All language subtitles for Leverage.Redemption.S03E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,302 --> 00:00:13,012 See, I'm just... I'm just not doing it right. 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,306 I'm starving. 3 00:00:15,307 --> 00:00:17,560 Don't you keep food in this car? Like, burgers. 4 00:00:18,060 --> 00:00:20,145 Do I have any burgers in the car? 5 00:00:20,146 --> 00:00:22,355 No. And we're not stopping, Parker. All right? 6 00:00:22,356 --> 00:00:24,816 I've been driving for eight hours, okay? I just want to get home. 7 00:00:24,817 --> 00:00:26,943 I want to get into bed. I want to get some sleep. 8 00:00:26,944 --> 00:00:29,529 It's dating, Sophie. How could you not be doing it right? 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,366 My entire adult life I've been lying about who I am, 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 and now I can't tell who to trust, 11 00:00:34,785 --> 00:00:36,911 or even if I'm capable of trusting a stranger. 12 00:00:36,912 --> 00:00:38,747 This new dating app I'm on, 13 00:00:38,748 --> 00:00:43,042 it-it-it just feels like everyone I'm chatting with is lying in some way. 14 00:00:43,043 --> 00:00:44,669 Oh, no, they really are. 15 00:00:44,670 --> 00:00:47,213 Yeah, but are these lies of the little white lie variety 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,549 or the giant red flag variety? 17 00:00:49,550 --> 00:00:52,469 Yeah, like, "No, I don't have a murder room in my basement. 18 00:00:52,470 --> 00:00:54,220 Those zip ties are just for construction." 19 00:00:54,221 --> 00:00:56,723 Or, "My divorce isn't final yet, 20 00:00:56,724 --> 00:00:58,975 but we're definitely not getting back together." 21 00:00:58,976 --> 00:01:03,647 Or like, "I would never use AI to create a totally fake human being." 22 00:01:04,899 --> 00:01:07,610 Yeah, so I may not have mentioned that I have, like, 23 00:01:08,110 --> 00:01:10,904 uh, dozens of online dating profiles. 24 00:01:10,905 --> 00:01:13,156 Hang on. For yourself? 25 00:01:13,157 --> 00:01:15,700 Or is it for, like... You know, I'm not going down this rabbit hole. 26 00:01:15,701 --> 00:01:18,119 I just wanna get some sleep. 27 00:01:18,120 --> 00:01:21,123 No. Shill profiles, bots. 28 00:01:21,665 --> 00:01:25,210 Yeah, they're used to help establish histories for future con IDs. 29 00:01:25,211 --> 00:01:27,629 Usually, they're just, like, messaging each other 30 00:01:27,630 --> 00:01:30,715 so that if someone hacks in, they see months of conversations. 31 00:01:30,716 --> 00:01:31,800 Oh. 32 00:01:31,801 --> 00:01:37,013 But sometimes I do slip into the odd profile and mess with actual people. 33 00:01:37,014 --> 00:01:38,307 Breanna! 34 00:01:39,266 --> 00:01:43,144 What? "Lying goes on" is my point. 35 00:01:43,145 --> 00:01:45,855 I already have trust issues. You're not helping. 36 00:01:45,856 --> 00:01:48,149 - Eliot? - Damn it, man. 37 00:01:48,150 --> 00:01:50,030 What kind of things do you lie about with women? 38 00:01:51,821 --> 00:01:53,154 I don't... 39 00:01:53,155 --> 00:01:56,366 I just want to go home and get some sleep. 40 00:02:14,552 --> 00:02:16,010 Breanna, we just got pulled over. 41 00:02:16,011 --> 00:02:17,762 Okay, quick public service announcement. 42 00:02:17,763 --> 00:02:19,597 There may be a few items from last night's con 43 00:02:19,598 --> 00:02:21,015 in the hidden compartment of your trunk 44 00:02:21,016 --> 00:02:24,394 that your average John Q. Law might take issue with. 45 00:02:24,395 --> 00:02:26,271 All right, well, it's a hidden compartment. 46 00:02:26,272 --> 00:02:28,022 There's, like, duct tape and Sophie's wigs. 47 00:02:28,023 --> 00:02:29,732 A bag of lye, my knives. 48 00:02:29,733 --> 00:02:31,443 Speaking of murder rooms. 49 00:02:32,570 --> 00:02:34,321 License. 50 00:02:35,573 --> 00:02:36,866 Hurry up, Long Hair. 51 00:02:42,371 --> 00:02:44,331 Luke Newman, huh? 52 00:02:45,291 --> 00:02:47,792 - Yeah. - Pop the trunk for me, would you, Luke? 53 00:02:47,793 --> 00:02:48,960 Pop the trunk? 54 00:02:48,961 --> 00:02:52,297 Already looking at a 300-dollar fine for speeding in a construction zone. 55 00:02:52,298 --> 00:02:55,217 Gonna add another hundred for that look you're fixing on me. 56 00:03:07,354 --> 00:03:09,230 Hey, man, take it easy. 57 00:03:09,231 --> 00:03:12,192 What you say? You been drinking, Long Hair? 58 00:03:12,943 --> 00:03:15,279 Get out of the car now. 59 00:03:20,993 --> 00:03:21,994 Back here. 60 00:03:24,663 --> 00:03:26,497 Eyes closed, head back. 61 00:03:26,498 --> 00:03:30,920 Touch the tip of your nose with your left index finger. 62 00:03:32,546 --> 00:03:33,547 Then your right. 63 00:03:35,215 --> 00:03:37,133 Do you want me to say the alphabet backwards? 64 00:03:37,134 --> 00:03:38,384 Are we done dancing here? 65 00:03:38,385 --> 00:03:40,553 That's it, smart-ass. 66 00:03:40,554 --> 00:03:43,181 You and your car are coming in. 67 00:03:43,182 --> 00:03:46,185 See how smart you are then. You're under arrest. 68 00:03:49,647 --> 00:03:53,691 Gillon? It's like 1100 people. 69 00:03:53,692 --> 00:03:57,612 Deep web says low per capita earnings and... 70 00:03:57,613 --> 00:03:59,615 Whoa, whoa. Hey, 71 00:04:00,282 --> 00:04:04,869 this place brings in 2.5 million dollars by ticketing motorists? 72 00:04:04,870 --> 00:04:06,705 {\an8}What the hell is going on in that town? 73 00:04:07,706 --> 00:04:09,792 {\an8}Looks like we're about to find out. 74 00:04:31,981 --> 00:04:33,565 {\an8}Do you have any snacks? 75 00:04:34,149 --> 00:04:35,608 {\an8}Sorry. I'm not an Uber. 76 00:04:35,609 --> 00:04:37,986 {\an8}Okay. Thanks for the lift. 77 00:04:37,987 --> 00:04:39,070 {\an8}Least I can do. 78 00:04:39,071 --> 00:04:41,280 {\an8}Our town has an unfriendly way of greeting folks. 79 00:04:41,281 --> 00:04:42,865 {\an8}We noticed. 80 00:04:42,866 --> 00:04:44,118 {\an8}Hi, Jack! 81 00:04:45,035 --> 00:04:46,537 {\an8}We're capable of a lot better. 82 00:04:48,789 --> 00:04:50,082 {\an8}This your poetry book? 83 00:04:50,582 --> 00:04:51,708 {\an8}You caught me. 84 00:04:51,709 --> 00:04:54,919 {\an8}I'm a sucker for Yeats. I find him very, uh... 85 00:04:54,920 --> 00:04:58,965 {\an8}Honest. Well, his... his pain is honest. 86 00:04:58,966 --> 00:05:00,091 {\an8}His pain? 87 00:05:00,092 --> 00:05:04,637 {\an8}Then you like his early, romantic work. And you seemed so sophisticated. 88 00:05:04,638 --> 00:05:07,683 {\an8}Uh... It's, um... It's just my accent. 89 00:05:08,350 --> 00:05:11,395 {\an8}I'm intrigued by your accent. 90 00:05:11,937 --> 00:05:13,646 {\an8}Why's this guy Yeats in pain? 91 00:05:13,647 --> 00:05:15,690 {\an8}He was in love with a woman he couldn't have. 92 00:05:15,691 --> 00:05:17,817 {\an8}He was in love with a woman who wouldn't have him. 93 00:05:17,818 --> 00:05:20,320 {\an8}- There's a difference. - So there is. 94 00:05:21,155 --> 00:05:23,239 {\an8}Have you been? To Ireland? 95 00:05:23,240 --> 00:05:26,993 {\an8}No. I haven't traveled nearly as much as I'd like... yet. 96 00:05:26,994 --> 00:05:28,662 {\an8}Excuse me. 97 00:05:30,873 --> 00:05:31,874 {\an8}Frank. 98 00:05:32,875 --> 00:05:33,959 {\an8}Yeah, I got meds. 99 00:05:35,586 --> 00:05:37,671 {\an8}Okay, keep it calm, and I'll be there in five. 100 00:05:40,424 --> 00:05:43,176 {\an8}The Gustafson's Bombay kitten. Could be a broken leg. 101 00:05:43,177 --> 00:05:44,636 {\an8}You're also the town vet? 102 00:05:45,429 --> 00:05:48,973 {\an8}I'd say I'm the vet who's also the town tow truck driver. 103 00:05:48,974 --> 00:05:50,767 {\an8}Let me drop you ladies in a good spot 104 00:05:50,768 --> 00:05:53,479 {\an8}where you can wait for your friend to see the judge, hmm? 105 00:06:01,862 --> 00:06:04,155 {\an8}- Are you thinking what I'm thinking? - Yes. 106 00:06:04,156 --> 00:06:07,825 {\an8}A guy that good-looking who reads poetry, and in a very unlikely twist, 107 00:06:07,826 --> 00:06:09,869 {\an8}helps kittens, but lives in the middle of... 108 00:06:09,870 --> 00:06:12,664 - I could crush a stack of pancakes. - Oh, yeah. That too. 109 00:06:14,792 --> 00:06:17,168 Good morning. Have you tried the pancakes? 110 00:06:17,169 --> 00:06:19,045 No? Uh, would you recommend the pancakes? 111 00:06:19,046 --> 00:06:21,548 Hmm, you like pancakes. Hey, are the pancakes any good? 112 00:06:22,382 --> 00:06:26,260 Running the bank was the simplest job I could find for you, Clyde. 113 00:06:26,261 --> 00:06:29,890 But you're handing out loans to anyone with a sob story. 114 00:06:30,390 --> 00:06:34,937 If that bank fails, it's not just on you, it's on me. Straighten it out. 115 00:06:36,522 --> 00:06:37,523 Go. 116 00:06:44,029 --> 00:06:46,280 Ethel, would you look here at this omelet? 117 00:06:46,281 --> 00:06:49,492 It's got green and red peppers instead of just red. 118 00:06:49,493 --> 00:06:51,912 If I wanted green, I would have ordered green, 119 00:06:52,454 --> 00:06:55,791 and you of all people should know no one around here is above my orders. 120 00:07:16,103 --> 00:07:17,437 Y'all, listen up. 121 00:07:18,397 --> 00:07:21,566 You're going in front of the judge in ten minutes. 122 00:07:21,567 --> 00:07:22,817 What you talking about? 123 00:07:22,818 --> 00:07:25,194 You haven't even told me what charges are against me. 124 00:07:25,195 --> 00:07:28,197 Keep your trap shut till it's time to speak. 125 00:07:28,198 --> 00:07:30,950 Then you plead guilty or no contest. 126 00:07:30,951 --> 00:07:34,204 Pay your fine and maybe we'll let you off with a slap on the wrist. 127 00:07:34,788 --> 00:07:35,998 Don't worry about him. 128 00:07:37,583 --> 00:07:38,709 Find Harry. 129 00:07:39,793 --> 00:07:42,170 I might need a good lawyer on this one. 130 00:07:42,171 --> 00:07:43,880 He's in court all week. 131 00:07:43,881 --> 00:07:46,091 Breanna, see if you can get a message to him. 132 00:07:47,759 --> 00:07:52,471 - You're Ethel? Your food's delicious. - Hmm. These pancakes are so good. 133 00:07:52,472 --> 00:07:54,348 Aw, that's sweet to say. 134 00:07:54,349 --> 00:07:57,101 It's too good for you to be this empty during the breakfast rush. 135 00:07:57,102 --> 00:08:03,774 So, um, that friend of yours is important enough to demand the perfect omelet, 136 00:08:03,775 --> 00:08:08,487 but he does nothing about the biker gang outside scaring off your customers. 137 00:08:08,488 --> 00:08:09,572 Who is he? 138 00:08:09,573 --> 00:08:13,701 That there is Armin Brewster, Gillon's mayor for 15 years. 139 00:08:13,702 --> 00:08:15,244 Mayor. Right. 140 00:08:15,245 --> 00:08:18,164 And I used to run the town paper, back when we still had one. 141 00:08:18,165 --> 00:08:20,875 I'm guessing you didn't have much favorable commentary. 142 00:08:20,876 --> 00:08:25,839 I admit, the next nice thing I write about our mayor might be the first nice thing. 143 00:08:26,757 --> 00:08:31,636 Ladies, always nice to see new faces in our fair hamlet. 144 00:08:31,637 --> 00:08:33,262 What brings you in? 145 00:08:33,263 --> 00:08:35,431 Oh, we're just passing through. 146 00:08:35,432 --> 00:08:36,934 It's a lovely town. 147 00:08:37,517 --> 00:08:38,517 It's a shame, though, 148 00:08:38,518 --> 00:08:41,938 that whoever's in charge does nothing about the riffraff outside. 149 00:08:41,939 --> 00:08:43,607 That's a bit sloppy. 150 00:08:45,150 --> 00:08:47,193 Well... 151 00:08:47,194 --> 00:08:51,073 Well, you know, perhaps I'll see you fine folks again soon. 152 00:08:51,657 --> 00:08:55,993 Uh, people tend to stick around Gillon a little bit longer than expected. 153 00:08:57,621 --> 00:08:59,748 Forgot my wallet. 154 00:09:04,711 --> 00:09:08,422 Want my advice, the last thing you wanna do around here is piss off the mayor. 155 00:09:11,385 --> 00:09:13,636 Okay, Eliot, Harry sent a text. 156 00:09:13,637 --> 00:09:16,222 He said if they're letting you plead no contest, 157 00:09:16,223 --> 00:09:18,141 just pay your fines and go home. 158 00:09:18,767 --> 00:09:22,103 May I ask you a question? What happens if we plead not guilty? 159 00:09:22,104 --> 00:09:27,149 Just means a whole lot of time in our one very small jail cell 160 00:09:27,150 --> 00:09:31,696 while we dial up a magistrate and they come all the way in from the parish seat. 161 00:09:31,697 --> 00:09:33,447 Not sure it's worth the hassle. 162 00:09:33,448 --> 00:09:38,495 Besides, last thing you wanna do around here is piss off the judge. 163 00:09:39,496 --> 00:09:41,748 All rise for the judge. 164 00:09:47,587 --> 00:09:49,715 It's Brewster. He's the mayor. 165 00:09:50,215 --> 00:09:52,300 Wait, he's the mayor and the judge? 166 00:09:52,301 --> 00:09:54,010 Hey, Sophie, are you sure? 167 00:09:54,011 --> 00:09:56,762 Or, we may have a twin situation on our hands. 168 00:09:56,763 --> 00:09:59,557 Or clones. Let's not jump to any conclusions. 169 00:09:59,558 --> 00:10:00,808 There's no way this is legal. 170 00:10:00,809 --> 00:10:03,477 Of course not. You're not allowed to clone another human being. 171 00:10:03,478 --> 00:10:07,815 Okay. I got Harry. He says it is legal in several states. 172 00:10:07,816 --> 00:10:09,568 It's called a Mayor's Court. 173 00:10:10,110 --> 00:10:12,987 Okay, so the mayor can serve as judge in that court, 174 00:10:12,988 --> 00:10:15,698 and he-he doesn't even need a law degree to run it. 175 00:10:15,699 --> 00:10:17,325 This is absurd. 176 00:10:17,326 --> 00:10:20,661 Raising millions of dollars in a town he runs 177 00:10:20,662 --> 00:10:24,290 with fines he imposes with no outside oversight? 178 00:10:24,291 --> 00:10:26,292 Yeah, well, the local cops are in on it too. 179 00:10:26,293 --> 00:10:29,128 It's a total shakedown. Probably lining their own pockets. 180 00:10:29,129 --> 00:10:30,212 - Mmm. - Hmm. Yeah, 181 00:10:30,213 --> 00:10:32,548 I wonder if all the police are just clones of the sheriff. 182 00:10:32,549 --> 00:10:33,966 - Parker. - What? 183 00:10:35,052 --> 00:10:38,763 Something you'd like to say, uh, Mister... 184 00:10:38,764 --> 00:10:40,974 It's Newman, Your Honor. 185 00:10:41,600 --> 00:10:45,020 "200 for attitude. Miscellaneous offenses." 186 00:10:45,562 --> 00:10:48,564 And how about we add 200 for resistance? 187 00:10:48,565 --> 00:10:50,692 Oh, you really haven't seen resistance yet. 188 00:10:51,985 --> 00:10:54,278 And another 200 for disruption. 189 00:10:54,279 --> 00:10:55,780 Okay, there's no point in trying to pro... 190 00:10:55,781 --> 00:10:57,948 200? You can do better than that. 191 00:10:57,949 --> 00:11:01,035 Oh, you want more? How about 400 then? 192 00:11:01,036 --> 00:11:02,870 Oh, See? I knew it. 193 00:11:02,871 --> 00:11:04,539 They can double anything in this town. 194 00:11:06,583 --> 00:11:11,380 Ah. Just passing through, huh? 195 00:11:11,880 --> 00:11:15,466 Well, how about we add an even grand to get your car out of hock. 196 00:11:15,467 --> 00:11:17,468 See how quickly you'll be on your way. 197 00:11:17,469 --> 00:11:18,552 - What? - Mm-hmm. 198 00:11:18,553 --> 00:11:20,073 - A thousand dollars? - Hey. 199 00:11:23,308 --> 00:11:24,683 Who's gonna pay for this? 200 00:11:24,684 --> 00:11:27,144 This gentleman has captured my attention. 201 00:11:27,145 --> 00:11:30,272 Looks like we're gonna be adding another mayor to our collection. 202 00:11:30,273 --> 00:11:32,984 And we should take down his judge clone too. 203 00:11:33,985 --> 00:11:35,612 Let's go steal a town. 204 00:11:46,957 --> 00:11:50,000 Our peach festival brought people in from across the region, 205 00:11:50,001 --> 00:11:51,752 far back as anybody can remember. 206 00:11:51,753 --> 00:11:53,087 And then the mill shut down. 207 00:11:53,088 --> 00:11:55,297 Yeah. Shipped the whole operation overseas. 208 00:11:55,298 --> 00:11:59,009 Bank had to step in, and the town shriveled to a rind overnight. 209 00:11:59,010 --> 00:12:00,886 And that's when Brewster showed up? 210 00:12:00,887 --> 00:12:04,181 Said he'd protect us from corporate greed like the people who shut down the mill. 211 00:12:04,182 --> 00:12:07,101 So, Gillon's just a, uh, speed trap now. 212 00:12:07,102 --> 00:12:10,104 He puts the squeeze to any strangers driving through. 213 00:12:10,105 --> 00:12:12,273 If he can't get enough, he comes after us. 214 00:12:12,274 --> 00:12:15,067 Most people have had to sell their cars to pay Brewster's fines. 215 00:12:15,068 --> 00:12:16,610 - That explains the bicycles. - Mmm. 216 00:12:16,611 --> 00:12:19,280 Got a few spare out back for y'all if you want 'em. 217 00:12:19,281 --> 00:12:21,490 Well, how does Brewster keep getting reelected? 218 00:12:21,491 --> 00:12:24,286 About 75,000 in a campaign war chest. 219 00:12:24,786 --> 00:12:26,788 Steamrolls over anybody who runs. 220 00:12:27,289 --> 00:12:29,499 If you do run, there tend to be consequences. 221 00:12:30,083 --> 00:12:31,375 Such as? 222 00:12:32,544 --> 00:12:34,044 Ah. 223 00:12:34,045 --> 00:12:38,174 But there must be a town council who could rein him in. 224 00:12:38,175 --> 00:12:39,967 Town council's only three men: 225 00:12:39,968 --> 00:12:43,471 Clyde Brewster, Armin's younger brother, then Sheriff Pinkus... 226 00:12:43,472 --> 00:12:46,724 So, Brewster has two votes in his pocket no matter what. 227 00:12:46,725 --> 00:12:49,727 Who's the third? And please, please say it's a good person. 228 00:12:49,728 --> 00:12:51,645 Ethie, just fixed the compressor on the walk-in. 229 00:12:51,646 --> 00:12:54,064 Won't hold forever but she's still kicking. 230 00:12:54,065 --> 00:12:56,358 Perfect timing. We were just talking about you. 231 00:12:56,359 --> 00:12:57,651 We-Were we? Hmm? 232 00:12:57,652 --> 00:13:03,657 The third vote on the Gillon Town Council: My annoyingly perfect big brother. 233 00:13:03,658 --> 00:13:05,117 Jack. 234 00:13:05,118 --> 00:13:08,496 Sophie. Uh, this is Parker and Eliot. 235 00:13:08,497 --> 00:13:09,955 But your sister, 236 00:13:09,956 --> 00:13:13,042 she was just saying that this isn't an easy town to be a good person in. 237 00:13:13,043 --> 00:13:18,005 But we try. For the town. For her. 238 00:13:18,006 --> 00:13:20,300 Ethel! Hi, Ethel! 239 00:13:22,552 --> 00:13:23,720 Excuse me. 240 00:13:30,852 --> 00:13:31,894 Look, I get it, all right. 241 00:13:31,895 --> 00:13:34,438 But we can't run a con like this on the fly. 242 00:13:34,439 --> 00:13:36,357 You know that. I don't have my food truck. 243 00:13:36,358 --> 00:13:38,901 There's no time to prep. The mark has seen us. 244 00:13:38,902 --> 00:13:41,278 But he doesn't know who we are. 245 00:13:41,279 --> 00:13:44,281 Um, all we have to do is separate Brewster from his campaign fund 246 00:13:44,282 --> 00:13:46,951 and we can level the playing field for the next election. 247 00:13:46,952 --> 00:13:50,287 All right. Next week we come back, huh? 248 00:13:50,288 --> 00:13:52,957 Let me go get a little shut-eye. Recharge the old... 249 00:13:52,958 --> 00:13:55,000 No, it's not even gonna take long. 250 00:13:55,001 --> 00:13:56,794 - We run a Field of Dreams. - Mmm. 251 00:13:56,795 --> 00:13:58,964 If we build it, he will come. 252 00:14:03,009 --> 00:14:06,554 As you requested, Sophie, I give you Luke Newman. 253 00:14:06,555 --> 00:14:12,351 Once a famous somewhat abrasive driver-turned-visionary track designer. 254 00:14:12,352 --> 00:14:13,978 You do like racing cars. 255 00:14:13,979 --> 00:14:15,938 I'm not saying that it's not gonna work. 256 00:14:15,939 --> 00:14:19,024 I'm telling you if this "Apex300" was an F1 competitor, 257 00:14:19,025 --> 00:14:22,236 they'd be doing it in Vegas or Miami or Monte Carlo. 258 00:14:22,237 --> 00:14:25,823 Yes, and I'm saying that they've grown tired of the bureaucracy of the city. 259 00:14:25,824 --> 00:14:29,243 Here, they can control a new racing mecca top-down 260 00:14:29,244 --> 00:14:31,787 and make Gillon synonymous with their brand. 261 00:14:31,788 --> 00:14:36,001 Fine. All right? Just... I... Just do it. 262 00:14:36,585 --> 00:14:41,672 Breanna, to clarify, once a famous driver, still very much abrasive. 263 00:14:41,673 --> 00:14:45,217 Then, I give you Helena von Strom of Swedish descent. 264 00:14:45,218 --> 00:14:47,845 She's a daredevil and the product of racing royalty, 265 00:14:47,846 --> 00:14:50,973 and the future face of the entire Apex300 brand. 266 00:14:50,974 --> 00:14:53,809 - And of course... - Tia Salabianchi. 267 00:14:53,810 --> 00:14:56,145 Rainmaker, nonpareil. 268 00:14:56,146 --> 00:14:57,855 A few carefully planted articles 269 00:14:57,856 --> 00:15:01,776 that she whispers in the ear of Apex's governing board. 270 00:15:02,277 --> 00:15:05,405 And that is how you hook the little fish. 271 00:15:06,823 --> 00:15:11,411 Miss Salabi... bianch... Beyoncรฉ? 272 00:15:11,953 --> 00:15:14,371 Salabianchi. But Tia will be fine. 273 00:15:14,372 --> 00:15:17,374 And this is the First Bank of Gillon, yes? 274 00:15:17,375 --> 00:15:18,834 Yes. Um, Clyde. 275 00:15:18,835 --> 00:15:22,254 Now, why exactly, uh, do you want to purchase the Old Mill grounds? 276 00:15:22,255 --> 00:15:24,298 And a particular piece of land 277 00:15:24,299 --> 00:15:27,676 that stretches from the highway right to its doorstep, 278 00:15:27,677 --> 00:15:32,181 which... ...I believe the bank owns the deed to. 279 00:15:32,182 --> 00:15:34,058 Who, may I ask, is, uh, looking to... 280 00:15:34,059 --> 00:15:37,019 Clyde, the consortium whose interest I've attracted 281 00:15:37,020 --> 00:15:40,147 to this pure patch of American countryside, 282 00:15:40,148 --> 00:15:42,816 they don't like to have their name tossed around willy-nilly 283 00:15:42,817 --> 00:15:45,110 before the T's have been crossed if you get my gist. 284 00:15:45,111 --> 00:15:48,031 Of course, uh, Ms. Salaba... Tia. 285 00:15:48,865 --> 00:15:51,742 But couldn't you just make one tiny exception? 286 00:15:51,743 --> 00:15:54,203 - To help grease the wheels, yes? - Yes. Yes. 287 00:15:54,204 --> 00:15:59,458 No. So, I've written my last, best and final offer on the back of that card. 288 00:15:59,459 --> 00:16:01,960 Now, Clyde, speed is my business. 289 00:16:01,961 --> 00:16:03,754 I'm gonna be back here in three hours, 290 00:16:03,755 --> 00:16:07,591 fully prepared to sign and with details for wiring the down payment. 291 00:16:07,592 --> 00:16:09,427 Oh. Look at that. 292 00:16:10,303 --> 00:16:12,555 I must take this call. It's my partners on the deal. 293 00:16:13,056 --> 00:16:15,474 Ciao. Si. 294 00:16:15,475 --> 00:16:17,643 Yep, it's perfect for the tour. 295 00:16:17,644 --> 00:16:19,937 No, Luke's there now with Helena and they love it. 296 00:16:19,938 --> 00:16:22,690 Oh, 350,000 spectators 297 00:16:22,691 --> 00:16:26,361 and we can build an off-ramp straight from the highway to the racetrack. 298 00:16:34,577 --> 00:16:36,078 Armin, I'm telling you, 299 00:16:36,079 --> 00:16:39,081 she took a call from these Apex300 guys right in front of me. 300 00:16:39,082 --> 00:16:40,791 Calm down, Clyde. 301 00:16:40,792 --> 00:16:43,293 You obviously got your wires twisted somewhere. 302 00:16:43,294 --> 00:16:46,631 Well, have you looked her up yet? Her people are out there right now. 303 00:16:48,967 --> 00:16:51,970 All right. All right, this could be legit. 304 00:16:53,346 --> 00:16:56,557 Hey, you did the right thing calling me in on this, little brother. 305 00:16:56,558 --> 00:16:58,518 Good work. I got it from here. 306 00:16:59,060 --> 00:17:02,021 Thank you. Uh, one more thing, Armin. Uh, hello? Arm... 307 00:17:02,605 --> 00:17:04,023 Get yourself over to the Mill. 308 00:17:04,607 --> 00:17:07,610 Find these interlopers and figure out what the hell they're up to. 309 00:17:12,657 --> 00:17:15,034 And that's how you hook the bigger fish. 310 00:17:25,378 --> 00:17:27,505 Is there nothing you can't fix? 311 00:17:28,131 --> 00:17:29,632 I'm good with my hands. 312 00:17:30,300 --> 00:17:35,554 Uh. "When one gets quiet, then something wakes up inside one." 313 00:17:35,555 --> 00:17:39,224 "Something happy and quiet like the stars." 314 00:17:39,225 --> 00:17:41,518 You do know your Yeats. 315 00:17:41,519 --> 00:17:43,438 What about you? How you doing? 316 00:17:45,106 --> 00:17:49,276 "Sometimes my feet are tired and my hands are quiet, 317 00:17:49,277 --> 00:17:52,197 but there is no quiet in my heart." 318 00:17:52,822 --> 00:17:54,032 I'm sorry to hear that. 319 00:17:54,616 --> 00:17:56,296 You ever want respite, I have an empty bed. 320 00:17:57,327 --> 00:18:00,245 I-I-I mean at my B and B. 321 00:18:00,246 --> 00:18:02,999 - Oh. - Six rooms. Farm-to-table menu. 322 00:18:03,625 --> 00:18:06,336 Well, it's, um, tempting, 323 00:18:06,961 --> 00:18:09,964 but we're leaving town tonight. 324 00:18:10,590 --> 00:18:13,426 Well, you know where to find me if you change your mind. 325 00:18:30,610 --> 00:18:32,070 Next drop's on Thursday. 326 00:18:34,364 --> 00:18:39,117 Clyde. Ready to conclude our business? Progress waits for no one. 327 00:18:39,118 --> 00:18:42,329 Hey, well, actually, there's someone here you need to speak with first. 328 00:18:42,330 --> 00:18:43,957 I'll take you to them. Yeah. 329 00:18:48,169 --> 00:18:54,509 Ah. Ms. Salabianchi. Please, take a seat. 330 00:19:01,599 --> 00:19:05,060 Now, I'd like to hear a little more about this elaborate 331 00:19:05,061 --> 00:19:10,107 and presumably pricey Apex300 venture you're considering for my town. 332 00:19:10,108 --> 00:19:12,777 Apex300? No, I'm sorry. 333 00:19:13,278 --> 00:19:15,571 Mr. Brewster, I have no idea what you're talking about. 334 00:19:15,572 --> 00:19:18,283 Oh, no? Well. 335 00:19:26,207 --> 00:19:27,958 Even if you're right, 336 00:19:27,959 --> 00:19:30,419 the gears of any deal would already be in motion. 337 00:19:30,420 --> 00:19:31,795 We'd have the governor looped in. 338 00:19:31,796 --> 00:19:33,881 A few state senators would have 339 00:19:33,882 --> 00:19:36,008 - quietly put their fingerprints on it. - Right. 340 00:19:36,009 --> 00:19:38,970 If we were, let's say, planning a track, 341 00:19:39,470 --> 00:19:43,849 we'd be too far along to introduce any new partners now. 342 00:19:43,850 --> 00:19:48,270 But if I were to, say, re-zone the Mill grounds 343 00:19:48,271 --> 00:19:49,980 for use as a grammar school, 344 00:19:49,981 --> 00:19:51,356 none of that would matter. 345 00:19:51,357 --> 00:19:56,194 And when your voters find out that you turned down an opportunity for them, 346 00:19:56,195 --> 00:19:58,363 uh, and the town to make some real money? 347 00:19:58,364 --> 00:20:03,452 My voters would prefer not to be placed at the whim of corporate titans ever again. 348 00:20:03,453 --> 00:20:06,580 Unless you get a piece of the proverbial action? 349 00:20:06,581 --> 00:20:08,415 Sophie, this guy should be hooked by now. 350 00:20:08,416 --> 00:20:09,791 Something doesn't sound right. 351 00:20:09,792 --> 00:20:13,837 I'll be there soon. Parker took my car to lure off the Sheriff. 352 00:20:15,423 --> 00:20:19,176 You are an unexpected challenge, Mr. Mayor. 353 00:20:19,177 --> 00:20:24,097 I suppose I could make room for a small investment from local officials, 354 00:20:24,098 --> 00:20:27,352 if it promotes good will in the community. 355 00:20:41,407 --> 00:20:43,450 He... He just left the bank. 356 00:20:43,451 --> 00:20:45,370 No investment. He didn't give me any money. 357 00:20:46,287 --> 00:20:49,498 I... There's a piece of this I'm not seeing. 358 00:20:49,499 --> 00:20:52,543 Sophie, I think I see a missing piece or two right here. 359 00:21:01,135 --> 00:21:02,720 A little message from the mayor. 360 00:21:04,514 --> 00:21:07,683 Take your Eurotrash pals and your racetrack and get outta here. 361 00:21:07,684 --> 00:21:09,685 Okay. I got it. I got it. 362 00:21:09,686 --> 00:21:13,730 Do you mind maybe giving my answer back to him? 363 00:22:00,653 --> 00:22:02,363 Definitely got a missing piece here. 364 00:22:02,864 --> 00:22:04,490 I got a kilo. 365 00:22:04,991 --> 00:22:06,074 Smells like detergent. 366 00:22:06,075 --> 00:22:08,453 It's a cheap way to cut cocaine. 367 00:22:12,415 --> 00:22:14,041 - Toss it. - Huh? 368 00:22:14,042 --> 00:22:17,795 You're about to get arrested. Again. 369 00:22:18,755 --> 00:22:21,758 Well, I guess I'm not sleeping in my own bed tonight. All right. 370 00:22:22,633 --> 00:22:24,886 Parker, don't screw up the alignment! 371 00:22:30,433 --> 00:22:34,020 Well, well, well. I got myself a long hair. 372 00:22:43,237 --> 00:22:46,115 Have you actually decided to trust me? 373 00:22:46,741 --> 00:22:49,994 Just wanted a peek behind the charming facade. 374 00:22:51,162 --> 00:22:52,163 Of the house. 375 00:23:05,093 --> 00:23:09,471 Where did you learn to make a proper cup of tea? 376 00:23:09,472 --> 00:23:11,099 Read a lot about British culture. 377 00:23:12,058 --> 00:23:15,018 Some of it just yesterday. 378 00:23:15,019 --> 00:23:16,603 Why do you and Ethel stay? 379 00:23:16,604 --> 00:23:18,814 I mean, you did... You said you wanted to travel, 380 00:23:18,815 --> 00:23:20,607 and you could both do anything anywhere. 381 00:23:20,608 --> 00:23:22,610 It's our hometown. 382 00:23:23,111 --> 00:23:24,277 I trust these folks. 383 00:23:24,278 --> 00:23:26,321 If we could find some way to give them a chance, 384 00:23:26,322 --> 00:23:27,781 they could make something of this town again. 385 00:23:27,782 --> 00:23:29,075 "Trust"? 386 00:23:29,700 --> 00:23:31,243 You're not big on trust, are you? 387 00:23:31,244 --> 00:23:35,205 As a friend of mine used to say, "Hope is not a plan." 388 00:23:35,206 --> 00:23:39,585 All due respect, without hope, what's the point of having a plan? 389 00:23:40,253 --> 00:23:42,713 But maybe that is crazy. 390 00:23:43,422 --> 00:23:45,465 Only time we were actually able to change anything here 391 00:23:45,466 --> 00:23:46,842 was when Brewster took vacation, 392 00:23:46,843 --> 00:23:48,969 and the town council elected a mayor pro tem. 393 00:23:48,970 --> 00:23:51,930 A majority on the town council can replace the mayor? 394 00:23:51,931 --> 00:23:53,932 The likelihood of Brewster's brother 395 00:23:53,933 --> 00:23:55,893 or the Sheriff voting for that isn't too high. 396 00:23:57,645 --> 00:23:59,897 Sorry. I gotta go. 397 00:24:01,607 --> 00:24:06,320 Call me. I mean, if you need anything. 398 00:24:18,875 --> 00:24:20,001 That's amazing. 399 00:24:25,548 --> 00:24:28,592 What are you doing? What are you doing? I spent last night in a cell 400 00:24:28,593 --> 00:24:30,886 trying to keep the local drunk from using me as a pillow 401 00:24:30,887 --> 00:24:33,263 and you're snuggling in Jack's lap of luxury. 402 00:24:33,264 --> 00:24:34,723 Ah, he seems like a good guy. 403 00:24:34,724 --> 00:24:37,434 Especially the clone of him who made these popover thingies. 404 00:24:37,435 --> 00:24:39,019 Is that a glow in your cheeks? 405 00:24:39,020 --> 00:24:40,354 Glow? 406 00:24:40,980 --> 00:24:42,689 - There's no glow. - Mmm. 407 00:24:42,690 --> 00:24:46,318 It's just the-the fresh air. Can we get back to work, please? 408 00:24:46,319 --> 00:24:49,529 I heard that these bikers are pushing drugs at the local truck stop. 409 00:24:49,530 --> 00:24:52,407 - How'd you find that out? - His cellie told him. His new BFF. 410 00:24:52,408 --> 00:24:54,701 Well, they must be paying Brewster to look the other way. 411 00:24:54,702 --> 00:24:58,455 So, a high profile racetrack brings unwanted attention, 412 00:24:58,456 --> 00:25:00,248 upsets a very tenuous apple cart. 413 00:25:00,249 --> 00:25:02,125 Eliot, we can work with that. 414 00:25:02,126 --> 00:25:03,793 You don't have to convince me. 415 00:25:03,794 --> 00:25:06,672 Small town bullies? You... 416 00:25:07,506 --> 00:25:09,007 Every war zone I've been in, 417 00:25:09,008 --> 00:25:12,177 every failed state that I've been in, 418 00:25:12,178 --> 00:25:13,929 armies are bad, government's bad. 419 00:25:13,930 --> 00:25:16,641 You know what I've seen? You know what's the worst I've seen? 420 00:25:17,516 --> 00:25:18,600 Is local stuff. 421 00:25:18,601 --> 00:25:22,020 Neighbor against neighbor. There's always a guy like this Sheriff. 422 00:25:22,021 --> 00:25:24,898 You know what I mean? Who wants it, who's looking for a-a chance, 423 00:25:24,899 --> 00:25:28,652 who uses muscle like these bikers and then throws up his hands and says, 424 00:25:28,653 --> 00:25:33,616 "No, yeah, I-I can't do anything. I can't stop people from being hurt." 425 00:25:34,784 --> 00:25:37,577 And you think it doesn't happen, places like here. 426 00:25:37,578 --> 00:25:41,415 These guys, this Sheriff, this mayor, they're seeds of it. 427 00:25:43,125 --> 00:25:46,087 So, we break them apart. Turn the bikers against the mayor. 428 00:25:47,713 --> 00:25:48,713 That's part of it. 429 00:25:48,714 --> 00:25:50,340 All right, well, we gotta be careful. 430 00:25:50,341 --> 00:25:53,510 These bikers start breathing heavy, they could blow the whole town away. 431 00:25:53,511 --> 00:25:58,099 Agreed. Hey, try this. I have the beginnings of a plan. 432 00:25:59,433 --> 00:26:02,228 Hmm? So? Come on. 433 00:26:03,062 --> 00:26:05,356 - Is he as good a cook as you are? - No. 434 00:26:22,164 --> 00:26:26,001 I should, uh, call Sheriff Pinkus and have him arrest you for loitering. 435 00:26:26,002 --> 00:26:29,879 Loitering is what your unsavory friends outside are doing. 436 00:26:29,880 --> 00:26:32,550 I have Ethel's full permission to be here. 437 00:26:34,427 --> 00:26:35,428 Vagrancy, then. 438 00:26:36,220 --> 00:26:38,723 According to this paperwork, 439 00:26:39,890 --> 00:26:41,892 I now have a job here at the diner. 440 00:26:43,269 --> 00:26:45,855 Ms. Salabianchi. 441 00:26:46,564 --> 00:26:52,068 You know, you-you almost had me going, you and your two-bit con artist friends. 442 00:26:52,069 --> 00:26:54,780 But you read your mark all wrong. 443 00:26:55,448 --> 00:26:58,743 See, money ain't the point. Money's just a way to get power. 444 00:26:59,410 --> 00:27:00,453 I got all I want. 445 00:27:01,620 --> 00:27:05,290 See, small town power's about having just the right amount more 446 00:27:05,291 --> 00:27:06,459 than those beneath you. 447 00:27:06,959 --> 00:27:09,669 Too little and they don't fear you. 448 00:27:09,670 --> 00:27:12,630 Too much and... ...they come for your head. 449 00:27:12,631 --> 00:27:14,175 Nah. 450 00:27:15,217 --> 00:27:18,219 Making sure all these people round this town do exactly what I tell them. 451 00:27:18,220 --> 00:27:21,515 Well, that's all a man like me could ever want. 452 00:27:23,934 --> 00:27:27,395 And I already have it. 453 00:27:29,106 --> 00:27:33,943 Silly me. I underestimated the petty scope of your ambition. 454 00:27:33,944 --> 00:27:36,488 Well, you can stick around here as long as you like. 455 00:27:36,489 --> 00:27:40,992 I'll just be thinking up new ways for you to contribute to our town coffers. 456 00:27:40,993 --> 00:27:45,498 I expect I'll be seeing your little taillights leave Gillon by end of day. 457 00:27:46,374 --> 00:27:47,375 Hmm. 458 00:27:48,876 --> 00:27:53,005 There'll be taillights leaving Gillon tonight, Mr. Brewster. 459 00:27:54,757 --> 00:27:55,925 But they won't be mine. 460 00:28:01,722 --> 00:28:02,723 Sophie, I got 'em. 461 00:28:06,227 --> 00:28:08,229 Hey, Vince, look who it is. 462 00:28:10,689 --> 00:28:12,232 We want our coke back. 463 00:28:12,233 --> 00:28:15,610 Why are you harassing me? I'm the one that got arrested with it. 464 00:28:15,611 --> 00:28:18,697 All right? Go talk to your buddy the mayor if you want your coke back. 465 00:28:19,198 --> 00:28:20,532 Oh, that's right. You don't know. 466 00:28:20,533 --> 00:28:23,493 Brewster's running a huge drug operation with the cartels. 467 00:28:23,494 --> 00:28:24,786 Probably Mexican. 468 00:28:24,787 --> 00:28:27,998 Overheard him talking about it last night when he thought I was sleeping in jail. 469 00:28:28,707 --> 00:28:30,500 Not a chance. That's crap. 470 00:28:30,501 --> 00:28:34,087 He's running millions of drug dollars right underneath your nose 471 00:28:34,088 --> 00:28:35,839 and you guys are never gonna see a nickel. 472 00:28:37,049 --> 00:28:38,758 You wanna do this? 473 00:28:38,759 --> 00:28:39,926 Huh? You wanna do this again? 474 00:28:39,927 --> 00:28:42,762 Or you can hightail it to the truck stop, okay, 475 00:28:42,763 --> 00:28:45,098 where I hear the shipment's already there. 476 00:28:47,685 --> 00:28:49,103 And I know where it's at. 477 00:28:58,279 --> 00:28:59,280 Open it. 478 00:29:14,420 --> 00:29:17,506 We need to go see Brewster now. 479 00:29:20,384 --> 00:29:23,386 Okay, the trick is to get the detergent and cocaine mix just right 480 00:29:23,387 --> 00:29:24,555 on top of the flour. 481 00:29:27,850 --> 00:29:30,394 They bought it. Eliot, phase two. 482 00:29:52,958 --> 00:29:55,627 S... Uh, sir. Sir, what-what are you doing here? 483 00:29:55,628 --> 00:29:58,171 - Is there a problem? - I'm-I'm gonna have to ask you to leave. 484 00:30:00,382 --> 00:30:03,218 I don't take my mask off for religious reasons. 485 00:30:03,219 --> 00:30:05,970 Now, I'm here to open a checking account. 486 00:30:05,971 --> 00:30:07,430 Religious reasons? 487 00:30:07,431 --> 00:30:10,643 Oh, I'm sorry, is there a law against wearing a mask in a bank? 488 00:30:11,727 --> 00:30:13,853 Oh, hello, beautiful. 489 00:30:13,854 --> 00:30:17,399 Parker, promise me you're just gonna steal the biker gang's money. 490 00:30:18,692 --> 00:30:21,612 Hey! Hands. Show me your hands! 491 00:30:22,905 --> 00:30:25,157 Any weapons on you? Any guns? 492 00:30:28,077 --> 00:30:29,494 On your knees. 493 00:30:33,666 --> 00:30:36,251 What are you up to, Long Hair? 494 00:30:36,252 --> 00:30:38,336 I'm trying to open up a checking account. 495 00:30:38,337 --> 00:30:40,880 Because of the 4.9% introductory APY. 496 00:30:40,881 --> 00:30:43,675 Do I not qualify? It's only for a limited time. 497 00:30:43,676 --> 00:30:45,927 Clyde, you idiot. 498 00:30:45,928 --> 00:30:48,054 This guy's here just to cause trouble. 499 00:30:48,055 --> 00:30:52,767 Can't let crap like this waste my time and scare all these people. 500 00:30:52,768 --> 00:30:54,270 Come on. 501 00:30:55,187 --> 00:30:56,689 Let's go, Long Hair. 502 00:31:04,488 --> 00:31:08,993 What? No. No, no, no, no, no. No, no, no. 503 00:31:09,493 --> 00:31:11,119 No, no, no. No. 504 00:31:27,595 --> 00:31:31,347 No. No, no, no. Come on, come on. Oh, no. 505 00:31:31,348 --> 00:31:34,309 Oh, please. I can't talk to you about buying the old Mill right now. 506 00:31:34,310 --> 00:31:35,435 I gotta get outta here. 507 00:31:35,436 --> 00:31:37,437 It's a bit tricky without this. 508 00:31:37,438 --> 00:31:39,607 Oh, Clyde. 509 00:31:40,107 --> 00:31:41,941 You're in a spot of trouble. 510 00:31:41,942 --> 00:31:45,862 Roughly $200,000 belonging to your brother's biker friends 511 00:31:45,863 --> 00:31:47,864 has been stolen on your watch. 512 00:31:47,865 --> 00:31:51,242 - That is so much money. - So much money. 513 00:31:51,243 --> 00:31:52,619 True or false. 514 00:31:52,620 --> 00:31:56,081 Your own brother will give you up to keep the money train rolling. 515 00:31:57,249 --> 00:32:00,501 Can you imagine what they're gonna do to you? 516 00:32:00,502 --> 00:32:01,878 Probably involves a hammer. 517 00:32:01,879 --> 00:32:03,546 Oh, Clyde. 518 00:32:03,547 --> 00:32:06,383 You don't have a friend in the world except me, 519 00:32:07,259 --> 00:32:10,094 and I can make all your problems disappear. 520 00:32:10,095 --> 00:32:12,264 Oh, thank you, thank you, thank you. 521 00:32:12,848 --> 00:32:15,099 - I never even wanted to run the bank. - No. 522 00:32:15,100 --> 00:32:17,226 - I studied horticulture. - Oh. 523 00:32:17,227 --> 00:32:18,854 Before I can help you, 524 00:32:19,647 --> 00:32:21,732 you're gonna have to do me one teeny-tiny favor. 525 00:32:23,942 --> 00:32:25,568 Hmm. 526 00:32:25,569 --> 00:32:28,363 Looks like we got a crowd here for our next sentencing. 527 00:32:28,364 --> 00:32:30,616 Actually, before we do, Mr. Mayor? 528 00:32:31,116 --> 00:32:32,241 Here we go. 529 00:32:32,242 --> 00:32:33,868 Uh... ...let's have it. 530 00:32:33,869 --> 00:32:37,121 These folks are here because I called an emergency meeting of the town council 531 00:32:37,122 --> 00:32:38,956 to elect a new mayor pro tem. 532 00:32:41,085 --> 00:32:43,795 I know, I know I'm gonna regret asking this. 533 00:32:43,796 --> 00:32:46,506 Who... Who do you have in mind to replace me with? 534 00:32:46,507 --> 00:32:47,716 Him. 535 00:32:50,260 --> 00:32:51,929 Long Hair? 536 00:32:54,139 --> 00:32:56,641 A man who is just minutes away 537 00:32:56,642 --> 00:32:59,395 from spending his second straight night in our jail? 538 00:33:00,562 --> 00:33:06,025 Your sister's rag of a newspaper ain't even around anymore to cover this stunt. 539 00:33:06,026 --> 00:33:08,737 Clyde, you're here. Let's get this over with. 540 00:33:09,780 --> 00:33:13,450 Calling this insult to democratic freedoms to order. 541 00:33:15,160 --> 00:33:16,661 Sheriff Pinkus, what say you? 542 00:33:16,662 --> 00:33:20,082 Not a chance. Opposed. 543 00:33:20,666 --> 00:33:21,874 In favor. 544 00:33:21,875 --> 00:33:26,754 Jack, a lesser man than I might take offense to this attempt. 545 00:33:26,755 --> 00:33:27,839 I'm in favor. 546 00:33:27,840 --> 00:33:31,175 No, Cly... Clyde, 547 00:33:31,176 --> 00:33:34,721 in favor means you want this drifter to be mayor. 548 00:33:34,722 --> 00:33:36,723 You're opposed to the motion. 549 00:33:36,724 --> 00:33:38,266 I said I'm in favor. 550 00:33:38,267 --> 00:33:40,435 I think we all heard him Brewster, loud and clear. 551 00:33:40,436 --> 00:33:42,395 Two votes in favor to one opposed. 552 00:33:42,396 --> 00:33:44,063 Jack, what the hell is going on? 553 00:33:44,064 --> 00:33:45,357 Clyde. 554 00:33:46,442 --> 00:33:48,234 Clyde. Clyde! 555 00:33:48,235 --> 00:33:51,237 Where the hell do you think you're going? 556 00:33:51,238 --> 00:33:52,531 Well, you can't... 557 00:34:01,081 --> 00:34:02,374 Quit taking pictures of me. 558 00:34:03,375 --> 00:34:05,877 Clyde! Clyde, remember your roots. 559 00:34:05,878 --> 00:34:07,504 Get the hell outta my way. 560 00:34:08,297 --> 00:34:09,298 Clyde. 561 00:34:10,632 --> 00:34:11,633 Clyde! 562 00:34:12,134 --> 00:34:14,051 When were you gonna tell us about this new drug deal... 563 00:34:14,052 --> 00:34:15,553 - Hey... - ...you got going on, Brewster? 564 00:34:15,554 --> 00:34:17,430 - What drug deal? - Huh? 565 00:34:17,431 --> 00:34:19,223 - Yeah, I figured you'd say that. - Wha... Hey... 566 00:34:19,224 --> 00:34:20,933 Whoa, whoa, whoa, whoa. Vince, Vince... 567 00:34:20,934 --> 00:34:22,477 - Relax, cop. - Come on, man. 568 00:34:22,478 --> 00:34:23,811 Get your hands off, Pinkus. 569 00:34:23,812 --> 00:34:26,105 Violence is never the answer, gentlemen. You know that. 570 00:34:26,106 --> 00:34:29,150 And there goes Brewster. 571 00:34:29,151 --> 00:34:33,696 But that leaves these bikers here in town. Running their coke, terrorizing people. 572 00:34:33,697 --> 00:34:36,158 How's the new mayor gonna fix this all on their own? 573 00:34:36,658 --> 00:34:37,659 We need real help. 574 00:34:38,243 --> 00:34:39,244 Where's the calvary? 575 00:34:40,287 --> 00:34:42,039 At the right moment, they'll be here. 576 00:34:44,166 --> 00:34:45,167 Probably. 577 00:34:46,418 --> 00:34:47,418 Possibly. 578 00:34:47,419 --> 00:34:51,215 I trust. 579 00:34:55,260 --> 00:34:57,553 To clean up this town, we need the people's trust. 580 00:34:57,554 --> 00:35:00,473 Breanna, how's the engagement on the social media campaign? 581 00:35:00,474 --> 00:35:05,896 Okay, had to retrofit my dating bots and sign 'em up for Gillon's "WatchParty" app. 582 00:35:06,563 --> 00:35:08,856 I have these bots pinging comments back and forth 583 00:35:08,857 --> 00:35:12,944 and getting people amped up on Eliot... pardon, Mayor Newman. 584 00:35:12,945 --> 00:35:15,321 Hmm. Another article? 585 00:35:15,322 --> 00:35:18,491 Gotta remind people what made this place special to begin with. 586 00:35:18,492 --> 00:35:20,327 I finally get to take the gloves off. 587 00:35:21,745 --> 00:35:23,497 - Hey, did... Oh. - Excuse me. 588 00:35:24,456 --> 00:35:25,456 Um... 589 00:35:25,457 --> 00:35:28,835 Did you read the draft of Ethel's article in the new online Gazette? 590 00:35:28,836 --> 00:35:31,504 "Newman may not be the change we expected, 591 00:35:31,505 --> 00:35:33,214 but he's the change we needed." 592 00:35:33,215 --> 00:35:37,969 I'll buy that. Linked it to socials, and I am headed up to you all in Gillon. 593 00:35:37,970 --> 00:35:39,554 I'll be there in about an hour. 594 00:35:39,555 --> 00:35:43,099 And how's our revolutionary face of change doing right now? 595 00:35:43,100 --> 00:35:46,519 I filed that paperwork to put up a neon sign. 596 00:35:46,520 --> 00:35:49,105 But when it's on, all the mayflies come flutterin' about. 597 00:35:49,106 --> 00:35:51,232 I do not like mayflies, Mr. Mayor. 598 00:35:51,233 --> 00:35:55,027 What if you close your window, huh? Then the mayflies won't bite ya. 599 00:35:55,028 --> 00:35:56,362 Mayflies don't bite. 600 00:35:56,363 --> 00:36:00,825 Then why do you care if mayflies are flying around his neon sign? 601 00:36:00,826 --> 00:36:05,663 Well, it just reminds me that the mayflies are out there. 602 00:36:05,664 --> 00:36:06,748 Go sit down. 603 00:36:13,338 --> 00:36:14,338 Damn it. 604 00:36:14,965 --> 00:36:17,508 Eliot, these people are just hoping you'll listen to them. 605 00:36:17,509 --> 00:36:18,677 Hoping you can help. 606 00:36:22,681 --> 00:36:24,599 They've been waiting so long for someone 607 00:36:24,600 --> 00:36:26,280 who understands what they've been through. 608 00:36:26,852 --> 00:36:28,769 They need a mayor who, at the very least, 609 00:36:28,770 --> 00:36:30,938 seems willing to combat their problems alongside them. 610 00:36:30,939 --> 00:36:33,149 What are you looking at? 611 00:36:33,150 --> 00:36:37,486 To face the threats even if it's just for a moment. 612 00:36:39,114 --> 00:36:40,574 They need a mayor. 613 00:36:43,660 --> 00:36:45,286 Sophie, the bikers just went into the vault, 614 00:36:45,287 --> 00:36:47,830 and they did not look happy when they came in. 615 00:36:47,831 --> 00:36:50,249 Misplacing $200,000 often has that effect. 616 00:36:50,250 --> 00:36:52,668 Just push them over the edge. 617 00:36:53,837 --> 00:36:55,671 - Where the hell's our money? - Where'd it go? 618 00:36:55,672 --> 00:36:57,966 Hey! Hey, I'm talking. 619 00:36:58,467 --> 00:36:59,425 - Hey! - Yeah. 620 00:36:59,426 --> 00:37:00,635 Where's Clyde? 621 00:37:00,636 --> 00:37:04,472 Uh... ...he's sick. So... I'm his assistant. 622 00:37:04,473 --> 00:37:06,015 Clyde's supposed to be here. 623 00:37:06,016 --> 00:37:10,436 Our safety deposit boxes are empty. All our cash is gone. What's going on? 624 00:37:10,437 --> 00:37:13,731 I am so sorry. This is just... This is really... This is awful. 625 00:37:13,732 --> 00:37:15,691 I do happen to be new here at First Bank, 626 00:37:15,692 --> 00:37:19,111 but I heard you had a little bit of a break-in recently? 627 00:37:19,112 --> 00:37:20,613 Well, next time, I suggest putting your money 628 00:37:20,614 --> 00:37:21,948 - in a checking account. - Vince, let's run. 629 00:37:21,949 --> 00:37:23,282 Let's go, man. Come on. 630 00:37:23,283 --> 00:37:26,995 We do have a 4.9% introductory APY if you're interested. 631 00:37:28,163 --> 00:37:30,723 - You can pick everything up down the hall. - Hey, chump. 632 00:37:31,041 --> 00:37:32,042 Get outta here! 633 00:37:33,877 --> 00:37:34,878 What's up, guys? 634 00:37:35,545 --> 00:37:39,465 I'm in the middle of cutting a deal to try get these neighborhood kids a jungle gym. 635 00:37:39,466 --> 00:37:40,758 You know, the one with the zip line... 636 00:37:40,759 --> 00:37:44,095 You're not in control here, Mayor. You only think you are. 637 00:37:44,096 --> 00:37:46,514 You get the same deal we had with Brewster. 638 00:37:46,515 --> 00:37:48,976 You take your cut and look away while we do our thing. 639 00:37:50,644 --> 00:37:51,644 Nah. 640 00:37:51,645 --> 00:37:55,565 No, see, I don't think I'm gonna cut anymore deals that hurt this town. 641 00:38:00,445 --> 00:38:04,324 We just called the thunder down, Sophie. I think it's on its way. 642 00:38:11,623 --> 00:38:14,042 Eliot, that thunder just arrived. 643 00:38:15,419 --> 00:38:18,754 New mayor cares so much about the people of this town? 644 00:38:18,755 --> 00:38:20,007 You tell him, 645 00:38:20,799 --> 00:38:24,302 either he's gone for good tonight, or you are. 646 00:38:30,851 --> 00:38:33,171 I'll burn this whole damn town and everybody in it. 647 00:38:33,895 --> 00:38:37,523 Hmm. That is an adequate amount of gasoline. 648 00:38:37,524 --> 00:38:39,860 And trust me, I know fire. 649 00:38:40,485 --> 00:38:43,029 What are we gonna do? This town'll be gone by morning. 650 00:38:43,030 --> 00:38:44,780 The diner'll go up like a tinderbox. 651 00:38:44,781 --> 00:38:46,198 It's gonna be fine. 652 00:38:46,199 --> 00:38:47,241 How? 653 00:38:47,242 --> 00:38:50,954 Ethel, the plan was never about knocking out a corrupt mayor. 654 00:38:51,496 --> 00:38:54,165 It was about trying to convince the people of this town to rise up 655 00:38:54,166 --> 00:38:56,042 and save it for themselves. 656 00:38:56,043 --> 00:38:57,877 They just needed a spark. 657 00:38:57,878 --> 00:39:02,090 You are that spark. Gillon's fiercest champion. 658 00:39:02,674 --> 00:39:07,011 And now I'm trusting that the people who love and know you, 659 00:39:07,012 --> 00:39:10,223 they read your words, and they heard your call to action. 660 00:39:21,234 --> 00:39:22,568 Hey, hold on! 661 00:39:27,824 --> 00:39:29,366 Hey, bro, hold on! 662 00:39:29,367 --> 00:39:30,535 Whoa, whoa! Stop! 663 00:39:37,709 --> 00:39:38,793 If you guys want a fight, 664 00:39:38,794 --> 00:39:40,794 you'll have to take on every last person in Gillon. 665 00:39:46,843 --> 00:39:49,805 Think it through, Vince. Cut your losses. 666 00:39:51,181 --> 00:39:52,891 This town ain't yours anymore. 667 00:39:59,272 --> 00:40:01,440 - Drop it. - Yeah, drop it! 668 00:40:01,441 --> 00:40:04,069 Drop it! Drop it! Drop it! Drop it! 669 00:40:06,571 --> 00:40:07,614 Roll out. 670 00:40:14,996 --> 00:40:16,832 Let's go. 671 00:40:20,585 --> 00:40:22,087 Oh, Jack! 672 00:40:24,089 --> 00:40:25,298 He's the fire chief too? 673 00:40:26,091 --> 00:40:28,676 - Yes, he is. - Of course he is. 674 00:40:28,677 --> 00:40:31,971 But the bikers are the ones who scared off Mayor Brewster. 675 00:40:31,972 --> 00:40:34,807 With them gone, how do we stop him from coming back? 676 00:40:34,808 --> 00:40:37,017 Let us worry about that. 677 00:40:39,813 --> 00:40:42,816 Be honest with me. How many clones do you have? 678 00:40:43,316 --> 00:40:44,608 Parker. Parker, come on. 679 00:40:44,609 --> 00:40:46,193 - What? - Listen. 680 00:40:46,194 --> 00:40:50,072 I've gotta give you a hug! Thank you. 681 00:40:50,073 --> 00:40:53,367 I'll tell you what. They did us a favor by getting rid of that motorcycle club. 682 00:40:53,368 --> 00:40:58,038 Now, I'm gonna find Clyde, get his ass under thumb. 683 00:40:58,039 --> 00:41:00,082 You make sure you call for another vote. 684 00:41:00,083 --> 00:41:02,459 Be back in city hall before... 685 00:41:02,460 --> 00:41:06,214 Oh, what now, damn it? How fast were you going? 686 00:41:06,882 --> 00:41:10,050 Maybe 68 in a 55. Nothing crazy. 687 00:41:10,051 --> 00:41:11,677 You made this a construction zone. 688 00:41:11,678 --> 00:41:13,637 - It's 35 now. - Construction? 689 00:41:13,638 --> 00:41:16,432 Th-There's not another piece of industrial equipment here for miles. 690 00:41:16,433 --> 00:41:18,225 - Well, you... - What the hell are you talking about? 691 00:41:18,226 --> 00:41:20,520 - But you... - Shut up. Just let me talk. 692 00:41:26,401 --> 00:41:28,737 You. You're not a cop. 693 00:41:29,362 --> 00:41:33,574 If you can appoint yourself judge, I think the new mayor can make me a cop. 694 00:41:33,575 --> 00:41:37,286 Now that's $200 for not respecting authority! 695 00:41:37,287 --> 00:41:40,248 Driver, pop the trunk, and step out of the car. 696 00:41:40,957 --> 00:41:42,250 You too, dingus. 697 00:41:43,210 --> 00:41:44,710 - Dingus? - Yeah, you are a dingus. 698 00:41:44,711 --> 00:41:47,339 - I'm not a dingus. - You're the most dingus of all dinguses. 699 00:41:49,674 --> 00:41:50,842 What the... 700 00:41:51,927 --> 00:41:54,136 Wait. What the hell is this? 701 00:41:54,137 --> 00:41:57,724 Maybe the cash that was recently stolen from the First Bank of Gillon. 702 00:42:06,691 --> 00:42:08,234 What the hell? 703 00:42:08,235 --> 00:42:09,902 I'm taking you both in. 704 00:42:09,903 --> 00:42:13,989 Grand theft, reckless stupidity, driving like jerks. 705 00:42:13,990 --> 00:42:16,200 - This is ridiculous. - Get... 706 00:42:16,201 --> 00:42:17,285 Get in! 707 00:42:33,969 --> 00:42:36,220 Hello, hello. Hi, everyone. 708 00:42:36,221 --> 00:42:41,058 Come a little closer 'cause we are about to unveil 709 00:42:41,059 --> 00:42:46,689 your future mayor's inspiring vision for the historic Old Mill and the ground, 710 00:42:46,690 --> 00:42:47,940 so let's gather. 711 00:42:47,941 --> 00:42:49,692 Come gather, come gather near the tent. 712 00:42:53,071 --> 00:42:54,281 I'm gonna turn these on. 713 00:42:56,157 --> 00:42:58,409 - How's it looking? - Well, we will find out in a minute 714 00:42:58,410 --> 00:43:00,452 if the mayor can stop playing with the concert venue. 715 00:43:00,453 --> 00:43:02,538 You have to have the perfect mix of scale and intimacy 716 00:43:02,539 --> 00:43:04,291 if you want the big acts to sign on. 717 00:43:05,709 --> 00:43:08,711 Thank you so much for bringing me onto this project, Ms. Salabianchi. 718 00:43:08,712 --> 00:43:11,380 Clyde, you were such a big part of this. 719 00:43:11,381 --> 00:43:14,467 And the people of this town, they're not gonna forget the sacrifice you made. 720 00:43:15,593 --> 00:43:18,012 Everybody's waiting. I think it's ready. 721 00:43:18,013 --> 00:43:19,139 I'll go get Ethel. 722 00:43:19,764 --> 00:43:22,516 How's our girl doing on social media engagement? 723 00:43:22,517 --> 00:43:25,477 She's crushing it. And I'm not even using my bots. 724 00:43:25,478 --> 00:43:28,939 I-I do think Ethel has this election pretty much in hand. 725 00:43:28,940 --> 00:43:31,275 And the future of Gillon. 726 00:43:31,276 --> 00:43:32,736 Any word about its recent past? 727 00:43:34,863 --> 00:43:38,658 Just watch where you're sitting next time. You don't have to bawl in the toilet. 728 00:43:39,284 --> 00:43:41,076 You kept us in there for two days. 729 00:43:41,077 --> 00:43:44,246 What on earth was going on out here that was so damn important... 730 00:43:44,247 --> 00:43:45,998 Very sorry to keep you waiting. 731 00:43:45,999 --> 00:43:48,459 Took some time to get here from the parish seat. 732 00:43:48,460 --> 00:43:50,086 I'm the new magistrate. 733 00:43:51,129 --> 00:43:52,629 What did Newman do? 734 00:43:52,630 --> 00:43:54,006 Corrected an oversight. 735 00:43:54,007 --> 00:43:57,593 He split mayoral duties from those of this court, now and forever. 736 00:43:57,594 --> 00:44:00,262 But while we're on the subject of corrections, 737 00:44:00,263 --> 00:44:03,766 I've seen compelling evidence that you two were party to selling cocaine 738 00:44:03,767 --> 00:44:07,979 at a truck stop up 175 for roughly the past ten years. 739 00:44:08,855 --> 00:44:10,522 Thankfully, I'm not your attorney, 740 00:44:10,523 --> 00:44:14,234 but I suggest you plead one of two ways with which you might be familiar. 741 00:44:14,235 --> 00:44:16,363 Guilty or no contest. 742 00:44:18,114 --> 00:44:19,282 You can defend us, right? 743 00:44:20,617 --> 00:44:24,996 You were a judge for the last 15 years. You have to know something about the law. 744 00:44:27,165 --> 00:44:30,959 Armin. Armin! Armin! 745 00:44:30,960 --> 00:44:32,419 Let's go, Mr. Mayor. 746 00:44:32,420 --> 00:44:34,129 - Mr. Mayor. - Stop. 747 00:44:34,130 --> 00:44:36,210 Thought you said you wanted to sleep in your own bed. 748 00:44:37,509 --> 00:44:40,928 I'll never be able to thank you for all you've done for me. For us. 749 00:44:40,929 --> 00:44:43,555 Yeah, well, it was kinda gonna happen on its own. 750 00:44:43,556 --> 00:44:45,308 We just sped things up. 751 00:44:45,892 --> 00:44:47,267 You're welcome here anytime. 752 00:44:47,268 --> 00:44:48,311 Thank you. 753 00:44:51,147 --> 00:44:53,566 Hey, Sophie. Are you ready to go? 754 00:44:54,150 --> 00:44:58,862 Um, actually I... You guys should probably get going without me. 755 00:44:58,863 --> 00:45:00,198 I, um... 756 00:45:01,324 --> 00:45:03,743 I think I'm gonna stick around for a few days. 757 00:45:04,828 --> 00:45:08,080 - She must really like his... - Popover thingies. 758 00:45:08,081 --> 00:45:11,417 Yeah, Parker, that's exactly why she's staying. 759 00:45:11,418 --> 00:45:13,377 - I'm driving. - No, you're... No. 760 00:45:13,378 --> 00:45:15,421 We're gonna get pulled over in the next town. 761 00:45:15,422 --> 00:45:16,672 Ooh, shotgun! 762 00:45:16,673 --> 00:45:18,132 You're not getting shot... Get in the back. 763 00:45:18,133 --> 00:45:19,508 I always gotta get in the back seat. 764 00:45:19,509 --> 00:45:21,009 - Get in! - Stopping for burgers. 765 00:45:21,010 --> 00:45:22,636 I gotta pee. 766 00:45:22,637 --> 00:45:23,721 Parker! 767 00:46:04,637 --> 00:46:05,721 Things might get ugly. 768 00:46:05,722 --> 00:46:08,849 With the money he embezzled from our clients, a church. 769 00:46:08,850 --> 00:46:10,517 He was gambling with our money. 770 00:46:10,518 --> 00:46:13,312 - Hurley knows what to do. - He's gonna cool off the mark. 771 00:46:13,313 --> 00:46:16,273 - We're gonna get our money back. - I'm looking for Detective Dale Lancer. 772 00:46:16,274 --> 00:46:17,858 - What? - I'm Clay Chapman, 773 00:46:17,859 --> 00:46:19,151 and I'm the victim of fraud. 774 00:46:19,152 --> 00:46:21,529 - Breanna, you've got company. - Who the hell are you? 775 00:46:22,864 --> 00:46:24,504 You're going to need more than that, boy. 776 00:46:27,368 --> 00:46:30,412 You can kiss your three million goodbye. 777 00:46:30,413 --> 00:46:33,500 Herr Chapman? I'm afraid your balance is zero.62917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.