All language subtitles for Perry Mason S04E10 The Case of the Loquacious Liar.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,125 --> 00:00:59,336 Mm? 2 00:00:59,360 --> 00:01:02,406 Lester, this is Sam Crane. Did I wake you? 3 00:01:02,430 --> 00:01:04,241 Mm-hm. 4 00:01:04,265 --> 00:01:05,641 Well, I'm glad I did. 5 00:01:05,665 --> 00:01:07,745 You promised to be at the office at 10:00. 6 00:01:10,204 --> 00:01:12,716 For crying out loud, Sam, it's only 9. 7 00:01:12,740 --> 00:01:16,152 Lester, please, just be here. For your sake as well as mine. 8 00:01:16,176 --> 00:01:20,357 Sam, I'm only 15 minutes from the office. 9 00:01:20,381 --> 00:01:24,361 At 10 sharp, I'll walk in that door, fully dressed, 10 00:01:24,385 --> 00:01:26,563 and throw mud right in my stepfather's eye. 11 00:01:26,587 --> 00:01:27,564 Okay? 12 00:01:27,588 --> 00:01:29,054 Okay. 13 00:01:36,730 --> 00:01:39,276 Come on, out of bed, sleepyhead. 14 00:01:39,300 --> 00:01:43,647 W-Who are you? What do you want? 15 00:01:43,671 --> 00:01:45,348 Are you going to steal my car? 16 00:01:45,372 --> 00:01:47,184 You're insured. What are you worried about? 17 00:01:47,208 --> 00:01:49,528 Come on, let's have breakfast. 18 00:01:50,777 --> 00:01:51,817 Inside. 19 00:01:53,647 --> 00:01:54,767 Come on, move. 20 00:01:57,084 --> 00:01:59,028 Sit down. 21 00:01:59,052 --> 00:02:00,252 Sit down. 22 00:02:11,698 --> 00:02:12,675 Well, what do you like? 23 00:02:12,699 --> 00:02:13,677 Rye? Scotch? 24 00:02:13,701 --> 00:02:16,067 Bourbon? Gin? 25 00:02:38,525 --> 00:02:39,805 Drink it. 26 00:02:42,562 --> 00:02:43,628 Drink. 27 00:02:53,640 --> 00:02:55,818 That's what you get for gulping. 28 00:02:55,842 --> 00:02:57,809 Now, drink it slow, sonny, but drink. 29 00:03:12,326 --> 00:03:16,239 Look, if... If you're trying to make me drunk, 30 00:03:16,263 --> 00:03:17,541 I already am. 31 00:03:17,565 --> 00:03:19,731 I think you're faking, sonny. 32 00:03:22,135 --> 00:03:23,434 Drink it. 33 00:03:26,606 --> 00:03:27,583 Please... 34 00:03:27,607 --> 00:03:29,207 Drink. 35 00:04:32,672 --> 00:04:33,771 Lester? 36 00:05:07,974 --> 00:05:08,951 Hello? 37 00:05:08,975 --> 00:05:11,854 Marge? This is Sam Crane. 38 00:05:11,878 --> 00:05:13,957 Where in blazes is that boyfriend of yours? 39 00:05:13,981 --> 00:05:16,059 I just walked in, Sam. 40 00:05:16,083 --> 00:05:17,593 I don't think he's here. 41 00:05:17,617 --> 00:05:19,129 Is his car still there? 42 00:05:19,153 --> 00:05:22,332 No, his car's gone. 43 00:05:22,356 --> 00:05:23,933 Is something wrong, Sam? 44 00:05:23,957 --> 00:05:27,537 He was due here at a meeting a few minutes ago, that's all. 45 00:05:27,561 --> 00:05:29,606 No need to worry if he's on his way. 46 00:05:29,630 --> 00:05:31,196 Goodbye, Marge. 47 00:05:44,011 --> 00:05:45,689 Lester must be almost here. 48 00:05:45,713 --> 00:05:47,123 It's nearly 10:30. 49 00:05:47,147 --> 00:05:48,491 He could have walked here by now. 50 00:05:48,515 --> 00:05:49,992 Judson. 51 00:05:50,016 --> 00:05:51,528 I don't think the Martin Boat Company 52 00:05:51,552 --> 00:05:53,996 is going to flounder if we wait just a few more minutes. 53 00:05:54,020 --> 00:05:56,132 I've been waiting a few years for that stepson of mine 54 00:05:56,156 --> 00:05:57,967 to decide whether he's a leech or a human being. 55 00:05:57,991 --> 00:06:01,004 You seem pretty certain that he's not going to show up. 56 00:06:01,028 --> 00:06:03,539 Sam, your contract as president 57 00:06:03,563 --> 00:06:06,042 is subject to annual approval by the stockholders. 58 00:06:06,066 --> 00:06:07,276 That's us. 59 00:06:07,300 --> 00:06:09,212 I've got my wife's proxy in my pocket 60 00:06:09,236 --> 00:06:10,546 and Lois is voting with me. 61 00:06:10,570 --> 00:06:12,915 Lester and I own the majority of stock. 62 00:06:12,939 --> 00:06:14,417 He's on my side. 63 00:06:14,441 --> 00:06:17,786 Yes, but anytime Lester doesn't show up, you're finished. 64 00:06:17,810 --> 00:06:19,122 Now, let's face it, Sam. 65 00:06:19,146 --> 00:06:20,656 Sooner or later he's going to read 66 00:06:20,680 --> 00:06:22,392 one of your antiquated sales reports. 67 00:06:22,416 --> 00:06:24,193 We're still making a profit, aren't we? 68 00:06:24,217 --> 00:06:26,196 I know an Indian who makes a profit 69 00:06:26,220 --> 00:06:27,664 building canoes out of tree trunks. 70 00:06:27,688 --> 00:06:29,065 If I were running this company 71 00:06:29,089 --> 00:06:30,833 the way it ought to be run... Now, stop it. 72 00:06:30,857 --> 00:06:33,869 Both of you. Stop it. 73 00:06:33,893 --> 00:06:37,707 Sam, think of all the things you could do if you retired. 74 00:06:37,731 --> 00:06:40,343 The places you could go. 75 00:06:40,367 --> 00:06:42,912 And I was the one that suggested 76 00:06:42,936 --> 00:06:45,056 a woman head our public relations department. 77 00:06:46,540 --> 00:06:48,752 Sam, when you and Mr. Martin 78 00:06:48,776 --> 00:06:50,754 gave me the few little shares that I own, 79 00:06:50,778 --> 00:06:53,890 it was because you valued my work, my opinion. 80 00:06:53,914 --> 00:06:55,825 Now I'm saying that it's time for you to step aside 81 00:06:55,849 --> 00:06:57,093 and let somebody else take over. 82 00:06:57,117 --> 00:06:58,994 I don't care if it's Mr. Bailey here 83 00:06:59,018 --> 00:07:00,530 or the man in the moon. 84 00:07:06,859 --> 00:07:08,704 Judson, you've got to give me a little more time. 85 00:07:08,728 --> 00:07:09,905 Why should I? 86 00:07:09,929 --> 00:07:11,541 Because there's such a thing as ethics. 87 00:07:11,565 --> 00:07:13,309 You may be legally entitled to call a vote 88 00:07:13,333 --> 00:07:14,944 right this very minute, but if you do, 89 00:07:14,968 --> 00:07:17,368 I'll have corporation lawyers on your neck forever. 90 00:07:19,439 --> 00:07:20,583 What do you want me to do, Sam? 91 00:07:20,607 --> 00:07:22,218 I want you to postpone the meeting 92 00:07:22,242 --> 00:07:23,219 until I locate Lester. 93 00:07:23,243 --> 00:07:25,154 He may have had an accident. 94 00:07:25,178 --> 00:07:26,456 All right. 95 00:07:26,480 --> 00:07:28,357 I'll postpone till 8:00 this evening, 96 00:07:28,381 --> 00:07:30,093 if you give me your absolute assurance 97 00:07:30,117 --> 00:07:32,095 you won't try any more delaying tactics. 98 00:07:32,119 --> 00:07:34,263 You have my word. 99 00:07:46,700 --> 00:07:49,167 You play rough. 100 00:07:53,373 --> 00:07:55,117 That didn't hurt, did it? 101 00:07:55,141 --> 00:07:57,953 Jud, do you really think Lester will show up? 102 00:07:57,977 --> 00:08:01,045 Oh, let's not worry about Lester. 103 00:08:18,732 --> 00:08:20,972 Your last chance, sonny, still want to argue? 104 00:10:13,880 --> 00:10:16,191 Hello? 105 00:10:16,215 --> 00:10:17,860 Oh, Sam, I'm busy in the darkroom right now, 106 00:10:17,884 --> 00:10:19,417 can I... What? 107 00:10:21,053 --> 00:10:22,164 He called from where? 108 00:10:22,188 --> 00:10:24,467 From the other side of town. 109 00:10:24,491 --> 00:10:25,868 Somebody filled him full of liquor, 110 00:10:25,892 --> 00:10:27,236 drove him 20 miles into the country 111 00:10:27,260 --> 00:10:28,337 and tried to kill him. 112 00:10:28,361 --> 00:10:30,907 Sam, Lester's all right, isn't he? 113 00:10:30,931 --> 00:10:33,208 Yes, Lester is all right, 114 00:10:33,232 --> 00:10:34,777 but that's why Bailey was so sure 115 00:10:34,801 --> 00:10:36,712 he wouldn't show up at the meeting this morning. 116 00:10:36,736 --> 00:10:38,581 Bailey must be behind this. 117 00:10:38,605 --> 00:10:41,284 Now, Marge, Lester wants you to do him a favor, will you? 118 00:10:41,308 --> 00:10:43,152 Well, yes, of course. 119 00:10:43,176 --> 00:10:46,589 All right, I told Lester I overheard Bailey 120 00:10:46,613 --> 00:10:49,124 making a date with someone to meet him at Corelli's Bar. 121 00:10:49,148 --> 00:10:50,893 Now, if that someone should happen to be the man 122 00:10:50,917 --> 00:10:52,094 who took Lester for a ride, 123 00:10:52,118 --> 00:10:53,729 and you can get a picture of them together, 124 00:10:53,753 --> 00:10:55,931 we'll nail Judson Bailey once and for all. 125 00:10:55,955 --> 00:10:57,900 Lester wants you to take one of your small cameras 126 00:10:57,924 --> 00:10:59,268 to Corelli's Bar, 127 00:10:59,292 --> 00:11:02,471 and if you should see Bailey talking to a man with a... 128 00:11:02,495 --> 00:11:04,995 with a dark suit and a light tie... 129 00:11:23,450 --> 00:11:26,729 I guess this is the last Scotch I'll taste in some time. 130 00:11:26,753 --> 00:11:29,632 They have Scotch in Mexico City, haven't they? 131 00:11:29,656 --> 00:11:31,434 You ever been in Mexico City, Mr. Bailey? 132 00:11:31,458 --> 00:11:32,435 A few times. 133 00:11:32,459 --> 00:11:33,602 You'll enjoy the bullfights. 134 00:11:33,626 --> 00:11:34,903 No, thanks. 135 00:11:34,927 --> 00:11:37,306 I tried that once down in Tijuana. 136 00:11:37,330 --> 00:11:39,642 I don't think they should make a sport out of killing. Do you? 137 00:11:39,666 --> 00:11:42,078 I really haven't given it much thought. 138 00:11:42,102 --> 00:11:44,113 No, sir. 139 00:11:44,137 --> 00:11:45,803 Killing's a serious business. 140 00:11:49,509 --> 00:11:52,588 Well, I'm wound up here, so I guess I better be gone. 141 00:11:52,612 --> 00:11:55,513 Been a pleasure, Mr. Bailey. Real pleasure. 142 00:12:06,860 --> 00:12:08,470 Hi. Hi. 143 00:12:08,494 --> 00:12:09,939 Who was your friend? 144 00:12:09,963 --> 00:12:12,141 Oh, him? Oh, just a guy. 145 00:12:12,165 --> 00:12:14,811 I better call Emma and tell her I won't be home to dinner. 146 00:12:14,835 --> 00:12:17,446 What are you looking at? 147 00:12:17,470 --> 00:12:18,447 That girl. 148 00:12:18,471 --> 00:12:19,682 I thought she looked familiar. 149 00:12:19,706 --> 00:12:21,184 Lester's girlfriend. What's her name? 150 00:12:21,208 --> 00:12:22,719 Oh, Marge Fuller. 151 00:12:22,743 --> 00:12:24,320 She just slipped a camera into her purse. 152 00:12:24,344 --> 00:12:25,955 Well, she's a professional photographer. 153 00:12:25,979 --> 00:12:28,357 And are you a professional model? 154 00:12:28,381 --> 00:12:30,359 She take my picture? 155 00:12:30,383 --> 00:12:32,294 I don't think she was doing a character study 156 00:12:32,318 --> 00:12:33,398 of the bartender. 157 00:12:39,859 --> 00:12:42,137 Judson, it's just not fair, that's all. 158 00:12:42,161 --> 00:12:46,442 I was planning on us going to the theater tonight. 159 00:12:46,466 --> 00:12:48,878 Well, I know you said there was an 8:00 meeting, 160 00:12:48,902 --> 00:12:51,814 but that can't last more than a minute or two. 161 00:12:51,838 --> 00:12:54,238 If you don't think Lester is going to be there anyway... 162 00:12:56,275 --> 00:12:58,910 Judson, I'm not arguing, I'm just... 163 00:13:01,948 --> 00:13:05,215 All right, Judson. Yes. 164 00:13:06,152 --> 00:13:07,195 Goodbye. 165 00:13:08,287 --> 00:13:09,287 Hello, mother. 166 00:13:10,123 --> 00:13:12,534 Lester, what's happened? 167 00:13:12,558 --> 00:13:13,958 Where on earth have you been? 168 00:13:15,929 --> 00:13:17,640 It's not where I've been that's important, 169 00:13:17,664 --> 00:13:20,676 it's where I'm going and you're going with me. 170 00:13:20,700 --> 00:13:22,211 What are you talking about? 171 00:13:22,235 --> 00:13:24,213 Mother, there's going to be a meeting at the office 172 00:13:24,237 --> 00:13:26,115 tonight at 8:00. I want you to be there. 173 00:13:26,139 --> 00:13:27,984 But I don't know anything about business. 174 00:13:28,008 --> 00:13:29,285 Judson has my power of attorney. 175 00:13:29,309 --> 00:13:31,509 I want you to take that power of attorney away from him. 176 00:13:33,079 --> 00:13:34,089 Do what? 177 00:13:34,113 --> 00:13:36,592 Mother, you've got to do as I say, 178 00:13:36,616 --> 00:13:38,594 or sooner or later this man will destroy you, 179 00:13:38,618 --> 00:13:40,028 the way he tried to destroy me. 180 00:13:40,052 --> 00:13:42,164 Destroy? 181 00:13:42,188 --> 00:13:44,967 Why, darling, Judson's your own stepfather. 182 00:13:44,991 --> 00:13:46,958 Well, he just tried to have me killed. 183 00:13:49,395 --> 00:13:50,806 I don't believe you. 184 00:13:50,830 --> 00:13:52,441 When I woke up this morning 185 00:13:52,465 --> 00:13:54,242 I found a man pointing a gun in my face. 186 00:13:54,266 --> 00:13:55,444 Oh, Lester, no... 187 00:13:55,468 --> 00:13:57,446 He drove me to a place in the sticks. 188 00:13:57,470 --> 00:14:00,983 We fought, and when I grabbed his gun he ran. 189 00:14:01,007 --> 00:14:04,086 Mother, look at me. Look at me! 190 00:14:04,110 --> 00:14:05,488 It was my stepfather, 191 00:14:05,512 --> 00:14:06,822 your husband, who hired that man. 192 00:14:06,846 --> 00:14:07,890 Don't you understand? 193 00:14:07,914 --> 00:14:10,058 No. No, that's not true. 194 00:14:10,082 --> 00:14:11,727 Why would Judson have anything to do with... 195 00:14:11,751 --> 00:14:13,629 Why do you think he married you in the first place? 196 00:14:13,653 --> 00:14:15,364 Judson Bailey wants our company. 197 00:14:15,388 --> 00:14:19,134 He'll do anything in the world to get it. 198 00:14:19,158 --> 00:14:20,836 Judson is a fine man. 199 00:14:20,860 --> 00:14:23,806 He loves me. 200 00:14:23,830 --> 00:14:26,308 I know you don't like him, but it's only natural 201 00:14:26,332 --> 00:14:29,678 when you loved your father so. 202 00:14:29,702 --> 00:14:31,847 Mother. 203 00:14:31,871 --> 00:14:34,416 I'm going to have the proof of what I say. 204 00:14:34,440 --> 00:14:36,752 I'm sorry if it hurts you. 205 00:14:36,776 --> 00:14:38,420 But please believe me. 206 00:14:38,444 --> 00:14:40,823 Please do as I ask. 207 00:14:40,847 --> 00:14:44,326 It's not true. Not one single word. 208 00:14:44,350 --> 00:14:46,595 I'll show you that proof tonight. 209 00:14:46,619 --> 00:14:48,697 I'll show you a picture of the man who did this. 210 00:14:48,721 --> 00:14:52,134 I'll show it to everyone. 211 00:14:52,158 --> 00:14:53,824 Mother... 212 00:15:07,941 --> 00:15:09,818 The picture's gone, Lester. 213 00:15:09,842 --> 00:15:11,654 How did it happen? 214 00:15:11,678 --> 00:15:13,255 Well, I was just finishing the print, 215 00:15:13,279 --> 00:15:15,524 when I got a call from Sam Crane's secretary. 216 00:15:15,548 --> 00:15:17,860 She said he wanted to see me right away. 217 00:15:17,884 --> 00:15:19,862 But it wasn't his secretary. 218 00:15:19,886 --> 00:15:21,619 She hadn't even called me at all. 219 00:15:27,026 --> 00:15:28,470 And the picture Miss Fuller took 220 00:15:28,494 --> 00:15:30,239 of this man and Bailey was stolen? 221 00:15:30,263 --> 00:15:31,640 That's right. 222 00:15:31,664 --> 00:15:34,376 Negative and print. She only made one. 223 00:15:34,400 --> 00:15:35,978 Did you notify the police? 224 00:15:36,002 --> 00:15:37,546 No. I came directly to you. 225 00:15:37,570 --> 00:15:40,916 Let's get back to this man who kidnapped you. 226 00:15:40,940 --> 00:15:42,885 What makes you think Bailey hired him? 227 00:15:42,909 --> 00:15:45,587 Well, who else would want to see me dead? 228 00:15:45,611 --> 00:15:47,656 You see, Jud conned my mother 229 00:15:47,680 --> 00:15:50,759 into giving him half the stock my father left her in his will. 230 00:15:50,783 --> 00:15:53,729 He even tried to push Sam Crane out and take his job. 231 00:15:53,753 --> 00:15:55,264 He's tried every way he could think of 232 00:15:55,288 --> 00:15:56,732 to cheat me out of my share. 233 00:15:56,756 --> 00:15:59,268 And now this. 234 00:15:59,292 --> 00:16:01,070 If your suspicions are correct, Lester, 235 00:16:01,094 --> 00:16:05,241 your stepfather could be charged with attempted murder. 236 00:16:05,265 --> 00:16:06,742 You mean, we ought to go to the police? 237 00:16:06,766 --> 00:16:09,178 If your suspicions are correct. 238 00:16:09,202 --> 00:16:11,147 Right now they're only suspicions, 239 00:16:11,171 --> 00:16:12,915 and since it's a family matter... 240 00:16:12,939 --> 00:16:15,151 If I only had that picture. 241 00:16:15,175 --> 00:16:17,920 We'll see what my investigator comes up with, 242 00:16:17,944 --> 00:16:20,656 and I'll have him check the registration of this gun. 243 00:16:20,680 --> 00:16:23,125 What do I do in the meantime? 244 00:16:23,149 --> 00:16:26,162 Well, you have no choice but to go to that meeting tonight 245 00:16:26,186 --> 00:16:27,362 if you want to protect 246 00:16:27,386 --> 00:16:29,031 Mr. Crane's position in the company. 247 00:16:29,055 --> 00:16:32,201 I'd feel a whole lot better if you were there with me. 248 00:16:32,225 --> 00:16:34,859 All right. I'll meet you there. 249 00:17:07,994 --> 00:17:08,971 Emma. 250 00:17:08,995 --> 00:17:11,040 Hello, Sam, Lois. 251 00:17:11,064 --> 00:17:14,131 Hello, Mrs. Bailey. It's nice to see you. 252 00:17:15,334 --> 00:17:17,079 Where's Judson? 253 00:17:17,103 --> 00:17:18,580 He'll be here any minute. 254 00:17:18,604 --> 00:17:20,315 Please sit down, Emma. 255 00:17:20,339 --> 00:17:21,339 Thank you, Sam. 256 00:17:24,443 --> 00:17:26,577 Yes? What can we do for you? 257 00:17:28,047 --> 00:17:29,324 My name is Mason. 258 00:17:29,348 --> 00:17:31,459 I came here at the request of Mr. Lester Martin. 259 00:17:31,483 --> 00:17:33,628 He's not here yet. 260 00:17:33,652 --> 00:17:35,853 I'm Sam Crane and this is... 261 00:17:38,490 --> 00:17:41,136 Oh, Lieutenant Tragg. Mason. 262 00:17:41,160 --> 00:17:42,671 Lieutenant? 263 00:17:42,695 --> 00:17:44,695 Police Department. 264 00:17:47,299 --> 00:17:48,966 I take it you're Mrs. Bailey. 265 00:17:50,636 --> 00:17:52,948 I was told at your house you could be reached here. 266 00:17:52,972 --> 00:17:54,783 Yes. That's right. 267 00:17:54,807 --> 00:17:56,385 There's going to be a meeting here. 268 00:17:56,409 --> 00:18:00,856 Mrs. Bailey, I've been on the force for 30 years, 269 00:18:00,880 --> 00:18:04,360 and I've never found an easy way of saying this. 270 00:18:04,384 --> 00:18:05,894 Your husband has been murdered. 271 00:18:05,918 --> 00:18:07,496 Murdered, oh! 272 00:18:18,231 --> 00:18:19,574 Good morning, Perry. 273 00:18:19,598 --> 00:18:20,642 Good morning, Paul. 274 00:18:20,666 --> 00:18:22,144 Pour him some coffee, will you, Della? 275 00:18:22,168 --> 00:18:24,613 Thanks. Well, I see the bloodhounds 276 00:18:24,637 --> 00:18:25,915 are out looking for your client. 277 00:18:25,939 --> 00:18:28,417 If you still want to call him that. 278 00:18:28,441 --> 00:18:30,085 I can't say I blame them, 279 00:18:30,109 --> 00:18:32,054 since the murder was committed at Lester's place. 280 00:18:32,078 --> 00:18:33,389 Well, that's where he was heading 281 00:18:33,413 --> 00:18:35,024 when he left here last evening, wasn't it? 282 00:18:35,048 --> 00:18:36,458 Mm-hm. Said he was going 283 00:18:36,482 --> 00:18:38,227 to change clothes for that meeting. 284 00:18:38,251 --> 00:18:39,228 Here you are. 285 00:18:39,252 --> 00:18:40,829 Thanks. 286 00:18:40,853 --> 00:18:42,097 "Blunt instrument, 287 00:18:42,121 --> 00:18:44,489 signs of a struggle that raged through the house." 288 00:18:46,559 --> 00:18:48,104 Well, he's done about the worst thing 289 00:18:48,128 --> 00:18:51,173 a man can do under the circumstances, 290 00:18:51,197 --> 00:18:53,742 but until I find out why he disappeared... 291 00:18:53,766 --> 00:18:56,212 I know, he gets the benefit of the doubt. 292 00:18:56,236 --> 00:18:58,214 What have you found so far, Paul? 293 00:18:58,238 --> 00:19:00,782 I'm afraid it's not gonna make you very happy. 294 00:19:00,806 --> 00:19:02,918 On that gun he claimed he took away from a hired killer, 295 00:19:02,942 --> 00:19:04,620 there were no finger prints except his own, 296 00:19:04,644 --> 00:19:06,522 and as for registration, it was part of a lot 297 00:19:06,546 --> 00:19:07,889 that was stolen several years ago. 298 00:19:07,913 --> 00:19:09,391 Mm-hm. 299 00:19:09,415 --> 00:19:12,094 And whoever ransacked Marge Fuller's studio apartment 300 00:19:12,118 --> 00:19:14,062 and took that photograph was real lucky. 301 00:19:14,086 --> 00:19:15,531 Didn't leave a trace to go on. 302 00:19:15,555 --> 00:19:18,600 Doesn't Miss Fuller have any idea where Lester is now? 303 00:19:18,624 --> 00:19:20,669 Nope, and I think she's telling the truth. 304 00:19:20,693 --> 00:19:22,037 All right, then. 305 00:19:22,061 --> 00:19:24,073 We'll just have to backtrack from the time of the murder. 306 00:19:24,097 --> 00:19:26,108 How far back? 307 00:19:26,132 --> 00:19:30,379 Well, I want to know what Bailey was doing at Lester's house, 308 00:19:30,403 --> 00:19:32,515 everything he did last night. 309 00:19:32,539 --> 00:19:34,916 Della, I'm going to see Mrs. Bailey. 310 00:19:34,940 --> 00:19:37,286 Last night she was too upset to make any sense. 311 00:19:37,310 --> 00:19:38,787 Right, Perry. 312 00:19:38,811 --> 00:19:41,656 Paul, get me a list of everything 313 00:19:41,680 --> 00:19:43,358 that was found on the body. 314 00:19:43,382 --> 00:19:45,727 And I'd like to know what the police found at the house. 315 00:19:45,751 --> 00:19:46,795 All right, Perry. 316 00:19:46,819 --> 00:19:48,663 And Della, get hold of Marge Fuller. 317 00:19:48,687 --> 00:19:50,532 I'll meet you both at Corelli's Bar in an hour. 318 00:19:50,556 --> 00:19:51,700 Corelli's Bar? 319 00:19:51,724 --> 00:19:53,501 Ask Miss Fuller to bring her camera along. 320 00:19:53,525 --> 00:19:55,470 Make sure it's loaded. 321 00:19:55,494 --> 00:19:57,094 Bye, beautiful. 322 00:19:58,630 --> 00:20:01,476 You're going to help my son, aren't you, Mr. Mason? 323 00:20:01,500 --> 00:20:03,545 You're going to help Lester? 324 00:20:03,569 --> 00:20:06,081 Not unless I can find him, Mrs. Bailey. 325 00:20:06,105 --> 00:20:07,149 I thought he might be trying 326 00:20:07,173 --> 00:20:09,733 to locate the man he met yesterday. 327 00:20:11,777 --> 00:20:13,521 I don't know who you mean. 328 00:20:13,545 --> 00:20:15,590 Yes, you do. 329 00:20:15,614 --> 00:20:17,592 Though apparently you haven't told any of it 330 00:20:17,616 --> 00:20:19,976 to the police yet. Why not? 331 00:20:21,653 --> 00:20:23,332 Told... 332 00:20:23,356 --> 00:20:24,333 Told what, Mr. Mason? 333 00:20:24,357 --> 00:20:25,700 Now, look here. 334 00:20:25,724 --> 00:20:28,436 Your son came to my office not long after he left you, 335 00:20:28,460 --> 00:20:30,105 yesterday afternoon. 336 00:20:30,129 --> 00:20:32,569 He told me all about the man who tried to kill him. 337 00:20:34,567 --> 00:20:36,100 No, Mr. Mason, no. 338 00:20:38,837 --> 00:20:40,382 It's been a nightmare. 339 00:20:40,406 --> 00:20:42,039 I'll never wake up from it. 340 00:20:45,878 --> 00:20:47,722 I've done nothing but harm to Lester, 341 00:20:47,746 --> 00:20:52,160 but if only I'd listened. 342 00:20:52,184 --> 00:20:54,544 Didn't you believe his story about the killer? 343 00:20:55,455 --> 00:20:57,499 Well, what else could I think? 344 00:20:57,523 --> 00:21:01,303 To say such awful things about anyone. 345 00:21:01,327 --> 00:21:03,687 Did you tell your husband about it? 346 00:21:04,930 --> 00:21:06,474 When? 347 00:21:06,498 --> 00:21:08,858 Where did you talk to your husband? 348 00:21:11,037 --> 00:21:14,482 After Lester left, I telephoned Judson 349 00:21:14,506 --> 00:21:16,051 at a place called Corelli's Bar. 350 00:21:16,075 --> 00:21:19,054 He was busy with a client there yesterday. 351 00:21:19,078 --> 00:21:21,156 But not too busy to listen to the story 352 00:21:21,180 --> 00:21:22,824 of his hiring someone to kill Lester? 353 00:21:22,848 --> 00:21:25,627 Or someone at least who was supposed 354 00:21:25,651 --> 00:21:28,097 to get Lester out of the way? 355 00:21:28,121 --> 00:21:29,431 I couldn't help it. 356 00:21:29,455 --> 00:21:32,767 I thought Lester was out of his mind. 357 00:21:32,791 --> 00:21:36,927 He'd said some things that... hurt me. 358 00:21:38,864 --> 00:21:42,877 Oh, Mr. Mason, I wish I could take it all back. 359 00:21:42,901 --> 00:21:46,081 If I'd only kept quiet, 360 00:21:46,105 --> 00:21:48,339 Judson might never have been killed. 361 00:21:50,309 --> 00:21:52,588 What was your husband's reaction to all this? 362 00:21:52,612 --> 00:21:55,690 He asked me to repeat it. 363 00:21:55,714 --> 00:21:59,027 To repeat every word. 364 00:21:59,051 --> 00:22:03,865 He was so deadly quiet that I began to be scared. 365 00:22:03,889 --> 00:22:05,009 And then he hung up. 366 00:22:06,858 --> 00:22:11,328 I tried to call him back and I couldn't reach him. 367 00:22:12,432 --> 00:22:16,099 Next thing I heard, two hours later, 368 00:22:18,170 --> 00:22:19,236 he was dead. 369 00:22:20,773 --> 00:22:22,640 Somehow... 370 00:22:24,277 --> 00:22:27,444 I know it's all my fault. 371 00:22:29,214 --> 00:22:31,993 It was just a little after 5 when I got here. 372 00:22:32,017 --> 00:22:34,229 Mr. Bailey was already over there at the bar, 373 00:22:34,253 --> 00:22:36,164 talking to the man. 374 00:22:36,188 --> 00:22:38,133 How did you recognize the man? 375 00:22:38,157 --> 00:22:40,835 I was given a description by Mr. Crane. 376 00:22:40,859 --> 00:22:42,638 He got it on the phone from Lester. 377 00:22:42,662 --> 00:22:44,822 I'm sure it was the right man, all right. 378 00:22:46,064 --> 00:22:47,976 Did Mr. Bailey see you take the picture? 379 00:22:48,000 --> 00:22:49,500 No. 380 00:22:50,902 --> 00:22:52,982 Do you think anyone else saw you? 381 00:22:53,473 --> 00:22:55,116 I guess that's possible. 382 00:22:55,140 --> 00:22:56,518 Miss Rogers might have. 383 00:22:56,542 --> 00:22:57,852 Miss Lois Rogers? 384 00:22:57,876 --> 00:23:00,077 Yes. I saw her at the bar on my way out. 385 00:23:01,747 --> 00:23:03,958 Was she with anyone? 386 00:23:03,982 --> 00:23:06,761 Yes, she was with Mr. Bailey, of course. 387 00:23:06,785 --> 00:23:08,630 Why "of course"? 388 00:23:08,654 --> 00:23:11,622 Lester says they met here almost every day, Lois and Bailey. 389 00:23:13,826 --> 00:23:18,139 Miss Fuller, Bailey was about my size, wasn't he? 390 00:23:18,163 --> 00:23:19,641 Yes. 391 00:23:19,665 --> 00:23:21,042 Do you any have pictures of him? 392 00:23:21,066 --> 00:23:23,445 Just something from a magazine, perhaps a side view? 393 00:23:23,469 --> 00:23:29,385 Well, I did some photo work for their publicity department once. 394 00:23:29,409 --> 00:23:31,553 Yes, I think I could come up with something. 395 00:23:31,577 --> 00:23:33,788 Good. 396 00:23:33,812 --> 00:23:35,690 Now pick up someone 397 00:23:35,714 --> 00:23:38,893 who looks like the man Bailey was talking to. 398 00:23:38,917 --> 00:23:41,096 Oh, well, let's see. 399 00:23:41,120 --> 00:23:42,130 He was a little smaller 400 00:23:42,154 --> 00:23:44,020 than that one. 401 00:23:46,625 --> 00:23:48,437 There. 402 00:23:48,461 --> 00:23:50,038 The one in the dark suit, maybe. 403 00:23:50,062 --> 00:23:51,706 At least, if he'd keep his back turned, 404 00:23:51,730 --> 00:23:54,509 that's the way he was sitting. 405 00:23:54,533 --> 00:23:57,912 Is this the same table you were at yesterday? 406 00:23:57,936 --> 00:24:00,082 Yes. 407 00:24:00,106 --> 00:24:02,117 You get the idea, don't you? 408 00:24:02,141 --> 00:24:03,907 Snap it as fast as you can. 409 00:24:12,485 --> 00:24:13,995 Hot enough for you? 410 00:24:14,019 --> 00:24:14,996 It's hot enough. 411 00:24:15,020 --> 00:24:16,698 It just ain't quiet enough. 412 00:24:29,468 --> 00:24:31,079 Miss Rogers? 413 00:24:31,103 --> 00:24:32,347 Oh, Mr. Mason. 414 00:24:32,371 --> 00:24:34,571 May I come in for a moment? I'd like to talk to you. 415 00:24:36,208 --> 00:24:37,452 Of course. 416 00:24:37,476 --> 00:24:40,955 But I've already told the police all I know. 417 00:24:40,979 --> 00:24:42,056 You're wasting your time, 418 00:24:42,080 --> 00:24:45,660 unless you enjoy seeing a woman cry. 419 00:24:45,684 --> 00:24:48,296 I'm sorry. 420 00:24:48,320 --> 00:24:51,199 Last night, I didn't realize that Mr. Bailey's death 421 00:24:51,223 --> 00:24:53,034 had been such a great personal loss. 422 00:24:53,058 --> 00:24:55,604 It was a loss to everyone in the company. 423 00:24:55,628 --> 00:24:58,005 He was a fine man. 424 00:24:58,029 --> 00:24:59,774 But I suppose some lawyer with a bag of tricks 425 00:24:59,798 --> 00:25:03,144 will get his murderer off with a slap on the wrist. 426 00:25:03,168 --> 00:25:07,315 So far, Miss Rogers, I represent only Lester. 427 00:25:07,339 --> 00:25:08,784 Do you have some information 428 00:25:08,808 --> 00:25:10,528 that would suggest that he's the murderer? 429 00:25:12,111 --> 00:25:14,857 Oh, of course not. 430 00:25:14,881 --> 00:25:17,481 Don't mind me. I'm just upset, that's all. 431 00:25:19,184 --> 00:25:21,797 Here. 432 00:25:21,821 --> 00:25:24,666 Thank you. 433 00:25:24,690 --> 00:25:29,070 I really came here to ask about a man in a picture. 434 00:25:29,094 --> 00:25:30,138 A what? 435 00:25:30,162 --> 00:25:31,261 A man in a picture. 436 00:25:32,431 --> 00:25:35,010 This was taken inside, on high speed film. 437 00:25:35,034 --> 00:25:36,511 At a place called Corelli's Bar. 438 00:25:36,535 --> 00:25:37,746 Where did you get that? 439 00:25:37,770 --> 00:25:40,682 Wait just a minute. It's the only print we have. 440 00:25:40,706 --> 00:25:42,884 You recognize it? 441 00:25:42,908 --> 00:25:45,220 Well, that's Judson Bailey, there, isn't it? 442 00:25:45,244 --> 00:25:47,455 It just surprised me seeing him, that's all. 443 00:25:47,479 --> 00:25:50,492 Actually this is the man I'm interested in. 444 00:25:50,516 --> 00:25:52,750 Do you know him? 445 00:25:54,453 --> 00:25:55,597 Well, how could I? 446 00:25:55,621 --> 00:25:58,467 In this view, his face isn't even turned. 447 00:25:58,491 --> 00:26:00,056 "In this view"? 448 00:26:04,029 --> 00:26:07,598 And there's another picture somewhere? 449 00:26:12,705 --> 00:26:15,483 What difference does it make? 450 00:26:15,507 --> 00:26:17,886 I had no idea I'd overlooked a picture. 451 00:26:17,910 --> 00:26:19,821 Yes, I stole the other one. 452 00:26:19,845 --> 00:26:20,845 Why? 453 00:26:23,549 --> 00:26:25,394 I don't know why. Judson asked me to and I did. 454 00:26:25,418 --> 00:26:29,798 Then you did see Marge Fuller snap Mr. Bailey's picture? 455 00:26:29,822 --> 00:26:33,635 Yes, but he didn't seem so upset about it then. 456 00:26:33,659 --> 00:26:36,371 It wasn't until his wife phoned a few minutes later. 457 00:26:36,395 --> 00:26:39,095 When he came back from the phone booth, he was livid. 458 00:26:40,366 --> 00:26:42,344 Did he tell you why? 459 00:26:42,368 --> 00:26:43,648 Did he tell you what she'd said? 460 00:26:44,536 --> 00:26:46,882 Well, he talked about the picture. 461 00:26:46,906 --> 00:26:49,386 He said he wanted me to get it for him. He didn't care how. 462 00:26:50,509 --> 00:26:52,487 And so you impersonated Mr. Crane's secretary, 463 00:26:52,511 --> 00:26:54,471 to get Marge away from her apartment? 464 00:26:54,913 --> 00:26:56,691 Yes. 465 00:26:56,715 --> 00:27:00,295 Then about 6:30, I met Jud back at the bar. 466 00:27:00,319 --> 00:27:02,279 I gave him the picture and he left. 467 00:27:03,122 --> 00:27:04,499 Did he say where he was going? 468 00:27:04,523 --> 00:27:07,169 He said he was going to look for his stepson. 469 00:27:07,193 --> 00:27:08,904 For Lester. 470 00:27:08,928 --> 00:27:12,808 But I-I don't know why he was so upset. 471 00:27:12,832 --> 00:27:15,410 Mr. Mason, who is that other man? 472 00:27:15,434 --> 00:27:18,814 I have no idea who he is, 473 00:27:18,838 --> 00:27:21,383 but that's not Mr. Bailey. That's me. 474 00:27:33,084 --> 00:27:35,930 Hello, Perry. Now, here's the list: 475 00:27:35,954 --> 00:27:38,232 a wallet with 43 dollars in it, car keys, 476 00:27:38,256 --> 00:27:41,135 identification, and credit cards. 477 00:27:41,159 --> 00:27:44,706 No, the only picture was on Bailey's driver's license. 478 00:27:44,730 --> 00:27:46,174 I'm positive. 479 00:27:46,198 --> 00:27:48,198 There was no such picture on the body. 480 00:27:49,568 --> 00:27:50,978 Mr. Crane, I've managed 481 00:27:51,002 --> 00:27:52,781 to reconstruct Bailey's activities 482 00:27:52,805 --> 00:27:55,717 up to the time he went to see Lester. 483 00:27:55,741 --> 00:27:57,118 Well, that's very interesting, 484 00:27:57,142 --> 00:27:58,753 but why do you come to me about it? 485 00:27:58,777 --> 00:28:02,357 Because I think he might have come to see you. 486 00:28:02,381 --> 00:28:03,892 Don't be ridiculous. 487 00:28:03,916 --> 00:28:05,526 I know what the penalty is for harboring... 488 00:28:05,550 --> 00:28:07,762 Yesterday, when Lester wanted help 489 00:28:07,786 --> 00:28:09,965 in trying to prove what his stepfather was up to, 490 00:28:09,989 --> 00:28:13,268 you were the first one he got in touch with. 491 00:28:13,292 --> 00:28:16,304 And you want me to tell him to give himself up, 492 00:28:16,328 --> 00:28:20,375 to explain that he's making his own case worse, 493 00:28:20,399 --> 00:28:22,110 but I simply don't know where he is. 494 00:28:22,134 --> 00:28:23,679 I haven't heard one word. 495 00:28:23,703 --> 00:28:26,381 Yesterday you telephoned Marge Fuller 496 00:28:26,405 --> 00:28:29,117 and suggested that she try to get a picture of Bailey 497 00:28:29,141 --> 00:28:30,118 talking to the man 498 00:28:30,142 --> 00:28:31,586 who had kidnapped Lester. 499 00:28:31,610 --> 00:28:32,788 What of it? 500 00:28:32,812 --> 00:28:35,657 That picture somehow got into Bailey's hands. 501 00:28:35,681 --> 00:28:38,326 At least, he had it with him when he went looking for Lester. 502 00:28:38,350 --> 00:28:39,527 Well? 503 00:28:39,551 --> 00:28:42,864 Well, the picture has now disappeared. 504 00:28:42,888 --> 00:28:45,133 There are several possibilities. 505 00:28:45,157 --> 00:28:46,690 One is that Lester has it. 506 00:28:47,993 --> 00:28:50,005 Did he show it to you? 507 00:28:50,029 --> 00:28:51,406 Did he do what? 508 00:28:51,430 --> 00:28:55,210 Mr. Crane, I've had an investigator 509 00:28:55,234 --> 00:28:56,377 watching your house, 510 00:28:56,401 --> 00:28:58,613 but not your beach cabin. 511 00:28:58,637 --> 00:29:00,215 I've stood about enough of this. 512 00:29:00,239 --> 00:29:03,551 If Lester committed murder, or even came close to it, 513 00:29:03,575 --> 00:29:06,021 he must feel that finding that kidnapper 514 00:29:06,045 --> 00:29:08,656 is his only hope of proving self-defense. 515 00:29:08,680 --> 00:29:10,058 Now, for the last time, Mr. Crane... 516 00:29:10,082 --> 00:29:12,694 You get out of here. 517 00:29:12,718 --> 00:29:14,563 How many times do I have to say it? 518 00:29:14,587 --> 00:29:16,297 Lester did not come to me for help, 519 00:29:16,321 --> 00:29:18,399 and I haven't the faintest idea where... 520 00:29:18,423 --> 00:29:20,301 Sam, I've got to talk to you. 521 00:29:20,325 --> 00:29:21,335 It's all right, Emma. 522 00:29:21,359 --> 00:29:23,038 Mr. Mason was just leaving. 523 00:29:23,062 --> 00:29:24,673 Oh, no, Mr. Mason, please. 524 00:29:24,697 --> 00:29:27,042 That Lieutenant just called me. 525 00:29:27,066 --> 00:29:28,743 They've caught Lester. 526 00:29:28,767 --> 00:29:29,778 They found him. 527 00:29:29,802 --> 00:29:31,813 Where, Mrs. Bailey? 528 00:29:31,837 --> 00:29:33,837 Well, there's a little beach cabin that Sam owns. 529 00:29:35,240 --> 00:29:36,751 Oh, Sam doesn't know anything about it. 530 00:29:36,775 --> 00:29:39,153 I'm the one who told him to go there, to wait. 531 00:29:39,177 --> 00:29:41,122 Well, don't look like that. Both of you. 532 00:29:41,146 --> 00:29:42,891 Is there anything wrong with a mother 533 00:29:42,915 --> 00:29:45,760 trying to protect her own son? 534 00:29:58,864 --> 00:30:01,076 Then Bailey accused you of trying to frame him? 535 00:30:01,100 --> 00:30:02,510 That's right. 536 00:30:02,534 --> 00:30:04,679 He pretended he didn't know the guy in the picture. 537 00:30:04,703 --> 00:30:07,215 He even claimed he wasn't trying to get his hands on our company. 538 00:30:07,239 --> 00:30:09,617 And when you argued about it he hit you? 539 00:30:09,641 --> 00:30:12,287 I tried to hit him back, but he caught me off balance. 540 00:30:12,311 --> 00:30:13,655 That was it. 541 00:30:13,679 --> 00:30:15,257 How long were you unconscious? 542 00:30:15,281 --> 00:30:16,457 I don't know. 543 00:30:16,481 --> 00:30:18,827 It could have been five minutes or half an hour. 544 00:30:18,851 --> 00:30:20,495 When I came to, I went looking for him. 545 00:30:20,519 --> 00:30:22,497 With a metal vase in your hand? 546 00:30:22,521 --> 00:30:24,632 But I never used it. 547 00:30:24,656 --> 00:30:27,735 That's when I saw him lying there dead in the kitchen. 548 00:30:27,759 --> 00:30:29,693 Please, y-you've got to believe me. 549 00:30:31,463 --> 00:30:32,674 It would have been a lot easier 550 00:30:32,698 --> 00:30:35,510 if you volunteered this information 24 hours ago. 551 00:30:35,534 --> 00:30:37,245 Hiding out was mother's idea. 552 00:30:37,269 --> 00:30:39,214 Until she could get Sam Crane's advice. 553 00:30:39,238 --> 00:30:40,548 You went straight to your mother, 554 00:30:40,572 --> 00:30:41,983 the night of the murder? 555 00:30:42,007 --> 00:30:43,484 No, of course not. 556 00:30:43,508 --> 00:30:45,187 Not till this morning. 557 00:30:45,211 --> 00:30:48,957 I guess I was just too scared to turn myself in. 558 00:30:48,981 --> 00:30:52,327 And I had the crazy hope I could still find that guy someplace. 559 00:30:52,351 --> 00:30:53,829 Mr. Mason, 560 00:30:53,853 --> 00:30:56,932 nobody will believe a thing I say unless I do find him. 561 00:30:56,956 --> 00:31:00,001 The picture that Bailey had of himself and that man, 562 00:31:00,025 --> 00:31:01,569 did you take it out of Bailey's pocket 563 00:31:01,593 --> 00:31:03,205 after you found his body in the kitchen? 564 00:31:03,229 --> 00:31:04,206 But that's all I took. 565 00:31:04,230 --> 00:31:05,540 I didn't touch anything else. 566 00:31:05,564 --> 00:31:07,275 When the police took it from you, did they...? 567 00:31:07,299 --> 00:31:08,543 They didn't see it. 568 00:31:08,567 --> 00:31:11,446 I hid it in Sam Crane's place at the beach. 569 00:31:11,470 --> 00:31:14,382 Well, why didn't you say so? 570 00:31:14,406 --> 00:31:16,417 We'll have to turn it in, of course, 571 00:31:16,441 --> 00:31:18,686 but at least it'll give Paul Drake a head start. 572 00:31:18,710 --> 00:31:20,621 If he has a good photo to go on... 573 00:31:20,645 --> 00:31:23,258 You mean, you'll keep looking for the guy? 574 00:31:23,282 --> 00:31:24,792 You do believe me? 575 00:31:24,816 --> 00:31:27,495 You'll defend me, in spite of all the dumb things I've... 576 00:31:27,519 --> 00:31:29,286 Dumb is right, Lester. 577 00:31:31,222 --> 00:31:33,701 We all do dumb things. 578 00:31:33,725 --> 00:31:35,725 That doesn't mean we're all murderers. 579 00:31:37,429 --> 00:31:40,041 There were multiple fractures above the right ear, 580 00:31:40,065 --> 00:31:41,576 causing a severe internal hemorrhage 581 00:31:41,600 --> 00:31:43,878 and almost instant death. 582 00:31:43,902 --> 00:31:46,247 I show you this metal vase, Dr. Hoxie. 583 00:31:46,271 --> 00:31:48,249 Could such an object cause the wounds you describe? 584 00:31:48,273 --> 00:31:49,617 Yes, sir, it could. 585 00:31:49,641 --> 00:31:52,220 I ask this weapon to be entered in evidence as Exhibit A. 586 00:31:52,244 --> 00:31:55,656 We would have to object to that, Your Honor. 587 00:31:55,680 --> 00:31:57,225 That's a metal vase, not a weapon. 588 00:31:57,249 --> 00:31:58,659 Sustained. 589 00:31:58,683 --> 00:32:00,795 Is that your only objection to admitting this exhibit? 590 00:32:00,819 --> 00:32:01,996 Yes, Your Honor. 591 00:32:02,020 --> 00:32:03,531 So ordered. 592 00:32:03,555 --> 00:32:05,633 I have no more questions, doctor. 593 00:32:05,657 --> 00:32:06,723 Cross-examine. 594 00:32:08,560 --> 00:32:13,108 Doctor Hoxie, could the butt of a gun, properly applied, 595 00:32:13,132 --> 00:32:15,877 also cause the damage you described? 596 00:32:15,901 --> 00:32:17,112 Yes, sir. 597 00:32:17,136 --> 00:32:20,682 Could a fireplace poker cause similar damage? 598 00:32:20,706 --> 00:32:22,483 Yes, indeed. 599 00:32:22,507 --> 00:32:24,552 A hammer? 600 00:32:24,576 --> 00:32:26,454 A human skull can be cracked open 601 00:32:26,478 --> 00:32:28,690 by any heavy blunt instrument if the man hits hard enough. 602 00:32:28,714 --> 00:32:31,092 Or a woman? 603 00:32:31,116 --> 00:32:33,360 Or a woman. 604 00:32:33,384 --> 00:32:35,429 Thank you, doctor. 605 00:32:35,453 --> 00:32:36,953 No further questions. 606 00:32:38,456 --> 00:32:40,802 Lieutenant, what fingerprints did you find on the vase? 607 00:32:40,826 --> 00:32:42,304 Only the defendant's. 608 00:32:42,328 --> 00:32:44,338 Of course, that's natural, since it was in his house, 609 00:32:44,362 --> 00:32:45,774 or his family's, 610 00:32:45,798 --> 00:32:48,009 but will you explain the prints a little more fully? 611 00:32:48,033 --> 00:32:49,778 Well, even in your own house 612 00:32:49,802 --> 00:32:52,046 you don't generally pick up a vase like this. 613 00:32:52,070 --> 00:32:55,350 Would you show the court exactly where the prints were? 614 00:32:56,341 --> 00:32:59,620 The thumb here and two or three impressions smeared 615 00:32:59,644 --> 00:33:01,722 where he'd shifted his grip. 616 00:33:01,746 --> 00:33:04,025 And would you say the prints indicated the firmness 617 00:33:04,049 --> 00:33:05,559 with which he gripped the vase? 618 00:33:05,583 --> 00:33:06,761 Absolutely. 619 00:33:06,785 --> 00:33:09,264 He gripped it with all his strength. 620 00:33:09,288 --> 00:33:10,288 Your witness. 621 00:33:12,757 --> 00:33:15,403 Lt. Tragg, did you find any traces 622 00:33:15,427 --> 00:33:17,571 of the victim's hair or blood on the vase? 623 00:33:17,595 --> 00:33:19,274 No, sir. 624 00:33:19,298 --> 00:33:21,309 Thank you, lieutenant. That'll be all. 625 00:33:21,333 --> 00:33:23,599 One question, Your Honor, on redirect. 626 00:33:26,171 --> 00:33:28,283 In all your police experience, lieutenant, 627 00:33:28,307 --> 00:33:30,819 in cases where a murder weapon was as slick and hard 628 00:33:30,843 --> 00:33:32,053 as this heavy metal vase, 629 00:33:32,077 --> 00:33:33,788 have you ever known hair and blood to remain? 630 00:33:33,812 --> 00:33:35,690 To adhere to such a polished surface? 631 00:33:35,714 --> 00:33:37,413 Very seldom. 632 00:33:38,217 --> 00:33:39,516 Thank you. 633 00:33:43,889 --> 00:33:47,035 Now, Mr. Crane, do you recall any previous times 634 00:33:47,059 --> 00:33:49,371 when the defendant quarreled with his stepfather? 635 00:33:49,395 --> 00:33:51,806 Well, there may have been little arguments, I suppose. 636 00:33:51,830 --> 00:33:52,940 As an unfriendly witness, 637 00:33:52,964 --> 00:33:55,143 will you please answer just "yes" or "no." 638 00:33:55,167 --> 00:33:57,545 Do you recall, for instance, having lunch with the defendant 639 00:33:57,569 --> 00:33:59,246 just nine days before the murder? 640 00:33:59,270 --> 00:34:00,514 I may have, I don't exactly... 641 00:34:00,538 --> 00:34:02,349 Mr. Crane, we're prepared to subpoena a waiter 642 00:34:02,373 --> 00:34:05,186 and two busboys who do recall that day very well. 643 00:34:05,210 --> 00:34:06,788 Now. Isn't it true that at said luncheon, 644 00:34:06,812 --> 00:34:08,923 the defendant threatened his stepfather, Mr. Bailey, 645 00:34:08,947 --> 00:34:11,192 and in a voice which could be heard all over the restaurant? 646 00:34:11,216 --> 00:34:12,960 I don't remember his raising his voice... 647 00:34:12,984 --> 00:34:14,662 Yes or no, Mr. Crane. 648 00:34:14,686 --> 00:34:17,699 Did Lester Martin say he'd get Mr. Bailey thrown out 649 00:34:17,723 --> 00:34:19,934 of your boat company even if he had to frame him to do it? 650 00:34:19,958 --> 00:34:21,836 But Lester had had a drink or two... 651 00:34:21,860 --> 00:34:23,370 "Get him thrown out of your boat company 652 00:34:23,394 --> 00:34:25,114 even if he had to frame him to do it?" 653 00:34:27,899 --> 00:34:29,443 Yes. 654 00:34:29,467 --> 00:34:30,511 Yes, Lester said that. 655 00:34:30,535 --> 00:34:31,512 Thank you. 656 00:34:31,536 --> 00:34:32,869 Your witness. 657 00:34:34,606 --> 00:34:36,172 Mr. Crane, 658 00:34:37,442 --> 00:34:39,787 you are fond of the defendant, are you not? 659 00:34:39,811 --> 00:34:43,290 Of course. I've known him since he was a boy. 660 00:34:43,314 --> 00:34:44,291 You were also fond 661 00:34:44,315 --> 00:34:46,694 of the position you hold in the company? 662 00:34:46,718 --> 00:34:49,030 Well, of course. 663 00:34:49,054 --> 00:34:51,232 Did Judson Bailey threaten that position? 664 00:34:51,256 --> 00:34:54,457 Yes, I suppose he did. 665 00:34:56,661 --> 00:34:57,705 Tell us, Mr. Crane, 666 00:34:57,729 --> 00:34:59,174 how do you feel about Mrs. Bailey? 667 00:34:59,198 --> 00:35:00,775 The defendant's mother? 668 00:35:00,799 --> 00:35:02,309 Objection, Your Honor. 669 00:35:02,333 --> 00:35:04,678 The witness's private affairs are immaterial and irrelevant. 670 00:35:04,702 --> 00:35:06,848 Mr. Mason, I'll have to sustain that objection 671 00:35:06,872 --> 00:35:09,583 unless you can show some justifiable purpose here. 672 00:35:09,607 --> 00:35:10,885 I hope to show prejudice 673 00:35:10,909 --> 00:35:12,420 on the part of this witness, Your Honor. 674 00:35:12,444 --> 00:35:14,844 Very well. Overruled. Proceed. 675 00:35:16,748 --> 00:35:20,728 Now, Mr. Crane, after her first husband died, 676 00:35:20,752 --> 00:35:22,730 did you ask Mrs. Bailey to marry you? 677 00:35:22,754 --> 00:35:24,899 Yes, many times. 678 00:35:24,923 --> 00:35:26,634 And she turned you down? 679 00:35:26,658 --> 00:35:29,570 Yes, she preferred to marry a conniving, 680 00:35:29,594 --> 00:35:31,561 thieving... 681 00:35:34,232 --> 00:35:36,978 Well, you're quite right, Mr. Mason. 682 00:35:37,002 --> 00:35:40,503 If anyone had a reason to kill the man, it was I. 683 00:35:42,207 --> 00:35:44,885 And then you told your husband this fantastic story 684 00:35:44,909 --> 00:35:46,787 that the defendant told you, 685 00:35:46,811 --> 00:35:50,113 of a professional gunman being hired by Bailey to kill him? 686 00:35:52,917 --> 00:35:54,084 Yes or no? 687 00:35:56,288 --> 00:35:57,665 Yes. 688 00:35:57,689 --> 00:35:59,700 And your husband's anger was so great that he hung up, 689 00:35:59,724 --> 00:36:01,035 and when you tried to call him back 690 00:36:01,059 --> 00:36:02,804 you were unable to reach him? Yes or no? 691 00:36:02,828 --> 00:36:04,305 Yes. 692 00:36:04,329 --> 00:36:06,107 And the next you knew of Judson Bailey, 693 00:36:06,131 --> 00:36:07,297 he'd been murdered? 694 00:36:09,701 --> 00:36:11,112 Yes. 695 00:36:11,136 --> 00:36:13,314 They fought many times, your husband and your son? 696 00:36:13,338 --> 00:36:15,349 Their apparent hatred was mutual? 697 00:36:15,373 --> 00:36:18,085 Yes. 698 00:36:18,109 --> 00:36:19,943 Yes, yes... 699 00:36:22,047 --> 00:36:24,158 I realize that stealing the picture was wrong, 700 00:36:24,182 --> 00:36:26,327 but I had to get it for Mr. Bailey. 701 00:36:26,351 --> 00:36:28,662 What were his words when you handed it to him? 702 00:36:28,686 --> 00:36:30,031 Well, he was bewildered and angry. 703 00:36:30,055 --> 00:36:31,699 He said that Lester was trying to frame him. 704 00:36:31,723 --> 00:36:34,902 What did Mr. Bailey do then? 705 00:36:34,926 --> 00:36:36,171 Well, he left me. 706 00:36:36,195 --> 00:36:38,006 He said he was going to look for Lester. 707 00:36:38,030 --> 00:36:43,344 Do you recall the last words he spoke to you? 708 00:36:43,368 --> 00:36:45,713 Yes, I do. 709 00:36:45,737 --> 00:36:49,550 He said, "Lois, I'm going to take this phony photograph 710 00:36:49,574 --> 00:36:52,953 and shove it down that little conniver's throat." 711 00:36:52,977 --> 00:36:54,121 Thank you, Miss Rogers. 712 00:36:54,145 --> 00:36:55,425 That's all for now. 713 00:36:59,717 --> 00:37:01,829 Miss Rogers, 714 00:37:01,853 --> 00:37:03,865 how long does it take to drive from your apartment 715 00:37:03,889 --> 00:37:06,400 to Lester's house up in the canyon? 716 00:37:06,424 --> 00:37:07,668 I don't know. 717 00:37:07,692 --> 00:37:09,670 Well, you have been there, haven't you? 718 00:37:09,694 --> 00:37:11,672 A few times. 719 00:37:11,696 --> 00:37:13,440 Those few times, 720 00:37:13,464 --> 00:37:15,309 were you a guest of Mr. and Mrs. Bailey's? 721 00:37:15,333 --> 00:37:17,678 I don't know what you mean. 722 00:37:17,702 --> 00:37:20,548 Well, those times that you did go there, 723 00:37:20,572 --> 00:37:22,883 were you a guest of Mr. Bailey? 724 00:37:22,907 --> 00:37:25,007 Mrs. Bailey? Or both? 725 00:37:28,580 --> 00:37:31,025 Mr. Bailey. 726 00:37:31,049 --> 00:37:34,229 Then you and he were more than just business associates? 727 00:37:34,253 --> 00:37:35,763 We were good friends. 728 00:37:35,787 --> 00:37:38,199 Did Mrs. Bailey suspect how good? 729 00:37:38,223 --> 00:37:39,534 We object, Your Honor. 730 00:37:39,558 --> 00:37:41,869 This witness cannot possibly know what was 731 00:37:41,893 --> 00:37:43,738 in Mrs. Bailey's mind. 732 00:37:43,762 --> 00:37:45,707 Then I withdraw the question, Your Honor, 733 00:37:45,731 --> 00:37:48,276 and ask in its place, 734 00:37:48,300 --> 00:37:50,445 did Mrs. Bailey ever say anything to you 735 00:37:50,469 --> 00:37:51,546 which would indicate 736 00:37:51,570 --> 00:37:53,681 that she suspected you and her husband? 737 00:37:53,705 --> 00:37:55,617 Object, Your Honor. 738 00:37:55,641 --> 00:37:57,385 This question now calls for hearsay evidence 739 00:37:57,409 --> 00:37:59,220 and is not proper cross-examination. 740 00:37:59,244 --> 00:38:01,856 I am trying to show the bias of the witness, Your Honor. 741 00:38:01,880 --> 00:38:03,358 If the court please, 742 00:38:03,382 --> 00:38:04,459 he's trying to show the bias 743 00:38:04,483 --> 00:38:05,860 of a dead man's widow. Of Mrs. Bailey. 744 00:38:05,884 --> 00:38:08,596 The question is preliminary, Your Honor. 745 00:38:08,620 --> 00:38:10,798 If the witness admits that she and Mrs. Bailey conversed, 746 00:38:10,822 --> 00:38:14,034 then I proposed to show the entire conversation. 747 00:38:14,058 --> 00:38:16,003 Of course we talked. 748 00:38:16,027 --> 00:38:18,572 From the time she accused me until I admitted that... 749 00:38:18,596 --> 00:38:21,642 The witness will refrain from volunteering statements. 750 00:38:21,666 --> 00:38:23,511 However, in view of the circumstances, 751 00:38:23,535 --> 00:38:25,212 I'll overrule the original objection. 752 00:38:25,236 --> 00:38:26,247 Proceed, Mr. Mason. 753 00:38:26,271 --> 00:38:29,517 Your Honor. 754 00:38:29,541 --> 00:38:31,785 Miss Rogers, 755 00:38:31,809 --> 00:38:33,387 were you and Mr. Bailey lovers? 756 00:38:33,411 --> 00:38:36,424 Yes, we were. 757 00:38:36,448 --> 00:38:37,759 She knew about it too. 758 00:38:37,783 --> 00:38:41,629 Even though she tried to pretend that it wasn't so. 759 00:38:41,653 --> 00:38:43,864 She thought she could get him back that way, by pretending, 760 00:38:43,888 --> 00:38:45,233 by always pretending. 761 00:38:45,257 --> 00:38:48,002 Miss Rogers, had Judson Bailey ever suggested 762 00:38:48,026 --> 00:38:49,186 that you and he be married? 763 00:38:50,762 --> 00:38:55,376 Yes, he had, and I'd answered yes. 764 00:38:55,400 --> 00:38:56,600 And she knew about that too. 765 00:39:01,206 --> 00:39:05,052 Well, my cottage is just across from the Martin place. 766 00:39:05,076 --> 00:39:07,588 I went out to the kitchen for a drink of water, 767 00:39:07,612 --> 00:39:09,657 and I could hear them just as clear 768 00:39:09,681 --> 00:39:11,192 as if I was in the room with them. 769 00:39:11,216 --> 00:39:13,927 They were yelling at the top of their lungs. 770 00:39:13,951 --> 00:39:16,297 And what time was this again, Mrs. Stone? 771 00:39:16,321 --> 00:39:19,167 It was around 7:30 in the evening. 772 00:39:19,191 --> 00:39:22,770 And you're positive you recognized the voices? 773 00:39:22,794 --> 00:39:24,338 Absolutely. 774 00:39:24,362 --> 00:39:27,241 It was Lester Martin and Mr. Judson Bailey. 775 00:39:27,265 --> 00:39:29,443 I've heard them both over there fighting for years. 776 00:39:29,467 --> 00:39:31,045 Simply years. 777 00:39:31,069 --> 00:39:33,981 Now, how long did you listen from your kitchen window? 778 00:39:34,005 --> 00:39:36,217 Oh, just a few minutes. 779 00:39:36,241 --> 00:39:38,652 Then I went into the living room to watch television. 780 00:39:38,676 --> 00:39:41,555 Do you mean you then just walked back into your living room? 781 00:39:41,579 --> 00:39:43,957 You just stopped eavesdropping on a fight like that? 782 00:39:43,981 --> 00:39:47,895 Well, it isn't as if I'd heard screaming or gunshots. 783 00:39:51,989 --> 00:39:54,702 Anyway, it did begin to bother me. 784 00:39:54,726 --> 00:39:57,071 After a few minutes I got to thinking, 785 00:39:57,095 --> 00:39:59,207 so I went back out and had another look. 786 00:39:59,231 --> 00:40:02,043 And what did you see when you looked out your kitchen window? 787 00:40:02,067 --> 00:40:05,212 I saw Lester Martin run out the back door, 788 00:40:05,236 --> 00:40:07,314 get in his car, and drive away. 789 00:40:07,338 --> 00:40:09,283 Thank you. 790 00:40:09,307 --> 00:40:11,652 Your witness, counselor. 791 00:40:11,676 --> 00:40:13,054 Gentlemen, 792 00:40:13,078 --> 00:40:14,588 since it is approaching the noon hour, 793 00:40:14,612 --> 00:40:16,190 and if you have no objection, Mr. Mason...? 794 00:40:16,214 --> 00:40:17,824 I have no objection, Your Honor. 795 00:40:17,848 --> 00:40:21,684 Court will recess until 1:30 this afternoon. 796 00:40:24,856 --> 00:40:27,301 What's the cast for, Perry? 797 00:40:27,325 --> 00:40:29,036 Oh, no serious injury. 798 00:40:29,060 --> 00:40:31,171 Doctor feels it should be immobilized for a few weeks. 799 00:40:31,195 --> 00:40:32,540 That's all. 800 00:40:32,564 --> 00:40:35,809 I thought maybe you were feeling your bruises from the D.A. 801 00:40:35,833 --> 00:40:38,868 Well, I hope it's nothing serious, Perry. 802 00:40:41,806 --> 00:40:44,017 Things may be more serious than he knows. 803 00:40:44,041 --> 00:40:45,786 I hope you got a lead on that man in the picture, 804 00:40:45,810 --> 00:40:46,854 we certainly can use him. 805 00:40:46,878 --> 00:40:48,589 Why, what's the matter? 806 00:40:48,613 --> 00:40:51,858 Nothing. Nothing at all. 807 00:40:51,882 --> 00:40:54,161 Except they've shown about everything that's necessary 808 00:40:54,185 --> 00:40:55,685 to bind Lester over for trial. 809 00:40:56,888 --> 00:40:59,400 Well, in theory, he should be easy. 810 00:40:59,424 --> 00:41:01,402 Guy with a moustache, the scar, and of course, by now, 811 00:41:01,426 --> 00:41:03,003 the police are looking for him too, 812 00:41:03,027 --> 00:41:05,306 but Perry, this guy'll never show up. 813 00:41:05,330 --> 00:41:08,242 If he can even read he's halfway to China by this time. 814 00:41:08,266 --> 00:41:10,778 How can he be of any help to you anyway? 815 00:41:10,802 --> 00:41:12,613 No matter what that man was hired to do, 816 00:41:12,637 --> 00:41:14,081 it will only confirm more trouble 817 00:41:14,105 --> 00:41:15,483 between Lester and Bailey. 818 00:41:15,507 --> 00:41:17,918 I wouldn't be too sure about that, Della. 819 00:41:17,942 --> 00:41:20,254 Paul, I think I know where to find 820 00:41:20,278 --> 00:41:21,255 a man like that in a hurry. 821 00:41:21,279 --> 00:41:22,390 A man just like that. 822 00:41:22,414 --> 00:41:23,991 Yeah? Where? 823 00:41:24,015 --> 00:41:27,161 Police Call Central Casting. Come on. 824 00:41:36,994 --> 00:41:39,072 Are you ready for your cross-examination, Mr. Mason? 825 00:41:39,096 --> 00:41:41,230 Yes, Your Honor. 826 00:41:42,967 --> 00:41:45,179 Mrs. Stone, 827 00:41:45,203 --> 00:41:48,048 in your position as an outstanding citizen 828 00:41:48,072 --> 00:41:50,618 of this community, I know you'll want to give 829 00:41:50,642 --> 00:41:53,153 an absolutely honest and a very complete picture 830 00:41:53,177 --> 00:41:54,622 of what happened that evening. 831 00:41:54,646 --> 00:41:56,624 Yes, sir. 832 00:41:56,648 --> 00:41:58,326 Now, after you'd heard the fight 833 00:41:58,350 --> 00:42:00,994 and returned to your living room, 834 00:42:01,018 --> 00:42:02,830 how long would you say you watched television? 835 00:42:02,854 --> 00:42:03,964 Would you say ten minutes? 836 00:42:03,988 --> 00:42:07,335 Well, six or seven, maybe. 837 00:42:07,359 --> 00:42:10,270 During that time, 838 00:42:10,294 --> 00:42:12,440 did you see anyone else enter Lester's house? 839 00:42:12,464 --> 00:42:15,476 How could I? I was watching TV. 840 00:42:15,500 --> 00:42:16,844 It's a good point, Mrs. Stone. 841 00:42:18,135 --> 00:42:20,047 So it's quite possible then 842 00:42:20,071 --> 00:42:21,682 that someone else could have come and gone 843 00:42:21,706 --> 00:42:23,684 without your knowing about it? 844 00:42:23,708 --> 00:42:26,987 Well, yes, if you put it that way. 845 00:42:27,011 --> 00:42:29,223 But then, I'm a pretty observant person. 846 00:42:29,247 --> 00:42:30,791 Not snoopy, you understand, 847 00:42:30,815 --> 00:42:32,025 but I do catch most 848 00:42:32,049 --> 00:42:33,994 of the comings and goings around me. 849 00:42:34,018 --> 00:42:35,696 You do? 850 00:42:35,720 --> 00:42:37,198 Now, would you tell us, for instance, 851 00:42:37,222 --> 00:42:40,401 whether there were any comings or goings 852 00:42:40,425 --> 00:42:43,504 on the morning preceding the murder? 853 00:42:43,528 --> 00:42:44,839 Well, let's see... 854 00:42:44,863 --> 00:42:47,475 There was one man. 855 00:42:47,499 --> 00:42:50,344 Then the girl. 856 00:42:50,368 --> 00:42:51,846 That's all there was. 857 00:42:51,870 --> 00:42:52,880 One man? 858 00:42:52,904 --> 00:42:55,583 And he drove away with Lester Martin. 859 00:42:55,607 --> 00:42:58,853 That would be about 9:30 or 10 in the morning. 860 00:42:58,877 --> 00:43:02,056 Would you recognize this man if you saw him again? 861 00:43:02,080 --> 00:43:04,625 Oh, yes, I think so. 862 00:43:04,649 --> 00:43:06,126 He was there just before the girl came. 863 00:43:06,150 --> 00:43:07,161 That Fuller girl, 864 00:43:07,185 --> 00:43:09,052 Lester's friend. 865 00:43:10,555 --> 00:43:12,499 Thank you, Mrs. Stone. That'll be all. 866 00:43:12,523 --> 00:43:14,702 The same girl that was there in the evening. 867 00:43:14,726 --> 00:43:16,158 That's the one I mean. 868 00:43:18,329 --> 00:43:19,941 Which evening, Mrs. Stone? 869 00:43:19,965 --> 00:43:22,042 That same day as the murder. 870 00:43:22,066 --> 00:43:23,466 Around 6:30. 871 00:43:32,243 --> 00:43:36,223 "I was alone in my house from 6 until 7. 872 00:43:36,247 --> 00:43:39,916 Then I left and I didn't come back." 873 00:43:43,354 --> 00:43:45,566 Now, this is a portion of a statement 874 00:43:45,590 --> 00:43:47,267 that the defendant voluntarily 875 00:43:47,291 --> 00:43:49,369 made to the police at the time of his arrest. 876 00:43:49,393 --> 00:43:51,439 It has already been entered in evidence as Exhibit D. 877 00:43:51,463 --> 00:43:54,442 Miss Fuller, is this a true statement? 878 00:43:54,466 --> 00:43:57,445 But he was frightened. He wanted to protect me. 879 00:43:57,469 --> 00:44:00,147 Did the defendant lie in his statement to the police, 880 00:44:00,171 --> 00:44:01,504 or did he not? 881 00:44:06,845 --> 00:44:09,323 He lied. 882 00:44:09,347 --> 00:44:11,826 I was there. 883 00:44:11,850 --> 00:44:14,228 I got there about 6:30. 884 00:44:14,252 --> 00:44:15,562 And what time did you leave? 885 00:44:15,586 --> 00:44:17,932 I left at 7:15. 886 00:44:17,956 --> 00:44:20,556 Leaving the defendant still there? Alone in his house? 887 00:44:23,161 --> 00:44:24,271 Yes. 888 00:44:24,295 --> 00:44:26,576 Thank you. That's all. 889 00:44:36,675 --> 00:44:38,519 What was the purpose of your visit 890 00:44:38,543 --> 00:44:40,387 to Lester that evening, Miss Fuller? 891 00:44:40,411 --> 00:44:42,690 Well, to see if Lester was all right. 892 00:44:42,714 --> 00:44:44,358 He'd been through a terrible experience. 893 00:44:44,382 --> 00:44:45,660 A man had tried to kidnap him. 894 00:44:45,684 --> 00:44:49,830 Concerning the picture you took of that same man 895 00:44:49,854 --> 00:44:53,267 talking to Judson Bailey at Corelli's Bar: 896 00:44:53,291 --> 00:44:54,635 on whose instructions 897 00:44:54,659 --> 00:44:56,003 did you take that picture? 898 00:44:56,027 --> 00:44:57,371 Your Honor, 899 00:44:57,395 --> 00:44:58,706 the deceased is not on trial here, 900 00:44:58,730 --> 00:44:59,906 and even if he were, 901 00:44:59,930 --> 00:45:01,675 a picture of him talking to another man at a bar 902 00:45:01,699 --> 00:45:02,810 proves only one thing: 903 00:45:02,834 --> 00:45:04,411 that the person who snapped that picture 904 00:45:04,435 --> 00:45:05,612 knew how to operate a camera. 905 00:45:05,636 --> 00:45:07,147 I take it you don't intend to introduce 906 00:45:07,171 --> 00:45:09,383 this particular picture into evidence, Mr. Prosecutor? 907 00:45:09,407 --> 00:45:11,819 Not until the jury trial, Your Honor. 908 00:45:11,843 --> 00:45:13,654 We see no reason to waste the court's time now 909 00:45:13,678 --> 00:45:15,723 with secondary evidence which only corroborates 910 00:45:15,747 --> 00:45:18,659 another of defendant's lies about his stepfather. 911 00:45:18,683 --> 00:45:21,127 We're quite willing to concede that there was a lie 912 00:45:21,151 --> 00:45:23,831 connected with the photograph in question, 913 00:45:23,855 --> 00:45:27,501 but a lie which the defense feels should be explored, 914 00:45:27,525 --> 00:45:29,803 because the man who posed with Judson Bailey 915 00:45:29,827 --> 00:45:31,472 in that photograph was quite real. 916 00:45:31,496 --> 00:45:33,607 What's he trying to do to me? 917 00:45:33,631 --> 00:45:35,509 Shh. 918 00:45:35,533 --> 00:45:38,746 And since the prosecutor has repeatedly suggested 919 00:45:38,770 --> 00:45:40,146 that the defendant in some way 920 00:45:40,170 --> 00:45:42,416 attempted to frame the deceased 921 00:45:42,440 --> 00:45:44,117 with said photograph, 922 00:45:44,141 --> 00:45:48,389 I ask that we continue this line of questioning 923 00:45:48,413 --> 00:45:50,557 until the whole matter has been clarified. 924 00:45:50,581 --> 00:45:52,793 And to that point, Your Honor, 925 00:45:52,817 --> 00:45:54,061 I would like to recall a witness. 926 00:45:54,085 --> 00:45:56,263 Which witness? 927 00:45:56,287 --> 00:45:58,298 Mr. Sam Crane. 928 00:45:58,322 --> 00:45:59,934 If you have no objection, Mr. Prosecutor, 929 00:45:59,958 --> 00:46:01,301 I'd like to understand this matter 930 00:46:01,325 --> 00:46:02,436 a little more fully myself. 931 00:46:02,460 --> 00:46:05,628 Very well, Your Honor. 932 00:46:06,964 --> 00:46:08,575 Well, Lester phoned me from what he said 933 00:46:08,599 --> 00:46:10,210 was a service station on the edge of town. 934 00:46:10,234 --> 00:46:13,113 And that's when you first heard the defendant's story 935 00:46:13,137 --> 00:46:16,083 of narrowly averting death at the hands of a hired killer? 936 00:46:16,107 --> 00:46:17,384 Yes, that's right. 937 00:46:17,408 --> 00:46:19,653 Mr. Crane, 938 00:46:19,677 --> 00:46:21,956 did Lester Martin describe his assailant to you? 939 00:46:21,980 --> 00:46:24,191 Yes, in great detail. 940 00:46:24,215 --> 00:46:27,027 He wanted to find the man, naturally. 941 00:46:27,051 --> 00:46:29,763 Do you recall any of that description? 942 00:46:29,787 --> 00:46:33,867 Yes. Lester said the man was tall, six feet, 943 00:46:33,891 --> 00:46:37,605 had black, curly hair. 944 00:46:37,629 --> 00:46:40,540 He said he wore a dark shirt with a white tie. 945 00:46:40,564 --> 00:46:43,611 He had bushy eyebrows, 946 00:46:43,635 --> 00:46:46,035 and a scar on his left cheek. 947 00:46:47,672 --> 00:46:49,883 Anything more? 948 00:46:49,907 --> 00:46:52,252 Uh, yes, yes. He had a black mustache. 949 00:46:52,276 --> 00:46:53,654 That's him! 950 00:46:53,678 --> 00:46:56,323 He's the one who came to the cottage in the morning. 951 00:46:56,347 --> 00:46:58,181 Order. Order, please. 952 00:47:00,118 --> 00:47:03,097 Your Honor, I wonder if I might now recall someone. 953 00:47:03,121 --> 00:47:04,531 Your Honor, there's a proper time 954 00:47:04,555 --> 00:47:06,267 for defense to parade his witnesses in here. 955 00:47:06,291 --> 00:47:08,635 He certainly can wait a few minutes to question that man. 956 00:47:08,659 --> 00:47:11,071 I said, recall someone. 957 00:47:11,095 --> 00:47:12,606 One of your witnesses, Mr. Prosecutor. 958 00:47:12,630 --> 00:47:13,607 Miss Lois Rogers. 959 00:47:13,631 --> 00:47:15,375 You may step down, sir. 960 00:47:15,399 --> 00:47:17,919 Miss Rogers, will you take the stand, please? 961 00:47:31,549 --> 00:47:36,063 May I remind you, Miss Rogers, that you are still under oath. 962 00:47:36,087 --> 00:47:37,832 Now, Miss Rogers, 963 00:47:37,856 --> 00:47:42,269 you testified that when you met Judson Bailey in Corelli's, 964 00:47:42,293 --> 00:47:44,371 he had been talking to a man at the bar. 965 00:47:44,395 --> 00:47:45,739 That's right. 966 00:47:45,763 --> 00:47:49,409 Do you recall your exact conversation with Mr. Bailey? 967 00:47:49,433 --> 00:47:53,647 Well, I asked Judson who the man was and he said, "Just a guy." 968 00:47:53,671 --> 00:47:57,218 But he wasn't just a guy, of course. 969 00:47:57,242 --> 00:48:00,221 Later on, Judson was very upset about the same man. 970 00:48:00,245 --> 00:48:03,779 But couldn't he have been "just a guy," Miss Rogers? 971 00:48:05,149 --> 00:48:06,393 I don't understand. 972 00:48:06,417 --> 00:48:08,062 Couldn't he have been some stranger 973 00:48:08,086 --> 00:48:10,397 who just struck up a conversation with Mr. Bailey? 974 00:48:10,421 --> 00:48:12,799 No. 975 00:48:12,823 --> 00:48:15,502 Everyone here has described him. 976 00:48:15,526 --> 00:48:17,171 I mean, Marge Fuller certainly knew 977 00:48:17,195 --> 00:48:19,439 who she was taking a picture of, didn't she? 978 00:48:19,463 --> 00:48:20,703 It must have been the same man. 979 00:48:22,466 --> 00:48:25,345 That man could still have been a stranger to Mr. Bailey. 980 00:48:25,369 --> 00:48:27,681 Well, I guess so. 981 00:48:27,705 --> 00:48:30,551 Someone else could have hired that man, could they not? 982 00:48:30,575 --> 00:48:33,220 Arranged the picture-taking? 983 00:48:33,244 --> 00:48:36,823 Arranged it all so that Judson Bailey would be blamed? 984 00:48:36,847 --> 00:48:37,925 Stop it, stop it, stop it. 985 00:48:39,217 --> 00:48:41,896 I hired him. 986 00:48:41,920 --> 00:48:44,253 I did it. He'll tell you so himself. 987 00:48:48,526 --> 00:48:51,005 I'm sorry, Lester. 988 00:48:51,029 --> 00:48:52,439 The man wouldn't have killed you, 989 00:48:52,463 --> 00:48:54,308 I told him to let you talk him out of it. 990 00:48:54,332 --> 00:48:55,475 To frighten you. 991 00:48:55,499 --> 00:48:57,533 To make you believe Bailey had hired him. 992 00:48:59,570 --> 00:49:01,582 You understand, don't you, Emma? 993 00:49:01,606 --> 00:49:03,984 I had to make you hate Judson. 994 00:49:04,008 --> 00:49:06,119 That's why I wanted to frame him. 995 00:49:06,143 --> 00:49:07,588 When I got to the house, he and... 996 00:49:07,612 --> 00:49:08,855 He and Lester had been fighting. 997 00:49:08,879 --> 00:49:10,924 He had the picture and knew what I'd done. 998 00:49:10,948 --> 00:49:13,760 I had to kill him then. 999 00:49:13,784 --> 00:49:16,529 You understand, don't you Emma? 1000 00:49:16,553 --> 00:49:18,599 I had to kill him. 1001 00:49:18,623 --> 00:49:20,567 Bailiff, you'll take Mr. Crane into custody. 1002 00:49:20,591 --> 00:49:22,736 Mr. Mason, I'll rule favorably on a motion 1003 00:49:22,760 --> 00:49:24,605 to dismiss the charges against your client. 1004 00:49:24,629 --> 00:49:27,507 Court's adjourned. 1005 00:49:27,531 --> 00:49:29,042 My friend, 1006 00:49:29,066 --> 00:49:32,913 for an impersonation like that, you've earned your 100 bucks. 1007 00:49:42,980 --> 00:49:44,357 Thank you. 1008 00:49:44,381 --> 00:49:47,494 Somehow I never figured Sam to be the murderer. 1009 00:49:47,518 --> 00:49:51,098 Well, if everyone was telling the truth, it had to be Sam. 1010 00:49:51,122 --> 00:49:52,499 What do you mean? 1011 00:49:52,523 --> 00:49:54,567 Well, in the first place, it kept bothering me 1012 00:49:54,591 --> 00:49:56,804 that Judson Bailey had accused you of framing him. 1013 00:49:56,828 --> 00:49:59,372 Everybody said he was so completely outraged, 1014 00:49:59,396 --> 00:50:01,041 so angry at the accusations. 1015 00:50:01,065 --> 00:50:03,310 So if Bailey had told the truth, 1016 00:50:03,334 --> 00:50:05,813 then someone else must have hired the kidnapper. 1017 00:50:05,837 --> 00:50:08,415 That's right. Who told Marge to take that picture 1018 00:50:08,439 --> 00:50:09,817 and exactly where to take it? 1019 00:50:09,841 --> 00:50:12,653 And exactly when, and exactly what 1020 00:50:12,677 --> 00:50:14,087 the hired man looked like. 1021 00:50:14,111 --> 00:50:17,057 Sam Crane told his man to go to Corelli's Bar, 1022 00:50:17,081 --> 00:50:20,226 strike up a conversation with Bailey 1023 00:50:20,250 --> 00:50:22,529 and leave after you'd had time to take that picture. 1024 00:50:22,553 --> 00:50:24,531 I don't know why I didn't get it 1025 00:50:24,555 --> 00:50:25,632 when you did practically 1026 00:50:25,656 --> 00:50:27,434 the same thing right in front of me. 1027 00:50:27,458 --> 00:50:30,938 Don't worry, I miss things like that all the time. 1028 00:50:32,663 --> 00:50:35,075 Excuse me, 1029 00:50:35,099 --> 00:50:37,259 but didn't you want your picture taken? 75413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.