Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,920 --> 00:00:56,266
Since we are currently planning
2
00:00:56,290 --> 00:00:57,533
investment in the new field,
3
00:00:57,557 --> 00:00:59,202
you may anticipate
hearing from my partner
4
00:00:59,226 --> 00:01:00,737
or myself at the
earliest possible date.
5
00:01:00,761 --> 00:01:02,705
I can finish the rest of
this myself, Mr. Gorman.
6
00:01:02,729 --> 00:01:04,374
No, no, we've got all
the way to the airport.
7
00:01:04,398 --> 00:01:06,042
Just take me a minute
to pick up my suitcase.
8
00:01:06,066 --> 00:01:07,477
Oh, but I know your wife's home.
9
00:01:07,501 --> 00:01:10,580
And I could take a
taxi back to the office.
10
00:01:10,604 --> 00:01:11,815
Wouldn't she like to drive you
11
00:01:11,839 --> 00:01:13,150
to the airport herself?
12
00:01:13,174 --> 00:01:15,185
If she's going to be gone
by the time you get back.
13
00:01:15,209 --> 00:01:16,820
Don't try to interfere, Betty.
14
00:01:16,844 --> 00:01:18,755
You wait here. I know best.
15
00:01:27,021 --> 00:01:28,999
When will I see you again?
16
00:01:29,023 --> 00:01:30,333
Next weekend?
17
00:01:30,357 --> 00:01:31,567
The next?
18
00:01:31,591 --> 00:01:33,837
You'll at least bring
Harold Ames up to the cabin
19
00:01:33,861 --> 00:01:36,139
to talk about
business, won't you?
20
00:01:36,163 --> 00:01:37,640
Alice, you know very well
21
00:01:37,664 --> 00:01:39,109
how important this
summer period is.
22
00:01:39,133 --> 00:01:40,777
The liquidation, our
whole reinvestment.
23
00:01:40,801 --> 00:01:44,147
Our company 'tis of thee,
sweet corporate entity.
24
00:01:44,171 --> 00:01:46,149
Honey, I'm sorry I
have to run off like this,
25
00:01:46,173 --> 00:01:47,617
our last night together,
26
00:01:47,641 --> 00:01:49,752
but you'll be happier
up in the mountains
27
00:01:49,776 --> 00:01:51,654
for a while, you know that.
28
00:01:51,678 --> 00:01:53,623
Okay?
29
00:01:53,647 --> 00:01:55,992
What about Jim? Who?
30
00:01:56,016 --> 00:01:58,361
You weren't even
listening, were you?
31
00:01:58,385 --> 00:01:59,896
Your nephew Jim is in town.
32
00:01:59,920 --> 00:02:01,564
Didn't your secretary tell you?
33
00:02:01,588 --> 00:02:03,834
No.
34
00:02:03,858 --> 00:02:06,303
You mean he phoned
here, at the house?
35
00:02:06,327 --> 00:02:07,838
What kind of trouble
is he in this time?
36
00:02:07,862 --> 00:02:09,505
Oh, never mind, don't tell me.
37
00:02:09,529 --> 00:02:12,141
And don't tell me how
much money he needs either.
38
00:02:12,165 --> 00:02:13,509
You mean there's no time
39
00:02:13,533 --> 00:02:15,011
for any member of your family?
40
00:02:15,035 --> 00:02:16,246
Alice, I don't want to see him.
41
00:02:16,270 --> 00:02:18,181
No, and I don't want
you talking to him, either.
42
00:02:18,205 --> 00:02:22,085
We've no time for
irresponsible, useless...
43
00:02:22,109 --> 00:02:23,653
You believe me,
dear, I know best.
44
00:02:23,677 --> 00:02:27,724
Carl, what do we have time for?
45
00:02:27,748 --> 00:02:29,126
When this summer period is over,
46
00:02:29,150 --> 00:02:31,294
what's going to happen
then? Alice, for heavens' sake.
47
00:02:31,318 --> 00:02:33,196
Don't ask me to explain
my plans for a new factory
48
00:02:33,220 --> 00:02:34,919
in a time like this.
49
00:02:38,192 --> 00:02:40,437
New factory.
50
00:02:47,368 --> 00:02:50,213
For a guy who knows
best about everything,
51
00:02:50,237 --> 00:02:51,303
wow.
52
00:02:52,206 --> 00:02:54,317
Yes. Wow.
53
00:02:54,341 --> 00:02:57,620
Sorry, Jim. Why?
54
00:02:57,644 --> 00:03:01,524
I've come to Carl
for the last time.
55
00:03:01,548 --> 00:03:04,027
Alice, we're going to teach him
56
00:03:04,051 --> 00:03:05,561
a lesson he'll never forget.
57
00:03:09,456 --> 00:03:11,456
Well? Aren't we?
58
00:03:34,614 --> 00:03:35,891
Jim.
59
00:03:35,915 --> 00:03:37,626
Now, you'd better
get used to that.
60
00:03:37,650 --> 00:03:41,697
Oh, a dozen martinis, please.
61
00:03:41,721 --> 00:03:42,966
I'll just feel easier
62
00:03:42,990 --> 00:03:45,068
when we're away from
Los Angeles, that's all.
63
00:03:45,092 --> 00:03:47,337
Away from California, you mean.
64
00:03:47,361 --> 00:03:49,272
Away from the United States.
65
00:03:49,296 --> 00:03:53,109
Did you get to the
bank before it closed?
66
00:03:53,133 --> 00:03:56,479
There, that's the
savings account.
67
00:03:56,503 --> 00:04:00,483
It's joint, so I could
make a full withdrawal.
68
00:04:00,507 --> 00:04:03,286
That's all my tycoon
uncle keeps around?
69
00:04:03,310 --> 00:04:05,054
A measly 11,000?
70
00:04:05,078 --> 00:04:06,822
Most of Carl's money is
tied up in the company,
71
00:04:06,846 --> 00:04:08,157
you know that.
72
00:04:08,181 --> 00:04:10,559
Yes. Yes, of course.
73
00:04:10,583 --> 00:04:13,662
I still own one-millionth
of it myself, remember?
74
00:04:13,686 --> 00:04:15,698
Ten cents worth.
75
00:04:15,722 --> 00:04:17,934
Darling, this is all the
money we really need.
76
00:04:17,958 --> 00:04:20,437
We can travel for
months, if we like.
77
00:04:20,461 --> 00:04:23,273
That's not the point. I
have obligations right now.
78
00:04:23,297 --> 00:04:26,876
What sort of obligations?
79
00:04:26,900 --> 00:04:28,745
Jim, you haven't been
gambling again, have you?
80
00:04:28,769 --> 00:04:30,813
Now, now, the important thing
81
00:04:30,837 --> 00:04:33,149
is that you deserve
more than this.
82
00:04:33,173 --> 00:04:36,119
If you sued Carl for divorce
you'd get five times as much.
83
00:04:36,143 --> 00:04:39,222
Oh, no, I couldn't.
84
00:04:39,246 --> 00:04:41,424
He'd fight me, I
couldn't stand that.
85
00:04:41,448 --> 00:04:43,626
All right.
86
00:04:43,650 --> 00:04:45,690
Did you look in the
safe deposit box?
87
00:04:48,188 --> 00:04:49,698
He has the audit
88
00:04:49,722 --> 00:04:51,767
of his father's paper company.
89
00:04:51,791 --> 00:04:53,669
I copied the only
figures there were.
90
00:04:53,693 --> 00:04:55,738
They're debts of his father's
91
00:04:55,762 --> 00:04:58,275
he hoped he could
repay sometime.
92
00:04:58,299 --> 00:05:00,543
But now he's going
into a business
93
00:05:00,567 --> 00:05:02,545
his father was dishonest in.
94
00:05:02,569 --> 00:05:03,913
He could be ruined
and he knows it.
95
00:05:03,937 --> 00:05:05,047
Disgraced.
96
00:05:05,071 --> 00:05:08,385
But I don't want
him to be disgraced.
97
00:05:08,409 --> 00:05:09,753
I want a fair share of the money
98
00:05:09,777 --> 00:05:12,155
Carl and I struggled
so hard to get, but...
99
00:05:12,179 --> 00:05:15,725
Don't worry, nobody's
really going to be hurt.
100
00:05:15,749 --> 00:05:17,927
I promise.
101
00:05:17,951 --> 00:05:19,695
Look, do you have
a key to Carl's office?
102
00:05:19,719 --> 00:05:22,165
Jim, there's nothing
in Carl's office
103
00:05:22,189 --> 00:05:23,166
worth our taking.
104
00:05:23,190 --> 00:05:27,270
Now, let me decide these things.
105
00:05:27,294 --> 00:05:29,339
There's a guy I know
106
00:05:29,363 --> 00:05:31,774
who used to work
for the company.
107
00:05:31,798 --> 00:05:32,908
He can look around,
108
00:05:32,932 --> 00:05:35,845
tell me what's available.
109
00:05:35,869 --> 00:05:37,113
But, darling...
110
00:05:37,137 --> 00:05:39,882
What's the matter,
don't you trust me?
111
00:05:39,906 --> 00:05:41,184
Are you getting cold feet?
112
00:05:41,208 --> 00:05:43,375
Jim.
113
00:05:47,514 --> 00:05:50,193
What's the matter, wrong flavor?
114
00:05:50,217 --> 00:05:52,195
I've been thinking.
115
00:05:52,219 --> 00:05:55,565
They've been selling
their assets left and right.
116
00:05:55,589 --> 00:05:59,869
That means they're converting
to cash, doesn't it, Stan?
117
00:05:59,893 --> 00:06:04,340
What I wanna know is
how much and where it is.
118
00:06:04,364 --> 00:06:06,576
Say, I know a guy
that handles explosives.
119
00:06:06,600 --> 00:06:08,545
Are you crazy? It
wouldn't be in there.
120
00:06:08,569 --> 00:06:10,580
Now, just wait a minute.
121
00:06:10,604 --> 00:06:13,104
Here's some correspondence.
122
00:06:15,842 --> 00:06:17,342
Well?
123
00:06:18,845 --> 00:06:20,790
Well, there's at least $80,000
124
00:06:20,814 --> 00:06:23,493
they've just deposited
from one big sale.
125
00:06:23,517 --> 00:06:25,461
Let me take a look at that.
126
00:06:25,485 --> 00:06:27,725
Wait, there's somebody outside.
127
00:06:31,191 --> 00:06:32,835
It's Mr. Ames.
128
00:06:32,859 --> 00:06:34,671
Listen, Jim, I just got
fired from this outfit.
129
00:06:34,695 --> 00:06:35,771
He can't find me here.
130
00:06:35,795 --> 00:06:38,308
Wait a minute, you
want a thousand dollars
131
00:06:38,332 --> 00:06:41,244
for helping me or not?
132
00:06:41,268 --> 00:06:43,079
All right, you stay here.
133
00:06:43,103 --> 00:06:45,503
Don't make any noise.
134
00:07:05,792 --> 00:07:09,394
In the name of... Hey, wake up.
135
00:07:11,364 --> 00:07:15,166
Oh, it's you. What
are you doing here?
136
00:07:17,437 --> 00:07:19,315
Oh, the janitor let me in.
137
00:07:19,339 --> 00:07:20,483
I thought it might be all right
138
00:07:20,507 --> 00:07:22,118
if I slept here
to wait for Carl.
139
00:07:22,142 --> 00:07:23,986
He's out of town
till tomorrow noon.
140
00:07:24,010 --> 00:07:26,622
Didn't you talk to Alice?
141
00:07:26,646 --> 00:07:27,823
Uh-uh.
142
00:07:27,847 --> 00:07:30,326
No, I didn't want to get
anybody else involved.
143
00:07:30,350 --> 00:07:31,594
Oh, I could have
gone to a hotel,
144
00:07:31,618 --> 00:07:33,162
I guess, but, uh...
145
00:07:33,186 --> 00:07:35,831
Well, I was afraid I
might be followed.
146
00:07:35,855 --> 00:07:37,300
Followed?
147
00:07:37,324 --> 00:07:39,969
Yeah, some guys are
tailing me, gamblers.
148
00:07:39,993 --> 00:07:43,439
Claim we owe them some money.
149
00:07:43,463 --> 00:07:44,974
Harold, you don't suppose you...
150
00:07:44,998 --> 00:07:46,976
If you're in some
kind of trouble, Jim,
151
00:07:47,000 --> 00:07:49,378
you better wait and
talk to Carl about it.
152
00:07:49,402 --> 00:07:51,747
Oh, yeah?
153
00:07:51,771 --> 00:07:53,082
You remember some snapshots
154
00:07:53,106 --> 00:07:55,618
I took at that
certain office party?
155
00:07:55,642 --> 00:07:57,320
There's nothing I
can do about it, Jim.
156
00:07:57,344 --> 00:08:00,756
Now, please, wait for Carl.
157
00:08:00,780 --> 00:08:04,893
Oh, I'm sorry, I-I'm just upset.
158
00:08:04,917 --> 00:08:08,231
How much money do you need?
159
00:08:08,255 --> 00:08:11,234
Oh, $80,000.
160
00:08:11,258 --> 00:08:12,568
Eighty what?
161
00:08:16,830 --> 00:08:20,075
Well... Well, it's
not that I really think
162
00:08:20,099 --> 00:08:22,679
they'd kill me if I didn't pay.
163
00:08:22,703 --> 00:08:24,480
Well, at least I can get
you a room at my club.
164
00:08:24,504 --> 00:08:26,215
They won't bother you there.
165
00:08:26,239 --> 00:08:28,940
Come on. Thanks.
166
00:08:29,942 --> 00:08:31,053
Oh, wait.
167
00:08:31,077 --> 00:08:33,611
I'll get the lights,
my coat's in there.
168
00:08:35,882 --> 00:08:36,925
The janitor.
169
00:08:36,949 --> 00:08:38,361
I wanted to leave him 10 bucks.
170
00:08:38,385 --> 00:08:41,252
I haven't any change.
171
00:08:45,925 --> 00:08:48,405
I'll be back in a second.
172
00:08:56,002 --> 00:08:59,048
Just find out how they
got that dough deposited.
173
00:08:59,072 --> 00:09:00,916
See if it's where
old Carl can dig it out
174
00:09:00,940 --> 00:09:02,051
for us in a hurry.
175
00:09:02,075 --> 00:09:03,886
Jim, I don't want
no part of this.
176
00:09:03,910 --> 00:09:05,454
If you've got
gamblers chasing you.
177
00:09:05,478 --> 00:09:08,424
Oh, will you relax?
There are no gamblers.
178
00:09:08,448 --> 00:09:11,160
Nobody's gonna cut in
on this deal but you, buddy,
179
00:09:11,184 --> 00:09:13,162
sure for 5,000.
180
00:09:13,186 --> 00:09:15,398
Just you.
181
00:09:28,835 --> 00:09:30,979
Jim took that $10, sir.
182
00:09:31,003 --> 00:09:32,315
And then down at the club,
183
00:09:32,339 --> 00:09:34,383
he conned my gullible
partner out of a cool hundred
184
00:09:34,407 --> 00:09:35,551
for tips and drinks, he said.
185
00:09:35,575 --> 00:09:36,552
Plus another hundred
186
00:09:36,576 --> 00:09:37,886
for breakfast and emergencies.
187
00:09:37,910 --> 00:09:40,122
It's typical, he's
done it a million times.
188
00:09:40,146 --> 00:09:42,358
This noon he upset my secretary
189
00:09:42,382 --> 00:09:43,792
with the same wild story.
190
00:09:43,816 --> 00:09:44,927
What about your wife?
191
00:09:44,951 --> 00:09:46,095
Did he talk to her?
192
00:09:46,119 --> 00:09:47,931
No, no. She'd have
nothing to do with him.
193
00:09:47,955 --> 00:09:49,398
Anyway, Alice is
up in the mountains.
194
00:09:49,422 --> 00:09:50,767
Left first thing this morning.
195
00:09:50,791 --> 00:09:53,570
This business of Jim's
being in danger from gamblers
196
00:09:53,594 --> 00:09:55,638
would be fairly easy to verify.
197
00:09:55,662 --> 00:09:56,806
I have an investigator who...
198
00:09:56,830 --> 00:09:58,841
Mr. Mason, my nephew has been
199
00:09:58,865 --> 00:10:01,343
a liar and a troublemaker
since he was 5 years old.
200
00:10:01,367 --> 00:10:03,546
Nothing he says is true.
201
00:10:03,570 --> 00:10:04,681
I only want you to understand
202
00:10:04,705 --> 00:10:05,848
I'm doing the right thing
203
00:10:05,872 --> 00:10:09,485
in calling a halt
to Jim, that's all.
204
00:10:09,509 --> 00:10:11,754
You want me to arrange
the dummy purchase
205
00:10:11,778 --> 00:10:13,222
of a small piece of your company
206
00:10:13,246 --> 00:10:14,591
which he still seems to own.
207
00:10:14,615 --> 00:10:16,893
I don't care if you pay
him a thousand dollars,
208
00:10:16,917 --> 00:10:18,160
just him out of here.
209
00:10:18,184 --> 00:10:19,829
I want his name
taken out of my will too.
210
00:10:19,853 --> 00:10:22,632
I want my nephew
crossed out of my life.
211
00:10:22,656 --> 00:10:23,900
If it were possible,
I'd have him
212
00:10:23,924 --> 00:10:25,969
restrained and enjoined
from coming into my house.
213
00:10:25,993 --> 00:10:28,671
Hold on a minute, Mr. Gorman.
214
00:10:28,695 --> 00:10:30,773
Della, read back those
figures, will you, please?
215
00:10:30,797 --> 00:10:33,175
The money Jim
received from Mr. Ames.
216
00:10:33,199 --> 00:10:35,277
"Jim took that $10,
217
00:10:35,301 --> 00:10:37,213
"then down at the
club a cool hundred.
218
00:10:37,237 --> 00:10:40,549
Plus another hundred for
breakfast and emergencies."
219
00:10:40,573 --> 00:10:43,219
Two hundred and ten dollars.
220
00:10:43,243 --> 00:10:44,853
More than petty larceny.
221
00:10:44,877 --> 00:10:46,155
What are you talking about?
222
00:10:46,179 --> 00:10:47,590
In California law,
223
00:10:47,614 --> 00:10:49,292
getting money
under false pretenses
224
00:10:49,316 --> 00:10:51,160
comes under the
definition of theft.
225
00:10:51,184 --> 00:10:52,762
Theft?
226
00:10:52,786 --> 00:10:53,763
You mean we might bring
227
00:10:53,787 --> 00:10:55,064
criminal charges against him?
228
00:10:55,088 --> 00:10:56,599
Mr. Gorman,
229
00:10:56,623 --> 00:10:59,769
I wasn't seriously
suggesting such action.
230
00:10:59,793 --> 00:11:00,770
Why are you so anxious
231
00:11:00,794 --> 00:11:02,505
to get something on your nephew?
232
00:11:02,529 --> 00:11:04,640
Well, I don't understand you.
233
00:11:04,664 --> 00:11:07,042
I was just wondering
why you waited so long
234
00:11:07,066 --> 00:11:10,013
to rid yourself of such
a person, that's all.
235
00:11:10,037 --> 00:11:12,615
Mr. Mason, he is my nephew,
236
00:11:12,639 --> 00:11:14,416
but everything has to
come to an end sometime.
237
00:11:14,440 --> 00:11:15,751
I'm fed up.
238
00:11:15,775 --> 00:11:18,153
Has he ever blackmailed
you, Mr. Gorman?
239
00:11:18,177 --> 00:11:21,090
Blackmail? Over what?
240
00:11:21,114 --> 00:11:26,161
Mason, I'd kill anyone
who ever tried such a thing.
241
00:11:26,185 --> 00:11:28,631
Just that I'm going
into new ventures now.
242
00:11:28,655 --> 00:11:30,566
It's true I thought that
what you suggested
243
00:11:30,590 --> 00:11:33,503
could somehow be used
to get him out of my hair.
244
00:11:33,527 --> 00:11:35,204
But see here, if
you're not interested...
245
00:11:35,228 --> 00:11:37,373
No, no. I'll look into it.
246
00:11:37,397 --> 00:11:38,407
Thank you, Mr. Mason.
247
00:11:38,431 --> 00:11:39,742
Thank you. Good
day, Miss Street.
248
00:11:39,766 --> 00:11:42,700
Good day.
249
00:11:47,440 --> 00:11:48,551
I wonder what hold
250
00:11:48,575 --> 00:11:50,352
his nephew has over Mr. Gorman.
251
00:11:59,986 --> 00:12:01,964
Thank you.
252
00:12:01,988 --> 00:12:03,032
Ah, Mr. Gorman.
253
00:12:03,056 --> 00:12:04,066
What is it, Betty?
254
00:12:04,090 --> 00:12:06,323
In here, please.
255
00:12:08,828 --> 00:12:10,606
Mr. Gorman,
256
00:12:10,630 --> 00:12:12,608
those men your nephew
told you about before,
257
00:12:12,632 --> 00:12:14,076
those gamblers or
whatever they are.
258
00:12:14,100 --> 00:12:15,545
Jim? What phone is he on?
259
00:12:15,569 --> 00:12:17,647
I'll fix that useless...
No, no. It's long-distance,
260
00:12:17,671 --> 00:12:18,781
it's your wife.
261
00:12:18,805 --> 00:12:22,818
Those men were at
the cabin waiting for her.
262
00:12:22,842 --> 00:12:23,853
Alice?
263
00:12:23,877 --> 00:12:25,721
Hello, Alice? Are you all right?
264
00:12:25,745 --> 00:12:27,156
Do you want me
to call the police?
265
00:12:27,180 --> 00:12:29,559
They want to make
a business deal, Carl.
266
00:12:29,583 --> 00:12:32,261
To sell you these things.
267
00:12:32,285 --> 00:12:34,897
Oh, I'm perfectly all right.
268
00:12:34,921 --> 00:12:39,602
So far. What?
269
00:12:39,626 --> 00:12:42,371
Well, there's all this
material on your background,
270
00:12:42,395 --> 00:12:43,940
about your father's company.
271
00:12:47,100 --> 00:12:49,612
Well, yes, I... I suppose
they did get it from Jim.
272
00:12:49,636 --> 00:12:51,146
I don't know how, but they did.
273
00:12:51,170 --> 00:12:54,050
I told him, I wouldn't
pay him one red penny.
274
00:12:54,074 --> 00:12:57,787
Carl, listen to me.
275
00:12:57,811 --> 00:12:59,855
These men work for
gamblers, they're criminals.
276
00:12:59,879 --> 00:13:02,692
They... They won't
stop at anything.
277
00:13:02,716 --> 00:13:06,796
Oh, no, uh, they
say don't you come.
278
00:13:06,820 --> 00:13:08,820
Send somebody else.
279
00:13:11,992 --> 00:13:14,703
Yes, send Betty, alone.
280
00:13:14,727 --> 00:13:17,239
She'd be all right.
281
00:13:17,263 --> 00:13:18,874
With $80,000.
282
00:13:18,898 --> 00:13:20,609
That's blackmail and extortion.
283
00:13:20,633 --> 00:13:22,377
And how do you know
they'll give you anything?
284
00:13:22,401 --> 00:13:26,181
Carl, they say
they're only doing this
285
00:13:26,205 --> 00:13:28,484
to collect the money
Jim owes them.
286
00:13:28,508 --> 00:13:31,420
Please, they haven't
done anything to me yet,
287
00:13:31,444 --> 00:13:33,055
but I'm afraid of these men.
288
00:13:33,079 --> 00:13:35,558
All right. Tell them all right.
289
00:13:35,582 --> 00:13:37,225
I'll send it.
290
00:13:37,249 --> 00:13:41,029
And, Alice, be brave. I know...
291
00:13:41,053 --> 00:13:42,297
Yes, of course.
292
00:13:47,226 --> 00:13:51,028
I was about to
say, "I know best."
293
00:13:52,331 --> 00:13:54,376
Great performance.
294
00:13:54,400 --> 00:13:56,266
Here.
295
00:14:09,816 --> 00:14:13,029
Honey, he's selfish,
stubborn and egotistical.
296
00:14:13,053 --> 00:14:14,163
He nearly wrecked your life,
297
00:14:14,187 --> 00:14:16,286
he never did.
298
00:14:19,893 --> 00:14:24,340
I was just wondering,
what you are, that's all.
299
00:14:24,364 --> 00:14:26,364
What you'll do to my life.
300
00:14:32,072 --> 00:14:34,550
Honey, we've got at
least four hours to wait.
301
00:14:34,574 --> 00:14:35,784
Why don't I walk down the road
302
00:14:35,808 --> 00:14:37,553
and see if I can get
the electricity turned on?
303
00:14:37,577 --> 00:14:41,724
No. We can use the lanterns.
304
00:14:41,748 --> 00:14:46,050
Jim, please don't leave alone.
305
00:15:16,015 --> 00:15:19,294
Shh.
306
00:15:19,318 --> 00:15:20,952
A car.
307
00:15:43,310 --> 00:15:44,442
Mrs. Gorman?
308
00:15:46,712 --> 00:15:50,793
Alice? Can you hear me?
309
00:15:50,817 --> 00:15:52,161
Alice, are you in there?
310
00:15:52,185 --> 00:15:54,763
Honey, get hold of yourself.
311
00:15:54,787 --> 00:15:56,332
Go on.
312
00:15:56,356 --> 00:15:59,135
Alice? It's Betty.
313
00:15:59,159 --> 00:16:02,571
I'm all right.
314
00:16:02,595 --> 00:16:05,374
Just do as you were told.
315
00:16:05,398 --> 00:16:07,944
Just throw out the
money. Just leave it.
316
00:16:07,968 --> 00:16:10,780
But...? But what about
you? Shouldn't I wait?
317
00:16:10,804 --> 00:16:14,005
Do what she says,
lady. Make it fast.
318
00:16:48,674 --> 00:16:50,308
Honey, look.
319
00:16:53,612 --> 00:16:55,858
Just look at this.
320
00:16:55,882 --> 00:16:57,259
Tomorrow we'll be in Cuernavaca,
321
00:16:57,283 --> 00:16:58,861
laughing through our martinis.
322
00:16:58,885 --> 00:17:00,196
Eighty thousand dollars.
323
00:17:00,220 --> 00:17:01,530
I'll do the counting.
324
00:17:01,554 --> 00:17:04,166
Ah. Hey.
325
00:17:04,190 --> 00:17:06,768
Wait a minute, who are
you? Never mind, buddy.
326
00:17:06,792 --> 00:17:09,271
You're Jim Ferris, you got some
dough, you're coming with me.
327
00:17:09,295 --> 00:17:11,535
What do you mean
I'm...? Now, hurry it up!
328
00:17:12,732 --> 00:17:15,210
Get the money! Get the money!
329
00:17:15,234 --> 00:17:16,334
Stand still.
330
00:17:17,636 --> 00:17:18,780
Jim, grab him.
331
00:17:18,804 --> 00:17:20,216
Where'd you get that thing?
332
00:17:20,240 --> 00:17:22,351
Alice. Get away from me!
333
00:17:24,344 --> 00:17:25,542
Jim.
334
00:17:28,647 --> 00:17:29,927
Lady, you killed him.
335
00:17:44,831 --> 00:17:49,200
Hey, Jim. Jim. Jim.
336
00:19:09,581 --> 00:19:10,725
Alice!
337
00:19:10,749 --> 00:19:13,150
Alice, where are you?
338
00:19:36,042 --> 00:19:38,420
Betty's been my secretary
for nearly six years.
339
00:19:38,444 --> 00:19:40,022
She could no more
think of hurting anyone
340
00:19:40,046 --> 00:19:41,690
than telling a lie
about anything.
341
00:19:41,714 --> 00:19:43,758
It only says she was
questioned, Mr. Gorman.
342
00:19:43,782 --> 00:19:45,427
She hasn't been
charged with anything yet.
343
00:19:45,451 --> 00:19:46,661
I should hope not.
344
00:19:46,685 --> 00:19:48,430
She was only up there
to deliver the money.
345
00:19:48,454 --> 00:19:51,399
I had to explain that
to the police, of course.
346
00:19:51,423 --> 00:19:54,870
Your nephew Jim was
murdered, however.
347
00:19:54,894 --> 00:19:57,672
"Discovery that Mr. Ferris'
death was not caused
348
00:19:57,696 --> 00:20:00,075
"by the fire came
when doctors reported
349
00:20:00,099 --> 00:20:01,977
finding a bullet
lodged in his spine."
350
00:20:02,001 --> 00:20:03,611
All right, but
Betty didn't do it.
351
00:20:03,635 --> 00:20:06,481
Who do you think did
kill him, Mr. Gorman?
352
00:20:06,505 --> 00:20:10,719
Mason, all I know
is I need your help.
353
00:20:10,743 --> 00:20:12,587
Go see why they've
kept Betty downtown.
354
00:20:12,611 --> 00:20:14,089
If she isn't charged
with anything,
355
00:20:14,113 --> 00:20:15,123
why she can't leave?
356
00:20:15,147 --> 00:20:17,226
Oh, I'm sure she can.
357
00:20:17,250 --> 00:20:19,461
But what about your wife?
358
00:20:19,485 --> 00:20:20,963
After she got home last night,
359
00:20:20,987 --> 00:20:22,597
couldn't she remember
what had happened?
360
00:20:22,621 --> 00:20:25,968
Alice still isn't very
coherent, I'm afraid.
361
00:20:25,992 --> 00:20:28,203
She's under sedation, in fact.
362
00:20:28,227 --> 00:20:29,671
She's told the
police all she could.
363
00:20:29,695 --> 00:20:31,340
The doctor doesn't
want her disturbed.
364
00:20:31,364 --> 00:20:32,875
Did she mention
seeing your nephew
365
00:20:32,899 --> 00:20:33,876
up there at the cabin?
366
00:20:33,900 --> 00:20:35,310
Oh, no, she had no idea
367
00:20:35,334 --> 00:20:37,846
that Jim was within
miles of the place.
368
00:20:37,870 --> 00:20:40,883
You see, a masked
man was waiting for her,
369
00:20:40,907 --> 00:20:42,384
when she drove
up that afternoon.
370
00:20:42,408 --> 00:20:44,486
He and another masked
man were all that she saw.
371
00:20:44,510 --> 00:20:48,223
If they were holding
Jim prisoner there,
372
00:20:48,247 --> 00:20:50,458
she'd no inkling of it.
373
00:20:50,482 --> 00:20:53,195
And after the
money was delivered,
374
00:20:53,219 --> 00:20:55,330
the men gave your wife
some personal papers
375
00:20:55,354 --> 00:20:56,598
and released her?
376
00:20:56,622 --> 00:20:59,034
Alice said she drove
away as fast as she could.
377
00:20:59,058 --> 00:21:01,138
What was so important about
those papers, Mr. Gorman?
378
00:21:04,563 --> 00:21:09,077
My father was once
unfortunately prominent
379
00:21:09,101 --> 00:21:11,146
in this business that
I'm expanding into,
380
00:21:11,170 --> 00:21:13,081
paper packaging.
381
00:21:13,105 --> 00:21:16,684
He, uh... Well, he went to
prison for certain things he did.
382
00:21:16,708 --> 00:21:18,608
I changed my name.
383
00:21:19,945 --> 00:21:22,658
But see here, I'd never
have paid $80,000
384
00:21:22,682 --> 00:21:24,760
just to hide Jim's little
collection of facts about it,
385
00:21:24,784 --> 00:21:26,128
if they hadn't
been holding Alice.
386
00:21:26,152 --> 00:21:28,363
If those men hadn't been
professional criminals,
387
00:21:28,387 --> 00:21:30,099
gamblers' men... Excuse
me, just a moment.
388
00:21:30,123 --> 00:21:34,403
Paul, tell Mr. Gorman
what you found out
389
00:21:34,427 --> 00:21:36,605
from Tahoe and Las Vegas.
390
00:21:36,629 --> 00:21:37,739
Well, your nephew's name
391
00:21:37,763 --> 00:21:39,241
is well-known to
gamblers, all right.
392
00:21:39,265 --> 00:21:41,143
Both his own and
an alias he uses.
393
00:21:41,167 --> 00:21:43,044
Gossip travels pretty
fast in those circles.
394
00:21:43,068 --> 00:21:44,346
I shouldn't wonder.
395
00:21:44,370 --> 00:21:47,382
Any man who's in debt
for $80,000... Go on.
396
00:21:47,406 --> 00:21:50,085
Jim Ferris was known
to be on a blacklist.
397
00:21:50,109 --> 00:21:51,487
No credit.
398
00:21:51,511 --> 00:21:53,388
Everyplace we checked,
they'd laugh at the idea
399
00:21:53,412 --> 00:21:54,723
of anybody rolling
dice with him,
400
00:21:54,747 --> 00:21:56,558
let alone ever
expecting to collect
401
00:21:56,582 --> 00:21:57,692
more than 5 bucks.
402
00:21:57,716 --> 00:22:02,063
In other words, Mr. Gorman,
403
00:22:02,087 --> 00:22:05,134
the police investigation
will probably prove
404
00:22:05,158 --> 00:22:07,469
that gamblers had nothing to do
405
00:22:07,493 --> 00:22:10,005
with either shaking you down
or murdering your nephew.
406
00:22:10,029 --> 00:22:12,607
Of course, we know
that the blackmail facts
407
00:22:12,631 --> 00:22:13,908
had to come from Jim himself.
408
00:22:13,932 --> 00:22:15,777
But who else was involved?
409
00:22:15,801 --> 00:22:21,549
The responsibility for
all this, Mr. Gorman,
410
00:22:21,573 --> 00:22:24,508
may lie a good deal closer
to home than you think.
411
00:22:27,579 --> 00:22:30,459
No matter how it happened,
412
00:22:30,483 --> 00:22:31,694
I'll need your help.
413
00:22:33,152 --> 00:22:34,251
Of course.
414
00:22:38,757 --> 00:22:41,336
Thanks for bringing
me home, Mr. Mason.
415
00:22:41,360 --> 00:22:42,971
I'm sorry I can't tell you more,
416
00:22:42,995 --> 00:22:45,073
but I just didn't see anymore.
417
00:22:45,097 --> 00:22:46,708
Did you recognize
the man's voice
418
00:22:46,732 --> 00:22:47,909
from the cabin?
419
00:22:47,933 --> 00:22:49,778
The one who told you
to throw the money out?
420
00:22:49,802 --> 00:22:51,846
No. Of course not.
421
00:22:51,870 --> 00:22:54,049
That's the same sort
of ridiculous question
422
00:22:54,073 --> 00:22:56,818
the police kept
asking me all night.
423
00:22:56,842 --> 00:22:59,721
You remember how things
were arranged in here?
424
00:22:59,745 --> 00:23:02,757
Or, um, is there a
maid that tidies up?
425
00:23:02,781 --> 00:23:04,560
No, I'm the maid.
426
00:23:04,584 --> 00:23:07,362
That's why everything
is such a mess...
427
00:23:07,386 --> 00:23:09,831
Mmm. Things look
pretty neat now.
428
00:23:12,224 --> 00:23:13,801
I'd guess that's why
the police kept you
429
00:23:13,825 --> 00:23:15,803
downtown for a while.
430
00:23:15,827 --> 00:23:17,805
But they have no
right to just break in
431
00:23:17,829 --> 00:23:20,075
and search a person's room.
432
00:23:20,099 --> 00:23:22,911
This is your
landlady's building.
433
00:23:22,935 --> 00:23:25,447
They probably looked
through your car also.
434
00:23:25,471 --> 00:23:27,015
But why, Mr. Mason?
435
00:23:27,039 --> 00:23:30,585
What could anybody
possibly think I might have?
436
00:23:30,609 --> 00:23:32,742
Eighty thousand dollars.
437
00:23:35,314 --> 00:23:38,160
Mr. Mason, I don't have
anything to do with this.
438
00:23:38,184 --> 00:23:40,362
I was just doing an errand.
439
00:23:40,386 --> 00:23:42,419
Betty.
440
00:23:45,724 --> 00:23:47,602
Did you know Jim Ferris?
441
00:23:47,626 --> 00:23:50,939
Yes. Well, I mean, that is,
442
00:23:50,963 --> 00:23:52,907
not very well.
443
00:23:52,931 --> 00:23:56,511
He... He was once rather
a pest around the office.
444
00:23:56,535 --> 00:23:58,846
Eh, it was last year,
that one little time
445
00:23:58,870 --> 00:23:59,981
when he worked there.
446
00:24:00,005 --> 00:24:03,651
And then he went
off to Mexico, I think.
447
00:24:03,675 --> 00:24:04,787
Where in Mexico?
448
00:24:04,811 --> 00:24:07,389
Some place in Cuernavaca.
449
00:24:07,413 --> 00:24:09,958
He was always talking about it.
450
00:24:09,982 --> 00:24:11,960
To the girls, I mean.
451
00:24:11,984 --> 00:24:13,895
Oh, Mr. Gorman
must have told you
452
00:24:13,919 --> 00:24:15,864
what Jim was like.
453
00:24:15,888 --> 00:24:18,199
When was the next
time you saw him?
454
00:24:18,223 --> 00:24:20,135
Uh, didn't he called the
office early yesterday,
455
00:24:20,159 --> 00:24:22,271
trying to reach Mr. Gorman? Yes,
456
00:24:22,295 --> 00:24:26,375
and he phoned here
the night before. Here?
457
00:24:26,399 --> 00:24:29,210
Yes, he wanted to know
how to reach someone.
458
00:24:29,234 --> 00:24:32,481
A man who used to work
as an accountant in the office.
459
00:24:32,505 --> 00:24:33,649
What was the man's name?
460
00:24:33,673 --> 00:24:36,640
Piper. Stanley Piper.
461
00:24:41,514 --> 00:24:42,757
Stanley J. Piper.
462
00:24:42,781 --> 00:24:45,860
Age 35, single, been fired
from any number of jobs.
463
00:24:45,884 --> 00:24:48,497
Well, I find he checked
out of his rooming house
464
00:24:48,521 --> 00:24:49,631
early yesterday morning.
465
00:24:49,655 --> 00:24:51,300
Several hours before
any of this happened.
466
00:24:51,324 --> 00:24:52,634
Checked out for good?
467
00:24:52,658 --> 00:24:53,701
Yep. Packed a bag
468
00:24:53,725 --> 00:24:55,237
and kissed the cleaning
woman goodbye.
469
00:24:55,261 --> 00:24:56,638
Real happy for some reason.
470
00:24:56,662 --> 00:24:59,073
Maybe 80,000 reasons.
471
00:24:59,097 --> 00:25:01,376
Better get somebody on his
trail as quickly as possible.
472
00:25:01,400 --> 00:25:03,278
Well, he shouldn't
be too hard to trace.
473
00:25:03,302 --> 00:25:05,680
He's got a small
scar on his forehead
474
00:25:05,704 --> 00:25:07,249
and walks with kind of a slouch.
475
00:25:07,273 --> 00:25:09,439
Hold on a second, Paul.
476
00:25:12,177 --> 00:25:14,188
Seven minutes. There
are so many curves.
477
00:25:14,212 --> 00:25:16,157
It took me almost eight
minutes going the other way
478
00:25:16,181 --> 00:25:17,425
from here to the cabin.
479
00:25:17,449 --> 00:25:19,561
Police still up there? Mm-hm.
They were just leaving.
480
00:25:19,585 --> 00:25:21,418
Driving out the other road.
481
00:25:26,158 --> 00:25:28,604
And, Paul, when
you get out here,
482
00:25:28,628 --> 00:25:29,872
check that description of Piper
483
00:25:29,896 --> 00:25:31,707
with the people
in the cabin area.
484
00:25:31,731 --> 00:25:33,876
Oh, and bring some
wire screening with you.
485
00:25:33,900 --> 00:25:35,243
I want you to sift
through anything
486
00:25:35,267 --> 00:25:38,647
that might be
left from the fire.
487
00:25:38,671 --> 00:25:40,616
Yes, I can reach you there.
488
00:25:40,640 --> 00:25:42,139
Thanks.
489
00:25:45,711 --> 00:25:47,789
You know, the cabin's
just right up there,
490
00:25:47,813 --> 00:25:50,492
but the road winds all
along the ridge and back.
491
00:25:50,516 --> 00:25:53,328
So if Betty left the money,
492
00:25:53,352 --> 00:25:55,196
took seven minutes
to drive down here,
493
00:25:55,220 --> 00:25:57,332
started to phone Gorman in town,
494
00:25:57,356 --> 00:25:59,067
then saw the fire,
took eight minutes
495
00:25:59,091 --> 00:26:00,402
to drive up there again...
496
00:26:00,426 --> 00:26:02,871
That's 15 minutes
at least, Perry.
497
00:26:02,895 --> 00:26:04,740
There could have been
a fight over the money,
498
00:26:04,764 --> 00:26:07,709
the murder, the fire starting.
499
00:26:07,733 --> 00:26:10,045
All sorts of things could have
happened during that time.
500
00:26:10,069 --> 00:26:11,680
Exactly.
501
00:26:11,704 --> 00:26:12,704
With all sorts of people.
502
00:26:15,541 --> 00:26:17,553
I'm afraid I was quite unaware
503
00:26:17,577 --> 00:26:19,187
of what was going on.
504
00:26:19,211 --> 00:26:20,789
My husband was
right here in the house,
505
00:26:20,813 --> 00:26:22,791
all last evening, Mr. Mason.
506
00:26:22,815 --> 00:26:24,026
Never mind, Dora.
507
00:26:24,050 --> 00:26:25,027
Mr. Mason isn't here
508
00:26:25,051 --> 00:26:26,695
to check into my activities.
509
00:26:26,719 --> 00:26:28,196
No, of course not.
510
00:26:28,220 --> 00:26:30,131
Can you tell me
anything about a man
511
00:26:30,155 --> 00:26:31,900
named Stanley Piper, Mr. Ames?
512
00:26:31,924 --> 00:26:33,435
I believe you once fired him.
513
00:26:33,459 --> 00:26:35,937
I discharged him, yes.
514
00:26:35,961 --> 00:26:38,673
There was nothing
violent about his leaving.
515
00:26:38,697 --> 00:26:39,841
He's the one who stole things,
516
00:26:39,865 --> 00:26:42,143
isn't he? Last year?
517
00:26:42,167 --> 00:26:43,278
You can see my wife
518
00:26:43,302 --> 00:26:45,514
is a stickler for the
truth, Mr. Mason.
519
00:26:45,538 --> 00:26:47,348
Well, I'm glad she is.
520
00:26:47,372 --> 00:26:48,784
An accountant who would steal
521
00:26:48,808 --> 00:26:50,952
might also be capable
of masterminding
522
00:26:50,976 --> 00:26:53,187
some plan for extortion,
don't you think?
523
00:26:53,211 --> 00:26:56,057
Masterminding?
Hardly, Mr. Mason.
524
00:26:56,081 --> 00:26:57,692
Piper stole stamps.
525
00:26:57,716 --> 00:27:00,362
Took a few dollars out
of petty cash every week.
526
00:27:00,386 --> 00:27:01,996
If he's involved in
something criminal,
527
00:27:02,020 --> 00:27:04,399
I'm sure it's in quite
a minor capacity.
528
00:27:04,423 --> 00:27:05,833
Perhaps as a hired hand.
529
00:27:05,857 --> 00:27:08,035
Mr. Ames,
530
00:27:08,059 --> 00:27:09,971
didn't Mr. Gorman
consult with you
531
00:27:09,995 --> 00:27:11,974
before taking that $80,000
532
00:27:11,998 --> 00:27:13,442
out of the company accounts?
533
00:27:13,466 --> 00:27:15,644
He certainly did not.
534
00:27:15,668 --> 00:27:17,679
Well, how could he?
535
00:27:17,703 --> 00:27:19,915
I was out of the office
when it happened.
536
00:27:19,939 --> 00:27:22,884
In his position I would have
done exactly the same thing.
537
00:27:22,908 --> 00:27:24,118
Why, good heavens,
538
00:27:24,142 --> 00:27:25,887
Alice Gorman's life
might have been in danger
539
00:27:25,911 --> 00:27:27,155
as I understand it.
540
00:27:27,179 --> 00:27:29,357
Alice? In danger from two men?
541
00:27:29,381 --> 00:27:32,393
Oh. Please, Dora.
542
00:27:32,417 --> 00:27:34,763
Eh, tell me,
543
00:27:34,787 --> 00:27:40,168
if that $80,000 should
never be recovered,
544
00:27:40,192 --> 00:27:42,403
how would it affect
you, Mr. Ames?
545
00:27:42,427 --> 00:27:44,307
How would it affect
your company?
546
00:27:46,231 --> 00:27:48,743
We'd both be rather
shattered, I presume.
547
00:27:58,477 --> 00:27:59,477
Alice.
548
00:28:01,580 --> 00:28:02,691
Is he here?
549
00:28:02,715 --> 00:28:05,694
I could ask him to
wait a little longer.
550
00:28:05,718 --> 00:28:09,798
No, of course not.
Why should you?
551
00:28:09,822 --> 00:28:12,267
I'm perfectly willing
to see anyone...
552
00:28:12,291 --> 00:28:14,558
Hello, Mrs. Gorman.
553
00:28:16,428 --> 00:28:19,607
My name is Mason.
Yes, of course.
554
00:28:19,631 --> 00:28:20,876
I thought if our
own lawyer heard
555
00:28:20,900 --> 00:28:22,410
everything you can
remember, Alice...
556
00:28:23,502 --> 00:28:24,980
Oh, there's more
of those reporters.
557
00:28:25,004 --> 00:28:26,648
I swear every
newspaper in town...
558
00:28:26,672 --> 00:28:28,249
It's all right, we'll
get along all right
559
00:28:28,273 --> 00:28:30,640
for a minute or two. Go ahead.
560
00:28:35,514 --> 00:28:37,159
I'm not going to pester you
561
00:28:37,183 --> 00:28:40,929
with any of the
details, Mrs. Gorman.
562
00:28:40,953 --> 00:28:43,031
They gave me all those pills.
563
00:28:43,055 --> 00:28:44,833
I know.
564
00:28:44,857 --> 00:28:45,834
I'm only going to ask you
565
00:28:45,858 --> 00:28:47,602
about the two men at the cabin.
566
00:28:47,626 --> 00:28:48,670
Were you able to see either
567
00:28:48,694 --> 00:28:52,240
one of them clearly? No.
568
00:28:52,264 --> 00:28:54,042
No, they wore masks.
569
00:28:54,066 --> 00:28:57,579
Perhaps one of them
had a receding hairline?
570
00:28:57,603 --> 00:28:59,647
Shaped something
like a widow's peak?
571
00:28:59,671 --> 00:29:03,284
Widow's peak?
572
00:29:03,308 --> 00:29:05,954
Oh, yes, I did see the one man.
573
00:29:05,978 --> 00:29:09,657
He had a... A little scar
up there on his forehead.
574
00:29:09,681 --> 00:29:14,796
Does the name Stanley
Piper mean anything to you?
575
00:29:14,820 --> 00:29:16,086
No.
576
00:29:16,922 --> 00:29:18,332
What about the second man?
577
00:29:18,356 --> 00:29:21,670
I-I didn't see him very well.
578
00:29:21,694 --> 00:29:25,473
Could he'd kept out of
your sight intentionally?
579
00:29:25,497 --> 00:29:28,743
Could the second man have
been your husband's nephew?
580
00:29:28,767 --> 00:29:30,545
Could have been Jim Ferris?
581
00:29:30,569 --> 00:29:33,347
I'd like to hear the answer
to that too, Mrs. Gorman.
582
00:29:33,371 --> 00:29:35,249
Alice, dear, Lieutenant
Tragg has come back to...
583
00:29:35,273 --> 00:29:36,818
Please, please.
584
00:29:36,842 --> 00:29:40,455
Don't let me interrupt
you, Mr. Mason.
585
00:29:40,479 --> 00:29:43,625
Go right ahead.
586
00:29:43,649 --> 00:29:47,094
Well, uh, Mrs. Gorman,
587
00:29:47,118 --> 00:29:50,532
did the second man
speak to you at all?
588
00:29:50,556 --> 00:29:53,568
So that you might have been
able to recognize his voice?
589
00:29:53,592 --> 00:29:56,103
That's right, he
didn't speak to me.
590
00:29:56,127 --> 00:29:59,173
No, I never once
heard his voice.
591
00:29:59,197 --> 00:30:00,842
He never even came close,
592
00:30:00,866 --> 00:30:03,511
I-I didn't even get
a good look at him.
593
00:30:03,535 --> 00:30:04,712
Is that what you mean?
594
00:30:04,736 --> 00:30:06,213
Good enough for me.
595
00:30:06,237 --> 00:30:07,715
What do you mean by that?
596
00:30:07,739 --> 00:30:09,383
Well, it was Jim
Ferris, all right.
597
00:30:09,407 --> 00:30:11,486
That's why he was so bashful.
598
00:30:11,510 --> 00:30:14,288
We, uh, located a forest ranger,
599
00:30:14,312 --> 00:30:16,157
and he got a good look at
a man who stepped briefly
600
00:30:16,181 --> 00:30:18,460
out of the cabin
yesterday afternoon.
601
00:30:18,484 --> 00:30:22,229
The, uh, description
fits perfectly.
602
00:30:22,253 --> 00:30:25,567
Yes, I-I guess it
could have been Jim.
603
00:30:25,591 --> 00:30:27,836
You mean Jim did everything?
604
00:30:27,860 --> 00:30:30,405
Is that what you're
trying to say?
605
00:30:30,429 --> 00:30:33,275
Well, perhaps he
and a hired accomplice
606
00:30:33,299 --> 00:30:34,676
named Stanley Piper.
607
00:30:34,700 --> 00:30:36,845
There's a woman mixed
up in it too, I'm afraid.
608
00:30:36,869 --> 00:30:39,347
Perhaps more importantly.
609
00:30:39,371 --> 00:30:40,748
A woman?
610
00:30:40,772 --> 00:30:43,418
Yes, a woman was seen
with Ferris the night before.
611
00:30:43,442 --> 00:30:46,454
Your secretary, Mr. Gorman.
612
00:30:46,478 --> 00:30:47,522
I think you should know
613
00:30:47,546 --> 00:30:49,057
that we're now
prepared to charge
614
00:30:49,081 --> 00:30:51,193
Betty Wilkins with
murder in the first degree.
615
00:30:51,217 --> 00:30:52,560
But she doesn't...
616
00:30:52,584 --> 00:30:55,030
She once applied for a marriage
license with your nephew.
617
00:30:55,054 --> 00:30:56,431
Perhaps you didn't
know about that.
618
00:30:56,455 --> 00:30:58,633
She also wrote him letters,
619
00:30:58,657 --> 00:31:02,037
keeping him privately posted
on your financial situation.
620
00:31:02,061 --> 00:31:03,839
Not to mention that
Ferris and a woman bought
621
00:31:03,863 --> 00:31:05,540
airplane tickets to Mexico,
622
00:31:05,564 --> 00:31:08,609
and it was her gun
which killed Ferris.
623
00:31:08,633 --> 00:31:09,911
Oh, there's plenty of evidence
624
00:31:09,935 --> 00:31:11,847
against Betty
Wilkins, all right.
625
00:31:11,871 --> 00:31:14,015
Well, now if your wife
feels up to helping me
626
00:31:14,039 --> 00:31:15,717
with a few little details?
627
00:31:15,741 --> 00:31:17,640
Goodbye, Mr. Mason.
628
00:31:29,554 --> 00:31:31,032
Mason, I had no idea.
629
00:31:31,056 --> 00:31:33,268
I didn't think Betty
even knew Jim.
630
00:31:33,292 --> 00:31:35,337
To think that all this time...
631
00:31:35,361 --> 00:31:36,905
Well, I'm sorry,
that's all I can say.
632
00:31:36,929 --> 00:31:38,006
Sorry?
633
00:31:38,030 --> 00:31:40,441
For asking you to help.
634
00:31:40,465 --> 00:31:41,642
Why, if I'd once thought
635
00:31:41,666 --> 00:31:44,645
that Betty had actually
committed murder...
636
00:31:44,669 --> 00:31:47,682
Mason, where are you going?
637
00:31:47,706 --> 00:31:51,052
I'd say she needed a
lawyer now more than ever,
638
00:31:51,076 --> 00:31:52,076
wouldn't you?
639
00:32:08,160 --> 00:32:10,805
This is everything I got
from sifting the ashes.
640
00:32:10,829 --> 00:32:13,074
Here, that's what you
were asking about.
641
00:32:13,098 --> 00:32:15,043
It might be a lead.
642
00:32:15,067 --> 00:32:16,244
What about Mr. Piper?
643
00:32:16,268 --> 00:32:18,179
The police have an
all-points out for him.
644
00:32:18,203 --> 00:32:19,614
Did you follow up
on the plane ticket
645
00:32:19,638 --> 00:32:20,615
Jim Ferris bought?
646
00:32:20,639 --> 00:32:21,750
Two, from Tijuana south.
647
00:32:21,774 --> 00:32:23,718
It could be that, uh,
Piper grabbed them
648
00:32:23,742 --> 00:32:25,353
for a fast getaway.
649
00:32:25,377 --> 00:32:27,789
Cuernavaca's not far these days.
650
00:32:27,813 --> 00:32:29,057
You better do some traveling.
651
00:32:29,081 --> 00:32:30,158
All right, see,
652
00:32:30,182 --> 00:32:31,592
why is Burger's office moving
653
00:32:31,616 --> 00:32:32,927
into this hearing
in such a hurry?
654
00:32:32,951 --> 00:32:34,162
And he put one of his best boys,
655
00:32:34,186 --> 00:32:35,563
Jack Alvin, on the case.
656
00:32:35,587 --> 00:32:37,932
Think maybe that he's
got a direct line to Piper?
657
00:32:37,956 --> 00:32:39,167
O possibly some of the money?
658
00:32:39,191 --> 00:32:40,501
With the purpose
of this hearing,
659
00:32:40,525 --> 00:32:42,237
they don't need either one.
660
00:32:42,261 --> 00:32:44,072
It's our side that
needs a witness.
661
00:32:44,096 --> 00:32:45,962
Any witness.
662
00:32:47,332 --> 00:32:49,077
The three lowest
cervical vertebrae
663
00:32:49,101 --> 00:32:50,812
were completely shattered.
664
00:32:50,836 --> 00:32:52,313
After passing through the lung,
665
00:32:52,337 --> 00:32:53,481
the bullet, in effect,
666
00:32:53,505 --> 00:32:56,384
simply ricocheted
along the spine.
667
00:32:56,408 --> 00:32:58,419
And he definitely
died of that gunshot,
668
00:32:58,443 --> 00:33:00,021
not from any
effects of the fire.
669
00:33:00,045 --> 00:33:02,723
Mm-hm. Thank you, doctor.
670
00:33:02,747 --> 00:33:04,314
Mr. Mason?
671
00:33:10,555 --> 00:33:11,766
Now, doctor,
672
00:33:11,790 --> 00:33:14,635
you cannot state exactly
when Mr. Ferris died?
673
00:33:14,659 --> 00:33:16,004
Well, shortly before the fire,
674
00:33:16,028 --> 00:33:17,305
as I've explained.
675
00:33:17,329 --> 00:33:18,306
There was no breathing
676
00:33:18,330 --> 00:33:19,740
after the flames reached him.
677
00:33:19,764 --> 00:33:20,942
Can you be more accurate
678
00:33:20,966 --> 00:33:24,179
concerning the number of
times Mr. Ferris was shot?
679
00:33:24,203 --> 00:33:26,281
There was only the one bullet.
680
00:33:26,305 --> 00:33:28,950
Yet I am told the
police recovered
681
00:33:28,974 --> 00:33:30,718
quite a number of
empty shell casings
682
00:33:30,742 --> 00:33:33,254
from the ashes of the fire.
683
00:33:33,278 --> 00:33:34,622
Doctor, you described
684
00:33:34,646 --> 00:33:37,192
considerable tissue
damage to the body.
685
00:33:37,216 --> 00:33:39,827
Is it possible that such damage
686
00:33:39,851 --> 00:33:41,729
could have kept
you from detecting
687
00:33:41,753 --> 00:33:43,164
another bullet wound?
688
00:33:43,188 --> 00:33:45,566
Well, if any other bullet
passed through his body
689
00:33:45,590 --> 00:33:46,968
in a place we couldn't detect,
690
00:33:46,992 --> 00:33:48,435
it could only have been
691
00:33:48,459 --> 00:33:50,471
in one or two
superficial locations.
692
00:33:50,495 --> 00:33:53,930
Thank you,
doctor, that'll be all.
693
00:33:55,633 --> 00:33:59,246
A comparison test was made
with this weapon in laboratory.
694
00:33:59,270 --> 00:34:01,683
It definitely checks
out as the murder gun.
695
00:34:01,707 --> 00:34:03,117
Now, lieutenant, you testified
696
00:34:03,141 --> 00:34:04,986
that an automatic of this
make and serial number
697
00:34:05,010 --> 00:34:06,220
was purchased three months ago
698
00:34:06,244 --> 00:34:07,621
at the Colfax Hardware Company
699
00:34:07,645 --> 00:34:09,757
by a Miss Betty Wilkins. Yes.
700
00:34:09,781 --> 00:34:11,458
And a permit was
issued to Miss Wilkins
701
00:34:11,482 --> 00:34:12,894
the preceding day. Mm-hm.
702
00:34:12,918 --> 00:34:15,163
Your Honor...
703
00:34:15,187 --> 00:34:16,331
I bought it for the office.
704
00:34:16,355 --> 00:34:17,631
Mr. Gorman asked me to,
705
00:34:17,655 --> 00:34:19,567
'cause there'd been
several robberies.
706
00:34:19,591 --> 00:34:23,104
I ask that these be marked
as People's Exhibit G.
707
00:34:23,128 --> 00:34:24,305
Mr. Mason.
708
00:34:24,329 --> 00:34:27,575
The defense has no
objection, Your Honor.
709
00:34:27,599 --> 00:34:30,345
Now, lieutenant, would
you tell us a little more
710
00:34:30,369 --> 00:34:32,280
about the search that
you made of the cabin area
711
00:34:32,304 --> 00:34:33,681
the day after the crime?
712
00:34:33,705 --> 00:34:35,282
What were the
results of that search?
713
00:34:35,306 --> 00:34:36,884
Well, my men sifted
through the ashes,
714
00:34:36,908 --> 00:34:38,186
the debris.
715
00:34:38,210 --> 00:34:40,955
They recovered a
belt buckle, key chain,
716
00:34:40,979 --> 00:34:44,426
the glasses prescription
from Ferris' charred wallet.
717
00:34:44,450 --> 00:34:46,560
But what about the
empty shell casings?
718
00:34:46,584 --> 00:34:47,962
The brass casings that are left
719
00:34:47,986 --> 00:34:49,264
after bullets have been fired?
720
00:34:49,288 --> 00:34:52,934
Yes, we found quite
a few of them too.
721
00:34:52,958 --> 00:34:56,037
We found 14 .22 caliber shells,
722
00:34:56,061 --> 00:34:57,638
half a dozen 25-20...
723
00:34:57,662 --> 00:34:58,773
I don't think it's necessary
724
00:34:58,797 --> 00:35:00,808
to read the entire
list, lieutenant.
725
00:35:00,832 --> 00:35:03,078
How do you account
for there being so many?
726
00:35:03,102 --> 00:35:05,480
Surely all that ammunition
wasn't used on Mr. Ferris.
727
00:35:05,504 --> 00:35:07,682
Well, it was a hunting cabin.
728
00:35:07,706 --> 00:35:09,573
That's all.
729
00:35:16,715 --> 00:35:18,626
Lieutenant Tragg,
you neglected to read
730
00:35:18,650 --> 00:35:20,261
one item on that list.
731
00:35:20,285 --> 00:35:23,231
How many .25 caliber
shell casings were found,
732
00:35:23,255 --> 00:35:25,032
of the type used in
the murder weapon?
733
00:35:25,056 --> 00:35:26,468
Two.
734
00:35:26,492 --> 00:35:29,203
An automatic ejects
the shell casing
735
00:35:29,227 --> 00:35:31,105
the moment it
fires, is that correct?
736
00:35:31,129 --> 00:35:32,140
It is.
737
00:35:32,164 --> 00:35:35,343
How do you explain
the second shell casing?
738
00:35:35,367 --> 00:35:38,213
Well, the same way I'd
explain all those shells.
739
00:35:38,237 --> 00:35:40,215
Through the years, a great
many people were up there
740
00:35:40,239 --> 00:35:42,750
with a great many weapons.
741
00:35:42,774 --> 00:35:44,252
Were there any tests
made to determine
742
00:35:44,276 --> 00:35:46,521
whether those shells had
been fired from the same gun?
743
00:35:46,545 --> 00:35:48,489
Yes, on an automatic
744
00:35:48,513 --> 00:35:52,060
there are firing pin
and pressure pin marks,
745
00:35:52,084 --> 00:35:54,162
known as bridge block signature.
746
00:35:54,186 --> 00:35:56,297
Now, what did these
tests show, lieutenant?
747
00:35:56,321 --> 00:35:58,166
Well, as it happens,
the fire destroyed
748
00:35:58,190 --> 00:36:00,501
the bridge block signature.
749
00:36:00,525 --> 00:36:05,239
But, lieutenant, as firing pin
marks are not absolute proofs,
750
00:36:05,263 --> 00:36:08,376
such as the Ballistic
check run on the slug itself,
751
00:36:08,400 --> 00:36:10,411
what were your conclusions?
752
00:36:10,435 --> 00:36:13,381
Well, the best we can say
is there was no difference.
753
00:36:13,405 --> 00:36:15,749
The two casings could have been
ejected from the murder weapon
754
00:36:15,773 --> 00:36:19,520
or half a million other
guns of the same type.
755
00:36:19,544 --> 00:36:23,624
Now, lieutenant, is that, uh,
little .25 caliber purse-weapon
756
00:36:23,648 --> 00:36:26,227
the sort of gun commonly
used for hunting?
757
00:36:26,251 --> 00:36:28,596
No.
758
00:36:28,620 --> 00:36:32,222
Thank you. That'll be all.
759
00:36:37,863 --> 00:36:40,007
Lieutenant, how many slugs
760
00:36:40,031 --> 00:36:41,342
did you find on those ashes?
761
00:36:41,366 --> 00:36:43,044
That is, bullets that
could have been fired
762
00:36:43,068 --> 00:36:44,312
through the murder weapon.
763
00:36:44,336 --> 00:36:45,546
Why, none.
764
00:36:45,570 --> 00:36:47,315
There was only the
one in the body, that's all.
765
00:36:47,339 --> 00:36:49,851
Yes, but couldn't
additional shots
766
00:36:49,875 --> 00:36:51,118
been embedded in the woodwork?
767
00:36:51,142 --> 00:36:52,586
Or in the walls of the cabin?
768
00:36:52,610 --> 00:36:54,555
No, no, we searched every inch.
769
00:36:54,579 --> 00:36:56,790
There was just plain
one shot that was fired,
770
00:36:56,814 --> 00:36:58,125
and that's all
there is to it, sir.
771
00:36:58,149 --> 00:36:59,460
And do you have
reason to believe
772
00:36:59,484 --> 00:37:01,562
those findings were
confirmed in any way?
773
00:37:01,586 --> 00:37:03,931
Yes, after my men
finished their work,
774
00:37:03,955 --> 00:37:06,633
a private investigator,
Mr. Paul Drake,
775
00:37:06,657 --> 00:37:09,436
had permission to move
in with his own men.
776
00:37:09,460 --> 00:37:11,472
And they sifted the
ashes for some time.
777
00:37:11,496 --> 00:37:13,074
With what results, do you know?
778
00:37:13,098 --> 00:37:14,708
Oh, if they'd found anything,
779
00:37:14,732 --> 00:37:16,177
I'm sure they would
have reported it
780
00:37:16,201 --> 00:37:18,312
to the authorities.
781
00:37:18,336 --> 00:37:21,449
Even if they didn't
report it to anyone else.
782
00:37:21,473 --> 00:37:23,218
That's all. No more questions.
783
00:37:23,242 --> 00:37:24,952
Anything on recross, Mr. Mason?
784
00:37:24,976 --> 00:37:27,589
Yes, Your Honor.
785
00:37:27,613 --> 00:37:30,425
Lieutenant Tragg,
did your men find
786
00:37:30,449 --> 00:37:32,993
any traces of money at
the scene of the crime?
787
00:37:33,017 --> 00:37:34,195
Money, sir?
788
00:37:34,219 --> 00:37:37,131
Traces of burned silk thread,
789
00:37:37,155 --> 00:37:38,999
perhaps of bills of
large denomination.
790
00:37:39,023 --> 00:37:40,901
Such as $50 bills?
791
00:37:40,925 --> 00:37:45,273
No, we found no indication
of any burned money.
792
00:37:45,297 --> 00:37:50,010
Thank you,
lieutenant. That'll be all.
793
00:37:50,034 --> 00:37:53,214
Your honor, it's quite
apparent that the defense
794
00:37:53,238 --> 00:37:55,149
is either fishing or stalling.
795
00:37:55,173 --> 00:37:56,951
However, since he has
touched upon a point
796
00:37:56,975 --> 00:37:59,253
which I intended
to hold until later,
797
00:37:59,277 --> 00:38:01,422
I'll like to ask one more
question for this witness.
798
00:38:01,446 --> 00:38:02,745
All right. Proceed.
799
00:38:08,820 --> 00:38:12,300
Lieutenant, did you find, uh...
800
00:38:12,324 --> 00:38:14,369
traces of such
money anywhere else?
801
00:38:14,393 --> 00:38:17,138
Yes, sir. On the
night of the murder,
802
00:38:17,162 --> 00:38:18,873
we found a bundle of $50 bills.
803
00:38:18,897 --> 00:38:20,174
Five thousand dollars.
804
00:38:20,198 --> 00:38:21,476
And were did you
find this money?
805
00:38:21,500 --> 00:38:23,144
We found it in the automobile
806
00:38:23,168 --> 00:38:27,437
belonging to the defendant,
Miss Betty Wilkins.
807
00:38:29,908 --> 00:38:31,419
Now, Mrs. Gorman.
808
00:38:31,443 --> 00:38:33,187
Think very carefully.
809
00:38:33,211 --> 00:38:34,589
Did you actually see the money
810
00:38:34,613 --> 00:38:36,791
thrown from the
defendant's automobile?
811
00:38:36,815 --> 00:38:39,860
Or see the man go pick it up?
812
00:38:39,884 --> 00:38:41,862
Did you ever, in fact,
see any money at all?
813
00:38:41,886 --> 00:38:43,798
No. No, I didn't.
814
00:38:43,822 --> 00:38:47,835
You only heard it spoken
of, perhaps for your benefit.
815
00:38:47,859 --> 00:38:51,839
Now, once more: What
exact words were spoken?
816
00:38:51,863 --> 00:38:53,808
Betty honked the horn
817
00:38:53,832 --> 00:38:58,780
and called my name,
and I called her:
818
00:38:58,804 --> 00:39:02,784
"I'm all right, just
do as you were told.
819
00:39:02,808 --> 00:39:05,986
Just throw out the money."
820
00:39:06,010 --> 00:39:08,530
And then I heard
the car drive away.
821
00:39:10,582 --> 00:39:12,760
That's all I know.
822
00:39:12,784 --> 00:39:15,663
That's all there is.
823
00:39:15,687 --> 00:39:17,164
After Alice's phone call,
824
00:39:17,188 --> 00:39:18,766
I went to the bank
to get the cash
825
00:39:18,790 --> 00:39:20,702
for the transaction I described.
826
00:39:20,726 --> 00:39:22,269
I understand.
827
00:39:22,293 --> 00:39:24,505
Then what you got was $80,000,
828
00:39:24,529 --> 00:39:26,040
all in $50 bills,
is that correct?
829
00:39:26,064 --> 00:39:27,375
Yes.
830
00:39:27,399 --> 00:39:29,310
Were these bills
marked in any way,
831
00:39:29,334 --> 00:39:30,712
the serial numbers recorded?
832
00:39:30,736 --> 00:39:34,415
No, I didn't want to
attract any attention.
833
00:39:34,439 --> 00:39:36,283
Then what happened?
834
00:39:36,307 --> 00:39:38,219
I put the money
into Betty Wilkins' car
835
00:39:38,243 --> 00:39:39,387
and she drove off.
836
00:39:39,411 --> 00:39:40,488
That's the last I knew,
837
00:39:40,512 --> 00:39:44,225
until my wife came
home that evening.
838
00:39:44,249 --> 00:39:48,062
Now, tell me, Mrs.
Ames, did you ever...
839
00:39:48,086 --> 00:39:49,430
Last year, that is.
840
00:39:49,454 --> 00:39:52,032
See Mr. Ferris and
Miss Wilkins together?
841
00:39:52,056 --> 00:39:55,470
Yes. Yes, it was after a
company party, one night.
842
00:39:55,494 --> 00:39:57,004
I went out to get my car,
843
00:39:57,028 --> 00:40:00,441
and there was Betty
and this, um, Jim Ferris
844
00:40:00,465 --> 00:40:02,176
standing in the parking lot.
845
00:40:02,200 --> 00:40:04,612
Oh, and what were they doing?
846
00:40:04,636 --> 00:40:06,013
Kissing each other.
847
00:40:06,037 --> 00:40:09,851
Mm, now, on the
night before the murder,
848
00:40:09,875 --> 00:40:12,319
did you again see
Mr. Ferris and Miss Wilkins?
849
00:40:12,343 --> 00:40:16,724
Yes, I... I happened to
drive by the company office,
850
00:40:16,748 --> 00:40:20,661
and, uh, I was on my way
to see a friend who was ill,
851
00:40:20,685 --> 00:40:23,865
and Betty's car was
parked out in front.
852
00:40:23,889 --> 00:40:26,066
Mr. Ferris was sitting inside.
853
00:40:26,090 --> 00:40:27,735
Mm-hm. And that's
all he was doing?
854
00:40:27,759 --> 00:40:30,938
Just sitting there? Well,
I drove around the block.
855
00:40:30,962 --> 00:40:33,808
By then he was getting out of
the car and going to meet her,
856
00:40:33,832 --> 00:40:36,010
and Betty was coming
out of the building.
857
00:40:36,034 --> 00:40:38,613
I suppose that he'd
been waiting for her.
858
00:40:38,637 --> 00:40:40,181
And that's all you saw?
859
00:40:40,205 --> 00:40:42,450
I couldn't very well
drive around again.
860
00:40:42,474 --> 00:40:45,586
The next night I came
by, just out of curiosity,
861
00:40:45,610 --> 00:40:48,222
and they were gone by then.
862
00:40:48,246 --> 00:40:50,624
Thank you, Mrs. Ames.
863
00:40:50,648 --> 00:40:52,960
Counselor?
864
00:40:52,984 --> 00:40:54,562
Uh, Mr. Mason,
perhaps you'll agree
865
00:40:54,586 --> 00:40:56,330
to postponing your
cross-examination.
866
00:40:56,354 --> 00:41:00,101
It's nearly 5:00. I have
no objection, Your Honor.
867
00:41:00,125 --> 00:41:01,969
Court is adjourned until
9:30 tomorrow morning.
868
00:41:07,198 --> 00:41:09,776
I guess I was in love
with him, Mr. Mason.
869
00:41:09,800 --> 00:41:11,579
But I really didn't want to be.
870
00:41:11,603 --> 00:41:14,381
That was last year.
What about his meeting
871
00:41:14,405 --> 00:41:15,950
you outside the
office, the other night?
872
00:41:15,974 --> 00:41:18,453
We only talked
for a few minutes.
873
00:41:18,477 --> 00:41:22,122
He wanted to ask me some
questions about the company.
874
00:41:22,146 --> 00:41:24,859
He was always asking
questions like that in his letters.
875
00:41:24,883 --> 00:41:28,629
But, well, I just didn't think
I should answer anymore.
876
00:41:28,653 --> 00:41:30,665
And I didn't want
to see him again.
877
00:41:30,689 --> 00:41:32,834
So you told him goodbye?
878
00:41:32,858 --> 00:41:38,071
Yes, and... And then I drove
him over to the Pink Lady.
879
00:41:38,095 --> 00:41:40,007
That's a cocktail bar.
880
00:41:40,031 --> 00:41:43,110
He said he was meeting someone.
881
00:41:43,134 --> 00:41:44,445
A woman, I assumed.
882
00:41:44,469 --> 00:41:47,148
Betty, why haven't you
tell me all this before?
883
00:41:47,172 --> 00:41:49,450
How can I pry the whole
truth out of other people,
884
00:41:49,474 --> 00:41:50,551
when my own client...?
885
00:41:50,575 --> 00:41:52,753
I know, Mr. Mason.
I'm terribly sorry.
886
00:41:52,777 --> 00:41:55,889
But... But when you're
really just a bystander,
887
00:41:55,913 --> 00:42:00,027
isn't it natural
to try t-to avoid
888
00:42:00,051 --> 00:42:03,364
telling things?
889
00:42:03,388 --> 00:42:04,620
Isn't it?
890
00:42:15,600 --> 00:42:17,344
I just hope another bystander
891
00:42:17,368 --> 00:42:20,203
doesn't manage to
avoid it for too long.
892
00:42:34,586 --> 00:42:35,729
I'm sorry, Perry,
893
00:42:35,753 --> 00:42:36,997
but I'm afraid
we're out of luck.
894
00:42:37,021 --> 00:42:39,400
Stan Piper just is
not in Cuernavaca.
895
00:42:39,424 --> 00:42:42,470
I've another idea, Paul.
896
00:42:42,494 --> 00:42:44,805
You'll receive
some notes from me.
897
00:42:44,829 --> 00:42:45,840
I want you to you to put them
898
00:42:45,864 --> 00:42:47,708
in the mailbox
at the hotel there.
899
00:42:47,732 --> 00:42:48,910
We'll use them as bait.
900
00:42:48,934 --> 00:42:51,512
Perry, two police detectives
901
00:42:51,536 --> 00:42:54,047
from Los Angeles beat
me down here by a full day.
902
00:42:54,071 --> 00:42:56,617
They've combed the
place with Piper's picture.
903
00:42:56,641 --> 00:42:58,051
They're just as
anxious as we are
904
00:42:58,075 --> 00:43:00,120
to find out how much
of that $80,000 he's got.
905
00:43:00,144 --> 00:43:03,156
But the guy just plain
went someplace else.
906
00:43:03,180 --> 00:43:04,992
I'll stick around down
here if you want me to,
907
00:43:05,016 --> 00:43:06,594
but you're just going
to have to ride out
908
00:43:06,618 --> 00:43:08,698
that hearing
without any witness.
909
00:43:13,724 --> 00:43:15,202
We were, uh, in other words,
910
00:43:15,226 --> 00:43:18,171
converting certain
company assets into cash.
911
00:43:18,195 --> 00:43:19,573
Mm-hm.
912
00:43:19,597 --> 00:43:21,542
Would Betty Wilkins
have known that?
913
00:43:21,566 --> 00:43:23,010
Would she have
known the exact dates
914
00:43:23,034 --> 00:43:24,678
when there would be
large amounts of money
915
00:43:24,702 --> 00:43:26,480
in the company's bank accounts?
916
00:43:26,504 --> 00:43:29,584
Yes, she had access
to that information.
917
00:43:29,608 --> 00:43:32,742
Thank you, Mr. Ames.
Cross-examine?
918
00:43:35,647 --> 00:43:38,859
Mr. Ames, your wife testified
919
00:43:38,883 --> 00:43:40,761
about visiting a
friend evenings.
920
00:43:40,785 --> 00:43:42,697
You heard that
testimony, did you not?
921
00:43:42,721 --> 00:43:44,198
Yes, sir.
922
00:43:44,222 --> 00:43:46,366
I didn't cross-examine
her on that subject
923
00:43:46,390 --> 00:43:48,869
as I knew you would
be called to the stand.
924
00:43:48,893 --> 00:43:52,306
Mr. Ames, do you remember
a certain conversation
925
00:43:52,330 --> 00:43:54,075
in which your
wife clearly stated
926
00:43:54,099 --> 00:43:56,110
that on the night of the murder,
927
00:43:56,134 --> 00:43:58,813
you were at home
all evening? I do.
928
00:43:58,837 --> 00:44:00,881
I object, Your Honor,
929
00:44:00,905 --> 00:44:02,516
on the grounds that
no proper foundation
930
00:44:02,540 --> 00:44:04,918
has been established for
an impeaching question.
931
00:44:04,942 --> 00:44:06,153
That Counsel must show the time,
932
00:44:06,177 --> 00:44:07,721
the place and the
persons present.
933
00:44:07,745 --> 00:44:10,157
The object of
specifying the time,
934
00:44:10,181 --> 00:44:11,625
place and persons present
935
00:44:11,649 --> 00:44:14,060
is to give the
witness an opportunity
936
00:44:14,084 --> 00:44:16,863
to recall the specific
conversation.
937
00:44:16,887 --> 00:44:17,964
Now, the witness has stated
938
00:44:17,988 --> 00:44:19,866
that he does recall
the conversation.
939
00:44:19,890 --> 00:44:21,968
Therefore, I'll allow
Counsel to proceed.
940
00:44:21,992 --> 00:44:23,304
Continue, Mr. Mason.
941
00:44:23,328 --> 00:44:28,542
Mr. Ames, if your
wife went out visiting,
942
00:44:28,566 --> 00:44:29,976
drove past your office,
943
00:44:30,000 --> 00:44:31,779
not only the night
before the murder
944
00:44:31,803 --> 00:44:34,682
but in her own words,
"the next night too."
945
00:44:34,706 --> 00:44:37,250
How could she be certain
of your exact whereabouts
946
00:44:37,274 --> 00:44:40,053
on either evening?
She couldn't, of course.
947
00:44:40,077 --> 00:44:41,522
Harold.
948
00:44:41,546 --> 00:44:44,124
Never mind, Dora.
949
00:44:44,148 --> 00:44:46,460
She was trying to
protect me, I presume.
950
00:44:46,484 --> 00:44:48,261
Oh, to give you
an alibi, you mean?
951
00:44:48,285 --> 00:44:50,464
But what about her?
952
00:44:50,488 --> 00:44:52,700
Hasn't it ever occurred
to you, Mr. Ames,
953
00:44:52,724 --> 00:44:55,068
that some woman
other than Betty Wilkins
954
00:44:55,092 --> 00:44:56,903
could have been
involved with Jim Ferris?
955
00:44:56,927 --> 00:44:58,539
Objection.
956
00:44:58,563 --> 00:45:00,574
This line of questioning
is entirely irrelevant
957
00:45:00,598 --> 00:45:01,775
and immaterial.
958
00:45:01,799 --> 00:45:02,843
I'll agree you're getting
959
00:45:02,867 --> 00:45:04,244
pretty far afield,
Mr. Counselor.
960
00:45:04,268 --> 00:45:05,713
I intend to connect
it up, Your Honor.
961
00:45:05,737 --> 00:45:06,847
I would like to continue
962
00:45:06,871 --> 00:45:08,448
my cross-examination
of this witness.
963
00:45:08,472 --> 00:45:10,384
But, Your Honor...
964
00:45:10,408 --> 00:45:12,987
Uh, there's no jury to be
influenced here, Mr. Prosecutor.
965
00:45:13,011 --> 00:45:14,677
I'll listen for a while.
966
00:45:17,148 --> 00:45:20,795
Mr. Ames, were
you ever blackmailed
967
00:45:20,819 --> 00:45:21,796
by the decedent?
968
00:45:21,820 --> 00:45:23,130
Of course not.
969
00:45:23,154 --> 00:45:25,299
Was your wife ever
blackmailed by Jim Ferris?
970
00:45:25,323 --> 00:45:26,600
Now, look here, sir,
971
00:45:26,624 --> 00:45:29,036
I don't know what
you're trying to prove...
972
00:45:29,060 --> 00:45:32,873
Found in Jim Ferris'
effects were certain...
973
00:45:32,897 --> 00:45:35,509
Jim Ferris took a few pictures
at an office party one time.
974
00:45:35,533 --> 00:45:38,278
They don't mean a
thing and never have.
975
00:45:38,302 --> 00:45:40,981
I was foolish once
or twice, that's all.
976
00:45:41,005 --> 00:45:42,516
My wife knows all about it.
977
00:45:42,540 --> 00:45:43,584
And for you to try...
978
00:45:43,608 --> 00:45:45,052
Were you being
foolish, Mr. Ames,
979
00:45:45,076 --> 00:45:46,319
because your wife was foolish?
980
00:45:46,343 --> 00:45:48,723
Because your wife was
secretly meeting Jim Ferris?
981
00:45:48,747 --> 00:45:51,992
I-I-I'm not the one. She is.
982
00:45:52,016 --> 00:45:53,127
There she sits now, ask her.
983
00:45:53,151 --> 00:45:54,128
Judge, Your Honor.
984
00:45:54,152 --> 00:45:56,363
No. Ask her. Sit down.
985
00:45:56,387 --> 00:45:57,932
Sit down, sit down.
986
00:45:57,956 --> 00:46:00,667
Your Honor, if I
could be recalled,
987
00:46:00,691 --> 00:46:01,691
maybe I could explain...
988
00:46:02,760 --> 00:46:04,271
Order. Order, please.
989
00:46:04,295 --> 00:46:07,507
Your Honor, the
state is interested
990
00:46:07,531 --> 00:46:10,077
in finding the truth, not
in gaining convictions.
991
00:46:10,101 --> 00:46:11,746
I have no objection
to recalling a witness.
992
00:46:11,770 --> 00:46:14,148
However, it seems to
me that Mrs. Gorman
993
00:46:14,172 --> 00:46:16,217
is perhaps the witness
to recall at this moment.
994
00:46:16,241 --> 00:46:18,819
Eh, yes, Your Honor,
995
00:46:18,843 --> 00:46:21,555
I believe it was Mrs.
Gorman who was seen
996
00:46:21,579 --> 00:46:23,424
at the Pink Lady with Jim Ferris
997
00:46:23,448 --> 00:46:25,659
on the night before the murder.
998
00:46:25,683 --> 00:46:27,594
Eh, perhaps if a
certain cocktail waitress
999
00:46:27,618 --> 00:46:29,763
from the Pink Lady
is asked to stand.
1000
00:46:29,787 --> 00:46:32,187
Her name is Frances Banks.
1001
00:46:33,691 --> 00:46:35,536
Your Honor, I'm
often out of town.
1002
00:46:35,560 --> 00:46:37,270
And I don't think
there's... Stop it!
1003
00:46:37,294 --> 00:46:39,706
Stop it, stop it!
1004
00:46:39,730 --> 00:46:42,208
I did it. I did everything!
1005
00:46:44,669 --> 00:46:47,214
Jim and I planned
the whole thing.
1006
00:46:47,238 --> 00:46:50,417
The phone call, having
the money sent out, all of it.
1007
00:46:50,441 --> 00:46:51,786
And then a man came.
1008
00:46:51,810 --> 00:46:54,989
And he tried to take the
money, and a... A fire started...
1009
00:46:55,013 --> 00:46:59,627
But don't you
understand? I shot Jim.
1010
00:46:59,651 --> 00:47:03,063
The gun just went
off. I killed Jim.
1011
00:47:03,087 --> 00:47:06,122
I did it. I did it.
1012
00:47:09,127 --> 00:47:10,471
Well, Mr. Mason,
1013
00:47:10,495 --> 00:47:12,573
I'll rule favorably on
a motion to dismiss
1014
00:47:12,597 --> 00:47:14,174
the charges against your client.
1015
00:47:14,198 --> 00:47:15,476
Very well, Your Honor.
1016
00:47:15,500 --> 00:47:17,244
Any objection from
the prosecution?
1017
00:47:17,268 --> 00:47:19,713
The State has no
objection, Your Honor.
1018
00:47:19,737 --> 00:47:21,816
Bailiff, you'll take
that lady into custody.
1019
00:47:21,840 --> 00:47:24,018
You may step down, sir.
1020
00:47:24,042 --> 00:47:25,652
This case is dismissed.
1021
00:47:25,676 --> 00:47:27,855
Court's adjourned.
1022
00:47:35,053 --> 00:47:36,797
Mr. Mason, I told you,
1023
00:47:36,821 --> 00:47:40,400
no matter how it happened,
I'd need your help.
1024
00:47:40,424 --> 00:47:43,204
I still do. I haven't forgotten.
1025
00:47:43,228 --> 00:47:45,672
As soon as we find
that missing eyewitness.
1026
00:47:45,696 --> 00:47:48,175
What, the man with the money?
1027
00:47:48,199 --> 00:47:49,176
He'll never be found.
1028
00:47:49,200 --> 00:47:51,345
Don't be too sure.
1029
00:47:51,369 --> 00:47:53,848
Paul Drake is still
down in Cuernavaca.
1030
00:48:24,001 --> 00:48:26,346
So Perry was right.
1031
00:48:26,370 --> 00:48:28,849
You did turn up.
1032
00:48:28,873 --> 00:48:31,184
Sure never would
have figured it this way.
1033
00:48:31,208 --> 00:48:33,153
But you were the
witness, all right.
1034
00:48:33,177 --> 00:48:35,155
Where'd she get you, in the arm?
1035
00:48:35,179 --> 00:48:36,156
Shoulder?
1036
00:48:36,180 --> 00:48:38,859
You know, was
almost a perfect crime.
1037
00:48:38,883 --> 00:48:40,060
She ran away.
1038
00:48:40,084 --> 00:48:42,262
There was the money.
1039
00:48:42,286 --> 00:48:45,131
All you had to do was
leave a body behind,
1040
00:48:45,155 --> 00:48:48,234
Stan Piper's body, right?
1041
00:48:48,258 --> 00:48:50,104
I said, is that
right, Mr. Ferris?
1042
00:49:02,740 --> 00:49:05,619
Well, you told me
1043
00:49:05,643 --> 00:49:06,853
your nephew was full of tricks,
1044
00:49:06,877 --> 00:49:07,854
right at the beginning.
1045
00:49:07,878 --> 00:49:08,989
Yeah, but for him
1046
00:49:09,013 --> 00:49:10,891
to cold-bloodedly
shoot Piper, his friend.
1047
00:49:10,915 --> 00:49:13,093
Ah, Piper was just about
1048
00:49:13,117 --> 00:49:14,628
to grab the money
and leave him there.
1049
00:49:14,652 --> 00:49:15,996
Anyway, after Ferris shot him,
1050
00:49:16,020 --> 00:49:17,965
it was a pretty easy
identification switch.
1051
00:49:17,989 --> 00:49:20,367
But why didn't you find
another bullet, Mr. Drake?
1052
00:49:20,391 --> 00:49:22,636
If there were two shots
fired from that gun?
1053
00:49:22,660 --> 00:49:25,872
The, uh, fact that the
second bullet wasn't found
1054
00:49:25,896 --> 00:49:27,540
started me thinking.
1055
00:49:27,564 --> 00:49:30,143
There was one way for a
bullet to have left that cabin.
1056
00:49:30,167 --> 00:49:31,144
And that was in somebody.
1057
00:49:31,168 --> 00:49:32,545
It was in his shoulder.
1058
00:49:32,569 --> 00:49:36,016
But what I can't understand
is how you trapped him.
1059
00:49:36,040 --> 00:49:38,018
Those letters you said
you put in the hotel boxes.
1060
00:49:38,042 --> 00:49:40,020
That was his bright idea.
1061
00:49:40,044 --> 00:49:41,121
I just planted 'em.
1062
00:49:41,145 --> 00:49:42,623
They were all
addressed to your nephew
1063
00:49:42,647 --> 00:49:44,992
or that, uh, little private
alias he liked to use.
1064
00:49:45,016 --> 00:49:46,860
It was one of those
that trapped him.
1065
00:49:46,884 --> 00:49:49,930
Hm. Let's see, in
one note, we wrote:
1066
00:49:49,954 --> 00:49:51,531
"Don't worry, I'll
join you soon."
1067
00:49:51,555 --> 00:49:53,333
In another, "Flying down
1068
00:49:53,357 --> 00:49:56,202
as soon as the trial
is over, much love."
1069
00:49:56,226 --> 00:49:58,905
All done in a good imitation
of your wife's handwriting
1070
00:49:58,929 --> 00:50:00,206
and signed "Alice."
1071
00:50:00,230 --> 00:50:01,508
It really got him worried.
1072
00:50:01,532 --> 00:50:04,911
He was sure she'd
figure the whole thing out.
1073
00:50:04,935 --> 00:50:06,880
I think Alice had Jim figured.
1074
00:50:06,904 --> 00:50:07,881
Well, at least enough
1075
00:50:07,905 --> 00:50:09,650
to put a gun in her handbag.
1076
00:50:09,674 --> 00:50:13,520
Well, like so many of
the things that happened,
1077
00:50:13,544 --> 00:50:15,656
That gun was my fault.
1078
00:50:15,680 --> 00:50:17,124
I told her about
the one in the office,
1079
00:50:17,148 --> 00:50:19,259
that's how she
knew where to get it.
1080
00:50:19,283 --> 00:50:21,227
But I don't think
she intended to fire.
1081
00:50:21,251 --> 00:50:22,796
I really don't.
1082
00:50:22,820 --> 00:50:24,331
We don't either, Mr. Gorman.
1083
00:50:24,355 --> 00:50:28,035
But poor Betty, here,
1084
00:50:28,059 --> 00:50:29,336
having to bear all the burden.
1085
00:50:29,360 --> 00:50:32,672
Nonsense, Mr. Gorman.
1086
00:50:32,696 --> 00:50:34,942
That's what secretaries
are for, isn't it?
1087
00:50:39,270 --> 00:50:41,370
Excuse me.
78810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.