Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,501 --> 00:00:05,434
( noirish jazz theme playing )
2
00:00:45,934 --> 00:00:47,868
( eerie theme playing )
3
00:01:48,501 --> 00:01:50,267
The shutter's muffled
and can't be heard.
4
00:01:50,267 --> 00:01:52,634
The light's infrared
and can't be seen.
5
00:01:52,634 --> 00:01:56,200
It's a brand-new model.
Automatic and foolproof.
6
00:01:56,200 --> 00:01:58,968
As soon as that safe door opens,
the picture's snapped.
7
00:01:58,968 --> 00:02:00,968
Since you already have
a darkroom here in the house,
8
00:02:00,968 --> 00:02:03,200
you don't even have to call us
to develop it.
9
00:02:03,200 --> 00:02:05,267
We've found it
the most effective discourager
10
00:02:05,267 --> 00:02:07,834
of burglaries yet devised.
11
00:02:07,834 --> 00:02:09,901
I don't wanna
discourage a burglary,
12
00:02:09,901 --> 00:02:12,000
I wanna catch one
while it's happening.
13
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Oh. Well, this'll do it.
14
00:02:14,000 --> 00:02:16,100
After you've made the print,
turn it over to the police.
15
00:02:16,100 --> 00:02:17,868
They'll find him.
16
00:02:17,868 --> 00:02:20,834
I already know
where to find him.
17
00:02:20,834 --> 00:02:23,000
He's a member of my household.
18
00:02:24,300 --> 00:02:26,167
One of my two nephews.
19
00:02:26,167 --> 00:02:28,100
( dramatic theme playing )
20
00:02:35,300 --> 00:02:38,801
Your father's will provides
that the estate remain in trust
21
00:02:38,801 --> 00:02:40,767
until you are 25, Harry.
22
00:02:40,767 --> 00:02:42,734
Yes. Nine months from now.
23
00:02:42,734 --> 00:02:45,467
Are you in, uh,
financial difficulties again?
24
00:02:45,467 --> 00:02:46,601
No.
25
00:02:46,601 --> 00:02:48,400
It's just that he needs money.
26
00:02:48,400 --> 00:02:49,834
How much?
27
00:02:51,634 --> 00:02:53,067
Ten thousand dollars.
28
00:02:54,434 --> 00:02:56,133
What do you need
that much money for?
29
00:02:56,133 --> 00:02:57,734
I need it.
30
00:02:57,734 --> 00:03:00,133
For what?
31
00:03:00,133 --> 00:03:01,734
I just need it.
32
00:03:01,734 --> 00:03:03,601
Well, I'm trustee of the estate,
33
00:03:03,601 --> 00:03:05,133
and I'm not giving it to you.
34
00:03:11,133 --> 00:03:12,601
What're you working on, uncle?
35
00:03:12,601 --> 00:03:14,767
ADAM:
The, eh,
La Costa Development.
36
00:03:14,767 --> 00:03:16,767
That's the big one,
isn't it?
37
00:03:16,767 --> 00:03:18,467
Figure out where
you're gonna put it?
38
00:03:18,467 --> 00:03:20,400
I think so, Elliott.
39
00:03:20,400 --> 00:03:22,601
You ought to be careful
the information doesn't get out.
40
00:03:22,601 --> 00:03:25,267
Some people would be willing
to give a pretty penny
41
00:03:25,267 --> 00:03:27,167
if they knew where
the next Thompson development
42
00:03:27,167 --> 00:03:28,167
was gonna be located.
43
00:03:29,200 --> 00:03:31,133
The price of land
would skyrocket.
44
00:03:31,133 --> 00:03:35,133
I'm, uh, gratified
at your concern, Elliott.
45
00:03:35,133 --> 00:03:38,701
I've only now made up my mind.
By noon tomorrow,
46
00:03:38,701 --> 00:03:43,534
I'll have had arrangements made
to purchase the land.
47
00:03:43,534 --> 00:03:44,467
Ellen?
48
00:03:45,167 --> 00:03:46,234
Yes?
49
00:03:46,234 --> 00:03:48,167
Lock it away.
50
00:03:48,167 --> 00:03:49,133
Yes, sir.
51
00:04:04,868 --> 00:04:06,267
Good night, Mr. Thompson.
52
00:04:06,267 --> 00:04:08,501
Daddy says he'd see you
at the office tomorrow.
53
00:04:08,501 --> 00:04:10,334
I hope you make
a hundred business deals
54
00:04:10,334 --> 00:04:14,167
and a million dollars so you can
afford to give Harry a raise.
55
00:04:14,167 --> 00:04:16,734
Well, thank you, Lydia.
56
00:04:16,734 --> 00:04:19,100
Does, uh, he want
the money for you?
57
00:04:19,100 --> 00:04:21,067
Harry doesn't tell me
his financial problems.
58
00:04:21,067 --> 00:04:24,167
I'm only his fianc�e,
not his wife.
59
00:04:24,167 --> 00:04:26,834
Maybe he wants to give me
a solitaire.
60
00:04:26,834 --> 00:04:29,267
If he does, I vote for you
giving him the money.
61
00:04:31,467 --> 00:04:32,834
Good night, dear.
Good night.
62
00:04:32,834 --> 00:04:34,234
Harry.
Uncle.
63
00:04:34,234 --> 00:04:37,200
Elliott.
Good night, Uncle Adam.
64
00:04:37,200 --> 00:04:40,000
Oh, Ellen. You can go.
You've had a long day.
65
00:04:40,000 --> 00:04:42,133
Oh, thank you, Mr. Thompson.
Good night.
66
00:04:43,367 --> 00:04:44,400
( door closes )
67
00:04:44,400 --> 00:04:46,334
( ominous theme playing )
68
00:05:27,467 --> 00:05:29,167
You looking for something?
69
00:05:29,167 --> 00:05:30,567
My money.
70
00:05:30,567 --> 00:05:31,934
My own money.
71
00:05:31,934 --> 00:05:33,534
Come now, cousin.
72
00:05:33,534 --> 00:05:36,133
We both know you're not after
the money in that safe.
73
00:05:36,133 --> 00:05:38,267
Well, what else
would I be after?
74
00:05:38,267 --> 00:05:39,501
The map.
75
00:05:39,501 --> 00:05:40,934
The marked map.
76
00:05:40,934 --> 00:05:42,400
You're crazy.
77
00:05:42,400 --> 00:05:45,968
Okay. Okay, Harry, my boy.
78
00:05:45,968 --> 00:05:48,601
But now I think
you better not open that safe.
79
00:05:48,601 --> 00:05:49,801
Well, you--
80
00:05:49,801 --> 00:05:52,033
You could just forget
you saw me.
81
00:05:52,033 --> 00:05:55,200
Well, you open it and I'll tell
the old boy I saw you here.
82
00:05:55,200 --> 00:05:57,367
But why?
83
00:05:57,367 --> 00:06:00,400
Uncle Adam has been watching me
like a hawk lately.
84
00:06:00,400 --> 00:06:01,968
If he finds anything missing,
85
00:06:01,968 --> 00:06:03,767
he'll be sure I took it.
86
00:06:21,501 --> 00:06:23,901
Oh, good morning, Ellen.
Good morning, Mr. Thompson.
87
00:06:23,901 --> 00:06:26,000
You've been in the darkroom
so early this morning?
88
00:06:26,000 --> 00:06:27,868
Yep.
89
00:06:27,868 --> 00:06:31,000
Well, it's good to see you more
like yourself, Mr. Thompson.
90
00:06:31,000 --> 00:06:32,868
I have been moping a bit
lately.
91
00:06:32,868 --> 00:06:35,534
But I've just had good news.
92
00:06:35,534 --> 00:06:36,667
On that negative?
93
00:06:36,667 --> 00:06:38,467
As a matter of fact, yes.
94
00:06:38,467 --> 00:06:40,734
There's nothing on it.
95
00:06:40,734 --> 00:06:43,133
No. Nobody went to this safe
96
00:06:43,133 --> 00:06:45,200
after you put the map in it
last night.
97
00:06:45,200 --> 00:06:47,868
Well, of course not.
Why should anyone?
98
00:06:47,868 --> 00:06:51,334
Well, I was afraid
somebody might.
99
00:06:51,334 --> 00:06:54,400
Do you remember that, eh,
parcel of land down by the beach
100
00:06:54,400 --> 00:06:56,133
that I bought last month?
101
00:06:56,133 --> 00:06:57,334
The one where the price
went up
102
00:06:57,334 --> 00:06:59,801
more than $75,000
over the weekend?
103
00:06:59,801 --> 00:07:02,434
Yeah. I'm ashamed to say
that I thought
104
00:07:02,434 --> 00:07:05,334
one of the boys thought
more of money than he did of me.
105
00:07:05,334 --> 00:07:07,767
That he would take advantage
of your confidence?
106
00:07:07,767 --> 00:07:10,200
Well, I should think
you would be ashamed.
107
00:07:10,200 --> 00:07:13,400
But what has that got to do
with the picture?
108
00:07:13,400 --> 00:07:15,968
I wanted to make positive sure,
Ellen.
109
00:07:15,968 --> 00:07:17,901
Did you hear me say
that I was gonna close
110
00:07:17,901 --> 00:07:20,234
on this piece of property
before noon today?
111
00:07:20,234 --> 00:07:21,567
Yes.
112
00:07:21,567 --> 00:07:23,100
Well, now,
if Harry and Elliott
113
00:07:23,100 --> 00:07:25,667
wanted to make capital
of this information,
114
00:07:25,667 --> 00:07:27,801
they'd have tried
to get at it.
115
00:07:27,801 --> 00:07:30,200
But neither one of them did.
116
00:07:30,200 --> 00:07:33,067
That safe remained closed
all night.
117
00:07:33,067 --> 00:07:35,133
Nobody got at it.
118
00:07:35,133 --> 00:07:39,400
No, nobody knows that
these 309 acres are located--
119
00:07:39,400 --> 00:07:43,367
Between Creek Road past
the county line on the north,
120
00:07:43,367 --> 00:07:45,734
west to the border
of Market Road,
121
00:07:45,734 --> 00:07:48,834
and east through
the county easement.
122
00:07:48,834 --> 00:07:51,601
Three hundred and nine
acres in all.
123
00:07:51,601 --> 00:07:53,868
That's the package.
124
00:07:53,868 --> 00:07:55,601
You're a man of vision,
Mr. Durstine.
125
00:07:55,601 --> 00:07:57,534
Am I?
126
00:07:57,534 --> 00:08:00,033
I've had people look at
this land without realizing that
127
00:08:00,033 --> 00:08:03,968
in 15, 20 years, it'll be worth
five times the purchase price.
128
00:08:03,968 --> 00:08:06,968
Sometimes events move
even faster.
129
00:08:06,968 --> 00:08:09,167
Ten percent down
on a 60-day option, you said?
130
00:08:09,167 --> 00:08:11,701
That's right.
It comes to $37,000.
131
00:08:11,701 --> 00:08:12,868
It's a deal.
132
00:08:12,868 --> 00:08:14,534
Let's go to your office,
draw up the papers,
133
00:08:14,534 --> 00:08:16,000
I'll give you my check.
134
00:08:16,000 --> 00:08:17,634
Sorry to put you to work
on Saturday,
135
00:08:17,634 --> 00:08:19,567
but I've a plane to catch
to Philadelphia.
136
00:08:19,567 --> 00:08:21,767
No trouble at all.
137
00:08:21,767 --> 00:08:24,834
I tell you,
I can't understand it, Mason.
138
00:08:24,834 --> 00:08:27,734
Look here. That land
was sold this morning,
139
00:08:27,734 --> 00:08:29,901
and it is impossible
for that information
140
00:08:29,901 --> 00:08:31,801
to be gotten
out of the safe.
141
00:08:31,801 --> 00:08:34,434
As of late yesterday afternoon,
I hadn't made up my mind
142
00:08:34,434 --> 00:08:36,267
where were gonna locate
our new development.
143
00:08:36,267 --> 00:08:39,133
You can ask my general manager
Jarrett, here.
144
00:08:39,133 --> 00:08:41,601
That's right. Mr. Thompson
has always maintained
145
00:08:41,601 --> 00:08:44,267
complete secrecy.
Even on the rather extensive
146
00:08:44,267 --> 00:08:48,234
preliminary costs:
licenses, rights of way,
147
00:08:48,234 --> 00:08:50,701
and the very expensive
commitments.
148
00:08:51,501 --> 00:08:53,200
I see.
149
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
Then you went home
and marked the map,
150
00:08:55,200 --> 00:08:57,367
baiting the trap
for one of your nephews?
151
00:08:57,367 --> 00:08:59,534
Yes.
152
00:08:59,534 --> 00:09:03,200
Nobody had any, uh, hints
or foreknowledge?
153
00:09:03,200 --> 00:09:05,100
Nobody
possibly could.
154
00:09:05,100 --> 00:09:06,801
And this morning?
155
00:09:06,801 --> 00:09:08,834
Well, the infrared camera
was operative
156
00:09:08,834 --> 00:09:10,200
but had not been tripped.
157
00:09:10,200 --> 00:09:12,968
I'm willing to bet
my very last cent
158
00:09:12,968 --> 00:09:14,367
that that safe was not opened
159
00:09:14,367 --> 00:09:16,701
and the map
was not removed from it.
160
00:09:16,701 --> 00:09:19,434
And yet, through
some kind of weird magic,
161
00:09:19,434 --> 00:09:22,100
this very piece of land
that I'd marked off in crayon
162
00:09:22,100 --> 00:09:23,567
was sold this morning.
163
00:09:23,567 --> 00:09:25,767
The exact boundaries,
Mason.
164
00:09:27,000 --> 00:09:28,968
How much more
is this gonna cost you?
165
00:09:28,968 --> 00:09:30,968
Ordinarily, a couple
of hundred thousand dollars,
166
00:09:30,968 --> 00:09:32,801
because I would have
invested that much more
167
00:09:32,801 --> 00:09:35,701
in, eh,
preliminary costs.
168
00:09:35,701 --> 00:09:39,667
But this time,
not a blessed cent.
169
00:09:39,667 --> 00:09:43,167
Do you think that I've lived
69 years to be made a fool of
170
00:09:43,167 --> 00:09:44,868
by a boy in his 20's?
171
00:09:44,868 --> 00:09:49,000
You mean, those were, um,
fake crayon marks on that map?
172
00:09:49,000 --> 00:09:50,767
Well, I never had
the slightest intention
173
00:09:50,767 --> 00:09:53,133
of buying that
particular acreage.
174
00:09:53,133 --> 00:09:57,567
The only consolation I have is
that someone has bought himself
175
00:09:57,567 --> 00:10:00,434
a $37,000 pig in a poke.
176
00:10:00,434 --> 00:10:01,834
Someone?
177
00:10:01,834 --> 00:10:03,868
Didn't the real estate office
get his name?
178
00:10:03,868 --> 00:10:05,567
ADAM:
Yeah. On his check.
179
00:10:05,567 --> 00:10:06,934
Norman Durstine.
180
00:10:06,934 --> 00:10:09,901
Come Monday morning 10:00,
it will be presented
181
00:10:09,901 --> 00:10:11,667
for collection at a local bank.
182
00:10:11,667 --> 00:10:14,367
Well, with all this information,
it shouldn't be too difficult
183
00:10:14,367 --> 00:10:15,767
to find this Durstine fellow.
184
00:10:15,767 --> 00:10:17,501
Ah. You won't have to.
185
00:10:17,501 --> 00:10:19,200
I've got his address too.
186
00:10:19,200 --> 00:10:21,834
It's back in Philadelphia,
Pennsylvania.
187
00:10:21,834 --> 00:10:25,934
Let me see.
It's, um, 1221 A Street.
188
00:10:25,934 --> 00:10:29,267
He's probably flying back
on his way east now.
189
00:10:29,267 --> 00:10:32,434
Just what do you want me to do
for you, Mr. Thompson?
190
00:10:32,434 --> 00:10:35,701
Well, I'm stumped, Mason.
I need help.
191
00:10:35,701 --> 00:10:38,133
Which one of the boys
got into the safe
192
00:10:38,133 --> 00:10:40,501
and told the mysterious
Mr. Durstine?
193
00:10:41,200 --> 00:10:42,467
Are you interested?
194
00:10:42,467 --> 00:10:44,701
Oh, yes.
195
00:10:44,701 --> 00:10:47,000
If we can't get at
the truth at your end,
196
00:10:47,000 --> 00:10:49,067
we'll have to attack it
from the other end.
197
00:10:49,067 --> 00:10:52,067
Through this chap who bought
the land, this Norman Durstine.
198
00:10:52,067 --> 00:10:54,267
He must have some connection
with one of the boys.
199
00:10:54,267 --> 00:10:56,167
We'll just have to
find out what it is.
200
00:10:56,167 --> 00:10:58,167
( dramatic theme playing )
201
00:10:58,167 --> 00:11:00,334
It's the way I set myself up.
202
00:11:00,334 --> 00:11:02,133
I wasn't worried about exposure.
203
00:11:02,133 --> 00:11:03,767
The deal would have been
over and done with
204
00:11:03,767 --> 00:11:06,067
before it could be traced to me.
205
00:11:06,067 --> 00:11:09,934
Now I'm out on a limb
for $37,000.
206
00:11:09,934 --> 00:11:12,234
I tried to get in touch with the
man to whom I gave the check.
207
00:11:12,234 --> 00:11:15,434
He's out of town,
can't be reached.
208
00:11:15,434 --> 00:11:18,868
This doesn't involve you,
it only involves me.
209
00:11:18,868 --> 00:11:22,334
I'm explaining it to you
because these circumstances
210
00:11:22,334 --> 00:11:24,601
force me to increase
my demands on you.
211
00:11:27,067 --> 00:11:29,501
I want $100,000.
212
00:11:29,501 --> 00:11:31,367
It was 10 the other day,
and I couldn't get that.
213
00:11:31,367 --> 00:11:34,734
I may have a day or two
before Mason backtracks to me.
214
00:11:34,734 --> 00:11:36,834
You have the same
period of time.
215
00:11:38,167 --> 00:11:40,067
A hundred thousand dollars.
216
00:11:41,801 --> 00:11:44,667
Even if it was possible, today's
Saturday, the bank's closed.
217
00:11:46,667 --> 00:11:49,000
You own this building,
you have a home,
218
00:11:49,000 --> 00:11:51,167
you have two cars, you have
a daughter who has jewelry
219
00:11:51,167 --> 00:11:53,868
that was left to her
by your wife.
220
00:11:53,868 --> 00:11:55,801
You can arrange it
by Monday noon.
221
00:11:57,300 --> 00:11:59,801
You'd take everything?
You'd strip me?
222
00:11:59,801 --> 00:12:02,634
When everything comes out,
I'm finished here.
223
00:12:02,634 --> 00:12:05,133
I'll have no recourse,
no job, nothing.
224
00:12:05,133 --> 00:12:06,767
You'll at least have
your profession.
225
00:12:09,000 --> 00:12:10,467
Oh. Am I interrupting?
226
00:12:10,467 --> 00:12:13,267
JARRETT:
No. We're just finishing.
227
00:12:14,934 --> 00:12:16,033
How are you, Lydia?
228
00:12:16,033 --> 00:12:17,334
Fine, Mr. Jarrett.
229
00:12:23,000 --> 00:12:25,033
What is it, Dad?
230
00:12:25,033 --> 00:12:27,000
Oh, it's nothing.
231
00:12:27,000 --> 00:12:28,534
No, tell me.
232
00:12:28,534 --> 00:12:33,467
Does it have something to do
with $10,000?
233
00:12:33,467 --> 00:12:37,767
Lydia, years ago, when I got
my architect's license,
234
00:12:37,767 --> 00:12:41,901
there were certain papers:
school credits, affidavits,
235
00:12:41,901 --> 00:12:45,067
that, uh, weren't quite
in order.
236
00:12:46,334 --> 00:12:47,834
Oh.
237
00:12:47,834 --> 00:12:49,534
I don't know how
Jarrett got onto it,
238
00:12:49,534 --> 00:12:51,567
but he has some correspondence
with people back east
239
00:12:51,567 --> 00:12:55,334
that could take away my license,
if it became known.
240
00:12:56,834 --> 00:12:59,033
Jarrett is making demands on me.
241
00:12:59,033 --> 00:13:00,968
( ominous theme playing )
242
00:13:22,834 --> 00:13:24,801
This is it, Perry.
243
00:13:24,801 --> 00:13:26,067
Durstine?
244
00:13:26,067 --> 00:13:28,167
Well, it's the address I got
from Philadelphia.
245
00:13:28,167 --> 00:13:30,267
It's lucky I had a friend there.
I wouldn't have been
246
00:13:30,267 --> 00:13:32,567
on this till Monday or Tuesday.
Was it a residence?
247
00:13:32,567 --> 00:13:35,200
No. Just a mailing address.
Under a business name.
248
00:13:35,200 --> 00:13:37,100
What name?
J&L Construction Company.
249
00:13:37,100 --> 00:13:39,400
And this is
the Los Angeles address.
250
00:13:51,167 --> 00:13:53,100
( doorbell rings )
251
00:13:58,434 --> 00:13:59,767
Nobody home.
252
00:13:59,767 --> 00:14:01,567
Yeah. I checked the phone.
It's not listed under
253
00:14:01,567 --> 00:14:03,501
the J&L Construction Company.
( rumbling )
254
00:14:03,501 --> 00:14:04,634
Paul...
255
00:14:04,634 --> 00:14:06,334
Not listed under
the name Durstine either.
256
00:14:06,334 --> 00:14:08,767
What's the matter?
You hear something?
257
00:14:08,767 --> 00:14:10,667
Yeah, that's a hum
of some kind.
258
00:14:11,667 --> 00:14:13,200
The rear of the house.
259
00:14:17,601 --> 00:14:19,133
Coming from in there.
260
00:14:26,133 --> 00:14:28,100
Carbon monoxide.
261
00:14:28,100 --> 00:14:30,067
( dramatic theme playing )
262
00:14:37,200 --> 00:14:38,200
Is he dead?
263
00:14:38,200 --> 00:14:39,200
Yes.
264
00:14:39,200 --> 00:14:41,467
Well,
that must be Durstine.
265
00:14:41,467 --> 00:14:43,901
It might be, but he was
introduced as Frank Jarrett,
266
00:14:43,901 --> 00:14:46,367
general manager
of the Adam Thompson Company.
267
00:14:46,367 --> 00:14:50,067
Oh, so he must've realized
that the information leak
268
00:14:50,067 --> 00:14:51,934
would be traced
back to him.
269
00:14:51,934 --> 00:14:54,534
Well, the poor guy
decided to commit suicide.
270
00:14:54,534 --> 00:14:56,334
Wait a minute.
No, he didn't.
271
00:14:56,334 --> 00:14:58,801
Not with all those bruises
all over his head.
272
00:14:58,801 --> 00:15:01,200
Come on, Paul.
Let's call Homicide.
273
00:15:01,200 --> 00:15:03,133
( dramatic theme swells )
274
00:15:08,167 --> 00:15:10,100
( eerie theme playing )
275
00:15:16,200 --> 00:15:20,801
He, uh, looked as though he'd
been in a fight, lieutenant.
276
00:15:20,801 --> 00:15:24,868
Was he unconscious
when the motor was turned on?
277
00:15:24,868 --> 00:15:27,434
The doc says it'll take a while
to answer that.
278
00:15:29,434 --> 00:15:31,100
Perry.
Hm?
279
00:15:31,100 --> 00:15:33,534
Did you, uh,
know Frank Jarrett?
280
00:15:33,534 --> 00:15:34,901
Yes, I've met him.
281
00:15:34,901 --> 00:15:36,400
Huh? Where?
282
00:15:36,400 --> 00:15:38,100
In my office.
Client?
283
00:15:38,100 --> 00:15:40,133
No, no.
He was introduced to me
284
00:15:40,133 --> 00:15:42,667
as general manager of the
Thompson Development Company.
285
00:15:42,667 --> 00:15:43,868
Oh. The subdividers.
286
00:15:43,868 --> 00:15:45,467
That's right.
287
00:15:45,467 --> 00:15:47,067
What brought you out here?
288
00:15:47,067 --> 00:15:49,000
As a matter of fact,
lieutenant,
289
00:15:49,000 --> 00:15:51,534
I was looking for a man
by the name of Norman Durstine.
290
00:15:51,534 --> 00:15:53,400
Who's Norman Durstine?
291
00:15:53,400 --> 00:15:54,701
I don't know.
292
00:15:54,701 --> 00:15:57,000
Well, why were you
looking for him here?
293
00:15:57,000 --> 00:15:58,400
His trail led here.
294
00:15:58,400 --> 00:15:59,734
Hm...
295
00:15:59,734 --> 00:16:02,834
Looking for Durstine,
you wound up finding Jarrett.
296
00:16:02,834 --> 00:16:03,901
Mm-hm.
297
00:16:03,901 --> 00:16:07,234
Uh, Paul Drake in on this?
298
00:16:07,234 --> 00:16:10,167
In looking for Durstine?
Uh, why, yes.
299
00:16:10,167 --> 00:16:11,667
Where is he?
300
00:16:11,667 --> 00:16:14,400
Performing a chore.
301
00:16:14,400 --> 00:16:18,734
Now, Perry, would you like
to tell me all about it?
302
00:16:18,734 --> 00:16:22,868
Lieutenant, I'll, uh, answer
any questions I possibly can.
303
00:16:22,868 --> 00:16:26,133
All right. Let's start with
who your client is.
304
00:16:26,133 --> 00:16:27,334
Adam Thompson.
305
00:16:27,334 --> 00:16:28,767
What are you
representing him for?
306
00:16:28,767 --> 00:16:31,033
Uh-uh.
You must know Harry Thompson?
307
00:16:32,501 --> 00:16:34,734
No, I've never met him.
308
00:16:34,734 --> 00:16:37,968
He's Adam Thompson's nephew.
I believe he works for Adam.
309
00:16:37,968 --> 00:16:40,467
Then you don't represent
Harry Thompson?
310
00:16:40,467 --> 00:16:43,000
No, I don't.
Good.
311
00:16:43,000 --> 00:16:46,601
Because we found his wallet
on the floor in the house.
312
00:16:46,601 --> 00:16:48,734
The room was a shambles.
313
00:16:48,734 --> 00:16:50,667
( dramatic theme playing )
314
00:17:10,167 --> 00:17:11,100
( thud )
315
00:17:20,567 --> 00:17:22,801
Anybody here?
316
00:17:22,801 --> 00:17:24,734
( phone ringing )
317
00:17:36,667 --> 00:17:38,033
Hello.
318
00:17:39,167 --> 00:17:40,601
Hello.
319
00:17:40,601 --> 00:17:42,501
Hello,
320
00:17:42,501 --> 00:17:43,434
Hello?
321
00:17:48,567 --> 00:17:50,567
What are you doing here, Harry?
322
00:17:50,567 --> 00:17:52,734
You look like
you've been in a fight.
323
00:18:00,367 --> 00:18:01,534
Did you do this?
324
00:18:02,801 --> 00:18:03,801
Yes.
325
00:18:03,801 --> 00:18:05,267
Why?
326
00:18:07,033 --> 00:18:09,501
I was looking for something.
327
00:18:09,501 --> 00:18:11,234
What?
328
00:18:14,000 --> 00:18:16,968
Evidence of your collusion
with Frank Jarrett?
329
00:18:17,934 --> 00:18:19,167
What collusion?
330
00:18:19,167 --> 00:18:21,767
To buy land I'd selected
for subdivision
331
00:18:21,767 --> 00:18:24,067
and hold me up
for a bonus payment.
332
00:18:24,667 --> 00:18:26,133
No.
333
00:18:26,133 --> 00:18:28,567
Oh, no, Uncle Adam,
I swear not.
334
00:18:28,567 --> 00:18:29,701
Why, then?
335
00:18:29,701 --> 00:18:31,767
I can't tell you.
336
00:18:31,767 --> 00:18:33,734
It has nothing to do
with company business.
337
00:18:35,968 --> 00:18:39,367
Did you get into the wall safe
at home last night?
338
00:18:39,367 --> 00:18:40,567
No.
339
00:18:40,567 --> 00:18:43,534
Did you learn where I
marked off the 309 acres?
340
00:18:43,534 --> 00:18:44,968
No.
341
00:18:44,968 --> 00:18:46,434
Elliott said something
about that.
342
00:18:46,434 --> 00:18:47,534
I didn't.
343
00:18:50,100 --> 00:18:52,334
You're my brother's son.
344
00:18:52,334 --> 00:18:54,267
I've tried to be
a father to you.
345
00:18:54,267 --> 00:18:55,868
I know you have,
Uncle Adam.
346
00:18:55,868 --> 00:18:57,701
( footsteps approaching )
347
00:19:00,033 --> 00:19:01,200
You Adam Thompson?
348
00:19:01,200 --> 00:19:04,300
Yes.
Homicide. Lieutenant Tragg.
349
00:19:04,300 --> 00:19:05,901
Jarrett's office?
350
00:19:05,901 --> 00:19:07,067
Yes, lieutenant.
351
00:19:07,067 --> 00:19:09,734
Yeah.
What were you, uh, looking for?
352
00:19:09,734 --> 00:19:11,934
Oh, the office was like this
when I came in.
353
00:19:11,934 --> 00:19:14,801
Oh, then you, uh,
didn't come in together.
354
00:19:14,801 --> 00:19:17,400
Just a moment--
I'll handle this, Mason.
355
00:19:17,400 --> 00:19:18,868
You Harry Thompson?
356
00:19:18,868 --> 00:19:20,801
Yes.
What's this homicide about?
357
00:19:20,801 --> 00:19:22,834
Frank Jarrett
was found murdered.
358
00:19:22,834 --> 00:19:24,634
Murdered?
359
00:19:24,634 --> 00:19:26,167
Jarrett, dead?
360
00:19:26,167 --> 00:19:28,801
I guess we better
take a little trip downtown.
361
00:19:30,934 --> 00:19:33,000
Mason.
362
00:19:33,000 --> 00:19:35,767
Oh, lieutenant,
I'm sure you'll tell the boy
363
00:19:35,767 --> 00:19:37,534
that he can ask the advice
of an attorney
364
00:19:37,534 --> 00:19:39,701
before he answers
any of your questions.
365
00:19:39,701 --> 00:19:41,033
Mm-hm.
366
00:19:44,167 --> 00:19:47,167
( door closes )
367
00:19:47,167 --> 00:19:49,968
Did Harry come up here with you,
Mr. Thompson?
368
00:19:49,968 --> 00:19:51,634
No. No, he didn't.
369
00:19:53,834 --> 00:19:56,534
Then, uh, he was here
when you arrived?
370
00:19:56,534 --> 00:19:58,167
Yes.
371
00:19:58,167 --> 00:20:00,701
Will you act as
his attorney, Mason?
372
00:20:00,701 --> 00:20:02,267
There are certain elements
in this case
373
00:20:02,267 --> 00:20:03,434
of which you may not be aware.
374
00:20:03,434 --> 00:20:04,667
Oh, that's all right.
375
00:20:04,667 --> 00:20:07,400
I just want him to have
the best support possible.
376
00:20:07,400 --> 00:20:09,601
Will you?
377
00:20:09,601 --> 00:20:11,267
I'll talk with him.
378
00:20:14,133 --> 00:20:16,734
You know,
if he becomes my client,
379
00:20:16,734 --> 00:20:18,367
I'd be committed to him.
380
00:20:18,367 --> 00:20:19,534
What does that mean?
381
00:20:19,534 --> 00:20:21,234
I'd let the chips fall
where they may.
382
00:20:21,234 --> 00:20:22,968
He'd be my primary concern.
383
00:20:22,968 --> 00:20:25,467
Oh. Yes, of course.
Yes. I understand.
384
00:20:25,467 --> 00:20:28,634
I'll still wanna talk with him
before I make any decision.
385
00:20:28,634 --> 00:20:30,834
That mean
you wanna find out first
386
00:20:30,834 --> 00:20:32,200
whether he's guilty or not?
387
00:20:32,200 --> 00:20:34,701
No. Just whether I wanna
represent him or not.
388
00:20:34,701 --> 00:20:35,968
What was he looking for
in there?
389
00:20:38,868 --> 00:20:40,234
He wouldn't tell me.
390
00:20:42,834 --> 00:20:43,868
Maybe he'll tell me.
391
00:20:43,868 --> 00:20:45,567
No, Mr. Mason.
392
00:20:45,567 --> 00:20:47,501
I'm sorry. I can't tell you.
393
00:20:49,567 --> 00:20:50,968
Is it personal?
394
00:20:50,968 --> 00:20:52,734
Yes.
395
00:20:52,734 --> 00:20:55,067
The police are likely to think
that your going through
396
00:20:55,067 --> 00:20:57,334
Jarrett's office may be
connected with his murder.
397
00:20:57,334 --> 00:20:59,167
I didn't kill him.
398
00:20:59,167 --> 00:21:01,534
But you did go
to his house this afternoon.
399
00:21:01,534 --> 00:21:03,400
Yes. Late this afternoon.
400
00:21:03,400 --> 00:21:05,267
On the same matter?
401
00:21:05,267 --> 00:21:06,701
Yes.
402
00:21:06,701 --> 00:21:08,601
What time was that?
403
00:21:08,601 --> 00:21:10,767
I got there about ten of 5.
404
00:21:10,767 --> 00:21:12,667
What started the fight?
405
00:21:12,667 --> 00:21:16,601
I accused him of something,
and he got difficult.
406
00:21:16,601 --> 00:21:19,701
It must have been
something pretty important.
407
00:21:19,701 --> 00:21:21,601
It was.
408
00:21:21,601 --> 00:21:25,601
The police found your wallet
on the floor.
409
00:21:25,601 --> 00:21:27,968
I realized it was missing
after I left.
410
00:21:27,968 --> 00:21:30,033
Was he in the house
when you left?
411
00:21:30,033 --> 00:21:32,467
On the floor. Out cold.
412
00:21:32,467 --> 00:21:35,501
After you left,
what did you do?
413
00:21:35,501 --> 00:21:38,934
I-- I'd searched the house
with no luck.
414
00:21:38,934 --> 00:21:40,634
I thought the thing
I was looking for
415
00:21:40,634 --> 00:21:41,801
might be in his office.
416
00:21:43,300 --> 00:21:44,934
Why didn't you go back
for your wallet
417
00:21:44,934 --> 00:21:47,200
when you discovered it was gone?
418
00:21:47,200 --> 00:21:49,267
Didn't you realize
it could be evidence?
419
00:21:49,267 --> 00:21:50,667
Evidence of what?
420
00:21:50,667 --> 00:21:53,000
I didn't do anything.
421
00:21:53,000 --> 00:21:54,634
I thought I'd get it
later.
422
00:21:54,634 --> 00:21:57,734
I just wanted to get to his
office as quickly as possible.
423
00:21:59,534 --> 00:22:01,601
Do you know about
the infrared camera
424
00:22:01,601 --> 00:22:04,334
your uncle had installed
by the wall safe at home?
425
00:22:04,334 --> 00:22:06,467
Yes. I know about it now.
426
00:22:06,467 --> 00:22:07,834
But I didn't last night.
427
00:22:07,834 --> 00:22:10,334
Do you have any thoughts
on how someone could've
428
00:22:10,334 --> 00:22:12,267
circumvented the camera
and opened the safe?
429
00:22:12,267 --> 00:22:14,567
No.
430
00:22:14,567 --> 00:22:16,234
No?
431
00:22:16,234 --> 00:22:18,300
No, I have no idea
how it could've been done.
432
00:22:18,300 --> 00:22:19,501
What have you told the police?
433
00:22:19,501 --> 00:22:20,834
Nothing.
434
00:22:20,834 --> 00:22:23,100
I just said I wanted to
speak to my attorney first.
435
00:22:23,100 --> 00:22:24,601
You know,
the way you indicated.
436
00:22:25,901 --> 00:22:28,400
Harry, are you trying to
protect someone?
437
00:22:28,400 --> 00:22:31,100
Your uncle?
Your, um, cousin Elliott?
438
00:22:34,100 --> 00:22:35,133
Do you have a girl?
439
00:22:35,133 --> 00:22:37,067
( dramatic theme playing )
440
00:22:49,200 --> 00:22:50,367
Morning, Della.
441
00:22:50,367 --> 00:22:51,934
( over intercom ):
Morning, Mr. Mason.
442
00:22:59,934 --> 00:23:03,934
Oh, from the tone of your voice,
it appears we have a visitor.
443
00:23:03,934 --> 00:23:06,167
Mm-hm. She's quite lovely.
444
00:23:06,167 --> 00:23:08,200
Someone I know?
445
00:23:08,200 --> 00:23:10,000
Lydia Logan. Strike a note?
446
00:23:10,000 --> 00:23:11,367
No.
447
00:23:11,367 --> 00:23:14,133
I had time to find out
she's engaged to Harry Thompson.
448
00:23:14,133 --> 00:23:16,868
Oh. Has Paul been in?
449
00:23:16,868 --> 00:23:19,033
Mm-hm. He said to tell you
that he spoke to
450
00:23:19,033 --> 00:23:20,567
the infrared camera technician,
451
00:23:20,567 --> 00:23:23,033
who stated positively
nothing could have gone wrong.
452
00:23:23,033 --> 00:23:25,734
If anyone opened that safe,
the picture would've been taken.
453
00:23:27,367 --> 00:23:28,801
All right, Della.
454
00:23:28,801 --> 00:23:30,300
Please ask Miss Logan
to come in.
455
00:23:30,300 --> 00:23:31,334
Mm-hm.
456
00:23:33,000 --> 00:23:34,234
Won't you come in?
457
00:23:37,634 --> 00:23:39,467
Won't you, uh,
sit down, Miss Logan?
458
00:23:41,501 --> 00:23:44,534
Mr. Mason.
( door closes )
459
00:23:44,534 --> 00:23:47,400
Mr. Mason, I trust
your discretion
460
00:23:47,400 --> 00:23:48,934
because I know
your reputation
461
00:23:48,934 --> 00:23:51,968
and because
you represent Harry.
462
00:23:51,968 --> 00:23:55,467
We're going to be married when
this is all straightened out.
463
00:23:55,467 --> 00:23:57,400
I'm afraid
it's because of me
464
00:23:57,400 --> 00:24:00,734
that he's got himself
into trouble.
465
00:24:00,734 --> 00:24:03,901
How?
Because 20 years ago,
466
00:24:03,901 --> 00:24:06,734
when my father got
his architect's license,
467
00:24:06,734 --> 00:24:12,534
certain school papers, credits,
weren't quite in order.
468
00:24:12,534 --> 00:24:15,300
And if it became known,
he might lose his license.
469
00:24:15,300 --> 00:24:16,601
I see.
470
00:24:16,601 --> 00:24:19,367
My father doesn't know how
Mr. Jarrett got onto it,
471
00:24:19,367 --> 00:24:21,434
but it seems
he had correspondence
472
00:24:21,434 --> 00:24:24,534
that established
the irregularities.
473
00:24:24,534 --> 00:24:26,801
So he, uh,
blackmailed your father?
474
00:24:26,801 --> 00:24:29,701
Yes. And I told Harry
about it.
475
00:24:29,701 --> 00:24:30,701
Go on.
476
00:24:30,701 --> 00:24:32,501
Well, don't you see?
477
00:24:32,501 --> 00:24:34,467
Harry went
to Mr. Jarrett's house,
478
00:24:34,467 --> 00:24:35,968
they got in an argument.
479
00:24:35,968 --> 00:24:37,801
And then suddenly,
Harry thought that perhaps
480
00:24:37,801 --> 00:24:39,567
the correspondence
might be in the office.
481
00:24:39,567 --> 00:24:41,033
That's what he was
searching for.
482
00:24:41,033 --> 00:24:44,267
Does your father work for the
Thompson Development Company?
483
00:24:44,267 --> 00:24:45,567
Well, he has his own office.
484
00:24:45,567 --> 00:24:47,467
But he has been
doing work for them.
485
00:24:47,467 --> 00:24:51,400
Now, as I understand it,
your father was not present
486
00:24:51,400 --> 00:24:53,734
when the map was
put into the safe.
487
00:24:53,734 --> 00:24:55,167
No. But I was.
488
00:24:56,601 --> 00:24:58,567
Uh, Mr. Thompson
went upstairs to bed
489
00:24:58,567 --> 00:25:00,534
when the safe was closed,
did he not?
490
00:25:00,534 --> 00:25:02,434
Yes. I believe so.
491
00:25:02,434 --> 00:25:05,000
Did, um, Elliott
go upstairs too,
492
00:25:05,000 --> 00:25:06,501
or did he remain in the study?
493
00:25:06,501 --> 00:25:09,100
He was in the study
when Harry and I left.
494
00:25:09,100 --> 00:25:11,200
And the secretary?
495
00:25:11,200 --> 00:25:12,400
Ellen Foster?
496
00:25:12,400 --> 00:25:14,067
She left the same time
we did.
497
00:25:14,067 --> 00:25:17,467
Mr. Mason, I don't know how that
map was taken out of the safe.
498
00:25:17,467 --> 00:25:20,734
But I do know that
Harry has an idea about it.
499
00:25:20,734 --> 00:25:22,801
An idea about how it was done?
500
00:25:22,801 --> 00:25:24,367
No. An idea who did it.
501
00:25:25,400 --> 00:25:27,467
Who did?
502
00:25:27,467 --> 00:25:30,634
He probably would deny it
to you, out of loyalty.
503
00:25:30,634 --> 00:25:33,868
But he said if anyone did it,
it had to be either himself--
504
00:25:33,868 --> 00:25:36,467
And he didn't.
--or Elliott.
505
00:25:37,634 --> 00:25:39,567
I didn't know
there was a camera there.
506
00:25:39,567 --> 00:25:41,467
Not at that time.
507
00:25:41,467 --> 00:25:43,234
I had no interest
in the map, anyway.
508
00:25:43,234 --> 00:25:45,267
But you did know the value
it represented.
509
00:25:45,267 --> 00:25:48,300
Well, yes.
But I have no head for business.
510
00:25:48,300 --> 00:25:50,133
Or should I say intrigue?
511
00:25:50,133 --> 00:25:52,133
Look, I wouldn't know
how to go about capitalizing
512
00:25:52,133 --> 00:25:54,667
on something like that, even
if I'd gotten the information.
513
00:25:54,667 --> 00:25:56,334
Do you know the combination
to the safe?
514
00:25:56,334 --> 00:25:57,267
No.
515
00:25:58,868 --> 00:26:00,501
You seem surprised,
Miss Foster.
516
00:26:00,501 --> 00:26:02,701
Think harder, Elliott.
517
00:26:02,701 --> 00:26:03,968
Hm?
518
00:26:05,434 --> 00:26:07,200
Ellen, hasn't
the combination been changed
519
00:26:07,200 --> 00:26:08,367
in the last two years?
520
00:26:09,567 --> 00:26:11,200
No, Mr. Carter.
521
00:26:13,067 --> 00:26:15,367
Then I guess I do know it.
522
00:26:15,367 --> 00:26:17,634
I thought you certainly would've
changed it, Uncle Adam.
523
00:26:17,634 --> 00:26:20,801
You have a convenient memory
at times, Elliott.
524
00:26:21,934 --> 00:26:24,234
I didn't go into that safe.
525
00:26:24,234 --> 00:26:26,434
What are you looking for,
a scapegoat?
526
00:26:26,434 --> 00:26:28,000
I know you've
got it all figured out
527
00:26:28,000 --> 00:26:30,167
that whoever got to the map
is the murderer.
528
00:26:30,167 --> 00:26:31,968
Well, I'll tell you
what happened.
529
00:26:31,968 --> 00:26:33,601
I've already told
the district attorney,
530
00:26:33,601 --> 00:26:35,200
I might as well tell you.
531
00:26:35,200 --> 00:26:38,267
You told the district...?
532
00:26:38,267 --> 00:26:41,701
I was in bed. I heard Harry
going down the hall.
533
00:26:41,701 --> 00:26:43,701
I put on my robe
and followed him in here.
534
00:26:43,701 --> 00:26:47,100
I found him right there, with
his hand out to open that safe.
535
00:26:47,100 --> 00:26:48,400
Did he open it?
536
00:26:48,400 --> 00:26:52,434
No. Not then. Not that I saw.
537
00:26:52,434 --> 00:26:54,000
But I didn't.
538
00:26:54,000 --> 00:26:56,734
And the way it shapes up,
one of us did.
539
00:26:56,734 --> 00:26:59,534
So now you figure it out.
540
00:26:59,534 --> 00:27:03,734
He didn't follow me in here and
stop me from opening the safe.
541
00:27:03,734 --> 00:27:05,834
I followed him and stopped him.
542
00:27:10,367 --> 00:27:12,300
The death was caused
by asphyxiation
543
00:27:12,300 --> 00:27:13,734
from carbon monoxide gas
544
00:27:13,734 --> 00:27:16,834
sometime between
the hours of 5:30 and 7:00
545
00:27:16,834 --> 00:27:19,200
on the afternoon of
Saturday, March the 5th.
546
00:27:19,200 --> 00:27:21,934
Police describe physical details
of an unusual nature.
547
00:27:21,934 --> 00:27:24,434
There was a severe contusion
on the lower portion
548
00:27:24,434 --> 00:27:25,834
of the back of the head.
549
00:27:25,834 --> 00:27:26,968
And there were other marks:
550
00:27:26,968 --> 00:27:29,634
cuts, lacerations
around the face,
551
00:27:29,634 --> 00:27:30,901
the forehead
and the knuckles.
552
00:27:30,901 --> 00:27:33,100
This gave evidence
of physical conflict.
553
00:27:33,100 --> 00:27:36,300
Was this blow on the back
of the head severe enough
554
00:27:36,300 --> 00:27:37,501
to cause unconsciousness?
555
00:27:37,501 --> 00:27:39,834
Yes. The blow caused
a cranial hemorrhage
556
00:27:39,834 --> 00:27:41,734
which resulted in
unconsciousness.
557
00:27:41,734 --> 00:27:43,901
Did your autopsy disclose
whether the decedent
558
00:27:43,901 --> 00:27:46,601
was conscious or not
during the inhalation
559
00:27:46,601 --> 00:27:48,467
of the carbon monoxide fumes?
560
00:27:48,467 --> 00:27:49,767
The blood clot on the brain
561
00:27:49,767 --> 00:27:51,901
showed evidence
of carbon monoxide.
562
00:27:51,901 --> 00:27:54,434
It is apparent therefore
that the decedent was alive
563
00:27:54,434 --> 00:27:56,968
but unconscious
during the period of time
564
00:27:56,968 --> 00:27:59,334
when the carbon monoxide
could have been inhaled.
565
00:27:59,334 --> 00:28:02,000
Thank you. Mr. Mason.
566
00:28:02,701 --> 00:28:04,734
Mr. Drumm.
567
00:28:04,734 --> 00:28:08,267
Uh, doctor, this, uh, contusion
on the back of the head,
568
00:28:08,267 --> 00:28:10,868
could it have
resulted from a fall?
569
00:28:10,868 --> 00:28:13,100
Without a weapon of some kind
being used?
570
00:28:13,100 --> 00:28:15,501
No, sir.
It required a heavy instrument.
571
00:28:15,501 --> 00:28:18,601
Oh, iron or steel, perhaps,
weighing several pounds.
572
00:28:18,601 --> 00:28:21,000
Was there evidence of more
than one blow on the head?
573
00:28:21,000 --> 00:28:22,634
DOCTOR:
Yes, there was.
574
00:28:22,634 --> 00:28:25,567
Now, doctor,
from the point of time,
575
00:28:25,567 --> 00:28:26,834
can you tell which blow
576
00:28:26,834 --> 00:28:29,501
caused unconsciousness,
the first or the second?
577
00:28:29,501 --> 00:28:31,634
Well, as to that,
I cannot state.
578
00:28:31,634 --> 00:28:33,868
There was nothing
in my examination to indicate
579
00:28:33,868 --> 00:28:37,067
the time sequence
of the two blows.
580
00:28:37,067 --> 00:28:39,067
Thank you, doctor.
That'll be all.
581
00:28:42,133 --> 00:28:45,667
Well, on the 8th of February,
a piece of land was purchased
582
00:28:45,667 --> 00:28:48,434
by Mr. Adam Thompson,
at a price which had risen
583
00:28:48,434 --> 00:28:51,267
$75,000 practically overnight.
584
00:28:51,267 --> 00:28:53,467
And that's why Mr. Thompson
took security measures
585
00:28:53,467 --> 00:28:55,000
on the latest transaction?
586
00:28:55,000 --> 00:28:56,534
Yes, sir.
587
00:28:56,534 --> 00:28:59,634
As Mr. Thompson's
confidential secretary,
588
00:28:59,634 --> 00:29:02,200
would you know who purchased
that parcel the first time?
589
00:29:02,200 --> 00:29:05,534
Yes. A man by the name
of Durstine, connected with
590
00:29:05,534 --> 00:29:08,167
the J&L Construction Company
o-of Philadelphia.
591
00:29:08,167 --> 00:29:10,834
In some manner, Mr. Durstine
must have obtained information
592
00:29:10,834 --> 00:29:13,667
about Mr. Thompson's
proposed land transaction.
593
00:29:13,667 --> 00:29:15,300
Yes.
594
00:29:15,300 --> 00:29:18,534
DRUMM:
Now, can you explain your
employer's security measures
595
00:29:18,534 --> 00:29:20,200
in the latest transaction?
596
00:29:20,200 --> 00:29:22,601
Well, eh, Mr. Thompson
didn't tell anybody
597
00:29:22,601 --> 00:29:24,167
which site he had selected.
598
00:29:24,167 --> 00:29:25,534
H-he never did, anyway.
599
00:29:25,534 --> 00:29:28,667
But, uh, on the night
of Friday, March the 4th,
600
00:29:28,667 --> 00:29:31,934
he told each of us in his study
that he had marked his map
601
00:29:31,934 --> 00:29:34,767
and that he would purchase the
land by noon of the next day.
602
00:29:34,767 --> 00:29:36,400
Well, now, who was in
the study at that time
603
00:29:36,400 --> 00:29:38,067
besides Mr. Adam Thompson?
604
00:29:38,067 --> 00:29:41,701
Well, there was, uh, Elliott.
Uh, Elliott Carter, that is.
605
00:29:41,701 --> 00:29:45,601
Uh, Harry Thompson,
Lydia Logan a-and myself.
606
00:29:45,601 --> 00:29:46,901
DRUMM:
Go on, Miss Foster.
607
00:29:46,901 --> 00:29:49,400
Well, I locked the map
in the safe.
608
00:29:49,400 --> 00:29:51,634
DRUMM:
Well, who knew
the combination of that safe?
609
00:29:51,634 --> 00:29:54,300
FOSTER:
We all did,
e-except Miss Logan.
610
00:29:54,300 --> 00:29:56,300
Now, were you in the house
on the following morning,
611
00:29:56,300 --> 00:29:57,801
when the safe was reopened?
612
00:29:57,801 --> 00:30:00,200
Yes, sir.
And the map was there.
613
00:30:00,200 --> 00:30:02,434
It had not been removed.
614
00:30:02,434 --> 00:30:04,567
Somebody must've learned about
the markings on the map,
615
00:30:04,567 --> 00:30:07,100
because again Mr. Durstine
bought the property
616
00:30:07,100 --> 00:30:08,934
before Mr. Thompson
was able to do so.
617
00:30:08,934 --> 00:30:10,000
Now, is that true?
618
00:30:10,000 --> 00:30:12,234
Yes.
619
00:30:12,234 --> 00:30:14,834
Now I show you a photograph,
620
00:30:14,834 --> 00:30:17,501
and I ask you to identify it.
621
00:30:17,501 --> 00:30:21,968
That's, uh, Frank Jarrett,
Mr. Thompson's general manager.
622
00:30:21,968 --> 00:30:23,234
The deceased.
623
00:30:23,234 --> 00:30:24,367
Yes.
624
00:30:24,367 --> 00:30:26,567
Now, will you relate
to the court what transpired
625
00:30:26,567 --> 00:30:29,534
about 4:15
of the afternoon of the murder?
626
00:30:29,534 --> 00:30:34,000
A telephone call came for Mr.
Harry Thompson from Miss Logan.
627
00:30:34,000 --> 00:30:35,801
How'd you know
it was Miss Logan?
628
00:30:35,801 --> 00:30:37,300
Well, I answer the telephone.
629
00:30:37,300 --> 00:30:38,801
A-and I recognized
her voice,
630
00:30:38,801 --> 00:30:40,501
a-and then she said
it was Miss Logan.
631
00:30:40,501 --> 00:30:42,567
And when she asked
to speak to Harry Thompson,
632
00:30:42,567 --> 00:30:43,934
he called her "Lydia."
633
00:30:43,934 --> 00:30:46,300
Well, then, you were present
and heard the defendant's
634
00:30:46,300 --> 00:30:47,634
half of the conversation?
635
00:30:47,634 --> 00:30:48,934
Yes.
636
00:30:48,934 --> 00:30:50,501
Now, as near as
you can remember,
637
00:30:50,501 --> 00:30:53,100
will you please tell the court
about that conversation?
638
00:30:53,100 --> 00:30:56,067
Well, uh, he said,
639
00:30:56,067 --> 00:30:58,234
"Talk slower, Lydia,"
640
00:30:58,234 --> 00:31:00,400
um, and "Why didn't you
tell me this before?"
641
00:31:00,400 --> 00:31:02,200
And, uh...
642
00:31:02,200 --> 00:31:05,234
Then he said, um...
643
00:31:05,234 --> 00:31:07,501
"I can take care
of Jarrett another way.
644
00:31:07,501 --> 00:31:09,501
Look, honey,
don't worry."
645
00:31:09,501 --> 00:31:11,200
And then he hung up.
646
00:31:11,200 --> 00:31:12,801
What did he do then?
647
00:31:12,801 --> 00:31:14,567
He left the house.
648
00:31:14,567 --> 00:31:17,067
And what time was that?
649
00:31:17,067 --> 00:31:19,868
Oh, about, um,
half past 4.
650
00:31:21,701 --> 00:31:22,968
Cross-examine.
651
00:31:26,267 --> 00:31:29,534
Miss Foster, do you usually
work on Saturdays?
652
00:31:29,534 --> 00:31:31,901
No. Uh, but Mr. Thompson
had asked me
653
00:31:31,901 --> 00:31:33,400
to work this particular
Saturday.
654
00:31:33,400 --> 00:31:34,801
What time did you arrive?
655
00:31:34,801 --> 00:31:37,501
Oh, about, uh, 9:00.
656
00:31:37,501 --> 00:31:39,667
Perhaps a little after.
657
00:31:39,667 --> 00:31:41,501
What time did you leave?
658
00:31:41,501 --> 00:31:43,667
About, uh, 5:00.
659
00:31:43,667 --> 00:31:46,133
Perhaps a little before.
660
00:31:46,133 --> 00:31:49,067
Now, as Mr. Thompson's
confidential secretary,
661
00:31:49,067 --> 00:31:50,567
did he ever tell you
of his plans
662
00:31:50,567 --> 00:31:53,801
when he was picking out
or selecting property to buy?
663
00:31:53,801 --> 00:31:55,367
No, sir.
664
00:31:55,367 --> 00:31:58,467
Did you know that he'd installed
an infrared camera,
665
00:31:58,467 --> 00:32:01,000
designed to take the picture
of anyone opening the safe?
666
00:32:01,000 --> 00:32:04,634
No, sir.
Not until the Saturday morning.
667
00:32:04,634 --> 00:32:06,634
Now, you placed the map
inside the safe
668
00:32:06,634 --> 00:32:09,501
and then you closed and locked
the safe, is that correct?
669
00:32:09,501 --> 00:32:10,667
Yes, sir.
670
00:32:10,667 --> 00:32:12,133
And you were present
the next morning
671
00:32:12,133 --> 00:32:14,701
when Mr. Thompson opened
the safe and took the map out?
672
00:32:14,701 --> 00:32:16,000
Yes, sir.
673
00:32:16,000 --> 00:32:18,934
And what did Mr. Thompson say
at that time?
674
00:32:18,934 --> 00:32:21,267
That nobody had opened the safe.
675
00:32:21,267 --> 00:32:23,968
That the camera had not taken
anyone's picture,
676
00:32:23,968 --> 00:32:26,167
therefore nobody
had opened the safe.
677
00:32:27,801 --> 00:32:31,634
Thank you. That'll be all.
678
00:32:31,634 --> 00:32:33,968
MAN:
Yes, sir.
This is a photograph of the man
679
00:32:33,968 --> 00:32:36,067
that gave me
the check for the $37,000.
680
00:32:36,067 --> 00:32:39,067
He called himself
Norman Durstine.
681
00:32:39,067 --> 00:32:40,868
His check,
drawn on a local bank,
682
00:32:40,868 --> 00:32:42,901
was signed
"Norman Durstine."
683
00:32:42,901 --> 00:32:46,367
But this man has been identified
as Frank Jarrett, the deceased.
684
00:32:46,367 --> 00:32:49,868
Well, I guess
it's one and the same.
685
00:32:49,868 --> 00:32:51,234
Whatever he called himself,
686
00:32:51,234 --> 00:32:55,200
he knew exactly
which 309 acres to buy.
687
00:32:55,200 --> 00:32:56,667
Thank you.
688
00:32:56,667 --> 00:32:59,334
Did Mr. Harry Thompson
open this safe in your presence?
689
00:32:59,334 --> 00:33:02,634
No sir, he did not
open the safe in my presence.
690
00:33:02,634 --> 00:33:05,400
But he was at the safe,
and he wanted to open it.
691
00:33:05,400 --> 00:33:08,467
Then I went back to bed and
don't know what else happened.
692
00:33:08,467 --> 00:33:09,400
Thank you.
693
00:33:10,767 --> 00:33:13,767
The J&L Construction Company
of Philadelphia,
694
00:33:13,767 --> 00:33:16,801
authorized signature
Norman Durstine,
695
00:33:16,801 --> 00:33:19,601
had three transactions
in my bank:
696
00:33:19,601 --> 00:33:22,334
the deposit of $75,000,
697
00:33:22,334 --> 00:33:24,000
the issuance
of two checks.
698
00:33:24,000 --> 00:33:28,300
One for $10,000,
the second one for $37,000.
699
00:33:28,300 --> 00:33:30,200
You say a check
for $10,000?
700
00:33:30,200 --> 00:33:31,400
That's right.
701
00:33:31,400 --> 00:33:34,634
Now I show you a check
cashed February the 9th,
702
00:33:34,634 --> 00:33:37,467
just one day after
the $75,000 deposit.
703
00:33:37,467 --> 00:33:39,400
I ask you
if you can identify it.
704
00:33:40,601 --> 00:33:42,300
Yes, sir.
705
00:33:42,300 --> 00:33:44,133
This is it.
706
00:33:44,133 --> 00:33:47,267
Made to the order
of Harry Thompson.
707
00:33:47,267 --> 00:33:50,400
Jarrett gave you
a check for 10,000?
708
00:33:50,400 --> 00:33:51,934
What for?
709
00:33:51,934 --> 00:33:54,868
He heard I needed it,
so he offered to lend it to me.
710
00:33:54,868 --> 00:33:56,634
Lydia didn't know
anything about that.
711
00:33:56,634 --> 00:33:59,434
I ask that this be marked
State's exhibit K.
712
00:34:03,100 --> 00:34:04,434
Mr. Mason?
713
00:34:06,868 --> 00:34:09,267
No objection, Your Honor.
Your witness, counselor.
714
00:34:09,267 --> 00:34:12,434
No questions, Mr. Drumm.
715
00:34:12,434 --> 00:34:14,634
Now, Miss Logan, you've been
adjudged a hostile witness,
716
00:34:14,634 --> 00:34:16,767
you will therefore
answer yes or no.
717
00:34:16,767 --> 00:34:18,634
Did you speak to
the defendant, Harry Thompson,
718
00:34:18,634 --> 00:34:20,434
on the afternoon
of Saturday, March the 5th?
719
00:34:20,434 --> 00:34:21,868
Yes.
720
00:34:21,868 --> 00:34:24,133
And did you tell him that your
father was being blackmailed
721
00:34:24,133 --> 00:34:25,734
by Frank Jarrett?
And that Jarrett had
722
00:34:25,734 --> 00:34:29,067
some damaging correspondence
in his possession?
723
00:34:29,067 --> 00:34:30,300
Yes.
724
00:34:30,300 --> 00:34:32,267
And is the testimony
by Ellen Foster
725
00:34:32,267 --> 00:34:34,501
relative to the defendant's
conversation with you
726
00:34:34,501 --> 00:34:36,000
essentially literal?
727
00:34:36,000 --> 00:34:37,434
Yes.
The defendant said,
728
00:34:37,434 --> 00:34:39,734
"I can take care
of Jarrett another way.
729
00:34:39,734 --> 00:34:42,334
Look, honey, don't worry."
Is that true?
730
00:34:42,334 --> 00:34:43,434
Yes.
731
00:34:43,434 --> 00:34:44,667
Your witness.
732
00:34:47,534 --> 00:34:50,868
Miss Logan, you are aware
that Mr. Jarrett's home
733
00:34:50,868 --> 00:34:52,234
gave evidence of a search?
734
00:34:52,234 --> 00:34:53,601
Yes.
735
00:34:53,601 --> 00:34:56,501
And that the defendant admitted
to searching for something
736
00:34:56,501 --> 00:34:58,567
in Mr. Jarrett's office
at the Thompson Company?
737
00:34:58,567 --> 00:35:01,501
Yes. He was looking for
that correspondence.
738
00:35:01,501 --> 00:35:03,300
But he didn't kill him for it.
739
00:35:03,300 --> 00:35:06,267
He was just trying to help
my father.
740
00:35:06,267 --> 00:35:09,033
MASON:
Thank you, Miss Logan.
That'll be all.
741
00:35:09,033 --> 00:35:12,868
We found the decedent slumped
over the wheel of his car.
742
00:35:12,868 --> 00:35:14,601
The garage abuts the house.
743
00:35:14,601 --> 00:35:16,701
Lieutenant, did you cause
the house to be examined?
744
00:35:16,701 --> 00:35:18,067
Yes, sir.
745
00:35:18,067 --> 00:35:21,501
It showed evidence of a hasty
search and, um, a struggle.
746
00:35:21,501 --> 00:35:22,968
Go on, lieutenant.
747
00:35:22,968 --> 00:35:27,167
Well, some, uh, furniture was
overturned in the living room,
748
00:35:27,167 --> 00:35:29,767
a lamp smashed.
Bloodstains on the rug.
749
00:35:29,767 --> 00:35:32,100
Did you have
the bloodstains analyzed?
750
00:35:32,100 --> 00:35:34,100
Type AB.
Same as the defendant's.
751
00:35:34,100 --> 00:35:36,834
And the deceased's
blood type was O.
752
00:35:40,934 --> 00:35:42,868
Lieutenant, I show you
this wallet
753
00:35:42,868 --> 00:35:44,767
and ask you to identify it.
754
00:35:44,767 --> 00:35:48,734
Yes, sir, it was found on the
deceased's living room floor.
755
00:35:48,734 --> 00:35:50,968
Inside the wallet,
papers identifying it
756
00:35:50,968 --> 00:35:53,601
as belonging to the defendant,
Harry Thompson.
757
00:35:53,601 --> 00:35:55,868
And I show you this
police laboratory report.
758
00:35:55,868 --> 00:35:57,634
Can you identify it?
759
00:35:57,634 --> 00:35:59,467
Yes, sir. These mark
the defendant's presence
760
00:35:59,467 --> 00:36:00,801
in the garage.
761
00:36:00,801 --> 00:36:05,334
A handprint and fingerprints
on the doorsill of the car.
762
00:36:05,334 --> 00:36:08,934
Fingerprints and one forefinger
print, in blood type AB,
763
00:36:08,934 --> 00:36:11,267
on the chromium handle
of the glove compartment,
764
00:36:11,267 --> 00:36:13,300
and a print on a strip
of chromium on the trunk.
765
00:36:13,300 --> 00:36:17,133
And they're all belonging to
the defendant, Harry Thompson.
766
00:36:17,133 --> 00:36:18,901
Lieutenant, did you have
an occasion to visit
767
00:36:18,901 --> 00:36:21,901
the Thompson Company offices
on Saturday night, March 5th?
768
00:36:21,901 --> 00:36:24,033
Yes, I did.
And what did you find?
769
00:36:24,033 --> 00:36:26,968
Well, the office of
Frank Jarrett was in disorder.
770
00:36:26,968 --> 00:36:30,133
In the office were Adam Thompson
and Harry Thompson.
771
00:36:30,133 --> 00:36:32,000
DRUMM:
You subsequently
searched the office?
772
00:36:32,000 --> 00:36:33,734
TRAGG: I did.
And what did you find?
773
00:36:33,734 --> 00:36:36,767
In a strongbox
behind a file drawer,
774
00:36:36,767 --> 00:36:39,267
a cancelled check
with a note, uh, clipped to it.
775
00:36:39,267 --> 00:36:41,601
Now, lieutenant, I show you
a cancelled check with a note
776
00:36:41,601 --> 00:36:43,501
written in longhand.
Can you identify it?
777
00:36:43,501 --> 00:36:46,434
Yes, sir. This is
the original check for $10,000,
778
00:36:46,434 --> 00:36:49,634
made out to Harry Thompson,
endorsed by Harry Thompson,
779
00:36:49,634 --> 00:36:51,133
and this is
the note clipped to it.
780
00:36:51,133 --> 00:36:53,300
DRUMM:
Would you read the note, please?
781
00:36:53,300 --> 00:36:56,400
It says, "Harry Thompson's
participation in first deal,
782
00:36:56,400 --> 00:37:00,868
gross $75,000." And is in the
handwriting of Frank Jarrett.
783
00:37:02,868 --> 00:37:07,534
Your Honor, I would like to have
these marked for identification.
784
00:37:07,534 --> 00:37:09,467
( suspenseful theme playing )
785
00:37:11,167 --> 00:37:13,100
What else haven't you told me?
786
00:37:13,100 --> 00:37:15,033
( dramatic theme playing )
787
00:37:19,734 --> 00:37:22,934
He lied to me, he neglected
to tell me all the truth.
788
00:37:22,934 --> 00:37:25,334
But what's worse, I don't know
yet what happened with that map,
789
00:37:25,334 --> 00:37:27,334
and I think it's the key
to the whole case.
790
00:37:27,334 --> 00:37:29,767
Well, whoever took that
information out of the safe
791
00:37:29,767 --> 00:37:31,534
must've passed it on
to Jarrett.
792
00:37:31,534 --> 00:37:32,767
Then, when things went wrong,
793
00:37:32,767 --> 00:37:35,200
he had to kill Jarrett
in order to protect himself.
794
00:37:35,200 --> 00:37:39,200
What about the $10,000 check
Harry Thompson cashed, Perry?
795
00:37:39,200 --> 00:37:41,701
Jarrett loaned him the money,
all right.
796
00:37:41,701 --> 00:37:44,000
Harry wanted it
to help Victor Logan.
797
00:37:44,000 --> 00:37:45,167
And the note?
798
00:37:45,167 --> 00:37:46,567
He couldn't explain that.
799
00:37:46,567 --> 00:37:49,501
What about the fingerprints
all over Jarrett's car?
800
00:37:49,501 --> 00:37:52,000
Harry said when he left Jarrett
unconscious in the living room,
801
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
he went out to the garage
to search the car
802
00:37:54,000 --> 00:37:56,534
for those
incriminating letters.
803
00:37:56,534 --> 00:37:58,601
Anything else?
Nope.
804
00:37:58,601 --> 00:38:02,868
I haven't had a report on the
Jarrett-Durstine research yet.
805
00:38:02,868 --> 00:38:05,033
Della,
call Adam Thompson.
806
00:38:05,033 --> 00:38:06,667
Tell him we're on our way
to see him.
807
00:38:06,667 --> 00:38:08,534
I'll meet you back in court.
Come on, Paul.
808
00:38:08,534 --> 00:38:10,467
( ominous theme playing )
809
00:38:12,267 --> 00:38:14,234
I worked on the map here.
810
00:38:14,234 --> 00:38:15,968
And no one could see
what you were doing?
811
00:38:15,968 --> 00:38:16,968
No one.
812
00:38:16,968 --> 00:38:18,634
And then what?
813
00:38:18,634 --> 00:38:20,801
Well, Elliott started to
approach me,
814
00:38:20,801 --> 00:38:23,067
so I folded the map,
put it in the envelope,
815
00:38:23,067 --> 00:38:24,968
and gave it to Ellen
to put in the safe.
816
00:38:24,968 --> 00:38:27,267
Was there any way
of Ellen seeing the map?
817
00:38:27,267 --> 00:38:28,767
No.
818
00:38:28,767 --> 00:38:30,033
How long has she worked for you?
819
00:38:31,000 --> 00:38:32,534
Thirteen years.
820
00:38:32,534 --> 00:38:35,133
All right, go on.
821
00:38:35,133 --> 00:38:38,300
Oh, I've gone over this
a hundred times.
822
00:38:38,300 --> 00:38:40,834
I had left the safe open.
823
00:38:40,834 --> 00:38:43,467
Ellen took the envelope,
put it in the safe,
824
00:38:43,467 --> 00:38:45,367
closed and locked the door.
825
00:38:45,367 --> 00:38:49,067
And from that moment on,
if the door were opened,
826
00:38:49,067 --> 00:38:51,601
the camera would've
automatically taken a picture.
827
00:38:51,601 --> 00:38:53,601
And it didn't.
No.
828
00:38:53,601 --> 00:38:55,801
Then the first thing I did
when I came down here
829
00:38:55,801 --> 00:38:58,167
the following morning, was to
take the film out of the camera
830
00:38:58,167 --> 00:39:00,434
and develop it.
It was blank.
831
00:39:00,434 --> 00:39:03,901
And, uh, during that time,
the map was inside the safe.
832
00:39:03,901 --> 00:39:05,534
Yes.
833
00:39:05,534 --> 00:39:10,234
Now, you did all this when you
first came down in the morning.
834
00:39:10,234 --> 00:39:12,601
What time did you get up
that Saturday morning?
835
00:39:12,601 --> 00:39:15,300
Eight-thirty.
Possibly a bit later.
836
00:39:15,300 --> 00:39:18,033
There's a law of logic that says
837
00:39:18,033 --> 00:39:19,434
if you're searching
for the truth,
838
00:39:19,434 --> 00:39:22,234
you sometimes have to
look for the illogical.
839
00:39:22,234 --> 00:39:24,567
Paul, I'd like you
to canvas this neighborhood
840
00:39:24,567 --> 00:39:26,067
for something
that might've happened
841
00:39:26,067 --> 00:39:27,501
on the morning of the murder.
842
00:39:27,501 --> 00:39:30,334
Something illogical, like a pink
elephant or a wandering lion?
843
00:39:30,334 --> 00:39:31,767
No, nothing that spectacular.
844
00:39:31,767 --> 00:39:36,701
Just something--
Something even slightly unusual.
845
00:39:36,701 --> 00:39:39,901
All right. Mr. Thompson.
846
00:39:39,901 --> 00:39:42,734
Well, what have you got
on your mind, Mason?
847
00:39:42,734 --> 00:39:44,367
( door closes )
A hope.
848
00:39:45,734 --> 00:39:47,501
We couldn't find
the correspondence
849
00:39:47,501 --> 00:39:49,767
Harry Thompson said
he was looking for.
850
00:39:49,767 --> 00:39:52,300
We couldn't find it in
Jarrett's house, in his office,
851
00:39:52,300 --> 00:39:54,300
in his effects, anywhere.
852
00:39:54,300 --> 00:39:56,701
Well, suppose there was
no incriminating correspondence
853
00:39:56,701 --> 00:39:58,300
at all, lieutenant.
854
00:39:58,300 --> 00:40:00,901
What then would the defendant
have been looking for?
855
00:40:00,901 --> 00:40:02,400
The cancelled check.
856
00:40:02,400 --> 00:40:04,801
Oh, but that would be foolish.
857
00:40:04,801 --> 00:40:08,801
Records, photostats of it would
still be available at the bank.
858
00:40:08,801 --> 00:40:12,267
Well, then it must've been
the correspondence.
859
00:40:12,267 --> 00:40:14,567
But if, as the State contends,
860
00:40:14,567 --> 00:40:17,267
Harry Thompson
killed Frank Jarrett,
861
00:40:17,267 --> 00:40:21,701
he would've at the same time
have removed the blackmailer,
862
00:40:21,701 --> 00:40:24,434
so the correspondence
then would be a non sequitur.
863
00:40:24,434 --> 00:40:25,667
Isn't that right?
864
00:40:25,667 --> 00:40:27,701
I protest the counselor's
questioning, Your Honor,
865
00:40:27,701 --> 00:40:29,267
as argumentative
and improper.
866
00:40:29,267 --> 00:40:31,300
Furthermore, the State's
next witness will clear up
867
00:40:31,300 --> 00:40:33,534
the matter of the blackmail
and the correspondence.
868
00:40:33,534 --> 00:40:34,834
Mr. Mason?
869
00:40:36,467 --> 00:40:37,834
I withdraw the questions
870
00:40:37,834 --> 00:40:40,801
objected to
by the prosecutor, Your Honor.
871
00:40:40,801 --> 00:40:44,334
And, uh, I have no further
questions of this witness.
872
00:40:44,334 --> 00:40:46,400
Mr. Drumm, you may call
your next witness.
873
00:40:46,400 --> 00:40:49,033
I call Victor Logan
to the stand.
874
00:40:58,133 --> 00:41:00,834
On the afternoon of
Saturday, March the 5th,
875
00:41:00,834 --> 00:41:02,467
my daughter came to my office,
876
00:41:02,467 --> 00:41:04,100
just as Frank Jarrett
was leaving.
877
00:41:04,100 --> 00:41:07,334
Go on, sir. What had transpired
before her arrival?
878
00:41:07,334 --> 00:41:09,033
Jarrett made
certain demands on me.
879
00:41:09,033 --> 00:41:10,133
For what?
880
00:41:10,133 --> 00:41:11,934
Money.
And why?
881
00:41:11,934 --> 00:41:13,567
Jarrett had some letters,
882
00:41:13,567 --> 00:41:15,567
correspondence
with officials back east,
883
00:41:15,567 --> 00:41:17,300
that would've ruined me.
DRUMM: I see.
884
00:41:17,300 --> 00:41:18,834
And you told
your daughter about this
885
00:41:18,834 --> 00:41:20,734
after Jarrett had left?
886
00:41:20,734 --> 00:41:24,167
Nothing to report on the
Jarrett-Durstine business yet.
887
00:41:24,167 --> 00:41:26,467
But I got lucky on the
something unusual happening.
888
00:41:28,567 --> 00:41:30,467
And then what, Mr. Logan?
889
00:41:30,467 --> 00:41:32,267
Well, Lydia called Harry
and told him.
890
00:41:32,267 --> 00:41:34,501
Then you heard her end
of the conversation?
891
00:41:34,501 --> 00:41:37,367
LOGAN: Yes.
And what exactly did she say?
892
00:41:37,367 --> 00:41:39,234
LOGAN:
Well, she told him everything.
893
00:41:39,234 --> 00:41:42,167
About the correspondence,
894
00:41:42,167 --> 00:41:44,834
the architect's license
that I could lose,
895
00:41:44,834 --> 00:41:47,868
money that I needed,
all of it.
896
00:41:47,868 --> 00:41:49,868
Thank you, Mr. Logan.
897
00:41:49,868 --> 00:41:51,400
Cross-examine.
898
00:41:56,701 --> 00:42:01,367
Now, Mr. Logan, these
"certain demands" made upon you
899
00:42:01,367 --> 00:42:03,567
by Frank Jarrett,
900
00:42:03,567 --> 00:42:06,400
that was, eh,
really blackmail, wasn't it?
901
00:42:06,400 --> 00:42:08,300
Yes.
902
00:42:08,300 --> 00:42:11,133
About a month
before Jarrett's death,
903
00:42:11,133 --> 00:42:15,701
was it also blackmail when, um,
Harry Thompson borrowed $10,000
904
00:42:15,701 --> 00:42:17,501
from Jarrett,
and then gave it to you?
905
00:42:17,501 --> 00:42:19,167
Well, no. I--
906
00:42:19,167 --> 00:42:21,434
I hadn't asked Harry
for the $10,000 then.
907
00:42:23,734 --> 00:42:25,667
Well, the night
before the murder,
908
00:42:25,667 --> 00:42:28,501
Harry Thompson
asked his uncle for $10,000.
909
00:42:28,501 --> 00:42:29,667
What about that?
910
00:42:29,667 --> 00:42:31,100
A blackmail then, also?
911
00:42:31,100 --> 00:42:32,267
Yes.
912
00:42:32,267 --> 00:42:35,901
For irregularities
in your application
913
00:42:35,901 --> 00:42:37,701
for an architect's license?
914
00:42:37,701 --> 00:42:39,467
Yes, sir.
915
00:42:39,467 --> 00:42:42,100
Eh, Mr. Logan,
prior to this hearing,
916
00:42:42,100 --> 00:42:45,267
an investigation into
your schooling, your affidavits,
917
00:42:45,267 --> 00:42:49,801
your records showed absolutely
no irregularities connected
918
00:42:49,801 --> 00:42:53,801
in any way with your architect's
application or license.
919
00:42:53,801 --> 00:42:55,501
You went into that?
920
00:42:55,501 --> 00:43:00,567
Yes, and I suggest
that the irregularities
921
00:43:00,567 --> 00:43:02,434
were just a fiction,
made up by you,
922
00:43:02,434 --> 00:43:05,033
to account
for Jarrett's blackmail.
923
00:43:05,033 --> 00:43:08,501
And consequently there were
no letters or correspondence.
924
00:43:08,501 --> 00:43:10,901
Mr. Logan, since I have
no desire to entrap you,
925
00:43:10,901 --> 00:43:13,968
I must advise you that an
investigation is also being made
926
00:43:13,968 --> 00:43:16,000
into the J&L
Construction Company:
927
00:43:16,000 --> 00:43:19,601
its officers, its partners,
its business and its prospects.
928
00:43:19,601 --> 00:43:23,000
Your Honor, it seems to me
that Counsel is going far afield
929
00:43:23,000 --> 00:43:26,400
in his cross-examination
of this witness, and I object.
930
00:43:26,400 --> 00:43:28,300
I don't think so, Mr. Drumm.
931
00:43:28,300 --> 00:43:29,534
And I'm extremely interested
932
00:43:29,534 --> 00:43:31,467
in the course
this examination is taking.
933
00:43:31,467 --> 00:43:33,834
Proceed, Mr. Mason.
934
00:43:33,834 --> 00:43:37,400
Mr. Logan, I want a truthful
answer to a previous question.
935
00:43:37,400 --> 00:43:39,701
About a month before
Frank Jarrett's death,
936
00:43:39,701 --> 00:43:42,667
did you ask the defendant
to lend you $10,000?
937
00:43:42,667 --> 00:43:46,400
Well, I may--
Yes, I did.
938
00:43:46,400 --> 00:43:47,901
MASON:
And he got the money for you.
939
00:43:47,901 --> 00:43:48,901
LOGAN:
Yes.
940
00:43:48,901 --> 00:43:50,501
Did he tell you
that Frank Jarrett
941
00:43:50,501 --> 00:43:52,300
had offered to lend the money
to him?
942
00:43:52,300 --> 00:43:55,100
Well, I--
I don't recall that.
943
00:43:55,100 --> 00:43:58,033
Now, isn't it true
that this whole $10,000 deal
944
00:43:58,033 --> 00:44:00,601
was for the purpose of
implicating Harry Thompson?
945
00:44:00,601 --> 00:44:02,334
Implicating Harry? How?
946
00:44:02,334 --> 00:44:04,934
By making it appear that
he was working with Jarrett,
947
00:44:04,934 --> 00:44:07,901
that he was the link
to Adam Thompson.
948
00:44:07,901 --> 00:44:10,234
That's what impelled Jarrett
to write that little note
949
00:44:10,234 --> 00:44:12,267
and append it to
the cancelled check, wasn't it?
950
00:44:12,267 --> 00:44:13,901
I don't know anything
about that.
951
00:44:13,901 --> 00:44:15,234
I think you do.
952
00:44:15,234 --> 00:44:17,200
I think when you got
the $10,000 from Harry,
953
00:44:17,200 --> 00:44:18,767
you didn't return it to Jarrett.
954
00:44:18,767 --> 00:44:20,267
You put Jarrett off
for several weeks,
955
00:44:20,267 --> 00:44:22,167
until finally,
he demanded the money.
956
00:44:22,167 --> 00:44:23,634
Why?
957
00:44:23,634 --> 00:44:25,767
Because it had to go
into the coffers
958
00:44:25,767 --> 00:44:27,801
of the J&L
Construction Company.
959
00:44:27,801 --> 00:44:29,734
Norman Durstine
might've needed the money
960
00:44:29,734 --> 00:44:32,167
for an option on a forthcoming
land purchase.
961
00:44:32,167 --> 00:44:34,400
You can't prove that.
There's no evidence of it.
962
00:44:34,400 --> 00:44:36,567
I'm getting evidence of it now.
963
00:44:36,567 --> 00:44:38,667
On the following day,
964
00:44:40,234 --> 00:44:44,000
when the world of Frank Jarrett,
alias Norman Durstine,
965
00:44:44,000 --> 00:44:45,167
crumbled around his ears,
966
00:44:45,167 --> 00:44:48,133
he came to you
and blackmailed you, didn't he?
967
00:44:48,133 --> 00:44:50,434
What for?
For your unethical conduct.
968
00:44:50,434 --> 00:44:51,667
For your participation with him
969
00:44:51,667 --> 00:44:53,801
in the J&L
Construction Company.
970
00:44:53,801 --> 00:44:55,501
J&L,
971
00:44:55,501 --> 00:44:57,968
Jarrett and Logan.
972
00:44:57,968 --> 00:44:59,334
I didn't kill him.
973
00:44:59,334 --> 00:45:01,601
He blackmailed you
by threatening to reveal
974
00:45:01,601 --> 00:45:02,801
the whole story, didn't he?
975
00:45:02,801 --> 00:45:04,801
Yes, but I didn't kill him.
976
00:45:04,801 --> 00:45:06,400
I didn't get the information
on the map--
977
00:45:06,400 --> 00:45:09,200
Your Honor, I think I can
clarify this question
978
00:45:09,200 --> 00:45:10,667
of who did get
the information
979
00:45:10,667 --> 00:45:15,133
and who was the link between
Frank Jarrett and Adam Thompson.
980
00:45:15,133 --> 00:45:16,667
JUDGE:
What do you propose, Mr. Mason?
981
00:45:16,667 --> 00:45:19,000
MASON:
I would like to recall
Ellen Foster.
982
00:45:20,767 --> 00:45:22,667
Miss Foster, we would like
to clarify
983
00:45:22,667 --> 00:45:26,100
the enigma of how
the information was obtained
984
00:45:26,100 --> 00:45:27,667
from that map.
985
00:45:27,667 --> 00:45:30,234
Yes, sir.
I-I wondered about it myself.
986
00:45:30,234 --> 00:45:34,167
An answer occurs to me, but it
requires clarification from you.
987
00:45:34,167 --> 00:45:36,133
Yes, sir? An answer?
988
00:45:36,133 --> 00:45:39,934
Well, we've been faced with
the impossibility of anyone
989
00:45:39,934 --> 00:45:42,200
opening the safe
and removing the map.
990
00:45:42,200 --> 00:45:43,834
Yes, sir.
991
00:45:43,834 --> 00:45:45,767
We should've agreed
with that possibility
992
00:45:45,767 --> 00:45:47,067
and gone on from there.
993
00:45:48,534 --> 00:45:50,234
Well, I--
I don't understand.
994
00:45:50,234 --> 00:45:53,067
Well, if the information
was obtained,
995
00:45:53,067 --> 00:45:55,033
and the map was never taken
from the safe,
996
00:45:55,033 --> 00:45:56,934
obviously it was never
put into the safe.
997
00:45:56,934 --> 00:45:59,267
Oh. But I put it in.
998
00:45:59,267 --> 00:46:00,434
No, Miss Foster,
999
00:46:00,434 --> 00:46:03,067
you just made it appear
as though you did.
1000
00:46:03,067 --> 00:46:05,400
But-- But it was there
in the morning, in the safe,
1001
00:46:05,400 --> 00:46:07,167
when Mr. Thompson himself
took it out.
1002
00:46:07,167 --> 00:46:08,701
It-- It was in there then.
1003
00:46:08,701 --> 00:46:11,767
Yes, it, um, was in there then.
1004
00:46:14,067 --> 00:46:18,200
Miss Foster,
a Mrs. Felicity Ambrose
1005
00:46:18,200 --> 00:46:22,067
lives directly across the street
from the Thompson house.
1006
00:46:22,067 --> 00:46:24,734
She owns a pair
of Siamese cats.
1007
00:46:24,734 --> 00:46:28,367
And at 20 minutes before 9
on Saturday morning, March 5th,
1008
00:46:28,367 --> 00:46:31,033
she took in the pint of milk
the milkman had just left
1009
00:46:31,033 --> 00:46:32,601
at her side door.
1010
00:46:34,501 --> 00:46:36,567
Well, what about it?
1011
00:46:36,567 --> 00:46:40,734
With, uh, gentle prodding,
Mrs. Ambrose remembered
1012
00:46:40,734 --> 00:46:42,601
an unusual scene
across the street.
1013
00:46:42,601 --> 00:46:44,434
She remembers seeing you
come out of the house,
1014
00:46:44,434 --> 00:46:47,133
wearing your coat,
and getting into your car
1015
00:46:47,133 --> 00:46:48,601
in front of the house,
1016
00:46:48,601 --> 00:46:53,534
and picking up a newspaper
in the car and starting to read.
1017
00:46:53,534 --> 00:46:57,167
Well, I was just looking
for something in the paper.
1018
00:46:57,167 --> 00:47:00,200
Mrs. Ambrose also noticed
from time to time
1019
00:47:00,200 --> 00:47:03,067
that you went to the side window
of the house and looked in.
1020
00:47:03,067 --> 00:47:05,634
And that about
a half an hour later,
1021
00:47:05,634 --> 00:47:07,100
you went back into the house,
1022
00:47:07,100 --> 00:47:09,534
and this time
you remained there.
1023
00:47:09,534 --> 00:47:12,300
Well,
I was, uh, early for work.
1024
00:47:12,300 --> 00:47:14,534
Well, early or not,
wasn't there a special reason
1025
00:47:14,534 --> 00:47:17,901
you didn't remain in the house
the first time?
1026
00:47:17,901 --> 00:47:20,000
I just preferred
to sit in the car.
1027
00:47:22,234 --> 00:47:27,267
Now, let's go back to the map
being out of the safe all night.
1028
00:47:27,267 --> 00:47:28,868
Making its appearance
at approximately
1029
00:47:28,868 --> 00:47:30,968
9:15 in the morning,
1030
00:47:30,968 --> 00:47:35,434
when Adam Thompson opened
the safe and removed the map.
1031
00:47:35,434 --> 00:47:37,767
I-I-- I still don't know
the answer.
1032
00:47:37,767 --> 00:47:39,934
Yes, you do.
1033
00:47:39,934 --> 00:47:42,167
Because when you entered
the house the first time,
1034
00:47:42,167 --> 00:47:46,601
you went into the study, opened
the safe and put the map back.
1035
00:47:46,601 --> 00:47:50,033
That you then heard Mr. Thompson
in the darkroom,
1036
00:47:50,033 --> 00:47:52,367
and though you didn't understand
why he was there,
1037
00:47:52,367 --> 00:47:55,000
you thought it best
not to arrive for work
1038
00:47:55,000 --> 00:47:56,667
until he'd returned
to the study.
1039
00:47:56,667 --> 00:47:57,901
That's right.
1040
00:47:59,801 --> 00:48:03,067
I took the film into
the darkroom and developed it
1041
00:48:03,067 --> 00:48:05,100
before I opened the safe.
1042
00:48:05,100 --> 00:48:08,868
For that half hour,
the safe was vulnerable.
1043
00:48:08,868 --> 00:48:11,767
She must've
put the map back then.
1044
00:48:14,901 --> 00:48:16,868
Now, Miss Foster,
1045
00:48:16,868 --> 00:48:21,100
you took the map because
of Frank Jarrett, didn't you?
1046
00:48:21,100 --> 00:48:22,567
The information on the map,
1047
00:48:22,567 --> 00:48:24,534
you turned over
to Frank Jarrett, didn't you?
1048
00:48:26,267 --> 00:48:27,901
( sighs )
1049
00:48:27,901 --> 00:48:30,901
Yes, I did it.
1050
00:48:30,901 --> 00:48:33,067
And I killed Frank.
1051
00:48:33,067 --> 00:48:35,767
He was going to leave me.
1052
00:48:35,767 --> 00:48:37,834
After all those years
together,
1053
00:48:37,834 --> 00:48:39,801
and-- And all we meant
to each other.
1054
00:48:39,801 --> 00:48:43,567
He was going to get together
all the money he could,
1055
00:48:43,567 --> 00:48:45,367
a-a-and leave me.
1056
00:48:47,200 --> 00:48:48,601
He...
1057
00:48:48,601 --> 00:48:53,934
In the garage, he--
He turned his back on me.
1058
00:48:53,934 --> 00:48:57,200
And I hit him with the wrench,
1059
00:48:58,067 --> 00:49:00,400
and I put him in the car,
1060
00:49:02,767 --> 00:49:07,100
and I turned on...the motor.
1061
00:49:08,968 --> 00:49:10,901
( sobbing )
1062
00:49:20,534 --> 00:49:23,901
Well...
Thanks, Mason.
1063
00:49:23,901 --> 00:49:25,868
I never spent money
with greater pleasure.
1064
00:49:25,868 --> 00:49:27,467
Thank you,
Mr. Thompson.
1065
00:49:27,467 --> 00:49:30,534
In this instance,
your pleasure is my pleasure.
1066
00:49:30,534 --> 00:49:32,200
You know, I had no inkling
of a love affair
1067
00:49:32,200 --> 00:49:34,934
between Ellen and--
And, uh, Jarrett.
1068
00:49:34,934 --> 00:49:37,901
As I understand it,
she followed Harry to the house,
1069
00:49:37,901 --> 00:49:40,701
and then after Harry left,
she had a scene with Jarrett.
1070
00:49:40,701 --> 00:49:41,767
That's right.
1071
00:49:41,767 --> 00:49:43,968
Mr. Thompson,
did you actually think
1072
00:49:43,968 --> 00:49:46,534
that Harry killed Jarrett?
1073
00:49:46,534 --> 00:49:48,234
I didn't know.
1074
00:49:48,234 --> 00:49:49,634
You see,
I was afraid that because
1075
00:49:49,634 --> 00:49:51,267
I hadn't loaned him
the money,
1076
00:49:51,267 --> 00:49:53,000
that he might try to
get back at me.
1077
00:49:53,000 --> 00:49:54,133
What about Elliott?
1078
00:49:54,133 --> 00:49:55,634
Oh, I never did figure
it was Elliott.
1079
00:49:55,634 --> 00:49:58,501
No. He hasn't the temperament
nor the courage.
1080
00:49:58,501 --> 00:50:01,300
I understand Harry asked you
for another loan.
1081
00:50:01,300 --> 00:50:04,834
Yes. Honeymoon money.
1082
00:50:04,834 --> 00:50:06,834
I gave it to him
this time.
1083
00:50:06,834 --> 00:50:07,868
( chuckles )
1084
00:50:11,567 --> 00:50:13,567
( noirish jazz theme playing )
81224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.