Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,620 --> 00:00:39,205
Come on, you fucking cunt.
2
00:00:51,843 --> 00:00:52,510
Get him, get him, get him.
3
00:00:52,594 --> 00:00:53,261
Stop him.
4
00:00:54,137 --> 00:00:54,679
He's over there.
5
00:01:16,326 --> 00:01:18,411
You better tell me
what I want to know.
6
00:01:18,495 --> 00:01:19,579
Right now.
7
00:01:19,662 --> 00:01:20,371
You get me?
8
00:01:20,455 --> 00:01:22,540
Don King Francesco sent us.
9
00:01:22,624 --> 00:01:24,083
He didn't want
to take any risks.
10
00:01:24,167 --> 00:01:25,919
He just wanted to make sure
you were for real.
11
00:01:26,711 --> 00:01:28,213
It's nothing personal, mate.
12
00:01:28,296 --> 00:01:29,964
You've got to believe me.
13
00:01:30,048 --> 00:01:31,466
You're right.
14
00:01:31,549 --> 00:01:33,384
And you better believe this.
15
00:02:00,912 --> 00:02:01,871
Listen.
16
00:02:02,789 --> 00:02:04,332
This is the real deal.
17
00:02:04,415 --> 00:02:06,042
Take it or leave it.
18
00:02:06,125 --> 00:02:08,545
I thought you said this shit
was straight from Cartagena.
19
00:02:09,462 --> 00:02:11,297
This shit ain't
Colombian pure grade.
20
00:02:11,381 --> 00:02:13,424
Listen.
Don't play with me.
21
00:02:13,508 --> 00:02:15,093
How much you want
for this shit, mate?
22
00:02:15,176 --> 00:02:16,427
45 per kilo.
23
00:02:16,511 --> 00:02:17,387
Alright.
24
00:02:24,435 --> 00:02:25,979
What the fuck is this?
25
00:02:26,729 --> 00:02:27,939
45.
26
00:02:28,690 --> 00:02:30,441
45,000.
27
00:02:31,150 --> 00:02:33,403
My job don't pay me
like that, you get me?
28
00:02:33,486 --> 00:02:34,529
What is your job?
29
00:02:39,242 --> 00:02:40,785
Nah, bruv.
30
00:02:40,869 --> 00:02:42,871
Oh, cazzo.
You wanna fuck with me?
31
00:02:44,789 --> 00:02:46,082
Right.
32
00:02:46,165 --> 00:02:47,834
Where's your fucking
steroid boyfriend at?
33
00:02:47,917 --> 00:02:48,918
Fuck you.
34
00:02:49,002 --> 00:02:50,086
The fuck you say to me?
35
00:05:19,736 --> 00:05:22,196
What the hell did you think
you were doing?
36
00:05:23,031 --> 00:05:27,660
If your prick was the same size
as your fucking brain,
37
00:05:27,744 --> 00:05:29,996
you'd wank
with a magnifying glass
38
00:05:30,079 --> 00:05:32,290
and a bloody pair of forceps.
39
00:05:32,373 --> 00:05:34,792
You are a brainless twat!
40
00:05:35,585 --> 00:05:38,921
Uh, let me try
and explain to you.
41
00:05:39,839 --> 00:05:41,507
You know, you know policemen.
42
00:05:41,591 --> 00:05:44,385
You've come across
policemen before, haven't you?
43
00:05:44,469 --> 00:05:47,805
Well, you are one, well, just.
44
00:05:48,431 --> 00:05:51,684
But normally,
policemen are the guy
45
00:05:51,768 --> 00:05:53,311
who find the killers.
46
00:05:54,228 --> 00:05:56,564
They're not
the fucking killers!
47
00:05:57,899 --> 00:06:02,070
Look, if it weren't
for your dad,
48
00:06:02,153 --> 00:06:06,074
I wouldn't be risking my pension
protecting you.
49
00:06:06,949 --> 00:06:12,288
Now, can I actually trust you
to go out on the street
50
00:06:12,371 --> 00:06:14,832
and the population of Britain
stay the same
51
00:06:14,916 --> 00:06:17,585
from the time you go out
to the time you come back?
52
00:06:17,668 --> 00:06:20,254
Can I?
No, I fucking can't.
53
00:06:20,338 --> 00:06:21,839
What am I supposed
to do with you?
54
00:06:21,923 --> 00:06:24,926
I could get you transferred
to my old division
55
00:06:25,009 --> 00:06:27,178
in South Wales.
56
00:06:27,261 --> 00:06:30,890
That would be interesting
because mainly,
57
00:06:30,973 --> 00:06:33,726
you would be learning
how to shag sheep down there,
58
00:06:33,810 --> 00:06:35,269
so that'd be fine.
59
00:06:35,353 --> 00:06:38,773
But other than that,
you're not ever going
60
00:06:38,856 --> 00:06:39,941
on the street again.
61
00:06:40,858 --> 00:06:43,319
Do you get that?
Is it crystal clear?
62
00:06:43,402 --> 00:06:45,738
Everything except
for the shagging sheep bit.
63
00:06:45,822 --> 00:06:47,115
That'll come to you.
64
00:06:48,491 --> 00:06:51,077
All right, guv'nor,
I've changed my ways.
65
00:06:51,160 --> 00:06:52,120
Are you happy?
66
00:06:58,501 --> 00:06:59,877
I can't trust you.
67
00:07:00,628 --> 00:07:02,338
I can't have you on the streets.
68
00:07:02,421 --> 00:07:05,007
I can't have you
out there anywhere.
69
00:07:06,717 --> 00:07:09,137
Well, I've got some
witness statements.
70
00:07:09,220 --> 00:07:12,181
Yeah, I've got some
witness statements for you.
71
00:07:12,265 --> 00:07:14,100
It's even
an attractive young lady.
72
00:07:14,183 --> 00:07:15,101
You can't lose.
73
00:07:15,184 --> 00:07:16,561
What do you mean,
witness statements?
74
00:07:16,644 --> 00:07:17,812
I'm your best detective.
75
00:07:17,895 --> 00:07:19,522
I need to be out there
where the action is!
76
00:07:20,398 --> 00:07:22,692
I do the shouting.
77
00:07:22,775 --> 00:07:24,819
You do the yes-sir-ing.
78
00:07:24,902 --> 00:07:25,695
Yes!
79
00:07:27,071 --> 00:07:28,364
Yes, sir.
80
00:07:28,447 --> 00:07:29,740
And another thing.
81
00:07:30,616 --> 00:07:32,952
That jacket has got
more creases on it
82
00:07:33,035 --> 00:07:34,453
than my scrotum.
83
00:07:35,746 --> 00:07:36,956
Get a jacket on.
84
00:07:37,039 --> 00:07:39,250
Look like a proper detective.
85
00:07:39,333 --> 00:07:42,253
Pretend that you're
a civilized human being.
86
00:07:42,336 --> 00:07:43,129
Go!
87
00:07:51,304 --> 00:07:52,180
Oh my God!
88
00:07:52,263 --> 00:07:53,139
Oh, yes.
89
00:07:53,222 --> 00:07:53,848
Oh, yes
90
00:08:24,003 --> 00:08:25,171
Miss Daniels?
91
00:08:25,922 --> 00:08:27,173
Hi.
92
00:08:27,256 --> 00:08:29,508
Hi.
I'm uh, Detective Shabazz.
93
00:08:30,218 --> 00:08:31,636
Uh, I'm here to ask you
a few questions
94
00:08:31,719 --> 00:08:33,429
about the incident
this morning.
95
00:08:33,512 --> 00:08:36,015
I already spoke
to an officer on the scene.
96
00:08:36,098 --> 00:08:38,267
And as I said to him,
I didn't see much.
97
00:08:39,018 --> 00:08:39,477
Sorry, nurse.
98
00:08:39,560 --> 00:08:41,020
Can you give us
a minute, please?
99
00:08:43,940 --> 00:08:47,652
Um, my initial report shows
that the lady who was shot, uh,
100
00:08:47,735 --> 00:08:49,820
Louise Smith,
collapsed on you
101
00:08:49,904 --> 00:08:51,614
and a car sped away.
102
00:08:51,697 --> 00:08:52,615
Did you know the lady?
103
00:08:52,698 --> 00:08:54,075
No. No.
104
00:08:54,158 --> 00:08:55,451
I was coming out
of the coffee shop,
105
00:08:55,534 --> 00:08:57,286
going in the opposite direction.
106
00:08:57,370 --> 00:08:59,372
Did you see anything else?
The car?
107
00:08:59,455 --> 00:09:01,791
Who was inside?
Any markings?
108
00:09:01,874 --> 00:09:04,126
Detective, I'm really sorry.
109
00:09:04,210 --> 00:09:05,920
Everything happened so fast.
110
00:09:06,504 --> 00:09:09,423
She-- she knocked into me.
We fell to the floor.
111
00:09:10,466 --> 00:09:12,969
I don't really remember much,
to be honest.
112
00:09:13,052 --> 00:09:15,972
I'm-- I'm really sorry.
I-- I-- I can't help further.
113
00:09:16,055 --> 00:09:17,640
Are you hurt badly?
114
00:09:17,723 --> 00:09:18,557
No, not badly.
115
00:09:18,641 --> 00:09:22,478
I've hurt my shoulder,
and my jaw, and my hand.
116
00:09:22,562 --> 00:09:24,772
Um, but luckily
I do Brazilian jiu-jitsu,
117
00:09:24,855 --> 00:09:26,565
so I'm used to being roughed up
a little bit.
118
00:09:27,400 --> 00:09:28,901
Well, uh, okay.
119
00:09:29,735 --> 00:09:31,737
I don't have any further
questions, Miss Daniels.
120
00:09:31,821 --> 00:09:32,780
Call me, "Cassie".
121
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
Cassie.
122
00:09:34,282 --> 00:09:36,367
Um, we might be in touch
if we have
123
00:09:36,450 --> 00:09:37,910
any further questions.
124
00:09:39,537 --> 00:09:42,039
But in the meantime,
please take care.
125
00:09:42,123 --> 00:09:43,416
Nice suit, by the way.
126
00:09:48,754 --> 00:09:49,755
Hm.
127
00:09:56,304 --> 00:09:57,972
Yeah, yeah.
128
00:10:01,058 --> 00:10:02,685
No. No.
129
00:10:02,768 --> 00:10:03,644
Listen to me.
130
00:10:03,728 --> 00:10:05,479
I don't want nigger babies.
131
00:10:05,563 --> 00:10:07,315
I only deal with purebloods.
132
00:10:09,025 --> 00:10:11,360
Because that's where
I get the best price.
133
00:10:11,444 --> 00:10:12,570
Just make it happen.
134
00:10:16,657 --> 00:10:20,453
So, I heard
you didn't get the girl.
135
00:10:21,579 --> 00:10:22,580
Tsk, tsk, tsk.
136
00:10:22,663 --> 00:10:24,290
You should know
of all people
137
00:10:24,373 --> 00:10:28,252
that incompetence has a very,
very high price.
138
00:10:44,727 --> 00:10:47,271
It's Lennox.
I want a new team ready.
139
00:10:48,731 --> 00:10:50,733
Yeah.
The Horsemen.
140
00:10:50,816 --> 00:10:51,776
Make it so.
141
00:11:06,999 --> 00:11:08,376
Well, well, well.
142
00:11:08,459 --> 00:11:10,836
If it isn't Tyson Shabazz,
the new poster boy
143
00:11:10,920 --> 00:11:12,338
for the vice department.
144
00:11:12,421 --> 00:11:13,589
Daniel McGregor.
145
00:11:14,215 --> 00:11:16,634
The guy with the perfect record,
yet doesn't know
146
00:11:16,717 --> 00:11:18,386
how to stop crime.
147
00:11:18,469 --> 00:11:20,930
I'm surprised the new mayor
doesn't give you accommodation.
148
00:11:21,013 --> 00:11:23,557
Well, if I fucked up as bad
as you, you probably would.
149
00:11:24,558 --> 00:11:26,852
I heard Chief Morrison gave you
a right bollocky today.
150
00:11:27,812 --> 00:11:29,605
Personally, I'd have you sacked.
151
00:11:29,688 --> 00:11:30,815
I don't know what
he sees in you.
152
00:11:30,898 --> 00:11:34,068
'Cause I get results.
I don't talk about it.
153
00:11:34,151 --> 00:11:35,152
I be about it.
154
00:11:35,236 --> 00:11:35,528
What?
155
00:11:35,611 --> 00:11:37,238
Using mixed martial arts
and brute force
156
00:11:37,321 --> 00:11:38,322
to combat criminals?
157
00:11:38,406 --> 00:11:40,157
They should call you, "MMA cop".
158
00:11:40,241 --> 00:11:43,494
Danny, why are we always
clashing heads, man?
159
00:11:43,577 --> 00:11:45,287
Have I done something
wrong to you?
160
00:11:46,455 --> 00:11:48,332
Is this about Laura
in Personnel?
161
00:11:49,083 --> 00:11:52,044
Because if it is,
we ain't done nothing, man.
162
00:11:52,128 --> 00:11:53,379
She just wants
to play basketball
163
00:11:53,462 --> 00:11:54,255
with me and my crew.
164
00:11:55,131 --> 00:11:57,049
Sounds like she's spreading
her legs for the whole team.
165
00:11:57,133 --> 00:11:59,260
Well, too bad you can't
make a jump shot, baby.
166
00:12:06,892 --> 00:12:08,394
Oh yeah, baby!
167
00:12:08,477 --> 00:12:09,103
Oh yeah.
168
00:12:09,186 --> 00:12:10,646
Oh, that's the spot!
169
00:12:10,729 --> 00:12:11,564
Oh yeah!
170
00:12:12,690 --> 00:12:15,484
Oh yeah, oh, in my ass!
171
00:12:15,568 --> 00:12:17,987
Oh yes!
172
00:12:19,697 --> 00:12:21,073
What the fuck was that?
173
00:12:21,949 --> 00:12:23,701
Call it evidence.
174
00:12:23,784 --> 00:12:24,743
Right.
175
00:12:24,827 --> 00:12:28,080
Listen, I'm done for the day,
so I'm out of here.
176
00:12:28,914 --> 00:12:31,208
Well, you are, yes.
177
00:12:31,292 --> 00:12:32,960
But not where you thought
you were going.
178
00:12:33,043 --> 00:12:34,962
You didn't get
your witness statement signed
179
00:12:35,045 --> 00:12:37,465
this morning,
so go and get it done.
180
00:12:37,548 --> 00:12:39,508
Guv'nor, come on.
181
00:12:39,592 --> 00:12:41,010
I can do it tomorrow morning.
182
00:12:41,886 --> 00:12:44,138
No, you can't do it
tomorrow morning.
183
00:12:44,221 --> 00:12:45,306
We need it now.
184
00:12:45,389 --> 00:12:47,558
And now means
you go and do it now.
185
00:12:50,019 --> 00:12:51,270
Thanks a lot, guv'nor.
186
00:13:07,912 --> 00:13:10,331
Ah, hi, Detective Shabazz.
What a surprise.
187
00:13:10,414 --> 00:13:14,293
I'm really sorry to disturb you,
but I kind of forgot to take
188
00:13:14,376 --> 00:13:16,295
your signature
on your statement
189
00:13:16,378 --> 00:13:19,882
and my boss has sent me here
to uh, to make sure it's done.
190
00:13:19,965 --> 00:13:21,926
Okay, well, I'm just about
to pop the kettle on.
191
00:13:22,009 --> 00:13:23,135
Did you want to
come in for a coffee?
192
00:13:23,219 --> 00:13:24,386
Um, yeah, sure.
193
00:13:24,470 --> 00:13:25,804
Yeah, sure, come in.
194
00:13:29,767 --> 00:13:31,227
Yeah, so with all
of the restrictions,
195
00:13:31,310 --> 00:13:33,020
I've mainly been working
from home.
196
00:13:33,103 --> 00:13:34,188
I travel where I can.
197
00:13:34,271 --> 00:13:36,732
I was in Moscow,
then Dubai, Geneva.
198
00:13:36,815 --> 00:13:38,317
But I had a little break
in Turkey last month,
199
00:13:38,400 --> 00:13:39,777
which wasn't work.
200
00:13:39,860 --> 00:13:41,695
Did I put enough sugar
for you, Detective?
201
00:13:41,779 --> 00:13:45,741
Oh, it's perfect.
And call me, "Tyson", please.
202
00:13:46,825 --> 00:13:49,578
But what I don't get is,
what exactly do you do
203
00:13:49,662 --> 00:13:50,371
for a job?
204
00:13:50,454 --> 00:13:51,747
Oh, so I'm a journalist.
205
00:13:51,830 --> 00:13:53,374
I used to work
for a big corporation,
206
00:13:53,457 --> 00:13:54,667
but I'm a freelance now.
207
00:13:54,750 --> 00:13:55,501
Aha.
208
00:13:55,584 --> 00:13:56,085
What?
209
00:13:56,168 --> 00:13:57,962
It's just that it's been,
get the police
210
00:13:58,045 --> 00:13:59,421
and the media recently.
211
00:14:00,339 --> 00:14:04,593
Detest them, defame them,
defund them even.
212
00:14:04,677 --> 00:14:05,553
Did I say that?
213
00:14:05,636 --> 00:14:06,637
You people all say that.
214
00:14:06,720 --> 00:14:08,347
My people?
215
00:14:08,430 --> 00:14:10,849
Honey, I started out
covering sports
216
00:14:10,933 --> 00:14:12,226
and foreign affairs.
217
00:14:12,309 --> 00:14:14,395
Maybe you people
should take a closer look
218
00:14:14,478 --> 00:14:16,397
at how you conduct yourselves.
219
00:14:16,480 --> 00:14:19,275
The police are supposed
to protect and serve.
220
00:14:19,358 --> 00:14:20,943
Well, the media are supposed
to provide people
221
00:14:21,026 --> 00:14:22,486
with the truth.
222
00:14:22,570 --> 00:14:25,239
I guess some stereotypes
just don't hold up to scrutiny.
223
00:14:25,322 --> 00:14:26,949
You want stereotype?
224
00:14:27,032 --> 00:14:29,368
The bribery and corruption
in the UK eclipse
225
00:14:29,451 --> 00:14:30,869
any third world country.
226
00:14:30,953 --> 00:14:31,912
Eclipse, yeah?
227
00:14:31,996 --> 00:14:33,956
Like a full moon over Miami.
228
00:14:34,039 --> 00:14:35,457
Well, that doesn't surprise me.
229
00:14:36,292 --> 00:14:37,626
I come easy.
230
00:14:37,710 --> 00:14:39,003
All you need to do is
bake me a cake
231
00:14:39,086 --> 00:14:40,337
and I'm all yours.
232
00:14:41,005 --> 00:14:43,048
Well, I hope a cup of tea
is enough for now.
233
00:14:43,132 --> 00:14:44,300
Yeah, you're right.
234
00:14:44,383 --> 00:14:45,884
I've bothered you
too much today.
235
00:14:45,968 --> 00:14:48,220
Don't be silly.
I never have any company.
236
00:14:48,304 --> 00:14:50,014
My girlfriends are always busy.
237
00:14:50,097 --> 00:14:52,141
I just kind of keep
myself to myself.
238
00:14:52,850 --> 00:14:55,394
Um, have you got a pen?
239
00:14:55,477 --> 00:14:56,395
Yeah, sure.
One moment.
240
00:14:56,478 --> 00:14:57,062
I'll go and grab one.
241
00:14:57,146 --> 00:14:58,105
Okay.
242
00:15:03,944 --> 00:15:06,405
Oh, it started getting dark
so early.
243
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
Who were they?
244
00:15:58,707 --> 00:15:59,875
I don't know.
245
00:15:59,958 --> 00:16:01,085
But we've got
to get out of here.
246
00:16:05,255 --> 00:16:06,632
You listen to me.
247
00:16:06,715 --> 00:16:08,634
I don't tolerate incompetence.
248
00:16:09,802 --> 00:16:10,761
Huh.
249
00:16:11,887 --> 00:16:12,971
Yeah?
250
00:16:14,223 --> 00:16:14,973
Where?
251
00:16:16,850 --> 00:16:19,103
Alright.
I'll send a team.
252
00:16:42,876 --> 00:16:44,670
Yo, what the fuck
are they doing?
253
00:16:48,924 --> 00:16:49,925
Get down!
254
00:17:06,984 --> 00:17:09,445
What do you mean she got away?
255
00:17:09,528 --> 00:17:12,531
You were on my fucking payroll!
256
00:17:12,614 --> 00:17:13,949
Do you know what that means?
257
00:17:14,575 --> 00:17:15,701
That's right.
258
00:17:15,784 --> 00:17:18,245
Sort it out for your own sake!
259
00:17:18,328 --> 00:17:21,999
Sort it out and don't think
of showing your fucking face
260
00:17:22,082 --> 00:17:24,126
here again
until you've done it.
261
00:17:31,175 --> 00:17:31,967
Oi.
262
00:17:33,093 --> 00:17:35,053
Listen,
cut the fucking bullshit.
263
00:17:35,137 --> 00:17:36,638
Why does somebody
want to kill you?
264
00:17:36,722 --> 00:17:37,806
I don't know.
265
00:17:37,890 --> 00:17:39,600
You know as much as I do.
266
00:17:39,683 --> 00:17:41,018
That's the wrong
fucking answer.
267
00:17:41,101 --> 00:17:42,770
Try again.
268
00:17:42,853 --> 00:17:44,605
You think it's something
that I'm reporting on,
269
00:17:44,688 --> 00:17:45,564
don't you?
270
00:17:45,647 --> 00:17:46,899
It's the only thing
that makes sense.
271
00:17:47,483 --> 00:17:48,609
Why don't you tell me about it?
272
00:17:48,692 --> 00:17:51,236
I was merely researching
for an article
273
00:17:51,320 --> 00:17:52,946
that hasn't even
been published yet.
274
00:17:55,199 --> 00:17:56,241
Go on.
275
00:17:56,325 --> 00:17:57,785
The UK drug trade.
276
00:17:57,868 --> 00:18:00,370
Financiers,
where the money's coming from,
277
00:18:00,454 --> 00:18:01,789
where the money's going to.
278
00:18:02,790 --> 00:18:04,625
I had a source,
but he was killed
279
00:18:04,708 --> 00:18:06,251
about three months ago.
280
00:18:06,335 --> 00:18:08,253
Executed live on film.
281
00:18:09,671 --> 00:18:11,215
What, and you didn't think
it was important
282
00:18:11,298 --> 00:18:12,424
to tell me all this?
283
00:18:13,634 --> 00:18:15,511
Oi, I'm talking to you.
284
00:18:15,594 --> 00:18:19,014
Like I said, the article
wasn't even published yet.
285
00:18:20,140 --> 00:18:21,767
Or maybe digging around
was enough to paint
286
00:18:21,850 --> 00:18:22,935
a target on your back.
287
00:18:24,019 --> 00:18:25,062
I dug deeper.
288
00:18:27,189 --> 00:18:29,149
This is starting to sound
a hell of a lot more
289
00:18:29,233 --> 00:18:31,276
than just sports
and foreign affairs.
290
00:18:34,822 --> 00:18:36,657
Have you ever heard
about babies getting sold?
291
00:18:38,367 --> 00:18:40,035
What, for sex trafficking?
292
00:18:41,286 --> 00:18:42,329
Worse.
293
00:18:45,207 --> 00:18:47,125
Okay, this is a list
of known dealers
294
00:18:47,209 --> 00:18:48,669
I was gathering information on.
295
00:18:48,752 --> 00:18:50,087
Some of them
have been found dead
296
00:18:50,170 --> 00:18:51,296
in the last three weeks.
297
00:18:52,548 --> 00:18:53,715
Let me have a look.
298
00:19:00,347 --> 00:19:03,475
Listen, we do this my way.
299
00:19:04,977 --> 00:19:06,395
I trust you.
300
00:19:18,949 --> 00:19:22,578
Yeah, connect me
to the UK national grid.
301
00:19:30,711 --> 00:19:32,546
This is the first person
on our list.
302
00:19:32,629 --> 00:19:34,882
Alright, you stay in the car.
303
00:19:34,965 --> 00:19:36,133
You'll be alright here.
304
00:19:52,399 --> 00:19:54,610
How the fuck did
you get in my house?
305
00:19:59,406 --> 00:20:00,991
I let myself in here.
306
00:20:01,950 --> 00:20:05,078
Get the fuck out of my house.
307
00:20:06,705 --> 00:20:08,248
Gladly.
308
00:20:08,332 --> 00:20:10,751
But not until you answer
some fucking questions.
309
00:20:11,460 --> 00:20:14,171
Go and get your salad tossed,
pretty boy.
310
00:20:14,922 --> 00:20:16,381
How you doing, Mrs. James?
311
00:20:17,090 --> 00:20:19,217
What the fuck do you care?
312
00:20:19,885 --> 00:20:21,511
'Cause I don't like injustice.
313
00:20:23,013 --> 00:20:24,681
I don't like when
that shit happens.
314
00:20:25,390 --> 00:20:28,477
Your lot executed my husband.
315
00:20:28,560 --> 00:20:29,603
You know why.
316
00:20:29,686 --> 00:20:32,314
Because the police love
to kill people of colour,
317
00:20:32,397 --> 00:20:34,733
harass innocent people,
and enforce the law
318
00:20:34,816 --> 00:20:36,693
of elite parasites.
319
00:20:38,487 --> 00:20:40,948
Leroy controlled 50%
of the fucking drugs
320
00:20:41,031 --> 00:20:42,449
in the South West of England.
321
00:20:43,283 --> 00:20:45,077
So he wasn't running for Pope.
322
00:20:45,994 --> 00:20:47,788
But I don't like the way
he was killed.
323
00:20:48,455 --> 00:20:50,374
I know there's a lot
to be answered for.
324
00:20:57,381 --> 00:20:58,632
What do you want?
325
00:20:59,466 --> 00:21:00,884
The type of merchandise
that provides
326
00:21:00,968 --> 00:21:04,054
a hundred times more profit
than cocaine.
327
00:21:05,681 --> 00:21:08,725
When Leroy died,
so did his empire.
328
00:21:09,434 --> 00:21:12,521
I don't run things
the way you might think I do.
329
00:21:12,604 --> 00:21:15,273
So you're telling me you gave up
the lavish lifestyle?
330
00:21:15,357 --> 00:21:16,984
Lavish?
331
00:21:17,067 --> 00:21:20,570
Look at where I'm living,
pretty boy.
332
00:21:20,654 --> 00:21:23,073
All of our assets were seized.
333
00:21:24,658 --> 00:21:27,160
The only thing I have left
is my vibrator.
334
00:21:28,870 --> 00:21:31,248
This is a list of names
I need information on.
335
00:21:31,999 --> 00:21:33,500
Do you recognize any of them?
336
00:21:38,213 --> 00:21:40,007
Why should I help you, pig?
337
00:21:44,011 --> 00:21:46,930
These two.
And this.
338
00:21:50,267 --> 00:21:51,309
Who are they?
339
00:21:55,188 --> 00:21:58,400
A few months after Leroy died,
these guys offered me a deal.
340
00:21:58,900 --> 00:22:00,402
And said it would be
worth my while.
341
00:22:01,778 --> 00:22:03,155
Do I look like Mystic Meg?
342
00:22:03,780 --> 00:22:05,282
What fucking deal?
343
00:22:06,992 --> 00:22:08,035
Skin.
344
00:22:10,996 --> 00:22:12,706
Young girls.
345
00:22:12,789 --> 00:22:15,000
Boys.
346
00:22:15,083 --> 00:22:16,334
Babies.
347
00:22:17,586 --> 00:22:19,212
That I could traffic through
the same channels
348
00:22:19,296 --> 00:22:21,006
that Leroy used to bring
the drugs through.
349
00:22:22,340 --> 00:22:23,675
And you didn't go for it?
350
00:22:24,551 --> 00:22:27,471
Look, I've told you enough.
351
00:22:27,554 --> 00:22:29,431
Where can I find
these sons of bitches?
352
00:22:31,558 --> 00:22:33,101
Not the Yellow Pages, habibi.
353
00:22:39,399 --> 00:22:41,860
Albanian social club
on Elmhurst Avenue.
354
00:22:41,943 --> 00:22:44,654
And they are not the kind
of people you want to fuck with.
355
00:22:45,363 --> 00:22:47,407
I'm somebody
you don't want to fuck with.
356
00:22:48,617 --> 00:22:50,452
Too bad you're a cop, habibi.
357
00:22:50,535 --> 00:22:52,704
I've got some lady friends
that would really like you?
358
00:22:56,666 --> 00:22:57,834
No thanks.
359
00:22:59,586 --> 00:23:01,171
Close the door on your way out.
360
00:23:12,682 --> 00:23:14,184
God damn pretty boy.
361
00:23:16,061 --> 00:23:18,730
So after a long paper trail,
I came to a dead end.
362
00:23:18,814 --> 00:23:21,566
All I could put together
is this person or organisation
363
00:23:21,650 --> 00:23:24,736
wiping out these other
drug barons and sex traffickers.
364
00:23:24,820 --> 00:23:27,405
Specialising in selling children
to the elite.
365
00:23:28,615 --> 00:23:29,741
The elite?
366
00:23:29,825 --> 00:23:33,370
Yeah, you know, celebrities,
royalty, the upper echelon
367
00:23:33,453 --> 00:23:34,871
of society.
368
00:23:34,955 --> 00:23:37,499
Or anyone that can match
the asking price.
369
00:23:37,582 --> 00:23:40,043
Well, whoever this person is
or people.
370
00:23:40,127 --> 00:23:42,045
It's the same motherfuckers
that are trying to get you out
371
00:23:42,129 --> 00:23:44,548
of the picture
and protect this organisation.
372
00:23:46,550 --> 00:23:47,300
That's right.
373
00:23:47,384 --> 00:23:49,886
Three months and younger.
Unvaccinated.
374
00:23:51,304 --> 00:23:52,556
I don't care if they rape
or eat it,
375
00:23:52,639 --> 00:23:54,141
so long as they buy it.
376
00:23:56,101 --> 00:23:58,353
2.5 million, sterling.
377
00:24:00,605 --> 00:24:01,898
Because that's the price.
378
00:24:03,525 --> 00:24:05,652
Yes, it is.
That's a fair price.
379
00:24:05,735 --> 00:24:06,987
2.5 million.
380
00:24:08,280 --> 00:24:08,864
No, no, no.
381
00:24:08,947 --> 00:24:10,907
You're not listening
to me, are you?
382
00:24:10,991 --> 00:24:14,035
You see, this is why I deal
with a very specific clientele.
383
00:24:14,744 --> 00:24:17,038
If you want cheap,
go to Africa.
384
00:24:19,749 --> 00:24:21,042
Alright.
385
00:24:21,126 --> 00:24:21,835
Alright, now fair enough.
386
00:24:21,918 --> 00:24:22,794
I'll do you a deal.
387
00:24:22,878 --> 00:24:25,213
If you can't afford the price
of live skin,
388
00:24:25,297 --> 00:24:27,048
why don't you buy
into my latest film?
389
00:24:28,091 --> 00:24:29,759
Should be right up your alley.
Snuff.
390
00:24:30,719 --> 00:24:32,762
You know, we've got a couple
of young whores in it.
391
00:24:32,846 --> 00:24:33,805
Rejects.
392
00:24:35,390 --> 00:24:36,600
Yeah, I thought
you'd like that.
393
00:24:37,392 --> 00:24:39,352
Alright.
I've set up the deal.
394
00:24:54,284 --> 00:24:55,202
Take this.
395
00:24:56,578 --> 00:24:56,995
Why?
396
00:24:57,078 --> 00:24:58,413
I don't know
how to shoot a gun.
397
00:24:59,039 --> 00:25:01,625
Never used a camera?
Same principle.
398
00:25:01,708 --> 00:25:02,918
Point and shoot.
399
00:25:03,001 --> 00:25:04,461
But this place
looks like trouble.
400
00:25:04,544 --> 00:25:05,629
You're gonna need
this weapon.
401
00:25:06,713 --> 00:25:08,882
Baby girl, I am a weapon.
402
00:25:26,191 --> 00:25:28,151
So how much do you want
for this shit, mate?
403
00:25:31,071 --> 00:25:32,656
-You're kidding me.
-Calm down, man.
404
00:25:32,739 --> 00:25:33,365
This is not clean.
405
00:25:33,448 --> 00:25:35,867
You think I come from Jamaica
to play for nothing?
406
00:25:35,951 --> 00:25:37,202
-Nah, mate.
-You're a fool.
407
00:25:37,285 --> 00:25:38,870
-This is not what it is.
-Hear this man out now.
408
00:25:38,954 --> 00:25:40,956
You can charge 50
for clean shit, not for this.
409
00:25:41,039 --> 00:25:42,582
Calm down, man.
Calm down.
410
00:25:42,666 --> 00:25:44,292
Yeah, no, no. No, fuck this,
fuck that.
411
00:25:44,376 --> 00:25:44,960
You know what?
412
00:25:45,043 --> 00:25:47,879
Give me some nice
cute little black skin.
413
00:25:47,963 --> 00:25:49,172
How about that?
I need two of them.
414
00:25:49,256 --> 00:25:51,424
You can-- you can get that man,
but you have to take this one.
415
00:25:51,508 --> 00:25:52,300
It is enough for one.
416
00:25:52,384 --> 00:25:53,009
Nah.
417
00:25:53,093 --> 00:25:55,971
I'll give you 40
for that, plus two girls.
418
00:25:56,054 --> 00:25:58,515
The best ones.
The cutest ones.
419
00:25:58,598 --> 00:26:00,058
20 grand a night
for them girls there.
420
00:26:00,141 --> 00:26:01,142
One of the best black fucking--
421
00:26:01,226 --> 00:26:02,602
20 grand a night
for them girls there, you know.
422
00:26:02,686 --> 00:26:04,646
I feel like I'll just
take my machete
423
00:26:05,480 --> 00:26:07,190
and give you some slop.
424
00:26:07,274 --> 00:26:09,693
More than what slop your mama
have to give you, you know.
425
00:26:12,445 --> 00:26:13,905
You call that a knife?
426
00:26:15,532 --> 00:26:18,827
This is a bombo-rass-clat
knife, boy.
427
00:26:19,703 --> 00:26:20,578
Boss.
428
00:26:23,123 --> 00:26:25,542
One white boy and two brothers.
429
00:26:31,172 --> 00:26:32,048
Listen, Yardie.
430
00:26:32,132 --> 00:26:34,718
You don't come into my club
and threaten me.
431
00:26:34,801 --> 00:26:35,760
What's the matter with you?
432
00:26:35,844 --> 00:26:37,470
The man's not close
to business with you.
433
00:26:37,554 --> 00:26:38,680
Check balance.
434
00:26:40,598 --> 00:26:42,309
You take a man for four,
we kill a man for less,
435
00:26:42,392 --> 00:26:42,892
you know.
436
00:26:42,976 --> 00:26:43,768
Oi!
437
00:26:45,103 --> 00:26:47,439
I want to know who's running
the sex trafficking circuit
438
00:26:47,522 --> 00:26:48,398
in this area.
439
00:26:48,481 --> 00:26:50,150
Fuck that.
I know it's not you.
440
00:26:50,233 --> 00:26:52,235
You don't look smart enough
to run a fucking bath,
441
00:26:52,319 --> 00:26:53,570
you get me?
442
00:26:53,653 --> 00:26:54,154
Okay.
443
00:26:54,237 --> 00:26:55,572
If it's one white boy
and two brothers,
444
00:26:55,655 --> 00:26:56,781
then show me what you can do.
445
00:26:56,865 --> 00:26:58,616
I'll give you 60K
for his badge.
446
00:26:58,700 --> 00:27:00,118
Fucking cunt.
447
00:27:00,201 --> 00:27:00,785
Let's go.
448
00:27:00,869 --> 00:27:02,829
Rass-clat. Fucking up, man.
449
00:27:10,420 --> 00:27:11,629
Do it, boy, man.
450
00:27:22,474 --> 00:27:24,517
In my country,
we kill cops for fun.
451
00:27:27,687 --> 00:27:29,647
I'm not fucking sure
two brothers will do, mate.
452
00:27:29,731 --> 00:27:31,316
Go fucking sort it out.
453
00:27:31,399 --> 00:27:32,108
Don't worry, man.
454
00:27:32,192 --> 00:27:33,318
I'm gonna fuck him up tonight.
455
00:28:29,332 --> 00:28:31,543
This is a fucking
wild goose chase.
456
00:28:31,626 --> 00:28:32,710
We're getting nowhere.
457
00:28:35,004 --> 00:28:36,256
You okay, Cassie?
458
00:28:58,611 --> 00:29:00,029
Hello, sweet cheeks.
459
00:29:00,864 --> 00:29:02,657
You're gonna be the star
of my new film, huh?
460
00:29:03,950 --> 00:29:04,742
I know that sound.
461
00:29:05,577 --> 00:29:07,829
I want to introduce you
to a friend of mine.
462
00:29:08,913 --> 00:29:09,998
Miss Tracy Lynn.
463
00:29:41,196 --> 00:29:42,238
Action.
464
00:29:46,993 --> 00:29:49,329
That's it.
Strip the bitch.
465
00:29:51,247 --> 00:29:53,124
Oh, sweet cheeks.
466
00:29:54,918 --> 00:29:57,587
I finally got you on my cross.
467
00:30:00,465 --> 00:30:03,384
Do you have any idea
how long I've been watching you?
468
00:30:07,597 --> 00:30:10,934
I begged and begged
to get you in here.
469
00:30:11,768 --> 00:30:14,979
And finally,
my dreams have come true.
470
00:30:39,212 --> 00:30:41,047
I could ruin this pussy.
471
00:30:43,508 --> 00:30:45,635
You feel how sharp my knife is?
472
00:31:02,527 --> 00:31:04,070
That pretty pussy.
473
00:31:14,122 --> 00:31:15,081
Very nice.
474
00:31:20,587 --> 00:31:22,880
Alright, alright.
Enough of that.
475
00:31:24,757 --> 00:31:27,343
We're making snuff, not porn.
476
00:31:52,493 --> 00:31:53,870
Fucking whore.
477
00:32:02,879 --> 00:32:05,798
It's the little sluts like you,
sweet cheeks.
478
00:32:08,885 --> 00:32:10,637
They don't deserve clothes.
479
00:32:13,264 --> 00:32:15,391
Alright,
make this bitch scream.
480
00:32:30,490 --> 00:32:32,575
Go on.
Be rough.
481
00:32:34,786 --> 00:32:36,454
Hey, sweet cheeks.
482
00:32:37,622 --> 00:32:39,415
It's time to die.
483
00:32:50,009 --> 00:32:52,387
You only die once.
484
00:32:52,470 --> 00:32:53,971
What do you want from me?
485
00:32:57,016 --> 00:32:58,976
- Come on, louder.
- Louder!
486
00:32:59,977 --> 00:33:01,688
I want to hear her scream.
487
00:33:01,771 --> 00:33:04,482
They want to see pain,
so do I!
488
00:33:05,358 --> 00:33:07,235
You fucking arsehole.
489
00:33:07,318 --> 00:33:10,363
Help! Help me! Help!
490
00:33:11,489 --> 00:33:12,907
I fucking hate you!
491
00:33:15,785 --> 00:33:17,370
Tighter, tighter.
492
00:33:22,458 --> 00:33:25,253
Shh.
493
00:33:40,143 --> 00:33:41,018
Perfect.
494
00:34:21,851 --> 00:34:24,479
So, did you get
a good night's sleep?
495
00:34:26,689 --> 00:34:29,233
Never better, thanks.
496
00:34:29,317 --> 00:34:31,819
Right.
Who's next on the list?
497
00:34:32,403 --> 00:34:35,323
Uh, Sid Saville.
He's an accountant.
498
00:34:54,801 --> 00:34:56,886
My rate is 15%.
499
00:34:58,054 --> 00:35:00,056
15%, you cunt.
500
00:35:01,182 --> 00:35:05,186
If you don't like it, go to that
Jewish bastard Goldstein.
501
00:35:05,269 --> 00:35:06,771
Fuck off.
502
00:35:10,274 --> 00:35:11,234
Right, you bitch.
503
00:35:12,235 --> 00:35:15,780
You think you've fucking
mugged me off, don't you, cunt?
504
00:35:15,863 --> 00:35:19,325
You cost me 5 fucking grand,
that last fight.
505
00:35:19,951 --> 00:35:22,370
And I'm gonna get it back
one way or another.
506
00:35:23,120 --> 00:35:25,206
I'm sorry, Mr. Saville.
507
00:35:25,289 --> 00:35:28,000
I'll make up for it
when I win my next fight.
508
00:35:33,297 --> 00:35:34,757
Right, you fucking bitch.
509
00:35:34,841 --> 00:35:36,592
You're gonna pay
for it right now.
510
00:35:37,510 --> 00:35:40,763
How dare you,
you dirty bastard.
511
00:35:40,847 --> 00:35:42,557
Oh, you fucking bitch.
512
00:35:47,728 --> 00:35:49,230
So, there's your bitch.
513
00:35:49,939 --> 00:35:52,316
Oi, the fuck is going on here?
514
00:35:52,400 --> 00:35:53,734
Who the fuck are you?
515
00:35:53,818 --> 00:35:55,653
I'm the fucking Milkman, mate.
516
00:35:55,736 --> 00:35:56,904
Fuck off.
517
00:35:56,988 --> 00:35:58,489
Listen, you fucking cunt.
518
00:35:58,573 --> 00:36:01,367
You've got some information
for me and I want it right now.
519
00:36:01,450 --> 00:36:03,911
Fuck off, cunt.
I know fuck all.
520
00:36:03,995 --> 00:36:05,913
Mate, you don't want
to talk to me like that.
521
00:36:05,997 --> 00:36:07,331
I will knock you the fuck out.
522
00:36:07,415 --> 00:36:09,125
You're gonna knock me out?
523
00:36:09,208 --> 00:36:10,293
I'll tell you what.
524
00:36:10,376 --> 00:36:12,545
You knock my boy out.
525
00:36:12,628 --> 00:36:14,964
You see if you can
fucking sort him out.
526
00:36:19,302 --> 00:36:21,721
Hi, my name's Tyson.
527
00:36:22,597 --> 00:36:23,598
See?
528
00:36:23,681 --> 00:36:26,142
T for Tyson.
529
00:36:27,935 --> 00:36:29,270
What's your name?
530
00:36:29,353 --> 00:36:30,855
His name is Tiny.
531
00:36:31,647 --> 00:36:33,024
What?
532
00:36:33,107 --> 00:36:34,734
What's tiny about him?
533
00:36:40,364 --> 00:36:41,199
Oh.
534
00:36:42,533 --> 00:36:43,868
That's not very nice.
535
00:36:45,494 --> 00:36:47,204
You must be a very angry man.
536
00:36:57,423 --> 00:36:59,008
Clean up on aisle one.
537
00:37:03,012 --> 00:37:04,263
Right, you cunt.
538
00:37:09,018 --> 00:37:11,646
What's under there?
Fucking bag of crumpets.
539
00:37:11,729 --> 00:37:12,688
Fuck off.
540
00:37:12,772 --> 00:37:15,232
You listen to me,
you fucking cunt.
541
00:37:15,316 --> 00:37:17,276
I've been talking
to every sex trafficker,
542
00:37:17,360 --> 00:37:20,237
every fucking dirty pedo,
and all they seem to have
543
00:37:20,321 --> 00:37:21,405
in common is you.
544
00:37:21,489 --> 00:37:23,699
You fucking money
laundering cunt.
545
00:37:23,783 --> 00:37:25,284
Fuck off, cunt.
546
00:37:25,368 --> 00:37:27,244
You better fucking tell me
what I want to know right--
547
00:37:27,328 --> 00:37:28,621
Fuck off.
548
00:37:29,455 --> 00:37:30,831
I should arrest you right now.
549
00:37:31,540 --> 00:37:34,919
Fucking arrest me,
then I'll be out tomorrow, cunt.
550
00:37:35,002 --> 00:37:36,963
Let me show you what they do
to pretty boys like you
551
00:37:37,046 --> 00:37:37,755
in prison, yeah?
552
00:37:37,838 --> 00:37:39,090
Fuck off.
553
00:38:01,195 --> 00:38:02,363
Listen, cunt.
554
00:38:03,072 --> 00:38:04,573
I'm not fucking playing.
555
00:38:10,705 --> 00:38:11,622
Shit.
556
00:38:12,540 --> 00:38:14,291
Hey, are you okay?
557
00:38:14,375 --> 00:38:15,918
Yeah, I'm alright now.
558
00:38:16,002 --> 00:38:17,086
-Thank you.
-Good.
559
00:38:17,795 --> 00:38:19,505
Really appreciate that.
560
00:38:21,507 --> 00:38:23,050
I guess he got
what he deserved, huh?
561
00:38:23,134 --> 00:38:24,927
Yeah, definitely.
562
00:38:26,303 --> 00:38:27,847
You're so cute.
563
00:38:29,181 --> 00:38:30,975
Look, take my number.
564
00:38:31,767 --> 00:38:32,893
There you go.
565
00:38:34,520 --> 00:38:36,188
Thanks.
Come on, let's go.
566
00:38:53,789 --> 00:38:55,041
So how did it go then?
567
00:38:55,124 --> 00:38:58,377
Um, yeah, well,
he was being a bit anal,
568
00:38:59,253 --> 00:39:01,047
but it was a dead conversation.
569
00:39:12,975 --> 00:39:16,353
- He's going up north, is he?
- To meet the governor?
570
00:39:17,897 --> 00:39:18,856
Okay.
571
00:39:19,732 --> 00:39:21,692
Here's what we're gonna do.
572
00:39:21,776 --> 00:39:24,403
He's gonna meet you instead,
and when he does,
573
00:39:24,487 --> 00:39:26,072
the Horsemen are gonna
be waiting.
574
00:39:26,906 --> 00:39:27,990
Is that clear?
575
00:39:29,033 --> 00:39:30,034
Good.
576
00:39:30,743 --> 00:39:35,581
Now listen to me very carefully,
you fucking little cunt.
577
00:39:35,664 --> 00:39:38,209
I have had it with you.
578
00:39:38,292 --> 00:39:40,086
I am tracking your every move.
579
00:39:40,169 --> 00:39:41,587
Do you understand?
580
00:39:42,630 --> 00:39:43,422
Good.
581
00:39:43,506 --> 00:39:46,008
And I want you to remember,
the only reason
582
00:39:46,092 --> 00:39:48,803
you are still alive
is because I'm a businessman,
583
00:39:49,637 --> 00:39:53,349
and I believe a dirty cop
is more use than a dead one.
584
00:39:56,602 --> 00:39:57,645
For now.
585
00:40:23,087 --> 00:40:25,089
You know, we've spoken to
about half the people
586
00:40:25,172 --> 00:40:28,008
on your fucking list
and so far we've come up
587
00:40:28,092 --> 00:40:29,051
with jack shit.
588
00:40:29,844 --> 00:40:32,096
To be fair,
you killed the last guy.
589
00:40:33,973 --> 00:40:35,474
A fucking child molester.
590
00:40:36,225 --> 00:40:38,185
Is that how you justify things?
591
00:40:48,070 --> 00:40:49,446
So why are we here again?
592
00:40:49,530 --> 00:40:52,032
Well, my guv'nor said
he's gonna meet us here.
593
00:40:53,993 --> 00:40:55,244
Something doesn't feel right.
594
00:40:56,745 --> 00:40:58,122
We're like sitting ducks
up here.
595
00:40:58,747 --> 00:41:01,292
Listen, this is what
I want you to do.
596
00:41:02,334 --> 00:41:06,005
Mr. Lennox, do you think
this is a game?
597
00:41:07,882 --> 00:41:09,800
You've got the journalist
giving you more problems
598
00:41:09,884 --> 00:41:11,594
than a promiscuous wife.
599
00:41:11,677 --> 00:41:13,846
Now she's running
around with a renegade cop.
600
00:41:14,680 --> 00:41:15,931
Take care of it.
601
00:41:35,951 --> 00:41:37,828
What the fuck
are you doing here?
602
00:41:37,912 --> 00:41:39,371
Well, I'm here to meet you.
603
00:41:39,455 --> 00:41:41,207
I'm here to meet the guv'nor.
604
00:41:41,290 --> 00:41:42,833
Well, the guv'nor sent me.
605
00:41:42,917 --> 00:41:44,126
You ain't getting the girl.
606
00:41:44,210 --> 00:41:46,503
Well, we need to take her back
to the station for questioning.
607
00:41:46,587 --> 00:41:48,923
I deal with the guv'nor
or I deal with no one.
608
00:41:49,548 --> 00:41:51,550
Tyson, I haven't got time
to play games.
609
00:41:51,634 --> 00:41:52,134
Where's the girl?
610
00:41:52,218 --> 00:41:53,344
Oho!
611
00:41:54,386 --> 00:41:58,766
Danny boy, I always knew
you were a crooked cop.
612
00:41:59,683 --> 00:42:01,101
I'ma give you five seconds.
613
00:42:18,911 --> 00:42:20,329
You should know, Danny boy,
614
00:42:21,622 --> 00:42:23,290
I'm always one step
ahead of you.
615
00:42:26,252 --> 00:42:28,212
Lennox is gonna kill you.
616
00:42:28,295 --> 00:42:29,588
Who the fuck is Lennox?
617
00:42:51,777 --> 00:42:52,987
Tyson!
618
00:42:56,573 --> 00:42:57,366
Come on.
619
00:43:00,494 --> 00:43:01,120
You okay?
620
00:43:01,203 --> 00:43:02,204
Yeah.
621
00:43:42,453 --> 00:43:43,495
Stay here.
622
00:44:20,866 --> 00:44:21,658
Let's go.
623
00:44:38,342 --> 00:44:39,885
Right, bring him out.
624
00:45:10,833 --> 00:45:12,000
To your knees.
625
00:45:14,628 --> 00:45:15,671
Now crawl.
626
00:45:22,594 --> 00:45:24,304
That's it, doggy.
627
00:45:26,974 --> 00:45:28,100
Yes, mistress.
628
00:45:29,810 --> 00:45:32,187
Do you want
a slow painful death?
629
00:45:32,271 --> 00:45:35,399
Right, time to play.
630
00:45:45,617 --> 00:45:47,035
Get up!
631
00:45:47,119 --> 00:45:49,580
Look at you,
you pathetic little horse.
632
00:45:54,918 --> 00:45:56,462
I've had enough of you.
633
00:45:58,922 --> 00:46:00,257
Please master, please.
634
00:46:00,340 --> 00:46:01,717
Please, I want to live.
635
00:46:01,800 --> 00:46:02,718
Please.
636
00:46:07,890 --> 00:46:09,808
What did you go
and do that for?
637
00:46:09,892 --> 00:46:11,185
Son of a bitch touched me.
638
00:46:11,268 --> 00:46:13,520
Who knows what the fuck
he stained my boots with.
639
00:46:13,604 --> 00:46:15,314
You knew I wanted to do that.
640
00:46:16,440 --> 00:46:17,608
Make it slow.
641
00:46:31,705 --> 00:46:32,998
Oh, cameras.
642
00:46:33,081 --> 00:46:34,833
Why can't they make 'em
as simple as firearms?
643
00:46:36,168 --> 00:46:39,671
So Terry, how do you
want my study to go?
644
00:46:40,547 --> 00:46:43,008
Keep it going.
Up the intensity.
645
00:46:48,055 --> 00:46:49,264
Fucking cunt.
646
00:47:00,025 --> 00:47:01,068
Excellent.
647
00:47:04,404 --> 00:47:07,991
Okay, this is the last guy,
Colonel O'Malley.
648
00:47:08,075 --> 00:47:10,494
I don't know what a guy
like this is doing on your list,
649
00:47:10,577 --> 00:47:12,246
but let's see what
he has to say.
650
00:47:13,413 --> 00:47:15,832
Look, I know you've been
watching out for me
651
00:47:15,916 --> 00:47:17,751
over the last 48 hours
652
00:47:17,834 --> 00:47:19,670
and I just wanted
to say thank you.
653
00:47:55,038 --> 00:47:57,916
So, I'm waiting.
654
00:47:58,000 --> 00:47:59,293
I don't know what
you're waiting for.
655
00:47:59,376 --> 00:48:01,461
For you to tell me
why the poor girl outside
656
00:48:01,545 --> 00:48:04,172
sitting in my car
has had multiple attempts
657
00:48:04,256 --> 00:48:08,635
on her life in the last 48 hours
after you reached out to her,
658
00:48:08,719 --> 00:48:10,012
'cause you were gonna
blow the whistle.
659
00:48:10,095 --> 00:48:13,223
Look, one of my daughters
was murdered last month.
660
00:48:13,307 --> 00:48:15,309
I have another hiding up north.
661
00:48:15,392 --> 00:48:16,560
We can protect her.
662
00:48:16,643 --> 00:48:17,978
You can't protect her.
663
00:48:18,061 --> 00:48:20,272
You couldn't even protect
that journalist girl.
664
00:48:20,355 --> 00:48:21,898
She's as good as dead.
665
00:48:21,982 --> 00:48:25,068
Colonel, who are you afraid of?
666
00:48:26,361 --> 00:48:27,571
Who killed your daughter?
667
00:48:31,283 --> 00:48:32,242
Who's Lennox?
668
00:48:34,536 --> 00:48:36,246
Major Terry Lennox.
669
00:48:36,330 --> 00:48:38,790
He was just 19
when he joined my unit.
670
00:48:38,874 --> 00:48:40,167
Special Forces.
671
00:48:40,792 --> 00:48:42,169
Pride of Britain.
672
00:48:42,252 --> 00:48:43,670
Expert marksman.
673
00:48:44,588 --> 00:48:46,506
Hand-to-hand combat.
674
00:48:46,590 --> 00:48:50,385
I trained him until he became
my second in command.
675
00:48:51,345 --> 00:48:54,097
The kid was the perfect soldier,
but he became more
676
00:48:54,181 --> 00:48:55,515
than a soldier.
677
00:48:55,599 --> 00:48:57,392
He wanted to become the man.
678
00:48:58,769 --> 00:49:02,230
Through our tours, Angola,
Ukraine, Iraq, Afghanistan,
679
00:49:03,357 --> 00:49:05,567
he used his video camera
to film the gore,
680
00:49:05,651 --> 00:49:07,152
the blood, the carnage.
681
00:49:08,278 --> 00:49:10,113
Like he was making
a documentary.
682
00:49:11,323 --> 00:49:12,658
Keep talking.
683
00:49:12,741 --> 00:49:15,494
A few years after I retired,
he contacted me.
684
00:49:15,577 --> 00:49:18,372
He was making millions,
making snuff films.
685
00:49:19,247 --> 00:49:22,084
Said he could cut me in
a bigger business proposition.
686
00:49:22,167 --> 00:49:24,127
If he could use
my list of connections,
687
00:49:24,211 --> 00:49:26,380
he could cut me in
for his new product
688
00:49:26,463 --> 00:49:28,382
for the most elite clients.
689
00:49:28,465 --> 00:49:29,549
What product?
690
00:49:30,425 --> 00:49:31,677
Children.
691
00:49:31,760 --> 00:49:33,011
Mostly babies.
692
00:49:33,679 --> 00:49:34,971
The younger, the better.
693
00:49:35,055 --> 00:49:36,348
The whiter, the better.
694
00:49:36,431 --> 00:49:37,766
You son of a bitch.
695
00:49:37,849 --> 00:49:39,768
If that fucking bastard
is making millions
696
00:49:39,851 --> 00:49:43,438
being a fucking psycho,
why the hell are you involved?
697
00:49:43,522 --> 00:49:46,650
The last 10 years,
I've been the security advisor
698
00:49:46,733 --> 00:49:48,944
to one of the biggest banks
in the country.
699
00:49:49,027 --> 00:49:50,904
I'm the go-to guy
between Lennox
700
00:49:50,987 --> 00:49:53,031
and the guy who pulls
all the strings.
701
00:49:54,157 --> 00:49:56,451
Goldstein,
he's the shrewdest guy
702
00:49:56,535 --> 00:49:57,411
you'll ever meet.
703
00:49:59,329 --> 00:50:02,833
This is just not one bloke
doing business.
704
00:50:02,916 --> 00:50:04,334
This is the establishment.
705
00:50:04,418 --> 00:50:05,335
Fuck that.
706
00:50:06,461 --> 00:50:08,046
I'm gonna annihilate them all.
707
00:50:10,298 --> 00:50:11,550
You get me?
708
00:50:11,633 --> 00:50:13,343
You can't.
This is too big.
709
00:50:13,427 --> 00:50:15,303
You're dealing with
three merchants of death.
710
00:50:15,387 --> 00:50:17,431
Listen,
I want all the fucking info
711
00:50:17,514 --> 00:50:17,764
right now.
712
00:50:17,848 --> 00:50:18,181
No. No, no.
713
00:50:18,265 --> 00:50:19,057
All your contacts.
714
00:50:19,141 --> 00:50:20,475
All your details.
Everything.
715
00:50:20,559 --> 00:50:21,768
We can't. We can't, no.
No, no.
716
00:50:21,852 --> 00:50:22,269
Everyone you know.
717
00:50:22,352 --> 00:50:23,228
No, we can't!
We can't!
718
00:50:23,311 --> 00:50:23,687
I want--
719
00:50:23,770 --> 00:50:25,564
We can't fucking do it!
720
00:51:25,165 --> 00:51:26,708
Watch out for those people!
721
00:51:27,542 --> 00:51:29,169
Are you aiming for those people?
722
00:51:29,252 --> 00:51:31,296
Well, maybe that traffic warden.
723
00:51:34,466 --> 00:51:35,675
Oh my gosh!
724
00:51:38,887 --> 00:51:40,013
Fucking women drivers.
725
00:51:49,981 --> 00:51:50,816
Shit.
726
00:51:54,653 --> 00:51:56,071
Oh my gosh!
727
00:51:59,741 --> 00:52:01,743
Cassie, grab the wheel.
728
00:52:01,827 --> 00:52:03,370
What, are you crazy?
729
00:52:21,096 --> 00:52:22,097
Are you okay?
730
00:52:22,180 --> 00:52:23,473
I think I'm gonna be sick.
731
00:52:24,099 --> 00:52:25,058
You're okay.
732
00:52:39,573 --> 00:52:40,699
Damn you, McGregor.
733
00:53:00,385 --> 00:53:01,928
Did you kill him?
734
00:53:02,012 --> 00:53:04,139
Yeah.
He's dead.
735
00:53:05,974 --> 00:53:07,642
I can't believe after all
of this time,
736
00:53:07,726 --> 00:53:09,102
we're still joined at the hip.
737
00:53:10,228 --> 00:53:13,982
Well, must be my charm
and my good looks.
738
00:53:14,065 --> 00:53:15,817
Well, it's definitely
not your driving.
739
00:53:19,279 --> 00:53:21,364
Yes, Mr. Shafqat.
740
00:53:21,448 --> 00:53:22,616
You'll see a tall blonde.
741
00:53:22,699 --> 00:53:24,492
I want you to give
the cash to her.
742
00:53:26,077 --> 00:53:27,871
Because cash is still king.
743
00:53:27,954 --> 00:53:29,706
I don't want the tax man
come knocking.
744
00:53:30,665 --> 00:53:32,959
So you give her the case
and then you pick up
745
00:53:33,043 --> 00:53:34,961
the merchandise
in the agreed location.
746
00:53:36,129 --> 00:53:38,465
And any tricks,
you're gonna have
747
00:53:38,548 --> 00:53:40,383
to answer to Tracy Lynn.
748
00:54:03,949 --> 00:54:04,866
Hm.
749
00:54:08,036 --> 00:54:08,912
Right.
750
00:54:09,829 --> 00:54:10,914
Couch is there.
751
00:54:11,748 --> 00:54:13,124
Bedroom's there.
752
00:54:13,208 --> 00:54:14,334
Bathroom's there.
753
00:54:15,961 --> 00:54:18,129
Get yourself cleaned up
and get some rest.
754
00:54:19,422 --> 00:54:21,174
Whose place is this anyway?
755
00:54:21,758 --> 00:54:24,094
A friend of mine.
She's an air hostess.
756
00:54:25,136 --> 00:54:26,721
And she's probably out
of town at the moment.
757
00:54:26,805 --> 00:54:28,848
In fact, I think she's in Dubai.
758
00:54:28,932 --> 00:54:30,058
A friend, eh?
759
00:54:31,601 --> 00:54:32,686
Yeah.
760
00:54:32,769 --> 00:54:34,562
And she's a very good friend.
761
00:54:34,646 --> 00:54:36,231
So I don't think she'll mind
if you actually borrow
762
00:54:36,314 --> 00:54:37,273
some of her clothes.
763
00:54:37,357 --> 00:54:38,066
Oh, awesome.
764
00:54:38,149 --> 00:54:38,775
Alright.
765
00:54:38,858 --> 00:54:40,860
Lord knows I need
to get out of this shit.
766
00:54:40,944 --> 00:54:42,821
I'm sweating like a nun's cunt.
767
00:54:42,904 --> 00:54:44,447
Ah!
768
00:54:44,531 --> 00:54:45,782
Oh gosh.
769
00:54:45,865 --> 00:54:47,242
You better sort that.
770
00:54:49,327 --> 00:54:51,204
Yeah, it's an incredibly
tough line of work.
771
00:54:51,287 --> 00:54:52,372
But you know what?
772
00:54:52,455 --> 00:54:54,749
I've been blessed
to be offered jobs all over.
773
00:54:54,833 --> 00:54:57,210
But the one I might go for
is the one in New York.
774
00:54:59,129 --> 00:55:00,171
New York?
775
00:55:02,257 --> 00:55:04,551
Yeah, it would be amazing.
776
00:55:04,634 --> 00:55:07,387
An apartment
overlooking Manhattan,
777
00:55:07,470 --> 00:55:09,723
the coffee, the pizza.
778
00:55:11,141 --> 00:55:13,226
Nothing beats
being freelance, though.
779
00:55:14,519 --> 00:55:16,271
Being your own boss, you know?
780
00:55:18,231 --> 00:55:20,233
Getting to focus
on the real news.
781
00:55:21,443 --> 00:55:25,697
Did you know
that 10 million kids were sold
782
00:55:25,780 --> 00:55:28,575
on the black market
alone last year?
783
00:55:29,784 --> 00:55:31,703
You're really passionate
about this, aren't you?
784
00:55:37,292 --> 00:55:39,586
Well, it definitely looks worse
than it is.
785
00:55:41,337 --> 00:55:42,881
Are you kidding me?
786
00:55:42,964 --> 00:55:44,758
I feel like a casualty of war.
787
00:55:45,425 --> 00:55:46,676
Honey, please.
788
00:55:46,760 --> 00:55:48,887
I've had worse cuts
shaving my legs.
789
00:55:53,933 --> 00:55:54,684
Come here.
790
00:56:12,452 --> 00:56:14,454
Listen, you little cocksucker.
791
00:56:14,537 --> 00:56:16,498
I'm the most respected
in my field,
792
00:56:16,581 --> 00:56:18,166
because I pick winners,
not losers.
793
00:56:18,249 --> 00:56:20,543
And right now,
you are losing, pal.
794
00:56:21,252 --> 00:56:23,379
Do the right thing.
795
00:56:25,173 --> 00:56:26,466
Son of a bitch.
796
00:56:51,908 --> 00:56:53,493
Can I ask you a question?
797
00:56:55,787 --> 00:56:57,330
Yeah, of course.
798
00:57:08,466 --> 00:57:10,718
So why do you always
get so nervous around me?
799
00:57:13,805 --> 00:57:15,265
I don't get nervous, Cassie.
800
00:57:16,391 --> 00:57:17,642
So what is it?
801
00:57:21,563 --> 00:57:23,314
I just want to keep
things professional.
802
00:57:26,359 --> 00:57:28,444
I don't even know
how I got into this shit.
803
00:57:30,071 --> 00:57:33,324
Have you heard of the story
of the samurai in the garden?
804
00:57:33,408 --> 00:57:34,492
No.
805
00:57:34,576 --> 00:57:39,539
So, legend had it that there was
a great warrior fighting off
806
00:57:39,622 --> 00:57:43,168
an army to protect
his garden of paradise.
807
00:57:45,170 --> 00:57:48,548
He was being attacked
from all sides.
808
00:57:48,631 --> 00:57:53,219
The only thing that the warrior
had was his courage, spirit,
809
00:57:53,761 --> 00:57:57,348
and very large sword.
810
00:57:57,432 --> 00:58:01,561
After all the fighting,
he was bruised and bloodied.
811
00:58:01,644 --> 00:58:05,982
And the garden was destroyed,
except for his favourite plant.
812
00:58:06,065 --> 00:58:08,151
But he was the only one
left standing.
813
00:58:10,320 --> 00:58:13,489
The townspeople swore
that he overcame adversity,
814
00:58:13,573 --> 00:58:15,617
because he had magic powers.
815
00:58:15,700 --> 00:58:18,119
The warrior said he had
no magic at all.
816
00:58:19,120 --> 00:58:21,998
That it was his love
for his paradise rose.
817
00:58:25,793 --> 00:58:26,961
That's a cool story.
818
01:02:16,107 --> 01:02:20,153
So, when you gonna get me
a real man to dominate?
819
01:02:20,236 --> 01:02:21,237
What do you mean?
820
01:02:21,320 --> 01:02:23,072
A real man to dominate.
821
01:02:23,156 --> 01:02:25,658
I'm sick of these pathetic subs.
822
01:02:25,741 --> 01:02:27,160
Don't start this again,
we've been through it
823
01:02:27,243 --> 01:02:28,453
all before.
824
01:02:28,536 --> 01:02:30,204
Still doesn't change the fact.
825
01:02:30,288 --> 01:02:31,622
That doesn't matter.
826
01:02:31,706 --> 01:02:33,666
Real men, as you put it,
are off limits.
827
01:02:33,749 --> 01:02:34,876
Simple as that.
828
01:02:34,959 --> 01:02:35,918
Why?
829
01:02:36,002 --> 01:02:37,795
Because men are superior.
830
01:02:37,879 --> 01:02:40,465
Those queers you dominate
are subhuman.
831
01:02:40,548 --> 01:02:41,799
They don't count.
832
01:02:41,883 --> 01:02:44,844
It's man, woman, sub.
833
01:02:44,927 --> 01:02:46,262
That's the order.
834
01:02:46,345 --> 01:02:48,014
Exactly.
835
01:02:48,097 --> 01:02:51,767
The clients would love to see me
crushing a real man.
836
01:02:51,851 --> 01:02:53,561
And what clients would they be?
837
01:02:53,644 --> 01:02:55,354
Militant?
Feminist whores?
838
01:02:55,438 --> 01:02:58,107
Their money's as good
as anybody else's.
839
01:02:58,191 --> 01:03:00,151
Their money is not needed.
840
01:03:00,234 --> 01:03:01,777
They are not needed.
841
01:03:01,861 --> 01:03:04,697
Real men don't get dominated
by sluts like you.
842
01:03:04,780 --> 01:03:07,074
Real men control you.
843
01:03:07,158 --> 01:03:08,117
I control you.
844
01:03:08,201 --> 01:03:10,828
You are my bitch.
Don't forget it. Ever.
845
01:03:11,537 --> 01:03:12,705
Yeah, right.
846
01:03:14,916 --> 01:03:16,042
What'd you say?
847
01:03:18,961 --> 01:03:19,212
I--
848
01:03:20,213 --> 01:03:23,257
From now on,
you'll speak when spoken to.
849
01:03:24,884 --> 01:03:26,093
On your knees.
850
01:03:41,442 --> 01:03:44,237
Lennox must have tracked us
through McGregor's phone.
851
01:03:44,320 --> 01:03:45,571
Shit.
852
01:03:45,655 --> 01:03:48,407
Once we're done with Goldstein,
I need to take the shit
853
01:03:48,491 --> 01:03:49,408
off your phone.
854
01:03:50,368 --> 01:03:52,119
If they can track us
through his,
855
01:03:52,203 --> 01:03:53,746
they can track us through yours.
856
01:04:00,545 --> 01:04:01,587
Well, well, well.
857
01:04:03,339 --> 01:04:04,715
If it isn't the legend.
858
01:04:06,425 --> 01:04:09,011
Detective Tyson Shabazz.
859
01:04:09,095 --> 01:04:11,097
And Miss Cassie Daniels.
860
01:04:11,722 --> 01:04:15,810
Tyson Shabazz.
1,600 in a current account.
861
01:04:15,893 --> 01:04:17,645
4,000 in savings.
862
01:04:17,728 --> 01:04:20,940
You owe two months outstanding
on your bank credit card.
863
01:04:21,566 --> 01:04:23,985
Miss Cassie Daniels.
Hmm.
864
01:04:24,068 --> 01:04:25,861
$5,000 in a current account.
865
01:04:25,945 --> 01:04:27,697
A smattering of investments.
866
01:04:27,780 --> 01:04:30,157
Mostly low-growth losers.
867
01:04:30,241 --> 01:04:33,327
With a high-interest mortgage,
that will take you at least
868
01:04:33,411 --> 01:04:35,413
15 years to pay off.
869
01:04:58,394 --> 01:05:03,107
Money is a commodity
just like oil and water.
870
01:05:03,190 --> 01:05:07,486
The city of London,
the global financial centre,
871
01:05:07,570 --> 01:05:10,740
is the best brand
there is in the world.
872
01:05:10,823 --> 01:05:15,578
The US might have the strongest
military arm in the world,
873
01:05:15,661 --> 01:05:19,540
but we have
the ultimate financial hand.
874
01:05:19,624 --> 01:05:24,295
When we sneeze,
we dictate who gets the virus.
875
01:05:27,048 --> 01:05:28,633
Are you going
somewhere with this?
876
01:05:29,216 --> 01:05:31,093
Or do you just
love chatting shit?
877
01:05:33,095 --> 01:05:35,348
Not so long ago,
our bank loaned
878
01:05:35,431 --> 01:05:39,143
a large sum of money
to our international clients.
879
01:05:39,226 --> 01:05:43,356
In Eastern Europe
or the Balkans, for instance,
880
01:05:43,439 --> 01:05:46,150
they certainly won't be paying
that back
881
01:05:46,233 --> 01:05:49,612
by selling counterfeit
sportswear or baklava.
882
01:05:49,695 --> 01:05:53,199
That's why we must protect
and nurture
883
01:05:53,282 --> 01:05:56,202
our clients' major cash crop.
884
01:06:02,792 --> 01:06:05,586
Especially those
of the young female variety.
885
01:06:05,670 --> 01:06:08,047
Are you sure
you wouldn't like a drink?
886
01:06:08,130 --> 01:06:10,466
Actually, mate, I want answers.
887
01:06:10,549 --> 01:06:12,134
I want to know
why a top London bank
888
01:06:12,218 --> 01:06:14,303
is loaning out money
to known sex traffickers.
889
01:06:15,012 --> 01:06:17,473
I want to know why snuff movies
and paedophilia are suddenly
890
01:06:17,556 --> 01:06:19,684
small print on
a fucking account statement.
891
01:06:19,767 --> 01:06:23,813
Look, all you need to know
is that you, my son,
892
01:06:23,896 --> 01:06:26,774
have walked into something
way over your head.
893
01:06:26,857 --> 01:06:29,610
This young woman has
caused you a lot of trouble.
894
01:06:29,694 --> 01:06:32,113
Look, you're a handsome fellow.
895
01:06:32,196 --> 01:06:35,241
Why don't you kick this lady
to the curb and find yourself
896
01:06:35,324 --> 01:06:37,952
another bitch to play with?
897
01:06:39,912 --> 01:06:43,290
You know what we're here for?
I want Lennox's files.
898
01:06:43,374 --> 01:06:44,750
All of them.
899
01:06:44,834 --> 01:06:46,627
Or I'll turn that nice
white wall over there
900
01:06:46,711 --> 01:06:49,004
into a fancy
Expressionist painting.
901
01:06:49,088 --> 01:06:49,964
You get me?
902
01:06:57,722 --> 01:07:01,142
What?
Oh my gosh!
903
01:07:01,225 --> 01:07:04,562
Any news outlet would
die to have this material.
904
01:07:04,645 --> 01:07:06,689
It's like a who's who
of Great Britain.
905
01:07:07,273 --> 01:07:11,777
That, my dear, is exactly
why nobody will publish it.
906
01:07:11,861 --> 01:07:14,530
What you have there
is a map of power.
907
01:07:14,613 --> 01:07:15,990
Real power.
908
01:07:17,116 --> 01:07:19,994
You see this shit?
You're under arrest.
909
01:07:22,830 --> 01:07:24,457
I thought you were
a fucking legend.
910
01:07:31,172 --> 01:07:33,007
No, he's just history.
911
01:07:36,302 --> 01:07:38,804
History is not made
by the truth.
912
01:07:38,888 --> 01:07:41,891
It's made by what people believe
is the truth.
913
01:07:41,974 --> 01:07:45,603
And their beliefs come
from the information available.
914
01:07:45,686 --> 01:07:49,482
The truth is for historians
a hundred years from now.
915
01:07:49,565 --> 01:07:54,487
And by then, who knows what
really happened or even cares.
916
01:08:02,661 --> 01:08:04,121
Tyson!
917
01:09:44,972 --> 01:09:47,474
Yeah, do you think you're
smart killing Goldstein?
918
01:09:47,558 --> 01:09:50,769
There will be another black book
with the same names in it
919
01:09:50,853 --> 01:09:52,146
and I'll find it.
920
01:09:53,022 --> 01:09:55,900
Little boys like you do not seem
to see the big picture.
921
01:09:55,983 --> 01:09:59,987
In my days we had ideals,
like world revolution.
922
01:10:00,070 --> 01:10:02,615
Now bastards like you
just know greed,
923
01:10:03,157 --> 01:10:04,658
you son of a bitch.
924
01:10:12,333 --> 01:10:14,168
Good job with the girl, Royce.
925
01:10:14,251 --> 01:10:17,588
But tell me, did you definitely
kill that fucking cop Shabazz?
926
01:10:17,671 --> 01:10:18,672
Yes, boss.
927
01:10:18,756 --> 01:10:20,049
Perfect.
928
01:10:20,132 --> 01:10:21,550
Now here's what we're gonna do.
929
01:10:21,634 --> 01:10:23,802
My flight comes in at 0300.
930
01:10:23,886 --> 01:10:25,846
Until then,
watch the perimeter.
931
01:10:25,930 --> 01:10:27,056
Who knows who's gonna show up?
932
01:10:27,139 --> 01:10:28,724
What about the girl?
933
01:10:28,807 --> 01:10:30,851
Don't worry about her,
she's dog meat.
934
01:10:30,935 --> 01:10:32,228
Well, can I have her?
935
01:10:33,437 --> 01:10:35,522
Yeah, sure, go for it.
936
01:10:35,606 --> 01:10:36,482
But you know what?
937
01:10:36,565 --> 01:10:38,734
Take it easy.
You're too violent.
938
01:10:38,817 --> 01:10:40,402
When you're with a woman,
you gotta woo her,
939
01:10:40,486 --> 01:10:41,028
you know what I mean?
940
01:10:41,111 --> 01:10:43,405
You take her out
for a nice candlelit dinner,
941
01:10:43,489 --> 01:10:44,740
romantic.
942
01:10:44,823 --> 01:10:46,075
Then you stick
a fucking razor blade
943
01:10:46,158 --> 01:10:47,284
up her cunt.
944
01:10:49,119 --> 01:10:51,246
Yo, Central, please tell me
you've got a location
945
01:10:51,330 --> 01:10:52,164
on that phone.
946
01:10:52,247 --> 01:10:53,332
I tracked the cell number.
947
01:10:53,415 --> 01:10:55,918
It's a Rains Avenue,it's just outside Doncaster.
948
01:10:56,001 --> 01:10:58,253
It's a warehouseon private land.
949
01:10:58,337 --> 01:11:00,881
The phone is still onand hasn't moved in a while.
950
01:11:00,965 --> 01:11:02,967
Just stay on the A1and you'll be there
951
01:11:03,050 --> 01:11:03,926
within the hour.
952
01:11:04,009 --> 01:11:05,386
Okay, good looking out.
953
01:11:19,274 --> 01:11:22,069
Well, well, well.
Miss Daniels.
954
01:11:22,152 --> 01:11:23,696
All tied up, I see.
955
01:11:24,780 --> 01:11:27,658
What do we actually have here?
Hm? Have a look.
956
01:11:29,368 --> 01:11:30,995
Oh, what's that?
957
01:11:35,290 --> 01:11:36,959
You've taken one
of my men's toys.
958
01:11:38,002 --> 01:11:40,337
It's not very nice, is it?
Hm?
959
01:11:41,964 --> 01:11:45,217
Now, you may be wondering
why I've kept you alive,
960
01:11:45,300 --> 01:11:46,427
killed your boyfriend.
961
01:11:47,302 --> 01:11:48,887
But I believe in being thorough.
962
01:11:50,014 --> 01:11:51,473
So I'm gonna make you
a little deal.
963
01:11:52,641 --> 01:11:54,810
You tell me who else
you've informed
964
01:11:54,893 --> 01:11:56,228
of my operations
965
01:11:57,062 --> 01:12:01,400
and I promise, Miss Lynn here,
she'll kill you nice and quick.
966
01:12:03,569 --> 01:12:05,571
We're in for a long night then,
aren't we?
967
01:12:05,654 --> 01:12:06,822
Oh, I think so.
968
01:13:33,617 --> 01:13:36,453
Have you got the fucking balls
to fight with me?
969
01:15:06,752 --> 01:15:11,173
You've got the balls,
but you haven't got the heart.
970
01:15:28,398 --> 01:15:31,109
Tyson!
971
01:15:33,737 --> 01:15:35,364
Tyson!
972
01:15:36,448 --> 01:15:38,909
Tyson!
Are you okay?
973
01:15:40,160 --> 01:15:41,370
Never better.
974
01:15:42,162 --> 01:15:44,748
Are you crazy?
Why have you come for me?
975
01:15:46,291 --> 01:15:47,501
Paradise rose.
976
01:15:59,554 --> 01:16:01,682
Detective Shabazz.
977
01:16:01,765 --> 01:16:03,308
Welcome to my fortress.
978
01:16:04,268 --> 01:16:05,936
Tell me, what do you think
of the place?
979
01:16:08,313 --> 01:16:10,983
To be honest mate,
I'm a bit disappointed.
980
01:16:11,066 --> 01:16:12,734
Where's the fucking
tea and biscuits?
981
01:16:18,156 --> 01:16:19,449
What's the matter, big boy?
982
01:16:19,533 --> 01:16:21,243
I thought you were supposed
to be tough.
983
01:16:22,869 --> 01:16:26,373
Anytime, Lennox, just take
off the fucking handcuffs.
984
01:16:26,456 --> 01:16:29,543
I'll take you on in my sleep,
underwater,
985
01:16:29,626 --> 01:16:31,003
and with the lights turned off.
986
01:16:33,463 --> 01:16:34,881
Bravo.
987
01:16:34,965 --> 01:16:36,758
There still are heroes
in the world.
988
01:16:38,260 --> 01:16:39,845
Well, we've got
your little black book
989
01:16:39,928 --> 01:16:41,638
from your late boyfriend,
Goldstein.
990
01:16:42,306 --> 01:16:43,432
That's right.
991
01:16:43,932 --> 01:16:45,559
What's your fucking game,
Lennox?
992
01:16:47,144 --> 01:16:51,064
It's a fucking circus,
when 150 of the world's
993
01:16:51,148 --> 01:16:54,026
most powerful people can meet
in secret
994
01:16:54,109 --> 01:16:56,612
in the Netherlands
and no one gives a fuck.
995
01:16:57,279 --> 01:17:00,699
They decide the fate of billions
of people, yet lo and behold
996
01:17:00,782 --> 01:17:03,160
as soon as a footballer
has a sex scandal,
997
01:17:03,243 --> 01:17:04,578
it's on the front page.
998
01:17:05,704 --> 01:17:07,497
Well, a man in my position
can make an awful lot
999
01:17:07,581 --> 01:17:09,082
of money from that.
1000
01:17:09,166 --> 01:17:12,502
That's what I came to realise
when I was in Afghan,
1001
01:17:12,586 --> 01:17:15,297
in the Ukraine,
spilling my blood,
1002
01:17:15,380 --> 01:17:16,590
my men's blood.
1003
01:17:17,466 --> 01:17:19,593
I thought to myself,
"Why defend
1004
01:17:19,676 --> 01:17:21,470
an ignoble population?"
1005
01:17:22,304 --> 01:17:23,847
Then I came
to realise something.
1006
01:17:24,473 --> 01:17:27,017
They are there for one reason.
One reason only.
1007
01:17:28,060 --> 01:17:29,353
Expediency.
1008
01:17:41,490 --> 01:17:44,034
Well, you fucked up
my humble headquarters,
1009
01:17:44,117 --> 01:17:45,661
so I'm gonna have to be moving.
1010
01:17:46,536 --> 01:17:49,623
Rest assured, I'm gonna be
sipping cocktails
1011
01:17:49,706 --> 01:17:51,792
in my island paradise
before they've even found
1012
01:17:51,875 --> 01:17:53,001
your bodies.
1013
01:17:53,794 --> 01:17:56,630
Not before I've made
one more masterpiece.
1014
01:17:57,297 --> 01:17:59,299
What fine specimens I have.
1015
01:18:04,388 --> 01:18:05,764
Well, well, well, lookie,
lookie what we've got here.
1016
01:18:05,847 --> 01:18:06,723
Tyson!
1017
01:18:10,769 --> 01:18:12,270
No! Tyson!
1018
01:18:15,899 --> 01:18:16,441
No.
1019
01:18:16,525 --> 01:18:18,860
What's your Tyson going to do?
1020
01:18:18,944 --> 01:18:19,403
No.
1021
01:18:19,486 --> 01:18:21,363
You going to stop me, are you?
1022
01:18:23,115 --> 01:18:24,157
Don't fucking touch her.
1023
01:18:27,702 --> 01:18:29,329
I don't think so.
1024
01:18:29,413 --> 01:18:30,455
Tyson!
1025
01:18:31,456 --> 01:18:33,875
What you gonna do
about it, big boy?
1026
01:18:36,336 --> 01:18:37,295
Huh?
1027
01:18:38,422 --> 01:18:40,590
Well, you want some too, do you?
1028
01:18:40,674 --> 01:18:42,801
I've got the perfect thing
for you.
1029
01:18:45,095 --> 01:18:45,929
Action.
1030
01:20:20,982 --> 01:20:22,984
Get your hands off of him,
you bitch.
1031
01:20:38,291 --> 01:20:40,001
Can you handle this pussy?
1032
01:20:44,881 --> 01:20:47,509
Bitch, I'll make
that pussy bleed.
1033
01:20:49,344 --> 01:20:51,054
I'd like to see you try.
1034
01:20:54,432 --> 01:20:57,936
Don't lose it.
Don't lose it.
1035
01:20:59,646 --> 01:21:02,315
Oh, oh, oh fuck.
1036
01:21:03,567 --> 01:21:05,235
Oh yes.
1037
01:21:05,318 --> 01:21:07,487
Oh fuck.
Oh yeah.
1038
01:21:08,863 --> 01:21:10,865
Oh, don't lose it.
Don't lose it.
1039
01:21:27,465 --> 01:21:29,092
You bastard.
1040
01:21:49,821 --> 01:21:52,866
I told you I'd make
that pussy bleed, bitch.
1041
01:21:57,120 --> 01:21:58,038
You okay?
1042
01:21:58,121 --> 01:21:59,205
Yeah.
1043
01:22:13,845 --> 01:22:14,888
Tyson!
1044
01:22:27,150 --> 01:22:28,193
What do you know?
1045
01:22:28,276 --> 01:22:29,277
You're a natural.
1046
01:22:30,487 --> 01:22:32,864
Tyson, where are you going?
1047
01:22:32,947 --> 01:22:35,825
Don't worry, there's one more
and he's all mine.
1048
01:23:49,733 --> 01:23:51,067
Wait a minute.
1049
01:23:51,151 --> 01:23:54,237
Shabazz, take this briefcase.
1050
01:23:54,320 --> 01:23:56,740
There's 3.4 million in there.
1051
01:23:56,823 --> 01:23:59,033
Take it and disappear.
1052
01:23:59,117 --> 01:24:02,579
You have no idea
what you've got yourself into.
1053
01:24:03,329 --> 01:24:04,497
You were never here.
1054
01:24:07,000 --> 01:24:08,877
Go on then.
Do it.
1055
01:24:08,960 --> 01:24:10,879
Do it, you cunt.
Shoot me!
1056
01:24:13,173 --> 01:24:14,966
I've got a better idea.
1057
01:24:49,334 --> 01:24:50,418
Guard.
1058
01:24:52,170 --> 01:24:53,505
One moment please.
1059
01:24:54,839 --> 01:24:56,174
Detective Shabazz.
1060
01:24:57,091 --> 01:24:58,551
Nice suit.
1061
01:24:58,635 --> 01:25:00,678
You know what they say
to walks like you in suits?
1062
01:25:00,762 --> 01:25:01,638
What's that?
1063
01:25:01,721 --> 01:25:03,640
Will the defendant
please rise?
1064
01:25:04,849 --> 01:25:06,518
You've got jokes.
1065
01:25:06,601 --> 01:25:07,769
I'm glad.
1066
01:25:07,852 --> 01:25:09,979
Well, you're gonna have plenty
of time to share those jokes
1067
01:25:10,063 --> 01:25:11,564
with your gay boyfriends.
1068
01:25:11,648 --> 01:25:13,191
I'm sure you know
all about that.
1069
01:25:14,192 --> 01:25:16,277
Like I said, you've got jokes.
1070
01:25:17,403 --> 01:25:20,532
You know I couldn't come here
without saying goodbye.
1071
01:25:20,615 --> 01:25:22,408
It's a nice housewarming.
1072
01:25:22,492 --> 01:25:25,328
You're gonna have
a nice, long, hard stay.
1073
01:25:26,287 --> 01:25:28,957
And my friend Tiny here
is gonna make sure
1074
01:25:29,040 --> 01:25:32,710
that tight little hole of yours
is widened.
1075
01:25:34,337 --> 01:25:35,797
Go to hell Shabazz.
1076
01:25:36,881 --> 01:25:38,383
You first, motherfucker.
1077
01:26:03,116 --> 01:26:04,659
Come here, pretty boy.
1078
01:26:04,742 --> 01:26:06,661
Shabazz!
1079
01:26:07,954 --> 01:26:09,247
Seriously.
1080
01:26:09,330 --> 01:26:12,375
Yeah. Give me everything
on Tyson Shabazz.
1081
01:26:12,458 --> 01:26:13,251
Right.
1082
01:26:51,289 --> 01:26:54,334
So, what was so important
that you couldn't tell me
1083
01:26:54,417 --> 01:26:55,585
over the phone?
1084
01:26:59,130 --> 01:27:00,757
I'm taking the job in New York.
1085
01:27:14,270 --> 01:27:15,772
I've got to write what I know.
1086
01:27:19,651 --> 01:27:21,152
Are you sure
you want to do this?
1087
01:27:23,571 --> 01:27:24,864
Will you come and visit me?
1088
01:27:30,203 --> 01:27:31,204
Take care, Cassie.
1089
01:27:55,979 --> 01:27:56,896
Tyson!
75681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.