Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,302 --> 00:00:13,012
See, I'm just...
I'm just not doing it right.
2
00:00:13,013 --> 00:00:15,306
[sighs] I'm starving.
3
00:00:15,307 --> 00:00:17,560
Don't you keep food in this car?
Like, burgers.
4
00:00:18,060 --> 00:00:20,145
Do I have any burgers in the car?
5
00:00:20,146 --> 00:00:22,355
No. [stammers]
And we're not stopping, Parker. All right?
6
00:00:22,356 --> 00:00:24,816
I've been driving for eight hours, okay?
I just want to get home.
7
00:00:24,817 --> 00:00:26,943
I want to get into bed.
I want to get some sleep.
8
00:00:26,944 --> 00:00:29,529
It's dating, Sophie.
How could you not be doing it right?
9
00:00:29,530 --> 00:00:32,366
My entire adult life
I've been lying about who I am,
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,784
and now I can't tell who to trust,
11
00:00:34,785 --> 00:00:36,911
or even if I'm capable
of trusting a stranger.
12
00:00:36,912 --> 00:00:38,747
This new dating app I'm on,
13
00:00:38,748 --> 00:00:43,042
it-it-it just feels like everyone
I'm chatting with is lying in some way.
14
00:00:43,043 --> 00:00:44,669
Oh, no, they really are.
15
00:00:44,670 --> 00:00:47,213
Yeah, but are these lies
of the little white lie variety
16
00:00:47,214 --> 00:00:49,549
or the giant red flag variety?
17
00:00:49,550 --> 00:00:52,469
Yeah, like, "No, I don't have
a murder room in my basement.
18
00:00:52,470 --> 00:00:54,220
Those zip ties are just for construction."
19
00:00:54,221 --> 00:00:56,723
[grunts] Or, "My divorce isn't final yet,
20
00:00:56,724 --> 00:00:58,975
but we're definitely
not getting back together."
21
00:00:58,976 --> 00:01:03,647
Or like, "I would never use AI
to create a totally fake human being."
22
00:01:04,899 --> 00:01:07,610
Yeah, so I may not have mentioned
that I have, like,
23
00:01:08,110 --> 00:01:10,904
uh, dozens of online dating profiles.
24
00:01:10,905 --> 00:01:13,156
[stammers] Hang on. For yourself?
25
00:01:13,157 --> 00:01:15,700
Or is it for, like... You know,
I'm not going down this rabbit hole.
26
00:01:15,701 --> 00:01:18,119
I just wanna get some sleep.
27
00:01:18,120 --> 00:01:21,123
No. Shill profiles, bots.
28
00:01:21,665 --> 00:01:25,210
Yeah, they're used to help establish
histories for future con IDs.
29
00:01:25,211 --> 00:01:27,629
Usually, they're just,
like, messaging each other
30
00:01:27,630 --> 00:01:30,715
so that if someone hacks in,
they see months of conversations.
31
00:01:30,716 --> 00:01:31,800
Oh.
32
00:01:31,801 --> 00:01:37,013
But sometimes I do slip into the odd
profile and mess with actual people.
33
00:01:37,014 --> 00:01:38,307
[all] Breanna!
34
00:01:39,266 --> 00:01:43,144
What? "Lying goes on" is my point.
35
00:01:43,145 --> 00:01:45,855
I already have trust issues.
You're not helping.
36
00:01:45,856 --> 00:01:48,149
- Eliot?
- Damn it, man.
37
00:01:48,150 --> 00:01:49,985
What kind of things do you lie about
with women?
38
00:01:51,821 --> 00:01:53,154
I don't... [stammers]
39
00:01:53,155 --> 00:01:56,366
I just want to go home and get some sleep.
40
00:01:56,367 --> 00:01:58,118
[tires squeal]
41
00:02:01,831 --> 00:02:03,249
[siren wailing]
42
00:02:14,552 --> 00:02:16,010
Breanna, we just got pulled over.
43
00:02:16,011 --> 00:02:17,762
[Breanna] Okay,
quick public service announcement.
44
00:02:17,763 --> 00:02:19,597
There may be a few items
from last night's con
45
00:02:19,598 --> 00:02:21,015
in the hidden compartment of your trunk
46
00:02:21,016 --> 00:02:24,394
that your average John Q. Law
might take issue with.
47
00:02:24,395 --> 00:02:26,271
All right, well,
it's a hidden compartment.
48
00:02:26,272 --> 00:02:28,022
There's, like, duct tape
and Sophie's wigs.
49
00:02:28,023 --> 00:02:29,732
A bag of lye, my knives.
50
00:02:29,733 --> 00:02:31,443
[Sophie] Speaking of murder rooms.
51
00:02:32,570 --> 00:02:34,321
- [stammers]
- License.
52
00:02:35,573 --> 00:02:36,866
Hurry up, Long Hair.
53
00:02:42,371 --> 00:02:44,331
Luke Newman, huh?
54
00:02:45,291 --> 00:02:47,792
- Yeah.
- Pop the trunk for me, would you, Luke?
55
00:02:47,793 --> 00:02:48,960
Pop the trunk?
56
00:02:48,961 --> 00:02:52,297
Already looking at a 300-dollar fine
for speeding in a construction zone.
57
00:02:52,298 --> 00:02:55,217
Gonna add another hundred
for that look you're fixing on me.
58
00:03:07,354 --> 00:03:09,230
Hey, man, take it easy.
59
00:03:09,231 --> 00:03:12,192
What you say?
You been drinking, Long Hair?
60
00:03:12,943 --> 00:03:15,279
Get out of the car now.
61
00:03:20,993 --> 00:03:21,994
Back here.
62
00:03:24,663 --> 00:03:26,497
Eyes closed, head back.
63
00:03:26,498 --> 00:03:30,920
Touch the tip of your nose
with your left index finger.
64
00:03:32,546 --> 00:03:33,547
Then your right.
65
00:03:35,215 --> 00:03:37,133
Do you want me to say
the alphabet backwards?
66
00:03:37,134 --> 00:03:38,384
Are we done dancing here?
67
00:03:38,385 --> 00:03:40,553
- That's it, smart-ass.
- [grunting]
68
00:03:40,554 --> 00:03:43,181
You and your car are coming in.
69
00:03:43,182 --> 00:03:46,185
See how smart you are then.
You're under arrest.
70
00:03:46,977 --> 00:03:48,395
[grunts]
71
00:03:49,647 --> 00:03:53,691
Gillon? It's like 1100 people.
72
00:03:53,692 --> 00:03:57,612
Deep web says low per capita earnings and...
73
00:03:57,613 --> 00:03:59,615
Whoa, whoa. Hey,
74
00:04:00,282 --> 00:04:04,869
this place brings in 2.5 million dollars
by ticketing motorists?
75
00:04:04,870 --> 00:04:06,705
{\an8}What the hell is going on in that town?
76
00:04:07,706 --> 00:04:09,792
{\an8}Looks like we're about to find out.
77
00:04:31,981 --> 00:04:33,565
{\an8}Do you have any snacks? [sighs]
78
00:04:34,149 --> 00:04:35,608
{\an8}Sorry. I'm not an Uber.
79
00:04:35,609 --> 00:04:37,986
{\an8}Okay. Thanks for the lift.
80
00:04:37,987 --> 00:04:39,070
{\an8}Least I can do.
81
00:04:39,071 --> 00:04:41,280
{\an8}Our town has an unfriendly way
of greeting folks.
82
00:04:41,281 --> 00:04:42,865
{\an8}We noticed.
83
00:04:42,866 --> 00:04:44,118
{\an8}Hi, Jack!
84
00:04:45,035 --> 00:04:46,537
{\an8}We're capable of a lot better.
85
00:04:48,789 --> 00:04:50,082
{\an8}This your poetry book?
86
00:04:50,582 --> 00:04:51,708
{\an8}[Jack] You caught me.
87
00:04:51,709 --> 00:04:54,919
{\an8}I'm a sucker for Yeats.
I find him very, uh...
88
00:04:54,920 --> 00:04:58,965
{\an8}Honest. Well, his... his pain is honest.
89
00:04:58,966 --> 00:05:00,091
{\an8}[Jack] His pain?
90
00:05:00,092 --> 00:05:04,637
{\an8}Then you like his early, romantic work.
And you seemed so sophisticated.
91
00:05:04,638 --> 00:05:07,683
{\an8}Uh... It's, um... It's just my accent.
92
00:05:08,350 --> 00:05:11,395
{\an8}I'm intrigued by your accent.
93
00:05:11,937 --> 00:05:13,646
{\an8}Why's this guy Yeats in pain?
94
00:05:13,647 --> 00:05:15,690
{\an8}He was in love with a woman
he couldn't have.
95
00:05:15,691 --> 00:05:17,817
{\an8}He was in love with a woman
who wouldn't have him.
96
00:05:17,818 --> 00:05:20,320
{\an8}- There's a difference.
- So there is.
97
00:05:21,155 --> 00:05:23,239
{\an8}Have you been? To Ireland?
98
00:05:23,240 --> 00:05:26,993
{\an8}No. I haven't traveled
nearly as much as I'd like... yet.
99
00:05:26,994 --> 00:05:28,662
{\an8}- [phone ringing]
- Excuse me.
100
00:05:30,873 --> 00:05:31,874
{\an8}Frank.
101
00:05:32,875 --> 00:05:33,959
{\an8}Yeah, I got meds.
102
00:05:35,586 --> 00:05:37,671
{\an8}Okay, keep it calm,
and I'll be there in five.
103
00:05:40,424 --> 00:05:43,176
{\an8}The Gustafson's Bombay kitten.
Could be a broken leg.
104
00:05:43,177 --> 00:05:44,636
{\an8}You're also the town vet?
105
00:05:45,429 --> 00:05:48,973
{\an8}[stammers] I'd say I'm the vet
who's also the town tow truck driver.
106
00:05:48,974 --> 00:05:50,767
{\an8}Let me drop you ladies in a good spot
107
00:05:50,768 --> 00:05:53,479
{\an8}where you can wait for your friend
to see the judge, hmm?
108
00:06:01,862 --> 00:06:04,155
{\an8}- Are you thinking what I'm thinking?
- Yes.
109
00:06:04,156 --> 00:06:07,825
{\an8}A guy that good-looking who reads poetry,
and in a very unlikely twist,
110
00:06:07,826 --> 00:06:09,869
{\an8}helps kittens,
but lives in the middle of--
111
00:06:09,870 --> 00:06:12,664
- I could crush a stack of pancakes.
- Oh, yeah. That too.
112
00:06:14,792 --> 00:06:17,168
Good morning. Have you tried the pancakes?
113
00:06:17,169 --> 00:06:19,045
No? Uh, would you recommend the pancakes?
114
00:06:19,046 --> 00:06:21,548
Hmm, you like pancakes.
Hey, are the pancakes any good?
115
00:06:22,382 --> 00:06:26,260
Running the bank was the simplest job
I could find for you, Clyde.
116
00:06:26,261 --> 00:06:29,890
But you're handing out loans
to anyone with a sob story.
117
00:06:30,390 --> 00:06:34,937
If that bank fails, it's not just on you,
it's on me. Straighten it out.
118
00:06:36,522 --> 00:06:37,523
Go.
119
00:06:40,484 --> 00:06:41,777
[sighs]
120
00:06:44,029 --> 00:06:46,280
Ethel, would you look here at this omelet?
121
00:06:46,281 --> 00:06:49,492
It's got green and red peppers
instead of just red.
122
00:06:49,493 --> 00:06:51,912
If I wanted green,
I would have ordered green,
123
00:06:52,454 --> 00:06:55,791
and you of all people should know
no one around here is above my orders.
124
00:07:16,103 --> 00:07:17,437
Y'all, listen up.
125
00:07:18,397 --> 00:07:21,566
You're going in front of the judge
in ten minutes.
126
00:07:21,567 --> 00:07:22,817
What you talking about?
127
00:07:22,818 --> 00:07:25,194
You haven't even told me
what charges are against me.
128
00:07:25,195 --> 00:07:28,197
Keep your trap shut
till it's time to speak.
129
00:07:28,198 --> 00:07:30,950
Then you plead guilty or no contest.
130
00:07:30,951 --> 00:07:34,204
Pay your fine and maybe we'll let you off
with a slap on the wrist.
131
00:07:34,788 --> 00:07:35,998
Don't worry about him.
132
00:07:37,583 --> 00:07:38,709
Find Harry.
133
00:07:39,793 --> 00:07:42,170
I might need a good lawyer on this one.
134
00:07:42,171 --> 00:07:43,880
He's in court all week.
135
00:07:43,881 --> 00:07:46,091
Breanna, see if you can get
a message to him.
136
00:07:47,759 --> 00:07:52,471
- You're Ethel? Your food's delicious.
- Hmm. These pancakes are so good.
137
00:07:52,472 --> 00:07:54,348
[chuckles] Aw, that's sweet to say.
138
00:07:54,349 --> 00:07:57,101
It's too good for you to be this empty
during the breakfast rush.
139
00:07:57,102 --> 00:08:03,774
So, um, that friend of yours is important
enough to demand the perfect omelet,
140
00:08:03,775 --> 00:08:08,487
but he does nothing about the biker gang
outside scaring off your customers.
141
00:08:08,488 --> 00:08:09,572
Who is he?
142
00:08:09,573 --> 00:08:13,701
That there is Armin Brewster,
Gillon's mayor for 15 years.
143
00:08:13,702 --> 00:08:15,244
Mayor. Right.
144
00:08:15,245 --> 00:08:18,164
And I used to run the town paper,
back when we still had one.
145
00:08:18,165 --> 00:08:20,875
I'm guessing you didn't have
much favorable commentary.
146
00:08:20,876 --> 00:08:25,839
I admit, the next nice thing I write about
our mayor might be the first nice thing.
147
00:08:26,757 --> 00:08:31,636
Ladies, always nice
to see new faces in our fair hamlet.
148
00:08:31,637 --> 00:08:33,262
What brings you in?
149
00:08:33,263 --> 00:08:35,431
Oh, we're just passing through.
150
00:08:35,432 --> 00:08:36,934
It's a lovely town.
151
00:08:37,517 --> 00:08:38,517
It's a shame, though,
152
00:08:38,518 --> 00:08:41,938
that whoever's in charge does nothing
about the riffraff outside.
153
00:08:41,939 --> 00:08:43,607
That's a bit sloppy.
154
00:08:45,150 --> 00:08:47,193
Well... [chuckles]
155
00:08:47,194 --> 00:08:51,073
Well, you know, perhaps
I'll see you fine folks again soon.
156
00:08:51,657 --> 00:08:55,993
Uh, people tend to stick around Gillon
a little bit longer than expected.
157
00:08:55,994 --> 00:08:57,079
[scoffs]
158
00:08:57,621 --> 00:08:59,748
[groans] Forgot my wallet.
159
00:09:04,711 --> 00:09:08,422
Want my advice, the last thing you wanna
do around here is piss off the mayor.
160
00:09:08,423 --> 00:09:09,716
[chuckles]
161
00:09:11,385 --> 00:09:13,636
[Breanna] Okay, Eliot, Harry sent a text.
162
00:09:13,637 --> 00:09:16,222
He said if they're letting you
plead no contest,
163
00:09:16,223 --> 00:09:18,141
just pay your fines and go home.
164
00:09:18,767 --> 00:09:22,103
May I ask you a question?
What happens if we plead not guilty?
165
00:09:22,104 --> 00:09:27,149
Just means a whole lot of time
in our one very small jail cell
166
00:09:27,150 --> 00:09:31,696
while we dial up a magistrate and they
come all the way in from the parish seat.
167
00:09:31,697 --> 00:09:33,447
Not sure it's worth the hassle.
168
00:09:33,448 --> 00:09:38,495
Besides, last thing you wanna do
around here is piss off the judge.
169
00:09:39,496 --> 00:09:41,748
All rise for the judge.
170
00:09:47,587 --> 00:09:49,715
It's Brewster. He's the mayor.
171
00:09:50,215 --> 00:09:52,300
[Eliot] Wait, he's the mayor
and the judge?
172
00:09:52,301 --> 00:09:54,010
[Breanna] Hey, Sophie, are you sure?
173
00:09:54,011 --> 00:09:56,762
Or, we may have a twin situation
on our hands.
174
00:09:56,763 --> 00:09:59,557
[gasps] Or clones.
Let's not jump to any conclusions.
175
00:09:59,558 --> 00:10:00,808
There's no way this is legal.
176
00:10:00,809 --> 00:10:03,477
Of course not. You're not allowed
to clone another human being.
177
00:10:03,478 --> 00:10:07,815
[Breanna] Okay. I got Harry.
He says it is legal in several states.
178
00:10:07,816 --> 00:10:09,568
It's called a Mayor's Court.
179
00:10:10,110 --> 00:10:12,987
Okay, so the mayor can serve as judge
in that court,
180
00:10:12,988 --> 00:10:15,698
and he-he doesn't even need
a law degree to run it.
181
00:10:15,699 --> 00:10:17,325
This is absurd.
182
00:10:17,326 --> 00:10:20,661
[stutters] Raising millions of dollars
in a town he runs
183
00:10:20,662 --> 00:10:24,290
with fines he imposes
with no outside oversight?
184
00:10:24,291 --> 00:10:26,292
[Eliot] Yeah, well,
the local cops are in on it too.
185
00:10:26,293 --> 00:10:29,128
It's a total shakedown.
Probably lining their own pockets.
186
00:10:29,129 --> 00:10:30,212
- Mmm.
- Hmm. Yeah,
187
00:10:30,213 --> 00:10:32,548
I wonder if all the police
are just clones of the sheriff.
188
00:10:32,549 --> 00:10:33,966
- Parker.
- What?
189
00:10:33,967 --> 00:10:35,051
[gavel bangs]
190
00:10:35,052 --> 00:10:38,763
Something you'd like to say, uh, Mister...
191
00:10:38,764 --> 00:10:40,974
It's Newman, Your Honor.
192
00:10:41,600 --> 00:10:45,020
"200 for attitude.
Miscellaneous offenses."
193
00:10:45,562 --> 00:10:48,564
And how about we add 200 for resistance?
194
00:10:48,565 --> 00:10:50,692
Oh, you really haven't
seen resistance yet.
195
00:10:51,985 --> 00:10:54,278
And another 200 for disruption.
196
00:10:54,279 --> 00:10:55,780
Okay, there's no point in trying to pro--
197
00:10:55,781 --> 00:10:57,948
200? [scoffs] You can do better than that.
198
00:10:57,949 --> 00:11:01,035
Oh, you want more? How about 400 then?
199
00:11:01,036 --> 00:11:02,870
- [townspeople murmur]
- [Parker] Oh, See? I knew it.
200
00:11:02,871 --> 00:11:04,539
They can double anything in this town.
201
00:11:06,583 --> 00:11:11,380
Ah. [chuckles] Just passing through, huh?
202
00:11:11,880 --> 00:11:15,466
Well, how about we add an even grand
to get your car out of hock.
203
00:11:15,467 --> 00:11:17,468
See how quickly you'll be on your way.
204
00:11:17,469 --> 00:11:18,552
- What?
- [Brewster] Mm-hmm.
205
00:11:18,553 --> 00:11:19,971
- A thousand dollars?
- [Brewster] Hey.
206
00:11:23,308 --> 00:11:24,683
Who's gonna pay for this?
207
00:11:24,684 --> 00:11:27,144
- [sighs]
- This gentleman has captured my attention.
208
00:11:27,145 --> 00:11:30,272
Looks like we're gonna be adding
another mayor to our collection.
209
00:11:30,273 --> 00:11:32,984
And we should take down
his judge clone too.
210
00:11:33,985 --> 00:11:35,612
Let's go steal a town.
211
00:11:39,157 --> 00:11:41,618
- [bicycle bells ringing]
- [imitates barking]
212
00:11:46,957 --> 00:11:50,000
Our peach festival brought people in
from across the region,
213
00:11:50,001 --> 00:11:51,752
far back as anybody can remember.
214
00:11:51,753 --> 00:11:53,087
And then the mill shut down.
215
00:11:53,088 --> 00:11:55,297
Yeah. Shipped
the whole operation overseas.
216
00:11:55,298 --> 00:11:59,009
Bank had to step in, and the town
shriveled to a rind overnight.
217
00:11:59,010 --> 00:12:00,886
And that's when Brewster showed up?
218
00:12:00,887 --> 00:12:04,181
Said he'd protect us from corporate greed
like the people who shut down the mill.
219
00:12:04,182 --> 00:12:07,101
So, Gillon's just a, uh, speed trap now.
220
00:12:07,102 --> 00:12:10,104
He puts the squeeze
to any strangers driving through.
221
00:12:10,105 --> 00:12:12,273
If he can't get enough, he comes after us.
222
00:12:12,274 --> 00:12:15,067
Most people have had to sell their cars
to pay Brewster's fines.
223
00:12:15,068 --> 00:12:16,610
- That explains the bicycles.
- Mmm.
224
00:12:16,611 --> 00:12:19,280
Got a few spare out back for y'all
if you want 'em.
225
00:12:19,281 --> 00:12:21,490
Well, how does Brewster
keep getting reelected?
226
00:12:21,491 --> 00:12:24,286
About 75,000 in a campaign war chest.
227
00:12:24,786 --> 00:12:26,788
Steamrolls over anybody who runs.
228
00:12:27,289 --> 00:12:29,499
If you do run,
there tend to be consequences.
229
00:12:30,083 --> 00:12:31,375
Such as?
230
00:12:31,376 --> 00:12:32,543
[bikers clamoring]
231
00:12:32,544 --> 00:12:34,044
[Sophie] Ah.
232
00:12:34,045 --> 00:12:38,174
But there must be a town council
who could rein him in.
233
00:12:38,175 --> 00:12:39,967
Town council's only three men:
234
00:12:39,968 --> 00:12:43,471
Clyde Brewster, Armin's younger brother,
then Sheriff Pinkus--
235
00:12:43,472 --> 00:12:46,724
So, Brewster has two votes in his pocket
no matter what.
236
00:12:46,725 --> 00:12:49,727
Who's the third? And please,
please say it's a good person.
237
00:12:49,728 --> 00:12:51,645
Ethie, just fixed the compressor
on the walk-in.
238
00:12:51,646 --> 00:12:54,064
Won't hold forever
but she's still kicking.
239
00:12:54,065 --> 00:12:56,358
Perfect timing.
We were just talking about you.
240
00:12:56,359 --> 00:12:57,651
We-Were we? Hmm?
241
00:12:57,652 --> 00:13:03,657
The third vote on the Gillon Town Council:
My annoyingly perfect big brother.
242
00:13:03,658 --> 00:13:05,117
Jack.
243
00:13:05,118 --> 00:13:08,496
Sophie. Uh, this is Parker and Eliot.
244
00:13:08,497 --> 00:13:09,955
But your sister,
245
00:13:09,956 --> 00:13:13,042
she was just saying that this isn't
an easy town to be a good person in.
246
00:13:13,043 --> 00:13:18,005
But we try. For the town. For her.
247
00:13:18,006 --> 00:13:20,300
- [bicycle bell rings]
- Ethel! Hi, Ethel!
248
00:13:22,552 --> 00:13:23,720
Excuse me.
249
00:13:30,852 --> 00:13:31,894
Look, I get it, all right.
250
00:13:31,895 --> 00:13:34,438
But we can't run a con
like this on the fly.
251
00:13:34,439 --> 00:13:36,357
You know that. I don't have my food truck.
252
00:13:36,358 --> 00:13:38,901
There's no time to prep.
The mark has seen us.
253
00:13:38,902 --> 00:13:41,278
But he doesn't know who we are.
254
00:13:41,279 --> 00:13:44,281
Um, all we have to do is separate Brewster
from his campaign fund
255
00:13:44,282 --> 00:13:46,951
and we can level the playing field
for the next election.
256
00:13:46,952 --> 00:13:50,287
All right. Next week we come back, huh?
257
00:13:50,288 --> 00:13:52,957
Let me go get a little shut-eye.
Recharge the old--
258
00:13:52,958 --> 00:13:55,000
- No, it's not even gonna take long.
- [stammering]
259
00:13:55,001 --> 00:13:56,794
- We run a Field of Dreams.
- Mmm.
260
00:13:56,795 --> 00:13:58,964
If we build it, he will come.
261
00:14:03,009 --> 00:14:06,554
As you requested, Sophie,
I give you Luke Newman.
262
00:14:06,555 --> 00:14:12,351
Once a famous somewhat abrasive
driver-turned-visionary track designer.
263
00:14:12,352 --> 00:14:13,978
You do like racing cars.
264
00:14:13,979 --> 00:14:15,938
I'm not saying that it's not gonna work.
265
00:14:15,939 --> 00:14:19,024
I'm telling you if this "Apex300"
was an F1 competitor,
266
00:14:19,025 --> 00:14:22,236
they'd be doing it in Vegas
or Miami or Monte Carlo.
267
00:14:22,237 --> 00:14:25,823
Yes, and I'm saying that they've grown
tired of the bureaucracy of the city.
268
00:14:25,824 --> 00:14:29,243
Here, they can control
a new racing mecca top-down
269
00:14:29,244 --> 00:14:31,787
and make Gillon synonymous
with their brand.
270
00:14:31,788 --> 00:14:36,001
Fine. All right? Just... I... Just do it.
271
00:14:36,585 --> 00:14:41,672
Breanna, to clarify, once a famous driver,
still very much abrasive.
272
00:14:41,673 --> 00:14:45,217
Then, I give you Helena von Strom
of Swedish descent.
273
00:14:45,218 --> 00:14:47,845
She's a daredevil
and the product of racing royalty,
274
00:14:47,846 --> 00:14:50,973
and the future face
of the entire Apex300 brand.
275
00:14:50,974 --> 00:14:53,809
- And of course...
- Tia Salabianchi.
276
00:14:53,810 --> 00:14:56,145
Rainmaker, nonpareil.
277
00:14:56,146 --> 00:14:57,855
A few carefully planted articles
278
00:14:57,856 --> 00:15:01,776
that she whispers in the ear
of Apex's governing board.
279
00:15:02,277 --> 00:15:05,405
And that is how you hook the little fish.
280
00:15:06,823 --> 00:15:11,411
Miss Salabi... bianch... Beyoncé?
281
00:15:11,953 --> 00:15:14,371
Salabianchi. But Tia will be fine.
282
00:15:14,372 --> 00:15:17,374
And this is the First Bank of Gillon, yes?
283
00:15:17,375 --> 00:15:18,834
Yes. Um, Clyde.
284
00:15:18,835 --> 00:15:22,254
Now, why exactly, uh, do you
want to purchase the Old Mill grounds?
285
00:15:22,255 --> 00:15:24,298
And a particular piece of land
286
00:15:24,299 --> 00:15:27,676
that stretches from the highway
right to its doorstep,
287
00:15:27,677 --> 00:15:32,181
which... [inhales] ...I believe
the bank owns the deed to.
288
00:15:32,182 --> 00:15:34,058
Who, may I ask, is, uh, looking to--
289
00:15:34,059 --> 00:15:37,019
Clyde, the consortium
whose interest I've attracted
290
00:15:37,020 --> 00:15:40,147
to this pure patch
of American countryside,
291
00:15:40,148 --> 00:15:42,816
they don't like to have their name
tossed around willy-nilly
292
00:15:42,817 --> 00:15:45,110
before the T's have been crossed
if you get my gist.
293
00:15:45,111 --> 00:15:48,031
Of course, uh, Ms. Salaba... Tia.
294
00:15:48,865 --> 00:15:51,742
But couldn't you just
make one tiny exception? [chuckles]
295
00:15:51,743 --> 00:15:54,203
- To help grease the wheels, yes?
- Yes. Yes.
296
00:15:54,204 --> 00:15:59,458
No. So, I've written my last, best
and final offer on the back of that card.
297
00:15:59,459 --> 00:16:01,960
Now, Clyde, speed is my business.
298
00:16:01,961 --> 00:16:03,754
I'm gonna be back here in three hours,
299
00:16:03,755 --> 00:16:07,591
fully prepared to sign and with details
for wiring the down payment.
300
00:16:07,592 --> 00:16:09,427
- [phone ringing]
- [gasps] Oh. Look at that.
301
00:16:10,303 --> 00:16:12,555
I must take this call.
It's my partners on the deal.
302
00:16:13,056 --> 00:16:15,474
Ciao. Si.
303
00:16:15,475 --> 00:16:17,643
[scoffs] Yep, it's perfect for the tour.
304
00:16:17,644 --> 00:16:19,937
No, Luke's there now with Helena
and they love it.
305
00:16:19,938 --> 00:16:22,690
Oh, 350,000 spectators
306
00:16:22,691 --> 00:16:26,361
and we can build an off-ramp straight
from the highway to the racetrack.
307
00:16:32,575 --> 00:16:34,576
[line rings, clicks]
308
00:16:34,577 --> 00:16:36,078
[Clyde] Armin, I'm telling you,
309
00:16:36,079 --> 00:16:39,081
she took a call from these
Apex300 guys right in front of me.
310
00:16:39,082 --> 00:16:40,791
Calm down, Clyde.
311
00:16:40,792 --> 00:16:43,293
You obviously got
your wires twisted somewhere.
312
00:16:43,294 --> 00:16:46,631
Well, have you looked her up yet?
Her people are out there right now.
313
00:16:48,967 --> 00:16:51,970
All right. All right, this could be legit.
314
00:16:53,346 --> 00:16:56,557
Hey, you did the right thing
calling me in on this, little brother.
315
00:16:56,558 --> 00:16:58,518
Good work. I got it from here.
316
00:16:59,060 --> 00:17:02,021
Thank you. Uh, one more thing, Armin.
Uh, hello? Arm--
317
00:17:02,605 --> 00:17:04,023
Get yourself over to the Mill.
318
00:17:04,607 --> 00:17:07,610
Find these interlopers and figure out
what the hell they're up to.
319
00:17:12,657 --> 00:17:15,034
And that's how you hook the bigger fish.
320
00:17:19,080 --> 00:17:20,080
[grunts]
321
00:17:20,081 --> 00:17:22,167
[country music playing on radio]
322
00:17:25,378 --> 00:17:27,505
Is there nothing you can't fix?
323
00:17:28,131 --> 00:17:29,632
I'm good with my hands.
324
00:17:30,300 --> 00:17:35,554
Uh. "When one gets quiet,
then something wakes up inside one."
325
00:17:35,555 --> 00:17:39,224
"Something happy
and quiet like the stars."
326
00:17:39,225 --> 00:17:41,518
You do know your Yeats.
327
00:17:41,519 --> 00:17:43,438
What about you? How you doing?
328
00:17:45,106 --> 00:17:49,276
"Sometimes my feet are tired
and my hands are quiet,
329
00:17:49,277 --> 00:17:52,197
but there is no quiet in my heart."
330
00:17:52,822 --> 00:17:54,032
I'm sorry to hear that.
331
00:17:54,616 --> 00:17:56,242
You ever want respite,
I have an empty bed.
332
00:17:57,327 --> 00:18:00,245
- [laughs]
- I-I-I mean at my B and B.
333
00:18:00,246 --> 00:18:02,999
- Oh. [chuckles]
- Six rooms. Farm-to-table menu.
334
00:18:03,625 --> 00:18:06,336
Well, it's, um, tempting,
335
00:18:06,961 --> 00:18:09,964
but we're leaving town tonight.
336
00:18:10,590 --> 00:18:13,426
Well, you know where to find me
if you change your mind.
337
00:18:14,928 --> 00:18:15,929
[chuckles]
338
00:18:30,610 --> 00:18:32,070
Next drop's on Thursday.
339
00:18:34,364 --> 00:18:39,117
Clyde. Ready to conclude our business?
Progress waits for no one.
340
00:18:39,118 --> 00:18:42,329
Hey, well, actually, there's someone here
you need to speak with first.
341
00:18:42,330 --> 00:18:43,957
I'll take you to them. Yeah.
342
00:18:48,169 --> 00:18:54,509
Ah. Ms. Salabianchi.
[chuckles] Please, take a seat.
343
00:19:01,599 --> 00:19:05,060
Now, I'd like to hear a little more
about this elaborate
344
00:19:05,061 --> 00:19:10,107
and presumably pricey Apex300 venture
you're considering for my town.
345
00:19:10,108 --> 00:19:12,777
Apex300? No, I'm sorry.
346
00:19:13,278 --> 00:19:15,571
Mr. Brewster,
I have no idea what you're talking about.
347
00:19:15,572 --> 00:19:18,283
Oh, no? Well.
348
00:19:26,207 --> 00:19:27,958
Even if you're right,
349
00:19:27,959 --> 00:19:30,419
the gears of any deal
would already be in motion.
350
00:19:30,420 --> 00:19:31,795
We'd have the governor looped in.
351
00:19:31,796 --> 00:19:33,881
A few state senators would have
352
00:19:33,882 --> 00:19:36,008
- quietly put their fingerprints on it.
- Right.
353
00:19:36,009 --> 00:19:38,970
If we were, let's say, planning a track,
354
00:19:39,470 --> 00:19:43,849
we'd be too far along to introduce
any new partners now.
355
00:19:43,850 --> 00:19:48,270
But if I were to, say,
re-zone the Mill grounds
356
00:19:48,271 --> 00:19:49,980
for use as a grammar school,
357
00:19:49,981 --> 00:19:51,356
none of that would matter.
358
00:19:51,357 --> 00:19:56,194
And when your voters find out that you
turned down an opportunity for them,
359
00:19:56,195 --> 00:19:58,363
uh, and the town to make some real money?
360
00:19:58,364 --> 00:20:03,452
My voters would prefer not to be placed at
the whim of corporate titans ever again.
361
00:20:03,453 --> 00:20:06,580
Unless you get a piece
of the proverbial action?
362
00:20:06,581 --> 00:20:08,415
[Eliot] Sophie,
this guy should be hooked by now.
363
00:20:08,416 --> 00:20:09,791
Something doesn't sound right.
364
00:20:09,792 --> 00:20:13,837
I'll be there soon. Parker took my car
to lure off the Sheriff.
365
00:20:13,838 --> 00:20:15,422
[inhales deeply]
366
00:20:15,423 --> 00:20:19,176
You are an unexpected challenge,
Mr. Mayor.
367
00:20:19,177 --> 00:20:24,097
I suppose I could make room for
a small investment from local officials,
368
00:20:24,098 --> 00:20:27,352
if it promotes good will in the community.
369
00:20:38,905 --> 00:20:39,906
[scoffs]
370
00:20:41,407 --> 00:20:43,450
He... He just left the bank.
371
00:20:43,451 --> 00:20:45,370
No investment.
He didn't give me any money.
372
00:20:46,287 --> 00:20:49,498
I... There's a piece of this I'm not seeing.
373
00:20:49,499 --> 00:20:52,543
[Eliot] Sophie, I think I see
a missing piece or two right here.
374
00:21:01,135 --> 00:21:02,720
A little message from the mayor.
375
00:21:03,304 --> 00:21:04,513
[both grunt]
376
00:21:04,514 --> 00:21:07,683
Take your Eurotrash pals
and your racetrack and get outta here.
377
00:21:07,684 --> 00:21:09,685
[grunts] Okay. I got it. I got it.
378
00:21:09,686 --> 00:21:13,730
[laughs] Do you mind
maybe giving my answer back to him?
379
00:21:13,731 --> 00:21:14,941
[both grunt]
380
00:21:15,942 --> 00:21:18,444
[grunting]
381
00:21:19,195 --> 00:21:20,822
[grunting]
382
00:21:21,739 --> 00:21:24,951
[bikers grunting, groaning]
383
00:21:29,455 --> 00:21:31,457
[grunting]
384
00:21:33,292 --> 00:21:35,003
[grunting]
385
00:21:42,552 --> 00:21:44,971
[grunting]
386
00:21:48,850 --> 00:21:50,476
[engines start]
387
00:22:00,653 --> 00:22:02,363
Definitely got a missing piece here.
388
00:22:02,864 --> 00:22:04,490
I got a kilo. [sniffs]
389
00:22:04,991 --> 00:22:06,074
Smells like detergent.
390
00:22:06,075 --> 00:22:08,453
- It's a cheap way to cut cocaine.
- [engine revving]
391
00:22:12,415 --> 00:22:14,041
- Toss it.
- Huh?
392
00:22:14,042 --> 00:22:17,795
- You're about to get arrested. Again.
- [sirens wailing in distance]
393
00:22:18,755 --> 00:22:21,758
Well, I guess I'm not sleeping
in my own bed tonight. All right.
394
00:22:22,633 --> 00:22:24,886
Parker, don't screw up the alignment!
395
00:22:30,433 --> 00:22:34,020
[Sheriff] Well, well, well.
I got myself a long hair.
396
00:22:43,237 --> 00:22:46,115
Have you actually decided to trust me?
397
00:22:46,741 --> 00:22:49,994
Just wanted a peek
behind the charming facade.
398
00:22:51,162 --> 00:22:52,163
Of the house.
399
00:23:05,093 --> 00:23:09,471
[sighs] Where did you learn
to make a proper cup of tea?
400
00:23:09,472 --> 00:23:11,099
Read a lot about British culture.
401
00:23:12,058 --> 00:23:15,018
- Some of it just yesterday. [chuckles]
- [chuckles]
402
00:23:15,019 --> 00:23:16,603
Why do you and Ethel stay?
403
00:23:16,604 --> 00:23:18,814
I mean, you did...
You said you wanted to travel,
404
00:23:18,815 --> 00:23:20,607
and you could both do anything anywhere.
405
00:23:20,608 --> 00:23:22,610
It's our hometown.
406
00:23:23,111 --> 00:23:24,277
I trust these folks.
407
00:23:24,278 --> 00:23:26,321
If we could find some way
to give them a chance,
408
00:23:26,322 --> 00:23:27,781
they could make something
of this town again.
409
00:23:27,782 --> 00:23:29,075
"Trust"?
410
00:23:29,700 --> 00:23:31,243
You're not big on trust, are you?
411
00:23:31,244 --> 00:23:35,205
As a friend of mine used to say,
"Hope is not a plan."
412
00:23:35,206 --> 00:23:39,585
All due respect, without hope,
what's the point of having a plan?
413
00:23:40,253 --> 00:23:42,713
[sighs] But maybe that is crazy.
414
00:23:43,422 --> 00:23:45,465
Only time we were actually
able to change anything here
415
00:23:45,466 --> 00:23:46,842
was when Brewster took vacation,
416
00:23:46,843 --> 00:23:48,969
and the town council
elected a mayor pro tem.
417
00:23:48,970 --> 00:23:51,930
A majority on the town council
can replace the mayor?
418
00:23:51,931 --> 00:23:53,932
[chuckles] The likelihood
of Brewster's brother
419
00:23:53,933 --> 00:23:55,893
or the Sheriff voting for that
isn't too high.
420
00:23:56,477 --> 00:23:57,644
[inhales deeply]
421
00:23:57,645 --> 00:23:59,897
Sorry. I gotta go. [sighs]
422
00:24:01,607 --> 00:24:06,320
Call me. I mean, if you need anything.
423
00:24:18,875 --> 00:24:20,001
That's amazing.
424
00:24:25,548 --> 00:24:28,592
What are you doing? What are you doing?
I spent last night in a cell
425
00:24:28,593 --> 00:24:30,886
trying to keep the local drunk
from using me as a pillow
426
00:24:30,887 --> 00:24:33,263
and you're snuggling
in Jack's lap of luxury.
427
00:24:33,264 --> 00:24:34,723
Ah, he seems like a good guy.
428
00:24:34,724 --> 00:24:37,434
Especially the clone of him
who made these popover thingies.
429
00:24:37,435 --> 00:24:39,019
Is that a glow in your cheeks?
430
00:24:39,020 --> 00:24:40,354
Glow?
431
00:24:40,980 --> 00:24:42,689
- There's no glow.
- [chuckles] Mmm.
432
00:24:42,690 --> 00:24:46,318
It's just the-the fresh air.
Can we get back to work, please?
433
00:24:46,319 --> 00:24:49,529
I heard that these bikers
are pushing drugs at the local truck stop.
434
00:24:49,530 --> 00:24:52,407
- How'd you find that out?
- His cellie told him. His new BFF.
435
00:24:52,408 --> 00:24:54,701
Well, they must be paying Brewster
to look the other way.
436
00:24:54,702 --> 00:24:58,455
So, a high profile racetrack
brings unwanted attention,
437
00:24:58,456 --> 00:25:00,248
upsets a very tenuous apple cart.
438
00:25:00,249 --> 00:25:02,125
Eliot, we can work with that.
439
00:25:02,126 --> 00:25:03,793
You don't have to convince me.
440
00:25:03,794 --> 00:25:06,672
Small town bullies? You... [sighs]
441
00:25:07,506 --> 00:25:09,007
Every war zone I've been in,
442
00:25:09,008 --> 00:25:12,177
every failed state that I've been in,
443
00:25:12,178 --> 00:25:13,929
armies are bad, government's bad.
444
00:25:13,930 --> 00:25:16,641
You know what I've seen?
You know what's the worst I've seen?
445
00:25:17,516 --> 00:25:18,600
Is local stuff.
446
00:25:18,601 --> 00:25:22,020
Neighbor against neighbor.
There's always a guy like this Sheriff.
447
00:25:22,021 --> 00:25:24,898
You know what I mean? Who wants it,
who's looking for a-a chance,
448
00:25:24,899 --> 00:25:28,652
who uses muscle like these bikers
and then throws up his hands and says,
449
00:25:28,653 --> 00:25:33,616
"No, yeah, I-I can't do anything.
I can't stop people from being hurt."
450
00:25:34,784 --> 00:25:37,577
And you think it doesn't happen,
places like here.
451
00:25:37,578 --> 00:25:41,415
These guys, this Sheriff,
this mayor, they're seeds of it.
452
00:25:43,125 --> 00:25:46,087
So, we break them apart.
Turn the bikers against the mayor.
453
00:25:47,713 --> 00:25:48,713
That's part of it.
454
00:25:48,714 --> 00:25:50,340
All right, well, we gotta be careful.
455
00:25:50,341 --> 00:25:53,510
These bikers start breathing heavy,
they could blow the whole town away.
456
00:25:53,511 --> 00:25:58,099
Agreed. Hey, try this.
I have the beginnings of a plan.
457
00:25:59,433 --> 00:26:02,228
Hmm? So? Come on.
458
00:26:03,062 --> 00:26:05,356
- Is he as good a cook as you are?
- No.
459
00:26:10,945 --> 00:26:13,531
[bikers clamoring in distance]
460
00:26:22,164 --> 00:26:26,001
I should, uh, call Sheriff Pinkus
and have him arrest you for loitering.
461
00:26:26,002 --> 00:26:29,879
Loitering is what your
unsavory friends outside are doing.
462
00:26:29,880 --> 00:26:32,550
I have Ethel's full permission to be here.
463
00:26:34,427 --> 00:26:35,428
Vagrancy, then.
464
00:26:36,220 --> 00:26:38,723
According to this paperwork,
465
00:26:39,890 --> 00:26:41,892
I now have a job here at the diner.
466
00:26:43,269 --> 00:26:45,855
[smacks lips] Ms. Salabianchi.
467
00:26:46,564 --> 00:26:52,068
You know, you-you almost had me going,
you and your two-bit con artist friends.
468
00:26:52,069 --> 00:26:54,780
But you read your mark all wrong.
469
00:26:55,448 --> 00:26:58,743
See, money ain't the point.
Money's just a way to get power.
470
00:26:59,410 --> 00:27:00,453
I got all I want.
471
00:27:01,620 --> 00:27:05,290
See, small town power's
about having just the right amount more
472
00:27:05,291 --> 00:27:06,459
than those beneath you.
473
00:27:06,959 --> 00:27:09,669
Too little and they don't fear you.
474
00:27:09,670 --> 00:27:12,630
Too much and... [clicks tongue]
...they come for your head.
475
00:27:12,631 --> 00:27:14,175
Nah. [chuckles]
476
00:27:15,217 --> 00:27:18,219
Making sure all these people round
this town do exactly what I tell them.
477
00:27:18,220 --> 00:27:21,515
Well, that's all a man like me
could ever want.
478
00:27:23,934 --> 00:27:27,395
[chuckles] And I already have it.
479
00:27:27,396 --> 00:27:29,105
[laughs]
480
00:27:29,106 --> 00:27:33,943
Silly me. I underestimated
the petty scope of your ambition.
481
00:27:33,944 --> 00:27:36,488
Well, you can stick around here
as long as you like.
482
00:27:36,489 --> 00:27:40,992
I'll just be thinking up new ways
for you to contribute to our town coffers.
483
00:27:40,993 --> 00:27:45,498
I expect I'll be seeing your little
taillights leave Gillon by end of day.
484
00:27:46,374 --> 00:27:47,375
[Sophie] Hmm.
485
00:27:48,876 --> 00:27:53,005
There'll be taillights leaving Gillon
tonight, Mr. Brewster.
486
00:27:54,757 --> 00:27:55,925
But they won't be mine.
487
00:27:56,801 --> 00:27:57,802
[chuckles]
488
00:28:01,722 --> 00:28:02,723
Sophie, I got 'em.
489
00:28:06,227 --> 00:28:08,229
Hey, Vince, look who it is.
490
00:28:10,689 --> 00:28:12,232
We want our coke back.
491
00:28:12,233 --> 00:28:15,610
Why are you harassing me?
I'm the one that got arrested with it.
492
00:28:15,611 --> 00:28:18,697
All right? Go talk to your buddy the mayor
if you want your coke back.
493
00:28:19,198 --> 00:28:20,532
Oh, that's right. You don't know.
494
00:28:20,533 --> 00:28:23,493
Brewster's running a huge drug operation
with the cartels.
495
00:28:23,494 --> 00:28:24,786
Probably Mexican.
496
00:28:24,787 --> 00:28:27,998
Overheard him talking about it last night
when he thought I was sleeping in jail.
497
00:28:28,707 --> 00:28:30,500
Not a chance. That's crap.
498
00:28:30,501 --> 00:28:34,087
He's running millions of drug dollars
right underneath your nose
499
00:28:34,088 --> 00:28:35,839
and you guys are never gonna see a nickel.
500
00:28:35,840 --> 00:28:37,048
- [grunting, groans]
- [grunting]
501
00:28:37,049 --> 00:28:38,758
- You wanna do this?
- [grunting]
502
00:28:38,759 --> 00:28:39,926
Huh? You wanna do this again?
503
00:28:39,927 --> 00:28:42,762
Or you can hightail it
to the truck stop, okay,
504
00:28:42,763 --> 00:28:45,098
where I hear the shipment's already there.
505
00:28:45,099 --> 00:28:46,058
[grunting]
506
00:28:47,685 --> 00:28:49,103
And I know where it's at.
507
00:28:53,983 --> 00:28:56,527
[engines start]
508
00:28:58,279 --> 00:28:59,280
[Vince] Open it.
509
00:29:14,420 --> 00:29:17,506
We need to go see Brewster now. [sighs]
510
00:29:20,384 --> 00:29:23,386
[Sophie] Okay, the trick is to get
the detergent and cocaine mix just right
511
00:29:23,387 --> 00:29:24,555
on top of the flour.
512
00:29:27,850 --> 00:29:30,394
They bought it. Eliot, phase two.
513
00:29:45,659 --> 00:29:47,410
[screams]
514
00:29:47,411 --> 00:29:49,163
[clamoring, screaming]
515
00:29:52,958 --> 00:29:55,627
S... Uh, sir. Sir,
what-what are you doing here?
516
00:29:55,628 --> 00:29:58,171
- Is there a problem?
- I'm-I'm gonna have to ask you to leave.
517
00:29:58,172 --> 00:30:00,381
[screaming, clamoring]
518
00:30:00,382 --> 00:30:03,218
[Eliot] I don't take my mask off
for religious reasons.
519
00:30:03,219 --> 00:30:05,970
Now, I'm here to open a checking account.
520
00:30:05,971 --> 00:30:07,430
Religious reasons?
521
00:30:07,431 --> 00:30:10,643
[Eliot] Oh, I'm sorry, is there a law
against wearing a mask in a bank?
522
00:30:11,727 --> 00:30:13,853
[Parker] Oh, hello, beautiful.
523
00:30:13,854 --> 00:30:17,399
[Sophie] Parker, promise me you're just
gonna steal the biker gang's money.
524
00:30:18,692 --> 00:30:21,612
Hey! Hands. Show me your hands!
525
00:30:22,905 --> 00:30:25,157
Any weapons on you? Any guns?
526
00:30:28,077 --> 00:30:29,494
On your knees.
527
00:30:29,495 --> 00:30:32,831
[groans, pants]
528
00:30:33,666 --> 00:30:36,251
What are you up to, Long Hair?
529
00:30:36,252 --> 00:30:38,336
I'm trying to open up a checking account.
530
00:30:38,337 --> 00:30:40,880
Because of the 4.9% introductory APY.
531
00:30:40,881 --> 00:30:43,675
Do I not qualify?
It's only for a limited time.
532
00:30:43,676 --> 00:30:45,927
Clyde, you idiot.
533
00:30:45,928 --> 00:30:48,054
This guy's here just to cause trouble.
534
00:30:48,055 --> 00:30:52,767
Can't let crap like this waste my time
and scare all these people.
535
00:30:52,768 --> 00:30:54,270
Come on.
536
00:30:55,187 --> 00:30:56,689
Let's go, Long Hair.
537
00:31:04,488 --> 00:31:08,993
[panting] What? No.
No, no, no, no, no. No, no, no.
538
00:31:09,493 --> 00:31:11,119
No, no, no. No.
539
00:31:11,120 --> 00:31:13,122
[sighs, pants]
540
00:31:21,630 --> 00:31:24,008
[panting]
541
00:31:25,342 --> 00:31:26,427
[engine sputters]
542
00:31:27,595 --> 00:31:31,347
No. No, no, no.
Come on, come on. Oh, no. [gasps]
543
00:31:31,348 --> 00:31:34,309
Oh, please. I can't talk to you
about buying the old Mill right now.
544
00:31:34,310 --> 00:31:35,435
I gotta get outta here.
545
00:31:35,436 --> 00:31:37,437
It's a bit tricky without this.
546
00:31:37,438 --> 00:31:39,607
- [breathing heavily]
- [clicks tongue] Oh, Clyde.
547
00:31:40,107 --> 00:31:41,941
You're in a spot of trouble.
548
00:31:41,942 --> 00:31:45,862
Roughly $200,000 belonging
to your brother's biker friends
549
00:31:45,863 --> 00:31:47,864
has been stolen on your watch.
550
00:31:47,865 --> 00:31:51,242
- That is so much money.
- So much money.
551
00:31:51,243 --> 00:31:52,619
True or false.
552
00:31:52,620 --> 00:31:56,081
Your own brother will give you up
to keep the money train rolling.
553
00:31:57,249 --> 00:32:00,501
[inhales sharply] Can you imagine
what they're gonna do to you?
554
00:32:00,502 --> 00:32:01,878
Probably involves a hammer.
555
00:32:01,879 --> 00:32:03,546
Oh, Clyde.
556
00:32:03,547 --> 00:32:06,383
You don't have a friend in the world
except me,
557
00:32:07,259 --> 00:32:10,094
and I can make
all your problems disappear.
558
00:32:10,095 --> 00:32:12,264
Oh, thank you, thank you, thank you.
559
00:32:12,848 --> 00:32:15,099
- I never even wanted to run the bank.
- No.
560
00:32:15,100 --> 00:32:17,226
- I studied horticulture. [breathes deeply]
- Oh.
561
00:32:17,227 --> 00:32:18,854
Before I can help you,
562
00:32:19,647 --> 00:32:21,732
you're gonna have to do me
one teeny-tiny favor.
563
00:32:23,942 --> 00:32:25,568
Hmm. [chuckles]
564
00:32:25,569 --> 00:32:28,363
Looks like we got a crowd here
for our next sentencing.
565
00:32:28,364 --> 00:32:30,616
Actually, before we do, Mr. Mayor?
566
00:32:31,116 --> 00:32:32,241
Here we go.
567
00:32:32,242 --> 00:32:33,868
Uh... [stammers] ...let's have it.
568
00:32:33,869 --> 00:32:37,121
These folks are here because I called
an emergency meeting of the town council
569
00:32:37,122 --> 00:32:38,956
to elect a new mayor pro tem.
570
00:32:38,957 --> 00:32:41,084
[people gasping, murmuring]
571
00:32:41,085 --> 00:32:43,795
[chuckles] I know,
I know I'm gonna regret asking this.
572
00:32:43,796 --> 00:32:46,506
Who... Who do you have in mind
to replace me with?
573
00:32:46,507 --> 00:32:47,716
Him.
574
00:32:50,260 --> 00:32:51,929
Long Hair?
575
00:32:52,596 --> 00:32:54,138
[Brewster laughs]
576
00:32:54,139 --> 00:32:56,641
A man who is just minutes away
577
00:32:56,642 --> 00:32:59,395
from spending his second straight night
in our jail?
578
00:33:00,562 --> 00:33:06,025
Your sister's rag of a newspaper ain't
even around anymore to cover this stunt.
579
00:33:06,026 --> 00:33:08,737
Clyde, you're here.
Let's get this over with.
580
00:33:09,780 --> 00:33:13,450
Calling this insult
to democratic freedoms to order.
581
00:33:15,160 --> 00:33:16,661
Sheriff Pinkus, what say you?
582
00:33:16,662 --> 00:33:20,082
[laughs] Not a chance. Opposed.
583
00:33:20,666 --> 00:33:21,874
In favor.
584
00:33:21,875 --> 00:33:26,754
Jack, a lesser man than I
might take offense to this attempt.
585
00:33:26,755 --> 00:33:27,839
I'm in favor.
586
00:33:27,840 --> 00:33:31,175
- [townspeople gasp, murmur]
- [stammers] No, Cly... Clyde,
587
00:33:31,176 --> 00:33:34,721
in favor means
you want this drifter to be mayor.
588
00:33:34,722 --> 00:33:36,723
You're opposed to the motion.
589
00:33:36,724 --> 00:33:38,266
I said I'm in favor.
590
00:33:38,267 --> 00:33:40,435
[Jack] I think we all heard him Brewster,
loud and clear.
591
00:33:40,436 --> 00:33:42,395
Two votes in favor to one opposed.
592
00:33:42,396 --> 00:33:44,063
Jack, what the hell is going on?
593
00:33:44,064 --> 00:33:45,357
Clyde.
594
00:33:46,442 --> 00:33:48,234
Clyde. Clyde!
595
00:33:48,235 --> 00:33:51,237
Where the hell do you think you're going?
596
00:33:51,238 --> 00:33:52,531
Well, you can't-- [grunts]
597
00:33:57,286 --> 00:34:00,497
[townspeople cheer, applaud]
598
00:34:01,081 --> 00:34:02,374
Quit taking pictures of me.
599
00:34:03,375 --> 00:34:05,877
Clyde! Clyde, remember your roots.
600
00:34:05,878 --> 00:34:07,504
Get the hell outta my way.
601
00:34:08,297 --> 00:34:09,298
Clyde.
602
00:34:10,632 --> 00:34:11,633
Clyde!
603
00:34:12,134 --> 00:34:14,051
When were you gonna tell us
about this new drug deal...
604
00:34:14,052 --> 00:34:15,553
- Hey--
- ...you got going on, Brewster?
605
00:34:15,554 --> 00:34:17,430
- [stammers] What drug deal?
- Huh?
606
00:34:17,431 --> 00:34:19,223
- Yeah, I figured you'd say that.
- Wha-- Hey--
607
00:34:19,224 --> 00:34:20,933
Whoa, whoa, whoa, whoa. Vince, Vince--
608
00:34:20,934 --> 00:34:22,477
- Relax, cop.
- [stammering] Come on, man.
609
00:34:22,478 --> 00:34:23,811
[Vince] Get your hands off, Pinkus.
610
00:34:23,812 --> 00:34:26,105
[Pinkus] Violence is never the answer,
gentlemen. You know that.
611
00:34:26,106 --> 00:34:29,150
- [tires squeal]
- [Parker] And there goes Brewster.
612
00:34:29,151 --> 00:34:33,696
But that leaves these bikers here in town.
Running their coke, terrorizing people.
613
00:34:33,697 --> 00:34:36,158
How's the new mayor
gonna fix this all on their own?
614
00:34:36,658 --> 00:34:37,659
We need real help.
615
00:34:38,243 --> 00:34:39,244
Where's the calvary?
616
00:34:40,287 --> 00:34:42,039
At the right moment, they'll be here.
617
00:34:44,166 --> 00:34:45,167
Probably.
618
00:34:46,418 --> 00:34:47,418
Possibly.
619
00:34:47,419 --> 00:34:51,215
[inhales deeply] I trust.
620
00:34:55,260 --> 00:34:57,553
To clean up this town,
we need the people's trust.
621
00:34:57,554 --> 00:35:00,473
Breanna, how's the engagement
on the social media campaign?
622
00:35:00,474 --> 00:35:05,896
Okay, had to retrofit my dating bots and
sign 'em up for Gillon's "WatchParty" app.
623
00:35:06,563 --> 00:35:08,856
I have these bots
pinging comments back and forth
624
00:35:08,857 --> 00:35:12,944
and getting people amped up on Eliot...
pardon, Mayor Newman.
625
00:35:12,945 --> 00:35:15,321
Hmm. Another article?
626
00:35:15,322 --> 00:35:18,491
Gotta remind people what made
this place special to begin with.
627
00:35:18,492 --> 00:35:20,327
I finally get to take the gloves off.
628
00:35:21,745 --> 00:35:23,497
- Hey, did-- Oh. [chuckles]
- Excuse me.
629
00:35:24,456 --> 00:35:25,456
Um...
630
00:35:25,457 --> 00:35:28,835
Did you read the draft of Ethel's article
in the new online Gazette?
631
00:35:28,836 --> 00:35:31,504
[Breanna] "Newman may not be
the change we expected,
632
00:35:31,505 --> 00:35:33,214
but he's the change we needed."
633
00:35:33,215 --> 00:35:37,969
I'll buy that. Linked it to socials,
and I am headed up to you all in Gillon.
634
00:35:37,970 --> 00:35:39,554
I'll be there in about an hour.
635
00:35:39,555 --> 00:35:43,099
And how's our revolutionary face
of change doing right now?
636
00:35:43,100 --> 00:35:46,519
[townsperson 1] I filed that paperwork
to put up a neon sign.
637
00:35:46,520 --> 00:35:49,105
[townsperson 2] But when it's on,
all the mayflies come flutterin' about.
638
00:35:49,106 --> 00:35:51,232
I do not like mayflies, Mr. Mayor.
639
00:35:51,233 --> 00:35:55,027
What if you close your window, huh?
Then the mayflies won't bite ya.
640
00:35:55,028 --> 00:35:56,362
Mayflies don't bite.
641
00:35:56,363 --> 00:36:00,825
Then why do you care if mayflies
are flying around his neon sign?
642
00:36:00,826 --> 00:36:05,663
Well, it just reminds me that
the mayflies are out there. [shudders]
643
00:36:05,664 --> 00:36:06,748
Go sit down.
644
00:36:13,338 --> 00:36:14,256
Damn it.
645
00:36:14,965 --> 00:36:17,508
[Sophie] Eliot, these people
are just hoping you'll listen to them.
646
00:36:17,509 --> 00:36:18,677
Hoping you can help.
647
00:36:21,263 --> 00:36:22,680
[shrieking]
648
00:36:22,681 --> 00:36:24,599
[Sophie] They've been waiting so long
for someone
649
00:36:24,600 --> 00:36:26,184
who understands what they've been through.
650
00:36:26,852 --> 00:36:28,769
They need a mayor who, at the very least,
651
00:36:28,770 --> 00:36:30,938
seems willing to combat
their problems alongside them.
652
00:36:30,939 --> 00:36:33,149
- What are you looking at?
- [gasps]
653
00:36:33,150 --> 00:36:37,486
[Sophie] To face the threats
even if it's just for a moment.
654
00:36:37,487 --> 00:36:39,113
[townspeople cheering]
655
00:36:39,114 --> 00:36:40,574
[Sophie] They need a mayor.
656
00:36:43,660 --> 00:36:45,286
Sophie, the bikers
just went into the vault,
657
00:36:45,287 --> 00:36:47,830
and they did not look happy
when they came in.
658
00:36:47,831 --> 00:36:50,249
Misplacing $200,000 often has that effect.
659
00:36:50,250 --> 00:36:52,668
Just push them over the edge.
660
00:36:52,669 --> 00:36:53,836
- [bikers clamoring]
- [stammers]
661
00:36:53,837 --> 00:36:55,671
- [Vince] Where the hell's our money?
- [biker 1] Where'd it go?
662
00:36:55,672 --> 00:36:57,966
Hey! Hey, I'm talking.
663
00:36:58,467 --> 00:36:59,425
- Hey!
- Yeah.
664
00:36:59,426 --> 00:37:00,635
Where's Clyde?
665
00:37:00,636 --> 00:37:04,472
Uh... [stammers] ...he's sick.
So... I'm his assistant.
666
00:37:04,473 --> 00:37:06,015
Clyde's supposed to be here.
667
00:37:06,016 --> 00:37:10,436
Our safety deposit boxes are empty.
All our cash is gone. What's going on?
668
00:37:10,437 --> 00:37:13,731
I am so sorry. This is just...
This is really... This is awful.
669
00:37:13,732 --> 00:37:15,691
I do happen to be new here at First Bank,
670
00:37:15,692 --> 00:37:19,111
but I heard you had
a little bit of a break-in recently?
671
00:37:19,112 --> 00:37:20,613
Well, next time,
I suggest putting your money
672
00:37:20,614 --> 00:37:21,948
- in a checking account.
- [biker 1] Vince, let's run.
673
00:37:21,949 --> 00:37:23,282
Let's go, man. Come on.
674
00:37:23,283 --> 00:37:26,995
We do have a 4.9% introductory APY
if you're interested.
675
00:37:28,163 --> 00:37:30,540
- You can pick everything up down the hall.
- [Vince] Hey, chump.
676
00:37:31,041 --> 00:37:32,042
Get outta here!
677
00:37:33,877 --> 00:37:34,878
What's up, guys?
678
00:37:35,545 --> 00:37:39,465
I'm in the middle of cutting a deal to try
get these neighborhood kids a jungle gym.
679
00:37:39,466 --> 00:37:40,758
You know, the one with the zip line--
680
00:37:40,759 --> 00:37:44,095
You're not in control here, Mayor.
You only think you are.
681
00:37:44,096 --> 00:37:46,514
You get the same deal
we had with Brewster.
682
00:37:46,515 --> 00:37:48,976
You take your cut and look away
while we do our thing.
683
00:37:50,644 --> 00:37:51,644
Nah.
684
00:37:51,645 --> 00:37:55,565
No, see, I don't think I'm gonna cut
anymore deals that hurt this town.
685
00:38:00,445 --> 00:38:04,324
We just called the thunder down, Sophie.
I think it's on its way.
686
00:38:05,784 --> 00:38:08,578
[bikers clamoring]
687
00:38:11,623 --> 00:38:14,042
Eliot, that thunder just arrived.
688
00:38:15,419 --> 00:38:18,754
[Vince] New mayor cares so much
about the people of this town?
689
00:38:18,755 --> 00:38:20,007
You tell him,
690
00:38:20,799 --> 00:38:24,302
either he's gone for good tonight,
or you are.
691
00:38:29,558 --> 00:38:30,850
[bikers clamoring]
692
00:38:30,851 --> 00:38:33,061
[Vince] I'll burn this whole damn town
and everybody in it.
693
00:38:33,895 --> 00:38:37,523
Hmm. That is
an adequate amount of gasoline.
694
00:38:37,524 --> 00:38:39,860
[chuckles] And trust me, I know fire.
695
00:38:40,485 --> 00:38:43,029
What are we gonna do?
This town'll be gone by morning.
696
00:38:43,030 --> 00:38:44,780
The diner'll go up like a tinderbox.
697
00:38:44,781 --> 00:38:46,198
It's gonna be fine.
698
00:38:46,199 --> 00:38:47,241
How?
699
00:38:47,242 --> 00:38:50,954
Ethel, the plan was never about
knocking out a corrupt mayor.
700
00:38:51,496 --> 00:38:54,165
It was about trying to convince
the people of this town to rise up
701
00:38:54,166 --> 00:38:56,042
- and save it for themselves.
- [bicycle bells ringing]
702
00:38:56,043 --> 00:38:57,877
They just needed a spark.
703
00:38:57,878 --> 00:39:02,090
You are that spark.
Gillon's fiercest champion.
704
00:39:02,674 --> 00:39:07,011
And now I'm trusting
that the people who love and know you,
705
00:39:07,012 --> 00:39:10,223
they read your words,
and they heard your call to action.
706
00:39:12,017 --> 00:39:13,893
[bikers clamoring]
707
00:39:13,894 --> 00:39:15,437
[siren wailing]
708
00:39:16,229 --> 00:39:17,773
[horn honks]
709
00:39:21,234 --> 00:39:22,568
Hey, hold on!
710
00:39:22,569 --> 00:39:23,653
[horn honks]
711
00:39:27,824 --> 00:39:29,366
- [tires screech]
- Hey, bro, hold on!
712
00:39:29,367 --> 00:39:30,535
Whoa, whoa! Stop!
713
00:39:37,709 --> 00:39:38,793
If you guys want a fight,
714
00:39:38,794 --> 00:39:40,337
you'll have to take on
every last person in Gillon.
715
00:39:46,843 --> 00:39:49,805
Think it through, Vince. Cut your losses.
716
00:39:51,181 --> 00:39:52,891
This town ain't yours anymore.
717
00:39:59,272 --> 00:40:01,440
- [Jack] Drop it.
- [townsperson 1] Yeah, drop it!
718
00:40:01,441 --> 00:40:04,069
[townspeople] Drop it! Drop it!
Drop it! Drop it!
719
00:40:06,571 --> 00:40:07,614
Roll out.
720
00:40:08,949 --> 00:40:11,409
- [engines rev]
- [townspeople cheer]
721
00:40:14,996 --> 00:40:16,832
[chuckles] Let's go.
722
00:40:18,375 --> 00:40:19,376
[Ethel gasps]
723
00:40:20,585 --> 00:40:22,087
Oh, Jack!
724
00:40:24,089 --> 00:40:25,298
He's the fire chief too?
725
00:40:26,091 --> 00:40:28,676
- Yes, he is.
- Of course he is.
726
00:40:28,677 --> 00:40:31,971
But the bikers are the ones
who scared off Mayor Brewster.
727
00:40:31,972 --> 00:40:34,807
With them gone,
how do we stop him from coming back?
728
00:40:34,808 --> 00:40:37,017
Let us worry about that.
729
00:40:37,018 --> 00:40:38,395
[chuckling]
730
00:40:39,813 --> 00:40:42,816
Be honest with me.
How many clones do you have?
731
00:40:43,316 --> 00:40:44,608
Parker. Parker, come on.
732
00:40:44,609 --> 00:40:46,193
- [Parker] What?
- [Breanna] Listen.
733
00:40:46,194 --> 00:40:50,072
- [mouths inaudibly]
- I've gotta give you a hug! Thank you.
734
00:40:50,073 --> 00:40:53,367
I'll tell you what. They did us a favor
by getting rid of that motorcycle club.
735
00:40:53,368 --> 00:40:58,038
Now, I'm gonna find Clyde,
get his ass under thumb.
736
00:40:58,039 --> 00:41:00,082
You make sure you call for another vote.
737
00:41:00,083 --> 00:41:02,459
- Be back in city hall before--
- [sirens wail]
738
00:41:02,460 --> 00:41:06,214
Oh, what now, damn it?
How fast were you going?
739
00:41:06,882 --> 00:41:10,050
[stammers] Maybe 68 in a 55.
Nothing crazy.
740
00:41:10,051 --> 00:41:11,677
[Sheriff] You made this
a construction zone.
741
00:41:11,678 --> 00:41:13,637
- It's 35 now.
- [Brewster] Construction?
742
00:41:13,638 --> 00:41:16,432
Th-There's not another piece
of industrial equipment here for miles.
743
00:41:16,433 --> 00:41:18,225
- Well, you--
- What the hell are you talking about?
744
00:41:18,226 --> 00:41:20,520
- [Pinkus] But you--
- Shut up. Just let me talk.
745
00:41:21,062 --> 00:41:22,063
[sighs]
746
00:41:23,064 --> 00:41:24,065
[clears throat]
747
00:41:26,401 --> 00:41:28,737
You. You're not a cop.
748
00:41:29,362 --> 00:41:33,574
If you can appoint yourself judge,
I think the new mayor can make me a cop.
749
00:41:33,575 --> 00:41:37,286
Now that's $200
for not respecting authority!
750
00:41:37,287 --> 00:41:40,248
Driver, pop the trunk,
and step out of the car.
751
00:41:40,957 --> 00:41:42,250
You too, dingus.
752
00:41:43,210 --> 00:41:44,710
- Dingus?
- Yeah, you are a dingus.
753
00:41:44,711 --> 00:41:47,339
- I'm not a dingus.
- You're the most dingus of all dinguses.
754
00:41:49,674 --> 00:41:50,842
[Sheriff] What the...
755
00:41:51,927 --> 00:41:54,136
Wait. What the hell is this?
756
00:41:54,137 --> 00:41:57,724
Maybe the cash that was recently stolen
from the First Bank of Gillon.
757
00:42:06,691 --> 00:42:08,234
- What the hell?
- [stammers]
758
00:42:08,235 --> 00:42:09,902
- I'm taking you both in.
- [groans]
759
00:42:09,903 --> 00:42:13,989
Grand theft, reckless stupidity,
driving like jerks.
760
00:42:13,990 --> 00:42:16,200
- This is ridiculous. [grunts]
- [stammers] Get--
761
00:42:16,201 --> 00:42:17,285
Get in!
762
00:42:33,969 --> 00:42:36,220
Hello, hello. [chuckles] Hi, everyone.
763
00:42:36,221 --> 00:42:41,058
Come a little closer
'cause we are about to unveil
764
00:42:41,059 --> 00:42:46,689
your future mayor's inspiring vision
for the historic Old Mill and the ground,
765
00:42:46,690 --> 00:42:47,940
so let's gather.
766
00:42:47,941 --> 00:42:49,692
Come gather, come gather near the tent.
767
00:42:49,693 --> 00:42:52,112
[townspeople cheering, applauding]
768
00:42:53,071 --> 00:42:54,281
I'm gonna turn these on.
769
00:42:56,157 --> 00:42:58,409
- How's it looking?
- Well, we will find out in a minute
770
00:42:58,410 --> 00:43:00,452
if the mayor can stop playing with
the concert venue.
771
00:43:00,453 --> 00:43:02,538
You have to have the perfect mix
of scale and intimacy
772
00:43:02,539 --> 00:43:04,291
if you want the big acts to sign on.
773
00:43:05,709 --> 00:43:08,711
Thank you so much for bringing me
onto this project, Ms. Salabianchi.
774
00:43:08,712 --> 00:43:11,380
Clyde, you were such a big part of this.
775
00:43:11,381 --> 00:43:14,467
And the people of this town, they're not
gonna forget the sacrifice you made.
776
00:43:15,593 --> 00:43:18,012
Everybody's waiting.
I think it's ready. [inhales sharply]
777
00:43:18,013 --> 00:43:19,139
I'll go get Ethel.
778
00:43:19,764 --> 00:43:22,516
How's our girl doing
on social media engagement?
779
00:43:22,517 --> 00:43:25,477
She's crushing it.
And I'm not even using my bots.
780
00:43:25,478 --> 00:43:28,939
I-I do think Ethel has this election
pretty much in hand.
781
00:43:28,940 --> 00:43:31,275
And the future of Gillon.
782
00:43:31,276 --> 00:43:32,736
Any word about its recent past?
783
00:43:34,863 --> 00:43:38,658
Just watch where you're sitting next time.
You don't have to bawl in the toilet.
784
00:43:39,284 --> 00:43:41,076
You kept us in there for two days.
785
00:43:41,077 --> 00:43:44,246
What on earth was going on out here
that was so damn important--
786
00:43:44,247 --> 00:43:45,998
Very sorry to keep you waiting.
787
00:43:45,999 --> 00:43:48,459
Took some time to get here
from the parish seat.
788
00:43:48,460 --> 00:43:50,086
I'm the new magistrate.
789
00:43:51,129 --> 00:43:52,629
What did Newman do?
790
00:43:52,630 --> 00:43:54,006
Corrected an oversight.
791
00:43:54,007 --> 00:43:57,593
He split mayoral duties from
those of this court, now and forever.
792
00:43:57,594 --> 00:44:00,262
But while we're on
the subject of corrections,
793
00:44:00,263 --> 00:44:03,766
I've seen compelling evidence
that you two were party to selling cocaine
794
00:44:03,767 --> 00:44:07,979
at a truck stop up 175
for roughly the past ten years.
795
00:44:08,855 --> 00:44:10,522
Thankfully, I'm not your attorney,
796
00:44:10,523 --> 00:44:14,234
but I suggest you plead one of two ways
with which you might be familiar.
797
00:44:14,235 --> 00:44:16,363
Guilty or no contest.
798
00:44:18,114 --> 00:44:19,282
You can defend us, right?
799
00:44:20,617 --> 00:44:24,996
You were a judge for the last 15 years.
You have to know something about the law.
800
00:44:27,165 --> 00:44:30,959
Armin. Armin! Armin!
801
00:44:30,960 --> 00:44:32,419
Let's go, Mr. Mayor.
802
00:44:32,420 --> 00:44:34,129
- [chuckles] Mr. Mayor.
- [stammers] Stop.
803
00:44:34,130 --> 00:44:36,132
Thought you said you
wanted to sleep in your own bed.
804
00:44:37,509 --> 00:44:40,928
I'll never be able to thank you
for all you've done for me. For us.
805
00:44:40,929 --> 00:44:43,555
Yeah, well, it was kinda
gonna happen on its own.
806
00:44:43,556 --> 00:44:45,308
We just sped things up.
807
00:44:45,892 --> 00:44:47,267
You're welcome here anytime.
808
00:44:47,268 --> 00:44:48,311
Thank you.
809
00:44:51,147 --> 00:44:53,566
Hey, Sophie. Are you ready to go?
810
00:44:54,150 --> 00:44:58,862
Um, actually I... You guys
should probably get going without me.
811
00:44:58,863 --> 00:45:00,198
I, um...
812
00:45:01,324 --> 00:45:03,743
[smacks lips] I think
I'm gonna stick around for a few days.
813
00:45:04,828 --> 00:45:08,080
- She must really like his...
- Popover thingies.
814
00:45:08,081 --> 00:45:11,417
Yeah, Parker,
that's exactly why she's staying.
815
00:45:11,418 --> 00:45:13,377
- I'm driving.
- No, you're... [stammers] No.
816
00:45:13,378 --> 00:45:15,421
[stammers] We're gonna
get pulled over in the next town.
817
00:45:15,422 --> 00:45:16,672
[Breanna] Ooh, shotgun!
818
00:45:16,673 --> 00:45:18,132
[Eliot] You're not getting shot...
Get in the back.
819
00:45:18,133 --> 00:45:19,508
[Breanna] I always gotta
get in the back seat.
820
00:45:19,509 --> 00:45:21,009
- [Eliot] Get in!
- [Parker] Stopping for burgers.
821
00:45:21,010 --> 00:45:22,636
- [Eliot groans]
- [Breanna groans] I gotta pee.
822
00:45:22,637 --> 00:45:23,721
[Eliot] Parker!
823
00:46:04,637 --> 00:46:05,721
Things might get ugly.
824
00:46:05,722 --> 00:46:08,849
With the money he embezzled
from our clients, a church.
825
00:46:08,850 --> 00:46:10,517
He was gambling with our money.
826
00:46:10,518 --> 00:46:13,312
- Hurley knows what to do.
- He's gonna cool off the mark.
827
00:46:13,313 --> 00:46:16,273
- We're gonna get our money back.
- I'm looking for Detective Dale Lancer.
828
00:46:16,274 --> 00:46:17,858
- What?
- I'm Clay Chapman,
829
00:46:17,859 --> 00:46:19,151
and I'm the victim of fraud.
830
00:46:19,152 --> 00:46:21,529
- Breanna, you've got company.
- Who the hell are you?
831
00:46:22,864 --> 00:46:24,073
You're going to need more than that, boy.
832
00:46:24,866 --> 00:46:26,034
[both grunting]
833
00:46:27,368 --> 00:46:30,412
You can kiss your three million goodbye.
834
00:46:30,413 --> 00:46:33,500
Herr Chapman?
I'm afraid your balance is zero.
67747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.