00:44:21,230 並把他們的精液吸乾。 575 00:44:21,725 --> 00:44:23,668 普裡西拉,你真了不起。 576 00:44:26,000 --> 00:44:27,660 這就是女性的秘密力量。 577 00:44:28,251 --> 00:44:32,660 這就是激勵 男人的夢想和野心。 578 00:44:39,010 --> 00:44:40,850 你怎麼看尼古拉斯-斯特恩? 579 00:44:40,891 --> 00:44:43,790 尼克,是的,他是它,他是它。 580 00:44:43,874 --> 00:44:44,982 他是什麼? 581 00:44:46,160 --> 00:44:49,154 他很有品位。 你知道,他是有品位的。 582 00:44:56,011 --> 00:44:57,680 解開我上衣的扣子 583 00:44:59,211 --> 00:45:01,188 把我的裙子脫掉。 584 00:45:02,200 --> 00:45:04,251 把她的裙子脫掉, 什好 585 00:45:05,680 --> 00:45:07,565 我會把你的裙子脫掉 586 00:45:11,268 --> 00:45:13,150 你確定不插肛門? 587 00:45:32,857 --> 00:45:35,180 有一個活生生的人 588 00:45:35,611 --> 00:45:38,010 來到這間辦公室並吩咐你做 589 00:45:47,668 --> 00:45:50,360 吻他那該死的嘴。 操吧! 590 00:45:58,674 --> 00:46:01,737 撫摸他的陰莖 591 00:46:38,171 --> 00:46:40,091 你覺得尼古拉斯-斯特恩怎麼樣? 592 00:46:40,790 --> 00:46:41,954 哦,他是 593 00:47:52,161 --> 00:47:55,949 來自房地產大王。 弗裡茨-馮-霍倫瓦爾 594 00:48:04,298 --> 00:48:06,880 馮-霍倫瓦爾成為社會頭條新聞 595 00:48:06,948 --> 00:48:08,731 通過第三次婚姻 596 00:48:08,742 --> 00:48:10,548 與德克薩斯石油女繼承人 597 00:48:32,493 --> 00:48:34,404 按他說的做 598 00:48:34,954 --> 00:48:36,865 並籌集了聯邦資金 599 00:48:38,580 --> 00:48:40,114 為城市重建 600 00:49:20,624 --> 00:49:24,958 不要問尼克 斯特恩為你做了什麼。 601 00:49:25,296 --> 00:49:29,585 而是問你能做什麼 來選舉尼古拉斯-斯特恩。 602 00:49:32,857 --> 00:49:34,160 他一定會贏的。 603 00:49:48,697 --> 00:49:49,394 弗裡茨? 604 00:49:53,324 --> 00:49:54,324 弗裡茨 605 00:49:55,245 --> 00:49:56,674 你遲到了。 606 00:49:57,490 --> 00:49:58,422 啊。 607 00:49:59,474 --> 00:50:01,234 這是好酒 608 00:50:01,737 --> 00:50:03,760 親愛的,你為什麼遲到? 609 00:50:04,182 --> 00:50:05,234 來,坐下。 610 00:50:06,020 --> 00:50:09,245 他媽的.....那個賤人 611 00:50:09,565 --> 00:50:10,800 怎麼了, 親愛的? 612 00:50:11,062 --> 00:50:12,210 那個臭逼。 613 00:50:13,451 --> 00:50:14,628 是誰? 弗裡茨 614 00:50:15,211 --> 00:50:18,205 埃爾維拉-勞倫斯。 第六頻道新聞。 615 00:50:18,560 --> 00:50:20,251 她發現了事情的真相。 616 00:50:20,434 --> 00:50:21,640 她在與人交談。 617 00:50:23,222 --> 00:50:25,040 發現了什麼? 618 00:50:26,137 --> 00:50:28,510 像這樣的事情,為什麼我想 619 00:50:28,582 --> 00:50:32,720 貢獻這麼多錢 給一個混蛋政治家。 620 00:50:34,820 --> 00:50:36,937 我一直在等著你,弗裡茨。 621 00:50:38,410 --> 00:50:39,222 到後面去。 622 00:50:40,742 --> 00:50:41,554 什麼? 弗裡茨 623 00:50:41,817 --> 00:50:44,280 我說親愛的,我非常高興 624 00:50:44,308 --> 00:50:46,582 你在等我。 625 00:50:49,405 --> 00:50:50,250 弗裡茨。 626 00:50:53,828 --> 00:50:54,662 弗裡茨 627 00:51:08,742 --> 00:51:09,725 晚上好。 628 00:51:24,125 --> 00:51:25,382 弗裡茨! 629 00:51:26,022 --> 00:51:28,240 擦你的陰戶!擦你的陰戶! 630 00:51:32,331 --> 00:51:37,610 吸我的蛋,把它們全部含到嘴裏 631 00:51:38,220 --> 00:51:40,506 哦,弗裡茨,你真是太浪漫了 632 00:51:42,868 --> 00:51:47,508 我想操那個電視婊子的屁眼 633 00:51:47,531 --> 00:51:52,040 當她吮吸你的陰戶而你舔我的蛋蛋 634 00:51:57,650 --> 00:51:59,200 如此美麗 635 00:51:59,268 --> 00:52:02,308 我美麗的愛人,在德國 636 00:52:07,988 --> 00:52:09,610 吸我的雞巴! 637 00:52:12,212 --> 00:52:14,123 吮吸,吮吸 638 00:52:27,177 --> 00:52:28,840 我做得怎麼樣? 639 00:52:29,485 --> 00:52:31,010 只是吮吸我! 640 00:52:31,691 --> 00:52:34,060 吮吸我的雞巴,自己摸小穴。 641 00:52:34,148 --> 00:52:36,125 讓我們一起高潮 642 00:52:51,920 --> 00:52:53,580 我覺得很傻 643 00:52:58,651 --> 00:53:00,500 請你...弗裡茨! 644 00:54:44,594 --> 00:54:48,411 政治...做成很多奇怪的同床異夢 645 00:54:50,868 --> 00:54:51,611 喬迪 646 00:54:51,862 --> 00:54:53,417 尼克希望你開始編輯錄音帶 647 00:54:53,440 --> 00:54:54,490 對他的演講進行編輯,好嗎 648 00:54:54,525 --> 00:54:56,060 我們要把它送到華盛頓 649 00:54:56,102 --> 00:54:57,531 他要開始一個歷史檔案。 650 00:54:58,731 --> 00:55:00,040 他想要什麼? 651 00:55:03,645 --> 00:55:04,830 聽著,在現代社會中, 652 00:55:04,868 --> 00:55:06,857 一些最偉大的演講 記錄在那個盒子裡。 653 00:55:11,074 --> 00:55:11,965 胡說八道。 654 00:55:14,228 --> 00:55:14,788 尼克。 655 00:55:17,828 --> 00:55:20,180 我對你說, 我的美國同胞。 656 00:55:20,731 --> 00:55:23,794 現在是時候 延長我們的承諾。 657 00:55:24,434 --> 00:55:26,148 我們要把美國的色情區變成 658 00:55:26,160 --> 00:55:29,542 自豪的有意義的 社區。 659 00:55:30,285 --> 00:55:32,788 在你的幫助下,我們可以做到。 660 00:55:33,600 --> 00:55:34,950 非常感謝你。 661 00:55:43,337 --> 00:55:45,130 外面比地獄還熱。 662 00:55:48,220 --> 00:55:49,220 啊。 663 00:55:52,422 --> 00:55:53,977 來吧,親愛的,我已經準備好了。 664 00:55:54,893 --> 00:55:56,258 你想要什麼? 665 00:55:56,600 --> 00:55:58,217 我需要一個釋放。 666 00:55:59,222 --> 00:56:00,970 你想讓我給你吹簫嗎? 667 00:56:01,485 --> 00:56:02,850 你要進我嘴裡嗎? 668 00:56:04,742 --> 00:56:06,320 是的,很好,只是要小心。 669 00:56:06,365 --> 00:56:07,405 別把我的衣服弄髒了。 670 00:56:16,480 --> 00:56:18,091 你想讓我給你吹簫嗎? 671 00:56:18,697 --> 00:56:19,977 你要進我嘴裡嗎? 672 00:56:21,885 --> 00:56:22,780 是的,那會很好。 673 00:56:22,834 --> 00:56:24,548 小心點,不要 把我的衣服弄髒。 674 00:56:27,257 --> 00:56:28,731 好的,來吧。 675 00:56:28,765 --> 00:56:30,200 讓我難受,好嗎。 676 00:56:31,970 --> 00:56:33,565 我們回辦公室。 677 00:56:34,130 --> 00:56:35,977 我將會操你屁股,喬迪。 678 00:56:37,005 --> 00:56:39,302 我有一點害怕 679 00:56:39,337 --> 00:56:41,668 試試吧, 尼克,會痛嗎? 680 00:56:47,931 --> 00:56:49,360 這是絕對的證據。 681 00:56:49,622 --> 00:56:51,230 他不可能否認 682 00:56:51,257 --> 00:56:52,388 那是他的聲音。 683 00:56:52,910 --> 00:56:54,080 你確定嗎? 684 00:56:54,514 --> 00:56:55,371 是的。 685 00:56:56,971 --> 00:56:58,860 這個可以釘死他。 686 00:57:04,594 --> 00:57:05,830 很好。 687 00:57:07,337 --> 00:57:08,560 我不得不這樣做。 688 00:57:08,617 --> 00:57:10,000 你很愚蠢。 689 00:57:10,080 --> 00:57:11,620 因為你毀了 最好的東西 690 00:57:11,657 --> 00:57:13,310 發生在我身上的 我想成為某人。 691 00:57:15,131 --> 00:57:16,180 錄音帶在哪裡? 692 00:57:16,228 --> 00:57:17,874 我把它給了電視女士。 693 00:57:18,137 --> 00:57:18,937 哪一個? 694 00:57:18,982 --> 00:57:20,388 艾爾維拉-勞倫斯。 695 00:57:20,640 --> 00:57:22,370 我希望你能給我一個理由 696 00:57:22,390 --> 00:57:23,908 為什麼你把它搞得這麼好 697 00:57:23,942 --> 00:57:25,390 為大家和你自己? 698 00:57:25,462 --> 00:57:26,730 我不關心,湯米。 699 00:57:26,834 --> 00:57:29,930 他是個壞人,那個弗裡茨也是。 700 00:57:30,091 --> 00:57:31,280 他也在傷害你。 701 00:57:39,080 --> 00:57:40,434 我不明白的是 你怎麼能看到 702 00:57:40,457 --> 00:57:42,177 所有事實都擺在你的眼前 703 00:57:42,205 --> 00:57:43,680 而你似乎仍然不明白。 704 00:57:43,710 --> 00:57:45,190 我所要告訴你的是 705 00:57:45,234 --> 00:57:45,950 錄音帶。 706 00:57:46,100 --> 00:57:47,257 我將從你的老闆那裡拿回它 707 00:57:47,297 --> 00:57:48,412 不理他是你老闆的老闆。 708 00:57:48,440 --> 00:57:49,097 我就是要錄音帶。 709 00:57:49,131 --> 00:57:49,771 你不能。 710 00:57:49,805 --> 00:57:50,834 它們不在工作室。 711 00:57:50,868 --> 00:57:51,851 我已經找到它了。 712 00:57:52,068 --> 00:57:53,940 如果你在這件事中 713 00:57:53,971 --> 00:57:55,882 看到他對她所做的一切 714 00:57:55,908 --> 00:57:57,211 必須要阻止他。 715 00:57:57,462 --> 00:57:58,994 不行,你沒有權干涉 716 00:57:59,017 --> 00:58:00,057 尼克的個人生活。 717 00:58:00,125 --> 00:58:02,205 他在競選時爭取婦女的選票 718 00:58:02,240 --> 00:58:03,645 而他卻把她們的屁股搞得一團糟。 719 00:58:05,051 --> 00:58:06,834 你難道沒有聽說過你情我願嗎 720 00:58:07,177 --> 00:58:08,605 這不是問題的關鍵。 721 00:58:09,027 --> 00:58:11,018 也不是他的 個人性生活。 722 00:58:11,188 --> 00:58:13,440 是他虛偽太離譜。 723 00:58:13,531 --> 00:58:15,230 他是個騙子,是個冒牌貨。 724 00:58:15,314 --> 00:58:16,948 你肯定能看到這一點。 725 00:58:17,017 --> 00:58:19,405 不,不,不, 尼克-斯特恩 726 00:58:19,440 --> 00:58:21,634 最好的事情 碰巧都發生在我身上。 727 00:58:22,080 --> 00:58:23,780 不,湯米,他不是。 728 00:58:24,126 --> 00:58:26,117 如果你認為他對 ,那麼,我覺得 729 00:58:26,160 --> 00:58:28,240 真的為你感到難過,你懂的。 730 00:58:29,908 --> 00:58:30,480 是的。 731 00:58:50,388 --> 00:58:51,737 這是埃爾維拉-勞倫斯。 732 00:58:52,520 --> 00:58:54,217 請留下您的姓名 和號碼,我將 733 00:58:54,525 --> 00:58:56,834 盡快回復你。 734 01:00:22,091 --> 01:00:23,240 我們來了。 735 01:00:25,565 --> 01:00:26,617 亨利。 736 01:00:29,290 --> 01:00:32,800 我們成功得到了 國會議員尼古拉斯-斯特恩 737 01:00:33,338 --> 01:00:38,128 應該說,一個令他妥協的錄音。 738 01:00:38,822 --> 01:00:41,120 你是說你抓到他的痛腳。 739 01:00:41,337 --> 01:00:43,040 就像外國人 土地購買法? 740 01:00:43,234 --> 01:00:45,017 那條晦澀難懂的 的立法? 741 01:00:45,382 --> 01:00:48,091 它上了紐約時報的第三頁。 742 01:00:48,251 --> 01:00:49,874 在地獄裡不會有人叫囂。 743 01:00:50,240 --> 01:00:51,760 他在民意調查中仍然領先。 744 01:00:51,942 --> 01:00:53,970 尼古拉斯 斯特恩的競選工作人員 745 01:00:54,034 --> 01:00:56,180 與我聯繫,告訴我 所有關於他的。 746 01:01:05,154 --> 01:01:09,700 那個,嗯,那個信息 還沒有拿到。 747 01:01:09,760 --> 01:01:12,740 嘿,我不知道 你為什麼要去抓這個人。 748 01:01:12,822 --> 01:01:15,700 他在私人生活中的所作所為 可能是不道德的。 749 01:01:16,285 --> 01:01:17,405 但這並不違法。 750 01:01:17,428 --> 01:01:18,600 這是個問題。 751 01:01:18,633 --> 01:01:19,713 是事實。 752 01:01:19,771 --> 01:01:20,971 嘿,我去洗個澡。 753 01:01:21,028 --> 01:01:22,228 和我一起洗,來吧。 754 01:01:26,491 --> 01:01:29,177 嘿,親愛的,埃爾維拉,我有 10:40的火車要趕。 755 01:01:29,200 --> 01:01:30,434 寶貝,來吧,請。 756 01:01:30,571 --> 01:01:32,130 好的,好的。 757 01:02:22,628 --> 01:02:23,885 你突然害羞了。 758 01:02:24,971 --> 01:02:25,828 是的。 759 01:02:25,897 --> 01:02:28,411 把你的內褲留著吧。 760 01:03:55,957 --> 01:03:57,868 愛薇拉? 761 01:03:59,419 --> 01:04:02,377 你穿了什麼? 你有保護措施嗎? 762 01:04:04,411 --> 01:04:07,828 沒有,我沒有任何東西保護 763 01:04:35,348 --> 01:04:36,310 啊,該死。 764 01:04:40,160 --> 01:04:41,942 我下次會做得更好,艾爾維拉。 765 01:04:41,988 --> 01:04:43,790 很抱歉, 我要趕著走。 766 01:04:49,108 --> 01:04:51,440 你最好,除下這些濕的衣服。 767 01:04:51,471 --> 01:04:53,211 擦掉屁股上的精液 768 01:04:53,245 --> 01:04:54,308 謝謝。 769 01:04:54,377 --> 01:04:55,462 啊,該死。 770 01:04:56,297 --> 01:04:57,245 媽的。 771 01:04:57,542 --> 01:05:01,200 寶貝,明天見,好嗎。 772 01:05:03,120 --> 01:05:04,270 當然好 773 01:05:09,542 --> 01:05:10,360 媽的。 774 01:05:10,480 --> 01:05:11,497 你還好嗎? 775 01:05:11,860 --> 01:05:12,777 沒事。 776 01:05:12,800 --> 01:05:13,668 一切都很好。 777 01:05:15,645 --> 01:05:16,740 好了。 778 01:05:18,068 --> 01:05:19,154 親愛的明天見。 779 01:05:19,440 --> 01:05:20,182 好的。 780 01:05:24,662 --> 01:05:25,657 謝謝你。 781 01:05:27,188 --> 01:05:28,090 以後再說。 782 01:06:25,451 --> 01:06:27,497 讓我硬起來。 但不要讓我高潮。 783 01:06:28,125 --> 01:06:29,520 不要讓我高潮。 784 01:06:30,228 --> 01:06:32,010 我有別的想法。 785 01:06:32,102 --> 01:06:33,710 我要帶你 回辦公室。 786 01:06:33,740 --> 01:06:36,411 隨你做任何事,尼克,任何事情。 787 01:06:36,434 --> 01:06:37,490 你說吧。 788 01:06:38,045 --> 01:06:39,760 我們回辦公室 789 01:06:40,171 --> 01:06:41,897 我要爆你菊花,喬迪 790 01:06:43,851 --> 01:06:45,360 如果它能幫助你, 我無所謂。 791 01:06:46,660 --> 01:06:48,125 會痛嗎? 792 01:06:48,354 --> 01:06:50,240 嗯,這取決於你,親愛的。 793 01:07:30,457 --> 01:07:32,460 是的,你看 親愛的,問題是 794 01:07:32,480 --> 01:07:35,360 我擔心你會 遇到同樣的人 795 01:07:35,394 --> 01:07:37,800 在下降的過程中就像你 在上升的過程中所做的那樣 796 01:07:39,771 --> 01:07:41,370 所以我希望你要 797 01:07:41,382 --> 01:07:44,260 更好地支持 我現在的立法。 798 01:07:45,108 --> 01:07:46,937 我知道在我當選之後。 799 01:07:46,971 --> 01:07:50,180 你會跳上我的車 但我現在需要你。 800 01:07:50,205 --> 01:07:52,100 我真的需要,你明白的。 801 01:07:52,160 --> 01:07:53,794 我知道你會的,很好。 802 01:07:54,582 --> 01:07:56,388 我想你替我向你那可愛的妻子問好 803 01:07:56,406 --> 01:07:59,022 替我向你的妻子問好,好嗎? 再見, 小心 804 01:08:00,110 --> 01:08:01,622 啊,真是個混蛋。 805 01:08:02,948 --> 01:08:05,862 親愛的,很抱歉, 我必須要走了 806 01:08:05,931 --> 01:08:07,280 你做得很好。 807 01:08:07,325 --> 01:08:08,560 繼續努力。 808 01:08:08,731 --> 01:08:09,577 好的。 809 01:08:10,445 --> 01:08:11,645 湯米! 810 01:08:11,954 --> 01:08:13,531 湯米我需要你! 811 01:08:23,840 --> 01:08:26,022 狗娘養的。 812 01:08:26,205 --> 01:08:27,710 哦,他要贏了。 813 01:08:32,125 --> 01:08:33,890 第59街附近的交通 814 01:08:33,954 --> 01:08:36,651 今天很擁擠。 車連車。 815 01:08:37,005 --> 01:08:38,674 警方官員表示, 816 01:08:38,708 --> 01:08:40,434 卡內基音樂廳周圍被封鎖了 817 01:08:40,480 --> 01:08:43,490 很多尼古拉斯-斯特恩 的支持者 818 01:08:43,691 --> 01:08:45,828 他們已經 聚集在一起做準備 819 01:08:45,870 --> 01:08:47,485 迎接候選人到來。 820 01:08:47,588 --> 01:08:48,857 回到你的身邊,吉姆。 821 01:08:48,948 --> 01:08:51,020 國會議員 尼古拉斯-斯特恩的競選 822 01:08:51,040 --> 01:08:52,834 參議院的競選活動停止 紐約人聽著。 823 01:08:53,051 --> 01:08:55,070 埃爾維拉-勞倫斯 在那裡聽了這個故事。 824 01:08:55,165 --> 01:08:56,440 尼克-斯特恩 825 01:08:56,460 --> 01:08:58,434 遠遠領先他的對手們 826 01:08:58,550 --> 01:09:02,205 繼續在他的競選中投入大量資金。 827 01:09:02,430 --> 01:09:04,445 不要停止, 瑪麗-貝絲。 828 01:09:32,000 --> 01:09:34,091 當我高潮要來的時候,我們停下來好嗎? 829 01:09:38,590 --> 01:09:40,045 感覺真好 830 01:09:52,708 --> 01:09:55,302 不行,尼基,我不能,這是不對的。 831 01:09:59,691 --> 01:10:00,537 來吧。 832 01:10:01,730 --> 01:10:03,291 把我幹掉吧。 833 01:10:04,400 --> 01:10:06,560 又不是什麼大事,快來吧。 834 01:10:13,960 --> 01:10:16,445 瑪麗-貝絲,我真的愛你。 835 01:10:16,491 --> 01:10:18,537 我真的愛你,你知道的。 836 01:10:20,777 --> 01:10:21,840 我想結婚 837 01:10:24,628 --> 01:10:27,428 好的,但要我完成法律學校 838 01:10:28,502 --> 01:10:30,800 你知道我真的很愛你。 839 01:10:30,834 --> 01:10:31,908 你知道我是這樣的。 840 01:10:34,148 --> 01:10:36,800 你很可愛,但你在浪費我的時間 841 01:10:36,845 --> 01:10:38,571 你知道當你這樣說話的時候。 842 01:10:39,657 --> 01:10:41,570 你是什麼意思? 843 01:10:42,914 --> 01:10:44,914 尼基,你知道我來自達拉斯 844 01:10:44,960 --> 01:10:48,800 我的家族是 達拉斯社會的縮影。 845 01:10:48,857 --> 01:10:52,900 我只能嫁給一個已經註冊的人。 846 01:10:53,417 --> 01:10:55,051 什麼是註冊的人? 847 01:10:56,891 --> 01:10:57,885 註冊了。 848 01:10:57,931 --> 01:10:59,360 協會註冊。 849 01:11:00,948 --> 01:11:02,948 我得為我的家人著想。 850 01:11:08,697 --> 01:11:10,670 我以為你愛我。 851 01:11:12,228 --> 01:11:13,930 我以為你是愛我的。 852 01:11:14,754 --> 01:11:16,674 尼基-斯特恩,如果我愛你 853 01:11:16,708 --> 01:11:18,011 我就會一路走下去。 854 01:11:18,594 --> 01:11:22,730 就像現在這樣,我甚至不能 完成這個任務。 855 01:11:23,382 --> 01:11:25,394 這證明了我的疑慮。 856 01:11:25,417 --> 01:11:26,674 這意味著我不愛你。 857 01:11:27,074 --> 01:11:28,800 我的父母現在一定會 為我感到驕傲。 858 01:11:31,337 --> 01:11:32,080 對不起。 859 01:11:32,137 --> 01:11:33,405 這是事實,對吧。 860 01:11:35,360 --> 01:11:37,428 甜心別生氣。 861 01:11:39,862 --> 01:11:40,960 瑪麗-貝絲 862 01:11:41,257 --> 01:11:44,160 你是一個頂級的婊子。 863 01:11:45,737 --> 01:11:47,760 作者:弗里茨·馮·霍倫瓦爾 864 01:11:47,794 --> 01:11:49,260 和他妻子的財富 865 01:11:49,942 --> 01:11:52,125 第六頻道新聞將 繼續報道 866 01:11:52,160 --> 01:11:53,960 國會議員 因為他的競選班子 867 01:11:53,988 --> 01:11:55,554 接近卡內基大廳。 868 01:11:55,657 --> 01:11:57,222 這是埃爾維拉-勞倫斯。 869 01:11:57,291 --> 01:12:00,560 湯米,這就是卡內基大廳大的一個。 870 01:12:01,988 --> 01:12:04,971 我想讓你繞著街區走。 871 01:12:05,017 --> 01:12:06,445 等你回到這裡。 872 01:12:06,480 --> 01:12:08,330 我預計 街上會很擁擠。 873 01:12:08,449 --> 01:12:11,566 但如果沒有, 就再繞過這個街區。 874 01:12:11,714 --> 01:12:12,910 好的。 875 01:12:13,577 --> 01:12:14,388 好嗎? 876 01:12:14,822 --> 01:12:15,382 我看起來怎麼樣? 877 01:12:15,417 --> 01:12:17,050 尼克。 你看起來真不錯。 878 01:12:17,074 --> 01:12:18,200 好,好。 879 01:12:18,582 --> 01:12:19,977 我就指望你了,湯米。 880 01:12:20,091 --> 01:12:20,868 是的。 881 01:12:21,671 --> 01:12:23,161 你做得很好。 882 01:12:24,434 --> 01:12:25,211 是的。 883 01:12:30,102 --> 01:12:31,165 你好,尼基。 884 01:12:32,091 --> 01:12:34,045 瑪麗-貝絲,你在這裡做什麼? 885 01:12:34,091 --> 01:12:36,280 我想這是 你會來的地方 886 01:12:36,822 --> 01:12:38,628 而弗裡茨不會。 887 01:12:40,731 --> 01:12:42,972 我們得去卡內基大廳。 888 01:12:43,554 --> 01:12:45,085 為了那個你知道的大辯論。 889 01:12:46,457 --> 01:12:47,931 我知道這一切。 890 01:12:49,490 --> 01:12:51,142 你在電視上看起來很好。 891 01:12:52,360 --> 01:12:52,960 謝謝你。 892 01:12:53,348 --> 01:12:54,605 你看起來也不錯。 893 01:12:56,434 --> 01:12:57,885 你總是看起來很好。 894 01:12:59,125 --> 01:13:01,491 你是否知道, 有一件事 895 01:13:01,520 --> 01:13:03,337 我一生中追求的東西? 896 01:13:04,811 --> 01:13:07,451 而你總是 對待我就像對待狗屎一樣。 897 01:13:08,514 --> 01:13:10,994 讓我們忘記 過去的事情,好嗎。 898 01:13:11,531 --> 01:13:13,474 專注於現在。 899 01:13:15,154 --> 01:13:18,420 像我的競選資金的去向。 900 01:13:19,302 --> 01:13:21,430 我丈夫就像在玩耍一樣 901 01:13:21,474 --> 01:13:22,971 和你的小混混們在一起。 902 01:13:23,428 --> 01:13:25,154 你和弗裡茨在一起開心嗎? 903 01:13:25,200 --> 01:13:27,020 真是個奇怪的問題。 904 01:13:29,690 --> 01:13:30,960 我很滿足。 905 01:13:31,714 --> 01:13:33,257 你應該嫁給我。 906 01:13:34,160 --> 01:13:35,142 為了什麼? 907 01:13:35,610 --> 01:13:39,165 嫁給你就為了來替你給老二 908 01:13:39,702 --> 01:13:40,731 站起來。 909 01:13:41,782 --> 01:13:43,040 站起來 910 01:13:45,851 --> 01:13:47,200 拉起你的裙子。 911 01:13:51,280 --> 01:13:53,908 再高一點,我想看看你的陰戶。 912 01:13:55,291 --> 01:13:57,210 你想讓我把它弄濕嗎? 913 01:14:11,382 --> 01:14:12,548 過來吧。 914 01:14:14,860 --> 01:14:16,411 到這裡來 915 01:14:19,028 --> 01:14:20,440 吸我的陰莖。 916 01:14:54,281 --> 01:14:56,772 哦,是的,吸我。 917 01:14:58,982 --> 01:15:01,257 吮吸我他媽的雞巴。 918 01:15:05,290 --> 01:15:07,760 我他媽的已經等了很久 919 01:15:11,120 --> 01:15:14,280 你想讓我為你口交?- 是的 920 01:15:14,571 --> 01:15:17,691 舔我他媽的雞巴。 921 01:15:23,131 --> 01:15:25,371 你在十五年裡學到了一些東西 922 01:15:25,668 --> 01:15:28,170 在幾分鐘的時間裡。 國會議員斯特恩 923 01:15:28,205 --> 01:15:30,810 將趕來參加 選舉的新聞發佈會 924 01:15:31,152 --> 01:15:33,108 而且似乎肯定有 925 01:15:33,142 --> 01:15:35,430 一個壓倒性的優勢 等待著國會議員 926 01:15:35,474 --> 01:15:36,560 在投票中。 927 01:16:37,760 --> 01:16:41,048 這是你自己的國會議員 尼克-斯特恩 928 01:17:03,245 --> 01:17:06,480 嘿,別光站在那裡。 過來見見你的國會議員 929 01:17:06,525 --> 01:17:09,320 就在這裡,下一位是 美國參議員,尼克-斯特恩 930 01:17:49,360 --> 01:17:52,914 現在,我終於可以操你了 931 01:17:55,748 --> 01:17:57,660 我操你的火熱小穴 932 01:17:57,942 --> 01:18:00,580 我做得怎麼樣? 我做得怎麼樣,你這個婊子? 933 01:18:07,260 --> 01:18:09,417 哦,尼克,哦,尼克,操我 934 01:18:09,451 --> 01:18:13,988 說...請操我,請操我...國會議員斯特恩 935 01:18:14,857 --> 01:18:17,769 國會議員斯特恩...請你操我 936 01:18:18,251 --> 01:18:21,725 讓參議員斯特恩 操你這個婊子 937 01:18:22,781 --> 01:18:27,866 哦,是的,請操我吧,參議員 用力點! 938 01:18:34,543 --> 01:18:36,784 張開你的嘴巴 939 01:18:36,811 --> 01:18:38,910 張開你的嘴巴 940 01:18:39,622 --> 01:18:42,171 我要在你的屁股上射精 941 01:18:44,970 --> 01:18:48,171 哦,好的,斯特恩參議員 942 01:18:48,194 --> 01:18:49,500 我要在你的屁股上來一發 943 01:18:49,565 --> 01:18:52,708 就射在你的屁眼裡 944 01:18:53,497 --> 01:18:55,348 你這個該死的婊子 945 01:18:55,485 --> 01:18:57,310 我已經等了很久了 946 01:19:19,588 --> 01:19:21,829 糟糕 65571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.