All language subtitles for Will.Trent.S03E18.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,503 --> 00:00:02,570 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,604 --> 00:00:04,137 "Founders Front." 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,440 I think our victim was a domestic terrorist. 4 00:00:06,473 --> 00:00:10,010 Can we talk about your scan? Unfortunately, this dark area is a tumor. 5 00:00:10,043 --> 00:00:12,881 Sheriff Caleb Broussard is your father. 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,349 I respect your standards, Son. 7 00:00:15,382 --> 00:00:16,985 Don't call me that. 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,588 You don't know me. And you didn't raise me. 9 00:00:20,622 --> 00:00:22,524 Ms. Polaski, are you aware that you're pregnant? 10 00:00:23,725 --> 00:00:25,994 -You sure? -Oh, yeah. 11 00:00:26,026 --> 00:00:29,196 Children are just people. And you're good with people. I'm here if you need me. 12 00:00:29,229 --> 00:00:31,031 We have you. It's over. 13 00:00:31,064 --> 00:00:35,670 No. It's not over. It's just begun. 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,304 What's going on? 15 00:00:37,337 --> 00:00:38,806 Code Black is now in effect. 16 00:00:38,840 --> 00:00:40,808 Hospital's in lockdown. We can't leave. 17 00:00:42,042 --> 00:00:45,613 Roy Montgomery, age 73, unhoused veteran. 18 00:00:45,647 --> 00:00:49,717 Eleanor Gold, age 46, mother of three, worked from home. 19 00:00:49,751 --> 00:00:53,086 Rick Innocenti, age 35, accountant. 20 00:00:53,120 --> 00:00:56,824 - Valerie Hudson, age 50, store clerk... - -I understand... 21 00:00:56,858 --> 00:00:58,960 Okay, guys, did you actually... Hey. Hey. 22 00:00:58,993 --> 00:01:00,862 Do we know what the Founders Front wants? 23 00:01:00,895 --> 00:01:02,897 Why don't you ask your friend Vince? 24 00:01:02,931 --> 00:01:05,399 - Ma'am, the governor is on line one. 25 00:01:05,432 --> 00:01:07,902 -Amanda Wagner. -It's Ormewood. 26 00:01:07,936 --> 00:01:11,506 Hey, you're in the conference room, buddy. Did you get ahold of the kids? 27 00:01:11,539 --> 00:01:13,942 Yeah, yeah, they made it to Gina's okay. Thanks. 28 00:01:14,609 --> 00:01:15,877 How's it going over there? 29 00:01:15,910 --> 00:01:17,879 Bad. We're still on lockdown. 30 00:01:17,912 --> 00:01:19,747 We just had another death, 50-year-old man. 31 00:01:19,781 --> 00:01:21,015 What do we know about him? 32 00:01:21,049 --> 00:01:22,717 He worked construction outdoors, 33 00:01:22,750 --> 00:01:24,418 went bowling the night before he started to feel sick. 34 00:01:24,953 --> 00:01:26,654 -Anything else? -No, 35 00:01:26,688 --> 00:01:28,056 he died before I could ask him any more questions. 36 00:01:28,088 --> 00:01:30,390 I'm following up with his family. 37 00:01:30,424 --> 00:01:32,994 Governor's declaring a state of emergency. Do we know if it's contagious? 38 00:01:33,027 --> 00:01:35,395 Well, Seth's talking to the CDC right now. 39 00:01:35,429 --> 00:01:38,498 Close contacts aren't developing symptoms, so it doesn't seem to be airborne. 40 00:01:38,533 --> 00:01:40,568 But then again, this hospital's on lockdown. 41 00:01:40,602 --> 00:01:41,836 People are getting sick here. 42 00:01:42,402 --> 00:01:44,505 It doesn't make any sense. 43 00:01:44,539 --> 00:01:45,773 Hey, is that my dog? 44 00:01:47,075 --> 00:01:49,276 Whoa, whoa. Hey, Nico. Nico, hey. 45 00:01:49,309 --> 00:01:51,579 Nico? What's going on? 46 00:01:51,613 --> 00:01:54,649 -I feel like I can't breathe. -Okay, it's gonna be okay. We're gonna... 47 00:01:54,682 --> 00:01:56,918 Can I get some help over here, please? 48 00:01:56,951 --> 00:01:58,953 -Ormewood, what the hell's happening? - I don't know, Trent. Hang on. 49 00:02:01,121 --> 00:02:02,690 Nico, Nico, listen to me. 50 00:02:02,724 --> 00:02:04,391 You're gonna be okay. All right? 51 00:02:04,424 --> 00:02:06,259 I'm gonna figure this out. You just hang in there. 52 00:02:06,293 --> 00:02:08,896 -No, please, I'm scared. -No, the dog can't come. 53 00:02:08,930 --> 00:02:10,464 Will you just let 'em take the dog, please. 54 00:02:10,497 --> 00:02:11,933 Okay? What difference does it make? 55 00:02:11,966 --> 00:02:13,333 Yeah, all right, it's okay. 56 00:02:13,367 --> 00:02:15,469 Betty, you take care of Nico. Okay. 57 00:02:15,503 --> 00:02:17,437 You're gonna be all right. Promise. 58 00:02:27,815 --> 00:02:30,585 All right. You already know what I'm going to say. 59 00:02:30,618 --> 00:02:32,920 -Stay on track. -Do our jobs. 60 00:02:32,954 --> 00:02:34,088 That's right. 61 00:02:35,523 --> 00:02:37,759 These homegrown nutjobs are all coming out of your little fiefdom. 62 00:02:37,792 --> 00:02:40,795 I find it hard to believe that you knew nothing about what was going on. 63 00:02:40,828 --> 00:02:43,097 Let's focus on how it's being transmitted. 64 00:02:43,131 --> 00:02:44,832 It could be anything. 65 00:02:44,866 --> 00:02:47,467 Mail, magazines, public transportation, newspapers. 66 00:02:47,502 --> 00:02:50,805 Nico's never picked up a newspaper the entire time they've lived with me. 67 00:02:51,371 --> 00:02:53,808 Damn it. 68 00:02:53,841 --> 00:02:55,677 I just... I need a crime scene. 69 00:03:00,213 --> 00:03:02,684 -Ormewood. -Yeah? I'm still here. 70 00:03:03,651 --> 00:03:05,185 Tell me about Roy Montgomery. 71 00:03:05,218 --> 00:03:07,354 Yeah. He, uh... He had mobility issues, 72 00:03:07,387 --> 00:03:09,489 so he kept to himself. 73 00:03:09,524 --> 00:03:11,893 He has a tent over at Home Park. It's blue and white, I think. 74 00:03:11,926 --> 00:03:13,326 A tent. 75 00:03:14,028 --> 00:03:16,030 Well, that's a nice small crime scene. I'ma go check it out. 76 00:03:16,964 --> 00:03:18,166 You want a lift? 77 00:03:19,399 --> 00:03:20,668 I'm gonna grab my keys. 78 00:03:23,236 --> 00:03:26,206 Say the word, and I'll kick that man right off this investigation. 79 00:03:27,340 --> 00:03:29,476 He's useful for now. 80 00:03:29,510 --> 00:03:33,380 There's a lot going on. You sure you have your head on straight? 81 00:03:34,549 --> 00:03:36,017 I'm good. 82 00:03:37,284 --> 00:03:38,285 Okay. 83 00:03:40,088 --> 00:03:41,923 I am not touching this. 84 00:03:42,422 --> 00:03:44,424 I eat all them carbs, the terrorists win. 85 00:03:44,458 --> 00:03:46,326 You're insane. 86 00:03:46,359 --> 00:03:48,428 The only thing better than a burrito is a free burrito. 87 00:03:48,996 --> 00:03:50,998 And funny enough, you're not eating one. 88 00:03:51,032 --> 00:03:52,867 - My stomach's a little weird this morning. 89 00:03:55,036 --> 00:03:56,336 Thank God. This is Seth. 90 00:03:56,369 --> 00:03:58,338 Hey, how are you? Are you all right? 91 00:03:58,371 --> 00:03:59,874 Do you have any idea what this is? 92 00:03:59,907 --> 00:04:01,976 I've rushed cultures to the CDC. 93 00:04:02,009 --> 00:04:04,712 I'm doing everything I can to keep people alive until we hear. 94 00:04:04,746 --> 00:04:07,582 Angie. Look, I don't know. 95 00:04:07,615 --> 00:04:09,851 I don't know what's gonna happen, 96 00:04:09,884 --> 00:04:12,086 and I don't know where you are with any decisions about the pregnancy, 97 00:04:12,120 --> 00:04:15,056 but I'm sending you my medical history and my sister's contact info. 98 00:04:15,723 --> 00:04:17,024 Okay, this is freaking me out a little bit. 99 00:04:17,058 --> 00:04:18,826 No, don't get freaked-- 100 00:04:18,860 --> 00:04:21,428 -We need you in 7-C now. -I-I'll be there in just a second. 101 00:04:21,461 --> 00:04:23,564 Hey, I gotta jump. 102 00:04:23,598 --> 00:04:27,034 Do me a favor. Just stay safe, okay? I'm serious. 103 00:04:27,068 --> 00:04:29,070 Whatever this disease is, it's terrifying. 104 00:04:29,103 --> 00:04:30,638 Okay, I'll be careful. 105 00:04:32,305 --> 00:04:33,373 I love you, Angie. 106 00:04:38,880 --> 00:04:41,048 I love you too. 107 00:04:41,082 --> 00:04:43,951 So, you and Bill used to go to those potluck dinners with Vince, right? 108 00:04:43,985 --> 00:04:45,686 Yeah, I heard about your chili. 109 00:04:45,720 --> 00:04:47,789 Say, you remember anybody else who would be there? 110 00:04:48,723 --> 00:04:49,924 No kidding. 111 00:04:50,490 --> 00:04:52,492 If you need anything, you let me know. 112 00:04:53,261 --> 00:04:55,830 -You running for homecoming king? -I'm working the phones. 113 00:04:56,363 --> 00:04:58,566 Catch more flies with honey. 114 00:04:58,599 --> 00:05:00,300 You might wanna remind Amanda of that. 115 00:05:00,333 --> 00:05:03,137 Don't talk about her. She doesn't owe you anything. 116 00:05:03,171 --> 00:05:05,206 You put your pride before your job, now look where we are. 117 00:05:05,239 --> 00:05:07,440 -Okay, now-- -You know, as far as I'm concerned, 118 00:05:07,474 --> 00:05:10,377 you're just a guy who knocked up an underage sex worker in the '80s. 119 00:05:10,410 --> 00:05:12,914 That tells me everything I need to know about you, Sheriff. 120 00:05:12,947 --> 00:05:14,849 Wow, you got it all figured out, don't you? 121 00:05:19,620 --> 00:05:23,157 Oof. Dead rat? Maybe it's both their last meals. 122 00:05:23,191 --> 00:05:24,424 Could be. 123 00:05:25,927 --> 00:05:29,263 Eduardo, how many of the victims ordered takeout in the last 24 hours? 124 00:05:29,297 --> 00:05:33,034 Eleanor Gold, Ricky Innocenti and Valerie Hudson 125 00:05:33,067 --> 00:05:37,038 all purchased takeout food in the last 24 hours. 126 00:05:37,905 --> 00:05:38,940 It's not the food. 127 00:05:40,174 --> 00:05:41,474 Faith, it's the takeout containers. 128 00:05:41,509 --> 00:05:43,845 -Are you sure? -It has to be. 129 00:05:43,878 --> 00:05:46,113 We found one at Roy's with a dead rat in it. 130 00:05:46,147 --> 00:05:48,182 This has to be how they're spreading it. 131 00:05:48,216 --> 00:05:50,251 Hey, everyone. GBI! 132 00:05:50,284 --> 00:05:52,987 I need you to put down those containers. They're contaminated. 133 00:05:53,486 --> 00:05:55,022 Burrows Packaging. 134 00:05:55,656 --> 00:05:57,525 Burrows Packaging. You need to get somebody over there right now. 135 00:05:57,558 --> 00:05:58,626 Jesus. 136 00:05:59,227 --> 00:06:00,761 Half the APD ate out of these. 137 00:06:02,697 --> 00:06:04,665 Something wrong with it? - All of them? 138 00:06:07,101 --> 00:06:09,604 The Centers for Disease Control has now confirmed 139 00:06:09,637 --> 00:06:11,471 that Clostridium botulinum, 140 00:06:11,505 --> 00:06:14,609 a toxic bacteria that attacks the central nervous system, 141 00:06:14,642 --> 00:06:17,377 was spread deliberately via food packaging containers. 142 00:06:17,912 --> 00:06:19,580 The good news is... 143 00:06:20,413 --> 00:06:25,853 The good news is... the CDC has a supply of antitoxin 144 00:06:25,887 --> 00:06:27,688 and will begin distributing immediately. 145 00:06:29,323 --> 00:06:31,893 We have to figure out where they're operating out of, 146 00:06:31,926 --> 00:06:33,694 find their headquarters, their lab. 147 00:06:33,728 --> 00:06:34,829 Where are we at? 148 00:06:35,363 --> 00:06:37,565 Will and the sheriff have some woman coming in 149 00:06:37,598 --> 00:06:39,399 who might give us more information. 150 00:06:39,432 --> 00:06:43,571 I have been looking for connections between these four. 151 00:06:43,604 --> 00:06:45,673 Oh, you finally got your own laser pointer. 152 00:06:45,706 --> 00:06:48,475 - Yeah, this one makes a smiley face. 153 00:06:48,509 --> 00:06:50,443 That is stupid. 154 00:06:51,279 --> 00:06:52,313 Keep me updated. 155 00:06:53,413 --> 00:06:55,116 Good press conference, boss. 156 00:06:55,783 --> 00:06:58,185 Hey. Military is being mobilized 157 00:06:58,219 --> 00:07:00,554 to transport the antitoxin from CDC warehouses, 158 00:07:00,588 --> 00:07:02,556 but until then, resources are a little thin. 159 00:07:02,590 --> 00:07:05,927 -You mean a lot thin. -I am trying to stay upbeat, Mitchell. 160 00:07:05,960 --> 00:07:08,495 Anyway, the APD is gonna escort the first batch to Saint Peter's Hospital. 161 00:07:08,529 --> 00:07:10,497 Come on, Polaski. Ormewood is gonna meet us at the warehouse. 162 00:07:10,531 --> 00:07:12,266 Yeah. 163 00:07:12,300 --> 00:07:15,036 I'll do it. You stay here. Your back's been acting up. 164 00:07:15,770 --> 00:07:18,539 Okay, let's go. Suit up. Meet me downstairs, five minutes. 165 00:07:18,572 --> 00:07:19,573 Okay. 166 00:07:20,274 --> 00:07:21,309 Hey, Mitchell. 167 00:07:22,910 --> 00:07:24,645 -You didn't have to do that. -Huh. 168 00:07:25,713 --> 00:07:27,381 Let me do this for you, mama. 169 00:07:28,049 --> 00:07:30,618 - You know I haven't decided. - I know. 170 00:07:31,285 --> 00:07:34,989 But it is your decision to make, not some crazy domestic terrorist. 171 00:07:47,635 --> 00:07:49,937 It's okay, Rosie. Take your time. 172 00:07:50,371 --> 00:07:54,775 My husband, Benjamin, used to get high with Beau Korda. 173 00:07:54,809 --> 00:07:57,745 Then around a year ago, Beau's dad came by. 174 00:07:57,778 --> 00:07:59,479 - Vince. - Yes, 175 00:07:59,513 --> 00:08:01,282 he sort of took Ben under his wing. 176 00:08:01,315 --> 00:08:03,317 Do you know where Ben is now? 177 00:08:03,351 --> 00:08:05,519 He turned his phone off a couple days ago. 178 00:08:07,388 --> 00:08:13,127 But last month, I saw a mark on his chest, like a burn. 179 00:08:13,160 --> 00:08:17,031 So I started poking around. I found this gas mask in his truck. 180 00:08:17,064 --> 00:08:21,002 I thought maybe he was cooking with Beau again until I found this. 181 00:08:35,783 --> 00:08:37,018 There's a phase two. 182 00:08:38,719 --> 00:08:41,055 That's a lot of blood. 183 00:08:41,088 --> 00:08:43,524 Some bleeding can happen in the first trimester. 184 00:08:43,557 --> 00:08:44,925 It might mean a lot of things. 185 00:08:44,959 --> 00:08:47,194 It's a miscarriage. I know it. 186 00:08:47,228 --> 00:08:50,031 You do not know that. It could be spotting or a little blood clotting. 187 00:08:50,064 --> 00:08:52,199 Just call the doctor, get an ultrasound. 188 00:08:52,233 --> 00:08:53,901 Hang in there. I'll check on you when I get back. 189 00:08:54,869 --> 00:08:56,937 Okay. Good luck. 190 00:08:58,005 --> 00:09:02,476 This botulism antitoxin has to be kept between 35 and 46.4 degrees. 191 00:09:02,511 --> 00:09:04,145 Don't open the fancy fridge. Got it. 192 00:09:04,645 --> 00:09:08,716 - All right. Everybody, mount up. Let's go! 193 00:09:09,583 --> 00:09:11,619 Okay. Follow my lead. 194 00:09:13,687 --> 00:09:16,357 Oh, yeah, 195 00:09:16,390 --> 00:09:18,059 this is my mom's jam, you guys. 196 00:09:18,092 --> 00:09:20,161 I know she told me last night. 197 00:09:20,194 --> 00:09:22,329 She sent me the videos. Y'all some freaks. 198 00:09:22,363 --> 00:09:23,998 Shut up. 199 00:09:35,910 --> 00:09:37,044 What's phase two, Vince? 200 00:09:39,680 --> 00:09:40,915 What's phase two? 201 00:09:44,452 --> 00:09:45,853 What's phase two? 202 00:09:45,886 --> 00:09:47,855 -Caleb. -You killed your son. 203 00:09:48,422 --> 00:09:50,057 You killed one of my deputies. 204 00:09:50,091 --> 00:09:52,393 Now you wanna kill a bunch of innocent civilians. 205 00:09:52,426 --> 00:09:56,297 -What's phase two? -It's what you people deserve. 206 00:09:57,364 --> 00:10:01,570 All of you in this wretched city, we're gonna wipe it all clean. 207 00:10:01,602 --> 00:10:03,704 I don't want the mission statement again, Vince. 208 00:10:03,737 --> 00:10:05,507 Nobody lies to me. 209 00:10:07,108 --> 00:10:09,743 If you want my help, you need to talk. 210 00:10:10,579 --> 00:10:12,581 You're either gonna die here or in prison. 211 00:10:12,613 --> 00:10:14,315 Oh, I'm not going to prison. 212 00:10:15,550 --> 00:10:19,787 Salvation is gonna fill the air of this hateful place. 213 00:10:21,055 --> 00:10:24,258 A peaceful and powerful mist. 214 00:10:25,159 --> 00:10:27,761 Oh! 215 00:10:27,795 --> 00:10:29,296 No more fortune cookie talk. 216 00:10:29,330 --> 00:10:30,798 You're putting it in the air, aren't you? 217 00:10:39,306 --> 00:10:43,612 AR-1, we're rerouting to avoid construction. Over. 218 00:10:43,644 --> 00:10:45,479 Yeah, copy that. Hey, just so you know, 219 00:10:45,514 --> 00:10:47,616 our GPS is out. Over. 220 00:10:50,784 --> 00:10:52,554 You think they found a way to aerosolize it? 221 00:10:52,587 --> 00:10:54,589 We got the wife of another Founders Front member here. 222 00:10:54,623 --> 00:10:56,223 We think we have a lead on the lab. 223 00:10:56,257 --> 00:10:58,192 Good. What's the convoy ETA? 224 00:10:58,225 --> 00:11:00,394 -Heller, where are we? -I'm on with Ormewood. 225 00:11:00,427 --> 00:11:03,697 Can you hear me? Our computer system's acting weird. 226 00:11:03,731 --> 00:11:06,500 Cap. Cap, I can't... 227 00:11:06,535 --> 00:11:09,236 - Shots fired! Shots fired! Hang on! 228 00:11:09,270 --> 00:11:11,238 -What's happening? -They're taking fire. 229 00:11:11,272 --> 00:11:13,440 GPS was jammed. I have no idea where they are. 230 00:11:21,348 --> 00:11:24,451 Clear out right now. Move! 231 00:11:25,554 --> 00:11:28,523 Amanda Wagner, where are you? 232 00:11:31,392 --> 00:11:33,595 -Amanda, what's happening? -It's the Founders Front. 233 00:11:33,628 --> 00:11:35,863 They're asking for me. They just killed Doyle. 234 00:11:36,730 --> 00:11:39,867 -I've gotta go out there. -No, Amanda, don't... Look, I'm coming up. 235 00:11:40,734 --> 00:11:43,103 -They took the floor. -Amanda. 236 00:11:43,137 --> 00:11:47,408 I'll keep killing people, Deputy Director. I've got all day and a righteous cause. 237 00:11:47,441 --> 00:11:48,809 Wilbur Trent, listen to me. 238 00:11:49,810 --> 00:11:51,245 Stay on mission. 239 00:11:51,745 --> 00:11:55,316 I need you to find that lab and stop this attack. Do your job. 240 00:11:56,417 --> 00:11:57,885 All right, I'm coming out. 241 00:11:59,253 --> 00:12:01,889 Everybody, do as they say. Clear the floor. 242 00:12:07,895 --> 00:12:08,929 Good girl. 243 00:12:10,197 --> 00:12:11,198 Amanda. 244 00:12:19,907 --> 00:12:22,042 This is Captain Dennis Heller. 245 00:12:22,076 --> 00:12:25,079 You're going to give us Vince Korda in exchange for Ms. Wagner. 246 00:12:25,714 --> 00:12:27,515 Well, that's gonna be tough. 247 00:12:27,549 --> 00:12:30,251 We've already transferred Mr. Korda to another facility, 248 00:12:30,284 --> 00:12:32,052 so it'll take some time. 249 00:12:32,086 --> 00:12:33,254 But let's keep talking. 250 00:12:33,287 --> 00:12:34,922 You're lying. 251 00:12:35,389 --> 00:12:38,959 Give us Vince or she dies. You had three hours, now it's two. 252 00:12:43,297 --> 00:12:46,433 You, you, get vests on. You're with me. We're going up there. 253 00:12:46,467 --> 00:12:47,935 Trent, slow your roll. 254 00:12:48,769 --> 00:12:50,437 I'm getting Amanda. 255 00:12:50,471 --> 00:12:52,239 The best thing for Amanda right now is that we stall. 256 00:12:52,273 --> 00:12:56,544 Hey, stand the hell down. Think about what just happened. 257 00:12:56,578 --> 00:12:58,912 They hijacked the convoy with the antitoxins. 258 00:12:58,946 --> 00:13:00,781 They took over the GBI. 259 00:13:00,814 --> 00:13:03,450 They want you to run in there and get shot. 260 00:13:03,484 --> 00:13:06,588 I'm not gonna just sit here and let them kill Amanda. 261 00:13:06,621 --> 00:13:09,156 Hundreds of thousands of people will die. 262 00:13:10,592 --> 00:13:12,960 The address Rosie gave me is Ben's last location. 263 00:13:13,927 --> 00:13:17,931 His truck was seen traveling back and forth from there a dozen times 264 00:13:17,965 --> 00:13:19,266 last week alone. 265 00:13:20,167 --> 00:13:23,804 That's gotta be the lab. We gotta move. 266 00:13:27,007 --> 00:13:28,976 You better not let this go south. 267 00:13:38,052 --> 00:13:39,920 Are we good? 268 00:13:39,953 --> 00:13:43,792 - Ormewood. - I'm okay. Radio's dead though. 269 00:13:45,760 --> 00:13:47,995 - How many have we got? -I can't get a signal on my cell phone. 270 00:13:48,028 --> 00:13:50,431 Nobody knows we're out here. Help's not coming for a bit. 271 00:13:50,464 --> 00:13:52,866 Help! 272 00:13:53,635 --> 00:13:54,835 Help! 273 00:13:55,469 --> 00:13:57,371 -Officer in the follow car is dead. -Help! 274 00:13:58,072 --> 00:14:01,175 Easy, easy. 275 00:14:01,208 --> 00:14:02,544 Oh, he's in bad shape. 276 00:14:02,577 --> 00:14:04,144 Hey. Hold on, hold on. We got you. 277 00:14:04,178 --> 00:14:05,680 Here. 278 00:14:05,714 --> 00:14:08,916 One more round! 279 00:14:08,949 --> 00:14:12,721 Faith, Rake was Founders Front. He led us into the ambush. 280 00:14:12,754 --> 00:14:15,724 -Hey! We need help over here. -Get down! 281 00:14:15,757 --> 00:14:17,991 Don't yell at me! 282 00:14:18,025 --> 00:14:20,227 Little girl, GBI. Get down now. 283 00:14:22,229 --> 00:14:24,365 There are people in this van that need assistance. 284 00:14:24,398 --> 00:14:26,801 -Cover me, cover me. -Okay. Go, go, go. I got you. 285 00:14:26,835 --> 00:14:27,868 I'm with you, Mitchell. 286 00:14:37,579 --> 00:14:39,814 Okay, looks like we got a sports team. 287 00:14:39,848 --> 00:14:42,617 Was that a rocket? Is somebody trying to assassinate us? Oh, my God. 288 00:14:42,650 --> 00:14:44,719 You have to be famous to be assassinated, Marni. 289 00:14:44,753 --> 00:14:46,987 - Okay. I'm gonna need y'all to shut up. 290 00:14:47,856 --> 00:14:49,223 - Go. - -Right now, come with me, 291 00:14:49,256 --> 00:14:51,358 follow me one by one. Stay low. 292 00:14:51,392 --> 00:14:53,695 A little faster now. Come on. Let's go. Let's go. 293 00:14:53,728 --> 00:14:55,597 -Move! -Why is this happening? Who are they? 294 00:14:55,630 --> 00:14:57,965 Founders Front. They're a domestic terrorist group. 295 00:14:57,998 --> 00:14:59,634 I'm sorry you girls got caught in this. 296 00:15:02,771 --> 00:15:04,938 We need to get everyone out of the line of fire. 297 00:15:04,972 --> 00:15:06,741 We can use these cars to form a perimeter. 298 00:15:06,775 --> 00:15:08,942 - Franklin, let's go. Stay down. - All right. 299 00:15:21,188 --> 00:15:22,923 -Something on your mind? -Nope. 300 00:15:22,956 --> 00:15:26,728 Right. There's a deadly terrorist attack on Atlanta. 301 00:15:26,761 --> 00:15:29,798 Your boss is being held hostage, and you just found out I'm your father. 302 00:15:29,831 --> 00:15:34,268 I suppose you're just concentrating on the beautiful foliage right now. 303 00:15:34,301 --> 00:15:35,603 You know, when I was a kid, 304 00:15:36,805 --> 00:15:39,406 I used to fantasize about who my parents might be. 305 00:15:40,875 --> 00:15:43,812 Maybe my father was a doctor. 306 00:15:43,845 --> 00:15:48,015 I thought maybe he was an engineer. Maybe he drove race cars. 307 00:15:50,083 --> 00:15:55,222 But what I failed to imagine is that he'd be a constitutional sheriff. 308 00:15:55,255 --> 00:15:58,125 A man with so puffed up of an ego... 309 00:15:58,158 --> 00:16:00,260 -All right. I get it. -...he failed to notice that 310 00:16:00,294 --> 00:16:02,931 a group of extremists were setting up shop right up under his nose. 311 00:16:02,963 --> 00:16:05,199 You think I don't know that? You think I don't know? 312 00:16:05,232 --> 00:16:09,269 Thereby endangering everyone I love, including the entire city of Atlanta. 313 00:16:09,303 --> 00:16:11,539 You know, you physically assaulted a suspect in custody. 314 00:16:11,573 --> 00:16:15,242 I gave an owie to a domestic terrorist so we could save 400,000 people. 315 00:16:15,275 --> 00:16:18,011 -Is that what that was? -I'll make a donation to NPR for you. 316 00:16:18,045 --> 00:16:19,112 Would that help? 317 00:16:21,616 --> 00:16:23,818 -Let's go back to not talking. -Delightful. 318 00:16:23,852 --> 00:16:26,053 You had to get the last word in, huh? 319 00:16:26,086 --> 00:16:28,155 You're the one that's still talking. 320 00:16:28,188 --> 00:16:30,090 Call from Captain Heller. - I'm done. 321 00:16:30,123 --> 00:16:31,659 Trent. 322 00:16:31,693 --> 00:16:33,327 Do not turn that car around. 323 00:16:33,360 --> 00:16:34,562 What now? 324 00:16:34,596 --> 00:16:37,097 Polaski was up in the GBI earlier. 325 00:16:37,130 --> 00:16:38,700 No one's seen her since the attack. 326 00:16:39,433 --> 00:16:41,636 -Have you heard from her? -No, I have not 327 00:16:41,669 --> 00:16:44,939 and this is exactly what I meant by not letting things go south. 328 00:16:45,507 --> 00:16:46,875 Keep me posted. 329 00:16:49,711 --> 00:16:51,513 Eduardo... 330 00:16:51,546 --> 00:16:53,648 ...send a text message to Angie Polaski. 331 00:16:54,147 --> 00:16:56,818 What would you like to say to Angie Polaski? 332 00:17:00,254 --> 00:17:03,223 Please stay safe. Everything else aside... 333 00:17:04,224 --> 00:17:06,193 Well, maybe because of everything else... 334 00:17:09,831 --> 00:17:11,164 -I can't-- -Message sent. 335 00:17:16,905 --> 00:17:19,874 -She's a coworker, Polaski? -Don't, okay? 336 00:17:19,908 --> 00:17:21,208 I'm just asking. 337 00:17:22,142 --> 00:17:25,647 Angie's family. She's one of my people, my person. 338 00:17:26,981 --> 00:17:29,651 Now everyone I care about is in danger, 339 00:17:29,684 --> 00:17:32,820 and I'm in this car with you driving in the wrong direction. 340 00:17:40,628 --> 00:17:42,062 All right, go, go, go. 341 00:17:43,698 --> 00:17:44,732 All right, that's good. 342 00:17:49,871 --> 00:17:50,905 Get down. Get down! 343 00:17:52,272 --> 00:17:55,075 Okay, good, everybody. Stay within the perimeter and stay low. 344 00:17:56,243 --> 00:17:58,211 -How many do you count? -Saw eight before, 345 00:17:58,245 --> 00:17:59,747 two with the flatbed and three at the Jeep, 346 00:17:59,781 --> 00:18:01,081 I don't know where the other three are. 347 00:18:01,114 --> 00:18:03,350 I'm gonna try to pick a few off. 348 00:18:03,383 --> 00:18:05,419 There's no extra ammo in the truck. Probably because we were set up. 349 00:18:05,452 --> 00:18:08,288 Thanks, Rake. Hope pigeons are plucking at your eyeballs in hell, 350 00:18:08,322 --> 00:18:10,290 and the vultures are tearing out your intestines. 351 00:18:10,324 --> 00:18:11,559 Hey. Stop yelling at the dead man. 352 00:18:12,492 --> 00:18:14,862 -I need to pee. -Hold it. 353 00:18:14,896 --> 00:18:17,397 -Put the jug down, freak. -I have to stay hydrated. 354 00:18:17,431 --> 00:18:20,434 -Why? The season's over thanks to Jules. -Marni, can you shut your mouth 355 00:18:20,467 --> 00:18:22,235 -so we don't get shot? -Girls? 356 00:18:22,269 --> 00:18:24,204 I understand you're scared. Knock it off. 357 00:18:24,237 --> 00:18:26,473 You shouldn't yell. You need to keep your heart rate low. 358 00:18:26,507 --> 00:18:27,575 -He knows! -I know. 359 00:18:27,609 --> 00:18:29,043 I'm out of AR. 360 00:18:29,077 --> 00:18:30,612 -Oh, my God. Oh, my God. -No, no, no. 361 00:18:30,645 --> 00:18:32,446 Hey, again, keep quiet. 362 00:18:32,479 --> 00:18:34,649 He has an extra mag. Here. 363 00:18:35,617 --> 00:18:37,284 - I'm moving! - I'm moving! 364 00:18:38,086 --> 00:18:39,754 Ormewood, ten o'clock! 365 00:18:41,089 --> 00:18:43,891 Sir, behind you. 366 00:18:46,961 --> 00:18:49,764 -Damn. -That was crazy. 367 00:18:49,797 --> 00:18:51,933 Sir, do you have an Instagram? 368 00:18:51,966 --> 00:18:53,968 Yeah, well, there's still five left. We're not out of the woods yet. 369 00:18:57,505 --> 00:19:00,140 I-I could help you get what you came for. 370 00:19:00,173 --> 00:19:01,976 Two hours. Two hours, right? 371 00:19:02,010 --> 00:19:05,245 I can make a call, help speed up Korda's release. 372 00:19:05,278 --> 00:19:06,781 You have no power here. 373 00:19:07,949 --> 00:19:11,418 And when you get out of here, it's gonna be inside of a body bag. 374 00:19:33,808 --> 00:19:36,944 What do you think I'm gonna do against you and four armed men? 375 00:19:37,512 --> 00:19:38,746 I count five long guns. 376 00:19:39,547 --> 00:19:42,315 You searched my desk. You know there's no weapon in here. 377 00:19:42,884 --> 00:19:43,985 And? 378 00:19:46,954 --> 00:19:49,724 My Uncle Willie always said I'd die at my desk. 379 00:19:50,357 --> 00:19:51,826 He was old school. 380 00:19:53,561 --> 00:19:55,495 Always kept a little nip of something 381 00:19:55,530 --> 00:19:58,432 in his lower right hand desk drawer at work 382 00:19:58,900 --> 00:20:00,668 for when times got rough. 383 00:20:02,837 --> 00:20:05,640 I could really use that right now. 384 00:20:15,382 --> 00:20:16,416 Okay, Heller. 385 00:20:18,452 --> 00:20:20,021 You gotta check your texts. 386 00:20:21,556 --> 00:20:23,423 Okay. 387 00:20:24,592 --> 00:20:26,326 All right, baby girl. 388 00:20:26,359 --> 00:20:28,563 Don't ask me how I know you're a girl. I just do. 389 00:20:29,764 --> 00:20:35,368 I'll make you a deal. I will get us out of here if you stay put. 390 00:20:35,402 --> 00:20:40,942 You did not win the mommy lottery, but daddy's a doctor, so there's that. 391 00:20:41,843 --> 00:20:46,346 You should stick around. It could be fun. We gotta find Uncle Will's whiskey. 392 00:20:46,379 --> 00:20:49,050 I'll tell you all about Will someday. Oh, that's a little scary, yep. 393 00:20:51,052 --> 00:20:57,792 It's okay because your mama is the most beautiful, fierce, smart, 394 00:20:58,960 --> 00:21:00,595 powerful creature in the world. 395 00:21:01,095 --> 00:21:04,532 This is gonna work like gangbusters, and we are gonna save the day. 396 00:21:04,565 --> 00:21:05,733 Yeah, let's go with that. 397 00:21:09,203 --> 00:21:11,572 All right, folks. Gather around, listen up. 398 00:21:11,606 --> 00:21:15,442 Polaski's managed to find herself in the wrong place at the right time. 399 00:21:15,475 --> 00:21:17,178 She's in the GBI. 400 00:21:17,211 --> 00:21:19,580 She's reported back that there are five hostage takers. 401 00:21:19,614 --> 00:21:24,252 She is armed. She's working on a plan, which involves us. 402 00:21:24,284 --> 00:21:26,921 I need the sniper team set up on the roof across the street 403 00:21:26,954 --> 00:21:31,592 with eyes set on Faith Mitchell's office at the GBI. Got it? Let's go. 404 00:21:39,901 --> 00:21:42,402 All clear over here. Anything on your end? 405 00:21:42,435 --> 00:21:44,872 - All clear. - Good down here. 406 00:21:47,108 --> 00:21:50,912 Yes. See? Gangbusters. 407 00:21:57,852 --> 00:21:58,920 That's Ben's van. 408 00:22:03,758 --> 00:22:05,458 Eduardo, send request for backup. 409 00:22:06,194 --> 00:22:07,528 Sending backup request. 410 00:22:19,640 --> 00:22:20,675 Cover me. 411 00:22:36,724 --> 00:22:38,326 -Pa Korda. -You know this man? 412 00:22:38,358 --> 00:22:41,128 Yeah, it's Vince's dad. I thought he was dead. 413 00:22:46,000 --> 00:22:48,069 Just give... Turn the TV... Let me have it. 414 00:22:50,204 --> 00:22:53,241 Pa Korda, it's me, Caleb Broussard. 415 00:22:53,274 --> 00:22:54,542 Caleb Broussard? 416 00:22:55,243 --> 00:22:58,980 -Am I Caleb Broussard? -No. I'm Caleb Broussard. 417 00:22:59,747 --> 00:23:01,481 Your son used to give me rides to high school. 418 00:23:01,515 --> 00:23:03,184 Oh, they're real close. 419 00:23:03,217 --> 00:23:05,286 -Yeah, he broke your son's hand. -Give it back. 420 00:23:05,319 --> 00:23:08,356 Clicker. Clicker. 421 00:23:13,527 --> 00:23:14,996 Go, go, go, go. 422 00:23:16,230 --> 00:23:19,934 -Sheriff. What are you doing here? -Vince sent me. 423 00:23:20,400 --> 00:23:21,969 See what's taking you so long. 424 00:23:22,435 --> 00:23:24,639 -What are you talking about? -Don't be dense, Ben. 425 00:23:24,672 --> 00:23:27,074 I'm talking about the salvation of this wretched city. 426 00:23:27,675 --> 00:23:31,145 The peaceful and powerful mist. I got five guys down in GBI, 427 00:23:31,178 --> 00:23:35,082 so quit dragging your feet and give me a status report. 428 00:23:35,616 --> 00:23:39,186 Uh... We're about to load the van with the aerosol canisters. 429 00:23:39,220 --> 00:23:41,055 Hey, GBI. Get on the ground, now. 430 00:23:41,088 --> 00:23:43,057 -Breach! Breach! Breach! -Get down. 431 00:23:43,090 --> 00:23:45,393 Come on, come on. 432 00:23:45,927 --> 00:23:48,029 Hey, Ben, what's going on out there? 433 00:23:50,231 --> 00:23:52,400 Hey, how many of you guys are up there? Will, grab that nightstand. 434 00:23:52,432 --> 00:23:55,202 You can't stop it. You're completely outnumbered. 435 00:23:55,236 --> 00:23:58,239 -The day of reckoning is upon us. -Would you shut up? 436 00:23:58,906 --> 00:24:01,776 I wanna clear the air. I'm not the jerk you think I am. 437 00:24:01,809 --> 00:24:03,611 You absolutely are. 438 00:24:03,644 --> 00:24:05,379 And you're clearly out of line with your characterization 439 00:24:05,413 --> 00:24:07,048 of my relationship with your mother. 440 00:24:07,081 --> 00:24:08,783 What else you got back there besides a walker? 441 00:24:09,350 --> 00:24:10,918 I was stationed in Savannah. 442 00:24:11,652 --> 00:24:13,955 I saw her standing in line at the Ferris wheel, 443 00:24:13,988 --> 00:24:15,623 and I swear to God the whole world slowed down. 444 00:24:15,656 --> 00:24:17,191 It was the most amazing weekend of my life. 445 00:24:17,224 --> 00:24:20,528 -Ew! Okay? No. -Your mother was not dirty. 446 00:24:20,561 --> 00:24:22,462 I cared about her deeply. 447 00:24:22,495 --> 00:24:25,266 Wait, wait. You cared about her deeply? In a weekend? 448 00:24:25,299 --> 00:24:29,337 Hell yes. It was a moment in time. I don't know how to explain that to you. 449 00:24:29,370 --> 00:24:31,872 Well, I can. You got her pregnant, then you left her. 450 00:24:31,906 --> 00:24:33,641 Hey, stop. 451 00:24:33,674 --> 00:24:37,211 I didn't know she was pregnant, okay? I swear to you. 452 00:24:37,244 --> 00:24:40,014 I wanted to marry her from the second I saw her, okay? 453 00:24:40,047 --> 00:24:43,184 I tried to call her. I wrote letters. I never heard anything back, 454 00:24:43,217 --> 00:24:45,820 so I figured she doesn't want anything to do with me. 455 00:24:46,354 --> 00:24:49,590 Well, I... I didn't know all this. 456 00:24:49,623 --> 00:24:51,525 Well, there's a lot about me you don't know. 457 00:24:51,559 --> 00:24:53,394 That's right. That is absolutely right because we just met. 458 00:24:53,427 --> 00:24:56,097 -Come to my home for dinner. -Okay, I'll consider it. 459 00:24:56,797 --> 00:24:59,300 My wife and family would love to meet you. 460 00:24:59,333 --> 00:25:01,335 Oh, well, that sounds very nice. 461 00:25:01,369 --> 00:25:03,104 Do you have any dietary restrictions? 462 00:25:03,137 --> 00:25:04,839 No, I do not, but thank you for asking. 463 00:25:04,872 --> 00:25:06,374 Wonderful. 464 00:25:06,407 --> 00:25:08,376 What happened to my TV? 465 00:25:08,976 --> 00:25:11,846 Backup's on the way. We need to figure out where this convoy is. 466 00:25:11,879 --> 00:25:14,148 I have a feeling I know who might be able to help us. 467 00:25:17,718 --> 00:25:19,286 Now is your time to talk. 468 00:25:24,392 --> 00:25:25,826 I'm out. 469 00:25:28,162 --> 00:25:30,765 We can't hold them off much longer. Any idea how many left? 470 00:25:30,798 --> 00:25:32,967 At least two behind the flat bed. 471 00:25:33,000 --> 00:25:34,835 That flat bed has an engine. It's got gasoline. We can light it up. 472 00:25:34,869 --> 00:25:36,370 With what? Our harsh language? 473 00:25:36,404 --> 00:25:38,039 We don't have anything to make that happen. 474 00:25:39,340 --> 00:25:42,043 Now, we gotta come up with something, okay? People are dying out there. 475 00:25:45,679 --> 00:25:47,848 Wait. Wait. These trucks... 476 00:25:47,882 --> 00:25:49,850 they usually have an ammo can with breaching explosives, 477 00:25:49,884 --> 00:25:51,852 and maybe one of these dumbasses forgot to clear it. 478 00:25:55,723 --> 00:25:57,691 Ha-ha! Jackpot! 479 00:26:00,828 --> 00:26:02,863 Okay. This worked in Iraq, okay? 480 00:26:02,897 --> 00:26:05,833 We slap these on one of those trucks, rig it with a fuse, boom. 481 00:26:07,468 --> 00:26:09,236 Unless you got an arm like Patrick Mahomes, 482 00:26:09,270 --> 00:26:11,005 that's an 80-yard toss in a kill zone. 483 00:26:11,038 --> 00:26:13,074 -More like 85. -What? 484 00:26:13,107 --> 00:26:16,677 -Girl, what are you doing here? Get back. -It's 85, maybe 87 yards. 485 00:26:16,710 --> 00:26:18,879 -I mean, it's doable. -Could you get down? 486 00:26:18,913 --> 00:26:21,148 -Especially since there's no tree cover. -Could you get down? 487 00:26:21,182 --> 00:26:23,584 -You might have to walk up the string... -What are you talking about? 488 00:26:23,617 --> 00:26:25,653 I hit a target like that at Nationals last year. 489 00:26:25,686 --> 00:26:27,688 It would've been great if you had hit it this year. 490 00:26:27,721 --> 00:26:29,490 -Shut up. -Target? 491 00:26:29,524 --> 00:26:31,692 Yeah, we're the AC Tech Archery Champs, 23/24. 492 00:26:31,725 --> 00:26:33,528 And second place 2025. 493 00:26:33,562 --> 00:26:35,196 I will stab you, Gigi. 494 00:26:35,229 --> 00:26:37,398 Seriously? You guys are national archery champs? 495 00:26:37,431 --> 00:26:40,701 Yeah. I mean, it's a longer distance than we usually shoot. 496 00:26:40,734 --> 00:26:43,070 Yeah, you might have to aim for three, 497 00:26:43,104 --> 00:26:45,306 maybe three and a half feet above the target, and then let it drop in, but... 498 00:26:46,240 --> 00:26:49,210 -But? -But yeah. Hell, yeah. We got this. 499 00:26:49,243 --> 00:26:52,113 Okay. Okay, we're back in business. 500 00:26:52,146 --> 00:26:54,448 Look at y'all. What are you doing? 501 00:26:54,482 --> 00:26:56,050 Whoo. 502 00:26:56,083 --> 00:26:57,885 Thought y'all were some golfers. Mmm. 503 00:26:57,918 --> 00:26:59,019 Girl, no. 504 00:26:59,687 --> 00:27:02,156 -But the hats. -What's wrong with our hats? 505 00:27:02,857 --> 00:27:04,191 No, they look good on you. 506 00:27:05,793 --> 00:27:09,296 If I don't get confirmation directly from Vince 507 00:27:09,330 --> 00:27:11,699 in the next five minutes that he is freed, 508 00:27:11,732 --> 00:27:14,135 -then she is dead. -Let me speak to Amanda. 509 00:27:19,673 --> 00:27:22,109 Did you get that? Do you need more? 510 00:27:25,779 --> 00:27:28,482 Okay, baby girl. Are you still with me? 511 00:27:30,484 --> 00:27:33,821 Did you know your mommy's a strategist? 512 00:27:36,657 --> 00:27:40,194 Okay. Let's see if my super cool plan works. 513 00:27:43,197 --> 00:27:44,999 We just gotta stay low. 514 00:27:53,508 --> 00:27:54,808 Go check that out. 515 00:28:12,793 --> 00:28:14,862 Snipers, check the stairwell. 516 00:28:15,329 --> 00:28:19,733 - Get up. Do you hear me? Stay right here. 517 00:28:23,003 --> 00:28:24,539 Drop it! 518 00:28:26,040 --> 00:28:27,074 I will kill her. 519 00:28:51,232 --> 00:28:53,100 They're quiet right now. 520 00:28:53,133 --> 00:28:55,436 We only got one shot at this. Everyone understand the plan? 521 00:28:55,469 --> 00:28:57,104 I shoot the sticky bomb thingy onto the truck 522 00:28:57,137 --> 00:28:59,608 while these four losers fire flaming arrows. 523 00:28:59,641 --> 00:29:02,409 The gas tank explodes, triggering the C-4 stuff. 524 00:29:02,443 --> 00:29:04,311 -What'd I miss? -Well, the part where we run to the truck, 525 00:29:04,345 --> 00:29:06,347 get the antitoxin to the hospital and we all live. 526 00:29:06,380 --> 00:29:08,550 -Light work. -Easy money. 527 00:29:08,583 --> 00:29:09,618 Arrow. 528 00:29:12,119 --> 00:29:14,054 The added weight will throw off the trajectory. 529 00:29:14,088 --> 00:29:16,323 -Maybe by an inch. -Or by a mile like at Nationals. 530 00:29:16,357 --> 00:29:18,058 You need to stop. 531 00:29:18,092 --> 00:29:20,294 Jules, just breathe. 532 00:29:21,295 --> 00:29:23,964 Shoot by feel. Trust myself. 533 00:29:24,798 --> 00:29:26,568 -Clear eyes, flaming arrows... -All right. 534 00:29:26,601 --> 00:29:27,669 ...stop the terrorists. 535 00:29:36,611 --> 00:29:41,549 Hey, Jules. 2025 champs. 536 00:29:41,583 --> 00:29:45,352 -Okay. Gray box, red truck, got it? -Elbows level, ladies. 537 00:29:45,386 --> 00:29:47,121 Okay. We're gonna buy you a couple of seconds. 538 00:29:48,789 --> 00:29:49,823 Ready? 539 00:29:50,791 --> 00:29:52,627 Aim. 540 00:29:56,797 --> 00:29:58,299 Fire. 541 00:30:13,447 --> 00:30:16,483 Whoo! Yeah! 542 00:30:16,518 --> 00:30:19,688 Nice! Whoo! 543 00:30:20,220 --> 00:30:21,989 -Get down. Get down. Get back. -Get down now. Get back. 544 00:30:23,824 --> 00:30:25,292 Where did that come from? 545 00:30:25,326 --> 00:30:26,827 They must have a roving sniper somewhere. 546 00:30:29,664 --> 00:30:32,032 I don't see him. We're red on ammo. 547 00:30:37,004 --> 00:30:38,038 I'll draw him out. 548 00:30:55,222 --> 00:30:56,290 Get down! 549 00:31:19,146 --> 00:31:23,551 Hey. Amanda? Hey, we did it. We got all of them, okay? 550 00:31:23,585 --> 00:31:26,186 You gotta open your eyes for me. Open your eyes and look at me. 551 00:31:27,321 --> 00:31:29,089 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 552 00:31:32,527 --> 00:31:35,530 Heller, all clear. Please send help now. Amanda's down. 553 00:31:36,731 --> 00:31:39,333 Come on, you got this. You got this. I know you can hear me. 554 00:31:39,366 --> 00:31:41,770 You just stay with me. Just keep listening to my voice. 555 00:31:47,074 --> 00:31:49,143 All right. I'll make a run for the truck. 556 00:31:49,176 --> 00:31:50,978 -That's suicide. -Only if I don't make it. 557 00:31:51,613 --> 00:31:53,715 Look, I'll draw his fire. 558 00:31:53,748 --> 00:31:56,684 You spot that sniper. You take him out. You got it? 559 00:31:56,718 --> 00:31:59,286 You get in that truck. You get that antitoxin to the hospital. 560 00:31:59,319 --> 00:32:02,389 If I go down, you and Franklin still have a shot, and that's what matters. 561 00:32:02,956 --> 00:32:06,059 Besides, might be dead from a brain tumor soon anyway, 562 00:32:06,093 --> 00:32:08,663 -so I might as well go out a hero. -You have a brain tumor? 563 00:32:09,463 --> 00:32:10,632 Yeah, Tina Tumor. 564 00:32:11,131 --> 00:32:13,267 It was either that or Justin Tumorlake. 565 00:32:13,300 --> 00:32:16,170 I'm sorry, there is a brain tumor pun runner that I'm not a part of. 566 00:32:16,203 --> 00:32:17,505 We have our own private jokes now. 567 00:32:17,539 --> 00:32:19,741 -Tumor Willis. -Too obscure. 568 00:32:19,774 --> 00:32:22,476 Oh, okay. Well, I'll think of something. Tumor or later. 569 00:32:23,812 --> 00:32:25,179 -Good luck, Ormewood. -Yeah, thanks. 570 00:32:26,748 --> 00:32:31,118 Hey, Faith. Will you tell Max and Cooper I was really heroic? 571 00:32:31,151 --> 00:32:34,087 Yes, of course, but you are not gonna die. 572 00:32:34,121 --> 00:32:36,123 And we gotta do this now. 573 00:32:36,156 --> 00:32:38,459 - I know. Okay. All right. Here we go. - I got you. 574 00:32:52,473 --> 00:32:53,842 -I'm out of ammo. -I'm out too. 575 00:33:17,532 --> 00:33:18,600 Ormewood! 576 00:33:40,855 --> 00:33:43,791 -Bro, are you serious right now? -Did you see that? 577 00:33:43,825 --> 00:33:46,594 - Did you see what I just did? - Dude, I was almost dead. 578 00:33:46,628 --> 00:33:48,428 -I know. That's why I hit him. -Yeah, you did. 579 00:33:48,462 --> 00:33:50,230 -Yeah. -Dude, we have an archery team back there. 580 00:33:50,264 --> 00:33:51,599 That's cool. 581 00:33:53,200 --> 00:33:57,404 ...PT to room 210. Available PT to room 210. 582 00:33:59,072 --> 00:34:01,108 All right. That's the last of 'em. 583 00:34:01,141 --> 00:34:03,410 Oh, thanks. Hey, hey. Have you seen Angie? 584 00:34:03,443 --> 00:34:05,145 I heard she rode an ambulance with Amanda, 585 00:34:05,178 --> 00:34:07,180 but I've been running around. I can't find her. 586 00:34:07,214 --> 00:34:09,116 She's probably around here somewhere. I'll keep an eye out. 587 00:34:09,149 --> 00:34:10,852 Thanks. Uh... 588 00:34:10,885 --> 00:34:12,954 Sorry, I gotta get these upstairs with the rest of them. 589 00:34:12,987 --> 00:34:15,023 Do yourself a favor. Check behind curtain number three. 590 00:34:15,523 --> 00:34:16,624 Thank you, Cassie. 591 00:34:19,594 --> 00:34:21,930 Nico. Hey, bud. 592 00:34:23,230 --> 00:34:26,701 -They already got you hooked up, huh? -Is it over? Are we-- 593 00:34:26,734 --> 00:34:29,537 It's over. Didn't I tell you it was gonna be okay? 594 00:34:33,206 --> 00:34:35,208 Gentle. Soft one. 595 00:34:57,431 --> 00:34:59,667 -Hey. Hey. -Hey. 596 00:35:00,768 --> 00:35:02,135 -Hi. -Are you okay? You hurt? 597 00:35:02,169 --> 00:35:03,470 Yeah, no, I'm okay. 598 00:35:03,504 --> 00:35:04,973 -Hey. -There you go. 599 00:35:05,673 --> 00:35:07,107 Um, Amanda... 600 00:35:08,643 --> 00:35:12,412 I really tried, but she took a bad hit. She's... just got out of surgery. 601 00:35:15,917 --> 00:35:17,150 How bad is it? 602 00:35:18,720 --> 00:35:21,923 It's really bad. Apparently, the surgery was touch and go. 603 00:35:24,092 --> 00:35:26,460 Her doctor says the next 48 hours are critical. 604 00:35:28,963 --> 00:35:29,998 She's tough. 605 00:35:32,900 --> 00:35:35,003 Well, I'm glad you were with her, 606 00:35:36,104 --> 00:35:38,006 and I'm glad you're safe. 607 00:35:41,009 --> 00:35:42,076 What? Hey. 608 00:35:43,443 --> 00:35:45,312 -What is it? -I can't find Seth. 609 00:35:50,518 --> 00:35:52,120 Oh, I'm sure he's okay. 610 00:35:52,152 --> 00:35:53,186 It's just... 611 00:35:56,758 --> 00:35:58,458 Will, I'm pregnant. 612 00:36:02,030 --> 00:36:07,300 Or I was, and I... I don't know, I might be having a miscarriage. 613 00:36:07,334 --> 00:36:09,436 I'm really scared and I'm sorry. 614 00:36:09,469 --> 00:36:11,471 You're the last person that should be dealing with this. 615 00:36:15,643 --> 00:36:16,678 Hey, no. 616 00:36:18,913 --> 00:36:20,213 Ang. 617 00:36:23,951 --> 00:36:25,285 I'm here. 618 00:36:32,894 --> 00:36:34,327 Is everything okay? 619 00:36:42,670 --> 00:36:44,038 Everything's perfect. 620 00:36:45,540 --> 00:36:49,342 See that little dark spot right there? That's your baby. 621 00:36:50,243 --> 00:36:52,513 And that is the heartbeat. 622 00:36:55,083 --> 00:36:57,785 Oh. 623 00:37:02,090 --> 00:37:03,157 Oh, wow. 624 00:37:07,061 --> 00:37:09,163 You're gonna be a mom, Ang. 625 00:37:11,866 --> 00:37:14,102 -A great one. -Dad's right. 626 00:37:18,238 --> 00:37:19,674 I'll give you two a minute. 627 00:37:28,015 --> 00:37:30,952 It's... weird. 628 00:37:33,420 --> 00:37:34,555 No, it's, um... 629 00:37:37,825 --> 00:37:39,527 A little bit, yeah. 630 00:37:44,264 --> 00:37:45,767 I've thought about this moment. 631 00:37:49,469 --> 00:37:54,776 Just... ...us. Sitting here. 632 00:38:01,582 --> 00:38:03,084 Listening to a heartbeat. 633 00:38:07,622 --> 00:38:08,656 Yeah. 634 00:38:11,424 --> 00:38:12,459 Except... 635 00:38:17,297 --> 00:38:18,465 Yeah. 636 00:38:26,274 --> 00:38:27,875 Thanks for being here. 637 00:38:29,844 --> 00:38:30,912 Of course. 638 00:38:34,447 --> 00:38:36,584 Angie? Hey. 639 00:38:36,617 --> 00:38:37,652 Hi. 640 00:38:38,119 --> 00:38:40,154 -She's okay. -Okay. 641 00:38:40,188 --> 00:38:43,991 I really... I thought that maybe she wasn't, but she's okay. 642 00:38:45,193 --> 00:38:50,430 -She? -I... decided she's a girl. I don't know. 643 00:38:50,463 --> 00:38:52,600 Does that mean we're... 644 00:38:54,202 --> 00:38:55,636 Yeah. 645 00:38:55,670 --> 00:38:57,337 -Oh, that's great. -Yeah. 646 00:38:57,370 --> 00:38:58,840 -That's great. I'm so happy. -Okay. 647 00:39:00,473 --> 00:39:02,777 -And you're okay? -I'm okay. 648 00:39:02,810 --> 00:39:04,377 -I'm okay. -Okay. 649 00:39:05,046 --> 00:39:08,516 -It's okay. I was worried. -Yeah. 650 00:39:08,549 --> 00:39:10,151 Hey, thank you. 651 00:39:10,184 --> 00:39:11,519 -She's okay. -She's okay. 652 00:39:12,286 --> 00:39:14,454 And there she is. Look. 653 00:39:16,958 --> 00:39:18,960 - That's amazing. - It is. 654 00:39:18,993 --> 00:39:20,161 You're amazing. 655 00:39:21,095 --> 00:39:22,296 I love you. 656 00:39:28,302 --> 00:39:29,570 Owe it to myself. 657 00:39:49,323 --> 00:39:50,490 Faith? 658 00:39:51,726 --> 00:39:53,527 Faith? Faith? I need... 659 00:39:56,731 --> 00:40:00,902 Hey. Oh, my God. I'm here. I'm here. I'm here. I'm here. Okay. Okay. 660 00:40:02,603 --> 00:40:04,739 -All right. -911, what's your emergency? 661 00:40:04,772 --> 00:40:09,343 Hey, um, my name is Faith Mitchell. I'm at 2257 Chestnut Lane. 662 00:40:09,377 --> 00:40:12,013 My friend has just collapsed. All right. That's okay. 663 00:40:12,046 --> 00:40:15,249 I think he's having a seizure. I'm not sure, honestly. Please, hurry. 664 00:40:15,283 --> 00:40:16,717 We're sending an ambulance now. 665 00:40:16,751 --> 00:40:18,386 I got you. You're gonna be okay. 666 00:40:42,043 --> 00:40:43,244 Is this okay? 667 00:40:47,381 --> 00:40:50,084 Doctor said the next 48 hours are, uh... 668 00:40:57,291 --> 00:40:58,893 I guess I better get comfortable. 669 00:41:09,270 --> 00:41:13,074 I know it sounds selfish. 670 00:41:15,276 --> 00:41:16,310 But I... 671 00:41:18,679 --> 00:41:20,948 I want you to be okay. 672 00:41:23,351 --> 00:41:25,119 'Cause you help me to be okay. 673 00:41:29,123 --> 00:41:30,791 You smooth out the bumps. 674 00:41:34,628 --> 00:41:35,696 It's... 675 00:41:38,332 --> 00:41:40,101 like my own suspension system. 676 00:41:44,839 --> 00:41:46,040 That's a car a thing. 677 00:41:55,649 --> 00:41:57,318 You are my family. 678 00:42:02,056 --> 00:42:06,060 So you need to wake up. You hear me? 679 00:42:06,660 --> 00:42:08,996 You better wake up.53397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.