All language subtitles for Perry Mason 3x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:05,265 ( noirish jazz theme playing ) 2 00:01:01,667 --> 00:01:03,198 GRANGER: Well, the pot's right. 3 00:01:03,200 --> 00:01:05,565 WALLACE: You call these cards, Granger? 4 00:01:05,567 --> 00:01:07,198 GRANGER: Can't win every hand. 5 00:01:07,200 --> 00:01:08,498 Can't do it with these cards. 6 00:01:08,500 --> 00:01:09,865 Oh, stop crying, boys. 7 00:01:11,266 --> 00:01:12,365 Thanks, honey. 8 00:01:12,367 --> 00:01:13,798 Anybody else? 9 00:01:13,800 --> 00:01:15,031 How about you, Mr. Wallace? 10 00:01:15,033 --> 00:01:16,065 No, thank you. 11 00:01:16,067 --> 00:01:16,998 How many, Clay? 12 00:01:19,099 --> 00:01:20,098 I'll take one. 13 00:01:21,598 --> 00:01:22,864 He flushing, Doris? 14 00:01:22,866 --> 00:01:25,198 Well, I've had enough for one night. 15 00:01:25,200 --> 00:01:27,631 Here's my stack. I'm exactly even. 16 00:01:27,633 --> 00:01:29,531 I'm glad you could join us, Mr. Earnshaw. 17 00:01:29,533 --> 00:01:31,965 I'll try you again the next time I'm in town. 18 00:01:31,967 --> 00:01:33,399 That's all right, I'll get the door. 19 00:01:33,401 --> 00:01:34,497 Good night, everybody. 20 00:01:34,499 --> 00:01:36,299 ALL: Night. Night. 21 00:01:36,301 --> 00:01:38,299 You all right if we go on with the game? 22 00:01:38,301 --> 00:01:39,332 Wallace? 23 00:01:39,334 --> 00:01:40,932 I'm out! 24 00:01:40,934 --> 00:01:43,431 Now let's see who's got all the power. 25 00:01:43,433 --> 00:01:44,998 What do you say, Benton? 26 00:01:45,000 --> 00:01:46,564 LARRY: I'll take two. 27 00:01:53,066 --> 00:01:55,898 GRANGER: Dealer takes three. 28 00:01:57,532 --> 00:02:00,065 All right, Clay. It's your bet. 29 00:02:01,166 --> 00:02:02,164 I'll check. 30 00:02:03,199 --> 00:02:05,831 That case, I'll bet two blues. 31 00:02:07,565 --> 00:02:09,598 Your two, two better. 32 00:02:09,600 --> 00:02:11,698 I'll fold. 33 00:02:12,700 --> 00:02:13,898 You drew three cards? 34 00:02:13,900 --> 00:02:16,465 That's right. 35 00:02:16,467 --> 00:02:18,498 I ought to raise you back. What--? 36 00:02:18,500 --> 00:02:19,698 What you got? 37 00:02:22,766 --> 00:02:23,998 GRANGER: Read 'em and weep. 38 00:02:24,000 --> 00:02:25,564 I discarded the seven of diamonds. 39 00:02:25,566 --> 00:02:26,664 Ah, you're crazy. 40 00:02:26,666 --> 00:02:28,564 Wallace, you saw my hand. Oh. 41 00:02:28,566 --> 00:02:29,898 I-- I don't remember. 42 00:02:29,900 --> 00:02:32,698 Well, I do. 43 00:02:32,700 --> 00:02:34,331 You calling me a cheat? 44 00:02:34,333 --> 00:02:36,298 Take it easy, Granger. He didn't mean to put-- 45 00:02:36,300 --> 00:02:37,298 Stay out of this, Clay. 46 00:02:38,932 --> 00:02:40,632 This is between myself and Benton. 47 00:02:41,699 --> 00:02:43,065 I figure you owe me an apology. 48 00:02:43,067 --> 00:02:45,065 WALLACE: Now, come on fellas, let's break this up. 49 00:02:45,067 --> 00:02:46,331 Somebody could get hurt. 50 00:02:46,333 --> 00:02:48,964 What do you say, Mr. Benton? I'm getting out of here. 51 00:02:48,966 --> 00:02:50,898 ( dramatic theme playing ) 52 00:02:58,667 --> 00:03:00,299 ( gunshot ) 53 00:03:00,301 --> 00:03:01,231 ( gun drops on floor ) 54 00:03:25,999 --> 00:03:26,964 Is he...? 55 00:03:28,032 --> 00:03:30,698 I-I-- I didn't mean it, Johnny. 56 00:03:30,700 --> 00:03:32,664 Y-you saw it was his own fault. 57 00:03:32,666 --> 00:03:33,965 I know it. 58 00:03:33,967 --> 00:03:35,299 Well, what should we do, Johnny? 59 00:03:35,301 --> 00:03:36,566 Let me think. 60 00:03:37,999 --> 00:03:39,764 I know what we should do. 61 00:03:39,766 --> 00:03:40,898 We should call the cops. 62 00:03:40,900 --> 00:03:42,965 Oh, no, Johnny, we can't. 63 00:03:42,967 --> 00:03:45,232 Yeah. It'd be a rat race. 64 00:03:45,234 --> 00:03:47,332 They'd be asking a lot of embarrassing questions. 65 00:03:47,334 --> 00:03:49,564 Well, then what, Johnny? I'm in an awful spot. 66 00:03:49,566 --> 00:03:51,332 There are other things you don't know about. 67 00:03:51,334 --> 00:03:52,998 Wait a minute. 68 00:03:53,000 --> 00:03:55,731 Granger hasn't got any family. Nobody will miss him, 69 00:03:55,733 --> 00:03:58,031 and nobody will ask questions if he just disappears. 70 00:03:58,033 --> 00:04:01,065 Disappears? How? 71 00:04:01,067 --> 00:04:04,331 There's a lot of beach around this house. 72 00:04:04,333 --> 00:04:06,132 Look, Larry...you get lost. 73 00:04:06,134 --> 00:04:08,731 The less you know, the better. Doris, get his coat. 74 00:04:08,733 --> 00:04:12,665 ( dramatic theme playing ) 75 00:04:18,099 --> 00:04:22,032 ( suspenseful theme playing ) 76 00:04:32,566 --> 00:04:33,765 ( knock on door ) 77 00:04:37,832 --> 00:04:39,231 I'm sorry to bother you, Mr. Larry, 78 00:04:39,233 --> 00:04:40,798 but you have a visitor. Who? 79 00:04:40,800 --> 00:04:42,765 He wouldn't give me his name, just his card. 80 00:04:44,133 --> 00:04:45,498 He said you'd understand. 81 00:04:55,832 --> 00:04:57,065 Hi, Larry. 82 00:04:57,067 --> 00:04:58,232 What's the idea, Wallace? 83 00:04:58,234 --> 00:05:00,365 Hey, this is a nice place you got here. 84 00:05:00,367 --> 00:05:02,765 Oh, I hope you don't mind me helping myself. 85 00:05:02,767 --> 00:05:04,732 See, I'm a sucker for flowers. 86 00:05:04,734 --> 00:05:06,365 What do you want, Wallace? 87 00:05:06,367 --> 00:05:09,365 Well, I don't know exactly how to put this kid, but, uh, 88 00:05:09,367 --> 00:05:11,265 last night when that trouble started 89 00:05:11,267 --> 00:05:13,932 between you and Mike Granger-- You left in a hurry. 90 00:05:13,934 --> 00:05:16,398 Yeah. Heh-heh. You see, I'm the sort of a guy 91 00:05:16,400 --> 00:05:19,432 that, well, likes to stay clear of the cops. 92 00:05:19,434 --> 00:05:20,665 How about you? 93 00:05:27,866 --> 00:05:29,565 You can let that go until later, Mickey. 94 00:05:29,567 --> 00:05:30,865 Yes, sir. 95 00:05:35,899 --> 00:05:37,765 All right, Wallace. What is it? 96 00:05:37,767 --> 00:05:39,965 Well, about five minutes after you left last night, 97 00:05:39,967 --> 00:05:42,465 Johnny Clay come out carrying Mike Granger. 98 00:05:42,467 --> 00:05:44,532 He looked awful dead to me, kid. 99 00:05:44,534 --> 00:05:46,432 You're out of your mind. 100 00:05:46,434 --> 00:05:47,898 So why do you suppose he buried him 101 00:05:47,900 --> 00:05:49,431 in back of his beach house? 102 00:05:49,433 --> 00:05:51,231 Look, Wallace, it was an accident. 103 00:05:51,233 --> 00:05:53,998 Oh, sure it was. You didn't know the gun was loaded. 104 00:05:54,000 --> 00:05:56,331 It wasn't even my gun. You know that yourself. 105 00:05:56,333 --> 00:05:59,031 So you could've taken it away from Granger and then shot him. 106 00:05:59,033 --> 00:06:01,164 No. He was holding it when it went off. 107 00:06:01,166 --> 00:06:03,964 Ask Johnny and Doris. 108 00:06:03,966 --> 00:06:04,964 Look, kid, let me tell you 109 00:06:04,966 --> 00:06:06,766 something about Johnny and Doris. 110 00:06:06,768 --> 00:06:08,299 Do you think they'd have covered for you 111 00:06:08,301 --> 00:06:10,465 if they could afford the cops snooping into their lives? 112 00:06:10,467 --> 00:06:12,699 So do you think they're gonna protect you from the police? 113 00:06:12,701 --> 00:06:14,198 Y-you don't understand. 114 00:06:14,200 --> 00:06:15,398 No. 115 00:06:15,400 --> 00:06:16,865 No, I don't. 116 00:06:16,867 --> 00:06:19,365 Well, maybe you'll have better luck with a jury. 117 00:06:19,367 --> 00:06:21,932 Personally, I wouldn't give odds. 118 00:06:21,934 --> 00:06:22,998 Wallace. 119 00:06:24,066 --> 00:06:25,765 What do you want? 120 00:06:25,767 --> 00:06:26,865 Money. 121 00:06:26,867 --> 00:06:29,098 You know me, Larry. I'm not a pig. 122 00:06:29,100 --> 00:06:31,265 I'll take 5 grand, forget the whole thing. 123 00:06:31,267 --> 00:06:32,964 Where would I get that kind of money? 124 00:06:34,266 --> 00:06:35,332 You kidding? 125 00:06:35,334 --> 00:06:36,864 Well, this place belongs to my brother. 126 00:06:36,866 --> 00:06:37,798 So? 127 00:06:39,199 --> 00:06:40,565 I'll have to think it over. 128 00:06:40,567 --> 00:06:42,631 No, sure, Larry. I'm not gonna rush you. 129 00:06:42,633 --> 00:06:44,365 I'll be back tomorrow. 130 00:06:44,367 --> 00:06:46,499 That doesn't give me much time. 131 00:06:46,501 --> 00:06:48,797 I got confidence in you, boy. 132 00:06:48,799 --> 00:06:51,499 ( slow, dramatic theme playing ) 133 00:06:54,999 --> 00:06:57,065 Lots of confidence. 134 00:07:00,333 --> 00:07:04,332 ( suspenseful theme playing ) 135 00:07:09,133 --> 00:07:11,332 Johnny. 136 00:07:11,334 --> 00:07:13,564 I'm scared. 137 00:07:13,566 --> 00:07:15,032 Come here. 138 00:07:20,932 --> 00:07:22,198 Now, listen, honey. 139 00:07:22,200 --> 00:07:23,832 There's absolutely nothing to-- 140 00:07:23,834 --> 00:07:27,031 ( phone ringing ) 141 00:07:32,233 --> 00:07:33,298 Hello? 142 00:07:33,300 --> 00:07:35,599 That you, Johnny? JOHNNY: Yeah? 143 00:07:35,601 --> 00:07:38,532 Ben Wallace. I just saw our boy. 144 00:07:38,534 --> 00:07:41,165 We're in. The first bite's 5 grand. 145 00:07:43,733 --> 00:07:45,165 He give you trouble? 146 00:07:45,167 --> 00:07:46,931 No, not a bit. 147 00:07:46,933 --> 00:07:49,599 I told him I'd be back tomorrow for the dough. 148 00:07:49,601 --> 00:07:52,132 Nice going, Wallace. 149 00:07:52,134 --> 00:07:55,198 We play this pigeon right, we'll make a fortune. 150 00:07:55,200 --> 00:07:56,532 Right. 151 00:07:57,865 --> 00:07:59,565 What did I tell you, sweetie? 152 00:07:59,567 --> 00:08:01,831 There's not a thing to worry about. 153 00:08:09,999 --> 00:08:12,065 ( phone ringing ) 154 00:08:12,932 --> 00:08:14,964 Hello? 155 00:08:14,966 --> 00:08:16,399 Yeah, Johnny? 156 00:08:18,698 --> 00:08:19,931 ( dramatic theme playing ) 157 00:08:19,933 --> 00:08:21,797 It is? 158 00:08:21,799 --> 00:08:24,098 JOHNNY: So all you have to do is stay out of circulation, 159 00:08:24,100 --> 00:08:26,731 and we'll milk this for all it's worth. 160 00:08:26,733 --> 00:08:28,531 You got enough magazines and things 161 00:08:28,533 --> 00:08:30,065 to keep you from getting bored? 162 00:08:30,067 --> 00:08:32,499 Who's bored? I got dreams. 163 00:08:32,501 --> 00:08:34,031 What? Don't worry. 164 00:08:34,033 --> 00:08:35,931 Nobody will ever find me where I'm holed up. 165 00:08:35,933 --> 00:08:39,031 And Johnny, just keep in touch. 166 00:08:39,033 --> 00:08:42,664 I want a running account of how the money's coming in. 167 00:08:42,666 --> 00:08:44,165 Okay. 168 00:08:58,066 --> 00:09:02,065 ( slow, suspenseful theme playing ) 169 00:09:08,699 --> 00:09:11,498 Would you please ask my brother to step in here? 170 00:09:17,799 --> 00:09:18,998 You wanted to see me? 171 00:09:19,000 --> 00:09:20,264 Yes, I did. 172 00:09:21,832 --> 00:09:23,398 Sit down. 173 00:09:27,366 --> 00:09:29,664 Want you to take a look at these. 174 00:09:31,466 --> 00:09:34,131 They're all alike, and all signed by me. 175 00:09:34,133 --> 00:09:37,031 So naturally the bank accepted them without question. 176 00:09:39,132 --> 00:09:40,531 Well...? 177 00:09:40,533 --> 00:09:41,632 Well, what? 178 00:09:41,634 --> 00:09:44,232 You know that's not my signature. 179 00:09:44,234 --> 00:09:46,365 You've had enough practice copying it. 180 00:09:47,500 --> 00:09:49,831 That's right. Throw it up to me. 181 00:09:49,833 --> 00:09:51,432 All right, so I made a mistake. 182 00:09:51,434 --> 00:09:53,431 Mistake?! 183 00:09:53,433 --> 00:09:54,965 You've made hundreds of them. 184 00:09:54,967 --> 00:09:56,164 Sure. 185 00:09:56,166 --> 00:09:57,931 And my biggest mistake was to be your brother. 186 00:09:57,933 --> 00:10:00,231 But you can't really hold that against me. 187 00:10:02,132 --> 00:10:03,164 I'm sorry, kid. 188 00:10:03,166 --> 00:10:04,465 Sure you are. 189 00:10:04,467 --> 00:10:07,531 Look, I've always tried to do my best for you. 190 00:10:07,533 --> 00:10:09,398 Let's not start that. 191 00:10:09,400 --> 00:10:11,465 Everybody knows how much you did for me, 192 00:10:11,467 --> 00:10:13,564 and how I'm the ungrateful kid brother. 193 00:10:13,566 --> 00:10:15,264 But then, look at the paragon of virtue 194 00:10:15,266 --> 00:10:17,098 I'm being compared with. 195 00:10:17,100 --> 00:10:19,199 Well, I'm sick and tired of competing. 196 00:10:21,833 --> 00:10:25,565 I just want to know what kind of a jam you're in. 197 00:10:25,567 --> 00:10:27,398 Now, who's Ben Wallace? 198 00:10:27,400 --> 00:10:30,365 I know he's got some sort of connection with Johnny Clay. 199 00:10:30,367 --> 00:10:32,365 And you've been seeing a lot of Mr. Clay lately. 200 00:10:32,367 --> 00:10:33,498 Where did you pick that up? 201 00:10:33,500 --> 00:10:35,332 A detective named Paul Drake. 202 00:10:35,334 --> 00:10:37,498 So you've been checking on me again. 203 00:10:37,500 --> 00:10:40,065 Look, I just don't want you to get into trouble. 204 00:10:40,067 --> 00:10:41,532 Now, what's this Clay got on you? 205 00:10:41,534 --> 00:10:43,432 Why don't you ask this Paul Drake? 206 00:10:43,434 --> 00:10:45,398 He seems to know all the answers. 207 00:10:45,400 --> 00:10:46,398 Larry! 208 00:10:46,400 --> 00:10:47,332 Larry! 209 00:10:51,200 --> 00:10:52,598 STEVE: After I spoke to Mr. Drake, 210 00:10:52,600 --> 00:10:54,365 he suggested I have a talk with you. 211 00:10:59,300 --> 00:11:01,165 I'd say a talk with Mr. Clay 212 00:11:01,167 --> 00:11:02,798 would be more profitable. 213 00:11:02,800 --> 00:11:05,231 I tried it, but I didn't get very far. 214 00:11:05,233 --> 00:11:06,898 He said he wasn't my brother's keeper. 215 00:11:08,532 --> 00:11:10,498 What makes you think your brother needs a lawyer? 216 00:11:10,500 --> 00:11:12,831 I'm a hunch player, Mr. Mason. 217 00:11:12,833 --> 00:11:14,532 Many's a time I've drilled a well 218 00:11:14,534 --> 00:11:17,032 where there was no indication of oil for 50 miles. 219 00:11:17,034 --> 00:11:19,065 Now you have a hunch that your brother's 220 00:11:19,067 --> 00:11:20,098 being blackmailed. 221 00:11:20,100 --> 00:11:22,031 It can't be anything else. 222 00:11:23,532 --> 00:11:25,264 How big are those poker games? 223 00:11:25,266 --> 00:11:26,864 Two-dollar limit. 224 00:11:28,200 --> 00:11:30,098 Oh, your brother could lose a few hundred dollars 225 00:11:30,100 --> 00:11:32,199 in a game like that, but hardly 20,000. 226 00:11:32,201 --> 00:11:34,265 That's the way I figure. 227 00:11:34,267 --> 00:11:37,098 Mr. Mason, he's in trouble, and I've gotta help him. 228 00:11:38,499 --> 00:11:40,665 Isn't it about time he learned to help himself? 229 00:11:44,699 --> 00:11:47,265 I just want him to have the things that I missed out on. 230 00:11:47,267 --> 00:11:49,132 All right, Mr. Benton. 231 00:11:49,134 --> 00:11:51,065 I'll look into it. 232 00:11:51,067 --> 00:11:52,632 Good. 233 00:11:52,634 --> 00:11:54,298 Goodbye, Miss Street. Goodbye. 234 00:11:58,033 --> 00:11:59,331 Thanks. 235 00:11:59,333 --> 00:12:01,765 ( door closes ) 236 00:12:03,032 --> 00:12:04,765 Well, what do you think? 237 00:12:04,767 --> 00:12:06,832 I like him. What else? 238 00:12:06,834 --> 00:12:09,298 Oh, he's a good, solid citizen. 239 00:12:09,300 --> 00:12:11,698 Not overly imaginative, but... 240 00:12:11,700 --> 00:12:13,665 if he thinks his brother is headed for trouble, 241 00:12:13,667 --> 00:12:15,265 I'll bet he is. 242 00:12:17,166 --> 00:12:18,832 ( slow jazz playing on speakers ) 243 00:12:18,834 --> 00:12:20,598 Gin. 244 00:12:20,600 --> 00:12:23,265 Oh, no, honey. Not again. 245 00:12:23,267 --> 00:12:25,231 ( doorbell buzzes ) 246 00:12:29,099 --> 00:12:30,765 Hi, Johnny, Doris. 247 00:12:31,799 --> 00:12:33,365 Well, what happened to you? 248 00:12:34,532 --> 00:12:35,998 What the devil are you doing here? 249 00:12:36,000 --> 00:12:37,798 I had to talk to you. 250 00:12:37,800 --> 00:12:39,765 What is it? Granger getting restless? 251 00:12:39,767 --> 00:12:40,998 Yeah, but he's all right. 252 00:12:41,000 --> 00:12:42,965 He's complaining about not getting any dough yet. 253 00:12:42,967 --> 00:12:44,631 And that fleabag he's in makes him feel like 254 00:12:44,633 --> 00:12:45,631 he's back in stir. 255 00:12:45,633 --> 00:12:47,098 But he's behaving. 256 00:12:47,100 --> 00:12:48,832 So, what are you doing here? 257 00:12:48,834 --> 00:12:51,898 Larry got that money by forging checks. 258 00:12:51,900 --> 00:12:53,698 So what? 259 00:12:53,700 --> 00:12:54,698 I don't like it, Johnny. 260 00:12:54,700 --> 00:12:56,432 Maybe we ought to cut out. 261 00:12:56,434 --> 00:12:57,998 Are you kidding? 262 00:12:58,000 --> 00:12:59,531 We got a career in this thing. 263 00:12:59,533 --> 00:13:00,865 ( sighs ) 264 00:13:00,867 --> 00:13:03,399 Now, look...while I'm running this operation, 265 00:13:03,401 --> 00:13:04,764 we do it my way. 266 00:13:04,766 --> 00:13:06,664 We're clean so far, and we can keep it clean. 267 00:13:06,666 --> 00:13:10,065 And profitable. Until I blow the whistle. 268 00:13:10,067 --> 00:13:12,831 Now you take care of your end and I'll take care of mine. 269 00:13:14,099 --> 00:13:16,265 Okay. If that's the way you want it, Johnny. 270 00:13:16,267 --> 00:13:19,465 That's the way it's gonna be. 271 00:13:19,467 --> 00:13:23,399 ( suspenseful theme playing ) 272 00:14:00,433 --> 00:14:02,299 Mrs. Bradley? 273 00:14:02,301 --> 00:14:03,998 My name's Paul Drake. 274 00:14:05,266 --> 00:14:08,031 I told Mr. Phillips I'd have the rent on Friday. 275 00:14:08,033 --> 00:14:10,198 My baby's been sick, and I haven't been able to work. 276 00:14:10,200 --> 00:14:12,031 You don't understand, Mrs. Bradley. 277 00:14:12,033 --> 00:14:14,399 I'm not a bill collector. I'm a detective. 278 00:14:14,401 --> 00:14:17,165 I'd like to ask you a few questions. 279 00:14:17,167 --> 00:14:18,299 May I come in? 280 00:14:20,732 --> 00:14:21,664 Thank you. 281 00:14:27,799 --> 00:14:29,631 You'll have to excuse the way the place looks. 282 00:14:29,633 --> 00:14:32,431 That's, uh, perfectly all right. 283 00:14:34,066 --> 00:14:35,697 You said you were a policeman? 284 00:14:35,699 --> 00:14:38,132 No, I'm a private detective. 285 00:14:38,134 --> 00:14:41,464 But I thought-- Mrs. Bradley... 286 00:14:41,466 --> 00:14:42,564 do you know this man? 287 00:14:43,632 --> 00:14:44,597 ( exhales ) 288 00:14:51,032 --> 00:14:52,365 Where did you get this? 289 00:14:52,367 --> 00:14:54,065 Then you do know him? 290 00:14:54,966 --> 00:14:56,365 He's my husband. 291 00:14:58,199 --> 00:14:59,631 Where did you get it? 292 00:14:59,633 --> 00:15:01,731 One of my operatives took it this morning. 293 00:15:01,733 --> 00:15:03,565 ( slow, dramatic theme playing ) 294 00:15:05,633 --> 00:15:08,332 You mean Johnny's here? 295 00:15:08,334 --> 00:15:09,932 In Los Angeles? 296 00:15:09,934 --> 00:15:11,699 Yes, but... 297 00:15:11,701 --> 00:15:13,699 he calls himself Johnny Clay now. 298 00:15:13,701 --> 00:15:15,765 His name's John Bradley. 299 00:15:18,166 --> 00:15:19,098 He-- 300 00:15:21,966 --> 00:15:23,699 He left me two years ago. 301 00:15:25,099 --> 00:15:27,932 I never knew why. I-- 302 00:15:27,934 --> 00:15:30,232 I just came home one day, and-- 303 00:15:31,300 --> 00:15:32,432 And he was gone. 304 00:15:34,733 --> 00:15:36,365 Where is he, Mr. Drake? 305 00:15:36,367 --> 00:15:37,632 Please tell me. 306 00:15:37,634 --> 00:15:38,732 Please. 307 00:15:40,399 --> 00:15:42,365 Once I found out his real name was Bradley, 308 00:15:42,367 --> 00:15:43,498 it was strictly routine. 309 00:15:43,500 --> 00:15:45,098 How did you find out his name was Bradley? 310 00:15:45,100 --> 00:15:47,265 Checked the set of prints I lifted off his car. 311 00:15:47,267 --> 00:15:48,598 He'd done time. 312 00:15:48,600 --> 00:15:50,332 Also, I spoke to his wife. 313 00:15:50,334 --> 00:15:52,299 She's in a bad way. 314 00:15:52,301 --> 00:15:54,998 Did you tell Mrs. Bradley where she could find her husband? 315 00:15:55,000 --> 00:15:56,199 No, I didn't. 316 00:15:56,201 --> 00:15:58,299 I thought you ought to hear about it first. 317 00:15:58,301 --> 00:15:59,765 Does he have any close friends? 318 00:15:59,767 --> 00:16:01,065 ( scoffs ) Well, I don't know if 319 00:16:01,067 --> 00:16:02,231 you'd call 'em friends, 320 00:16:02,233 --> 00:16:04,031 but he used to play poker every week, 321 00:16:04,033 --> 00:16:05,431 and there were always two regulars. 322 00:16:05,433 --> 00:16:06,998 A Ben Wallace and a guy by the name of, uh, 323 00:16:07,000 --> 00:16:08,198 Mike Granger. 324 00:16:08,200 --> 00:16:10,265 This Granger served time for assault. 325 00:16:12,932 --> 00:16:14,698 Anything on Wallace? Nope. 326 00:16:16,232 --> 00:16:17,765 Where can we find this Granger? 327 00:16:17,767 --> 00:16:19,198 We can't. 328 00:16:19,200 --> 00:16:21,331 He had a room at the Byrnes Hotel. 329 00:16:21,333 --> 00:16:22,831 A week ago, on August 15th, 330 00:16:22,833 --> 00:16:25,231 he told the clerk he was gonna play a little cards. 331 00:16:25,233 --> 00:16:26,898 He hasn't been back since. 332 00:16:26,900 --> 00:16:29,464 And 24 hours later, Larry Benton 333 00:16:29,466 --> 00:16:32,231 forged his first check for $5,000. 334 00:16:32,233 --> 00:16:34,098 Hm, like the man says, lots of bits and pieces, 335 00:16:34,100 --> 00:16:35,798 but they just don't add up. 336 00:16:35,800 --> 00:16:36,931 Hm. 337 00:16:39,632 --> 00:16:41,865 Have to keep after this Granger, Paul. 338 00:16:43,665 --> 00:16:45,964 You know, what this thing needs is a catalyst. 339 00:16:48,099 --> 00:16:49,365 Did Clay have a girlfriend? 340 00:16:49,367 --> 00:16:52,098 Yeah. Girl by the name of Doris Shackley. 341 00:16:52,100 --> 00:16:54,798 I got the impression she's crazy about him. 342 00:16:54,800 --> 00:16:57,398 I wonder what would happen if she suddenly heard that 343 00:16:57,400 --> 00:17:00,365 he was married and had deserted his wife? 344 00:17:00,367 --> 00:17:01,631 She may know it already. 345 00:17:03,099 --> 00:17:04,465 Let's find out. 346 00:17:04,467 --> 00:17:08,965 ( slow, suspenseful theme playing ) 347 00:17:35,732 --> 00:17:37,165 ( doorbell buzzes ) 348 00:17:42,166 --> 00:17:43,931 ( doorbell buzzes ) 349 00:18:10,765 --> 00:18:12,098 Pardon me. 350 00:18:12,100 --> 00:18:13,765 Is Mr. Bradley at home? 351 00:18:13,767 --> 00:18:15,399 Well, you've got the wrong house, mister. 352 00:18:15,401 --> 00:18:16,766 There's no Bradley here. 353 00:18:16,768 --> 00:18:19,964 Isn't this 1417 Ocean Drive? 354 00:18:19,966 --> 00:18:21,665 Yes. 355 00:18:21,667 --> 00:18:24,499 Maybe you know him better as Johnny Clay. 356 00:18:24,501 --> 00:18:26,964 Who are you? 357 00:18:26,966 --> 00:18:29,132 My name is Mason. Perry Mason. 358 00:18:30,333 --> 00:18:32,964 Oh. You're that lawyer, aren't you? 359 00:18:32,966 --> 00:18:34,631 Well, I don't know if I'm "that" lawyer, 360 00:18:34,633 --> 00:18:35,831 but I am an attorney. 361 00:18:37,166 --> 00:18:38,731 What do you want with Johnny? 362 00:18:39,999 --> 00:18:41,598 I'd like to talk to him... 363 00:18:41,600 --> 00:18:42,998 about several things. 364 00:18:43,000 --> 00:18:44,265 Such as? 365 00:18:44,267 --> 00:18:45,831 His wife, for one. 366 00:18:48,366 --> 00:18:50,365 Heh. You don't know what you're talking about. 367 00:18:50,367 --> 00:18:51,964 Johnny isn't married. 368 00:18:51,966 --> 00:18:54,165 Yes, he is. 369 00:18:54,167 --> 00:18:56,499 His wife's name is Nora Bradley. 370 00:18:56,501 --> 00:18:58,265 He deserted her and their child 371 00:18:58,267 --> 00:18:59,998 two years ago. 372 00:19:00,000 --> 00:19:01,298 That's a lie. 373 00:19:01,300 --> 00:19:03,597 She's living, if you can call it that, 374 00:19:03,599 --> 00:19:05,697 at 217 Sinclair Avenue. 375 00:19:06,732 --> 00:19:08,998 No. You're lying. 376 00:19:10,066 --> 00:19:11,065 You're lying. 377 00:19:11,067 --> 00:19:13,132 I am sorry, Miss Shackley. 378 00:19:13,134 --> 00:19:14,265 I wish I were. 379 00:19:28,100 --> 00:19:29,998 And you have no idea where my brother went? 380 00:19:30,000 --> 00:19:31,931 I asked him, but you know Mr. Larry. 381 00:19:31,933 --> 00:19:33,432 He just drove off. 382 00:19:33,434 --> 00:19:35,332 So you've been checking on me again. 383 00:19:35,334 --> 00:19:36,898 All right, Mickey. 384 00:19:36,900 --> 00:19:39,065 You can serve dinner whenever you're ready. Yes, sir. 385 00:19:41,932 --> 00:19:43,598 Where have you been? 386 00:19:43,600 --> 00:19:45,898 What's the matter? Did you call your detectives off? 387 00:19:46,999 --> 00:19:48,132 I just talked to Perry Mason. 388 00:19:48,134 --> 00:19:49,299 He might be able to help us. 389 00:19:49,301 --> 00:19:50,631 I don't need any help. 390 00:19:52,133 --> 00:19:55,299 You sign my name to $20,000 worth of checks and you have-- 391 00:19:55,301 --> 00:19:57,332 I knew your money was all you cared about. 392 00:19:57,334 --> 00:19:58,499 Well, here. 393 00:20:00,433 --> 00:20:03,199 ( dramatic theme playing ) 394 00:20:07,233 --> 00:20:09,332 How did you get this from Clay? 395 00:20:09,334 --> 00:20:10,598 I just walked up to him and said: 396 00:20:10,600 --> 00:20:12,332 "Johnny, my brother is unhappy with me. 397 00:20:12,334 --> 00:20:14,698 Will you please give me $20,000?" 398 00:20:14,700 --> 00:20:17,199 Very funny. You stole it. 399 00:20:17,201 --> 00:20:19,299 You got your money. What are you griping about? 400 00:20:19,301 --> 00:20:21,466 You idiot. Do you want to go to jail for robbery? 401 00:20:21,468 --> 00:20:23,065 What are you gonna do? 402 00:20:23,067 --> 00:20:25,731 I'm gonna get to the bottom of this thing right now. 403 00:21:09,899 --> 00:21:12,798 ( dramatic theme playing ) 404 00:21:25,966 --> 00:21:27,199 Hold it. 405 00:21:27,201 --> 00:21:28,864 Just stay right where you are. 406 00:21:30,133 --> 00:21:31,798 You know, I wouldn't be surprised 407 00:21:31,800 --> 00:21:34,598 if maybe the cops will wanna talk to you. 408 00:21:37,400 --> 00:21:39,399 Operator, get me the police. 409 00:21:45,899 --> 00:21:48,765 I told you all of it. The truth. All I know. 410 00:21:48,767 --> 00:21:49,765 Did you? 411 00:21:51,666 --> 00:21:54,798 Did you tell me why you first went to see Clay? 412 00:21:57,866 --> 00:22:00,098 What made you suspect that your brother killed him? 413 00:22:00,100 --> 00:22:01,431 I didn't. 414 00:22:01,433 --> 00:22:03,398 Then why'd you wipe the murder weapon clean? 415 00:22:04,932 --> 00:22:06,731 Don't you realize you destroyed 416 00:22:06,733 --> 00:22:08,098 any chance the police might have 417 00:22:08,100 --> 00:22:10,231 of finding the real killer? 418 00:22:10,233 --> 00:22:11,831 Or would that be you, Steve? 419 00:22:11,833 --> 00:22:13,965 No. I was only there for a minute. 420 00:22:13,967 --> 00:22:15,165 He was dead when I walked in. 421 00:22:15,167 --> 00:22:16,365 Then the question is, 422 00:22:16,367 --> 00:22:18,299 was he dead when your brother walked in? 423 00:22:18,301 --> 00:22:19,731 My brother wasn't there. 424 00:22:23,099 --> 00:22:25,498 Look, Mason... 425 00:22:25,500 --> 00:22:26,665 if you involve Larry in this, 426 00:22:26,667 --> 00:22:27,798 I'll get another attorney, 427 00:22:27,800 --> 00:22:28,865 so help me. 428 00:22:28,867 --> 00:22:30,631 That's your privilege. 429 00:22:30,633 --> 00:22:32,431 But at no time while I'm representing you 430 00:22:32,433 --> 00:22:33,798 will I work in a straitjacket. 431 00:22:36,099 --> 00:22:37,664 Mason. 432 00:22:39,165 --> 00:22:41,498 Go ahead. Do what you think best. 433 00:22:54,732 --> 00:22:57,231 Well, counselor. 434 00:22:57,233 --> 00:22:58,831 Been in to see your client? 435 00:22:58,833 --> 00:23:00,164 That's right, lieutenant. 436 00:23:00,166 --> 00:23:02,098 I hope you advised him to change his story. 437 00:23:02,100 --> 00:23:03,498 What story? 438 00:23:03,500 --> 00:23:05,598 That he'd only been in Clay's living room for a minute 439 00:23:05,600 --> 00:23:06,765 when Wallace walked in. 440 00:23:06,767 --> 00:23:07,932 Well, what's wrong with that? 441 00:23:07,934 --> 00:23:09,432 Well, if he never left the living room, 442 00:23:09,434 --> 00:23:10,765 how come I found his fingerprints 443 00:23:10,767 --> 00:23:12,965 all over the bathroom? 444 00:23:12,967 --> 00:23:15,531 Gives you something to think about, doesn't it? 445 00:23:15,533 --> 00:23:19,465 ( suspenseful theme playing ) 446 00:23:22,666 --> 00:23:25,165 ( doorbell rings ) 447 00:23:31,099 --> 00:23:32,465 We'd like to see Larry Benton. 448 00:23:32,467 --> 00:23:33,765 You're Mr. Mason, aren't you? 449 00:23:33,767 --> 00:23:35,231 That's right. 450 00:23:35,233 --> 00:23:36,731 Come in, please. 451 00:23:42,199 --> 00:23:44,065 He asked me to say he wasn't home. 452 00:23:44,067 --> 00:23:46,198 Oh? But where is he? 453 00:23:46,200 --> 00:23:47,865 In the study. 454 00:23:56,832 --> 00:23:58,132 Who the devil are you? 455 00:23:59,233 --> 00:24:00,931 My name is Mason. This is Miss Street. 456 00:24:00,933 --> 00:24:02,532 She called you this afternoon 457 00:24:02,534 --> 00:24:03,964 and asked you to drop by my office. 458 00:24:03,966 --> 00:24:05,532 I was busy. 459 00:24:05,534 --> 00:24:06,632 I can see that. 460 00:24:06,634 --> 00:24:07,731 Hey, what's the idea? 461 00:24:07,733 --> 00:24:09,731 The idea is I want to talk to you, 462 00:24:09,733 --> 00:24:11,098 and I don't want any muddy answers. 463 00:24:11,100 --> 00:24:12,864 Now, I suggest you sit down. 464 00:24:12,866 --> 00:24:14,031 Della? 465 00:24:16,899 --> 00:24:18,098 Do you realize your brother 466 00:24:18,100 --> 00:24:20,599 is faced with a first-degree murder charge? 467 00:24:20,601 --> 00:24:22,365 Why don't you ask me how much sleep I've gotten 468 00:24:22,367 --> 00:24:23,897 since they arrested him? 469 00:24:23,899 --> 00:24:27,332 I'd rather know why Steve went to Clay's beach house. 470 00:24:27,334 --> 00:24:29,198 What reason did Steve give? I'm asking you. 471 00:24:30,632 --> 00:24:32,631 He went there to have it out with him about the money. 472 00:24:32,633 --> 00:24:35,098 The 20,000 the police found in that briefcase? 473 00:24:35,100 --> 00:24:37,965 I'd brought it here to give him. 474 00:24:37,967 --> 00:24:39,498 How'd you get it? 475 00:24:39,500 --> 00:24:41,065 Just walked in and took it. 476 00:24:42,032 --> 00:24:43,898 Oh, it wasn't that simple. 477 00:24:43,900 --> 00:24:45,565 Didn't Clay try to stop you? 478 00:24:45,567 --> 00:24:47,599 He wasn't home. 479 00:24:47,601 --> 00:24:48,798 That's the truth. 480 00:24:49,865 --> 00:24:50,831 How'd you get in? 481 00:24:58,133 --> 00:24:59,499 Where'd you get this? 482 00:24:59,501 --> 00:25:02,232 There's no point in involving an innocent party. 483 00:25:02,234 --> 00:25:04,131 Now, listen, young fellow, you're in no position 484 00:25:04,133 --> 00:25:05,131 to decide who's innocent. 485 00:25:05,133 --> 00:25:06,365 Now, where'd you get it? 486 00:25:06,367 --> 00:25:09,599 I got a phone call from Doris Shackley last night. 487 00:25:09,601 --> 00:25:12,199 She told me Clay masterminded the plot 488 00:25:12,201 --> 00:25:13,566 to shake me down. 489 00:25:13,568 --> 00:25:16,398 Why was Clay blackmailing you? 490 00:25:16,400 --> 00:25:18,998 They made me think I'd killed a man. 491 00:25:19,000 --> 00:25:20,198 Mike Granger? 492 00:25:20,200 --> 00:25:22,131 How did you know? 493 00:25:22,133 --> 00:25:25,399 He hasn't returned to his hotel since that night. 494 00:25:25,401 --> 00:25:26,998 Sure. 495 00:25:27,000 --> 00:25:30,065 He's holing up somewhere. It was all a frame. 496 00:25:30,067 --> 00:25:31,831 Granger wasn't hurt at all. 497 00:25:31,833 --> 00:25:34,231 Clay and Ben Wallace cooked up the whole thing. 498 00:25:34,233 --> 00:25:36,898 That still doesn't explain how you got this. 499 00:25:36,900 --> 00:25:39,632 Doris told me if I wanted to see Clay, 500 00:25:39,634 --> 00:25:41,732 I'd find the key under the mat. 501 00:25:41,734 --> 00:25:43,864 He wasn't there. I swear. 502 00:25:45,032 --> 00:25:46,365 I only stayed a couple of minutes. 503 00:25:46,367 --> 00:25:47,898 I left around 7:00. 504 00:25:53,099 --> 00:25:55,399 It must've taken you more than a couple of minutes 505 00:25:55,401 --> 00:25:56,631 to find that money. 506 00:25:56,633 --> 00:25:58,165 No. She said it was 507 00:25:58,167 --> 00:25:59,764 in a briefcase in the closet. 508 00:26:02,765 --> 00:26:05,631 Doris was certainly obliging, wasn't she? 509 00:26:05,633 --> 00:26:07,898 You told Paul you wanted a catalyst. 510 00:26:07,900 --> 00:26:09,831 Well, you really got one. 511 00:26:11,865 --> 00:26:13,731 Let's go. 512 00:26:13,733 --> 00:26:15,698 Mr. Mason. 513 00:26:15,700 --> 00:26:16,965 Steve didn't kill him. 514 00:26:18,632 --> 00:26:21,265 He'll appreciate the vote of confidence. 515 00:26:21,267 --> 00:26:24,064 ( slow, suspenseful theme playing ) 516 00:26:36,032 --> 00:26:38,098 Paul, you have to find Mike Granger. 517 00:26:38,100 --> 00:26:39,865 I've tried. Well, try again. 518 00:26:39,867 --> 00:26:41,398 He must be around somewhere. 519 00:26:41,400 --> 00:26:42,631 He was part of this badger game, 520 00:26:42,633 --> 00:26:43,898 Clay double-crossed him, and-- 521 00:26:43,900 --> 00:26:45,264 ( intercom buzzes ) 522 00:26:45,266 --> 00:26:46,598 Yes, Della? 523 00:26:46,600 --> 00:26:48,465 DELLA ( on intercom ): Mrs. Bradley's here. 524 00:26:48,467 --> 00:26:49,965 Oh, send her in. I'll get the door. 525 00:26:53,432 --> 00:26:54,465 Come in, Ms. Bradley. 526 00:26:56,466 --> 00:26:58,598 Mrs. Bradley, this is Perry Mason. 527 00:26:58,600 --> 00:27:00,898 How do you do? Won't you sit down? 528 00:27:02,732 --> 00:27:04,365 I must tell you how much I appreciate 529 00:27:04,367 --> 00:27:05,798 your coming down at a time like this. 530 00:27:05,800 --> 00:27:08,265 Well, Mr. Drake was very kind to me. 531 00:27:08,267 --> 00:27:11,032 I, uh, hope the baby's feeling better. 532 00:27:11,034 --> 00:27:12,131 Would you like some coffee? 533 00:27:12,133 --> 00:27:13,098 No, thank you. 534 00:27:14,632 --> 00:27:16,765 Tell me, uh... 535 00:27:16,767 --> 00:27:18,898 when was the last time you saw Mr. Clay? 536 00:27:18,900 --> 00:27:21,432 ( scoffs ) His name is Bradley. 537 00:27:21,434 --> 00:27:22,831 John Nelson Bradley. 538 00:27:22,833 --> 00:27:23,965 Yes, I'm sorry. 539 00:27:25,199 --> 00:27:27,398 It was about two years ago 540 00:27:27,400 --> 00:27:28,898 when he left me and the baby. 541 00:27:29,999 --> 00:27:31,631 And you never saw him after that? 542 00:27:31,633 --> 00:27:34,598 H-how could I? I didn't know where he was. 543 00:27:35,966 --> 00:27:38,431 But Mr. Drake told you he was living in Los Angeles 544 00:27:38,433 --> 00:27:40,298 under the name of Johnny Clay. 545 00:27:40,300 --> 00:27:41,931 He didn't tell me where. 546 00:27:41,933 --> 00:27:44,398 But you could've looked him up in the phone book. 547 00:27:44,400 --> 00:27:46,332 He had an unlisted number. 548 00:27:46,334 --> 00:27:48,032 Then you did try to find him? 549 00:27:48,034 --> 00:27:50,132 Well, of course I did. 550 00:27:50,134 --> 00:27:51,498 Is there anything wrong with that? 551 00:27:51,500 --> 00:27:53,398 I've been searching for my husband for two years. 552 00:27:53,400 --> 00:27:54,465 I wanted him back. 553 00:27:55,632 --> 00:27:56,865 You're very tolerant. 554 00:27:56,867 --> 00:27:59,531 I loved Johnny. 555 00:27:59,533 --> 00:28:01,665 No matter what he did, I wanted him back. 556 00:28:01,667 --> 00:28:03,231 Then you must've been 557 00:28:03,233 --> 00:28:05,065 very grateful to Doris Shackley. 558 00:28:05,067 --> 00:28:07,565 Who? 559 00:28:07,567 --> 00:28:09,098 Doris Shackley. 560 00:28:09,100 --> 00:28:11,765 Didn't she tell you where you could locate your husband? 561 00:28:11,767 --> 00:28:14,498 I don't know what you're trying to do, Mr. Mason. 562 00:28:14,500 --> 00:28:17,098 I only came here because Mr. Drake asked me to. 563 00:28:17,100 --> 00:28:20,631 I hope you understand my position, Mrs. Bradley. 564 00:28:20,633 --> 00:28:22,897 My client is charged with first-degree murder. 565 00:28:23,999 --> 00:28:26,098 Mrs. Bradley... 566 00:28:26,100 --> 00:28:28,465 I wish you'd accept this in the spirit 567 00:28:28,467 --> 00:28:29,897 in which it's offered. 568 00:28:29,899 --> 00:28:31,831 I know you must have had some expenses. 569 00:28:33,099 --> 00:28:34,864 I don't want your money. 570 00:28:34,866 --> 00:28:36,831 ( slow, dramatic theme playing ) 571 00:28:36,833 --> 00:28:38,232 ( door opens ) 572 00:28:38,234 --> 00:28:40,432 I knew she wouldn't take it. ( door closes ) 573 00:28:40,434 --> 00:28:41,664 Why? 574 00:28:41,666 --> 00:28:43,599 Mm. She just didn't impress me as that kind. 575 00:28:44,999 --> 00:28:47,499 Did she impress you as the kind who would file a claim 576 00:28:47,501 --> 00:28:49,897 for her husband's insurance less than 24 hours 577 00:28:49,899 --> 00:28:51,232 after he was murdered? 578 00:28:51,234 --> 00:28:52,565 She do that? 579 00:28:54,466 --> 00:28:55,697 Yes, she did. 580 00:28:59,600 --> 00:29:01,599 ( doorbell buzzes ) 581 00:29:01,601 --> 00:29:04,365 ( sedate theme playing ) 582 00:29:12,500 --> 00:29:14,399 Good morning. 583 00:29:14,401 --> 00:29:16,031 What do you want? 584 00:29:16,033 --> 00:29:18,764 Well, inasmuch as you refused an invitation to drop by-- 585 00:29:18,766 --> 00:29:21,365 I've got nothing to say to you. 586 00:29:21,367 --> 00:29:24,532 But I might have something to say to the district attorney. 587 00:29:24,534 --> 00:29:26,399 Mr. Burger takes a very dim view 588 00:29:26,401 --> 00:29:29,232 of a witness disappearing 24 hours before a hearing. 589 00:29:30,366 --> 00:29:31,299 May we come in? 590 00:29:41,899 --> 00:29:43,399 I understand you followed through 591 00:29:43,401 --> 00:29:44,365 on Nora Bradley. 592 00:29:46,432 --> 00:29:47,498 Well, didn't you look into 593 00:29:47,500 --> 00:29:49,832 Johnny's marital status with Nora? 594 00:29:49,834 --> 00:29:51,232 I couldn't be bothered. 595 00:29:52,466 --> 00:29:54,131 I thought you were in love with Johnny. 596 00:29:59,032 --> 00:30:01,832 I've been in love a hundred times. 597 00:30:01,834 --> 00:30:03,732 Someday I might even write a book about it. 598 00:30:03,734 --> 00:30:05,098 I'll send you a copy. 599 00:30:05,100 --> 00:30:07,631 All right. 600 00:30:07,633 --> 00:30:08,931 Anything else you wanna know? 601 00:30:08,933 --> 00:30:11,399 Where can I find Mike Granger? 602 00:30:11,401 --> 00:30:13,165 Try the Byrnes Hotel. 603 00:30:13,167 --> 00:30:14,666 That the best you can do? 604 00:30:14,668 --> 00:30:16,931 Sorry. 605 00:30:16,933 --> 00:30:18,965 Do you think Mr. Wallace might be more helpful? 606 00:30:19,932 --> 00:30:21,398 I wouldn't know. 607 00:30:29,466 --> 00:30:30,798 Come on out, join the party. 608 00:30:32,166 --> 00:30:33,365 Next time you go calling, 609 00:30:33,367 --> 00:30:35,098 park more than a block away. 610 00:30:35,100 --> 00:30:36,964 Anyone can read a registration slip. 611 00:30:36,966 --> 00:30:39,065 Thanks. I'll remember it. 612 00:30:39,067 --> 00:30:41,332 You got anything more to say to these two, Doris? 613 00:30:43,932 --> 00:30:45,831 Then why don't you both clear out? 614 00:30:47,765 --> 00:30:48,964 I'd still like to 615 00:30:48,966 --> 00:30:50,797 find out how to locate Mr. Granger. 616 00:30:50,799 --> 00:30:52,265 Well, why don't you ask Larry Benton. 617 00:30:52,267 --> 00:30:53,298 ( grunts ) DORIS: Ben! 618 00:30:56,166 --> 00:30:58,098 Allow me. 619 00:30:58,100 --> 00:31:01,232 Weren't you ever taught not to point these things? 620 00:31:01,234 --> 00:31:02,531 Let's go, Paul. 621 00:31:03,632 --> 00:31:04,831 Oh, uh... 622 00:31:04,833 --> 00:31:06,032 try ice packs. 623 00:31:06,034 --> 00:31:07,864 It'll reduce the swelling in no time. 624 00:31:16,465 --> 00:31:18,497 Well, don't just stand there. Get some ice. 625 00:31:27,765 --> 00:31:28,831 ( knock on door ) 626 00:31:31,099 --> 00:31:33,631 Sorry to disturb you, Perry, but... 627 00:31:33,633 --> 00:31:35,664 uh, you have company. 628 00:31:35,666 --> 00:31:37,831 I hope you forgive this intrusion. 629 00:31:37,833 --> 00:31:40,065 I'm always glad to see you, lieutenant. 630 00:31:40,067 --> 00:31:41,998 Well, let's say sometimes you're... 631 00:31:42,000 --> 00:31:43,831 gladder than others. 632 00:31:43,833 --> 00:31:45,998 I hate to interrupt your homework, 633 00:31:46,000 --> 00:31:48,631 but, uh, Mr. Burger wonders if you're familiar 634 00:31:48,633 --> 00:31:50,564 with that section of the penal code 635 00:31:50,566 --> 00:31:52,764 which covers intimidating a witness, 636 00:31:52,766 --> 00:31:54,898 for the state. 637 00:31:54,900 --> 00:31:56,664 What did Mr. Wallace say? 638 00:31:56,666 --> 00:32:00,531 That you and Paul Drake manhandled him. 639 00:32:00,533 --> 00:32:02,231 Well, I'm sure I don't have to tell you 640 00:32:02,233 --> 00:32:03,697 that Wallace is lying. 641 00:32:03,699 --> 00:32:05,764 Unfortunately, he has a witness to 642 00:32:05,766 --> 00:32:07,299 substantiate the charge. 643 00:32:07,301 --> 00:32:08,831 Doris Shackley? Moreover, 644 00:32:08,833 --> 00:32:09,998 you removed from his person 645 00:32:10,000 --> 00:32:11,532 and against his will a valuable weapon. 646 00:32:11,534 --> 00:32:14,365 A .38 caliber Smith & Wesson revolver 647 00:32:14,367 --> 00:32:16,265 that he is duly licensed to carry. 648 00:32:21,399 --> 00:32:23,098 Mr. Burger knew that you were discouraged 649 00:32:23,100 --> 00:32:25,165 about Benton's chances... 650 00:32:25,167 --> 00:32:27,598 but he didn't think you were this desperate. 651 00:32:27,600 --> 00:32:29,765 Well... 652 00:32:29,767 --> 00:32:30,898 see you in court. 653 00:32:34,233 --> 00:32:37,098 ( slow, suspenseful theme playing ) 654 00:32:37,100 --> 00:32:38,232 ( door closes ) 655 00:32:42,132 --> 00:32:44,931 ( dramatic theme playing ) 656 00:32:49,133 --> 00:32:51,731 DR. VICTOR: On examination we found that the deceased 657 00:32:51,733 --> 00:32:53,931 had been struck four times on the head 658 00:32:53,933 --> 00:32:56,398 with a blunt instrument. 659 00:32:56,400 --> 00:32:59,165 And any one of the blows might've proved fatal. 660 00:32:59,167 --> 00:33:02,599 The examination disclosed death was instantaneous. 661 00:33:02,601 --> 00:33:04,532 Now, Dr. Victor... 662 00:33:04,534 --> 00:33:07,865 would you say that this was such a blunt instrument? 663 00:33:07,867 --> 00:33:09,199 In my opinion, yes. 664 00:33:09,201 --> 00:33:10,532 And is this poker the one 665 00:33:10,534 --> 00:33:12,065 that was found at the scene of the crime, 666 00:33:12,067 --> 00:33:13,498 and subsequently examined by you? 667 00:33:13,500 --> 00:33:14,931 Yes, sir, it is. 668 00:33:14,933 --> 00:33:16,098 If it please the court, 669 00:33:16,100 --> 00:33:18,431 I should like this poker marked for identification. 670 00:33:18,433 --> 00:33:19,365 Mr. Mason? 671 00:33:20,432 --> 00:33:21,564 No objections. 672 00:33:22,299 --> 00:33:24,231 Now, Dr. Victor... 673 00:33:24,233 --> 00:33:26,198 were you able to establish the time of death? 674 00:33:26,200 --> 00:33:30,064 I would say the victim died between 7 and 8:30 p.m. 675 00:33:30,066 --> 00:33:32,298 on the evening of September 12th. 676 00:33:32,300 --> 00:33:33,565 Thank you, sir. That'll be all. 677 00:33:33,567 --> 00:33:34,565 Your witness. 678 00:33:36,866 --> 00:33:38,099 No questions. 679 00:33:41,266 --> 00:33:43,332 TRAGG: In accordance with our usual procedure, 680 00:33:43,334 --> 00:33:46,065 we subjected this to a precipitin test. 681 00:33:46,067 --> 00:33:48,765 And on this end, we found traces of blood. 682 00:33:48,767 --> 00:33:49,965 I see. 683 00:33:49,967 --> 00:33:52,065 Now, lieutenant, can you identify this object for us? 684 00:33:52,067 --> 00:33:53,665 Oh, yes, sir. That has my mark. 685 00:33:53,667 --> 00:33:55,932 Where and how did you find it? 686 00:33:55,934 --> 00:33:57,665 Well, I removed it from the defendant's coat 687 00:33:57,667 --> 00:33:59,398 when I searched him at the scene of the crime. 688 00:33:59,400 --> 00:34:01,699 And would you tell us please what these spots are? 689 00:34:01,701 --> 00:34:03,231 They're bloodstains. 690 00:34:03,233 --> 00:34:05,064 The same blood type as the deceased. 691 00:34:05,066 --> 00:34:07,599 Thank you, lieutenant. Think that'll be all. 692 00:34:10,566 --> 00:34:11,499 Cross-examine. 693 00:34:15,299 --> 00:34:17,232 Lieutenant, you testified you saw the body 694 00:34:17,234 --> 00:34:18,365 at the scene of the crime. 695 00:34:18,367 --> 00:34:19,631 Yes, sir. 696 00:34:19,633 --> 00:34:21,864 Would you say there was a great amount of bleeding? 697 00:34:21,866 --> 00:34:24,499 Well, there always is in cases of this kind. 698 00:34:24,501 --> 00:34:27,298 Was the defendant splattered with blood? 699 00:34:27,300 --> 00:34:29,064 Well, his handkerchief was. 700 00:34:29,066 --> 00:34:30,465 What about Mr. Benton himself? 701 00:34:30,467 --> 00:34:31,831 Well, there were a few bloodstains 702 00:34:31,833 --> 00:34:34,032 on, uh, the cuffs of his pants. 703 00:34:34,034 --> 00:34:35,731 Anywhere else? 704 00:34:35,733 --> 00:34:37,265 His hands, for example? 705 00:34:38,433 --> 00:34:40,331 No. No, sir. 706 00:34:40,333 --> 00:34:41,665 Well, in your experience, 707 00:34:41,667 --> 00:34:43,331 wouldn't you say that was unusual? 708 00:34:44,699 --> 00:34:46,498 Yes. Yes, sir. 709 00:34:46,500 --> 00:34:47,998 Thank you, lieutenant. That's all. 710 00:34:48,000 --> 00:34:50,231 You may stand down, lieutenant. 711 00:34:50,233 --> 00:34:52,532 Just a minute, lieutenant. 712 00:34:52,534 --> 00:34:55,031 I have one or two questions on redirect. 713 00:34:55,033 --> 00:34:56,532 Let's see if we can't clear up a point 714 00:34:56,534 --> 00:34:59,064 that Mr. Mason seems to consider a contradiction. 715 00:34:59,066 --> 00:35:00,831 You testified that the defendant 716 00:35:00,833 --> 00:35:02,265 said he was only in the living room. 717 00:35:02,267 --> 00:35:03,398 Is that correct? 718 00:35:03,400 --> 00:35:04,631 That's right. 719 00:35:04,633 --> 00:35:06,531 Did you find his fingerprints in the living room? 720 00:35:06,533 --> 00:35:07,832 Yes, sir. 721 00:35:07,834 --> 00:35:10,332 Were his fingerprints found anywhere else in the house? 722 00:35:10,334 --> 00:35:11,431 In the bathroom. 723 00:35:11,433 --> 00:35:12,965 Whereabouts in the bathroom? 724 00:35:12,967 --> 00:35:14,531 Near the washbowl. 725 00:35:15,798 --> 00:35:17,631 I think that may help Mr. Mason. 726 00:35:17,633 --> 00:35:18,931 Thank you, lieutenant. 727 00:35:18,933 --> 00:35:20,864 Hm. 728 00:35:20,866 --> 00:35:22,998 Have you any questions on re-cross? 729 00:35:24,066 --> 00:35:24,998 Yes, Your Honor. 730 00:35:26,466 --> 00:35:29,332 Lieutenant, isn't it true that there's no possible way 731 00:35:29,334 --> 00:35:31,798 for an expert to tell when a set of fingerprints were left? 732 00:35:31,800 --> 00:35:33,265 Yes, sir. 733 00:35:33,267 --> 00:35:34,666 Did you ask Mr. Benton 734 00:35:34,668 --> 00:35:36,797 if he'd ever paid a visit to the deceased before? 735 00:35:36,799 --> 00:35:38,265 He didn't claim he had. 736 00:35:38,267 --> 00:35:39,698 But you did not ask him 737 00:35:39,700 --> 00:35:41,532 that specific question? 738 00:35:41,534 --> 00:35:43,031 ( clears throat ) No, sir. 739 00:35:44,099 --> 00:35:45,332 Thank you. 740 00:35:48,533 --> 00:35:51,699 BURGER: I call Lawrence Benton to the stand, please. 741 00:35:55,799 --> 00:35:57,098 I don't know. 742 00:35:57,100 --> 00:35:58,931 I may have seen it. I'm not sure. 743 00:35:58,933 --> 00:36:00,432 It has the name "John Clay" 744 00:36:00,434 --> 00:36:01,565 stamped in the middle of it. 745 00:36:01,567 --> 00:36:02,898 Doesn't that help at all? 746 00:36:02,900 --> 00:36:04,332 No, sir. 747 00:36:04,334 --> 00:36:09,131 The sum of $20,000 was found in that briefcase, Mr. Benton. 748 00:36:09,133 --> 00:36:10,465 Isn't it true that the deceased 749 00:36:10,467 --> 00:36:12,431 originally got that money from you? 750 00:36:12,433 --> 00:36:13,831 MASON: Objection. 751 00:36:13,833 --> 00:36:16,165 The district attorney is leading the witness. 752 00:36:16,167 --> 00:36:17,965 If Your Honor please, 753 00:36:17,967 --> 00:36:20,232 it seems to me the court has seen enough of this witness 754 00:36:20,234 --> 00:36:22,331 to be convinced of his hostility. 755 00:36:22,333 --> 00:36:24,132 You may ask your leading question. 756 00:36:24,134 --> 00:36:25,798 Thank you, Your Honor. 757 00:36:25,800 --> 00:36:27,165 Your Honor... 758 00:36:29,498 --> 00:36:31,697 I further object on the ground that the question 759 00:36:31,699 --> 00:36:33,664 calls for a conclusion of the witness. 760 00:36:33,666 --> 00:36:35,831 So far there's been nothing in the testimony 761 00:36:35,833 --> 00:36:37,464 to show that this particular money 762 00:36:37,466 --> 00:36:39,332 can be identified in any way. 763 00:36:39,334 --> 00:36:40,864 The witness can testify 764 00:36:40,866 --> 00:36:42,464 as to whether he was being blackmailed, 765 00:36:42,466 --> 00:36:45,165 but he cannot testify as to this particular money 766 00:36:45,167 --> 00:36:47,031 unless he has a list of the numbers on the bills, 767 00:36:47,033 --> 00:36:48,731 or can otherwise identify it. 768 00:36:49,966 --> 00:36:52,198 I think the point is well-taken. 769 00:36:52,200 --> 00:36:53,931 Your Honor-- Objection is sustained. 770 00:36:59,866 --> 00:37:01,499 Mr. Benton... 771 00:37:01,501 --> 00:37:03,365 why was Johnny Clay blackmailing you? 772 00:37:04,733 --> 00:37:06,465 Because I wouldn't listen to my brother. 773 00:37:06,467 --> 00:37:08,465 He was always trying to protect me, 774 00:37:08,467 --> 00:37:10,631 and like a fool, I hated him for it. 775 00:37:10,633 --> 00:37:13,698 And in order to protect you from Clay, he had to kill him. 776 00:37:13,700 --> 00:37:14,965 That's a lie. 777 00:37:14,967 --> 00:37:16,898 Johnny was dead when Steve walked in. 778 00:37:16,900 --> 00:37:18,998 Were you there, Mr. Benton? 779 00:37:24,333 --> 00:37:25,265 Your witness. 780 00:37:26,599 --> 00:37:29,566 ( slow, suspenseful theme playing ) 781 00:37:33,999 --> 00:37:35,099 No questions. 782 00:37:39,733 --> 00:37:42,565 ( slow, suspenseful theme playing ) 783 00:37:42,567 --> 00:37:45,065 Then, a couple of days before Johnny was murdered, 784 00:37:45,067 --> 00:37:46,998 the defendant dropped by to see him. 785 00:37:47,000 --> 00:37:49,465 He showed Johnny some canceled checks. 786 00:37:49,467 --> 00:37:51,098 Did you have a chance to see those checks? 787 00:37:52,200 --> 00:37:54,199 Yes. There were four of them. 788 00:37:54,201 --> 00:37:56,732 For $5,000 each. Made out to cash. 789 00:38:01,300 --> 00:38:02,865 Are these the checks? 790 00:38:04,399 --> 00:38:05,564 Yes. 791 00:38:05,566 --> 00:38:06,598 ( inhales ) 792 00:38:06,600 --> 00:38:09,064 He claimed Johnny wound up with the money. 793 00:38:09,066 --> 00:38:11,032 Johnny told him he was crazy. 794 00:38:11,034 --> 00:38:13,032 What did the defendant do then? 795 00:38:13,034 --> 00:38:15,198 He hit Johnny... 796 00:38:15,200 --> 00:38:16,331 and then he told him 797 00:38:16,333 --> 00:38:17,932 if he didn't lay off his kid brother, 798 00:38:17,934 --> 00:38:19,965 he'd be back and take care of him. 799 00:38:19,967 --> 00:38:22,532 Are you certain those were his exact words? 800 00:38:22,534 --> 00:38:25,432 Quote, "I'll take care of you," unquote? 801 00:38:25,434 --> 00:38:26,565 Yes, sir. 802 00:38:26,567 --> 00:38:27,898 Thank you, Miss Shackley. 803 00:38:28,999 --> 00:38:30,898 That'll be all. Your witness. 804 00:38:32,966 --> 00:38:36,165 Miss Shackley, you testified that 805 00:38:36,167 --> 00:38:38,131 two days before Mr. Clay's murder, 806 00:38:38,133 --> 00:38:39,298 you witnessed an altercation 807 00:38:39,300 --> 00:38:40,665 between him and the defendant. 808 00:38:40,667 --> 00:38:41,965 That's right. 809 00:38:41,967 --> 00:38:44,698 And the defendant struck the deceased at that time? 810 00:38:44,700 --> 00:38:46,998 He certainly did. 811 00:38:47,000 --> 00:38:49,765 Johnny had a nosebleed that looked like it would never stop. 812 00:38:49,767 --> 00:38:51,465 There was blood all over the place. 813 00:38:51,467 --> 00:38:54,564 I suppose it also splattered on the defendant. 814 00:38:55,433 --> 00:38:56,965 Yes. 815 00:38:56,967 --> 00:39:00,265 Uh, where did Mr. Benton wash up before he left? 816 00:39:03,999 --> 00:39:06,265 Did he wash in the bathroom at that time? 817 00:39:08,665 --> 00:39:09,932 I don't remember. 818 00:39:09,934 --> 00:39:12,865 You're under oath, Miss Shackley. 819 00:39:12,867 --> 00:39:14,766 I said I don't remember. 820 00:39:14,768 --> 00:39:17,365 Would you remember a call you made to Nora Bradley 821 00:39:17,367 --> 00:39:18,864 on the night of the murder? 822 00:39:25,566 --> 00:39:26,998 I didn't call her. 823 00:39:28,299 --> 00:39:30,265 Then you believed me when I told you 824 00:39:30,267 --> 00:39:31,599 the deceased was married? 825 00:39:32,798 --> 00:39:34,198 It didn't make any difference to me. 826 00:39:34,200 --> 00:39:36,265 Then why did you call Larry Benton 827 00:39:36,267 --> 00:39:38,731 and tell him that Mr. Clay was behind a blackmail scheme 828 00:39:38,733 --> 00:39:40,098 to shake him down? 829 00:39:40,100 --> 00:39:42,731 Wasn't that an act of a jealous woman? 830 00:39:44,499 --> 00:39:46,865 I was only kidding. 831 00:39:46,867 --> 00:39:49,265 How was I to know Larry would take me seriously? 832 00:39:49,267 --> 00:39:50,599 I'd say you had 833 00:39:50,601 --> 00:39:52,732 an oddly developed sense of humor, Miss Shackley. 834 00:39:52,734 --> 00:39:53,998 That'll be all. 835 00:39:55,732 --> 00:39:57,398 You may stand down. 836 00:40:08,665 --> 00:40:10,797 And when I walked into the beach house, 837 00:40:10,799 --> 00:40:12,998 he was wiping his fingerprints off the poker. 838 00:40:13,000 --> 00:40:15,365 Now, Mr. Wallace, when you say "he," 839 00:40:15,367 --> 00:40:16,931 to whom are you referring? 840 00:40:16,933 --> 00:40:18,697 Him. Steve Benton. 841 00:40:18,699 --> 00:40:20,565 BURGER: Did you recognize him at once? 842 00:40:20,567 --> 00:40:22,398 Yes. I played, uh, cards 843 00:40:22,400 --> 00:40:23,998 every week with his brother, Larry. 844 00:40:24,000 --> 00:40:25,131 He showed me a picture of 845 00:40:25,133 --> 00:40:26,365 the two of 'em together once. 846 00:40:26,367 --> 00:40:29,932 I see. Now, when you recognized Mr. Benton, 847 00:40:29,934 --> 00:40:31,731 what did you say and what did you do? 848 00:40:31,733 --> 00:40:35,031 I told him to stay where he was and I called the police. 849 00:40:35,033 --> 00:40:37,031 I think that's all, Mr. Wallace. Thank you. 850 00:40:37,033 --> 00:40:37,965 Your witness. 851 00:40:45,466 --> 00:40:47,265 Mr. Wallace... 852 00:40:47,267 --> 00:40:49,198 you would have us believe 853 00:40:49,200 --> 00:40:51,332 that you had cornered a dangerous killer, 854 00:40:51,334 --> 00:40:53,798 and that he obeyed your command to stay where he was 855 00:40:53,800 --> 00:40:55,398 while you summoned the police? 856 00:40:55,400 --> 00:40:59,165 Oh, uh, I forgot to mention I had a gun. 857 00:41:01,899 --> 00:41:03,631 Now, I'd like to pursue the matter 858 00:41:03,633 --> 00:41:05,531 of those weekly card games, Mr. Wallace. 859 00:41:05,533 --> 00:41:07,065 BURGER: I object to that, Your Honor. 860 00:41:07,067 --> 00:41:09,865 That question is improper cross-examination. 861 00:41:09,867 --> 00:41:13,198 Nothing was asked this witness about any weekly card games. 862 00:41:13,200 --> 00:41:15,165 If the court please... 863 00:41:15,167 --> 00:41:17,465 the district attorney asked Mr. Wallace 864 00:41:17,467 --> 00:41:18,964 how he recognized the defendant. 865 00:41:18,966 --> 00:41:21,531 The witness responded that he had seen a picture of him 866 00:41:21,533 --> 00:41:23,399 at one of the weekly card games. 867 00:41:23,401 --> 00:41:25,898 I think Mr. Burger opened the door. 868 00:41:25,900 --> 00:41:27,365 You may proceed. 869 00:41:29,765 --> 00:41:31,098 MASON: Thank you, Your Honor. 870 00:41:31,100 --> 00:41:32,998 Now, Mr. Wallace... 871 00:41:33,000 --> 00:41:35,165 who were the regulars at those games? 872 00:41:35,167 --> 00:41:38,131 Oh, me, Johnny Clay and Larry Benton. 873 00:41:38,133 --> 00:41:39,531 What about Mike Granger? 874 00:41:39,533 --> 00:41:40,965 Oh, he played once in a while. 875 00:41:42,032 --> 00:41:43,332 I believe the last card game 876 00:41:43,334 --> 00:41:46,165 in which Mr. Granger participated was on August 15th. 877 00:41:47,400 --> 00:41:49,265 It's possible. I don't remember. 878 00:41:49,267 --> 00:41:51,532 Perhaps I can refresh your memory. 879 00:41:51,534 --> 00:41:52,998 There was an argument that night 880 00:41:53,000 --> 00:41:54,864 between Mr. Granger and Larry Benton. 881 00:41:54,866 --> 00:41:56,864 Mr. Benton accused Granger of cheating. 882 00:41:56,866 --> 00:41:58,532 Do you remember that? Yes. 883 00:41:58,534 --> 00:41:59,931 Well, what happened? 884 00:41:59,933 --> 00:42:02,232 I don't know. I left right after that. 885 00:42:02,234 --> 00:42:05,398 Yet you showed up the next morning at the Benton residence 886 00:42:05,400 --> 00:42:07,998 and demanded $5,000 of the defendant's brother. 887 00:42:08,000 --> 00:42:09,531 That's a lie. 888 00:42:09,533 --> 00:42:11,365 You did not appear at the Benton residence 889 00:42:11,367 --> 00:42:12,697 the next morning? No! 890 00:42:12,699 --> 00:42:14,732 Will Mickey Fong please stand? 891 00:42:19,533 --> 00:42:22,864 Do you want to change your testimony now, Mr. Wallace? 892 00:42:22,866 --> 00:42:24,532 ( sighs ) 893 00:42:24,534 --> 00:42:26,565 All right, I was there. 894 00:42:26,567 --> 00:42:28,664 And for the purpose of blackmail. 895 00:42:28,666 --> 00:42:30,965 I wouldn't call it blackmail. 896 00:42:30,967 --> 00:42:32,598 What else would you call it? 897 00:42:35,665 --> 00:42:38,031 Isn't it true that you blackmailed Larry Benton 898 00:42:38,033 --> 00:42:39,631 when, in fact, he had done nothing at all? 899 00:42:39,633 --> 00:42:41,232 ( aggressively ): Why don't you ask him? 900 00:42:41,234 --> 00:42:42,931 I'm asking you. 901 00:42:42,933 --> 00:42:45,298 Wasn't this just a clumsy blackmail scheme 902 00:42:45,300 --> 00:42:46,865 based on a trumped-up killing? 903 00:42:46,867 --> 00:42:47,864 That's what you say. 904 00:42:47,866 --> 00:42:49,232 That's what Doris Shackley said. 905 00:42:49,234 --> 00:42:51,532 She was just trying to get Johnny in trouble. 906 00:42:51,534 --> 00:42:53,965 Granger's dead. You can't call that trumped-up. 907 00:42:53,967 --> 00:42:55,465 And Larry Benton killed him? 908 00:42:55,467 --> 00:42:57,298 Yes, I saw Johnny bury the body. 909 00:42:57,300 --> 00:42:58,931 Well, if you saw Granger being buried, 910 00:42:58,933 --> 00:43:00,098 then you should have 911 00:43:00,100 --> 00:43:02,065 no difficulty in showing us where he was buried. 912 00:43:04,366 --> 00:43:07,199 Well, it was pretty dark that night. 913 00:43:07,201 --> 00:43:09,798 I can't be sure just where. 914 00:43:09,800 --> 00:43:12,199 The...general area 915 00:43:12,201 --> 00:43:13,432 will be sufficient. 916 00:43:13,434 --> 00:43:15,831 If it please the court... 917 00:43:15,833 --> 00:43:18,498 Your Honor, in view of this witness' testimony... 918 00:43:18,500 --> 00:43:20,865 I'd like at this time to ask for a recess. 919 00:43:20,867 --> 00:43:23,365 I certainly think it is in order. 920 00:43:23,367 --> 00:43:27,831 Court stands adjourned until 10:00 tomorrow morning. 921 00:43:29,866 --> 00:43:33,798 ( slow, suspenseful theme playing ) 922 00:43:45,099 --> 00:43:47,731 Any more ideas, Mr. Wallace? 923 00:43:47,733 --> 00:43:50,065 It was around here somewhere. 924 00:43:50,067 --> 00:43:51,465 I told you, it was dark that night. 925 00:43:51,467 --> 00:43:54,298 But light enough for you to see Johnny Clay bury a body. 926 00:43:54,300 --> 00:43:56,298 Yes! 927 00:43:56,300 --> 00:43:57,831 Why don't we take a look over there? 928 00:43:57,833 --> 00:43:58,965 BRICE: Lieutenant! 929 00:44:14,366 --> 00:44:16,598 Told you I wasn't lying. 930 00:44:16,600 --> 00:44:17,865 No, you weren't. 931 00:44:19,599 --> 00:44:21,398 Nice family you represent. 932 00:44:30,966 --> 00:44:32,398 ( crowd murmuring ) 933 00:44:33,633 --> 00:44:34,698 ( tapping ) 934 00:44:36,299 --> 00:44:37,298 Your Honor. 935 00:44:37,300 --> 00:44:38,365 Mr. Burger. 936 00:44:38,367 --> 00:44:40,032 May we approach the bench? You may. 937 00:44:44,932 --> 00:44:46,865 If the court please, at this time, we should like 938 00:44:46,867 --> 00:44:49,431 to introduce evidence of the murder of Mike Granger. 939 00:44:49,433 --> 00:44:50,831 If Your Honor please, 940 00:44:50,833 --> 00:44:53,665 I think the introduction of such evidence is improper. 941 00:44:53,667 --> 00:44:55,665 Your Honor, the state contends 942 00:44:55,667 --> 00:44:57,931 that this prior murder of Mike Granger 943 00:44:57,933 --> 00:44:59,231 provides the basic motive 944 00:44:59,233 --> 00:45:01,198 for the murder of the deceased in this case. 945 00:45:01,200 --> 00:45:03,732 While the introduction of evidence of another crime 946 00:45:03,734 --> 00:45:05,732 is ordinarily improper... 947 00:45:05,734 --> 00:45:08,699 nevertheless, when it is an inseparable part 948 00:45:08,701 --> 00:45:11,964 of the motivation of the crime being tried, 949 00:45:11,966 --> 00:45:14,565 the law is that the evidence can be admitted... 950 00:45:14,567 --> 00:45:17,365 but purely for the purpose of proving motivation. 951 00:45:17,367 --> 00:45:19,332 That's our sole purpose, Your Honor. 952 00:45:19,334 --> 00:45:21,565 Very well. You may proceed. 953 00:45:23,466 --> 00:45:26,031 I recall Lieutenant Arthur Tragg. 954 00:45:29,199 --> 00:45:31,931 And apparently, nothing was removed from the body. 955 00:45:31,933 --> 00:45:34,098 We found his wallet in this coat. 956 00:45:34,100 --> 00:45:35,499 And what caused this hole? 957 00:45:35,501 --> 00:45:37,599 The fatal bullet. Thank you, lieutenant. 958 00:45:37,601 --> 00:45:38,797 Re-cross, Mr. Mason? 959 00:45:40,366 --> 00:45:41,764 Mr. Burger. 960 00:45:41,766 --> 00:45:44,365 Lieutenant, how can you be sure that the body you discovered 961 00:45:44,367 --> 00:45:45,697 was that of Mike Granger? 962 00:45:45,699 --> 00:45:47,998 Well, for one thing, he was positively identified 963 00:45:48,000 --> 00:45:50,465 by Doris Shackley and, uh, Ben Wallace, 964 00:45:50,467 --> 00:45:51,664 who knew him. 965 00:45:51,666 --> 00:45:52,998 And for another? 966 00:45:53,000 --> 00:45:54,965 That jacket was identified by the cleaners 967 00:45:54,967 --> 00:45:56,298 as belonging to Mr. Granger. 968 00:45:56,300 --> 00:45:57,765 It...bears his mark. 969 00:45:58,833 --> 00:46:00,731 No, you can't see it that way. 970 00:46:00,733 --> 00:46:02,597 Um, they use an ink 971 00:46:02,599 --> 00:46:05,399 that's only visible under ultraviolet light. 972 00:46:05,401 --> 00:46:06,399 Oh. Would you mind 973 00:46:06,401 --> 00:46:07,797 demonstrating that for the court? 974 00:46:07,799 --> 00:46:09,132 No, not at all. 975 00:46:26,699 --> 00:46:31,064 TRAGG: The name Wilson Cleaners is self-explanatory. 976 00:46:31,066 --> 00:46:34,465 MASON: And the number 443, I assume, refers to the customer? 977 00:46:34,467 --> 00:46:36,664 Who happened to be Mr. Granger. 978 00:46:36,666 --> 00:46:38,265 Uh, what do these other numbers mean? 979 00:46:38,267 --> 00:46:40,198 Those are the dates on which the coat was cleaned. 980 00:46:42,366 --> 00:46:44,465 Oh, one thing puzzles me, lieutenant. 981 00:46:44,467 --> 00:46:45,831 Yes, sir? 982 00:46:45,833 --> 00:46:47,764 According to the dry cleaners, 983 00:46:47,766 --> 00:46:49,332 the last time this coat was serviced 984 00:46:49,334 --> 00:46:51,499 was on the 18th day of the eighth month. 985 00:46:51,501 --> 00:46:52,964 That's correct. August 18th. 986 00:46:54,133 --> 00:46:56,232 Yet we all heard Mr. Wallace testify 987 00:46:56,234 --> 00:46:58,797 that Granger was murdered on the night of August 15th, 988 00:46:58,799 --> 00:47:00,265 three days earlier. 989 00:47:00,267 --> 00:47:01,831 How would you explain that? 990 00:47:01,833 --> 00:47:03,332 I can't. 991 00:47:03,334 --> 00:47:05,165 I'd like to hear, uh... 992 00:47:05,167 --> 00:47:06,464 Mr. Wallace try. 993 00:47:09,865 --> 00:47:12,898 I would be very much interested myself. 994 00:47:12,900 --> 00:47:14,731 Will Mr. Wallace come forward? 995 00:47:17,266 --> 00:47:18,764 Look...Your Honor, 996 00:47:18,766 --> 00:47:19,798 he's got this all wrong-- 997 00:47:19,800 --> 00:47:20,998 You will be quiet, sir! 998 00:47:22,698 --> 00:47:26,499 You have made a serious accusation, counselor. 999 00:47:26,501 --> 00:47:29,864 Are you saying that this man is guilty of willful perjury? 1000 00:47:29,866 --> 00:47:31,764 Yes, I am, Your Honor. 1001 00:47:31,766 --> 00:47:34,032 I further contend he's guilty of the murders 1002 00:47:34,034 --> 00:47:35,965 of Mike Granger and Johnny Clay. 1003 00:47:35,967 --> 00:47:37,831 He doesn't know what he's talking about. 1004 00:47:37,833 --> 00:47:39,365 BURGER: Your Honor. 1005 00:47:40,665 --> 00:47:42,731 I know this is most unusual... 1006 00:47:42,733 --> 00:47:44,564 but the district attorney's office 1007 00:47:44,566 --> 00:47:46,265 is much more concerned with justice 1008 00:47:46,267 --> 00:47:48,365 than it is with convictions. 1009 00:47:48,367 --> 00:47:49,598 I therefore have no objection 1010 00:47:49,600 --> 00:47:51,632 to hearing Mr. Mason out. 1011 00:47:51,634 --> 00:47:52,865 JUDGE: Very well. 1012 00:47:52,867 --> 00:47:54,831 Thank you, Mr. Burger. 1013 00:47:54,833 --> 00:47:57,398 The motive for both the murder of Granger and Clay 1014 00:47:57,400 --> 00:47:58,798 was the same. 1015 00:47:58,800 --> 00:48:01,098 Twenty thousand dollars in blackmail money. 1016 00:48:01,100 --> 00:48:03,299 Funny, I didn't wind up with a nickel. 1017 00:48:03,301 --> 00:48:04,565 That's why you murdered Clay. 1018 00:48:04,567 --> 00:48:05,831 You came to him that evening 1019 00:48:05,833 --> 00:48:07,898 and demanded your share of the blackmail money. 1020 00:48:07,900 --> 00:48:09,831 But Clay couldn't produce the briefcase 1021 00:48:09,833 --> 00:48:11,465 because Larry Benton had removed it. 1022 00:48:11,467 --> 00:48:13,065 I tell you, you got this all wrong. 1023 00:48:13,067 --> 00:48:15,365 No, you thought Clay was double-crossing you. 1024 00:48:15,367 --> 00:48:17,465 And after all you'd done. 1025 00:48:17,467 --> 00:48:19,665 You even disposed of Granger 1026 00:48:19,667 --> 00:48:22,098 so the money would only have to be split two ways. 1027 00:48:22,100 --> 00:48:23,798 Your Honor, he's making this up. 1028 00:48:23,800 --> 00:48:25,165 He can't prove a word of it. 1029 00:48:25,167 --> 00:48:26,798 I think I can. 1030 00:48:26,800 --> 00:48:28,465 Lieutenant Tragg... 1031 00:48:28,467 --> 00:48:31,265 has an autopsy been performed on Mr. Granger's body? 1032 00:48:31,267 --> 00:48:32,532 Well, it hasn't been completed, 1033 00:48:32,534 --> 00:48:34,632 but I can show you the cause of death. 1034 00:48:34,634 --> 00:48:37,398 This is a, uh, .38-caliber bullet. 1035 00:48:38,566 --> 00:48:39,932 Do you recall my turning over to you 1036 00:48:39,934 --> 00:48:41,565 a .38-caliber gun? 1037 00:48:41,567 --> 00:48:42,998 The gun that, uh, Wallace claimed 1038 00:48:43,000 --> 00:48:44,565 that you forcibly took away from him? 1039 00:48:44,567 --> 00:48:45,831 MASON: That's right. 1040 00:48:45,833 --> 00:48:48,031 How long will it take you to run a comparison test? 1041 00:48:48,033 --> 00:48:50,831 Oh, well, with luck, I could make the test in 15 minutes, 1042 00:48:50,833 --> 00:48:54,299 provided that I get a-- A positive match. 1043 00:48:54,301 --> 00:48:57,365 MASON: Your Honor, I would like to request a 30-minute recess. 1044 00:48:57,367 --> 00:48:58,965 I'm satisfied that Lieutenant Tragg 1045 00:48:58,967 --> 00:49:01,232 can get a positive match in that time, 1046 00:49:01,234 --> 00:49:05,299 since this fatal bullet seems to be in good condition. 1047 00:49:07,433 --> 00:49:09,365 Well, sir, have you anything to say for yourself? 1048 00:49:14,732 --> 00:49:17,465 The district attorney will take Mr. Wallace into custody... 1049 00:49:17,467 --> 00:49:20,564 and hold for due process, pending a court hearing. 1050 00:49:26,233 --> 00:49:29,332 This court stands adjourned until 2:00 this afternoon. 1051 00:49:30,600 --> 00:49:33,265 ( dramatic theme playing ) 1052 00:49:45,633 --> 00:49:48,965 ( dramatic theme playing ) 1053 00:49:48,967 --> 00:49:51,231 You know, there is one thing I don't understand. 1054 00:49:51,233 --> 00:49:52,898 Go on, Paul. 1055 00:49:52,900 --> 00:49:55,265 What made you think of Wallace in the first place? 1056 00:49:55,267 --> 00:49:57,365 When I became convinced that Granger was dead. 1057 00:49:57,367 --> 00:49:59,431 And what convinced you of that? 1058 00:49:59,433 --> 00:50:02,532 Well, I don't believe there's honor among thieves. 1059 00:50:02,534 --> 00:50:04,098 When that $20,000 showed up, 1060 00:50:04,100 --> 00:50:05,598 none of it having been distributed, 1061 00:50:05,600 --> 00:50:07,331 I wondered what had happened to Mr. Granger. 1062 00:50:07,333 --> 00:50:09,265 Yeah. Now that you mention it, 1063 00:50:09,267 --> 00:50:12,098 doesn't seem exactly logical he'd take off without his cut. 1064 00:50:12,100 --> 00:50:14,465 Not in a thousand years. 1065 00:50:14,467 --> 00:50:17,465 You notice how much Mr. Wallace was on the scene. 1066 00:50:17,467 --> 00:50:20,332 The big problem was to bedevil Wallace 1067 00:50:20,334 --> 00:50:22,165 into leading us to Granger's body. 1068 00:50:22,167 --> 00:50:24,099 You gotta admit you were pretty lucky. 1069 00:50:24,101 --> 00:50:25,498 Suppose Granger didn't believe in 1070 00:50:25,500 --> 00:50:26,965 keeping his dry cleaner so busy. 1071 00:50:26,967 --> 00:50:30,032 Oh, I think the results would've been the same. 1072 00:50:30,034 --> 00:50:32,298 I'm sure the autopsy will show that... 1073 00:50:32,300 --> 00:50:34,831 Mr. Granger died after August 15th. 1074 00:50:37,433 --> 00:50:39,865 ( clock tower chiming ) 1075 00:50:39,867 --> 00:50:40,898 Any further questions? 1076 00:50:42,732 --> 00:50:43,765 Nope. 1077 00:50:45,366 --> 00:50:46,865 Well, I have one. 1078 00:50:46,867 --> 00:50:48,064 Oh? 1079 00:50:48,066 --> 00:50:49,798 Just once, do you suppose 1080 00:50:49,800 --> 00:50:51,898 we could get out of here before midnight? 1081 00:50:53,799 --> 00:50:55,431 ( chiming continuing ) 1082 00:50:55,433 --> 00:50:57,564 Let's go, Cinderella. We'd better hurry. 1083 00:51:13,533 --> 00:51:14,532 ( sighs ) 1084 00:51:14,534 --> 00:51:15,898 ( chiming continuing ) 1085 00:51:26,133 --> 00:51:28,132 ( noirish jazz theme playing ) 77337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.