Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,134
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,918
Your smile gives me energy.
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,659
He’s like a little
Labrador, isn’t he?
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,618
Just, like,
he loves to have fun.
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,228
Where’s my peeler?
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,100
’Cause I can say that I
find you appealing.
7
00:00:14,101 --> 00:00:15,753
I’ve decided to make
Harry lead deckhand.
8
00:00:15,754 --> 00:00:17,451
- Go, Harry!
- Yeah, no, exciting, right?
9
00:00:17,452 --> 00:00:19,279
- [laughing]
- That’s it?
10
00:00:19,280 --> 00:00:21,933
Finally, I can prove
that I can do this job.
11
00:00:21,934 --> 00:00:24,153
Harry, wait! Harry!
12
00:00:24,154 --> 00:00:25,241
Holding. Harry...
13
00:00:25,242 --> 00:00:26,416
How’s that anchor going?
14
00:00:26,417 --> 00:00:28,288
- Oh, my God.
- Harry, do you copy?
15
00:00:28,289 --> 00:00:29,811
Harry needs to use his voice.
16
00:00:29,812 --> 00:00:31,291
I need good communication.
17
00:00:31,292 --> 00:00:33,032
Tell me what’s going on.
18
00:00:33,033 --> 00:00:34,033
Did you manage
to do the crew mess?
19
00:00:34,034 --> 00:00:35,382
I haven’t had time.
20
00:00:35,383 --> 00:00:37,079
What, like,
15 minutes for the crew mess?
21
00:00:37,080 --> 00:00:39,429
If it’s 15 minutes then someone
in your department can do it.
22
00:00:39,430 --> 00:00:40,822
Right now you’re been
a dickhead.
23
00:00:40,823 --> 00:00:42,258
I’m being the dickhead?
24
00:00:42,259 --> 00:00:44,260
You’re the one who came
in too late for work.
25
00:00:44,261 --> 00:00:45,783
Are you joking me?
26
00:00:45,784 --> 00:00:48,134
You have absolutely no right
to say that, Tzarina.
27
00:00:48,135 --> 00:00:49,657
I don’t even think
she was that late.
28
00:00:49,658 --> 00:00:51,441
I just kind of wanted
to wind her up a bit.
29
00:00:51,442 --> 00:00:53,617
I think it’s time
that we air it out.
30
00:00:53,618 --> 00:00:56,272
Nothing I say is going to
get through, so I’m just...
31
00:00:56,273 --> 00:00:58,013
I’m kind of done.
32
00:00:58,014 --> 00:00:59,145
She----ing hates me.
33
00:00:59,146 --> 00:01:00,581
No, she doesn’t at all.
34
00:01:00,582 --> 00:01:02,844
I thought this was going
to be, like, our season,
35
00:01:02,845 --> 00:01:04,499
but she hates me.
36
00:01:11,723 --> 00:01:13,115
Tzarina’s crying.
37
00:01:13,116 --> 00:01:14,464
I look like sh--, don’t I?
38
00:01:14,465 --> 00:01:16,031
No, you don’t.
You don’t.
39
00:01:16,032 --> 00:01:18,381
You should stop.
40
00:01:18,382 --> 00:01:20,340
Hey, you’re all right, yeah?
You’re good.
41
00:01:20,341 --> 00:01:23,647
I’m here. You're good.
Hey. You’re okay.
42
00:01:23,648 --> 00:01:26,389
I don’t want to drag
you into this sh--.
43
00:01:26,390 --> 00:01:28,304
No, but I’m here. I'm here.
44
00:01:28,305 --> 00:01:31,220
It’s also, like, I had
to speak to Jason today,
45
00:01:31,221 --> 00:01:32,569
and I just really...
46
00:01:32,570 --> 00:01:34,615
I didn’t want it to get to that.
47
00:01:34,616 --> 00:01:37,183
I’m really fighting with
myself over this feeling.
48
00:01:37,184 --> 00:01:38,793
I want to make things right,
49
00:01:38,794 --> 00:01:41,491
but then I also don’t want
her to walk all over me,
50
00:01:41,492 --> 00:01:44,538
because I don’t think
I’m in the wrong.
51
00:01:44,539 --> 00:01:46,061
You’re good.
52
00:01:46,062 --> 00:01:47,715
You’re going to work it out.
53
00:01:47,716 --> 00:01:48,933
[meows]
54
00:01:48,934 --> 00:01:51,197
All right, let’s go, shall we?
55
00:01:51,198 --> 00:01:53,329
- You all right?
- I look like sh--.
56
00:01:53,330 --> 00:01:54,722
Can I have a big hug?
57
00:01:54,723 --> 00:01:56,027
Yes, she can.
58
00:01:56,028 --> 00:01:57,769
Love you, darling.
59
00:01:59,249 --> 00:02:00,902
I can take your pizza.
60
00:02:00,903 --> 00:02:03,123
- So, we’re going to Boardwalk?
- I love the Boardwalk.
61
00:02:09,955 --> 00:02:11,435
[laughing]
62
00:02:22,794 --> 00:02:24,535
Yes!
63
00:02:45,774 --> 00:02:48,820
You guys are matching.
The same color of orange.
64
00:02:51,432 --> 00:02:55,392
- Who, us? No, never.
- No, never.
65
00:02:59,440 --> 00:03:02,182
That is a really smooth
pick-up line, by the way.
66
00:03:04,009 --> 00:03:05,445
Aww...
67
00:03:05,446 --> 00:03:07,447
We have a connection,
like, that’s undeniable,
68
00:03:07,448 --> 00:03:11,320
but I also don’t want to
get my emotions tangled up
69
00:03:11,321 --> 00:03:12,887
because I’ve just done that.
70
00:03:12,888 --> 00:03:17,326
However, he’s good-looking, charming.
71
00:03:17,327 --> 00:03:19,634
Yeah, I don’t know.
72
00:03:57,933 --> 00:03:59,847
Look at Alesia and Nate.
73
00:03:59,848 --> 00:04:01,676
- What?
- Woo!
74
00:04:02,894 --> 00:04:04,199
No.
75
00:04:04,200 --> 00:04:05,723
Woo!
76
00:04:11,686 --> 00:04:16,211
That little bubbly smile
looking up at me... melts me.
77
00:04:16,212 --> 00:04:18,866
Yeah, I just can’t say no,
it’s right there.
78
00:04:18,867 --> 00:04:20,477
And I just, yeah...
79
00:04:24,046 --> 00:04:24,960
[shrieking]
80
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
Front van, front van, front van.
81
00:04:31,923 --> 00:04:33,402
Yeah.
82
00:04:33,403 --> 00:04:36,100
Let’s go, let's go!
83
00:04:36,101 --> 00:04:37,537
They need people in the back.
84
00:04:37,538 --> 00:04:39,190
Adair, get in, get in.
85
00:04:39,191 --> 00:04:42,759
I want to know what everyone
thinks about Nate and Alesia.
86
00:04:42,760 --> 00:04:44,370
I think they’re a----ing vibe.
87
00:04:44,371 --> 00:04:47,547
- We danced.
- It’s a bit of a movie moment.
88
00:04:47,548 --> 00:04:52,334
It was a movie moment.
I live for movie moments.
89
00:04:52,335 --> 00:04:53,988
I’m going to eat pizza
in bed and cry.
90
00:04:53,989 --> 00:04:55,381
Are we going to the hot tub?
91
00:04:55,382 --> 00:04:56,382
Ten out of ten.
92
00:04:56,383 --> 00:04:58,732
That was fun.
93
00:04:58,733 --> 00:05:00,299
[chuckling]
94
00:05:00,300 --> 00:05:03,738
Oh, my feet are sore.
95
00:05:10,745 --> 00:05:14,095
I was a little afraid of
the whole Nic thing.
96
00:05:14,096 --> 00:05:16,967
But I feel comfortable
and happy.
97
00:05:16,968 --> 00:05:18,142
Yeah.
98
00:05:18,143 --> 00:05:19,796
What was the kiss
with Nate like?
99
00:05:19,797 --> 00:05:21,581
It was nice kiss to kiss him,
but I actually feel really bad
100
00:05:21,582 --> 00:05:23,278
about the whole Johnny thing.
101
00:05:23,279 --> 00:05:25,454
I don’t know if you guys saw us
ripping up the dance floor.
102
00:05:25,455 --> 00:05:28,631
I thought Johnny was a good,
like, fling for you,
103
00:05:28,632 --> 00:05:30,416
- but I don’t...
- I see them more.
104
00:05:30,417 --> 00:05:31,895
I mean, it’s like,
actually a vibe.
105
00:05:31,896 --> 00:05:33,375
We kissed and then dancing
and then he came up.
106
00:05:33,376 --> 00:05:35,290
- It stinks in here.
- Yeah, I farted, sorry.
107
00:05:35,291 --> 00:05:36,945
Good night.
108
00:05:38,120 --> 00:05:39,034
I’m going to bed.
109
00:05:42,733 --> 00:05:43,952
Hi.
110
00:05:46,346 --> 00:05:49,130
- Are you happy?
- I’m happy.
111
00:05:49,131 --> 00:05:51,219
You make me happy.
112
00:05:51,220 --> 00:05:53,352
I would love to keep traveling
with you after the season.
113
00:05:53,353 --> 00:05:54,832
- Yeah?
- Go to Cape Town.
114
00:05:57,008 --> 00:05:58,400
Yeah.
115
00:05:58,401 --> 00:06:00,403
You’re going to be such
an amazing travel partner.
116
00:06:02,013 --> 00:06:05,973
I’m so excited.
117
00:06:05,974 --> 00:06:07,627
In New York, I was staying
in a hostel.
118
00:06:07,628 --> 00:06:09,977
- And with these...
- A hostel in New York?
119
00:06:09,978 --> 00:06:12,980
- Yeah.
- Yeah?
120
00:06:12,981 --> 00:06:14,069
What?
121
00:06:17,638 --> 00:06:19,073
It’s cheap.
122
00:06:19,074 --> 00:06:21,684
I stayed in a hostel once.
123
00:06:21,685 --> 00:06:23,425
It was a communal bathroom.
124
00:06:23,426 --> 00:06:24,818
Never again.
125
00:06:24,819 --> 00:06:26,820
That’s like the
biggest red flag ever.
126
00:06:26,821 --> 00:06:28,692
I mean, I am king
of the hot tub.
127
00:06:29,867 --> 00:06:32,129
There’s copper
in the water tank.
128
00:06:32,130 --> 00:06:34,523
When it oxidizes with
the oxygen in the water
129
00:06:34,524 --> 00:06:37,787
and in the air, turns green.
130
00:06:37,788 --> 00:06:39,485
It’s hard for me to open up
131
00:06:39,486 --> 00:06:40,877
because I don’t want
to be seen as weak.
132
00:06:40,878 --> 00:06:44,185
I see my mom give her whole
heart to my dad.
133
00:06:44,186 --> 00:06:46,057
And my dad just throw this away.
134
00:06:49,931 --> 00:06:51,801
But Nic is bringing
something on me
135
00:06:51,802 --> 00:06:53,455
that I haven’t seen
in a long time.
136
00:06:53,456 --> 00:06:56,850
And I just don’t want to ruin it
with all my over-thinking.
137
00:06:56,851 --> 00:06:59,113
So I just want
to enjoy the present.
138
00:06:59,114 --> 00:07:01,072
And the present is really nice.
139
00:07:02,813 --> 00:07:03,727
Thanks.
140
00:07:30,101 --> 00:07:31,451
Oh, God!
141
00:07:34,541 --> 00:07:38,239
We have to rinse the decks
and then shammy the stainless.
142
00:07:38,240 --> 00:07:39,762
Do you want me to rinse
that behind you now?
143
00:07:39,763 --> 00:07:41,895
No, no, I haven’t.
I’m missing it.
144
00:07:41,896 --> 00:07:43,723
No, no. Rinse.
145
00:07:43,724 --> 00:07:45,072
You don’t blade soap.
146
00:07:45,073 --> 00:07:46,421
[laughing]
147
00:07:46,422 --> 00:07:48,728
Attention, Nate,
Tzarina and Lara.
148
00:07:48,729 --> 00:07:50,381
Let’s gather in the crew mess
149
00:07:50,382 --> 00:07:51,687
for a preference sheet meeting, please.
150
00:07:51,688 --> 00:07:53,603
Copy that, Captain.
I’ll come down.
151
00:07:59,479 --> 00:08:01,262
Clean.
152
00:08:01,263 --> 00:08:03,394
- Hey, Captain.
- How are we all?
153
00:08:03,395 --> 00:08:04,918
- Captain.
- Thank you.
154
00:08:04,919 --> 00:08:06,920
Lovely.
155
00:08:06,921 --> 00:08:08,443
Charter 8, a one-day charter.
156
00:08:08,444 --> 00:08:11,968
Primary, Matt Rosenberg,
an attorney from Pennsylvania,
157
00:08:11,969 --> 00:08:14,754
and he will be joining his wife
Mia and three other couples.
158
00:08:14,755 --> 00:08:16,190
The whole group
want to participate
159
00:08:16,191 --> 00:08:18,235
in a scuba snorkel excursion.
160
00:08:18,236 --> 00:08:20,455
Maybe myself and Harry
will go for a dive?
161
00:08:20,456 --> 00:08:21,891
Yeah, I’ll send Marina.
162
00:08:21,892 --> 00:08:24,503
They would like a
fancy tropical night.
163
00:08:24,504 --> 00:08:25,765
Yay!
164
00:08:25,766 --> 00:08:27,723
Right, so here’s a
good opportunity
165
00:08:27,724 --> 00:08:29,595
for the three of us to talk.
166
00:08:29,596 --> 00:08:31,379
As heads of department
and experienced people,
167
00:08:31,380 --> 00:08:34,817
you’ve got to stop all
the undercurrent, you know?
168
00:08:34,818 --> 00:08:36,558
You should be working together.
169
00:08:36,559 --> 00:08:37,994
Let’s be professional.
170
00:08:37,995 --> 00:08:40,083
I feel like he’s looking at me
171
00:08:40,084 --> 00:08:41,607
and thinking this
is all my fault
172
00:08:41,608 --> 00:08:45,436
because Tzarina’s got her
best fake happy smile on.
173
00:08:45,437 --> 00:08:48,701
Like, it’s fake, and it's
just because Jason’s there.
174
00:08:48,702 --> 00:08:50,267
Let’s go.
We can do it.
175
00:08:50,268 --> 00:08:52,879
On my last boat, I definitely
had a good relationship
176
00:08:52,880 --> 00:08:54,141
with my captain on board.
177
00:08:54,142 --> 00:08:57,536
We were close, and
I really ran the show.
178
00:08:57,537 --> 00:08:59,059
It’s what I'm used to,
179
00:08:59,060 --> 00:09:00,800
so I don’t want to
disappoint the captain.
180
00:09:00,801 --> 00:09:03,367
That would be my,
oh, can you imagine?
181
00:09:03,368 --> 00:09:04,455
No way.
182
00:09:04,456 --> 00:09:05,587
Thank you very much, everyone.
183
00:09:05,588 --> 00:09:06,936
- Thank you.
- Thank you.
184
00:09:06,937 --> 00:09:08,634
Better start filling
up that spa.
185
00:09:08,635 --> 00:09:10,679
- Yeah.
- Oh, come on.
186
00:09:10,680 --> 00:09:12,246
What a----ing rat’s nest.
187
00:09:12,247 --> 00:09:14,553
Tzarina, do you have time
for a chat at some point?
188
00:09:14,554 --> 00:09:15,989
Of course I do.
189
00:09:15,990 --> 00:09:17,991
I’m not excited going
into this charter
190
00:09:17,992 --> 00:09:19,949
with the chef and chief stew
having at each other.
191
00:09:19,950 --> 00:09:21,951
Um, yeah, I just wanted
to have a chat
192
00:09:21,952 --> 00:09:24,824
because obviously, like, I feel
like there’s still tension,
193
00:09:24,825 --> 00:09:27,478
and, like, I don’t want
there to be tension between us.
194
00:09:27,479 --> 00:09:29,002
Of course.
195
00:09:29,003 --> 00:09:30,481
The other day really upset me
when you said about me
196
00:09:30,482 --> 00:09:32,048
waking up late for work,
197
00:09:32,049 --> 00:09:33,267
because you didn’t know
what time
198
00:09:33,268 --> 00:09:34,616
I was meant to be up for work.
199
00:09:34,617 --> 00:09:36,270
And I know that it’s,
like, an outright lie,
200
00:09:36,271 --> 00:09:38,533
and that upsets me because
we’re meant to be friends.
201
00:09:38,534 --> 00:09:39,665
I just want to know
what’s going on
202
00:09:39,666 --> 00:09:40,970
and how we can move forward.
203
00:09:40,971 --> 00:09:45,061
So you have tried
to have a lot of control
204
00:09:45,062 --> 00:09:48,369
over my department and
put a lot of poison into it.
205
00:09:48,370 --> 00:09:52,852
I think a line was broken for
both of us the other morning,
206
00:09:52,853 --> 00:09:54,549
but I also don’t want
to take all the blame
207
00:09:54,550 --> 00:09:55,898
for that morning because...
208
00:09:55,899 --> 00:09:58,553
But you haven’t even
said sorry, Tzarina.
209
00:09:58,554 --> 00:09:59,728
Did you?
210
00:09:59,729 --> 00:10:01,208
For telling you
the plates were hot?
211
00:10:01,209 --> 00:10:03,297
I think there were
quite a few little things...
212
00:10:03,298 --> 00:10:05,473
Do you know where it started?
It started about the crew mess.
213
00:10:05,474 --> 00:10:07,083
It’s just a vacuum and a wipe,
214
00:10:07,084 --> 00:10:08,868
and just to check there’s no
off-food, which is standard.
215
00:10:08,869 --> 00:10:09,912
To you.
216
00:10:09,913 --> 00:10:11,914
No, but it’s 15 minutes.
217
00:10:11,915 --> 00:10:14,525
She’s not a----ing stewardess.
218
00:10:14,526 --> 00:10:15,918
She’s a sous chef here.
219
00:10:15,919 --> 00:10:17,398
That’s literally
what she got hired for.
220
00:10:17,399 --> 00:10:19,835
Okay. But this is
a difference, Tzarina.
221
00:10:19,836 --> 00:10:21,576
I’m asking you stuff about work.
222
00:10:21,577 --> 00:10:23,447
You’re actively
going at me personally.
223
00:10:23,448 --> 00:10:27,364
I’m telling you that I felt
like I was pushed in a way
224
00:10:27,365 --> 00:10:28,714
that I had to react like that.
225
00:10:28,715 --> 00:10:31,673
You’ve had huge control issues,
226
00:10:31,674 --> 00:10:34,458
and it’s like your way
or the highway.
227
00:10:34,459 --> 00:10:36,591
I just think now you’re
just trying to make jabs at me.
228
00:10:36,592 --> 00:10:38,419
Because you can’t
accept that you lied about me.
229
00:10:38,420 --> 00:10:40,116
But what about my sorry?
230
00:10:40,117 --> 00:10:42,684
Tell me what I need to be sorry
for, and I’ll be sorry for it.
231
00:10:42,685 --> 00:10:44,773
Because everything I’ve
said is to do with work.
232
00:10:44,774 --> 00:10:46,688
You have lied about me,
233
00:10:46,689 --> 00:10:48,385
and you have actively
said something to me
234
00:10:48,386 --> 00:10:50,126
that you knew is bullsh--,
235
00:10:50,127 --> 00:10:52,128
and you’ve said it to me
in front of a crew member,
236
00:10:52,129 --> 00:10:54,043
and you admitted
you did that to upset me.
237
00:10:54,044 --> 00:10:56,263
That, to me, is malicious.
238
00:10:56,264 --> 00:10:57,873
- Okay.
- You’ve managed to do it again.
239
00:10:57,874 --> 00:10:59,614
You’ve managed to make
me feel like crap.
240
00:10:59,615 --> 00:11:01,703
So I don’t think we should speak
other than to do with work.
241
00:11:01,704 --> 00:11:04,359
- And that’s it.
- Okay.
242
00:11:14,369 --> 00:11:15,761
I just... I don’t think
we should speak
243
00:11:15,762 --> 00:11:17,198
other than to do with work.
244
00:11:21,898 --> 00:11:23,204
- All good?
- Yeah.
245
00:11:27,208 --> 00:11:31,690
Hello.
That’s not a good face.
246
00:11:31,691 --> 00:11:32,734
It looks a little clear in here.
247
00:11:32,735 --> 00:11:33,735
Thank you.
248
00:11:33,736 --> 00:11:35,041
You’re welcome.
249
00:11:35,042 --> 00:11:37,521
All right.
Some of you guys like to hide.
250
00:11:37,522 --> 00:11:40,350
I’m going to make
you a little helmet cave.
251
00:11:40,351 --> 00:11:42,352
Here you go.
252
00:11:42,353 --> 00:11:44,398
That’s your little spot.
That’s your spot.
253
00:11:44,399 --> 00:11:45,442
Can I got another rinse, please?
254
00:11:45,443 --> 00:11:46,967
Sure can.
255
00:11:48,055 --> 00:11:49,969
- You did everything up here?
- Yep.
256
00:11:49,970 --> 00:11:51,493
We are done for the day.
257
00:11:54,452 --> 00:11:55,802
Oh, gouda.
258
00:11:58,892 --> 00:12:00,414
Stinky bitch.
259
00:12:00,415 --> 00:12:01,763
What are you doing?
260
00:12:01,764 --> 00:12:03,199
Making a quick
cheeseboard for the date.
261
00:12:03,200 --> 00:12:04,374
- Are you going on a date?
- Yeah.
262
00:12:04,375 --> 00:12:06,072
Ooh.
263
00:12:06,073 --> 00:12:07,074
Hey.
264
00:12:09,859 --> 00:12:11,992
[giggles]
265
00:12:14,429 --> 00:12:16,996
- Yeah, Marina’s been great.
- She really has been.
266
00:12:16,997 --> 00:12:18,388
She’s good at her job.
267
00:12:18,389 --> 00:12:19,389
Yeah.
268
00:12:19,390 --> 00:12:20,608
She’s really stepped up.
269
00:12:20,609 --> 00:12:22,392
100%.
270
00:12:22,393 --> 00:12:25,352
I have to admit, Marina
did a great job on service.
271
00:12:25,353 --> 00:12:28,921
Maybe Jason does know
a little bit about yachting.
272
00:12:28,922 --> 00:12:30,313
She will do really well.
273
00:12:30,314 --> 00:12:31,445
Mm-hmm.
274
00:12:31,446 --> 00:12:33,055
What have you learned?
275
00:12:33,056 --> 00:12:34,491
So much.
276
00:12:34,492 --> 00:12:38,887
I’ve learnt that
yachting is mental.
277
00:12:38,888 --> 00:12:40,803
[laughing]
278
00:12:41,761 --> 00:12:44,023
- Hello.
- Hello, gorgeous.
279
00:12:44,024 --> 00:12:45,067
How was your day?
280
00:12:45,068 --> 00:12:46,547
Good. How was yours?
281
00:12:46,548 --> 00:12:47,722
It was busy.
282
00:12:47,723 --> 00:12:49,724
This is amazing.
Thank you so much.
283
00:12:49,725 --> 00:12:52,814
Well, there have to be some
perks in kissing the sous chef.
284
00:12:52,815 --> 00:12:53,859
Mm-hmm.
285
00:12:53,860 --> 00:12:55,425
They look like they’re cuddling.
286
00:12:55,426 --> 00:13:00,430
I really appreciate you bringing
your energy onto the boat.
287
00:13:00,431 --> 00:13:01,431
Mm-hmm.
288
00:13:01,432 --> 00:13:02,868
It’s really refreshing.
289
00:13:02,869 --> 00:13:04,566
This is nice.
290
00:13:08,004 --> 00:13:09,831
Kissing after eating cheese.
291
00:13:09,832 --> 00:13:12,094
Ugh.
292
00:13:12,095 --> 00:13:13,617
Well...
293
00:13:13,618 --> 00:13:15,271
It’s my beet chart.
294
00:13:15,272 --> 00:13:17,839
It’s somewhere I lived half the
year when I was growing up.
295
00:13:17,840 --> 00:13:22,148
There’s, like, all four of us
girls in, like, this big garden.
296
00:13:22,149 --> 00:13:23,714
There’s four of you.
297
00:13:23,715 --> 00:13:25,804
I am so stoked to
have a daughter.
298
00:13:25,805 --> 00:13:27,893
She’ll have me wrapped
around her little finger.
299
00:13:27,894 --> 00:13:29,503
I’m sure of it.
300
00:13:29,504 --> 00:13:31,810
I probably would have liked
to have been married by now,
301
00:13:31,811 --> 00:13:33,115
but sometimes...
302
00:13:33,116 --> 00:13:36,249
I tend to get pretty intense
pretty quickly.
303
00:13:36,250 --> 00:13:38,468
Years ago, I met a Texan
girl on a plane,
304
00:13:38,469 --> 00:13:40,122
fell in love with
her in a month,
305
00:13:40,123 --> 00:13:42,124
brought her back to Australia,
lived through the chaos.
306
00:13:42,125 --> 00:13:44,431
So, you know,
just trying to play it cool.
307
00:13:44,432 --> 00:13:46,302
[laughing]
308
00:13:46,303 --> 00:13:47,869
Come on, Casanova,
let’s go.
309
00:13:47,870 --> 00:13:49,088
Casanova?
310
00:13:49,089 --> 00:13:50,916
- Mmm.
- They’re coming back.
311
00:13:50,917 --> 00:13:52,178
Oh, they’re packing up.
312
00:13:52,179 --> 00:13:54,267
Mm-hmm.
313
00:13:54,268 --> 00:13:56,399
What have you two
been up to up there?
314
00:13:56,400 --> 00:13:57,357
Deck meeting.
315
00:13:57,358 --> 00:13:58,575
We’ve just been watching TV.
316
00:13:58,576 --> 00:13:59,925
- Where?
- Here.
317
00:13:59,926 --> 00:14:02,318
Ah, I knew you’d be there.
[laughing]
318
00:14:02,319 --> 00:14:04,190
It’s all right.
I got footage of you having
319
00:14:04,191 --> 00:14:05,495
a little smoochie
on the camera.
320
00:14:05,496 --> 00:14:07,715
Smoochie’s all round.
321
00:14:07,716 --> 00:14:09,543
Did you just call
them smoochies?
322
00:14:09,544 --> 00:14:10,936
[laughing]
323
00:14:10,937 --> 00:14:12,720
I’m like, wait, what?
324
00:14:12,721 --> 00:14:13,939
I’m gonna go to bed.
325
00:14:13,940 --> 00:14:16,376
- Night.
- Have a good night.
326
00:14:16,377 --> 00:14:18,335
Well? Was it nice?
327
00:14:24,907 --> 00:14:26,168
What?
328
00:14:26,169 --> 00:14:29,302
The word smoochies
should never be said.
329
00:14:29,303 --> 00:14:31,957
Smoochies is like
baby talk, isn’t it?
330
00:14:31,958 --> 00:14:34,176
Like, it’s like the...
331
00:14:34,177 --> 00:14:36,962
Like, just not doing it for me.
No fanny flutters here.
332
00:14:36,963 --> 00:14:38,877
Like, your vagina just folds in
333
00:14:38,878 --> 00:14:41,880
with the thought of,
like, just being cringed out.
334
00:14:41,881 --> 00:14:43,229
A good little smoochie-poo.
335
00:14:43,230 --> 00:14:45,318
Good on you.
Good night, crew.
336
00:14:45,319 --> 00:14:47,669
I’ve had a big day.
I’m ready to go to bed.
337
00:14:52,021 --> 00:14:56,024
See you tomorrow.
338
00:14:56,025 --> 00:14:57,897
Night, everyone.
339
00:15:08,646 --> 00:15:10,518
[chattering]
340
00:15:17,046 --> 00:15:18,438
I’m nervous about this charter.
341
00:15:18,439 --> 00:15:21,310
I can’t find a
lint roller anywhere.
342
00:15:21,311 --> 00:15:22,746
Have you guys not had a chat?
343
00:15:22,747 --> 00:15:25,924
She’s refusing to speak
to me still, my love.
344
00:15:25,925 --> 00:15:27,751
Yeah, let’s have
a little meeting.
345
00:15:27,752 --> 00:15:29,188
Ooh, yes.
346
00:15:29,189 --> 00:15:31,059
I’m going to keep it
the same as last time,
347
00:15:31,060 --> 00:15:33,192
so you’ll be on service with me
and you’ll be in housekeeping.
348
00:15:33,193 --> 00:15:35,717
There’s one more thing
I need to do...
349
00:15:37,675 --> 00:15:40,677
which is Marina.
350
00:15:40,678 --> 00:15:43,419
You are...
You are now my second stew.
351
00:15:43,420 --> 00:15:44,986
You’ve improved massively.
352
00:15:44,987 --> 00:15:47,423
You’ve taken on board
everything that I’ve said.
353
00:15:47,424 --> 00:15:48,469
Congratulations.
354
00:15:49,513 --> 00:15:51,732
Good job, Marina.
355
00:15:51,733 --> 00:15:54,126
It’s too early for
you to make me cry.
356
00:15:54,127 --> 00:15:55,475
Thank you very much.
357
00:15:55,476 --> 00:15:56,998
No, my pleasure.
358
00:15:56,999 --> 00:15:58,913
My heart is so full right now.
359
00:15:58,914 --> 00:16:00,436
Victory tastes amazing.
360
00:16:00,437 --> 00:16:03,613
I would like to thank
the Academy, also my grandma,
361
00:16:03,614 --> 00:16:06,051
who pushed me
to keep going forward
362
00:16:06,052 --> 00:16:07,530
because she wanted
to buy a house.
363
00:16:07,531 --> 00:16:11,099
Lara, better late than never.
Thank you.
364
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
Good job.
365
00:16:12,101 --> 00:16:13,623
Thank you very much.
366
00:16:13,624 --> 00:16:15,234
Attention all crew, let’s
gather in the main salon
367
00:16:15,235 --> 00:16:17,627
and get ready for charter eight.
368
00:16:17,628 --> 00:16:19,194
I stink.
369
00:16:19,195 --> 00:16:21,458
Yeah, it’s only like a
one-second hug with the guests.
370
00:16:28,509 --> 00:16:30,292
- You got two?
- Ooh, two stripes.
371
00:16:30,293 --> 00:16:32,947
Yes, Marina got promoted today.
372
00:16:32,948 --> 00:16:35,081
Woo!
373
00:16:36,473 --> 00:16:37,865
- Let’s go.
- Here they come.
374
00:16:37,866 --> 00:16:39,475
Here they come.
375
00:16:39,476 --> 00:16:40,302
Behind you.
376
00:16:40,303 --> 00:16:41,477
What do you think, buddy?
377
00:16:41,478 --> 00:16:42,261
Gorgeous.
378
00:16:42,262 --> 00:16:43,436
What about the boat?
379
00:16:43,437 --> 00:16:46,004
- Oh, it’s beautiful.
- Yeah.
380
00:16:46,005 --> 00:16:48,006
Look at all these happy folks.
381
00:16:48,007 --> 00:16:50,660
Nice style so far.
382
00:16:50,661 --> 00:16:52,880
Yes, they are.
383
00:16:52,881 --> 00:16:53,881
Exciting.
384
00:16:53,882 --> 00:16:56,014
Hi. G’day.
385
00:16:56,015 --> 00:16:57,754
- Jason.
- I’m Mia, nice to meet you.
386
00:16:57,755 --> 00:17:00,322
- Hi, Mia. I’m Lara.
- Hi, I’m Matt. Good to meet you.
387
00:17:00,323 --> 00:17:02,020
- Hi, I’m John.
- Hi, Lara.
388
00:17:02,021 --> 00:17:04,674
- Cheers, honey.
- Cheers.
389
00:17:04,675 --> 00:17:06,372
Well, welcome to Katina.
390
00:17:06,373 --> 00:17:08,156
I’ll let Lara show you around
and we’ll get out of here.
391
00:17:08,157 --> 00:17:11,290
All right, yeh, let’s go.
392
00:17:11,291 --> 00:17:12,900
It’s like we're on
a spaceship in the water.
393
00:17:12,901 --> 00:17:14,336
It’s awesome.
394
00:17:14,337 --> 00:17:16,860
We have two of rooms
at the front here.
395
00:17:16,861 --> 00:17:18,210
That’s a huge bed.
396
00:17:18,211 --> 00:17:19,994
- What is it called?
- A Texas king.
397
00:17:19,995 --> 00:17:21,517
Isn’t it a Texas king?
398
00:17:21,518 --> 00:17:22,779
I guess because you don’t
mess with Texans, huh?
399
00:17:22,780 --> 00:17:24,868
I mean, three of us will
fit in this, right?
400
00:17:24,869 --> 00:17:27,349
Guys and girls.
401
00:17:27,350 --> 00:17:28,568
Shall I take the caviar?
402
00:17:28,569 --> 00:17:29,830
Yes, please.
403
00:17:29,831 --> 00:17:31,397
I’d like to call
the boat out of the dock.
404
00:17:31,398 --> 00:17:33,312
- Okay.
- Distance to the buoy.
405
00:17:33,313 --> 00:17:35,183
And then distance
to the boat from the buoy.
406
00:17:35,184 --> 00:17:36,532
- Yeah.
- I’ve heard it that many times.
407
00:17:36,533 --> 00:17:38,317
I should be able to
bloody do it.
408
00:17:38,318 --> 00:17:39,840
So we have some fruits
and charcuterie
409
00:17:39,841 --> 00:17:41,233
up here for you guys.
410
00:17:41,234 --> 00:17:42,538
They’re good.
They’re like everything.
411
00:17:42,539 --> 00:17:44,018
- Like the caviar.
- Mm-hmm.
412
00:17:44,019 --> 00:17:45,889
Single up one of those
breast lines on the stern.
413
00:17:45,890 --> 00:17:47,456
Copy, dropping one breast line.
414
00:17:47,457 --> 00:17:49,589
Okay. We’re going to take off
to number two line.
415
00:17:49,590 --> 00:17:51,852
All bow lines are clear.
416
00:17:51,853 --> 00:17:53,027
Thank you very much.
417
00:17:53,028 --> 00:17:54,202
All lines on board.
418
00:17:54,203 --> 00:17:56,726
First buoy is 10 meters
off the midship.
419
00:17:56,727 --> 00:17:59,164
Second buoy is passing
the tender now.
420
00:17:59,165 --> 00:18:02,341
Clear to swing.
Clear to swing.
421
00:18:02,342 --> 00:18:03,690
Very good stuff, guys.
422
00:18:03,691 --> 00:18:04,865
Nicely done.
423
00:18:04,866 --> 00:18:06,694
All right.
Let’s go get our blues on.
424
00:18:10,350 --> 00:18:13,221
All crew, all crew,
lunch is served.
425
00:18:13,222 --> 00:18:15,571
Honestly.
426
00:18:15,572 --> 00:18:17,704
So how long have you guys
all known each other?
427
00:18:17,705 --> 00:18:19,097
Friendship background?
428
00:18:19,098 --> 00:18:21,360
- That’s my sister.
- So my whole life.
429
00:18:21,361 --> 00:18:23,579
- That’s my brother, right?
- Oh, love that!
430
00:18:23,580 --> 00:18:25,538
And you guys,
I think like maybe 20.
431
00:18:25,539 --> 00:18:26,756
20 years-ish.
432
00:18:26,757 --> 00:18:28,149
So some long standing
friendships here.
433
00:18:28,150 --> 00:18:29,455
Very long.
434
00:18:29,456 --> 00:18:30,934
- How’s it going?
- My call’s good.
435
00:18:30,935 --> 00:18:32,153
I want feedback.
436
00:18:32,154 --> 00:18:34,373
That was very good, mate.
Really good.
437
00:18:34,374 --> 00:18:35,635
Next step is what?
438
00:18:35,636 --> 00:18:36,853
Bringing it in.
439
00:18:36,854 --> 00:18:38,464
- Bringing it in is different.
- Yeah.
440
00:18:38,465 --> 00:18:40,161
Happy to teach you, mate.
441
00:18:40,162 --> 00:18:41,336
Cool. Thank you.
442
00:18:41,337 --> 00:18:42,729
Here’s our bay.
443
00:18:42,730 --> 00:18:45,297
Deck crew, five minutes
out from anchoring.
444
00:18:45,298 --> 00:18:48,474
What you need to do,
drop it to where he says.
445
00:18:48,475 --> 00:18:50,084
Then you lock it off
and then you tell him
446
00:18:50,085 --> 00:18:51,085
when it comes out
nice and tight.
447
00:18:51,086 --> 00:18:52,130
Copy.
448
00:18:52,131 --> 00:18:54,307
Drop, drop, drop.
449
00:18:56,352 --> 00:18:57,526
Let’s go change.
450
00:18:57,527 --> 00:19:00,312
I think our luggage
is in our room.
451
00:19:00,313 --> 00:19:02,096
Hold it there.
452
00:19:02,097 --> 00:19:04,098
I’m happy with that.
453
00:19:04,099 --> 00:19:05,491
Then we can
start getting set up.
454
00:19:05,492 --> 00:19:07,188
Copy that.
455
00:19:07,189 --> 00:19:08,581
Did these get wiped
down after lunch?
456
00:19:08,582 --> 00:19:11,801
Not by me, because I just
cleared the food away.
457
00:19:11,802 --> 00:19:14,239
The crew mess is
everyone’s responsibility,
458
00:19:14,240 --> 00:19:15,501
but you need to clean
down the tables
459
00:19:15,502 --> 00:19:17,024
after they’ve eaten.
460
00:19:17,025 --> 00:19:19,635
You’re not going to do the
morning thing anymore now,
461
00:19:19,636 --> 00:19:22,421
because apparently
there’s no time.
462
00:19:22,422 --> 00:19:24,249
So would you just be able
to wipe the tables
463
00:19:24,250 --> 00:19:25,642
after everyone’s eaten lunch?
464
00:19:27,644 --> 00:19:29,732
Or no?
465
00:19:29,733 --> 00:19:31,908
Yeah.
466
00:19:31,909 --> 00:19:33,997
Just a quick wipe after
lunch and that’s it.
467
00:19:33,998 --> 00:19:35,129
Okay.
468
00:19:35,130 --> 00:19:37,305
Thank you.
469
00:19:37,306 --> 00:19:38,524
I’m not engaging.
470
00:19:38,525 --> 00:19:40,395
This crew mess situation
is another way
471
00:19:40,396 --> 00:19:43,311
of Tzarina and Lara biting
at each other
472
00:19:43,312 --> 00:19:44,660
to show dominance.
473
00:19:44,661 --> 00:19:46,227
It’s a dick swinging contest.
474
00:19:46,228 --> 00:19:47,924
Dicks are flying everywhere.
475
00:19:47,925 --> 00:19:50,189
They’re ready to slap it
in each other’s faces.
476
00:20:00,982 --> 00:20:03,462
So, there’s still no resolve
about the crew mess situation.
477
00:20:03,463 --> 00:20:05,246
What’s the crew mess situation?
478
00:20:05,247 --> 00:20:06,987
Alesia cleans up.
479
00:20:06,988 --> 00:20:09,076
All she does is take the food
from the table into the gallery.
480
00:20:09,077 --> 00:20:10,991
I don’t believe she has
to give it a full scrub.
481
00:20:10,992 --> 00:20:14,299
The only thing I asked in
the morning was to vacuum
482
00:20:14,300 --> 00:20:16,388
and wipe the tables and just
check there’s no gone-off milk.
483
00:20:16,389 --> 00:20:19,173
We’re nearly at the end, you
have two heads of department.
484
00:20:19,174 --> 00:20:22,132
This is stuff that you guys
need to sort out yourself.
485
00:20:22,133 --> 00:20:24,309
I can see straight away
that this
486
00:20:24,310 --> 00:20:26,006
is a power struggle going on.
487
00:20:26,007 --> 00:20:29,966
It’s absurd to be sitting
here arguing over a crew mess,
488
00:20:29,967 --> 00:20:31,229
just fix it.
489
00:20:31,230 --> 00:20:32,752
I mean, I can do it.
490
00:20:32,753 --> 00:20:34,624
It just doesn’t make
sense to me, but...
491
00:20:39,238 --> 00:20:42,109
You know, when you’re quiet,
do you think about anything?
492
00:20:42,110 --> 00:20:43,980
I can’t stop thinking.
493
00:20:43,981 --> 00:20:45,155
I have ADHD.
494
00:20:45,156 --> 00:20:46,940
Ah.
495
00:20:46,941 --> 00:20:50,117
Is it weird that I don’t think
about anything in particular?
496
00:20:50,118 --> 00:20:52,424
I don’t seem to think.
497
00:20:52,425 --> 00:20:54,121
Lara and I had a
bit of a run-in.
498
00:20:54,122 --> 00:20:56,732
She was like, are you going
to clear down the tables?
499
00:20:56,733 --> 00:20:59,126
I wasn’t sure that
it was my job.
500
00:20:59,127 --> 00:21:00,736
She goes, yeah, that’s your job.
501
00:21:00,737 --> 00:21:02,739
She’s a broken record now.
502
00:21:06,308 --> 00:21:08,048
This last charter
was tough on me.
503
00:21:08,049 --> 00:21:11,312
On housekeeping, I feel
like I’m not doing it
504
00:21:11,313 --> 00:21:12,748
as good as it should be.
505
00:21:12,749 --> 00:21:16,491
But my mom would say,
shut the [bleep] up.
506
00:21:16,492 --> 00:21:18,624
You don’t like it, but you
need it to become
507
00:21:18,625 --> 00:21:20,060
a good chief stew one day.
508
00:21:20,061 --> 00:21:23,629
I’m going to get so
good at folding undies.
509
00:21:23,630 --> 00:21:25,152
All crew, all crew,
the dive boat’s here.
510
00:21:25,153 --> 00:21:26,153
Let’s go for a dive.
511
00:21:26,154 --> 00:21:27,894
So excited.
512
00:21:27,895 --> 00:21:28,851
Coming.
513
00:21:28,852 --> 00:21:30,462
Obviously, the sundeck’s clear,
514
00:21:30,463 --> 00:21:32,333
for whenever you’re ready
to get that done.
515
00:21:32,334 --> 00:21:34,857
And then, if you can just
help me and Bri in the cabins.
516
00:21:34,858 --> 00:21:36,076
Mm-hmm.
Perfect.
517
00:21:36,077 --> 00:21:37,077
We’ve got to get
the jet skis dropped.
518
00:21:37,078 --> 00:21:38,339
All right, cool.
519
00:21:38,340 --> 00:21:39,340
Where do you want to go first?
520
00:21:39,341 --> 00:21:41,995
For cabins.
VIP one.
521
00:21:41,996 --> 00:21:43,213
There you go.
522
00:21:43,214 --> 00:21:44,650
- Welcome on board.
- Thank you.
523
00:21:44,651 --> 00:21:46,478
Good little place to start
snorkeling, isn’t it?
524
00:21:46,479 --> 00:21:48,175
Let’s start getting
out the water toys.
525
00:21:48,176 --> 00:21:49,482
Cool.
526
00:21:52,833 --> 00:21:53,920
Yeah, baby.
527
00:21:53,921 --> 00:21:56,140
The physical exercise
will wake me up.
528
00:21:59,274 --> 00:22:00,796
You can leave this
and go swimming.
529
00:22:00,797 --> 00:22:02,885
Oh, cheers.
Thanks for that.
530
00:22:02,886 --> 00:22:04,670
- There we go.
- There we go.
531
00:22:04,671 --> 00:22:06,716
I’m excited for
this hamster wheel.
532
00:22:08,414 --> 00:22:09,631
Come for a dive
in the day Seychelles.
533
00:22:09,632 --> 00:22:11,329
Beautiful 30-degree water.
534
00:22:11,330 --> 00:22:12,505
Very blue.
535
00:22:15,986 --> 00:22:17,466
Woo!
536
00:22:28,434 --> 00:22:30,043
I think I’ve been a bit spoiled.
537
00:22:30,044 --> 00:22:31,697
Seychelles is such
a remote location.
538
00:22:31,698 --> 00:22:33,394
Not many people experience it.
539
00:22:33,395 --> 00:22:34,700
The visibility
is about 30 meters
540
00:22:34,701 --> 00:22:37,485
and the flora and fauna flourish
541
00:22:37,486 --> 00:22:39,052
because a lot of
it is protected.
542
00:22:39,053 --> 00:22:40,750
It’s pretty special.
543
00:22:48,976 --> 00:22:51,238
Ah, this is cool.
544
00:22:51,239 --> 00:22:54,720
Am I going to have to give you
the serious talk, by the way,
545
00:22:54,721 --> 00:22:58,027
about what are your intentions
with my crew cook?
546
00:22:58,028 --> 00:22:59,638
I’m the one who
needs the talking to about
547
00:22:59,639 --> 00:23:01,248
not letting my heart get broken.
548
00:23:01,249 --> 00:23:03,729
Are you in love already?
You’re a serial monogamous.
549
00:23:03,730 --> 00:23:04,991
I am.
550
00:23:04,992 --> 00:23:07,385
Just do a full cabin check.
Sink, towels.
551
00:23:07,386 --> 00:23:09,299
- Okay.
- Where’s the deck?
552
00:23:09,300 --> 00:23:10,953
All right.
Hamster wheel.
553
00:23:10,954 --> 00:23:13,173
My sister had a mouse
one time as a pet,
554
00:23:13,174 --> 00:23:14,435
and its name was Meatloaf.
555
00:23:14,436 --> 00:23:17,395
You’re Meatloaf.
Run, Meatloaf! Run!
556
00:23:17,396 --> 00:23:18,787
Woo!
557
00:23:18,788 --> 00:23:22,008
Oh, my God.
It’s like a Rihanna music video.
558
00:23:22,009 --> 00:23:23,923
Woo!
559
00:23:23,924 --> 00:23:24,706
Oh, my God.
560
00:23:24,707 --> 00:23:26,447
Adair, Adair, Lara?
561
00:23:26,448 --> 00:23:28,580
Are you free yet
to help in cabin?
562
00:23:28,581 --> 00:23:30,756
Yes, Lara.
On my way.
563
00:23:30,757 --> 00:23:32,453
She’s just sitting
on the aftdeck, chatting.
564
00:23:32,454 --> 00:23:33,672
Hey, hey.
565
00:23:33,673 --> 00:23:35,543
- Are you ready to hamster?
- Yeah.
566
00:23:35,544 --> 00:23:36,892
Where should I start?
Where should I go?
567
00:23:36,893 --> 00:23:39,112
Can you just finish off
the bathroom, then?
568
00:23:39,113 --> 00:23:40,070
Ha ha!
569
00:23:42,203 --> 00:23:43,726
[laughing]
570
00:23:45,206 --> 00:23:46,990
There we go. Teamwork.
571
00:23:48,818 --> 00:23:49,949
Oh!
572
00:23:49,950 --> 00:23:52,255
There’s, like,
handprints all over it.
573
00:23:52,256 --> 00:23:53,256
There you go.
574
00:23:53,257 --> 00:23:54,301
Nate, Nate, Lara.
575
00:23:54,302 --> 00:23:55,781
Oh!
576
00:23:55,782 --> 00:23:57,739
Nate?
577
00:23:57,740 --> 00:23:59,437
Nate, can someone do the table?
578
00:23:59,438 --> 00:24:00,699
Oh, yeah.
I got it.
579
00:24:00,700 --> 00:24:02,440
Let’s just have a party.
580
00:24:02,441 --> 00:24:04,747
What about all the guest stuff?
Just go on a hamster wheel.
581
00:24:10,187 --> 00:24:12,754
Does Alesia have the time to do
the crew mess at the moment,
582
00:24:12,755 --> 00:24:14,626
or not, ’cause she's
on the hamster wheel.
583
00:24:14,627 --> 00:24:15,844
She really needed to do this.
584
00:24:15,845 --> 00:24:17,324
Why?
I need to do it.
585
00:24:17,325 --> 00:24:18,456
Everyone needs to do it.
586
00:24:18,457 --> 00:24:20,501
Like, there’s stuff to be done.
587
00:24:20,502 --> 00:24:21,850
Like...
588
00:24:21,851 --> 00:24:23,286
I will do it.
I’ll do the crew mass.
589
00:24:23,287 --> 00:24:25,245
No, I’ll do it.
But it’s just, like...
590
00:24:25,246 --> 00:24:26,986
I don’t get this whole, like,
there’s no time in the day,
591
00:24:26,987 --> 00:24:29,467
but now there seems to be
loads of time in the day.
592
00:24:29,468 --> 00:24:32,644
Just drop the----ing crew mess.
593
00:24:32,645 --> 00:24:35,168
Stop pretending you’re
a perfectionist,
594
00:24:35,169 --> 00:24:38,127
because, to be honest, you’re
just a perfectional bitch.
595
00:24:38,128 --> 00:24:41,304
I did see her bring everything
in from the crew mass,
596
00:24:41,305 --> 00:24:42,742
and I told her to leave.
597
00:24:44,047 --> 00:24:46,702
It hasn’t been vacuumed,
it hasn’t mopped.
598
00:24:50,053 --> 00:24:51,272
No, don’t worry.
599
00:24:52,708 --> 00:24:56,189
I’m speaking to Tzarina
about it, not you.
600
00:24:56,190 --> 00:24:57,190
Don’t care.
601
00:24:57,191 --> 00:24:58,540
Ugh!
602
00:25:14,338 --> 00:25:15,862
She’s just so messy.
603
00:25:18,647 --> 00:25:22,085
All right, in what world
does this work better?
604
00:25:25,349 --> 00:25:26,786
That was fantastic.
605
00:25:29,745 --> 00:25:31,225
That shark was good.
606
00:25:34,794 --> 00:25:39,406
This big.
607
00:25:39,407 --> 00:25:43,410
She wants a fight.
I’m not giving her one.
608
00:25:43,411 --> 00:25:46,805
I just feel terrible that
it’s all aimed at me,
609
00:25:46,806 --> 00:25:49,068
but you’re good.
Okay? Don’t worry.
610
00:25:49,069 --> 00:25:53,289
You’ve just been put into the
middle of something sh--ty.
611
00:25:53,290 --> 00:25:54,508
Woo!
612
00:25:54,509 --> 00:25:56,728
[laughing]
613
00:25:56,729 --> 00:25:59,469
- Awkward.
- What are you talking about?
614
00:25:59,470 --> 00:26:01,297
Nate saying "Smoochie."
615
00:26:01,298 --> 00:26:05,084
It’s like I'm in my vagina
folding back into myself.
616
00:26:05,085 --> 00:26:08,740
Doing the mature thing
and just not telling myself
617
00:26:08,741 --> 00:26:10,306
I’m not into him.
618
00:26:10,307 --> 00:26:11,264
Wow.
619
00:26:11,265 --> 00:26:15,529
It’s like ghosting in person.
620
00:26:15,530 --> 00:26:17,009
I don’t know with Alesia
621
00:26:17,010 --> 00:26:19,664
that it’s actually
about the smoochie.
622
00:26:19,665 --> 00:26:22,014
Nate is a very dedicated man
623
00:26:22,015 --> 00:26:25,191
that wants to have
a wifey and a family,
624
00:26:25,192 --> 00:26:28,020
and she’s realizing
that in her young age,
625
00:26:28,021 --> 00:26:30,109
she has a lot more
frogs to kiss.
626
00:26:30,110 --> 00:26:33,416
I don’t know if silence is...
627
00:26:33,417 --> 00:26:34,679
It’s not healthy.
628
00:26:34,680 --> 00:26:37,290
It’s also, like, avoiding
629
00:26:37,291 --> 00:26:40,249
a really embarrassing
conversation.
630
00:26:40,250 --> 00:26:42,817
Interior, it looks like
people are loading up
631
00:26:42,818 --> 00:26:44,950
- onto the dive boat.
- Copy.
632
00:26:44,951 --> 00:26:46,691
Look at that set up at the back.
633
00:26:46,692 --> 00:26:48,127
It looks amazing.
634
00:26:48,128 --> 00:26:49,563
Should I do, like, a lime mint?
635
00:26:49,564 --> 00:26:51,173
Yeah, something simple.
636
00:26:51,174 --> 00:26:52,435
Welcome back.
637
00:26:52,436 --> 00:26:53,394
Hey there.
638
00:26:55,222 --> 00:26:56,526
- Welcome back.
- Thank you.
639
00:26:56,527 --> 00:26:57,964
Refreshments!
640
00:26:59,618 --> 00:27:01,009
Who’s going first?
641
00:27:01,010 --> 00:27:02,837
I’m going to change now.
642
00:27:02,838 --> 00:27:04,317
Yeah, you can have a shower.
643
00:27:04,318 --> 00:27:05,448
I’m so slippery.
644
00:27:05,449 --> 00:27:07,450
I shouldn’t have
reapplied sunscreen.
645
00:27:07,451 --> 00:27:10,453
They’re more coordinated
than you and Alesia.
646
00:27:10,454 --> 00:27:11,585
Very nice.
647
00:27:11,586 --> 00:27:13,153
One, two, three, yeah!
648
00:27:17,766 --> 00:27:19,028
Woo!
649
00:27:22,423 --> 00:27:25,077
Ah!
650
00:27:25,078 --> 00:27:26,861
This basically sums up
my day today.
651
00:27:26,862 --> 00:27:28,602
It’s okay.
It’s just water.
652
00:27:28,603 --> 00:27:30,299
Nate, Nate, we’ve got a bit of
a storm coming through now.
653
00:27:30,300 --> 00:27:32,388
Will you start
packing the backup?
654
00:27:32,389 --> 00:27:33,520
Copy that. Will do.
655
00:27:33,521 --> 00:27:36,479
You okay?
656
00:27:36,480 --> 00:27:37,873
Yeah, just happy.
657
00:27:39,788 --> 00:27:41,659
Hustle, hustle, hustle.
658
00:27:41,660 --> 00:27:44,009
Dinner’s going to be down
in the main salon again.
659
00:27:44,010 --> 00:27:46,533
- Eight o’clock dinner.
- Thank you.
660
00:27:46,534 --> 00:27:48,491
That was quick.
661
00:27:48,492 --> 00:27:49,928
How was it going?
662
00:27:49,929 --> 00:27:51,451
Yeah, how’s it going?
663
00:27:51,452 --> 00:27:52,844
Very quiet and distant.
664
00:27:52,845 --> 00:27:54,584
I left a super
cute note for him.
665
00:27:54,585 --> 00:27:55,890
And he didn’t say anything.
666
00:27:55,891 --> 00:27:57,544
And I was like,
I felt like sh--.
667
00:27:57,545 --> 00:28:00,068
Wait, he didn’t be like, oh,
that’s a really nice note?
668
00:28:00,069 --> 00:28:00,895
No.
669
00:28:00,896 --> 00:28:02,419
It’s been a whole day.
670
00:28:05,509 --> 00:28:08,337
If the person’s not
reciprocating my feelings,
671
00:28:08,338 --> 00:28:09,425
I just walk away.
672
00:28:09,426 --> 00:28:13,474
So, clock’s ticking.
Just man up.
673
00:28:16,695 --> 00:28:18,783
- [thunder]
- Oh.
674
00:28:18,784 --> 00:28:19,914
Stormy.
675
00:28:19,915 --> 00:28:21,611
We’ll get the main salon set.
676
00:28:21,612 --> 00:28:23,396
- Okay.
- Tropical night.
677
00:28:23,397 --> 00:28:25,877
We’re all putting our
dinner outfits on.
678
00:28:25,878 --> 00:28:26,921
Fold them in half.
679
00:28:26,922 --> 00:28:28,793
And then I just...
680
00:28:28,794 --> 00:28:30,534
Dangle them everywhere.
681
00:28:31,666 --> 00:28:33,232
I love the ambiance.
682
00:28:33,233 --> 00:28:36,149
Oh, this bit can be separated
for the lounge bit.
683
00:28:39,500 --> 00:28:41,762
All crew, Lara,
do you want to get
684
00:28:41,763 --> 00:28:43,939
into your colorful outfit?
685
00:28:46,028 --> 00:28:47,637
Tropical.
I don’t need shoes, right?
686
00:28:47,638 --> 00:28:49,075
- Shall we dance?
- Yeah.
687
00:28:50,598 --> 00:28:52,425
- Yeah. Please.
- Okay.
688
00:28:52,426 --> 00:28:53,426
Down we go.
689
00:28:53,427 --> 00:28:55,558
Oh, there he is.
690
00:28:55,559 --> 00:28:58,084
Sean, you could lay on the table
and no one will see you.
691
00:29:00,695 --> 00:29:03,610
Do you want to see
what’s going on under this?
692
00:29:03,611 --> 00:29:05,786
- Oh, yeah.
- Oh.
693
00:29:05,787 --> 00:29:07,962
- Wow.
- Nice touch.
694
00:29:07,963 --> 00:29:09,659
I haven’t seen a
puka shell necklace
695
00:29:09,660 --> 00:29:11,966
on the runway since ever.
696
00:29:11,967 --> 00:29:13,968
You are looking like something.
697
00:29:13,969 --> 00:29:16,188
It is serving
very early 2000s.
698
00:29:16,189 --> 00:29:18,843
All he needs is a perm
and he’s giving
699
00:29:18,844 --> 00:29:21,106
Justin Timberlake 2003 vibe.
700
00:29:21,107 --> 00:29:23,369
I mean, I [bleep]
with the puka shells.
701
00:29:23,370 --> 00:29:27,286
You don’t think I got
a puka shell necklace?
702
00:29:27,287 --> 00:29:28,809
We’re missing two
of these bowls.
703
00:29:28,810 --> 00:29:29,984
I might have put it.
704
00:29:29,985 --> 00:29:31,856
You legend.
705
00:29:31,857 --> 00:29:33,727
- Girl.
- I was testing you.
706
00:29:33,728 --> 00:29:35,120
A star.
707
00:29:35,121 --> 00:29:37,600
You really are
second stewardess.
708
00:29:37,601 --> 00:29:38,993
I just needed to make sure.
709
00:29:38,994 --> 00:29:41,169
It’s okay.
It’s one of those days.
710
00:29:41,170 --> 00:29:43,998
- Who’s second stewardess?
- Marina.
711
00:29:43,999 --> 00:29:45,521
She’s got two stripes.
712
00:29:45,522 --> 00:29:48,611
There’s been no second
stewardess announced.
713
00:29:48,612 --> 00:29:51,179
I was told that Marina’s
being promoted
714
00:29:51,180 --> 00:29:52,180
to second stewardess.
715
00:29:52,181 --> 00:29:53,616
Well, I wasn’t asked.
716
00:29:53,617 --> 00:29:56,882
Usually I’d be consulted
in a working place.
717
00:29:58,884 --> 00:30:00,233
That’s weird.
718
00:30:10,634 --> 00:30:13,593
I actually think I might
be in a good place.
719
00:30:13,594 --> 00:30:16,814
We’re gonna finish the cabin
before service ends.
720
00:30:16,815 --> 00:30:18,337
I like it.
721
00:30:18,338 --> 00:30:19,904
Do you wanna join in on
tonight’s entertainment as well?
722
00:30:19,905 --> 00:30:21,035
Depends.
What you guys are doing?
723
00:30:21,036 --> 00:30:22,689
Tropical.
724
00:30:22,690 --> 00:30:23,864
And then we’ll get the guests
up, get the guests limboing.
725
00:30:23,865 --> 00:30:25,910
I would love to get involved.
726
00:30:25,911 --> 00:30:27,259
Good.
727
00:30:27,260 --> 00:30:30,784
Yes, I just found out
you promoted Marina.
728
00:30:30,785 --> 00:30:31,829
You would come to the captain.
729
00:30:31,830 --> 00:30:33,091
I told you that in the meeting.
730
00:30:33,092 --> 00:30:34,744
I thought the last
conversation we had was
731
00:30:34,745 --> 00:30:37,878
whether you were going to
put her on service or not.
732
00:30:37,879 --> 00:30:41,708
That morning I did say
I’m gonna make a second stew.
733
00:30:41,709 --> 00:30:43,101
It was a miscommunications.
734
00:30:43,102 --> 00:30:46,452
I wouldn’t deny your
decision, but, you know,
735
00:30:46,453 --> 00:30:50,065
I’d just like to sit and
discuss it with you.
736
00:30:52,589 --> 00:30:53,633
But it’s good.
737
00:30:53,634 --> 00:30:56,462
All right, boys side,
girls side.
738
00:30:56,463 --> 00:30:59,508
Galley, galley, Lara,
the guests are seating now.
739
00:30:59,509 --> 00:31:00,597
Copy.
740
00:31:02,425 --> 00:31:03,773
- Yeah, dude.
- It feels so good.
741
00:31:03,774 --> 00:31:05,906
It’s like quite nippy
in this room, actually.
742
00:31:05,907 --> 00:31:07,995
My nipple is bulging out.
743
00:31:07,996 --> 00:31:11,129
Dude, you can poke
someone with that.
744
00:31:11,130 --> 00:31:13,131
You can poke someone’s eye out.
745
00:31:13,132 --> 00:31:14,959
I could literally hang a
bath towel for my nipple
746
00:31:14,960 --> 00:31:16,395
when they’re hard.
747
00:31:16,396 --> 00:31:19,093
- It’s like a marble on my tit.
- Oh, my God.
748
00:31:19,094 --> 00:31:20,094
Bri, Lara.
749
00:31:20,095 --> 00:31:21,095
Can I have you on service?
750
00:31:21,096 --> 00:31:22,357
Copy that.
751
00:31:22,358 --> 00:31:25,883
Okay, so this one
is vegan potato soup
752
00:31:25,884 --> 00:31:28,320
with a local twist of
saffron potatoes and scallops.
753
00:31:28,321 --> 00:31:29,974
It looks amazing.
754
00:31:29,975 --> 00:31:30,975
Ooh.
755
00:31:30,976 --> 00:31:33,455
We have a vegan potato soup.
756
00:31:33,456 --> 00:31:34,717
Beautiful.
757
00:31:34,718 --> 00:31:35,936
There’s one thing
I like more than eggs.
758
00:31:35,937 --> 00:31:37,720
It’s potatoes, yeah.
759
00:31:37,721 --> 00:31:38,939
What’s the next course?
760
00:31:38,940 --> 00:31:41,681
Oh, that looks lovely.
Is it sea bass?
761
00:31:41,682 --> 00:31:42,770
Red snapper.
762
00:31:44,032 --> 00:31:46,860
Yeah, that was awesome.
763
00:31:46,861 --> 00:31:48,471
Shot, shot, shot.
764
00:31:53,476 --> 00:31:54,738
Uh-oh.
765
00:31:57,263 --> 00:31:58,611
That looks lovely.
766
00:31:58,612 --> 00:32:00,743
- How’s that wine, John?
- Johnny white wine.
767
00:32:00,744 --> 00:32:02,180
It’s very good.
768
00:32:02,181 --> 00:32:05,357
So, this is the coconut
rice red snapper.
769
00:32:05,358 --> 00:32:10,189
Plantain, and with that
local curried carrot puree.
770
00:32:17,587 --> 00:32:19,328
Tzarina special.
771
00:32:20,590 --> 00:32:23,636
So, for main, you have
a local red snapper
772
00:32:23,637 --> 00:32:24,724
with coconut rice.
773
00:32:24,725 --> 00:32:25,899
I love red snappers.
774
00:32:25,900 --> 00:32:29,207
That is fresh fish.
775
00:32:29,208 --> 00:32:31,165
- Thank you.
- You’re welcome.
776
00:32:31,166 --> 00:32:32,340
Good. Done.
777
00:32:32,341 --> 00:32:33,733
The rain stopped
for a little bit.
778
00:32:33,734 --> 00:32:35,039
- Did it?
- Oh.
779
00:32:35,040 --> 00:32:36,518
And dinner was fine?
Enjoying it?
780
00:32:36,519 --> 00:32:37,737
- Dinner was great.
- It was excellent.
781
00:32:37,738 --> 00:32:39,783
Every meal has been great.
782
00:32:47,182 --> 00:32:48,530
You’re going to move
into the limbo?
783
00:32:48,531 --> 00:32:50,403
Oh, my.
I need my skates.
784
00:32:52,796 --> 00:32:54,058
Really?
785
00:32:54,059 --> 00:32:55,189
How low can you go?
786
00:32:55,190 --> 00:32:56,756
We’re going to find out.
787
00:32:56,757 --> 00:32:58,932
Oh, yeah.
788
00:32:58,933 --> 00:33:00,804
Oh!
789
00:33:02,154 --> 00:33:03,546
[shouting]
790
00:33:06,985 --> 00:33:09,856
Whoa!
791
00:33:09,857 --> 00:33:11,901
Hey!
792
00:33:11,902 --> 00:33:15,166
These guys are given big party
at the nursing home vibes.
793
00:33:15,167 --> 00:33:17,995
Last limbo I did was
PB island Thailand,
794
00:33:17,996 --> 00:33:19,474
but the stick was on fire.
795
00:33:19,475 --> 00:33:21,607
So this is child’s play.
796
00:33:21,608 --> 00:33:23,478
[shouting]
797
00:33:23,479 --> 00:33:26,220
- Low!
- Yes, yes.
798
00:33:26,221 --> 00:33:28,092
How low can you go?
799
00:33:28,093 --> 00:33:29,789
[shouting]
800
00:33:29,790 --> 00:33:33,227
Okay, so let’s clean down
and get your sleep in.
801
00:33:33,228 --> 00:33:34,272
Thanks, you guys.
802
00:33:34,273 --> 00:33:35,621
That’s it.
Call it.
803
00:33:35,622 --> 00:33:37,319
Yeah, I’m gonna head to bed too.
804
00:33:41,802 --> 00:33:43,281
So, how was your day?
805
00:33:43,282 --> 00:33:46,849
I love doing service.
I love the craziness.
806
00:33:46,850 --> 00:33:48,329
Ah, I love everything about it.
807
00:33:48,330 --> 00:33:51,115
But it’s nice that we've
finally seen each other.
808
00:33:51,116 --> 00:33:53,205
- It feels like forever.
- I know.
809
00:33:55,685 --> 00:33:57,077
Okay.
810
00:33:57,078 --> 00:33:58,645
What did you put on it?
811
00:34:02,040 --> 00:34:03,605
Stop it.
812
00:34:03,606 --> 00:34:05,303
It was so cute.
813
00:34:05,304 --> 00:34:07,087
I was so mad with
you tonight.
814
00:34:07,088 --> 00:34:08,567
Why?
815
00:34:08,568 --> 00:34:10,090
Because you didn’t say
anything about the note
816
00:34:10,091 --> 00:34:14,094
and I felt so silly.
817
00:34:14,095 --> 00:34:15,488
Stop looking at me like that.
818
00:34:29,719 --> 00:34:31,068
Good chat.
819
00:34:31,069 --> 00:34:32,461
- Good night.
- Good night.
820
00:34:33,897 --> 00:34:35,289
Uh, [speaks Portuguese].
821
00:34:35,290 --> 00:34:36,552
[chuckles]
822
00:34:49,043 --> 00:34:50,174
Morning.
823
00:34:50,175 --> 00:34:53,090
Oh, the morning it is.
824
00:34:53,091 --> 00:34:54,656
Morning.
825
00:34:54,657 --> 00:34:55,962
Nope.
826
00:34:55,963 --> 00:34:59,792
She’s still going to
be a real bitch today.
827
00:34:59,793 --> 00:35:01,272
Would you like a
coffee or anything?
828
00:35:01,273 --> 00:35:03,535
Um, yes, a
coffee would be great.
829
00:35:03,536 --> 00:35:04,579
Come on.
830
00:35:04,580 --> 00:35:06,755
Easy, tiger.
Easy.
831
00:35:06,756 --> 00:35:09,149
Okay, we’re going to start
bringing in some food up now.
832
00:35:09,150 --> 00:35:10,716
You want to head to the table?
833
00:35:10,717 --> 00:35:11,934
Okay.
834
00:35:11,935 --> 00:35:13,110
Service.
835
00:35:13,111 --> 00:35:14,676
So, fruit, salmon.
836
00:35:14,677 --> 00:35:17,027
And then you can
take those ones up.
837
00:35:18,203 --> 00:35:19,508
Are you joking?
838
00:35:20,596 --> 00:35:22,075
Oh, wow.
839
00:35:22,076 --> 00:35:24,643
Special chef’s one with
homemade chocolate sauce banana.
840
00:35:24,644 --> 00:35:25,905
Whoa!
841
00:35:25,906 --> 00:35:27,515
This is already too
close to my hand, guys.
842
00:35:27,516 --> 00:35:28,516
You’ve got to move it away.
843
00:35:28,517 --> 00:35:30,083
All right, was that everything?
844
00:35:30,084 --> 00:35:31,911
I believe so.
845
00:35:31,912 --> 00:35:33,173
That’s so good.
846
00:35:33,174 --> 00:35:34,174
So, drop-off day, are you happy?
847
00:35:34,175 --> 00:35:35,350
There’s nothing better.
848
00:35:36,873 --> 00:35:38,570
One more.
849
00:35:38,571 --> 00:35:41,050
And then you’re going on
your travels
850
00:35:41,051 --> 00:35:42,574
with your new girlfriend.
851
00:35:42,575 --> 00:35:43,792
- Girlfriend?
- Or wifey.
852
00:35:43,793 --> 00:35:45,707
Do you have that
exclusivity, a chat?
853
00:35:45,708 --> 00:35:47,666
No.
Well, I think it’s assumed.
854
00:35:47,667 --> 00:35:49,233
Uh, don’t assume anything.
855
00:35:49,234 --> 00:35:52,018
You need to have a chat if
you’re going to be exclusive.
856
00:35:52,019 --> 00:35:53,802
I’ll have the chat soon.
857
00:35:53,803 --> 00:35:55,543
Deck crew, deck crew,
starting up main engines.
858
00:35:55,544 --> 00:35:57,241
Adair, you can start lifting up.
859
00:35:57,242 --> 00:35:58,285
Copy that.
860
00:35:58,286 --> 00:36:00,113
Tender is off
and pulling away.
861
00:36:00,114 --> 00:36:01,768
Yellow at the water line.
862
00:36:03,335 --> 00:36:05,379
Oh, yes.
863
00:36:05,380 --> 00:36:06,902
I feel alive.
864
00:36:06,903 --> 00:36:09,644
Anchor is up.
You are free to maneuver.
865
00:36:09,645 --> 00:36:12,125
Nic, you can start
heading over.
866
00:36:12,126 --> 00:36:13,431
Meet you in the channel.
867
00:36:13,432 --> 00:36:14,606
Copy that, heading now.
868
00:36:14,607 --> 00:36:16,260
H, you’re doing the calls, yeah?
869
00:36:16,261 --> 00:36:18,000
Yeah, copy that.
870
00:36:18,001 --> 00:36:21,221
So, he’s going to be, like,
10, 15 meters off the pontoon?
871
00:36:21,222 --> 00:36:22,657
Yep.
872
00:36:22,658 --> 00:36:25,138
When it’s just past the
midships, start to swing.
873
00:36:25,139 --> 00:36:27,793
He’ll be keen to swing
as soon as possible.
874
00:36:27,794 --> 00:36:29,142
Yeah, yeah.
875
00:36:29,143 --> 00:36:30,535
I think I’m going to have
to take this off.
876
00:36:30,536 --> 00:36:31,971
Then we could put one
in the middle.
877
00:36:31,972 --> 00:36:33,277
Yeah, you’re right.
878
00:36:33,278 --> 00:36:35,017
No traffic coming out
of the marina to port.
879
00:36:35,018 --> 00:36:38,456
And then what about Harry Harry?
880
00:36:38,457 --> 00:36:42,155
He’s like, amazing
and, like, totally...
881
00:36:42,156 --> 00:36:44,070
Wait, I feel like
there’s a but coming here.
882
00:36:44,071 --> 00:36:47,987
I think he’s amazing and
his relationship potential.
883
00:36:47,988 --> 00:36:50,250
I’m excited to travel
with him and stuff.
884
00:36:50,251 --> 00:36:52,818
There’s no but?
885
00:36:52,819 --> 00:36:55,473
I, like, finally got to a
point where I was just,
886
00:36:55,474 --> 00:36:58,084
like, happy on my own.
887
00:36:58,085 --> 00:37:00,260
It hasn’t been more than
a year since I broke up
888
00:37:00,261 --> 00:37:01,783
with my ex-fiance.
889
00:37:01,784 --> 00:37:04,221
So, I don’t know if
emotionally I’m ready
890
00:37:04,222 --> 00:37:06,440
to invest into someone yet.
891
00:37:06,441 --> 00:37:07,963
And I just...
892
00:37:07,964 --> 00:37:10,139
I’m having second thoughts
about me and Harry
893
00:37:10,140 --> 00:37:11,315
outside of the boat...
894
00:37:11,316 --> 00:37:13,273
He didn’t mention
the G-word, right?
895
00:37:13,274 --> 00:37:16,015
Well, he was... We were just...
joking on about it.
896
00:37:16,016 --> 00:37:16,929
Right, right.
897
00:37:16,930 --> 00:37:18,496
That, like, could not happen.
898
00:37:18,497 --> 00:37:21,107
I don’t know if we are
completely compatible.
899
00:37:21,108 --> 00:37:23,196
I’m a little unsure.
900
00:37:23,197 --> 00:37:24,458
I am a big believer in stuff
901
00:37:24,459 --> 00:37:25,720
comes when you’re
not looking for it,
902
00:37:25,721 --> 00:37:27,854
but I’m in no rush for a title.
903
00:37:32,815 --> 00:37:35,513
I’m going out to
starboard station now.
904
00:37:35,514 --> 00:37:37,036
Copy that.
905
00:37:37,037 --> 00:37:38,385
Well, you reckon I can make
a call there about that?
906
00:37:38,386 --> 00:37:39,691
Yeah, 30.
907
00:37:39,692 --> 00:37:41,388
Captain, floating pontoon
is 30 meters
908
00:37:41,389 --> 00:37:43,172
just off forward
of the midships.
909
00:37:43,173 --> 00:37:44,522
There’s the captain.
910
00:37:44,523 --> 00:37:45,914
I just wanted to make sure
that you guys know
911
00:37:45,915 --> 00:37:47,873
- I’m available to help.
- Amazing, amazing.
912
00:37:47,874 --> 00:37:50,919
Swim platform is in line with
the floating dock 20 meters.
913
00:37:50,920 --> 00:37:52,138
Repeat all measurements after.
914
00:37:52,139 --> 00:37:53,574
Yeah, 10 meters, 10 meters.
915
00:37:53,575 --> 00:37:56,273
Floating pontoon, 10 meters off
the port quarter,
916
00:37:56,274 --> 00:37:57,535
10 meters off port quarter.
917
00:37:57,536 --> 00:37:58,884
This is a pivotal moment
in my career.
918
00:37:58,885 --> 00:38:00,799
What I say has to be bang-on.
919
00:38:00,800 --> 00:38:02,975
If I give incorrect calls,
boat could hit the dock.
920
00:38:02,976 --> 00:38:05,717
We could injure crew.
We could injure guests.
921
00:38:05,718 --> 00:38:07,588
I mean, yeah, we’re----ed.
922
00:38:07,589 --> 00:38:08,589
Do I mention the first one?
923
00:38:08,590 --> 00:38:09,982
We should be clear on that.
924
00:38:09,983 --> 00:38:12,201
Port quarter clear on
the floating pontoon.
925
00:38:12,202 --> 00:38:13,855
Repeat all measurements after.
926
00:38:13,856 --> 00:38:15,770
Repeat all measurements twice.
927
00:38:15,771 --> 00:38:16,684
Got it.
928
00:38:16,685 --> 00:38:18,730
Come on, Harry, you can do this.
929
00:38:18,731 --> 00:38:20,384
Very little room on
the port side
930
00:38:20,385 --> 00:38:21,994
past the second buoy.
931
00:38:21,995 --> 00:38:24,476
I hope that made sense.
I think that makes sense.
932
00:38:27,174 --> 00:38:29,088
Portside is in line
with second buoy.
933
00:38:29,089 --> 00:38:31,569
Proud of Harry, though.
Really happy for him.
934
00:38:31,570 --> 00:38:33,135
Til we go bang.
935
00:38:33,136 --> 00:38:35,050
Five meters to come
back to the dock.
936
00:38:35,051 --> 00:38:36,574
Five meters to come back to
the dock.
937
00:38:36,575 --> 00:38:38,271
Frickin’ smooth, man.
938
00:38:38,272 --> 00:38:40,317
Effortless.
939
00:38:40,318 --> 00:38:42,406
Go.
940
00:38:42,407 --> 00:38:45,452
Spring line attached
and tensioned.
941
00:38:45,453 --> 00:38:46,453
You could have done that, right?
942
00:38:46,454 --> 00:38:47,846
Yeah.
943
00:38:47,847 --> 00:38:49,064
All lines are locked off.
944
00:38:49,065 --> 00:38:50,283
Good work, everyone.
945
00:38:50,284 --> 00:38:51,328
Well done, H.
946
00:38:51,329 --> 00:38:52,329
Thanks. It’s done.
947
00:38:52,330 --> 00:38:54,983
Very well done, big dog.
948
00:38:54,984 --> 00:38:56,420
You reckon?
949
00:38:56,421 --> 00:38:58,160
Didn’t crash, so that's good.
950
00:38:58,161 --> 00:39:01,163
Attention, all crew.
10 minutes, please.
951
00:39:01,164 --> 00:39:02,122
All dressed and ready.
952
00:39:04,254 --> 00:39:06,430
- Spray me.
- Spray me.
953
00:39:06,431 --> 00:39:07,431
Nice.
954
00:39:07,432 --> 00:39:08,519
Bye, boat.
955
00:39:08,520 --> 00:39:09,868
Yay! Yay!
956
00:39:09,869 --> 00:39:10,912
Oh!
957
00:39:10,913 --> 00:39:12,784
Amazing.
Thank you so much.
958
00:39:12,785 --> 00:39:14,351
Thanks for everything.
959
00:39:14,352 --> 00:39:15,482
Thank you for everything.
960
00:39:15,483 --> 00:39:17,832
We just want to tell
you that truly
961
00:39:17,833 --> 00:39:19,356
- exceeded our expectations.
- Yes.
962
00:39:19,357 --> 00:39:22,315
This is a little something
to show our appreciation.
963
00:39:22,316 --> 00:39:23,403
We appreciate that so much.
964
00:39:23,404 --> 00:39:24,665
Thank you very much.
965
00:39:24,666 --> 00:39:25,710
Hope to be back.
Hope to see you again.
966
00:39:25,711 --> 00:39:26,972
That would be amazing.
967
00:39:26,973 --> 00:39:29,061
- Sounds good.
- Bye.
968
00:39:29,062 --> 00:39:30,410
See you, guys.
969
00:39:30,411 --> 00:39:32,892
- Boobies.
- Boobies!
970
00:39:34,067 --> 00:39:35,068
Sorry.
971
00:39:37,200 --> 00:39:40,464
All crew, please meet in the
main salon for the tip meeting.
972
00:39:40,465 --> 00:39:42,204
Coming.
973
00:39:42,205 --> 00:39:43,597
- One more.
- Happy.
974
00:39:43,598 --> 00:39:44,642
Charter eight.
975
00:39:44,643 --> 00:39:46,905
- Yeah.
- Woo!
976
00:39:46,906 --> 00:39:48,602
Well, congratulations.
We’re nearly there.
977
00:39:48,603 --> 00:39:49,690
One more to go.
978
00:39:49,691 --> 00:39:51,431
I think we all did quite well.
979
00:39:51,432 --> 00:39:56,088
Interior, big compliments
and Marina who I only
980
00:39:56,089 --> 00:39:57,394
just found out
you’re second stewardess
981
00:39:57,395 --> 00:39:59,047
so, congratulations.
982
00:39:59,048 --> 00:40:01,049
Thank you.
983
00:40:01,050 --> 00:40:02,399
Now, tips.
984
00:40:02,400 --> 00:40:08,056
Right, the tips were 19,000.
1,460 per person.
985
00:40:08,057 --> 00:40:10,189
- Thank you.
- That’s good.
986
00:40:10,190 --> 00:40:12,496
But I can tell you right
now that it was very hard
987
00:40:12,497 --> 00:40:15,716
to find out who gets the helmet.
988
00:40:15,717 --> 00:40:18,371
I’m going to have
to give it to Lara
989
00:40:18,372 --> 00:40:20,068
for not telling me about Marina.
990
00:40:20,069 --> 00:40:21,722
Oh!
991
00:40:21,723 --> 00:40:22,854
So it would be usually
something a captain
992
00:40:22,855 --> 00:40:24,421
would actually have notice of.
993
00:40:24,422 --> 00:40:25,683
Someone’s ranking going up.
994
00:40:25,684 --> 00:40:26,858
Thanks, guys.
Let’s get into it.
995
00:40:26,859 --> 00:40:28,512
- Okay, thank you.
- Woo!
996
00:40:28,513 --> 00:40:29,774
Thank you.
997
00:40:29,775 --> 00:40:31,906
Congratulations to
the helmet, Lara.
998
00:40:31,907 --> 00:40:33,386
You’re going to look incredible.
999
00:40:33,387 --> 00:40:35,954
It’s super embarrassing
because, you know,
1000
00:40:35,955 --> 00:40:38,565
I feel beaten down with
the whole Tzarina thing.
1001
00:40:38,566 --> 00:40:41,263
I don’t really know where
I stand with my captain.
1002
00:40:41,264 --> 00:40:43,178
It feels a lot right now,
1003
00:40:43,179 --> 00:40:44,266
and it’s just...
1004
00:40:44,267 --> 00:40:45,529
It’s all coming
at the wrong time.
1005
00:40:45,530 --> 00:40:47,444
Carry on, Lara.
Breathe. Carry on.
1006
00:40:47,445 --> 00:40:49,358
Breathe.
1007
00:40:49,359 --> 00:40:52,536
I’m really impressed with you,
Alesia, this charter.
1008
00:40:52,537 --> 00:40:54,494
We did do good teamwork.
1009
00:40:54,495 --> 00:40:57,150
[sighs]
1010
00:40:59,152 --> 00:41:00,718
This is like, actually insane.
1011
00:41:00,719 --> 00:41:02,110
He doesn’t like me, Bri.
1012
00:41:02,111 --> 00:41:05,070
I just swear to God,
he doesn’t like me.
1013
00:41:05,071 --> 00:41:07,768
She didn’t take that
very well, did she?
1014
00:41:07,769 --> 00:41:09,596
I just feel like he
just doesn’t like me
1015
00:41:09,597 --> 00:41:10,989
and he doesn’t want to give me
any credit, and that’s fine.
1016
00:41:10,990 --> 00:41:12,512
Oh, God.
1017
00:41:12,513 --> 00:41:16,168
I don’t even know why
it’s upsetting me so much.
1018
00:41:16,169 --> 00:41:17,170
Lara...
1019
00:41:18,563 --> 00:41:19,781
Lara.
1020
00:41:26,658 --> 00:41:27,963
I know.
1021
00:41:32,098 --> 00:41:33,620
I don’t like
disappointing people.
1022
00:41:33,621 --> 00:41:35,622
I don’t want to disappoint.
1023
00:41:35,623 --> 00:41:36,929
Sorry.
1024
00:41:39,975 --> 00:41:42,542
He never says to me,
like, you smashed it tonight.
1025
00:41:42,543 --> 00:41:44,588
No one’s seeing your work.
1026
00:41:44,589 --> 00:41:46,067
We’re all together.
1027
00:41:46,068 --> 00:41:48,548
I’ve tried to do so
many things to get it,
1028
00:41:48,549 --> 00:41:50,028
like, looking amazing
and, like,
1029
00:41:50,029 --> 00:41:52,030
and, like, this whole thing
with Tzarina.
1030
00:41:52,031 --> 00:41:53,553
You’re going to look
great in that, like,
1031
00:41:53,554 --> 00:41:54,946
don’t talk to me, Tzarina, like,
1032
00:41:54,947 --> 00:41:57,818
I am, like, miserable
to my core right now,
1033
00:41:57,819 --> 00:41:59,516
to the point where
I want to leave.
1034
00:41:59,517 --> 00:42:00,996
Like...
1035
00:42:05,000 --> 00:42:06,479
Next on
"Below Deck Down Under"...
1036
00:42:06,480 --> 00:42:09,830
You and I, we need to,
like, just, you know, talk.
1037
00:42:09,831 --> 00:42:14,226
This is going to be
a long night.
1038
00:42:14,227 --> 00:42:15,357
[laughing]
1039
00:42:15,358 --> 00:42:16,837
Thanks for leaving me
hanging out.
1040
00:42:16,838 --> 00:42:18,970
Alesia is a girl I can
see a future with.
1041
00:42:18,971 --> 00:42:22,277
Alesia, you’re leading him on.
1042
00:42:22,278 --> 00:42:25,585
Sitting in a foot of water
and I don’t like it.
1043
00:42:25,586 --> 00:42:26,978
It doesn’t want to start.
1044
00:42:26,979 --> 00:42:29,154
- Captain Jason, yes.
- We’re ready to go.
1045
00:42:29,155 --> 00:42:30,372
Right, I get the tender,
let’s go.
1046
00:42:30,373 --> 00:42:31,373
Push.
1047
00:42:31,374 --> 00:42:32,549
Is it stuck here?
1048
00:42:32,550 --> 00:42:34,334
[bleep]
73835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.