All language subtitles for Natural.Born.Killers.1994.Directors.Cut.2160p.Re

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,625 --> 00:00:52,726 But you're gonna be late again. 2 00:00:52,750 --> 00:00:53,750 We were just leaving, Ma. 3 00:00:57,292 --> 00:00:58,917 ...as I lead... 4 00:00:59,000 --> 00:01:00,875 What kind of pies do you have? 5 00:01:01,417 --> 00:01:07,250 Well, we got apple, pecan, cherry, key lime. 6 00:01:07,333 --> 00:01:08,833 Which do you recommend? 7 00:01:09,417 --> 00:01:13,208 Well, key lime's great, but it's an acquired taste. 8 00:01:13,292 --> 00:01:14,292 It's an acquired taste. 9 00:01:14,375 --> 00:01:16,792 Well, I ain't had key lime pie in 10 years. 10 00:01:17,333 --> 00:01:19,333 When you had it, did you like it? 11 00:01:19,417 --> 00:01:20,750 No, but that don't mean much. 12 00:01:20,833 --> 00:01:23,208 I was a completely different person back then. 13 00:01:23,292 --> 00:01:25,833 Let's give that key lime pie a day in court, 14 00:01:25,917 --> 00:01:30,083 and a big ol' glass of nonfat milk, if you please. 15 00:01:31,250 --> 00:01:32,917 Should I make that two pieces? 16 00:01:33,458 --> 00:01:35,083 Nada, Rosie. 17 00:01:35,917 --> 00:01:38,375 My name's not Rosie, it's Mabel. 18 00:01:41,083 --> 00:01:42,083 Whatever. 19 00:02:41,833 --> 00:02:44,708 Goddamn, this sumbitch is runnin' hot. 20 00:02:45,042 --> 00:02:46,934 Well, y'all go on inside. I'm gonna check it out. 21 00:02:46,958 --> 00:02:48,708 Alrighty, get a cold one for you. 22 00:02:54,583 --> 00:02:56,667 Good God almighty, what the hell is that? 23 00:03:02,167 --> 00:03:04,667 That is a bitch outta hell, son. 24 00:03:05,375 --> 00:03:07,083 Take a run at her, kiddo. 25 00:03:10,792 --> 00:03:11,542 Miller, Mabel. 26 00:03:11,625 --> 00:03:12,833 Right, comin' up. 27 00:03:22,583 --> 00:03:24,625 That's some sweet piece of meat, ain't it? 28 00:03:25,625 --> 00:03:26,625 Her name's... 29 00:03:29,042 --> 00:03:30,042 Mallory. 30 00:03:30,083 --> 00:03:31,833 Mallory, whatever, who gives a shit? 31 00:03:31,917 --> 00:03:33,500 I call it pussy. 32 00:03:53,208 --> 00:03:54,601 Hell's bells, don't stop now, darling. 33 00:03:54,625 --> 00:03:56,167 I'm just gettin' started. 34 00:03:56,625 --> 00:03:58,667 Hey, I think she's sweet on you. 35 00:04:01,958 --> 00:04:03,750 Are you flirting with me? 36 00:04:06,083 --> 00:04:07,083 Beep, beep. 37 00:04:09,625 --> 00:04:11,458 Fuck! 38 00:04:15,125 --> 00:04:17,750 You want a piece of me, darlin', do ya? 39 00:04:17,833 --> 00:04:21,083 Your move, your move, fucker, go! 40 00:04:30,708 --> 00:04:33,458 Yeah, this stupid! 41 00:04:35,667 --> 00:04:36,708 Down! 42 00:04:45,542 --> 00:04:46,542 Shit! 43 00:04:47,417 --> 00:04:48,667 You son of a bitch. 44 00:04:48,750 --> 00:04:49,792 It's not polite to point. 45 00:04:58,458 --> 00:04:59,976 Just 'cause my woman's mopping up the floor 46 00:05:00,000 --> 00:05:02,667 with your buddy's no reason for you to join in. 47 00:05:15,542 --> 00:05:19,458 How sexy am I now, huh, flirty boy? 48 00:05:19,542 --> 00:05:21,083 How sexy am I now? 49 00:05:33,583 --> 00:05:34,583 Beep, beep. 50 00:05:36,042 --> 00:05:37,042 Damn! 51 00:05:43,208 --> 00:05:44,917 Why are they always fuckin' with me? 52 00:05:45,000 --> 00:05:47,333 Honey, come on, we did it. 53 00:05:47,417 --> 00:05:50,167 I just wanna dance, fucker! 54 00:05:55,375 --> 00:05:56,458 No! 55 00:05:56,792 --> 00:05:58,917 There's no escaping here! 56 00:05:59,750 --> 00:06:01,417 Who's the lucky one? 57 00:06:02,125 --> 00:06:04,500 Eanie, meanie, minie, moe, 58 00:06:04,583 --> 00:06:07,208 catch a redneck by its toe. 59 00:06:07,292 --> 00:06:09,833 If he hollers, let him go. 60 00:06:10,875 --> 00:06:13,583 - Eanie, meanie, minie, moe. - No! 61 00:06:13,833 --> 00:06:15,375 - My mama... - Hey, hey, hey! 62 00:06:15,458 --> 00:06:19,958 ...told me to pick the best one, 63 00:06:20,042 --> 00:06:23,333 and you are it! 64 00:06:33,958 --> 00:06:35,292 Ooh. 65 00:06:37,875 --> 00:06:40,208 When them people come here and they ask you who done this, 66 00:06:40,292 --> 00:06:42,958 you tell 'em Mickey and Mallory Knox did it, all right? 67 00:06:43,042 --> 00:06:44,042 Say it! 68 00:06:44,083 --> 00:06:46,750 Mickey and Mallory Knox did it. 69 00:06:47,167 --> 00:06:49,625 Mickey and Mallory Knox. 70 00:06:51,042 --> 00:06:51,958 I love you, Mickey. 71 00:06:52,042 --> 00:06:53,958 I love you, Mallory! 72 00:07:30,875 --> 00:07:32,833 The stars are coming out. 73 00:07:33,208 --> 00:07:35,542 Look up in the brassy sky, and there they are 74 00:07:35,625 --> 00:07:37,292 like gloomy pocket change 75 00:07:37,375 --> 00:07:41,000 you bet on something you wish you had 10,000 to bet on. 76 00:07:41,083 --> 00:07:43,042 Something where the odds are good. 77 00:07:43,125 --> 00:07:44,417 Betting all those stars, 78 00:07:44,500 --> 00:07:48,208 you don't win shit, and there's a movie, and another movie. 79 00:08:20,042 --> 00:08:21,167 Fortune telling signs, 80 00:08:21,250 --> 00:08:22,458 two in white coveralls, 81 00:08:22,542 --> 00:08:24,708 three clean women getting out of a car, 82 00:08:24,792 --> 00:08:25,833 going into a door. 83 00:08:25,917 --> 00:08:30,958 One of the cops looks at me, and I shake my head no. 84 00:09:14,792 --> 00:09:16,833 Whole world's coming to an end, Mal. 85 00:09:20,375 --> 00:09:22,292 I see angels, Mickey. 86 00:09:24,542 --> 00:09:27,208 They're coming down for us from heaven. 87 00:09:28,625 --> 00:09:31,583 And I see you ridin' a big red horse, 88 00:09:32,250 --> 00:09:34,708 and you're driving the horses, whippin' 'em, 89 00:09:35,208 --> 00:09:38,708 and they're spittin' and frothin' all on the mouth, 90 00:09:39,333 --> 00:09:41,125 and they're comin' right at us. 91 00:09:43,250 --> 00:09:44,792 And I see the future. 92 00:09:45,500 --> 00:09:50,167 There's no death, 'cause you and I, we're angels. 93 00:09:56,458 --> 00:09:59,083 That is poetry. 94 00:10:00,500 --> 00:10:01,500 Damn. 95 00:10:03,542 --> 00:10:04,792 I love you, Mal. 96 00:10:06,375 --> 00:10:08,542 I know you do, baby. 97 00:10:09,250 --> 00:10:11,417 I've loved you since the day we met. 98 00:10:20,917 --> 00:10:22,500 Hi Dad, how was work? 99 00:10:22,583 --> 00:10:23,333 What work? 100 00:10:23,417 --> 00:10:24,417 I'm unemployed. 101 00:10:25,333 --> 00:10:26,542 Where the have you been, huh? 102 00:10:27,292 --> 00:10:29,000 Well, you look nice, Mallory. 103 00:10:29,542 --> 00:10:31,250 Yuck, you look like a. 104 00:10:33,208 --> 00:10:34,708 Thanks, Mom. 105 00:10:34,792 --> 00:10:35,792 Well, I'm gonna go now. 106 00:10:35,833 --> 00:10:37,833 I'll be back at midnight, okay? 107 00:10:39,292 --> 00:10:41,708 What are you wearing, a broomstick and a trash bag? 108 00:10:41,792 --> 00:10:43,417 Why don't you put some meat on ya, huh? 109 00:10:44,125 --> 00:10:45,925 A few pounds lighter, you'll be Miss Ethiopia. 110 00:10:47,167 --> 00:10:49,167 Where the hell do you think you're going, huh? 111 00:10:49,250 --> 00:10:51,583 I'm going to the John Lee Hooker concert with Donna. 112 00:10:51,667 --> 00:10:53,750 I told you that yesterday. 113 00:10:54,250 --> 00:10:56,000 First off, you don't tell me anything. 114 00:10:56,083 --> 00:10:57,708 You ask my permission. 115 00:10:57,792 --> 00:11:00,042 Second, you're not going out in that whorehouse dress. 116 00:11:00,125 --> 00:11:02,542 You'll end up peddling your ass, you stupid bitch. 117 00:11:02,625 --> 00:11:04,417 And third, you're not going out at all. 118 00:11:04,500 --> 00:11:05,708 You didn't mow the yard. 119 00:11:05,792 --> 00:11:08,292 That piece of shit lawnmower is fucked! 120 00:11:08,708 --> 00:11:10,500 This is how you talk in front of your mother? 121 00:11:10,750 --> 00:11:12,333 You stupid bitch. 122 00:11:12,417 --> 00:11:13,667 You watch your language, 123 00:11:14,167 --> 00:11:18,208 or I'll kick the shit outta ya, like I do her. 124 00:11:18,292 --> 00:11:22,542 So if your ass is in this house, it's my ass. 125 00:11:22,833 --> 00:11:25,250 So you move it upstairs and take a shower, 126 00:11:25,917 --> 00:11:28,083 and you make sure it's a good shower, 127 00:11:28,750 --> 00:11:32,125 'cause I'm coming up after, to see how clean you are. 128 00:11:33,625 --> 00:11:35,000 Mommy! 129 00:11:42,083 --> 00:11:44,000 Don't you think you're a little hard on her, Ed? 130 00:11:45,250 --> 00:11:48,125 I'll show her a little tenderness, after I eat. 131 00:11:50,792 --> 00:11:54,000 When I get up there, she won't see my face for an hour. 132 00:11:54,083 --> 00:11:56,417 Darling, I think you should speak nicely 133 00:11:56,500 --> 00:11:57,667 in front of Kevin. 134 00:11:57,750 --> 00:12:00,583 Don't think, you're a idiot. 135 00:12:01,625 --> 00:12:03,083 What am I, a bad guy? 136 00:12:03,375 --> 00:12:06,042 Did I ever ask ya to my friends, huh? 137 00:12:06,125 --> 00:12:07,375 And don't tell me what to do. 138 00:12:07,583 --> 00:12:09,143 If it wasn't for me, you'd still be slinging hash 139 00:12:09,167 --> 00:12:11,083 in that shithouse and fucking your boss. 140 00:12:12,417 --> 00:12:13,917 Oh, that must be Donna. 141 00:12:14,000 --> 00:12:15,417 I'll tell her the bad news. 142 00:12:16,042 --> 00:12:17,833 Don't let your macaroni get cold, Ed. 143 00:12:29,375 --> 00:12:30,375 Yes? 144 00:12:30,458 --> 00:12:32,292 Delivery for Ed Wilson? 145 00:12:33,292 --> 00:12:34,500 What on earth is it? 146 00:12:35,125 --> 00:12:36,875 It's beef, lady, 50 pounds of beef. 147 00:12:38,417 --> 00:12:39,434 Well, you wait right here. 148 00:12:39,458 --> 00:12:41,833 I have to have a word with my husband. 149 00:12:50,292 --> 00:12:51,458 Who are you? 150 00:12:53,167 --> 00:12:54,792 Mickey, who're you? 151 00:12:55,417 --> 00:12:56,583 I'm Mallory. 152 00:12:57,708 --> 00:12:59,917 You ought to change your name to beautiful. 153 00:13:04,625 --> 00:13:07,875 You a big meat-eater, Mallory? 154 00:13:10,542 --> 00:13:11,708 I could be. 155 00:13:12,750 --> 00:13:16,958 You always dress like that, or you just waiting for me? 156 00:13:17,917 --> 00:13:20,792 Why would I be dressed like this for somebody I don't know? 157 00:13:21,583 --> 00:13:24,833 Maybe something inside you told you to, you know? 158 00:13:25,625 --> 00:13:26,792 Like fate? 159 00:13:26,875 --> 00:13:28,750 You believe in fate, Mallory? 160 00:13:29,458 --> 00:13:30,500 Maybe. 161 00:13:31,000 --> 00:13:32,500 You don't look too happy. 162 00:13:33,000 --> 00:13:35,042 Wanna go for a ride, talk about it? 163 00:13:41,208 --> 00:13:44,083 Now Ed, you promised your doctor no more meat. 164 00:13:44,167 --> 00:13:45,667 I eat what I want, so what? 165 00:13:46,542 --> 00:13:49,292 I mean, this food here, you pray after you eat. 166 00:13:49,500 --> 00:13:51,393 It's just that I don't want you to clog up your arteries 167 00:13:51,417 --> 00:13:53,333 and just keel over here at the table. 168 00:13:54,625 --> 00:13:57,083 Now don't cry, it turns me off! 169 00:13:57,292 --> 00:14:01,083 I haven't cried in 15 years, and you still haven't touched me! 170 00:14:01,167 --> 00:14:02,708 How 'bout him? 171 00:14:02,958 --> 00:14:05,792 You were drunk, and you thought you were in Mallory's room. 172 00:14:05,875 --> 00:14:07,542 That's why we have Kevin. 173 00:14:07,625 --> 00:14:09,500 What, you mean Mallory's my mom? 174 00:14:11,042 --> 00:14:12,417 I'm sending the meat back, Ed, 175 00:14:12,500 --> 00:14:14,083 and I don't care what you do to me. 176 00:14:14,667 --> 00:14:15,851 You know what I'll do to ya, I'll... 177 00:14:15,875 --> 00:14:16,917 Ed, look. 178 00:14:17,000 --> 00:14:18,333 What's it say? 179 00:14:18,667 --> 00:14:22,250 "Out with the meat man, back before dawn, love Mallory." 180 00:14:22,542 --> 00:14:24,667 Ooh, that stupid bitch. 181 00:14:24,750 --> 00:14:25,625 Ed, they stole your car. 182 00:14:25,708 --> 00:14:26,958 My car? 183 00:14:27,042 --> 00:14:28,917 Ooh, that meat man cocksucker. 184 00:14:29,000 --> 00:14:30,417 I broke her in, and he grabbed her. 185 00:14:30,750 --> 00:14:33,292 I'll fix his ass too. Call the cops, come on! 186 00:14:45,917 --> 00:14:48,542 Everything I see, I see you, Mal. 187 00:14:48,917 --> 00:14:50,458 I know, baby. 188 00:14:50,958 --> 00:14:52,625 I'm going crazy too. 189 00:14:54,542 --> 00:14:57,333 Even ugliness looks beautiful 'cause of you. 190 00:14:57,417 --> 00:15:00,500 Even though I'm in here, I visit you every night. 191 00:15:05,750 --> 00:15:07,083 Listen, Mickey? 192 00:15:08,167 --> 00:15:10,625 My daddy, he's going to move us away 193 00:15:11,458 --> 00:15:13,542 so that you can't never find me. 194 00:15:13,625 --> 00:15:14,875 I'm scared. 195 00:15:15,500 --> 00:15:17,750 He can't keep me away from you. 196 00:15:19,458 --> 00:15:20,208 Okay? 197 00:15:20,292 --> 00:15:21,958 He said if you ever show up, 198 00:15:22,042 --> 00:15:23,833 he's gonna kill you. 199 00:15:25,500 --> 00:15:26,833 Kill me? 200 00:15:26,917 --> 00:15:28,143 When's this supposed to happen? 201 00:15:28,167 --> 00:15:29,625 Can I help you? 202 00:15:30,333 --> 00:15:32,208 He won't leave me alone. 203 00:15:33,375 --> 00:15:37,542 He keeps fuckin' touching me, and I can't take it. 204 00:15:38,875 --> 00:15:41,875 I have to go, 'cause if he finds out I'm gone, 205 00:15:41,958 --> 00:15:44,000 he's gonna beat me and everything. 206 00:15:44,083 --> 00:15:46,958 I just wanted to tell ya I love you, and I miss you, 207 00:15:47,042 --> 00:15:48,542 and don't forget about me. 208 00:15:49,208 --> 00:15:50,248 You won't forget about me? 209 00:15:50,292 --> 00:15:51,792 I won't forget about you. 210 00:15:53,333 --> 00:15:54,458 It's cool. 211 00:15:54,542 --> 00:15:57,458 No matter where he takes you, Timbuktu, 212 00:15:57,542 --> 00:15:59,708 it don't matter, 'cause we're fate. 213 00:16:00,792 --> 00:16:01,792 You know? 214 00:16:02,417 --> 00:16:05,167 Nobody can stop fate, nobody can. 215 00:16:07,083 --> 00:16:08,833 One of these nights soon, 216 00:16:09,625 --> 00:16:11,792 I'm gonna be coming for you. 217 00:16:14,208 --> 00:16:15,417 I gotta go. 218 00:16:23,208 --> 00:16:24,292 I love you. 219 00:16:55,708 --> 00:16:58,042 Tornado, tornado! 220 00:16:59,167 --> 00:17:00,792 Move, move, move, move! 221 00:17:02,000 --> 00:17:04,625 All right you guys, get on the goddamn bus, now! 222 00:17:07,875 --> 00:17:10,708 Move! Move! Get on the fucking bus! 223 00:17:15,333 --> 00:17:17,792 Hey, ah, ah, whoa! 224 00:17:18,875 --> 00:17:19,667 Stop! 225 00:17:19,750 --> 00:17:21,000 Hey! 226 00:17:21,083 --> 00:17:24,583 Yah, hah, hah, hah, hah! 227 00:17:25,958 --> 00:17:27,875 Stop or I'll shoot! 228 00:17:28,333 --> 00:17:30,833 Yah, yah! 229 00:18:04,375 --> 00:18:05,958 - Delivers a mighty... - Break his arm. 230 00:18:06,833 --> 00:18:09,625 There's no action here. What am I watching, two fuckin' fags? 231 00:18:09,708 --> 00:18:10,792 Just playing with him. 232 00:18:10,875 --> 00:18:13,792 Kill him, kill the fuckin' Indian. 233 00:18:14,167 --> 00:18:15,309 Tatanka moving around the ring. 234 00:18:15,333 --> 00:18:17,208 Where the fuck do you think you're going? 235 00:18:17,292 --> 00:18:18,833 I'm going out! 236 00:18:18,917 --> 00:18:20,375 You ain't goin' nowhere. 237 00:18:24,458 --> 00:18:25,625 Hey, Jack. 238 00:18:25,708 --> 00:18:26,833 Mickey's back. 239 00:18:26,917 --> 00:18:29,583 Well, just the prick I wanna see. 240 00:18:30,708 --> 00:18:32,000 Mighty have fallen! 241 00:18:32,083 --> 00:18:35,458 Spike's, Spike, oh, Spike looks like he's hurt, Dave. 242 00:18:35,542 --> 00:18:37,292 All right, fuckface. 243 00:18:37,792 --> 00:18:40,000 Now I'm gonna take your eye out and show it to you. 244 00:18:56,542 --> 00:19:00,167 You stupid bitch, you stupid fucking bitch! 245 00:19:03,500 --> 00:19:06,208 You will shut up, you will eat your food, 246 00:19:06,542 --> 00:19:08,250 you will listen to me! 247 00:19:08,333 --> 00:19:09,833 Are you clean? 248 00:19:09,917 --> 00:19:11,708 Are you sloppy and wet? 249 00:19:12,208 --> 00:19:14,750 You stupid bitch! 250 00:19:15,500 --> 00:19:17,750 He's dead, he's dead! 251 00:19:19,708 --> 00:19:21,292 Now where's the old bag? 252 00:19:22,500 --> 00:19:25,042 He's dead, he's dead! 253 00:19:30,833 --> 00:19:31,833 Hi, Mom. 254 00:19:46,333 --> 00:19:47,833 You never did nothin'. 255 00:19:51,375 --> 00:19:54,375 Please, no! 256 00:19:57,875 --> 00:19:58,875 Wait. 257 00:20:01,458 --> 00:20:02,958 You're free, Kevin. 258 00:20:10,125 --> 00:20:13,708 Wherever we go, and whatever happens, Mickey, 259 00:20:14,042 --> 00:20:15,667 when I look up at the stars, 260 00:20:16,375 --> 00:20:19,083 I'll know you're looking up at the same ones. 261 00:20:19,625 --> 00:20:21,125 Same ones, baby. 262 00:20:22,083 --> 00:20:24,625 You make every day feel like kindergarten. 263 00:20:28,792 --> 00:20:30,000 All right! 264 00:20:30,083 --> 00:20:31,958 I think we should get a whole bunch of stuff, 265 00:20:32,042 --> 00:20:34,500 because I need a whole new wardrobe, 266 00:20:34,583 --> 00:20:37,542 'cause I'm a new woman now. 267 00:20:38,500 --> 00:20:41,333 - All right, hon. - I'm a new woman! 268 00:20:41,417 --> 00:20:44,167 She's a new woman! 269 00:21:06,417 --> 00:21:08,000 Past is behind us now. 270 00:21:09,500 --> 00:21:11,250 It's time to grow up. 271 00:21:13,333 --> 00:21:15,250 We got the road to hell in front of us. 272 00:21:17,875 --> 00:21:18,875 Mal? 273 00:21:19,583 --> 00:21:20,583 Yes? 274 00:21:21,875 --> 00:21:23,208 Will you marry me? 275 00:21:25,750 --> 00:21:27,417 Of course I'll marry you. 276 00:21:27,875 --> 00:21:31,292 I've been waiting for you to say that for so long. 277 00:21:32,458 --> 00:21:34,042 But where are we gonna get married? 278 00:21:34,708 --> 00:21:35,708 Right here, Mal. 279 00:21:35,750 --> 00:21:37,083 This is our church. 280 00:21:40,292 --> 00:21:41,792 I got the perfect thing. 281 00:21:55,292 --> 00:21:56,333 Give me your hand. 282 00:21:58,542 --> 00:21:59,875 That's not what I had in mind. 283 00:22:00,458 --> 00:22:02,292 Fuck you! 284 00:22:02,708 --> 00:22:03,708 Ow. 285 00:22:04,167 --> 00:22:05,833 Okay, put 'em together. 286 00:22:06,542 --> 00:22:08,792 That's very romantic, baby. 287 00:22:11,250 --> 00:22:13,625 We'll be living in all the oceans now. 288 00:22:24,417 --> 00:22:29,292 God, before you and this river, this mountain, 289 00:22:29,375 --> 00:22:31,167 and everything we don't know about, 290 00:22:33,250 --> 00:22:37,333 Mickey do you take Mallory to be your lawful wedded wife 291 00:22:37,417 --> 00:22:40,250 to have, and hold, and treat right until you die? 292 00:22:43,083 --> 00:22:44,083 I do. 293 00:22:47,708 --> 00:22:49,167 Oh, baby. 294 00:22:50,958 --> 00:22:52,208 Mallory? 295 00:22:52,292 --> 00:22:54,125 Do you take Mickey to be your... 296 00:23:00,417 --> 00:23:02,375 Ain't gonna murder anybody on our wedding day. 297 00:23:03,292 --> 00:23:05,875 Fuck you, god! 298 00:23:06,708 --> 00:23:07,708 I do. 299 00:23:09,958 --> 00:23:13,542 For all eternity, until you and I die, 300 00:23:13,625 --> 00:23:16,208 and die, and die again. 301 00:23:16,500 --> 00:23:18,333 'Til death do us part. 302 00:23:19,542 --> 00:23:20,917 - Yes! - Baby? 303 00:23:21,208 --> 00:23:24,958 By the power vested in me as God of my world, 304 00:23:25,958 --> 00:23:28,458 pronounce us husband and wife. 305 00:23:44,000 --> 00:23:46,917 After that, there was just no stopping Mickey and Mallory. 306 00:23:47,500 --> 00:23:51,042 They tore up the countryside with a vengeance right outta the Bible. 307 00:24:16,292 --> 00:24:18,833 Tonight, I'm standing on Highway 666, 308 00:24:19,125 --> 00:24:23,208 running through towns like Cortez, Shiprock, Sheep Springs, 309 00:24:23,292 --> 00:24:25,542 and ending in Gallup, New Mexico. 310 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 To some, a beautiful stretch of the American landscape, 311 00:24:29,333 --> 00:24:32,792 but to Mickey and Mallory Knox, who are still at large, 312 00:24:32,875 --> 00:24:36,833 it is literally a candy lane of murder and mayhem. 313 00:24:37,042 --> 00:24:40,750 Patrolman Gerald Nash was just the first 314 00:24:40,833 --> 00:24:45,833 of 12 peace officers that Mickey and Mallory murdered 315 00:24:45,917 --> 00:24:48,792 during their reign of terror. 316 00:24:48,875 --> 00:24:52,042 Gerald and his partner, Dale Wrigley, 317 00:24:52,125 --> 00:24:57,167 were parked at this doughnut shop, Alfie's Donuts, when... 318 00:24:57,250 --> 00:24:59,333 This 1970 Dodge Challenger pulled up 319 00:24:59,417 --> 00:25:01,167 across the street from the doughnut shop. 320 00:25:01,792 --> 00:25:04,375 Gerald was only three weeks out of the academy. 321 00:25:04,792 --> 00:25:06,167 He come walking out with a coffee. 322 00:25:06,375 --> 00:25:07,667 Thanks, folks. 323 00:25:08,250 --> 00:25:09,583 And my bear claw. 324 00:25:09,917 --> 00:25:10,958 Hey, you! 325 00:25:11,292 --> 00:25:13,417 Driver asked him a question. 326 00:25:13,500 --> 00:25:14,809 How the hell do you get to Farmington? 327 00:25:14,833 --> 00:25:16,792 Looked like he was giving street directions. 328 00:25:16,875 --> 00:25:20,125 Go down to 324, take it over to 66, 329 00:25:20,667 --> 00:25:23,500 and Farmington's up about 65 miles, quick ride. 330 00:25:23,750 --> 00:25:24,958 You folks going there? 331 00:25:25,042 --> 00:25:27,542 When he finished, and waved him thanks, 332 00:25:28,042 --> 00:25:29,667 then up come that shotgun. 333 00:25:39,917 --> 00:25:42,292 You cop-killing cocksuckers! 334 00:25:45,917 --> 00:25:46,917 Woo! 335 00:25:51,458 --> 00:25:55,042 In the ensuing chase, a tragic murder occurred. 336 00:25:56,833 --> 00:25:59,750 American bronze medalist marathon bicyclist... 337 00:26:02,750 --> 00:26:04,083 Woo! 338 00:26:05,375 --> 00:26:07,958 Woo, I always wanted to take a shot at one of 'em. 339 00:26:08,042 --> 00:26:09,417 They're not so easy to hit. 340 00:26:09,667 --> 00:26:12,083 We really raped and pillaged the first show to do this. 341 00:26:12,167 --> 00:26:14,767 Well, we changed the order around so it wouldn't be super obvious. 342 00:26:14,792 --> 00:26:17,417 It still needs a new intro in my opinion, Wayne. 343 00:26:17,500 --> 00:26:19,220 You can't cannibalize yourself all the time. 344 00:26:19,250 --> 00:26:21,208 Repetition works, David. 345 00:26:21,292 --> 00:26:22,083 It's gonna wind up with shit. 346 00:26:22,167 --> 00:26:24,542 Repetition works, Davey, okay? 347 00:26:24,625 --> 00:26:25,851 Do you think that those nitwits 348 00:26:25,875 --> 00:26:28,375 out there in zombie land remember anything? 349 00:26:28,667 --> 00:26:30,000 This is junk food for the brains. 350 00:26:30,083 --> 00:26:32,167 It's, you know, filler, fodder, whatever. 351 00:26:32,250 --> 00:26:34,625 Look, just build to the interview, okay? 352 00:26:34,708 --> 00:26:39,417 Keep saying that word, live interview with Wayne Gale! 353 00:26:39,500 --> 00:26:40,542 Anticipation, David. 354 00:26:40,625 --> 00:26:41,917 That's what it's all about. 355 00:26:42,375 --> 00:26:44,250 What do you think of Mickey and Mallory, huh? 356 00:26:44,333 --> 00:26:45,917 - Hot. - They're hot. 357 00:26:46,000 --> 00:26:47,083 Totally hot. 358 00:26:48,333 --> 00:26:50,708 I love Mickey and Mallory. 359 00:26:50,792 --> 00:26:53,625 They're so cool, they're so great! 360 00:26:59,417 --> 00:27:00,726 Mickey and Mallory are the best thing 361 00:27:00,750 --> 00:27:02,184 to happen to mass murder since Manson. 362 00:27:02,208 --> 00:27:04,125 Yeah, but they're way cooler. 363 00:27:04,208 --> 00:27:06,417 It's like all the great figures from the States. 364 00:27:06,500 --> 00:27:08,917 Elvis, Jack Kerouac. 365 00:27:09,000 --> 00:27:10,083 - James Dean. - Dean. 366 00:27:10,458 --> 00:27:12,042 They're super cool. 367 00:27:12,125 --> 00:27:13,583 Mickey. 368 00:27:16,125 --> 00:27:17,958 Jim Morrison, Jack Nicholson. 369 00:27:18,042 --> 00:27:20,917 Add a bloody pail of nitro and you've got Mickey and Mallory. 370 00:27:21,833 --> 00:27:25,083 I'm not saying I believe in mass murder or that shit, but... 371 00:27:25,167 --> 00:27:26,458 Don't get us wrong. 372 00:27:26,542 --> 00:27:28,875 Yeah you know, we respect human life and all. 373 00:27:29,375 --> 00:27:32,917 But, if I was a mass murderer, I'd be Mickey and Mallory. 374 00:27:54,667 --> 00:27:57,458 I haven't seen a cop for 10 minutes. 375 00:27:58,250 --> 00:27:59,292 Well? 376 00:27:59,375 --> 00:28:01,750 Is there such thing as a cop-less town? 377 00:28:02,167 --> 00:28:04,375 That'd be paradise, wouldn't it? 378 00:28:04,458 --> 00:28:05,667 Shangri-La. 379 00:28:06,333 --> 00:28:07,875 You wanna get us a hostage? 380 00:28:09,333 --> 00:28:10,458 No. 381 00:28:11,042 --> 00:28:12,167 What about her? 382 00:28:12,458 --> 00:28:13,458 From here? 383 00:28:14,708 --> 00:28:15,833 What about her? 384 00:28:16,625 --> 00:28:18,500 Too heavy, too fat? 385 00:28:20,417 --> 00:28:21,417 What's the matter? 386 00:28:22,458 --> 00:28:23,542 Well. 387 00:28:24,375 --> 00:28:25,667 Do you think I'm still sexy? 388 00:28:31,750 --> 00:28:35,042 Oh man, we might have to find us a motel here soon. 389 00:28:35,417 --> 00:28:37,083 Soon as I see one that looks nice, 390 00:28:37,167 --> 00:28:40,542 I'm gonna put my little honey bunny bride down on the bed, 391 00:28:41,042 --> 00:28:42,583 and tie her up. 392 00:29:00,125 --> 00:29:02,333 Offering a present in the form of a flower. 393 00:29:05,000 --> 00:29:07,042 Wanna go out and get something to eat? 394 00:29:08,667 --> 00:29:10,875 No, let's stay in. 395 00:29:10,958 --> 00:29:12,708 We got plenty of action here. 396 00:29:17,583 --> 00:29:19,625 You know what I been thinking about, baby? 397 00:29:23,667 --> 00:29:25,000 Course I know. 398 00:29:25,417 --> 00:29:26,726 You've been thinking about rolling around 399 00:29:26,750 --> 00:29:30,333 in that big sunflower patch outside of Tulsa. 400 00:29:30,542 --> 00:29:31,625 How'd you know? 401 00:29:32,625 --> 00:29:35,750 And you been thinking about cuttin' your hair short. 402 00:29:38,208 --> 00:29:42,250 And you've been thinking about us settling down on a boat, 403 00:29:42,833 --> 00:29:45,708 middle of a big lake with a dog, and a jukebox, 404 00:29:45,792 --> 00:29:49,167 and a 26 inch Sony Trinitron. 405 00:29:50,333 --> 00:29:52,458 Baby, I love it when you can read my mind. 406 00:29:54,042 --> 00:29:56,208 I bet I know what you been thinkin' about. 407 00:29:56,292 --> 00:29:58,250 Yep, I've been thinking about 408 00:29:58,333 --> 00:30:01,000 why they're making all these stupid fuckin' movies. 409 00:30:02,208 --> 00:30:07,000 Anybody out there in Hollywood believe in kissin' anymore? 410 00:30:10,708 --> 00:30:12,250 Love you, baby. 411 00:30:15,667 --> 00:30:17,125 I love your knee, 412 00:30:17,750 --> 00:30:19,333 love your thigh, 413 00:30:20,792 --> 00:30:22,333 love your stomach, 414 00:30:23,667 --> 00:30:25,083 love your finger. 415 00:30:26,833 --> 00:30:27,833 Where is it? 416 00:30:28,667 --> 00:30:30,417 Goddamn it, Mickey. 417 00:30:31,458 --> 00:30:32,375 I just took it off 418 00:30:32,458 --> 00:30:35,042 so it wouldn't snag my hair when I washed it. 419 00:30:35,583 --> 00:30:37,292 Okay baby, look. 420 00:30:37,375 --> 00:30:39,042 Even if that ring pulls out 421 00:30:39,125 --> 00:30:41,708 every hair on your head, it stays on. 422 00:30:42,667 --> 00:30:45,375 If it tears out my eyeballs, it never comes off. 423 00:30:45,458 --> 00:30:48,667 Every great thing we do starts with these. 424 00:30:49,792 --> 00:30:50,792 All right. 425 00:30:51,500 --> 00:30:53,250 Since you put it that way. 426 00:30:53,333 --> 00:30:55,375 The impulse for sexual reproduction 427 00:30:55,458 --> 00:30:57,667 is strong and unique. 428 00:30:57,750 --> 00:31:00,625 That's what makes our planet... 429 00:31:13,917 --> 00:31:15,292 Why are you looking at her? 430 00:31:22,833 --> 00:31:24,375 I'm going for a ride. 431 00:31:24,750 --> 00:31:26,708 Oh, baby? Uh... 432 00:31:27,042 --> 00:31:29,708 Hold on, I thought maybe we could just throw her into the mix. 433 00:31:31,000 --> 00:31:32,917 Shut up, shut up! 434 00:31:33,000 --> 00:31:35,792 Quit being so fucking cute! 435 00:31:36,625 --> 00:31:39,542 You can be cute all by yourself, little Mickey. 436 00:31:39,625 --> 00:31:41,208 So fuckin' pretty. 437 00:31:41,750 --> 00:31:43,083 You go fuck her. 438 00:31:46,375 --> 00:31:48,250 Maybe I just will! 439 00:32:19,083 --> 00:32:20,500 Can we have some fun? 440 00:32:43,083 --> 00:32:44,667 No! 441 00:32:47,125 --> 00:32:48,917 Give me back my fuckin ' money, man! 442 00:33:15,042 --> 00:33:16,208 Fill her up. 443 00:33:19,292 --> 00:33:20,542 Can I look at that car? 444 00:33:20,625 --> 00:33:21,625 Go ahead. 445 00:33:47,500 --> 00:33:49,792 That'll be 17 bucks, lady. 446 00:33:52,042 --> 00:33:53,083 It's a nice Vette. 447 00:33:53,792 --> 00:33:55,083 Wait a second. 448 00:33:55,625 --> 00:33:57,042 Don't I know you? 449 00:33:58,917 --> 00:34:00,500 I don't think so. 450 00:34:08,000 --> 00:34:09,208 Do you wanna touch me? 451 00:34:10,708 --> 00:34:11,708 Yes. 452 00:34:18,708 --> 00:34:20,292 Tell me you want me. 453 00:34:20,875 --> 00:34:22,292 I want you. 454 00:34:24,708 --> 00:34:26,458 Tell me I'm beautiful. 455 00:34:27,375 --> 00:34:29,167 Oh, you are beautiful. 456 00:34:29,250 --> 00:34:33,083 - Am I beautiful? - So beautiful, I can't stop. 457 00:34:34,917 --> 00:34:36,125 Am I sexy? 458 00:34:37,125 --> 00:34:38,167 Yes. 459 00:34:39,042 --> 00:34:40,042 So sexy. 460 00:34:58,125 --> 00:34:59,583 Go down. 461 00:35:13,500 --> 00:35:16,292 Holy shit, you're Mallory Knox, ain't ya? 462 00:35:28,333 --> 00:35:29,333 Please! 463 00:35:34,125 --> 00:35:37,042 That's the worst fuckin' head I ever got in my life! 464 00:35:38,000 --> 00:35:40,083 Next time don't be so fuckin' eager. 465 00:35:46,000 --> 00:35:47,750 Yeah, it's called Scagnetti on Scagnetti. 466 00:35:47,833 --> 00:35:49,713 It's probably in your local bookstore, you know? 467 00:35:49,750 --> 00:35:51,125 - Yeah. - You should buy it. 468 00:35:51,208 --> 00:35:52,208 I will. 469 00:35:53,208 --> 00:35:55,000 - An author too, huh? - Yeah. 470 00:35:56,000 --> 00:35:57,792 My wife could never wear these. 471 00:35:58,292 --> 00:36:00,417 Now that is a perfect ass. 472 00:36:02,875 --> 00:36:03,875 It's nice. 473 00:36:04,750 --> 00:36:08,375 There's her arm, her head. 474 00:36:14,417 --> 00:36:16,667 Dry saliva drops here, see? 475 00:36:26,292 --> 00:36:28,542 Ah, that's my type of girl, I like her. 476 00:36:28,917 --> 00:36:30,667 See what we got here, Scooter. 477 00:36:31,500 --> 00:36:32,500 Give it up. 478 00:36:37,292 --> 00:36:41,333 Mallory Knox, meet Jack Scagnetti. 479 00:36:47,000 --> 00:36:50,750 Hey, exactly where do you expect us to be going right now? 480 00:36:50,833 --> 00:36:52,750 Where exactly are we supposed to be? 481 00:36:53,167 --> 00:36:55,500 What town is it that's out here? 482 00:36:58,792 --> 00:37:01,333 Oh fuck, it's the fuckin' cheese. 483 00:37:04,958 --> 00:37:07,417 Quit lookin' in the rearview like that, sit back. 484 00:37:07,500 --> 00:37:09,250 Put the lighter on the floor. 485 00:37:09,333 --> 00:37:10,958 Put the lighter on the floor, Mickey. 486 00:37:11,250 --> 00:37:12,333 Bury the bag. 487 00:37:14,708 --> 00:37:15,708 Mal? 488 00:37:16,167 --> 00:37:17,833 - I'm all right. - Would you relax? 489 00:37:29,667 --> 00:37:31,750 Make a left up here, I think there's a town. 490 00:37:32,167 --> 00:37:33,667 All I see is desert. 491 00:37:36,958 --> 00:37:38,417 That's right, Cochise. 492 00:37:38,792 --> 00:37:40,583 Go eat some more fried bread. 493 00:37:46,458 --> 00:37:48,333 Give me some shrooms, Mal. 494 00:37:49,333 --> 00:37:50,958 Mine ain't kickin' in yet. 495 00:38:01,208 --> 00:38:02,625 Turn left? 496 00:38:02,708 --> 00:38:04,625 Turn left to what, you stupid bitch? 497 00:38:06,000 --> 00:38:08,292 Aw, "you stupid bitch." 498 00:38:08,375 --> 00:38:10,292 "You stupid bitch"?! 499 00:38:11,250 --> 00:38:13,208 You stupid bitch, Mickey! 500 00:38:13,292 --> 00:38:15,792 That's what my father used to call me! 501 00:38:15,875 --> 00:38:18,125 Thought you'd be more creative than that. 502 00:38:19,208 --> 00:38:21,625 You're losing it, Mickey, you're losing it. 503 00:38:23,417 --> 00:38:25,875 Snakes, birds, ain't nothin' out here. 504 00:38:27,500 --> 00:38:29,792 Right now, I'd go down on a lawman for a gallon of gas. 505 00:38:30,542 --> 00:38:33,458 Let me tell you something, it's the 1900s, all right? 506 00:38:34,167 --> 00:38:36,833 In this day and age, a man has to have choices. 507 00:38:37,667 --> 00:38:39,309 A man has to have a little bit of variety. 508 00:38:39,333 --> 00:38:40,875 What are you talkin' about, variety? 509 00:38:41,167 --> 00:38:42,083 Hostages? 510 00:38:42,167 --> 00:38:44,292 You wanna fuck some other women now? 511 00:38:44,583 --> 00:38:46,226 Is that what you're talking about, Mickey? 512 00:38:46,250 --> 00:38:48,292 Why'd you pick me up, why'd you take me 513 00:38:48,375 --> 00:38:52,125 out of my fuckin' house, and kill my parents with me? 514 00:38:52,208 --> 00:38:54,125 Ain't you committed to me? 515 00:38:54,208 --> 00:38:56,167 Where are we fuckin' going? 516 00:38:56,250 --> 00:38:57,167 Just relax, all right? 517 00:38:57,250 --> 00:38:59,083 It's me, your lover, not some demon, 518 00:38:59,167 --> 00:39:01,208 not your father, all right, relax. 519 00:39:01,292 --> 00:39:02,917 No, you're not my fuckin' lover, 520 00:39:03,000 --> 00:39:05,125 you're not my fuckin'... you been loving me, 521 00:39:05,208 --> 00:39:07,708 you've been fuckin' lovin' me, huh? 522 00:39:07,792 --> 00:39:10,083 You've been loving me real fucking good! 523 00:39:40,000 --> 00:39:41,750 Hey, listen. 524 00:39:42,167 --> 00:39:45,083 We got tobacco, lots of tobacco if, uh, 525 00:39:46,000 --> 00:39:47,125 you got any gas we can buy? 526 00:39:47,208 --> 00:39:49,583 I don't think he speaks English, Mickey. 527 00:39:49,667 --> 00:39:50,667 Yeah, push come to shove, 528 00:39:50,750 --> 00:39:53,125 we can snatch that donkey and ride on outta here. 529 00:39:56,333 --> 00:39:57,333 Come on in. 530 00:40:03,750 --> 00:40:04,833 Come on in. 531 00:40:07,250 --> 00:40:08,125 Oh! 532 00:40:08,208 --> 00:40:09,833 Oh my god! 533 00:40:11,750 --> 00:40:13,542 Is that a friendly snake? 534 00:40:13,625 --> 00:40:15,208 It's a rattlesnake. 535 00:40:17,167 --> 00:40:18,167 Um. 536 00:40:18,833 --> 00:40:21,917 My name is Mallory. 537 00:40:22,583 --> 00:40:25,167 This is Mickey. 538 00:40:25,875 --> 00:40:26,875 How. 539 00:40:27,917 --> 00:40:28,917 You doing? 540 00:40:38,167 --> 00:40:39,583 We're not from here. 541 00:40:54,667 --> 00:40:57,000 It's kinda like The Twilight Zone or something. 542 00:41:14,083 --> 00:41:15,083 Oh. 543 00:41:29,583 --> 00:41:30,917 Oh, he died? 544 00:41:31,833 --> 00:41:33,500 That was your baby, huh? 545 00:41:43,792 --> 00:41:45,625 Feel demons here, Mal? 546 00:41:46,542 --> 00:41:47,833 I think we're the demons. 547 00:44:00,667 --> 00:44:02,208 Who're you out there fuckin'? 548 00:44:02,458 --> 00:44:03,898 - Your father. - Get away, you bitch! 549 00:44:03,958 --> 00:44:05,125 No, no. 550 00:44:05,208 --> 00:44:06,833 Oh, no. 551 00:44:50,333 --> 00:44:51,542 I said shut up! 552 00:44:52,333 --> 00:44:53,333 Come here, peckerhead. 553 00:44:53,417 --> 00:44:55,250 Oh no, don't hit me. 554 00:45:00,000 --> 00:45:01,917 Mom? 555 00:45:02,000 --> 00:45:02,750 Mom! 556 00:45:02,833 --> 00:45:04,458 I hate you, you little asshole! 557 00:45:04,750 --> 00:45:06,333 I can't, I can't. 558 00:45:20,542 --> 00:45:23,333 - This is so bad! - Shit! 559 00:45:23,417 --> 00:45:25,792 - What did you do, Mickey? - I didn't mean it! 560 00:45:41,708 --> 00:45:42,958 Oh god! 561 00:45:44,833 --> 00:45:45,833 Mal! 562 00:45:46,667 --> 00:45:49,875 Bad, bad, bad, bad, bad, bad! 563 00:45:49,958 --> 00:45:52,792 - Come on, Mal. - Bad, bad, bad! 564 00:45:59,333 --> 00:46:00,583 That was bad. 565 00:46:01,958 --> 00:46:03,125 Okay, okay. 566 00:46:03,792 --> 00:46:05,125 Get it together now. 567 00:46:06,750 --> 00:46:08,000 It's all right. 568 00:46:09,083 --> 00:46:10,583 Just get on outta here. 569 00:46:10,667 --> 00:46:11,917 Come on! 570 00:46:23,708 --> 00:46:25,042 Come on, Mal! 571 00:46:26,333 --> 00:46:27,333 Mal? 572 00:46:27,750 --> 00:46:28,958 Let's go! 573 00:46:29,667 --> 00:46:30,792 Come on! 574 00:46:32,875 --> 00:46:36,125 Why, why, what did you do that for? 575 00:46:37,750 --> 00:46:39,042 It was an accident. 576 00:46:39,125 --> 00:46:40,934 This whole fuckin' thing was crazy, I don't know. 577 00:46:40,958 --> 00:46:43,208 There are no accidents, Mickey! 578 00:46:43,625 --> 00:46:45,792 I'm human, Mal, and I made a mistake, 579 00:46:45,875 --> 00:46:48,208 - and you've gotta understand... - You are death! 580 00:46:48,292 --> 00:46:50,250 You killed life! 581 00:46:50,333 --> 00:46:53,583 He fed us, he took us in there! 582 00:46:54,250 --> 00:46:55,917 Mal, that is a harsh indictment. 583 00:46:56,000 --> 00:46:56,750 Mal, oh! 584 00:46:56,833 --> 00:46:58,458 Hold it, hold, hold it! 585 00:46:58,542 --> 00:47:00,250 - Leave me alone, I'm going! - Snakes, Mal! 586 00:47:00,333 --> 00:47:01,583 No, Mal, hang on! 587 00:47:03,375 --> 00:47:05,250 - Okay, you okay? - I got bit! 588 00:47:05,750 --> 00:47:08,167 - Okay, hold on Mal! - Shit! 589 00:47:09,917 --> 00:47:11,083 My baby! 590 00:47:11,167 --> 00:47:12,375 Come on there, Mal! 591 00:47:12,458 --> 00:47:13,375 I think there's more! 592 00:47:13,458 --> 00:47:16,000 - I know, hang on, hang on! - Mickey, there's more. 593 00:47:17,875 --> 00:47:20,083 - Oh shit! - Stay right there, Mal. 594 00:47:20,167 --> 00:47:21,792 I gotcha. 595 00:47:21,875 --> 00:47:24,000 - There's more, there's, oh my god! - My god! 596 00:47:24,083 --> 00:47:25,667 What have we done? 597 00:47:25,750 --> 00:47:27,167 - Hop on, Mal. - Ow. 598 00:47:38,542 --> 00:47:39,792 You know something? 599 00:47:40,583 --> 00:47:42,250 Badasses don't die, Mal. 600 00:47:43,750 --> 00:47:48,958 I'm seeing things, baby stop it, let's stop it! 601 00:47:50,875 --> 00:47:51,958 Stop! 602 00:47:55,500 --> 00:47:56,500 It's okay. 603 00:47:57,875 --> 00:48:01,083 Just dreaming and shit, just a dream, Mal. 604 00:48:08,125 --> 00:48:09,625 My name's Pinky. 605 00:48:10,000 --> 00:48:11,625 Oh yeah, I remember now. 606 00:48:12,208 --> 00:48:15,250 My brother gave me this name when I was about six or so. 607 00:48:15,542 --> 00:48:17,792 He said, "Wow, you're about as big as my little pinky." 608 00:48:21,250 --> 00:48:25,292 I really don't like these cheap motels, give me the creeps. 609 00:48:28,292 --> 00:48:29,625 Say, are you a real cop? 610 00:48:30,375 --> 00:48:31,792 I'm a real cop. 611 00:48:32,542 --> 00:48:33,862 You're not gonna hurt me, are ya? 612 00:48:34,417 --> 00:48:36,097 Oh, I never hurt anything in my whole life. 613 00:48:36,167 --> 00:48:37,542 I'm the law, okay? 614 00:48:37,917 --> 00:48:39,000 I'm your protector. 615 00:48:40,125 --> 00:48:41,250 Come on over here. 616 00:48:41,333 --> 00:48:43,875 Come here, come on over here, 617 00:48:43,958 --> 00:48:45,333 take off them shoes. 618 00:48:46,542 --> 00:48:47,875 You look pretty. 619 00:48:49,000 --> 00:48:51,833 Step up on the bed, go slow. 620 00:48:54,583 --> 00:48:56,500 That's nice. Move around. 621 00:48:58,292 --> 00:48:59,833 Yeah, you like that? 622 00:48:59,917 --> 00:49:01,167 Take off your bra. 623 00:49:03,208 --> 00:49:04,625 Wow, that's nice. 624 00:49:07,083 --> 00:49:09,250 Come here, come on down here and give me a kiss. 625 00:49:10,000 --> 00:49:12,208 Give me a kiss, give big Jack a kiss. 626 00:49:13,500 --> 00:49:15,000 - You like me? - Yeah. 627 00:49:15,083 --> 00:49:16,083 I like you. 628 00:49:16,625 --> 00:49:18,000 Come on, Pinky. 629 00:49:18,083 --> 00:49:19,083 You ever been strangled? 630 00:49:21,458 --> 00:49:23,083 Hey, I was just kidding. 631 00:49:23,458 --> 00:49:24,875 Come on, I'm just kidding. 632 00:49:25,167 --> 00:49:26,625 Come here, give me a kiss. 633 00:49:27,167 --> 00:49:29,833 Give me a kiss. 634 00:49:33,375 --> 00:49:34,833 I'm just kidding. 635 00:49:35,958 --> 00:49:37,625 I'm just kidding. 636 00:49:37,875 --> 00:49:39,542 I'm just joking. 637 00:49:40,833 --> 00:49:42,458 Damn it, I was just joking! 638 00:49:43,375 --> 00:49:44,917 Come here, I'm just kidding. 639 00:49:49,917 --> 00:49:51,667 I'm just, ah! 640 00:49:57,958 --> 00:49:59,125 Fucking bitch. 641 00:50:01,083 --> 00:50:02,250 Mickey! 642 00:50:03,458 --> 00:50:05,292 I'm comin' to get ya. 643 00:50:40,042 --> 00:50:41,542 I'm not gonna make it. 644 00:50:41,625 --> 00:50:43,125 I feel so cold. 645 00:50:43,542 --> 00:50:45,750 Gonna make it, Mal, get mad. 646 00:50:46,208 --> 00:50:49,500 Just go get the stuff, just go get the stuff, then. 647 00:50:50,042 --> 00:50:51,042 All right. 648 00:50:57,250 --> 00:50:59,292 Once they were average citizens, 649 00:50:59,375 --> 00:51:01,708 living drab, nothing-ever-happens lives. 650 00:51:01,792 --> 00:51:06,125 But then, these sweethearts began a cross country murder spree, 651 00:51:07,042 --> 00:51:10,208 which has lasted only three terrifying weeks, 652 00:51:11,458 --> 00:51:15,417 but has left 48 known bodies in its wake, 653 00:51:16,333 --> 00:51:21,500 including Mallory's own mum and dad. 654 00:51:23,083 --> 00:51:24,542 Oh shit. 655 00:51:24,625 --> 00:51:25,833 All needlessly... 656 00:51:25,917 --> 00:51:27,333 Excuse me? 657 00:51:27,958 --> 00:51:28,833 Aloha. 658 00:51:28,917 --> 00:51:31,292 ...macabre fantasies of these murderers. 659 00:51:31,375 --> 00:51:33,000 Uh, chief? 660 00:51:33,917 --> 00:51:37,500 Yeah, rattlesnake took a chunk outta us a ways back, 661 00:51:37,583 --> 00:51:41,000 and me and my wife are pretty sick. 662 00:51:41,083 --> 00:51:44,000 Could be dying, you never can tell about these things, 663 00:51:44,083 --> 00:51:48,708 so how's about you ungluing your fat ass from that boob tube 664 00:51:48,792 --> 00:51:52,875 and getting us some snake juice, pronto? 665 00:51:54,958 --> 00:51:57,083 ...depraved and sick actions. 666 00:51:58,542 --> 00:52:01,083 They started off as armed robbers, 667 00:52:01,167 --> 00:52:03,625 - but their idea of... - Found it yet? 668 00:52:08,792 --> 00:52:10,708 They stormed in with shotguns, 669 00:52:10,792 --> 00:52:12,792 and after liberating the establishment 670 00:52:12,875 --> 00:52:15,208 of all the firearms they could carry, 671 00:52:15,292 --> 00:52:18,792 and various personal idiosyncratic knick-knacks, 672 00:52:18,875 --> 00:52:22,417 they killed every customer in the place without hesitation. 673 00:52:22,500 --> 00:52:24,059 - Hey, come on out! - ...take your head off. 674 00:52:24,083 --> 00:52:26,208 Come on, I want money faster, fast... too slow. 675 00:52:26,292 --> 00:52:28,625 But they always leave one clerk alive 676 00:52:30,083 --> 00:52:34,292 to tell the tale of Mickey and Mallory. 677 00:52:36,333 --> 00:52:38,417 I'll be damned. 678 00:52:39,542 --> 00:52:41,708 Mal! 679 00:52:42,958 --> 00:52:44,375 Shit. 680 00:52:50,417 --> 00:52:51,625 Mal, come! 681 00:52:52,083 --> 00:52:54,625 Hurry, I'll meet you out front with the car, okay? 682 00:52:54,708 --> 00:52:57,083 Get the car, I'll get the snake bite juice! 683 00:53:15,500 --> 00:53:16,500 Please! 684 00:53:21,458 --> 00:53:22,542 Well, that was sweet. 685 00:53:22,625 --> 00:53:23,625 Snake juice. 686 00:53:33,000 --> 00:53:35,208 We don't carry it, hospital! 687 00:53:35,292 --> 00:53:37,917 Yohimbe, does this shit keep you hard? 688 00:53:39,958 --> 00:53:41,375 I'm the only clerk left. 689 00:53:41,792 --> 00:53:43,208 I'm the only clerk left! 690 00:53:43,542 --> 00:53:46,250 - You're forgetting something. - What's that? 691 00:53:48,333 --> 00:53:51,458 If I don't kill you, what is there to talk about? 692 00:53:52,417 --> 00:53:54,500 - Fuckin' squealer. - No! 693 00:54:17,000 --> 00:54:18,583 I forgive you, baby. 694 00:54:20,792 --> 00:54:21,792 Damn it! 695 00:54:26,292 --> 00:54:27,500 All right, get off him! 696 00:54:29,042 --> 00:54:30,833 Mal? 697 00:54:38,833 --> 00:54:40,083 Fuck you! 698 00:54:41,875 --> 00:54:42,958 Fuck you! 699 00:54:49,625 --> 00:54:52,583 Shut the fuck up! 700 00:54:52,667 --> 00:54:54,875 - Get the fuck down. - Come on, come on! 701 00:54:54,958 --> 00:54:56,375 Hey, you bonehead sissy! 702 00:54:56,583 --> 00:55:00,042 This is Jack Scagnetti, now you put that gun down... 703 00:55:00,583 --> 00:55:02,750 Fuck you, Scagnetti! 704 00:55:02,833 --> 00:55:05,000 No! I'll cut her tits off! 705 00:55:05,250 --> 00:55:07,208 Go ahead, Scagnetti! 706 00:55:07,292 --> 00:55:09,208 We'll get her some silicone implants! 707 00:55:09,292 --> 00:55:11,333 I swear to god, I'll cut her fuckin' tits off, 708 00:55:11,417 --> 00:55:12,583 right here, right now! 709 00:55:12,667 --> 00:55:14,250 Go ahead, you ain't got the balls! 710 00:55:14,333 --> 00:55:15,792 Don't give up, he ain't gonna do... 711 00:55:15,875 --> 00:55:17,250 Shut the fuck up! 712 00:55:20,750 --> 00:55:22,333 Watch this! 713 00:55:22,417 --> 00:55:24,333 Hey, you like that? 714 00:55:25,167 --> 00:55:26,000 Okay, okay! 715 00:55:26,083 --> 00:55:28,125 - Then put that gun down! - Don't cut her! 716 00:55:28,375 --> 00:55:30,815 Put your hands where I can see them and step out in the light! 717 00:55:32,333 --> 00:55:33,625 Oh, come o... 718 00:55:33,708 --> 00:55:34,958 All right, I'm comin' out! 719 00:55:38,667 --> 00:55:40,333 Put your hands where I can see 'em. 720 00:55:40,583 --> 00:55:41,792 That's a good boy. 721 00:55:42,000 --> 00:55:44,917 Now step out in the light, come on! 722 00:55:45,000 --> 00:55:47,208 Yeah, get out here. 723 00:55:47,750 --> 00:55:49,417 Step outside, bigshot. 724 00:55:49,500 --> 00:55:50,500 All right. 725 00:55:51,708 --> 00:55:53,708 Someone come get this bitch, get this bitch. 726 00:55:55,292 --> 00:55:57,667 Come on, get the big, bad wolf. 727 00:55:59,833 --> 00:56:01,153 Come on, come on in, get in here. 728 00:56:05,750 --> 00:56:07,070 You're in my light, motherfucker. 729 00:56:07,125 --> 00:56:09,042 - Oh, my face! - Cease fire, hold your fire! 730 00:56:09,125 --> 00:56:09,917 Hold your fire! 731 00:56:10,000 --> 00:56:11,292 Fuck! 732 00:56:11,500 --> 00:56:14,083 Hold your fire, hold your fire, don't kill him! 733 00:56:14,167 --> 00:56:15,583 Don't kill him, I'm gonna fuck him. 734 00:56:15,667 --> 00:56:17,583 No, do not kill him! 735 00:56:17,667 --> 00:56:19,292 One camera all you can muster, Jack? 736 00:56:19,750 --> 00:56:22,000 You ain't that big a star yet, you cocksucker. 737 00:56:22,417 --> 00:56:24,208 Hold on, hold on, you're on. 738 00:56:24,292 --> 00:56:25,434 You and me, one on one, let's go. 739 00:56:25,458 --> 00:56:27,292 Fuck you, yeah, bring it, bring it, bring it! 740 00:56:27,875 --> 00:56:29,375 Fry this cop killer! 741 00:56:39,208 --> 00:56:40,500 How's that feel, bigshot? 742 00:56:42,000 --> 00:56:43,167 We nailed that cop killer. 743 00:56:44,375 --> 00:56:45,625 Fuck you! 744 00:56:46,625 --> 00:56:47,792 Fuck you! 745 00:56:47,875 --> 00:56:49,375 Kick that motherfucker's ass! 746 00:56:51,042 --> 00:56:53,375 All right, hey Mickey. 747 00:56:53,917 --> 00:56:55,000 Want a drink? 748 00:56:56,167 --> 00:56:57,708 - Fuck you! - Just joking. 749 00:57:00,792 --> 00:57:02,042 Where's my baby? 750 00:57:02,458 --> 00:57:03,542 Where is she? 751 00:57:05,583 --> 00:57:08,417 Let her go, hey, let her go, let her go. 752 00:57:09,625 --> 00:57:10,708 You okay, baby? 753 00:57:10,792 --> 00:57:12,083 Yeah, come here. 754 00:57:26,625 --> 00:57:29,375 Hey, no pictures, no pictures! 755 00:57:29,458 --> 00:57:30,875 Clear the area! 756 00:58:06,125 --> 00:58:08,125 - Always wanted to meet you, Scagnetti. - Aw. 757 00:58:08,208 --> 00:58:09,375 I really respect you. 758 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 You know what? 759 00:58:11,250 --> 00:58:12,542 I even bought your book, 760 00:58:13,000 --> 00:58:14,500 and I read the whole goddamn thing. 761 00:58:14,583 --> 00:58:15,333 Oh yeah? 762 00:58:15,417 --> 00:58:16,542 How 'bout an autograph? 763 00:58:19,750 --> 00:58:20,750 Warden? 764 00:58:22,958 --> 00:58:24,250 Jack Scagnetti. 765 00:58:24,333 --> 00:58:25,333 There you go. 766 00:58:25,417 --> 00:58:27,583 Dwight McClusky, welcome to hell. 767 00:58:29,208 --> 00:58:30,375 Great to meet you, warden. 768 00:58:31,250 --> 00:58:33,050 So, how the hell are my two favorite assholes? 769 00:58:33,083 --> 00:58:35,292 Oh, we got them two ratfucks back up in there. 770 00:58:35,375 --> 00:58:36,250 I guess you wanna see 'em? 771 00:58:36,333 --> 00:58:37,542 - Why not? - Go on. 772 00:58:38,333 --> 00:58:40,083 - I seen you on TV. - Oh yeah? 773 00:58:40,167 --> 00:58:42,527 Yeah, I even went and read your goddamn book. I'm impressed. 774 00:58:43,083 --> 00:58:45,000 - Surprised Hollywood ain't found you yet. - Oh. 775 00:58:45,375 --> 00:58:47,735 Your story'd make a lot better movie than that Serpico shit. 776 00:58:48,625 --> 00:58:49,417 I'll tell you something, Scagnetti. 777 00:58:49,500 --> 00:58:51,542 In all of my days in the penal business, 778 00:58:51,625 --> 00:58:53,792 and that ain't no small amount of days, right boys? 779 00:58:53,875 --> 00:58:54,875 - Oh no. - Nope. 780 00:58:54,958 --> 00:58:56,351 Mickey and Mallory Knox are without a doubt 781 00:58:56,375 --> 00:58:58,542 the most twisted, depraved pair of shit fucks 782 00:58:58,625 --> 00:59:01,667 it has ever been my displeasure to lay my goddamn eyes on. 783 00:59:01,750 --> 00:59:04,250 I'm telling you, these two motherfuckers are a walking reminder 784 00:59:04,333 --> 00:59:06,375 of just how fucked up this system really is. 785 00:59:06,458 --> 00:59:07,958 Don't get me started, okay warden? 786 00:59:08,042 --> 00:59:09,125 Don't get me started. 787 00:59:09,417 --> 00:59:11,542 Dwight, you call me Dwight. 788 00:59:12,083 --> 00:59:13,518 They killed a shitload of inmates and guards? 789 00:59:13,542 --> 00:59:14,792 Three inmates, five guards, 790 00:59:14,875 --> 00:59:16,833 and one shrink all in one year's time. 791 00:59:16,917 --> 00:59:18,500 Open that goddamn gate. 792 00:59:18,792 --> 00:59:19,708 Psychiatrist? 793 00:59:19,792 --> 00:59:22,208 Yeah, Mickey's better half, Miss Mallory, strangled his ass 794 00:59:22,292 --> 00:59:24,893 when he made the dumb-ass mistake of asking what her parents were like, 795 00:59:24,917 --> 00:59:27,208 and she done it all shot up on tranquilizers too. 796 00:59:31,708 --> 00:59:33,500 Ain't love grand? 797 00:59:33,583 --> 00:59:34,792 Ain't that the truth? 798 00:59:34,875 --> 00:59:36,625 It's like that other big lie, 799 00:59:37,083 --> 00:59:38,917 love makes the world go round. 800 00:59:40,875 --> 00:59:42,275 Hey, I need to talk to you about... 801 00:59:42,333 --> 00:59:44,768 How's a fella like you get to be a specialist in psychos, anyway? 802 00:59:44,792 --> 00:59:47,476 Well actually, Dwight, I'd recommend having your mother killed by one. 803 00:59:47,500 --> 00:59:48,250 After that happened, 804 00:59:48,333 --> 00:59:50,393 I developed a rather keen interest in the subject, you know? 805 00:59:50,417 --> 00:59:51,167 What happened? 806 00:59:51,250 --> 00:59:52,000 After I was born, 807 00:59:52,083 --> 00:59:53,643 I spent the first part of my life in Texas. 808 00:59:53,667 --> 00:59:54,976 That's funny, you don't have an accent. 809 00:59:55,000 --> 00:59:56,559 I don't wanna talk like those assholes. 810 00:59:56,583 --> 00:59:58,083 My mother was from Texas. 811 00:59:58,167 --> 00:59:59,333 I meant those other assholes, 812 00:59:59,417 --> 01:00:00,333 the ones who used to beat the shit outta me. 813 01:00:00,417 --> 01:00:01,167 Oh. 814 01:00:01,250 --> 01:00:02,684 Anyway, one day when I was eight years old... 815 01:00:02,708 --> 01:00:03,726 I wrote you five letters about... 816 01:00:03,750 --> 01:00:05,143 My mother, I went out to play in this park. 817 01:00:05,167 --> 01:00:05,917 Go off! 818 01:00:06,000 --> 01:00:07,875 ...same day Charles Whitman 819 01:00:07,958 --> 01:00:09,601 had climbed to the top of the University of Texas tower 820 01:00:09,625 --> 01:00:11,083 and started shooting strangers. 821 01:00:11,875 --> 01:00:12,934 - And you was with her? - Sure was. 822 01:00:12,958 --> 01:00:14,643 See the thing is, Dwight, I didn't hear any of the shots. 823 01:00:14,667 --> 01:00:15,875 I didn't hear any of it. 824 01:00:17,333 --> 01:00:19,813 Now one minute I'm walking with my mother, and all of a sudden, 825 01:00:21,792 --> 01:00:23,393 chest explodes, she hits the ground, right? 826 01:00:23,417 --> 01:00:24,667 And I'm just looking at her. 827 01:00:24,875 --> 01:00:27,458 Her forearm flies off, her hip explodes, 828 01:00:27,542 --> 01:00:28,726 and I'm not hearing any of these shots. 829 01:00:28,750 --> 01:00:31,083 Ah, you fuckin'! 830 01:00:31,167 --> 01:00:31,917 Boom! 831 01:00:32,000 --> 01:00:33,583 Chest explodes, right? 832 01:00:45,250 --> 01:00:47,250 I spent all goddamn day lying flat on the grass, 833 01:00:47,333 --> 01:00:48,976 being eaten alive by fuckin' ants and thinking 834 01:00:49,000 --> 01:00:50,917 "What happened to my mom," you know? 835 01:00:51,750 --> 01:00:53,268 And ever since then, I've had a strong opinion 836 01:00:53,292 --> 01:00:54,833 about the psychopathic fringe 837 01:00:54,917 --> 01:00:57,250 that thrives today in America's fast food culture. 838 01:00:57,333 --> 01:00:59,667 I tend not to exhibit the self-discipline, you know, 839 01:00:59,750 --> 01:01:01,208 becoming of a peace officer. 840 01:01:01,292 --> 01:01:02,809 You got it right, Jack, you got it right. 841 01:01:02,833 --> 01:01:04,633 So you don't mind, do you, if I call you Jack? 842 01:01:05,958 --> 01:01:08,375 Block zero three about to return. 843 01:01:08,958 --> 01:01:11,417 We got an army of shrinks in here talks about mania, 844 01:01:11,500 --> 01:01:15,333 and schizophrenia, multi-phrenia, and obsessions, 845 01:01:15,417 --> 01:01:17,083 and it makes me sick. 846 01:01:17,458 --> 01:01:19,583 It's all pride, it's arrogance, it's bullshit. 847 01:01:19,667 --> 01:01:20,726 And I'll tell you this, Mickey and Mallory Knox 848 01:01:20,750 --> 01:01:21,809 are the sickest I ever seen. 849 01:01:21,833 --> 01:01:23,125 - Open that. - Yes, sir. 850 01:01:23,208 --> 01:01:27,458 Tonight's movie will be Escape from the Planet of the Apes. 851 01:01:32,958 --> 01:01:34,125 So why me, Dwight? 852 01:01:34,208 --> 01:01:35,583 What's this really about? 853 01:01:35,667 --> 01:01:36,667 Can you feel it, Jack? 854 01:01:37,250 --> 01:01:39,375 - Silence in the air? - Yeah? 855 01:01:39,458 --> 01:01:41,667 It's the one thing you don't want in prison, Jack. 856 01:01:42,083 --> 01:01:43,083 Silence. 857 01:01:44,167 --> 01:01:45,167 Boys all right? 858 01:01:45,958 --> 01:01:47,542 What the fuck is you lookin' at? 859 01:01:47,625 --> 01:01:48,458 Boys all right? 860 01:01:48,542 --> 01:01:50,917 I said, what the fuck is you lookin' at? 861 01:01:56,125 --> 01:01:58,792 - Drop it! - Try this on, big boy. 862 01:01:59,500 --> 01:02:01,434 Try it on there, you son of a bitch, now come on up here. 863 01:02:01,458 --> 01:02:04,917 Boy! Come on up here, goddamn, get over here. 864 01:02:05,000 --> 01:02:06,708 Ah, goddamn it. 865 01:02:06,792 --> 01:02:09,417 By god, stick his ass in that block for a month 866 01:02:09,500 --> 01:02:10,917 then bring him to see me. 867 01:02:11,875 --> 01:02:13,292 You all right? 868 01:02:13,375 --> 01:02:14,542 Jesus Christ, Dwight, 869 01:02:14,625 --> 01:02:16,250 you could be on American Gladiators. 870 01:02:16,750 --> 01:02:19,018 30 minutes a day, just shaking, rolling, it doesn't take much. 871 01:02:19,042 --> 01:02:21,500 Somebody goes for you, you go right straight for the throat. 872 01:02:21,583 --> 01:02:23,250 Chop the throat. 873 01:02:23,500 --> 01:02:24,726 Mickey and Mallory did this to them. 874 01:02:24,750 --> 01:02:26,708 They got my whole goddamn prison worked up. 875 01:02:26,792 --> 01:02:29,542 Like sharks to chum, smell of blood drives 'em nuts. 876 01:02:29,625 --> 01:02:31,792 80% of these assholes are violent offenders. 877 01:02:31,875 --> 01:02:33,583 We're over 200% capacity. 878 01:02:33,667 --> 01:02:36,083 This ain't a prison anymore, Jack, it's a time bomb. 879 01:02:37,792 --> 01:02:38,583 Fry the pricks. 880 01:02:38,667 --> 01:02:39,893 Look we tried, and every time we do, 881 01:02:39,917 --> 01:02:41,184 they kill somebody new and we gotta start 882 01:02:41,208 --> 01:02:43,583 the whole goddamn legal process all the hell over again. 883 01:02:43,875 --> 01:02:46,059 Sounds like a hemorrhoid you can't get rid of there, Dwight. 884 01:02:46,083 --> 01:02:48,958 That's why we're sending 'em for testing to Nystrom with you. 885 01:02:49,042 --> 01:02:53,917 Lobotomy Bay, vegetable land, home of the criminally insane. 886 01:02:54,167 --> 01:02:55,309 That hasn't been done in years. 887 01:02:55,333 --> 01:02:56,083 We got a stage one ruling. 888 01:02:56,167 --> 01:02:58,559 Of course, it won't stick with all these asshole do-good shrinks around, 889 01:02:58,583 --> 01:03:00,101 but it will get 'em under your control 890 01:03:00,125 --> 01:03:01,208 for a couple of hours. 891 01:03:01,292 --> 01:03:02,583 And then what? 892 01:03:02,667 --> 01:03:04,958 You're a celebrated lawman, public loves you. 893 01:03:05,042 --> 01:03:06,667 15 years on the force. 894 01:03:06,750 --> 01:03:08,042 Bestseller out in paperback. 895 01:03:08,125 --> 01:03:11,583 Modern day Pat Garrett with a deadly ax to grind with maniacs. 896 01:03:12,125 --> 01:03:15,958 And that is why you have been chosen to deliver Mr. and Mrs. Knox. 897 01:03:16,042 --> 01:03:18,393 Now we, the prison board, know that once you get 'em on the road, 898 01:03:18,417 --> 01:03:20,500 - if anything should happen... - An accident? 899 01:03:20,583 --> 01:03:22,042 - Fire. - Escape attempt. 900 01:03:22,125 --> 01:03:22,875 Anything. 901 01:03:22,958 --> 01:03:25,042 Our Jack "Supercop" Scagnetti will be there 902 01:03:25,125 --> 01:03:26,875 to look after his public's best interest. 903 01:03:26,958 --> 01:03:28,059 I'm getting the picture here, Dwight. 904 01:03:28,083 --> 01:03:29,684 Then of course, nobody in their right mind's 905 01:03:29,708 --> 01:03:31,667 gonna cry for these two pig fuckers 906 01:03:31,750 --> 01:03:33,333 if they happen to take a little lead. 907 01:03:33,417 --> 01:03:35,000 A lotta lead, Jack. 908 01:03:35,083 --> 01:03:37,143 Now you write the script, you call it anything you want to. 909 01:03:37,167 --> 01:03:38,167 Showdown in Mojave, 910 01:03:38,208 --> 01:03:40,250 The Extermination of Mickey and Mallory Knox. 911 01:03:40,333 --> 01:03:42,434 I don't give a shit, I'm gonna give you my two best men, 912 01:03:42,458 --> 01:03:44,000 Kavanaugh and Wurlitzer. 913 01:03:44,083 --> 01:03:47,625 We got a special dislikin' for these punkolas. 914 01:03:50,375 --> 01:03:51,875 Have we found our man? 915 01:03:53,208 --> 01:03:55,625 You know her, you love her, 916 01:03:55,708 --> 01:03:59,708 you cannot fucking live without her, Mallory Knox. 917 01:04:15,708 --> 01:04:16,708 Hey, Knox. 918 01:04:40,750 --> 01:04:42,167 Jesus Christ! 919 01:04:42,708 --> 01:04:44,559 Don't worry about it, she does this all the time. 920 01:04:44,583 --> 01:04:46,167 She ain't changed a bit, huh? 921 01:04:47,417 --> 01:04:48,667 So, where's the other half? 922 01:04:48,750 --> 01:04:50,167 Oh, we got his stinkin' ass 923 01:04:50,250 --> 01:04:51,934 in the deepest, darkest cell in the whole dungeon. 924 01:04:51,958 --> 01:04:53,393 Just so happens you can't see him right now. 925 01:04:53,417 --> 01:04:54,750 He's got a very special visitor. 926 01:04:54,833 --> 01:04:55,833 Oh yeah, who's that? 927 01:04:55,875 --> 01:04:57,417 Wayne Gale. 928 01:04:57,625 --> 01:05:00,000 Wayne Gale, the TV scumbag? 929 01:05:00,292 --> 01:05:01,375 We call him media, Jack. 930 01:05:01,458 --> 01:05:02,601 Why, don't you like the media? 931 01:05:02,625 --> 01:05:04,684 A worm in my blood still has got more attraction to me 932 01:05:04,708 --> 01:05:05,750 than that, okay Dwight? 933 01:05:05,833 --> 01:05:07,292 The guy lives to fuck cops over. 934 01:05:07,375 --> 01:05:08,833 Can't say no to the media, Jack. 935 01:05:08,917 --> 01:05:10,417 You want this job, 936 01:05:11,333 --> 01:05:12,583 you come say hello. 937 01:05:17,083 --> 01:05:18,875 I have a television show, 938 01:05:18,958 --> 01:05:20,833 and every couple weeks we do, you know, 939 01:05:20,917 --> 01:05:22,351 as part of our thing about current America, 940 01:05:22,375 --> 01:05:25,333 we do a profile on a different serial killer. 941 01:05:25,417 --> 01:05:26,792 Technically mass murderer. 942 01:05:27,208 --> 01:05:28,583 Well, whatever you want. 943 01:05:29,125 --> 01:05:31,500 Anyway, the episode we did on Mickey and Mallory, 944 01:05:31,583 --> 01:05:32,934 it was one of our most popular ones. 945 01:05:32,958 --> 01:05:34,625 Ever do one on John Wayne Gacy? 946 01:05:34,708 --> 01:05:36,125 Uh, yeah, yeah. 947 01:05:36,208 --> 01:05:37,248 Who got the higher rating? 948 01:05:37,292 --> 01:05:38,708 Oh, you blew him away. 949 01:05:38,792 --> 01:05:41,292 What about that crazy motherfucker, Ted Bundy? 950 01:05:41,667 --> 01:05:43,125 Oh, that crazy guy? 951 01:05:43,208 --> 01:05:45,000 No, you got the larger Nielsen share. 952 01:05:45,083 --> 01:05:46,833 You're big, you know. 953 01:05:47,833 --> 01:05:49,708 - What I want to get to... - What about Manson? 954 01:05:51,500 --> 01:05:52,500 Manson beat ya. 955 01:05:54,375 --> 01:05:56,292 Well, it's pretty hard to beat the king. 956 01:05:56,542 --> 01:05:57,750 Yeah, yeah. 957 01:05:57,833 --> 01:05:59,917 Anyway, Julie, my producer and I, 958 01:06:00,417 --> 01:06:01,726 we've been waiting for a long time 959 01:06:01,750 --> 01:06:03,125 to do a follow-up episode on you, 960 01:06:03,208 --> 01:06:05,375 and that time has definitely come. 961 01:06:09,917 --> 01:06:12,917 Anyway, I feel it's apparent to anyone who's hip to what's going on 962 01:06:13,333 --> 01:06:15,226 that these prison boys have thrown the Constitution 963 01:06:15,250 --> 01:06:17,000 straight out the fucking window. 964 01:06:17,292 --> 01:06:20,208 You and Mallory may be killers, but nuts, insane? 965 01:06:20,833 --> 01:06:22,125 Today, they wipe clean your mind 966 01:06:22,208 --> 01:06:24,208 because they feel that your actions are dangerous. 967 01:06:24,292 --> 01:06:27,167 Tomorrow, they wipe clean my mind or dump me into fuckin' syndication 968 01:06:27,250 --> 01:06:29,500 because they feel what I say is dangerous. 969 01:06:29,583 --> 01:06:30,958 Where does it all end? 970 01:06:31,750 --> 01:06:35,042 Now, I have interviews with the prison board, 971 01:06:35,125 --> 01:06:37,292 and with the psychiatrist, Emil Reingold. 972 01:06:37,375 --> 01:06:39,625 And with that warden, Dwight McClusky, 973 01:06:39,708 --> 01:06:42,208 and I'll tell ya, Mickey, they look bad. 974 01:06:42,625 --> 01:06:45,250 Now, you give an exclusive to Wayne Gale. 975 01:06:45,333 --> 01:06:48,000 We are talking a media event here. 976 01:06:48,208 --> 01:06:50,542 Promos on the Super Bowl, you know? 977 01:06:50,625 --> 01:06:51,958 A network will cream for it. 978 01:06:52,042 --> 01:06:55,042 Oh my god, what a great idea, Julie. 979 01:06:55,833 --> 01:07:00,417 We're talking about nothing less than television history. 980 01:07:01,250 --> 01:07:03,667 The first sit down, in depth interview 981 01:07:03,750 --> 01:07:06,125 with the most charismatic serial killer ever, 982 01:07:06,708 --> 01:07:08,667 one day before he's being shipped away 983 01:07:08,750 --> 01:07:11,500 to a mental hospital for the rest of his life. 984 01:07:12,708 --> 01:07:14,625 This is Wallace and Noriega. 985 01:07:15,083 --> 01:07:17,208 This is Elton John confessing 986 01:07:17,292 --> 01:07:20,833 his bisexuality to Rolling Stone. 987 01:07:20,917 --> 01:07:22,625 This is the Maysles brothers at Altamont. 988 01:07:22,708 --> 01:07:25,125 This is the fucking Nixon/Frost interviews. 989 01:07:27,417 --> 01:07:28,417 What do you say, mate? 990 01:07:30,125 --> 01:07:32,059 I why in the hell you let this scumbag do this, Dwight. 991 01:07:32,083 --> 01:07:33,167 Oh, relax. 992 01:07:33,250 --> 01:07:35,292 If I don't, we'll be excoriated in the press. 993 01:07:35,375 --> 01:07:37,917 If I do, it'll still be weeks before they clear it. 994 01:07:38,000 --> 01:07:39,417 Legal appeals. 995 01:07:39,500 --> 01:07:40,667 And M&M are gonna be toast 996 01:07:40,750 --> 01:07:42,708 before that ever happens, right Jack? 997 01:07:42,792 --> 01:07:46,417 Nobody's gonna give a flyin' fuck about two dead losers. 998 01:07:46,667 --> 01:07:47,667 What do you say? 999 01:07:48,500 --> 01:07:50,180 - Time, motherfucker. - Hey, hey, hey, hey. 1000 01:07:50,250 --> 01:07:52,708 Come on, leave him alone. 1001 01:07:52,792 --> 01:07:54,292 Hey, hey, come on! 1002 01:07:54,375 --> 01:07:56,542 Leave him alone, he's a human being for Christ's sake. 1003 01:07:56,625 --> 01:07:58,625 Wait a minute, wait a minute, let him answer me! 1004 01:07:59,750 --> 01:08:01,417 Time's running out, mate. 1005 01:08:01,500 --> 01:08:02,500 What's the answer? 1006 01:08:04,917 --> 01:08:06,125 I say go for it. 1007 01:08:11,208 --> 01:08:13,042 Well, in any case, he says yes. 1008 01:08:13,125 --> 01:08:15,101 I thought he would, but we're gonna have to keep contact 1009 01:08:15,125 --> 01:08:17,250 with the population to a minimum. 1010 01:08:17,333 --> 01:08:18,083 Okay, no worries mate. 1011 01:08:18,167 --> 01:08:20,327 You just give me a large room, I'll take it from there. 1012 01:08:20,375 --> 01:08:21,833 We are stealth journalists. 1013 01:08:21,917 --> 01:08:24,500 If I was you, I'd worry more about the promos 1014 01:08:24,583 --> 01:08:26,583 that start hitting the air next week. 1015 01:08:26,667 --> 01:08:28,018 You'll be a national face, warden. 1016 01:08:28,042 --> 01:08:29,434 I mean, a real hero to the American public. 1017 01:08:29,458 --> 01:08:31,000 - Naw. - It's true! 1018 01:08:31,083 --> 01:08:33,684 Who knows, something like this could even launch a new career for you. 1019 01:08:33,708 --> 01:08:34,625 Nah. 1020 01:08:34,708 --> 01:08:36,851 Anyway, Julie, my producer, is gonna fax you in the morning 1021 01:08:36,875 --> 01:08:37,917 with the details. 1022 01:08:38,000 --> 01:08:39,184 I gotta get back to the rotten apple. 1023 01:08:39,208 --> 01:08:42,250 I'm doing a benefit tonight for homeless transsexual veterans. 1024 01:08:44,792 --> 01:08:49,250 Dearest Mallory, you once told me I had no feelings. 1025 01:08:50,375 --> 01:08:51,775 You were right, and you were wrong. 1026 01:08:52,375 --> 01:08:55,333 I got more feelings now than I ever had before. 1027 01:08:56,958 --> 01:09:00,667 I been reading a lot, and doing yoga with this guy, 1028 01:09:00,750 --> 01:09:02,250 but he pissed me off. 1029 01:09:04,583 --> 01:09:05,708 He's not around anymore. 1030 01:09:06,792 --> 01:09:10,375 At night, I pretend you're lying next to me. 1031 01:09:11,667 --> 01:09:16,333 I lie in my cell, and imagine kissing you. 1032 01:09:16,667 --> 01:09:22,375 Not making love, just kissing for hours and hours on end. 1033 01:09:23,250 --> 01:09:25,542 I remember everything about our time. 1034 01:09:26,000 --> 01:09:28,667 Remember every secret you ever shared. 1035 01:09:29,833 --> 01:09:32,708 I remember every single time you laughed. 1036 01:09:34,667 --> 01:09:38,417 And your dancing, my god, your dancing. 1037 01:09:40,000 --> 01:09:42,458 I lie on my bed, and go over every day, 1038 01:09:42,542 --> 01:09:44,667 and every minute of our happiness. 1039 01:09:45,917 --> 01:09:48,042 I take it all as it comes, 1040 01:09:48,625 --> 01:09:50,792 and I live that day again. 1041 01:09:52,667 --> 01:09:54,958 That way, when I get to our first kiss, 1042 01:09:56,083 --> 01:09:57,875 they're not just memories. 1043 01:09:59,292 --> 01:10:01,125 I feel that joy again. 1044 01:10:03,667 --> 01:10:06,750 Dr. Reingold, are they insane? 1045 01:10:08,458 --> 01:10:09,500 Insane? 1046 01:10:12,125 --> 01:10:13,125 No. 1047 01:10:14,083 --> 01:10:16,250 Psychotic, yes. 1048 01:10:16,333 --> 01:10:18,292 It's right after the Super Bowl. 1049 01:10:18,375 --> 01:10:21,625 We got 'em in their homes, the game has just sucked, 1050 01:10:21,833 --> 01:10:23,708 and they wanna see this guy, Mickey. 1051 01:10:23,792 --> 01:10:25,917 What's he like, what makes him tick? 1052 01:10:26,000 --> 01:10:26,792 ...with violence. 1053 01:10:26,875 --> 01:10:29,750 You know, these guys wanna tear their wives' heads off! 1054 01:10:30,417 --> 01:10:31,476 Well yeah, some of them do. 1055 01:10:31,500 --> 01:10:33,375 Look, recent statistics are... 1056 01:10:33,625 --> 01:10:37,458 ...know the difference between right and wrong. 1057 01:10:38,833 --> 01:10:40,792 They just don't give a damn. 1058 01:10:41,292 --> 01:10:44,667 This will be the most talked about event in television history! 1059 01:10:45,000 --> 01:10:47,458 They were sexually abused as children, Dr. Reingold. 1060 01:10:47,542 --> 01:10:48,625 Books will be written! 1061 01:10:48,875 --> 01:10:50,250 I can't imagine. 1062 01:10:50,333 --> 01:10:53,083 I don't think, I don't think that it's, 1063 01:10:53,167 --> 01:10:55,375 I would say no. 1064 01:10:56,500 --> 01:10:58,101 When you suggested that I marry your daughter 1065 01:10:58,125 --> 01:10:59,583 after I got her pregnant, 1066 01:10:59,667 --> 01:11:01,042 that's exactly what I did. 1067 01:11:01,708 --> 01:11:03,125 Now you listen to me. 1068 01:11:03,458 --> 01:11:07,500 If you blow this, CBS will be eating your lunch next season 1069 01:11:07,583 --> 01:11:10,750 and I'll be there with 'em, 'cause I'm outta here! 1070 01:11:11,000 --> 01:11:12,417 I'm out! 1071 01:11:12,500 --> 01:11:16,708 Yet Mallory Knox has said that she does want to kill you. 1072 01:11:16,792 --> 01:11:20,542 I never really believe what women say to me. 1073 01:11:20,792 --> 01:11:23,625 Maggie, Margaret, darling, 1074 01:11:23,708 --> 01:11:25,708 I don't know what you think you found, 1075 01:11:25,792 --> 01:11:27,143 but it's not what you think it is. 1076 01:11:27,167 --> 01:11:28,958 Just tell me who the hell Ming is. 1077 01:11:29,042 --> 01:11:30,042 Ming? 1078 01:11:30,208 --> 01:11:33,292 There's no Ming, that's a fuckin' restaurant. 1079 01:11:33,375 --> 01:11:35,250 And what do you mean going through my drawers? 1080 01:11:35,333 --> 01:11:36,750 I don't go through your drawers. 1081 01:11:37,250 --> 01:11:38,792 Davey, this looks like it was cut 1082 01:11:38,875 --> 01:11:41,667 with a fucking meat cleaver, and where's all my closeups? 1083 01:11:41,750 --> 01:11:43,958 Now, listen, less of the shrink. 1084 01:11:44,042 --> 01:11:45,667 Keep the teens, keep the long hairs, 1085 01:11:45,750 --> 01:11:47,625 I love the cop at the doughnut shop. 1086 01:11:47,708 --> 01:11:48,875 I love McClusky. 1087 01:11:48,958 --> 01:11:51,417 Cut in on him in the middle of that horrific fuckin' laugh. 1088 01:11:53,000 --> 01:11:55,059 Wait, freeze frame on him. Don't even let him answer. 1089 01:11:55,083 --> 01:11:56,292 Then cut to me at the trial. 1090 01:11:56,708 --> 01:12:01,417 Their subsequent trial turned into a sick, pathetic circus. 1091 01:12:01,500 --> 01:12:05,875 The nation caught Mickey and Mallory fire. 1092 01:12:06,083 --> 01:12:08,708 Mike Griffin is who these misguided 1093 01:12:08,792 --> 01:12:09,833 Should be revering. 1094 01:12:09,917 --> 01:12:11,958 Mike Tyrone Griffin was killed in the line of duty 1095 01:12:12,042 --> 01:12:15,167 by these sucking degenerate. 1096 01:12:15,500 --> 01:12:18,125 We want Mickey, we want Mallory! 1097 01:12:18,208 --> 01:12:21,333 We want Mickey, we want Mallory! 1098 01:12:21,417 --> 01:12:22,167 We want Mickey... 1099 01:12:22,250 --> 01:12:23,601 Hey, what do you think of this turnout, Mallory? 1100 01:12:23,625 --> 01:12:25,958 Woo, I never had more fun in my life. 1101 01:12:28,250 --> 01:12:29,250 Scumbag! 1102 01:12:29,333 --> 01:12:30,500 Scumbag alley! 1103 01:12:32,750 --> 01:12:36,167 Ming, Ming, first of all, slow down, speak English. 1104 01:12:36,250 --> 01:12:37,625 All right, English, English. 1105 01:12:37,708 --> 01:12:39,042 - You're paranoid. - She knows. 1106 01:12:39,125 --> 01:12:40,042 Nah, she's not onto us. 1107 01:12:40,125 --> 01:12:41,250 This stinks, darling. 1108 01:12:41,333 --> 01:12:43,625 I don't give a fuck what the I Ching says! 1109 01:12:44,375 --> 01:12:46,917 Just don't put anything down on paper, ever. 1110 01:12:47,958 --> 01:12:49,708 If she calls back you say, "Hello, 1111 01:12:49,792 --> 01:12:52,458 Ming Dynasty Restaurant Number Five, may I take your order?" 1112 01:12:52,542 --> 01:12:54,375 What do you have to say to your fans? 1113 01:12:55,167 --> 01:12:56,708 You ain't seen nothin' yet. 1114 01:13:03,292 --> 01:13:06,042 L-I-V-E, live! 1115 01:13:06,125 --> 01:13:07,500 How the hell did you let this show 1116 01:13:07,583 --> 01:13:09,375 go live, Dwight, for Christ's sake? 1117 01:13:09,458 --> 01:13:10,978 Couldn't help it, just got outta hand. 1118 01:13:11,042 --> 01:13:12,726 This doesn't change a goddamn thing though, Jack. 1119 01:13:12,750 --> 01:13:13,976 We're gonna move them scumbags in the morning, 1120 01:13:14,000 --> 01:13:16,042 just a bit ahead of schedule, that's all. 1121 01:13:17,042 --> 01:13:17,958 You know, Dwight, 1122 01:13:18,042 --> 01:13:20,167 when I do these two ratfucking douchebags, 1123 01:13:20,667 --> 01:13:22,347 I'll go right up there with Jack Ruby, huh? 1124 01:13:22,583 --> 01:13:23,583 World famous, huh? 1125 01:13:23,792 --> 01:13:24,958 Hall of fame. 1126 01:13:26,167 --> 01:13:27,208 You'll be bigger, Jack. 1127 01:13:27,292 --> 01:13:28,958 Lee Harvey Oswald was a pussy. 1128 01:13:29,833 --> 01:13:32,417 Oswald might have been a pussy, but he was a great shot. 1129 01:13:32,500 --> 01:13:33,542 Do you hear it, Jack? 1130 01:13:35,375 --> 01:13:36,458 Hear what? 1131 01:13:36,542 --> 01:13:40,125 It's dead quiet, dangerous when it's dead quiet. 1132 01:14:30,583 --> 01:14:31,708 Okay. 1133 01:14:31,792 --> 01:14:35,125 Testing, one, two, three, Wayne, don't blow this. 1134 01:14:35,208 --> 01:14:37,458 Hey, how goes it, brother. 1135 01:14:39,375 --> 01:14:40,917 Doing some hard time, huh? 1136 01:14:41,000 --> 01:14:42,333 What'd they get you for? 1137 01:14:42,417 --> 01:14:43,208 Murder. 1138 01:14:43,292 --> 01:14:44,917 Ah. Yeah, that's a rough one, man. 1139 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 I'm with ya. 1140 01:15:15,083 --> 01:15:16,125 Showtime. 1141 01:15:16,375 --> 01:15:17,833 And Dallas, your Cowboys 1142 01:15:17,917 --> 01:15:19,375 are the Super Bowl champions. 1143 01:15:19,458 --> 01:15:20,583 Right after the game, 1144 01:15:20,667 --> 01:15:24,750 stay tuned for a special American Maniacs on WATCH. 1145 01:15:25,000 --> 01:15:27,583 Mickey Knox is the most dangerous man in America, 1146 01:15:27,917 --> 01:15:30,917 but Wayne Gale isn't afraid to meet him one on one 1147 01:15:31,000 --> 01:15:33,333 to learn what 48 people died for. 1148 01:15:33,583 --> 01:15:34,750 Is this man insane? 1149 01:15:34,833 --> 01:15:37,333 Or does he belong where he sent so many others, 1150 01:15:37,417 --> 01:15:38,417 in the grave? 1151 01:15:39,125 --> 01:15:41,375 Mickey Knox, thank you for this time. 1152 01:15:41,458 --> 01:15:43,393 I've got a few questions I'd like to start off with, 1153 01:15:43,417 --> 01:15:44,458 if you don't mind. 1154 01:15:44,708 --> 01:15:47,083 Well, let's roll the dice, Wayne. 1155 01:15:47,792 --> 01:15:51,208 Mickey Knox, when did you first start thinking about killing? 1156 01:15:51,917 --> 01:15:52,667 Birth. 1157 01:15:52,750 --> 01:15:56,500 I was thrown into a flaming pit of scum, forgotten by God. 1158 01:16:00,875 --> 01:16:01,958 What do you mean by that? 1159 01:16:02,167 --> 01:16:05,042 What do I mean? I mean I came from violence. 1160 01:16:05,375 --> 01:16:06,417 It's in my blood. 1161 01:16:06,500 --> 01:16:08,667 My dad had it, his dad had it. 1162 01:16:08,750 --> 01:16:09,958 It's all just my fate. 1163 01:16:10,042 --> 01:16:11,167 Do you believe in fate, boy? 1164 01:16:11,250 --> 01:16:12,250 My fate. 1165 01:16:12,375 --> 01:16:13,917 No one is born evil, Mickey. 1166 01:16:14,000 --> 01:16:15,042 It's something you learn. 1167 01:16:15,792 --> 01:16:18,375 What about your father, how did he die? 1168 01:16:22,000 --> 01:16:23,792 You were only 10 years old, 1169 01:16:23,875 --> 01:16:25,583 and there's a lot of speculation. 1170 01:16:28,083 --> 01:16:30,059 I didn't kill my father, and I don't wanna talk about... 1171 01:16:30,083 --> 01:16:30,917 Hey, hey, hey, hey! 1172 01:16:31,000 --> 01:16:32,360 Hey, watch it, watch it, watch it. 1173 01:16:32,792 --> 01:16:35,042 It's all right, it's okay, it's okay, it's okay. 1174 01:16:35,500 --> 01:16:36,667 It's all right. 1175 01:16:37,250 --> 01:16:39,083 Go on to something else, okay? 1176 01:16:39,500 --> 01:16:40,708 Please, let's do. 1177 01:16:41,000 --> 01:16:43,833 So tell me, Mickey, how can you look at an ordinary person, 1178 01:16:44,208 --> 01:16:47,833 an innocent guy with kids, and then shoot him to death? 1179 01:16:48,458 --> 01:16:50,917 I mean, how can you bring yourself to do that? 1180 01:16:51,375 --> 01:16:53,667 Innocent, who's innocent, Wayne, you innocent? 1181 01:16:53,958 --> 01:16:55,333 I'm innocent, yes I am. 1182 01:16:55,417 --> 01:16:56,792 Of murder, definitely. 1183 01:16:57,500 --> 01:16:58,750 It's just murder, man. 1184 01:16:58,833 --> 01:17:01,625 All God's creatures do it in some form or another. 1185 01:17:01,708 --> 01:17:03,417 - Ha! - I mean, you look in the forest, 1186 01:17:03,625 --> 01:17:05,250 you got species killing other species, 1187 01:17:05,333 --> 01:17:07,542 our species killing all species, 1188 01:17:07,625 --> 01:17:08,458 including the forests, 1189 01:17:08,542 --> 01:17:11,458 and we just call it industry, not murder. 1190 01:17:11,917 --> 01:17:16,167 But I know a lot of people who, uh, deserve to die. 1191 01:17:18,167 --> 01:17:20,708 Why, why do they deserve to die? 1192 01:17:21,167 --> 01:17:24,292 I think everybody got something in their past, 1193 01:17:24,375 --> 01:17:27,208 some sin, some awful secret thing. 1194 01:17:28,458 --> 01:17:30,559 A lot of people walkin' around out there already dead, 1195 01:17:30,583 --> 01:17:33,000 just need to be put out of their misery. 1196 01:17:34,625 --> 01:17:36,917 That's where I come in, fate's messenger. 1197 01:17:38,000 --> 01:17:41,000 Except a corn or wheat falleth to the ground and die, 1198 01:17:41,083 --> 01:17:42,583 it abideth alone. 1199 01:17:42,667 --> 01:17:46,708 But if it die, it bringeth forth much fruit. 1200 01:17:47,250 --> 01:17:50,583 Oh, the theory that everyone meets a serial killer 1201 01:17:50,667 --> 01:17:52,417 halfway thing, is that what you're saying? 1202 01:17:52,500 --> 01:17:54,180 Well, the wolf don't know why he's a wolf, 1203 01:17:54,250 --> 01:17:56,083 and the deer don't know why he's a deer. 1204 01:17:56,167 --> 01:17:57,667 God just made it that way. 1205 01:17:57,750 --> 01:17:59,917 You're saying that the world itself is predatory. 1206 01:18:00,000 --> 01:18:01,559 That when a mountain lion takes down an elk, 1207 01:18:01,583 --> 01:18:03,792 it's because it's the elk's time to go. 1208 01:18:04,083 --> 01:18:07,000 And all the BS liberal agenda about saving the animal herds 1209 01:18:07,083 --> 01:18:10,458 only serves to overpopulate the balance of nature. 1210 01:18:11,292 --> 01:18:12,500 Maybe you're right, Mickey. 1211 01:18:12,583 --> 01:18:14,184 I don't think so, but maybe you're right. 1212 01:18:14,208 --> 01:18:16,542 Corporate predators, environmental predators, 1213 01:18:16,625 --> 01:18:17,750 nuclear predators. 1214 01:18:17,833 --> 01:18:19,208 Life is a hunt. 1215 01:18:19,292 --> 01:18:20,792 I've seen it, I was there 1216 01:18:21,125 --> 01:18:23,250 when that hit the fan at Grenada. 1217 01:18:23,333 --> 01:18:25,667 I saw it all go down at Grenada. 1218 01:18:30,292 --> 01:18:31,500 So tell me, Mickey. 1219 01:18:31,583 --> 01:18:32,625 Any regrets? 1220 01:18:32,708 --> 01:18:36,000 I mean, three weeks, 50 people killed? 1221 01:18:36,083 --> 01:18:37,667 Not too cool, Mickey. 1222 01:18:37,958 --> 01:18:40,958 52, but I don't spend a lot of time with regret. 1223 01:18:41,333 --> 01:18:42,625 That's a wasted emotion. 1224 01:18:42,708 --> 01:18:44,476 Seriously, you must have some regret, come on. 1225 01:18:44,500 --> 01:18:45,583 Rack your brain. 1226 01:18:45,833 --> 01:18:48,167 Well, I wish that Indian hadn't got killed. 1227 01:18:48,250 --> 01:18:51,333 Bad, bad, bad, bad, bad! 1228 01:18:53,125 --> 01:18:54,542 One of your last victims. 1229 01:18:55,542 --> 01:18:58,583 Man had a rattlesnake sittin' in the corner. 1230 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 Rattlesnake? 1231 01:19:01,083 --> 01:19:02,708 Could pick it up and pet it. 1232 01:19:04,417 --> 01:19:05,458 He saw it. 1233 01:19:05,542 --> 01:19:06,708 He saw what? 1234 01:19:08,208 --> 01:19:09,875 The demon, he saw the demon. 1235 01:19:10,375 --> 01:19:11,417 The demon? 1236 01:19:12,167 --> 01:19:13,542 What demon? 1237 01:19:13,625 --> 01:19:15,708 Everybody got the demon in here, okay? 1238 01:19:15,792 --> 01:19:17,167 The demon lives in here. 1239 01:19:17,583 --> 01:19:20,125 It feeds on your hate. 1240 01:19:20,208 --> 01:19:22,167 Cuts, kills, rapes. 1241 01:19:22,250 --> 01:19:24,417 It uses your weakness, your fear. 1242 01:19:24,500 --> 01:19:26,583 Only the vicious survive in here. 1243 01:19:26,667 --> 01:19:28,792 We're all told we're no good pieces of shit 1244 01:19:28,875 --> 01:19:30,375 from the time we could breathe. 1245 01:19:30,458 --> 01:19:31,292 Got that right. 1246 01:19:31,375 --> 01:19:33,083 After a while, you kinda become bad. 1247 01:19:34,583 --> 01:19:36,375 But, you know, after the Indian, 1248 01:19:36,458 --> 01:19:37,708 we were gonna quit killing. 1249 01:19:38,000 --> 01:19:39,375 Old man took it out of us. 1250 01:19:39,750 --> 01:19:40,875 What happened? 1251 01:19:41,125 --> 01:19:43,167 Well, it was all just a mistake, you know? 1252 01:19:43,958 --> 01:19:46,708 That man was trying to help us, you know, pet us. 1253 01:19:47,167 --> 01:19:50,000 Same dream I've had since I was a kid, I guess. 1254 01:19:50,083 --> 01:19:54,167 Just runnin', runnin' with the animals and the darkness. 1255 01:19:54,875 --> 01:19:57,833 Mr. Rabbit, bloody fangs. 1256 01:19:59,167 --> 01:20:00,333 Christmas hat. 1257 01:20:01,917 --> 01:20:07,958 Little... madness going on, I don't know, just running. 1258 01:20:08,292 --> 01:20:11,208 Just, I'm Mr. Rabbit, 1259 01:20:11,458 --> 01:20:13,958 eating every other animal in the forest. 1260 01:20:14,917 --> 01:20:18,833 Death, just death kind of becomes what you are. 1261 01:20:19,667 --> 01:20:21,417 After a while, you begin to like it. 1262 01:20:21,958 --> 01:20:23,708 You know about realization, Wayne? 1263 01:20:24,125 --> 01:20:27,458 I mean, you know, all this is just illusion. 1264 01:20:29,458 --> 01:20:32,417 Mr. Rabbit says the moment of realization, 1265 01:20:33,125 --> 01:20:38,833 moment of realization is worth a thousand prayers. 1266 01:20:40,250 --> 01:20:41,292 You're crazy, man. 1267 01:20:41,625 --> 01:20:44,083 Wayne, I don't think I'm any crazier than you are. 1268 01:20:44,500 --> 01:20:47,125 I'm extreme, dark and light, you know that. 1269 01:20:47,542 --> 01:20:50,875 I'm light with Mal. Mal. Mal. 1270 01:20:52,708 --> 01:20:55,375 That's your shadow on the wall, you know? 1271 01:20:57,208 --> 01:20:59,500 Can't get rid of your shadow, can you Wayne? 1272 01:21:10,500 --> 01:21:13,417 Now you know the only thing that kills a demon? 1273 01:21:15,042 --> 01:21:16,042 Love. 1274 01:21:18,000 --> 01:21:20,208 That's why I know that Mallory's my salvation. 1275 01:21:20,458 --> 01:21:21,917 She was teaching me how to love. 1276 01:21:22,000 --> 01:21:23,375 I forgive you, baby. 1277 01:21:23,458 --> 01:21:27,875 Yeah, it was just like being in the Garden of Eden. 1278 01:21:30,167 --> 01:21:32,583 Only love can kill a demon. 1279 01:21:34,000 --> 01:21:35,333 Hold that thought. 1280 01:21:53,292 --> 01:21:55,708 Yeah, all right, this guy's in your eye line, I'm sorry. 1281 01:21:56,583 --> 01:21:57,583 Need some powder. 1282 01:21:57,625 --> 01:21:58,833 You want some powder? 1283 01:22:16,208 --> 01:22:17,667 Rise and shine, Mallory. 1284 01:22:18,250 --> 01:22:19,500 Turn around and face the wall. 1285 01:22:19,583 --> 01:22:20,375 Hey relax, fellas. 1286 01:22:20,458 --> 01:22:22,042 We wanna have a little talk is all. 1287 01:22:22,375 --> 01:22:24,495 Mr. Scagnetti, don't get close to her, she'll kill ya. 1288 01:22:24,542 --> 01:22:25,333 Oh yeah? 1289 01:22:25,417 --> 01:22:26,726 One way or the other, she'll kill ya. 1290 01:22:26,750 --> 01:22:28,125 Relax guy, read my book, okay? 1291 01:22:28,208 --> 01:22:29,643 I've met some unruly crocodiles in my time, 1292 01:22:29,667 --> 01:22:31,083 but this little lady? 1293 01:22:31,375 --> 01:22:33,375 I think she's got a sweet streak for me. 1294 01:22:33,958 --> 01:22:34,875 There you go, take that. 1295 01:22:34,958 --> 01:22:36,518 - It's okay, come on. - Sir, we're not allowed. 1296 01:22:36,542 --> 01:22:37,833 It's okay, come on, come on. 1297 01:22:38,250 --> 01:22:39,667 It's all right, guys. 1298 01:22:42,458 --> 01:22:43,458 Smoke? 1299 01:22:44,708 --> 01:22:46,125 I know you smoke. 1300 01:22:47,542 --> 01:22:49,262 You know, I'm not here to hurt you, Mallory. 1301 01:22:49,708 --> 01:22:51,375 I wanna be your friend, okay? 1302 01:22:52,708 --> 01:22:54,375 If I ever met a girl who needs a friend, 1303 01:22:55,583 --> 01:22:56,583 it's you. 1304 01:22:58,458 --> 01:22:59,750 You're a very pretty girl. 1305 01:23:01,125 --> 01:23:03,333 You remember the last time you got fucked, huh? 1306 01:23:04,333 --> 01:23:05,333 Remember? 1307 01:23:06,458 --> 01:23:08,292 What I want you to do is close your eyes, 1308 01:23:08,833 --> 01:23:10,542 and remember the last time old Mickey 1309 01:23:10,625 --> 01:23:11,958 gave you the high hard one. 1310 01:23:12,208 --> 01:23:13,292 Thinkin' about it? 1311 01:23:15,625 --> 01:23:18,125 Well never forget it, 'cause it's never gonna happen again. 1312 01:23:18,542 --> 01:23:20,809 'Cause when they get through with all that electroshock shit 1313 01:23:20,833 --> 01:23:22,184 they got lined up for that cocksucker, 1314 01:23:22,208 --> 01:23:25,000 lil' Mickey ain't gonna be worth a shit. 1315 01:23:46,250 --> 01:23:47,792 And was it really worth it? 1316 01:23:47,875 --> 01:23:48,875 Was what worth it? 1317 01:23:48,917 --> 01:23:51,875 Was massacring all those people worth being separated 1318 01:23:51,958 --> 01:23:54,375 from your love for the rest of your life? 1319 01:23:55,208 --> 01:23:56,750 You mean was an instant of my purity 1320 01:23:56,833 --> 01:23:59,500 worth a lifetime of your lies, Wayne? 1321 01:23:59,583 --> 01:24:01,333 Please explain to me, where's the purity 1322 01:24:01,417 --> 01:24:02,750 that you couldn't live without 1323 01:24:02,833 --> 01:24:05,875 in the 52 people who are no longer on this planet 1324 01:24:05,958 --> 01:24:07,875 because they met you and Mallory? 1325 01:24:07,958 --> 01:24:09,500 What's so pure about that? 1326 01:24:09,583 --> 01:24:10,750 How do you do it? 1327 01:24:11,083 --> 01:24:12,833 You don't ever understand, Wayne. 1328 01:24:12,917 --> 01:24:15,542 You and me, we're not even the same species. 1329 01:24:15,625 --> 01:24:18,167 I used to be you, then I evolved. 1330 01:24:18,500 --> 01:24:20,140 From where you're standing, you're a man. 1331 01:24:20,167 --> 01:24:22,458 From where I'm standing, you're a ape. 1332 01:24:23,417 --> 01:24:26,000 You're not even a ape, you're a media person. 1333 01:24:27,375 --> 01:24:30,500 Media's like the weather, only it's manmade weather. 1334 01:24:30,875 --> 01:24:31,875 Murder? 1335 01:24:32,208 --> 01:24:33,208 It's pure. 1336 01:24:34,000 --> 01:24:35,708 You're the one made it impure. 1337 01:24:36,250 --> 01:24:38,458 You're buying and selling fear. 1338 01:24:39,167 --> 01:24:40,167 You say why? 1339 01:24:41,167 --> 01:24:42,583 I say why bother? 1340 01:24:44,125 --> 01:24:45,250 Are you done? 1341 01:24:45,333 --> 01:24:48,292 Great, then let's cut the BS and get real. 1342 01:24:48,375 --> 01:24:50,958 Why this purity that you feel about killing? 1343 01:24:51,042 --> 01:24:52,167 Why, for Christ's sake, why? 1344 01:24:52,250 --> 01:24:54,208 Don't lie to me! 1345 01:24:54,458 --> 01:24:55,851 I guess, Wayne, you just gotta hold 1346 01:24:55,875 --> 01:24:57,958 that old shotgun in your hand, 1347 01:24:58,042 --> 01:25:00,708 and then it comes clear like it did for me the first time. 1348 01:25:01,500 --> 01:25:05,042 That's when I realized my one true calling in life. 1349 01:25:05,250 --> 01:25:06,708 And what's that, Mickey? 1350 01:25:07,542 --> 01:25:08,542 Shit, man. 1351 01:25:09,667 --> 01:25:11,833 I'm a natural born killer. 1352 01:25:12,917 --> 01:25:14,208 And that's commercial. 1353 01:25:14,292 --> 01:25:15,375 Two minutes, guys. 1354 01:25:16,583 --> 01:25:17,417 Did you get that? 1355 01:25:17,500 --> 01:25:19,333 - All right. - All right, Mickey! 1356 01:25:31,667 --> 01:25:33,417 Great, great, man. 1357 01:25:33,708 --> 01:25:35,042 That was fucking brilliant. 1358 01:25:35,250 --> 01:25:36,167 Wurlitzer. 1359 01:25:36,250 --> 01:25:37,333 We got a riot going on here 1360 01:25:37,417 --> 01:25:38,667 in the rec room in B wing. 1361 01:25:38,750 --> 01:25:39,500 Oh shit! 1362 01:25:39,583 --> 01:25:40,583 Thanks. 1363 01:25:42,458 --> 01:25:45,292 Every fuckin' moron in the world just saw that, mate. 1364 01:25:46,292 --> 01:25:48,458 Warden McClusky, we got a riot going on here 1365 01:25:48,542 --> 01:25:49,893 and it's out of control, and we need help. 1366 01:25:49,917 --> 01:25:52,750 God almighty shitfire, Leroy, where at? 1367 01:25:52,833 --> 01:25:54,125 In the rec room in B wing. 1368 01:25:54,208 --> 01:25:55,888 We're outmanned already, sir, we need help. 1369 01:25:55,917 --> 01:25:56,917 All right. 1370 01:25:57,500 --> 01:25:59,792 You mobilize the men, I'm on my way. 1371 01:26:00,750 --> 01:26:01,917 Mr. Gale? 1372 01:26:02,000 --> 01:26:03,000 Close them cameras down. 1373 01:26:03,042 --> 01:26:05,208 We got a riot goin' on in the rec room in B wing. 1374 01:26:05,292 --> 01:26:06,434 Just a second, we haven't finished. 1375 01:26:06,458 --> 01:26:07,559 We're live, for Christ's sake! 1376 01:26:07,583 --> 01:26:08,783 You sure as hell are finished. 1377 01:26:08,833 --> 01:26:10,708 They got guns, hostages, explosives, 1378 01:26:10,792 --> 01:26:13,167 close them cameras down, now, turn 'em off. 1379 01:26:13,250 --> 01:26:14,601 Come on, we'll never get the shots again. 1380 01:26:14,625 --> 01:26:15,375 We'll be famous, Dwight. 1381 01:26:15,458 --> 01:26:16,875 You stay here, and shut up. 1382 01:26:16,958 --> 01:26:18,559 I gotta find out what the hell's goin' on down there 1383 01:26:18,583 --> 01:26:20,125 before I can let you film anywhere. 1384 01:26:20,208 --> 01:26:22,125 Come on, the whole world is watching! 1385 01:26:22,208 --> 01:26:23,917 We'll never get this chance again! 1386 01:26:24,000 --> 01:26:24,875 Fuck you! 1387 01:26:24,958 --> 01:26:26,667 This asshole is trying to tell me 1388 01:26:26,750 --> 01:26:28,792 what I'm gonna do in my jail. 1389 01:26:28,875 --> 01:26:29,875 - Fuck him! - Fuck you! 1390 01:26:29,917 --> 01:26:32,226 This little fuck don't know what he's dealing with here, but we do. 1391 01:26:32,250 --> 01:26:34,583 Keep your fingers on the triggers of your shotguns, 1392 01:26:34,667 --> 01:26:35,667 and follow me. 1393 01:26:49,333 --> 01:26:52,583 Help, no, no, god no, no, oh no, god! 1394 01:26:59,292 --> 01:27:00,708 This is a tough room. 1395 01:27:00,958 --> 01:27:02,167 All right, one more. 1396 01:27:04,083 --> 01:27:05,583 Mother says to sister, 1397 01:27:06,167 --> 01:27:07,518 you can go to the drive-in with Bobby, 1398 01:27:07,542 --> 01:27:10,500 but you've got to take little Johnny with you. 1399 01:27:10,792 --> 01:27:13,083 Sister goes, okay. 1400 01:27:14,792 --> 01:27:16,042 So they go, they come back, 1401 01:27:16,125 --> 01:27:18,125 and Mother grabs little Johnny aside 1402 01:27:18,208 --> 01:27:20,125 and says, all right now, what happened? 1403 01:27:20,583 --> 01:27:22,500 Little Johnny, who can't talk, goes... 1404 01:27:24,875 --> 01:27:27,059 Mother says okay, they went to the drive-in, I know that. 1405 01:27:27,083 --> 01:27:28,167 What happened then? 1406 01:27:28,667 --> 01:27:29,917 Little Johnny goes... 1407 01:27:31,792 --> 01:27:34,083 Oh, they were kissing? 1408 01:27:34,167 --> 01:27:35,333 What else? 1409 01:27:35,417 --> 01:27:36,958 You heard this one? 1410 01:27:37,792 --> 01:27:39,208 What else? 1411 01:27:39,292 --> 01:27:40,583 Little Johnny goes... 1412 01:27:43,833 --> 01:27:45,375 - Hey! - He felt her up? 1413 01:27:45,583 --> 01:27:47,917 Well, what else? 1414 01:27:48,167 --> 01:27:49,375 Little Johnny goes... 1415 01:27:51,250 --> 01:27:53,167 They took off their clothes? 1416 01:27:53,500 --> 01:27:54,958 Well, what else? 1417 01:27:55,958 --> 01:27:58,625 Little Johnny goes... 1418 01:27:58,708 --> 01:27:59,708 They did that? 1419 01:27:59,792 --> 01:28:01,333 What the hell were you doing? 1420 01:28:01,542 --> 01:28:02,542 Little Johnny goes... 1421 01:28:04,708 --> 01:28:06,292 Little Johnny, no! 1422 01:28:08,583 --> 01:28:09,708 Oh shit! 1423 01:28:33,417 --> 01:28:34,417 Drop it! 1424 01:28:35,833 --> 01:28:37,292 The gun, goddamn it! 1425 01:28:38,250 --> 01:28:39,458 Smart move, okay. 1426 01:28:39,958 --> 01:28:40,958 Empty the shells. 1427 01:28:42,042 --> 01:28:43,208 Hurry up! 1428 01:28:46,167 --> 01:28:47,750 Everybody raise your hands! 1429 01:28:48,750 --> 01:28:50,417 You think you're getting outta here, boy? 1430 01:28:51,333 --> 01:28:54,000 They're gonna mop you up, they're gonna put you in a bucket. 1431 01:28:56,083 --> 01:28:57,083 You're the law? 1432 01:28:57,167 --> 01:28:58,292 I'm the lawbreaker. 1433 01:29:00,083 --> 01:29:01,333 Motherfucker! 1434 01:29:01,417 --> 01:29:03,833 Wayne, where are you? 1435 01:29:03,917 --> 01:29:05,875 Hey, I'm all right man, I'm okay. 1436 01:29:05,958 --> 01:29:07,125 I'm okay. 1437 01:29:07,208 --> 01:29:08,292 All right, new friend. 1438 01:29:08,375 --> 01:29:09,542 Get your camera. 1439 01:29:09,625 --> 01:29:10,708 Where's Roger? 1440 01:29:10,792 --> 01:29:11,875 I'm right here. 1441 01:29:11,958 --> 01:29:12,792 Where's Scotty? 1442 01:29:12,875 --> 01:29:14,625 He's hit, I think he's dead. 1443 01:29:14,708 --> 01:29:16,000 Ah, shit. 1444 01:29:16,458 --> 01:29:18,018 All right, put the shells on the table. 1445 01:29:20,167 --> 01:29:21,167 Drop your belt. 1446 01:29:22,042 --> 01:29:23,208 Hands behind your head. 1447 01:29:24,042 --> 01:29:25,292 Got that camera going yet? 1448 01:29:25,375 --> 01:29:27,167 No, they're both shot to shit. 1449 01:29:27,250 --> 01:29:28,167 That's too bad for you. 1450 01:29:28,250 --> 01:29:29,583 No, whoa, wait. 1451 01:29:29,667 --> 01:29:32,125 I got a shoulder pack with remote beta on it. 1452 01:29:32,208 --> 01:29:33,458 I can get an image off it. 1453 01:29:33,542 --> 01:29:34,292 Very innovative. 1454 01:29:34,375 --> 01:29:36,042 Put it on your shoulder, let's go. 1455 01:29:36,125 --> 01:29:37,434 We're gonna play follow the leader. 1456 01:29:37,458 --> 01:29:40,083 Everybody gonna follow me outta here, one big happy family. 1457 01:29:40,167 --> 01:29:42,083 Shoot everything I do. 1458 01:29:42,167 --> 01:29:44,625 Kavanaugh, get up! 1459 01:29:44,875 --> 01:29:46,083 Take me to Mallory's cell, 1460 01:29:46,167 --> 01:29:47,727 and you better hope she's in one piece. 1461 01:29:48,292 --> 01:29:50,333 Everybody, get right behind Kavanaugh. 1462 01:29:50,417 --> 01:29:53,583 Press on up against his back, let's go! 1463 01:29:53,667 --> 01:29:55,625 Young lady, you wanna come along with us. 1464 01:29:56,667 --> 01:29:57,917 Go, go, go, go. 1465 01:30:01,750 --> 01:30:02,958 Come on, hustle it! 1466 01:30:10,458 --> 01:30:12,500 Stay with me, stay with me! 1467 01:30:13,500 --> 01:30:16,500 Help me! 1468 01:30:17,458 --> 01:30:18,542 Come on, assholes! 1469 01:30:22,167 --> 01:30:24,000 Hey, hey! 1470 01:30:41,875 --> 01:30:44,125 That's my camera, you motherfucker! 1471 01:30:44,708 --> 01:30:45,958 Get together! 1472 01:30:48,833 --> 01:30:50,167 Oh. 1473 01:30:50,750 --> 01:30:52,500 Now I remember you. 1474 01:30:52,917 --> 01:30:53,917 You're Jack. 1475 01:30:59,208 --> 01:31:02,083 I'm not really as bad as they say I am. 1476 01:31:02,583 --> 01:31:05,417 I'm actually a really nice person. 1477 01:31:08,833 --> 01:31:10,000 Yeah, I know. 1478 01:31:10,583 --> 01:31:12,625 I've done some pretty bad things myself. 1479 01:31:13,958 --> 01:31:15,333 I killed somebody. 1480 01:31:22,292 --> 01:31:23,292 No shit. 1481 01:31:25,708 --> 01:31:26,708 Anyway. 1482 01:31:26,750 --> 01:31:28,208 You know what I think about? 1483 01:31:30,625 --> 01:31:31,750 Sex. 1484 01:31:32,250 --> 01:31:33,250 Sex. 1485 01:31:33,375 --> 01:31:34,375 Fuckin'. 1486 01:31:39,042 --> 01:31:42,667 I think about hands on my tits. 1487 01:31:44,208 --> 01:31:48,792 And I think about flesh against flesh, 1488 01:31:49,208 --> 01:31:50,542 and sweat. 1489 01:31:51,833 --> 01:31:54,000 My mind drives me crazy. 1490 01:31:56,750 --> 01:31:57,917 Sit down. 1491 01:32:04,500 --> 01:32:06,000 What do you want me to do? 1492 01:32:06,708 --> 01:32:09,250 I want you to kiss me, and squeeze my nipple. 1493 01:32:11,083 --> 01:32:13,167 Oh, you're so specific. 1494 01:32:14,250 --> 01:32:15,375 Squeeze it. 1495 01:32:16,375 --> 01:32:17,833 You like a little bit of pain? 1496 01:32:35,458 --> 01:32:37,417 How sexy am I now, fucker? 1497 01:32:38,125 --> 01:32:40,500 You stupid bitch! 1498 01:32:40,583 --> 01:32:42,250 Oh shit, shit! 1499 01:32:45,125 --> 01:32:47,125 You want a sexy little whore? 1500 01:32:50,250 --> 01:32:51,667 I'm trying, I'm trying! 1501 01:33:03,167 --> 01:33:05,458 Fuckin' bitch broke my fucking nose! 1502 01:33:05,542 --> 01:33:06,875 Give me that gun! 1503 01:33:07,667 --> 01:33:09,125 I'll kill you! 1504 01:33:09,208 --> 01:33:10,809 - I'll fuckin' kill her! - Whoa, whoa, whoa! 1505 01:33:10,833 --> 01:33:12,708 - No gun, put it away. - Yeah, fuck it, mace. 1506 01:33:12,792 --> 01:33:13,792 You fucking whore. 1507 01:33:13,875 --> 01:33:16,417 You say you wanna play, bitch, huh, you want some? 1508 01:33:19,625 --> 01:33:21,958 Get down, get down! 1509 01:33:23,000 --> 01:33:24,167 Told you I liked you! 1510 01:33:25,708 --> 01:33:27,625 I told you I liked you! 1511 01:33:31,292 --> 01:33:34,042 Go be at peace with the universe. 1512 01:33:34,917 --> 01:33:38,208 Each breath you take breathes in healing. 1513 01:33:38,458 --> 01:33:41,417 And now, a special report from Channel 6 News. 1514 01:33:41,667 --> 01:33:43,375 Go on the air, are we on? 1515 01:33:43,458 --> 01:33:45,375 Good afternoon, I'm Antonia Chavez. 1516 01:33:45,833 --> 01:33:47,833 This is a WATCH special report. 1517 01:33:48,208 --> 01:33:49,976 I'm being told that we're taking you right now 1518 01:33:50,000 --> 01:33:52,042 live to Batonga Penitentiary, 1519 01:33:52,125 --> 01:33:55,042 where Wayne Gale continues his interrupted interview 1520 01:33:55,125 --> 01:33:57,542 in the middle of a full scale riot. 1521 01:33:57,625 --> 01:33:59,125 Wayne, can you hear me? 1522 01:33:59,208 --> 01:34:00,643 Wayne, tell us what's happening out there. 1523 01:34:00,667 --> 01:34:01,750 Are you safe? 1524 01:34:02,333 --> 01:34:04,375 ...one. This is Wayne Gale, 1525 01:34:04,458 --> 01:34:06,125 resuming live from Batongaville, 1526 01:34:06,208 --> 01:34:09,000 where you can tell by the blood and carnage all around me, 1527 01:34:09,083 --> 01:34:10,792 that the final chapter in the book 1528 01:34:11,000 --> 01:34:13,708 called Mickey and Mallory has yet to be written. 1529 01:34:13,792 --> 01:34:14,917 Are you in danger, Wayne? 1530 01:34:15,000 --> 01:34:16,400 Can you tell us, are you in danger? 1531 01:34:16,458 --> 01:34:18,375 Total war has broken out here, 1532 01:34:18,458 --> 01:34:20,750 unlike anything I've ever seen. 1533 01:34:21,417 --> 01:34:24,500 Batonga will stand alongside them. 1534 01:34:24,583 --> 01:34:25,708 What's happening, Wayne? 1535 01:34:25,792 --> 01:34:28,417 Batonga, Batonga, Batonga, Batonga! 1536 01:34:28,917 --> 01:34:31,458 In Batongaville. 1537 01:34:33,000 --> 01:34:35,167 I told you I liked you! 1538 01:34:35,250 --> 01:34:36,250 Hey, Jack. 1539 01:34:36,625 --> 01:34:39,333 Mickey's back! 1540 01:34:52,417 --> 01:34:54,125 Looks like we got us a Mexican standoff. 1541 01:34:54,417 --> 01:34:56,583 We've had this date from the beginning, huh Mickey? 1542 01:34:57,375 --> 01:34:59,000 Now slide that shotgun over here, 1543 01:34:59,083 --> 01:35:00,393 and put your hands behind your head, 1544 01:35:00,417 --> 01:35:01,601 and your forehead on the floor. 1545 01:35:01,625 --> 01:35:03,417 Or what, you'll wound me? 1546 01:35:03,917 --> 01:35:05,997 I could blow you in half, Scagnetti, and you know it. 1547 01:35:06,042 --> 01:35:08,042 I never wounded anything in my life! 1548 01:35:08,708 --> 01:35:11,083 I got you locked right between the eyes, Mickey. 1549 01:35:11,167 --> 01:35:13,750 I've had you locked from the jump, you phony! 1550 01:35:13,958 --> 01:35:15,792 You got me locked, you take your shot. 1551 01:35:24,583 --> 01:35:25,958 Okay, Jack! 1552 01:35:26,333 --> 01:35:27,333 You win. 1553 01:35:33,042 --> 01:35:35,458 Oh shit! Oh my god! 1554 01:35:41,750 --> 01:35:42,750 Oh, baby! 1555 01:35:44,208 --> 01:35:45,417 Ladies and gentlemen, 1556 01:35:45,500 --> 01:35:48,083 this kiss has been a year in the coming. 1557 01:35:48,167 --> 01:35:51,333 They're doing something everyone told them they would never, ever do again. 1558 01:35:51,417 --> 01:35:54,792 At this moment, they are the only two people on Earth. 1559 01:36:13,625 --> 01:36:14,625 Shut up, Jack! 1560 01:36:24,875 --> 01:36:26,167 Losing your touch, Jack. 1561 01:36:26,542 --> 01:36:28,042 I was outta shells. 1562 01:36:37,125 --> 01:36:39,208 You still like me now, Jack? 1563 01:36:50,833 --> 01:36:52,417 - What's this? - List of prisoners. 1564 01:36:52,500 --> 01:36:54,042 What the fuck do I want that for? 1565 01:36:54,125 --> 01:36:55,309 I asked for a list of hostages! 1566 01:36:55,333 --> 01:36:57,042 Hostages, how am I supposed to know? 1567 01:36:57,125 --> 01:36:57,917 Just get it! 1568 01:36:58,000 --> 01:36:59,458 Do I have to do everything? 1569 01:37:07,292 --> 01:37:09,292 All right. Jesus Christ. 1570 01:37:10,167 --> 01:37:12,125 What are those guys right there? 1571 01:37:13,042 --> 01:37:14,792 Try, try, close one, two, three again. 1572 01:37:14,875 --> 01:37:17,417 - Still jammed open, sir. - Well, jam 'em shut! 1573 01:37:17,500 --> 01:37:20,333 - There's a fire in five-six north. - I can see the goddamn fire. 1574 01:37:20,417 --> 01:37:21,684 The psych unit looks like a zoo. 1575 01:37:21,708 --> 01:37:23,228 All our informants are being tortured, 1576 01:37:23,292 --> 01:37:25,458 and, and, and, and, and... 1577 01:37:30,167 --> 01:37:32,875 Hey Mabel, come here! Look at this. 1578 01:38:34,708 --> 01:38:35,708 Warden! 1579 01:38:35,792 --> 01:38:37,083 Yes, what is it Natapundi? 1580 01:38:37,333 --> 01:38:38,375 Napalatoni. 1581 01:38:38,458 --> 01:38:40,625 I don't care what your fucking name is! 1582 01:38:40,708 --> 01:38:42,292 Mickey and Mallory Knox are loose. 1583 01:38:43,917 --> 01:38:44,917 Scagnetti's dead! 1584 01:38:45,917 --> 01:38:48,792 And they're live on network TV. 1585 01:38:49,708 --> 01:38:51,875 Live on network TV? 1586 01:38:52,292 --> 01:38:56,167 Jesus Harold Christ on a fucking rubber crutch, 1587 01:38:56,250 --> 01:38:58,667 is this happening to me? 1588 01:40:04,542 --> 01:40:06,542 Julie! 1589 01:40:07,542 --> 01:40:09,875 You fucking sick motherfuckers! 1590 01:40:24,417 --> 01:40:25,417 Come on. 1591 01:40:25,917 --> 01:40:27,083 Yeah, come on. 1592 01:40:28,625 --> 01:40:29,625 Come on. 1593 01:40:30,750 --> 01:40:31,792 Come on, Mickey. 1594 01:40:32,583 --> 01:40:33,583 This way. 1595 01:40:44,750 --> 01:40:46,167 Who are you? 1596 01:40:47,250 --> 01:40:48,667 My name's Owen. 1597 01:40:49,542 --> 01:40:51,083 What the hell you want from us? 1598 01:40:51,167 --> 01:40:53,417 I want you to take me with you... take me with you. 1599 01:40:53,875 --> 01:40:55,333 Where the hell are we? 1600 01:40:55,833 --> 01:40:57,292 Oh, it's a place I come to think 1601 01:40:57,375 --> 01:40:59,542 when things get, you know, hectic. 1602 01:40:59,625 --> 01:41:00,708 Follow me. 1603 01:41:03,083 --> 01:41:04,333 Let's go, Kavanaugh. 1604 01:41:05,792 --> 01:41:06,917 Follow me. 1605 01:41:07,375 --> 01:41:08,375 Now we're in B wing. 1606 01:41:08,458 --> 01:41:09,625 Where we going, Owen? 1607 01:41:09,708 --> 01:41:11,917 Out, through, down. 1608 01:41:12,833 --> 01:41:14,125 Ho, ho, ho, hold up! 1609 01:41:14,833 --> 01:41:17,000 Okay, Kavanaugh. 1610 01:41:17,083 --> 01:41:18,958 Don't shoot, don't shoot, Wayne Gale! 1611 01:41:19,333 --> 01:41:21,750 Don't shoot, Wayne Gale! 1612 01:41:22,375 --> 01:41:24,542 Motherfucker, ha! 1613 01:41:24,875 --> 01:41:26,208 How you doing, Wayne? 1614 01:41:26,292 --> 01:41:28,042 I... I'm fuckin' great. 1615 01:41:28,500 --> 01:41:29,625 You got the feeling? 1616 01:41:29,708 --> 01:41:32,917 Oh man, I'm alive for the first fucking time in my life, I'm alive! 1617 01:41:33,000 --> 01:41:34,583 Thank you, Mickey! 1618 01:41:34,667 --> 01:41:36,917 Let's kill all these motherfuckers! 1619 01:41:37,000 --> 01:41:38,542 - Gimme that. - Why? 1620 01:41:38,625 --> 01:41:40,208 You're not centered, Wayne. 1621 01:41:40,292 --> 01:41:42,250 Here, shoot this. 1622 01:41:43,125 --> 01:41:44,833 Okay, let's go! 1623 01:41:45,292 --> 01:41:47,417 Kavanaugh, stop slacking off! 1624 01:42:02,333 --> 01:42:03,917 End of the line, Knox. 1625 01:42:04,000 --> 01:42:06,125 - Drop him. - One move, and he's dead! 1626 01:42:07,708 --> 01:42:10,333 He's already dead, dickweed. 1627 01:42:10,833 --> 01:42:12,667 You got shit! 1628 01:42:13,250 --> 01:42:14,250 Fire! 1629 01:42:18,375 --> 01:42:19,750 Back off! 1630 01:42:20,083 --> 01:42:22,500 You scram or I'll blast him, back off! 1631 01:42:22,583 --> 01:42:23,768 Please I'm begging, don't shoot! 1632 01:42:23,792 --> 01:42:25,667 Shut up Gale, you prick! 1633 01:42:25,917 --> 01:42:28,292 Mickey, Mallory, just let me say... 1634 01:42:28,375 --> 01:42:29,792 Put your hand up! 1635 01:42:33,583 --> 01:42:34,875 You see? 1636 01:42:36,250 --> 01:42:37,250 Now shut up! 1637 01:42:37,542 --> 01:42:39,333 Mickey, I made a place. 1638 01:42:39,625 --> 01:42:41,125 - Come, come. - Come on, move it. 1639 01:42:41,208 --> 01:42:42,208 Let's go, Mal! 1640 01:42:48,667 --> 01:42:51,333 60 seconds, and I'm coming up! 1641 01:42:57,667 --> 01:43:00,208 What is your bloody problem? 1642 01:43:00,292 --> 01:43:02,042 I was begging for you guys out there! 1643 01:43:04,708 --> 01:43:07,167 Think, think, think, think, think. 1644 01:43:08,000 --> 01:43:09,000 Fuck! 1645 01:43:11,833 --> 01:43:12,833 Yes? 1646 01:43:12,875 --> 01:43:14,500 Wayne, what the hell is going on now? 1647 01:43:14,958 --> 01:43:16,292 Oh hello, Margaret. 1648 01:43:18,583 --> 01:43:19,667 How you doing, Mal? 1649 01:43:19,750 --> 01:43:21,083 I'm all right. 1650 01:43:22,125 --> 01:43:23,625 You done good, baby. 1651 01:43:24,458 --> 01:43:25,958 Thank you. 1652 01:43:26,042 --> 01:43:29,750 But you know, no matter what happens, 1653 01:43:30,083 --> 01:43:31,167 I love ya. 1654 01:43:43,625 --> 01:43:45,542 I love you more than I ever loved myself. 1655 01:43:45,625 --> 01:43:47,042 Yeah, blow it out your ass, Maggie. 1656 01:43:47,125 --> 01:43:48,542 I know that, Mickey. 1657 01:43:49,292 --> 01:43:51,375 - I'm never coming home. - Dinner's ready. 1658 01:43:51,458 --> 01:43:52,292 Don't you get it? 1659 01:43:52,375 --> 01:43:56,042 I'm alive for the first fucking time in my life, I'm alive! 1660 01:43:56,125 --> 01:43:57,375 How'd you figure that out? 1661 01:43:57,458 --> 01:43:59,000 Because I don't love you anymore. 1662 01:43:59,083 --> 01:43:59,958 Oh, don't be stupid. 1663 01:44:00,042 --> 01:44:00,917 I love Ming. 1664 01:44:01,000 --> 01:44:02,083 Ming, I knew it! 1665 01:44:02,167 --> 01:44:04,667 Yeah, that's right, Ming is not a fuckin' restaurant. 1666 01:44:04,750 --> 01:44:05,500 What about Daddy's will? 1667 01:44:05,583 --> 01:44:07,101 I don't care, take the rest of the money, 1668 01:44:07,125 --> 01:44:08,583 it's all yours anyway! 1669 01:44:08,667 --> 01:44:11,250 And one more thing, you piss off, you cunt! 1670 01:44:11,333 --> 01:44:12,559 It's good to be with you, Wayne Gale. 1671 01:44:12,583 --> 01:44:14,167 You do a lot of good for people. 1672 01:44:15,125 --> 01:44:17,205 Dwight, for Christ sakes, the fuckin' door's exploded 1673 01:44:17,250 --> 01:44:18,809 and you're diddling around with these two pubes. 1674 01:44:18,833 --> 01:44:20,268 We have more important things to do. 1675 01:44:20,292 --> 01:44:21,875 These two, these are the ones, 1676 01:44:21,958 --> 01:44:23,708 they die today, you hear me Sparky? 1677 01:44:23,792 --> 01:44:25,375 I'm gonna wipe that fucking scum 1678 01:44:25,458 --> 01:44:27,375 off the face of the fucking Earth 1679 01:44:27,458 --> 01:44:30,083 if this is the last fucking thing I do! 1680 01:44:31,375 --> 01:44:32,708 You know what I say? 1681 01:44:33,583 --> 01:44:37,417 I say to hell with going back to our cells. 1682 01:44:38,583 --> 01:44:41,875 Let's go out there, and run down the stairs, 1683 01:44:42,500 --> 01:44:44,208 and go out in a hail of bullets, 1684 01:44:45,000 --> 01:44:46,375 and then we'll die, 1685 01:44:47,083 --> 01:44:48,875 and then we'll really be free. 1686 01:44:51,000 --> 01:44:52,167 That's poetry. 1687 01:44:54,125 --> 01:44:56,167 But we'll do that when all else fails. 1688 01:44:56,542 --> 01:44:58,417 - I just left her. - What do you mean? 1689 01:44:58,500 --> 01:44:59,625 That's right. 1690 01:44:59,958 --> 01:45:01,750 Hey, put a bottle of Dom on ice, honey. 1691 01:45:01,833 --> 01:45:02,583 Get some ecstasy. 1692 01:45:02,667 --> 01:45:03,768 I'm gonna come over tonight, 1693 01:45:03,792 --> 01:45:05,472 and I'm gonna put a hot pepper up your ass. 1694 01:45:05,500 --> 01:45:06,375 You know you're not. 1695 01:45:06,458 --> 01:45:08,375 - I love you, Ming. - Sorry, Charlie. 1696 01:45:08,458 --> 01:45:09,458 Ming? 1697 01:45:10,208 --> 01:45:11,208 Ming! 1698 01:45:13,958 --> 01:45:17,208 Okie dokie, hold this. 1699 01:45:17,458 --> 01:45:18,542 You married? 1700 01:45:18,625 --> 01:45:22,042 I don't wanna die, I don't want to die. 1701 01:45:23,167 --> 01:45:25,000 That wasn't the question, are you married? 1702 01:45:25,083 --> 01:45:26,333 Yes, I'm married. 1703 01:45:26,417 --> 01:45:27,500 Do you have children? 1704 01:45:27,583 --> 01:45:30,708 I have a boy and a girl. 1705 01:45:30,792 --> 01:45:31,958 I don't wanna die. 1706 01:45:32,042 --> 01:45:33,708 Mal, could you come here please? 1707 01:45:34,250 --> 01:45:38,250 Now, only way we're gonna get out that front door, 1708 01:45:38,333 --> 01:45:39,917 is if they don't wanna kill you two 1709 01:45:40,000 --> 01:45:41,958 more than they wanna kill us. 1710 01:45:42,167 --> 01:45:43,917 Inspector journalist! 1711 01:45:47,250 --> 01:45:49,292 Okay, hold that. 1712 01:45:49,833 --> 01:45:52,958 Duncan, Duncan Homolka, Wayne Gale. 1713 01:45:53,042 --> 01:45:54,500 You all right? 1714 01:45:54,583 --> 01:45:56,125 You want reality? 1715 01:45:56,708 --> 01:45:57,708 You got it. 1716 01:45:58,958 --> 01:46:00,542 My name is Wayne Gale! 1717 01:46:00,625 --> 01:46:02,500 I am the star of American Maniacs, 1718 01:46:02,583 --> 01:46:04,917 watched by 40 million people a week! 1719 01:46:05,000 --> 01:46:07,875 I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow 1720 01:46:07,958 --> 01:46:11,208 and the Golden Globe Award, to name a few. 1721 01:46:11,292 --> 01:46:12,750 I have been shot. 1722 01:46:12,833 --> 01:46:15,250 You are on camera, we are live! 1723 01:46:15,333 --> 01:46:17,917 If anybody tries to fuck up our escape, 1724 01:46:18,000 --> 01:46:19,417 I will make it my life's mission 1725 01:46:19,500 --> 01:46:21,958 to put Dwight McClusky out of commission. 1726 01:46:22,042 --> 01:46:24,208 I will do exposé after exposé, 1727 01:46:24,292 --> 01:46:26,625 revealing the inhumanity, the brutality, 1728 01:46:26,708 --> 01:46:28,292 and the conditions that exist here. 1729 01:46:28,375 --> 01:46:30,083 You, back up, back up! 1730 01:46:30,167 --> 01:46:31,625 My name is Wayne Gale! 1731 01:46:31,708 --> 01:46:34,250 I am the star of American Maniacs! 1732 01:46:34,333 --> 01:46:36,958 You are on camera, we are live! 1733 01:46:37,750 --> 01:46:40,542 Just how far do you think you're gonna get? 1734 01:46:41,042 --> 01:46:42,208 Right out the front door. 1735 01:46:42,500 --> 01:46:45,833 - That will never happen! - It is happening. 1736 01:46:46,083 --> 01:46:49,000 - Don't stop, Wayne! - My name is Wayne Gale! 1737 01:46:49,083 --> 01:46:50,750 I am a friend of Bill Clinton's! 1738 01:46:50,833 --> 01:46:52,667 If anybody puts me in danger... 1739 01:46:52,750 --> 01:46:54,708 - You open that gate! - Open the gate! 1740 01:46:54,792 --> 01:46:56,708 - Keep going. - My name is Wayne Gale! 1741 01:46:56,792 --> 01:46:59,083 I am the star of American Maniacs! 1742 01:47:01,750 --> 01:47:03,292 I will personally hunt you down, 1743 01:47:03,375 --> 01:47:06,292 blow the head off your fucking whore wife, 1744 01:47:06,375 --> 01:47:11,042 and plant your sick ass in the ground, all by myself! 1745 01:47:11,125 --> 01:47:13,500 Another day perhaps, but not today. 1746 01:48:31,333 --> 01:48:34,583 This is Wayne Gale, unfortunately no longer live. 1747 01:48:34,917 --> 01:48:37,708 I am wounded, all my crew is dead. 1748 01:48:38,125 --> 01:48:41,542 I have left my wife, and my girlfriend has left me. 1749 01:48:42,375 --> 01:48:45,208 No, look back up, that was good. 1750 01:48:45,292 --> 01:48:46,917 Mickey Knox's plan worked. 1751 01:48:47,000 --> 01:48:48,875 We walked out the front door, 1752 01:48:48,958 --> 01:48:50,518 into my news van, and made our getaway. 1753 01:48:51,458 --> 01:48:53,625 When we were followed by patrol cars, 1754 01:48:54,375 --> 01:48:57,167 Mallory shot Deputy Sheriff Duncan Homolka, 1755 01:48:57,250 --> 01:48:59,000 and tossed his body out the back. 1756 01:48:59,208 --> 01:49:01,583 Show them your ear. Woop! 1757 01:49:02,667 --> 01:49:05,000 Oh my god, that is so gross. 1758 01:49:06,333 --> 01:49:09,000 Why helicopters were not deployed, I don't know. 1759 01:49:09,083 --> 01:49:11,250 My only thought is that it all happened too fast 1760 01:49:11,333 --> 01:49:12,917 for arrangements to be made. 1761 01:49:13,000 --> 01:49:15,042 We've just pulled over to the side of the road 1762 01:49:15,125 --> 01:49:16,542 to do this interview. 1763 01:49:16,625 --> 01:49:18,583 Tensions run high, as we... 1764 01:49:18,667 --> 01:49:20,083 We ain't got all fucking day. 1765 01:49:20,167 --> 01:49:24,250 So without any further ado, Mickey and Mallory. 1766 01:49:28,583 --> 01:49:31,583 So Mallory, after Mickey's incredible rescue, 1767 01:49:31,875 --> 01:49:33,083 what did you think next? 1768 01:49:33,958 --> 01:49:35,958 I was just wondering how long it would be 1769 01:49:36,042 --> 01:49:38,125 until me and Mickey could be alone together, 1770 01:49:38,208 --> 01:49:39,917 and if I could wait that long. 1771 01:49:45,958 --> 01:49:48,875 So, so did you have anything to do with the riot? 1772 01:49:49,833 --> 01:49:52,042 Oh, we didn't have nothing to do with that riot. 1773 01:49:52,625 --> 01:49:56,417 You know, that was whatchamacallit? 1774 01:49:57,333 --> 01:49:58,333 Fate? 1775 01:49:58,375 --> 01:49:59,500 Fate. 1776 01:49:59,875 --> 01:50:03,083 They wanna say we masterminded the whole fucking thing, 1777 01:50:03,167 --> 01:50:03,917 you know, let 'em. 1778 01:50:04,000 --> 01:50:06,917 It's not like it's gonna keep us up at night and stuff. 1779 01:50:07,375 --> 01:50:12,542 But the truth is, it was... fate. 1780 01:50:14,125 --> 01:50:16,417 Ah, yes, fate it was, 1781 01:50:16,500 --> 01:50:19,375 and you saw it right here, on American Maniacs. 1782 01:50:19,458 --> 01:50:21,542 Do you believe in reincarnation, Wayne? 1783 01:50:21,625 --> 01:50:24,083 Ah, yes I believe we've all lived many times. 1784 01:50:24,167 --> 01:50:26,292 So, what's next for the Knoxes? 1785 01:50:27,083 --> 01:50:32,917 Well, I'm thinkin' we can lay in a big king size bed, 1786 01:50:33,292 --> 01:50:36,625 and sleep for about two days, 1787 01:50:36,958 --> 01:50:38,667 and I've been thinking about motherhood. 1788 01:50:39,542 --> 01:50:42,542 So I think me and Mickey are gonna get started on that 1789 01:50:42,625 --> 01:50:44,042 as quickly as possible. 1790 01:50:46,333 --> 01:50:47,208 Okay, gotta go. 1791 01:50:47,292 --> 01:50:50,042 All right, but wait, how do you two intend to disappear? 1792 01:50:50,125 --> 01:50:52,458 I mean, you're probably the most famous couple in America. 1793 01:50:53,167 --> 01:50:56,042 Well, there is that underground, you know, railroad when... 1794 01:50:56,125 --> 01:50:58,333 - During the slave times... - Okay, end the interview. 1795 01:50:58,417 --> 01:50:59,851 Okay, let me just swing the camera round, 1796 01:50:59,875 --> 01:51:03,000 and do my little wrap up, and we're off. 1797 01:51:03,500 --> 01:51:05,917 Oh, we're gonna do a little wrap up, all right, Wayne. 1798 01:51:06,000 --> 01:51:07,833 But it won't be you staring in the camera, 1799 01:51:07,917 --> 01:51:09,417 lookin' dumb and acting stupid. 1800 01:51:09,833 --> 01:51:12,458 Instead, you're gonna be staring down the barrels of our shotguns, 1801 01:51:12,542 --> 01:51:13,934 and we're gonna be blowing your brains 1802 01:51:13,958 --> 01:51:15,625 all over that tree back there. 1803 01:51:19,083 --> 01:51:20,250 Wait, wait, wait, wait, time, 1804 01:51:20,333 --> 01:51:22,417 cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut! 1805 01:51:23,042 --> 01:51:25,333 That's a fucking joke, right? 1806 01:51:26,792 --> 01:51:28,018 Come on, don't fucking shoot me! 1807 01:51:28,042 --> 01:51:30,083 I thought during this whole escape thing, 1808 01:51:30,167 --> 01:51:32,167 that kind of a bond developed between us. 1809 01:51:32,250 --> 01:51:33,333 No, not really. 1810 01:51:33,542 --> 01:51:34,708 You're scum, Wayne. 1811 01:51:34,792 --> 01:51:36,125 You did it for ratings. 1812 01:51:36,208 --> 01:51:39,250 You don't give a shit about us, or about anybody except yourself. 1813 01:51:39,500 --> 01:51:40,893 That's why nobody gives a shit about you. 1814 01:51:40,917 --> 01:51:44,000 That's why helicopters were not deployed. 1815 01:51:44,083 --> 01:51:45,833 Wait a minute, you fucking hypocrite. 1816 01:51:45,917 --> 01:51:47,125 What about the Indian? 1817 01:51:47,458 --> 01:51:50,750 You said that you were done with killing, you said love beats the demon! 1818 01:51:50,958 --> 01:51:53,083 You said that love beats the demon! 1819 01:51:53,583 --> 01:51:56,333 I am, and it will. 1820 01:51:57,417 --> 01:51:59,708 It's just that you're the last one, Wayne. 1821 01:51:59,792 --> 01:52:01,708 No man, don't fucking kill me. 1822 01:52:01,792 --> 01:52:04,292 This is not about you, you egomaniac. 1823 01:52:04,375 --> 01:52:06,542 - I kinda like you. - No! 1824 01:52:06,625 --> 01:52:07,542 But if we let you go, 1825 01:52:07,625 --> 01:52:10,583 we'd be like everybody else. Killing you, 1826 01:52:11,208 --> 01:52:14,667 and what you represent, is a statement. 1827 01:52:15,125 --> 01:52:19,250 I'm not 100% sure exactly what it's saying, but you know, 1828 01:52:19,333 --> 01:52:21,250 Frankenstein killed Dr. Frankenstein. 1829 01:52:23,125 --> 01:52:24,458 Wayne? 1830 01:52:26,417 --> 01:52:27,917 Have some dignity. 1831 01:52:29,792 --> 01:52:32,375 All right, so I'm a parasite, so what? 1832 01:52:32,458 --> 01:52:34,917 Life is cruel, no one said it was gonna be easy. 1833 01:52:35,000 --> 01:52:37,875 The day you two killed, your ass belonged to us! 1834 01:52:37,958 --> 01:52:39,875 To the public, to the media! 1835 01:52:39,958 --> 01:52:42,000 That's how it is, and we are married, mate! 1836 01:52:43,792 --> 01:52:46,708 Now the point is, what do we do next? 1837 01:52:47,125 --> 01:52:49,917 I say we do a Salman Rushdie type thing, okay? 1838 01:52:50,000 --> 01:52:51,917 Just books, talk shows. 1839 01:52:52,000 --> 01:52:54,500 You know, we lay low, we jump up, we bob and weave, 1840 01:52:54,583 --> 01:52:57,292 we get rid of them, we come in, we do Oprah, we do Donahue. 1841 01:52:57,500 --> 01:52:59,833 I mean, do you have any idea how huge we could be? 1842 01:53:00,917 --> 01:53:02,708 Let's make a little music, Colorado. 1843 01:53:02,792 --> 01:53:04,292 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1844 01:53:06,250 --> 01:53:09,750 Don't Mickey and Mallory always leave somebody alive to tell the tale? 1845 01:53:10,083 --> 01:53:11,000 We are. 1846 01:53:11,083 --> 01:53:12,083 Your camera. 1847 01:53:17,375 --> 01:53:18,375 Okay. 1848 01:53:55,375 --> 01:53:57,125 I'm gonna miss him. 1849 01:53:57,208 --> 01:53:58,417 Come on, let's go. 1850 01:53:58,500 --> 01:53:59,583 Okay, baby. 1851 01:54:14,167 --> 01:54:15,000 Can we hear him? 1852 01:54:15,083 --> 01:54:17,243 I can't hear him, I'm not getting anything off of this. 1853 01:54:17,583 --> 01:54:18,583 Oh my god. 1854 01:54:22,250 --> 01:54:23,333 In other news tonight, 1855 01:54:23,417 --> 01:54:24,809 a bride and groom's wedding reception 1856 01:54:24,833 --> 01:54:26,625 turned into a nightmare. 1857 01:54:28,250 --> 01:54:29,250 My dad. 1858 01:54:30,125 --> 01:54:31,500 People, um... 1859 01:54:35,708 --> 01:54:37,125 Because it would end in sex, 1860 01:54:37,208 --> 01:54:38,448 and that's all I thought about. 1861 01:54:43,500 --> 01:54:45,625 He punched me, he slapped me again. 1862 01:54:46,083 --> 01:54:47,083 He, um... 1863 01:54:49,000 --> 01:54:51,917 I just... I just want to say, you know, can we... 1864 01:55:04,708 --> 01:55:06,333 Yeah. 133744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.