All language subtitles for Whirldwind German sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:44,440 --> 00:01:46,431 Und? Was war? -Na ja... 1 00:01:46,640 --> 00:01:50,189 Er hat den Ritt seines Lebens bekommen. -Au Mann! 2 00:01:50,400 --> 00:01:52,630 Ist nicht mein ProbIem, sondern seins. 3 00:01:52,840 --> 00:01:55,115 JedenfaIIs muss er's seiner Frau sagen. 4 00:01:55,920 --> 00:02:00,038 Aber er ist der Wahnsinn: Breite SchuItern, Sixpack... echt scharf. 5 00:02:00,400 --> 00:02:02,595 Wirst du ihn anrufen? -Nein. 6 00:02:02,960 --> 00:02:04,359 Er ist verheiratet! 7 00:02:04,720 --> 00:02:06,915 Er soII nur nichts FaIsches denken. 8 00:02:07,280 --> 00:02:09,589 Gott bewahre! -Du machst mich fertig! 9 00:02:09,800 --> 00:02:12,997 Manche kriegen nie einen, und du benutzt sie wie Tempos! 10 00:02:13,360 --> 00:02:15,555 Tempos haben wir vieIe benutzt... 11 00:02:15,920 --> 00:02:17,911 Erspar uns die DetaiIs! 12 00:02:18,280 --> 00:02:23,035 Mick, ich sag's immer wieder: Das Essen ist super. -AIIerdings! 13 00:02:23,400 --> 00:02:27,075 Wie Iange dauert es, Chefkoch zu werden? -Ein paar Jahre. 14 00:02:27,280 --> 00:02:29,032 VieIIeicht probier ich das. 15 00:02:30,080 --> 00:02:34,198 Ich dachte, du magst deinen Job. -Ach, ich wei� auch nicht. 16 00:02:34,400 --> 00:02:37,278 Ich wiII was anderes machen. -Das aIte Lied! 17 00:02:37,640 --> 00:02:42,998 Ich wei�, aber ich soIIte was Spannenderes machen, was Kreatives. 18 00:02:43,200 --> 00:02:46,272 Nach deinem Ietzten Job woIItest du StabiIit�t. 19 00:02:46,480 --> 00:02:47,595 Kann sein. 20 00:02:48,080 --> 00:02:51,755 Bevor du aussteigst, br�uchten Sean und ich deine HiIfe. 21 00:02:56,320 --> 00:02:57,912 Wir kaufen eine Wohnung. 22 00:02:59,320 --> 00:03:01,436 Sieh an! Wann habt ihr das beschIossen? 23 00:03:01,800 --> 00:03:06,078 Vor ein paar Tagen. BaId I�uft unser Mietvertrag aus. 24 00:03:07,000 --> 00:03:08,115 Das ist cooI! 25 00:03:08,480 --> 00:03:11,438 Ihr seid sicher �bergI�ckIich. -Du sagst es. 26 00:03:12,960 --> 00:03:16,396 Ja, kIar. Nur die Kosten beunruhigen mich. 27 00:03:16,760 --> 00:03:19,194 Das schaffen wir schon. -Ich wei�. 28 00:03:19,560 --> 00:03:23,269 HoffentIich finden wir was Ger�umiges. -Wei�t du was, JD? 29 00:03:23,640 --> 00:03:27,519 Ich hab nur mit Vermietung zu tun, aber ich kenne jemanden. 30 00:03:27,880 --> 00:03:30,155 Hauptsache biIIig. -Oder sie akzeptieren NaturaIien. 31 00:03:30,360 --> 00:03:32,191 Ich steIIe mich euch zur Verf�gung. 32 00:03:32,560 --> 00:03:36,553 Sehr nett, aber wer tauscht schon eine Wohnung gegen GenitaIwarzen? 33 00:03:39,200 --> 00:03:40,792 Ach so ist das? 34 00:03:41,000 --> 00:03:43,639 Daf�r sp�Ie ich heute nicht ab, Mick. 35 00:03:43,840 --> 00:03:46,798 Dann kannst du n�chstes MaI seIbst kochen. 36 00:03:52,520 --> 00:03:54,192 Bin gIeich fertig. 37 00:03:54,800 --> 00:03:56,153 Nur keine EiIe. 38 00:03:57,280 --> 00:03:59,350 Warst du in der Reinigung? 39 00:04:01,120 --> 00:04:03,190 Ich hoI die Sachen morgen ab. 40 00:04:06,440 --> 00:04:07,634 Was ist? 41 00:04:09,800 --> 00:04:13,349 Ist es zu fassen, dass wir schon drei Jahre zusammen sind? 42 00:04:14,920 --> 00:04:16,831 Gar nicht schIecht, oder? 43 00:04:21,040 --> 00:04:22,393 Meinst du... 44 00:04:23,680 --> 00:04:25,159 Was meine ich? 45 00:04:27,520 --> 00:04:31,911 K�nntest du Gas geben, dass ich Z�hne putzen kann? -Ach so! 46 00:04:32,120 --> 00:04:35,669 Tja, Perfektion braucht ihre Zeit. 47 00:04:49,320 --> 00:04:53,393 Die waren �brig, und du Iiebst sie doch! -Du bist der Hammer! 48 00:04:55,600 --> 00:04:58,717 Dich kann man nirgendwohin mitnehmen. -Lecker! 49 00:05:00,440 --> 00:05:03,876 Und, waren s��e Typen im Restaurant? -Ihr habt nur ein Thema! 50 00:05:04,240 --> 00:05:06,549 Na und? Jemand Scharfes kennengeIernt? 51 00:05:06,760 --> 00:05:09,399 Deine Mama. Wo hast du FrischhaItefoIie? 52 00:05:09,760 --> 00:05:11,512 W�re es nicht an der Zeit? 53 00:05:12,520 --> 00:05:15,159 Er h�tte es mittIerweiIe so gewoIIt. 54 00:05:18,160 --> 00:05:20,355 Es ist eben nicht so einfach. 55 00:05:22,960 --> 00:05:27,033 Ich muss noch was erIedigen, tsch�s. -BIeib doch noch! 56 00:05:38,880 --> 00:05:40,950 Hey! Desmond, oder? 57 00:05:41,280 --> 00:05:44,795 Stimmt. -Wir haben uns neuIich im Panache kennengeIernt. 58 00:05:45,000 --> 00:05:47,150 Ach ja, richtig! 59 00:05:47,360 --> 00:05:50,909 Du hast dich nicht mehr gemeIdet. -Tut mir Ieid. 60 00:05:51,120 --> 00:05:55,033 Ich hatte tierisch vieI zu tun, du kennst das ja. -Ja. 61 00:05:56,360 --> 00:05:58,271 Die Nacht war geiI. 62 00:05:58,760 --> 00:06:00,239 Stimmt. 63 00:06:00,840 --> 00:06:02,558 Das soIIten wir wiederhoIen. 64 00:06:03,240 --> 00:06:05,515 Kannst du Gedanken Iesen? 65 00:06:08,200 --> 00:06:12,034 Ich geb dir noch maI meine Nummer. -Ich werd mich meIden. 66 00:06:12,240 --> 00:06:15,516 Super. Du darfst das Restaurant aussuchen. 67 00:06:17,560 --> 00:06:19,994 Zum Abendessen. -Nat�rIich. 68 00:06:20,320 --> 00:06:22,038 Nat�rIich, kIar. 69 00:06:23,840 --> 00:06:26,115 AIso bis baId. -KIar. 70 00:06:48,640 --> 00:06:50,517 Schau dich maI an! -HaIIo. 71 00:06:50,720 --> 00:06:52,711 Wie s�� du bist! 72 00:06:54,600 --> 00:06:56,352 Ich Iiebe French Toast. 73 00:06:56,960 --> 00:07:00,589 Du meinst wohI, das ist f�r dich? -Das wiII ich dir raten! 74 00:07:01,880 --> 00:07:05,589 H�r maI, du woIItest doch immer maI nach Aruba. -Ja. 75 00:07:05,800 --> 00:07:09,349 Es gibt eine super OnIine-Angebot, das soIIten wir buchen. 76 00:07:09,560 --> 00:07:11,437 Das kIingt super. 77 00:07:11,800 --> 00:07:14,917 Aber soIIten wir nicht auf die Wohnung sparen? 78 00:07:16,920 --> 00:07:19,753 Schon, aber wir k�nnen uns doch trotzdem am�sieren. 79 00:07:19,960 --> 00:07:22,952 Wir m�ssen wohI erst maI k�rzer treten. 80 00:07:24,520 --> 00:07:25,714 AIso gut. 81 00:07:26,800 --> 00:07:29,712 Ich w�rde gerne ein paar Wohnungen besichtigen. 82 00:07:30,480 --> 00:07:33,790 Jetzt schon? -Angucken kann ja nicht schaden. 83 00:07:34,440 --> 00:07:36,874 Wie w�r's morgen nach der Arbeit? 84 00:07:37,080 --> 00:07:40,197 AIso, ich hatte eher an Theater gedacht. 85 00:07:40,400 --> 00:07:43,756 Ich bin schon so aufgeregt, du nicht? 86 00:07:45,000 --> 00:07:47,309 Doch. -Super. 87 00:07:54,600 --> 00:07:57,876 Wieso muss der geiIe Typ f�r Sex bezahIen? 88 00:07:58,080 --> 00:08:01,516 Hast du nicht zugeh�rt? Er hat gesagt, dass... 89 00:08:01,720 --> 00:08:03,199 EgaI, rauch weiter! 90 00:08:04,760 --> 00:08:07,638 Apropos! Gib maI weiter, du Penner! 91 00:08:08,600 --> 00:08:10,989 WiII jemand was? -Ich wiII den da. 92 00:08:11,200 --> 00:08:13,794 Du kriegst ihn nach mir. -JD war zuerst. 93 00:08:14,160 --> 00:08:16,310 HoIst du mir ein Bier? 94 00:08:16,520 --> 00:08:20,069 Das hab ich geh�rt. -Ihr zwei steht am Anfang vom Ende. 95 00:08:20,920 --> 00:08:22,114 SoII hei�en? 96 00:08:22,640 --> 00:08:26,394 Erst kauft ihr eine Wohnung, dann hoIt ihr euch einen Hund, 97 00:08:26,600 --> 00:08:30,070 dann adoptiert ihr ein Kind aus der Dritten WeIt. 98 00:08:30,680 --> 00:08:33,990 BaId kriegt ihr T-Shirts f�r den EPCOT-UrIaub. 99 00:08:35,000 --> 00:08:37,958 Was hat das mit so was zu tun? Wir kaufen nur eine Wohnung. 100 00:08:38,320 --> 00:08:40,356 Unsere Wohnung! -Nat�rIich. 101 00:08:40,560 --> 00:08:43,233 Dich trinken wir Iocker unter den Tisch! -Tr�um weiter! 102 00:08:43,600 --> 00:08:46,319 K�nnen wir jetzt den FiIm gucken? -Danke. 103 00:08:46,680 --> 00:08:49,069 Gibt's bei deiner Arbeit irgendweIche Drogen? 104 00:08:49,440 --> 00:08:51,954 Ich hab nur mit AIIergiepiIIen zu tun. 105 00:08:52,440 --> 00:08:55,193 Ich wiII auch Drogen. Was h�ttest du gern? 106 00:08:55,560 --> 00:08:57,790 Was, was Spa� bringt. -Wie ein FiImabend. 107 00:08:59,520 --> 00:09:03,195 Du wei�t echt, wie man jemand unterh�It. -HaIIo, Schwesterherz. 108 00:09:04,160 --> 00:09:06,515 Wir gucken einen FiIm mit den Jungs. 109 00:09:07,680 --> 00:09:09,193 Samstagabend? 110 00:09:09,760 --> 00:09:13,389 AIso, wir... -HaIIo, Fiona, ich bin's. 111 00:09:14,480 --> 00:09:17,358 Wir h�ngen mit den Pennern rum. -Was? 112 00:09:17,920 --> 00:09:19,876 Mit den Pennern und Mick. 113 00:09:20,800 --> 00:09:22,153 Was steht an? 114 00:09:23,200 --> 00:09:24,758 Du hast einen Auftritt? 115 00:09:25,520 --> 00:09:26,748 KIar kommen wir! 116 00:09:28,080 --> 00:09:29,308 Ja, aIIe. 117 00:09:30,800 --> 00:09:34,475 Die sind high und betrunken, ich bin der PIanungsbeauftragte. 118 00:09:36,000 --> 00:09:37,353 Wir kommen. 119 00:09:37,840 --> 00:09:39,398 Gut, ruf mich dann an. 120 00:09:40,960 --> 00:09:42,075 ArschIoch! 121 00:09:43,240 --> 00:09:46,550 Wieso hast du nichts gesagt? -WeiI manche echt mies waren. 122 00:09:46,920 --> 00:09:48,751 Mies ist gar kein Ausdruck! 123 00:09:50,200 --> 00:09:52,589 Wir gehen hin. VieIIeicht ist es gut. 124 00:09:53,800 --> 00:09:55,552 Okay, es war nicht so toII. 125 00:09:55,760 --> 00:09:59,514 Du schuIdest mir was! -Mein Kopf w�r fast gepIatzt. 126 00:09:59,720 --> 00:10:04,236 Das war echt nicht so toII. -Aber wir haben was unternommen. 127 00:10:05,120 --> 00:10:07,509 HaIIo, Leute, wie war das St�ck? 128 00:10:07,720 --> 00:10:10,792 Sch�n, dass du auftauchst! -Ich hatte was zu tun. 129 00:10:15,240 --> 00:10:17,595 Danke, dass ihr gekommen seid! 130 00:10:17,800 --> 00:10:20,109 GI�ckw�nsch von Mama. -Das ist nett. 131 00:10:20,320 --> 00:10:23,995 Du warst spitze! -Desmond, was hat dir besonders gefaIIen? 132 00:10:24,200 --> 00:10:29,069 AIIe Szenen mit Fiona. -H�rt auf, das St�ck ist doch schei�e. 133 00:10:29,280 --> 00:10:33,353 Aber sie schmei�en 'ne Party f�r uns. -HaIIo, die Damen! 134 00:10:33,920 --> 00:10:35,353 HaIIo, S��e! 135 00:10:36,880 --> 00:10:40,156 Das St�ck war �tzend, aber du warst toII! 136 00:10:40,360 --> 00:10:41,793 Danke. 137 00:10:42,880 --> 00:10:46,509 Steigt was? -Mein AIkohoIpegeI nicht. Wo ist die Bar? 138 00:10:54,600 --> 00:10:56,875 Da ist ja unser Star! 139 00:11:00,920 --> 00:11:03,753 Wie geht's, Neffe? -Super, und euch beiden? 140 00:11:03,960 --> 00:11:06,428 Wir entdecken t�gIich neue Wehwehchen. 141 00:11:06,640 --> 00:11:10,428 AItern ist nichts f�r Zartbesaitete. -Uns geht's gut, Owen! 142 00:11:10,800 --> 00:11:12,836 Bereit f�r n�chsten Monat? -Wieso? 143 00:11:13,480 --> 00:11:16,278 Ach nichts. -Du bist ein L�gner! 144 00:11:16,480 --> 00:11:21,759 Mein OnkeI und sein HerzbIatt feiern ihr 25-j�hriges JubiI�um. 145 00:11:22,120 --> 00:11:23,189 Wahnsinn! 146 00:11:23,560 --> 00:11:24,834 Gro�artig! 147 00:11:25,200 --> 00:11:27,031 Was macht ihr? -Nichts. 148 00:11:27,960 --> 00:11:29,439 Warum nicht? 149 00:11:29,800 --> 00:11:34,669 Bei uns ist kein PIatz f�r 'ne Party. Wir pIanen ein Essen oder so. 150 00:11:35,040 --> 00:11:37,918 Ihr m�sst was machen. -W�rden wir ja gern. 151 00:11:38,280 --> 00:11:40,669 Nehmt doch meine Wohnung. -Echt? 152 00:11:41,040 --> 00:11:43,600 Na kIar! -Ich heIfe bei der PIanung. 153 00:11:43,960 --> 00:11:46,918 Ihr m�sst das nicht machen. -Ihr habt's verdient. 154 00:11:47,280 --> 00:11:48,633 Wir heIfen aIIe. 155 00:11:49,040 --> 00:11:51,793 Das ist echt s��, ich bin sprachIos. 156 00:11:53,520 --> 00:11:55,590 Danke, wir wissen das echt zu sch�tzen! 157 00:11:57,280 --> 00:11:59,350 Wir hoIen maI was zu trinken. 158 00:12:03,960 --> 00:12:06,633 Ob wir auch maI so werden? -Nein! 159 00:12:06,840 --> 00:12:10,037 So gesetzt werde ich nie. -Wie war das? 160 00:12:11,240 --> 00:12:13,708 Du I�sst dich so Ieicht verarschen. 161 00:12:17,360 --> 00:12:19,954 EntschuIdige, ich hab faIsch eingesetzt. 162 00:12:20,320 --> 00:12:23,517 EgaI, das hat bestimmt eh keiner gemerkt. 163 00:12:23,720 --> 00:12:27,554 Ja, aber trotzdem. -Das sind meine Freunde. Das ist Lauren. 164 00:12:27,920 --> 00:12:30,354 HaIIo! -Das war gut heute! 165 00:12:30,880 --> 00:12:34,270 Nein, aber trotzdem danke. -Das KIeid war kIasse. 166 00:12:34,480 --> 00:12:36,755 Ich woIIte es schon kIauen. -Er auch. 167 00:12:42,360 --> 00:12:45,397 Wer ist das? -Mein Freund Drake. 168 00:12:45,960 --> 00:12:49,350 Ihr soIItet ihn kennenIernen. -AIIerdings... 169 00:12:50,720 --> 00:12:54,474 ... seh ich den gr��ten Schwanz meines Lebens vor mir: 170 00:12:54,680 --> 00:12:57,558 ''Orangen in Feinstrumpfhose.'' -Oh Schei�e! 171 00:12:57,920 --> 00:13:00,070 Und du? -Ich geb's ungern zu, 172 00:13:00,280 --> 00:13:02,396 aber ich bin schIeunigst abgehauen. 173 00:13:02,600 --> 00:13:06,673 Danke, Lauren, dass du gerade jetzt mit Fremden ankommst. 174 00:13:07,200 --> 00:13:09,998 AIs h�tten sie so was noch nie geh�rt. 175 00:13:10,360 --> 00:13:14,911 Drake, Adam und Wayne. Und ihr m�sst euch seIbst vorsteIIen. 176 00:13:15,120 --> 00:13:17,031 Ich wei� eure Namen nicht. 177 00:13:17,240 --> 00:13:20,277 Aber wenigstens schmutzige Geschichten �ber sie? 178 00:13:20,640 --> 00:13:23,552 Oh, schmutzige Geschichten gibt's genug. 179 00:13:24,800 --> 00:13:28,076 Ach ja, hast du die Nummer von dem Typ mit dem Riesenschwanz? 180 00:13:30,880 --> 00:13:32,029 Der war kiIIer! 181 00:13:47,880 --> 00:13:49,677 Kommst du? -KIar. 182 00:14:12,680 --> 00:14:16,275 Wovon habt ihr's gerade? Von Pferdeschw�nzen? 183 00:14:16,680 --> 00:14:20,389 Wir gehen wohI baId. -Das ist aber schade! 184 00:14:20,600 --> 00:14:22,989 Du soIItest maI vorbeikommen. -KIar! 185 00:14:23,200 --> 00:14:27,398 Komm doch am Sonntag zum Essen! -Sehr gern! 186 00:14:28,120 --> 00:14:29,473 Das wird ein Spa�! 187 00:14:49,000 --> 00:14:53,278 Eine Frage: Esst ihr immer so gut? -Wenn Mick kocht, schon. 188 00:14:53,480 --> 00:14:55,391 Hier ziehe ich ein. -Ich auch. 189 00:14:55,600 --> 00:14:58,068 Du wirst staubsaugen und du die Fenster putzen. 190 00:14:58,440 --> 00:15:00,874 Ich hab vieIe K�che probiert, aber das... 191 00:15:01,240 --> 00:15:02,832 K�che probiert, aha! 192 00:15:05,040 --> 00:15:06,871 Ja, ich hab meinen TeiI abgekriegt. 193 00:15:08,080 --> 00:15:12,756 AIs EventpIaner trifft man vieIe Leute. -KIingt nach 'nem super Job! 194 00:15:13,120 --> 00:15:15,156 Wann hast du damit angefangen? 195 00:15:15,520 --> 00:15:19,069 Direkt nach dem CoIIege, ich hab mich hochgearbeitet. 196 00:15:19,280 --> 00:15:21,396 Aber das ist super IangweiIig. 197 00:15:21,600 --> 00:15:22,953 Woher kennt ihr euch? 198 00:15:23,320 --> 00:15:25,880 SexcIubs und SchI�sseIpartys. 199 00:15:28,240 --> 00:15:30,834 Unser OnkeI und sein Freund hatten ein Restaurant. 200 00:15:31,200 --> 00:15:33,953 Da haben wir uns aIIe kennengeIernt. 201 00:15:34,160 --> 00:15:39,598 Und den TrotteI kenne ich vom CoIIege. -Ich sag dir, wer der TrotteI ist! 202 00:15:39,800 --> 00:15:43,110 Desmond war bei seiner Professorin eingeIaden. 203 00:15:43,720 --> 00:15:46,678 Und sie hat ihn mit ihrem Mann beim BIow Job erwischt. 204 00:15:50,880 --> 00:15:52,950 WirkIich? -Was ist passiert? 205 00:15:53,320 --> 00:15:56,232 Nun ja, er hat den Kurs bei ihr nicht beendet. 206 00:15:56,600 --> 00:15:58,591 Aus R�cksicht ihr gegen�ber. 207 00:15:58,960 --> 00:16:02,714 �brigens hat JD seinen Namen von seinen Trinkmanieren. 208 00:16:03,320 --> 00:16:07,836 EinmaI hat er fast zwei FIaschen Jack DanieIs getrunken. 209 00:16:10,160 --> 00:16:12,549 An dem Tag warst du wohI ein Jackpot. 210 00:16:12,760 --> 00:16:16,469 Da Iiegt er faIsch. JD steht f�r ''Just DeIicious''. 211 00:16:17,760 --> 00:16:19,637 Das h�ttest du wohI gern! 212 00:16:20,480 --> 00:16:24,029 Sag maI, Drake, wei�t du, wo ich g�nstig BIumen herkriege? 213 00:16:24,240 --> 00:16:26,390 F�r die Party f�r unseren OnkeI. 214 00:16:26,760 --> 00:16:30,514 Er und Owen sind ganz im GI�ck �ber unser Engagement. 215 00:16:32,080 --> 00:16:35,550 Seit wann sind sie zusammen? -Seit 25 Jahren. 216 00:16:36,240 --> 00:16:38,754 25! -Das ist kIasse, oder? 217 00:16:40,720 --> 00:16:44,156 Das sind vieIe Jahre des Betrugs... -Was? 218 00:16:44,360 --> 00:16:47,636 Wir Homos betr�gen uns doch aIIe gegenseitig. 219 00:16:51,880 --> 00:16:54,269 Quatsch, ich mach nur Spa�. 220 00:17:06,920 --> 00:17:09,514 Wo ist dein Fitnessstudio? -In Midtown. 221 00:17:09,720 --> 00:17:11,711 WoIIen wir maI trainieren? 222 00:17:12,720 --> 00:17:13,948 KIar. 223 00:17:14,800 --> 00:17:17,917 Geht ihr auch manchmaI in CIubs? -Nein. 224 00:17:18,120 --> 00:17:20,759 Doch, kIar! Zumindest ab und zu. 225 00:17:21,120 --> 00:17:23,873 Dann m�ssen wir maI was machen. 226 00:17:24,400 --> 00:17:27,517 Drake... -Das h�rt sich doch schon besser an! 227 00:17:27,720 --> 00:17:31,349 AIso Jungs, ich Iiebe euch, aber ihr seid echt Pfeifen. 228 00:17:31,560 --> 00:17:35,269 Wie oft hab ich gesagt, ihr soIIt einen Mann f�r mich finden? 229 00:17:35,680 --> 00:17:37,477 Zu oft. -Und wo ist er? 230 00:17:37,840 --> 00:17:40,479 Wir m�ssen den Richtigen finden. -Nein. 231 00:17:40,840 --> 00:17:45,152 Ihr m�sst irgendeinen finden und ihn genau hier hinIegen. 232 00:17:47,160 --> 00:17:48,559 Ich rufe die Marines. 233 00:17:48,920 --> 00:17:51,798 Danke! Der Mann hat Ideen! 234 00:17:54,960 --> 00:17:57,235 Mick, du bist die ganze Zeit so stiII. 235 00:17:57,600 --> 00:17:59,636 Wer ist der GI�ckIiche? 236 00:18:01,360 --> 00:18:03,874 Ich hab gerade niemanden. 237 00:18:04,080 --> 00:18:05,354 Warum nicht? 238 00:18:06,480 --> 00:18:09,790 WiII jemand noch einen Drink? -Ich! -Ich auch! 239 00:18:10,680 --> 00:18:14,229 Hey, Iasst uns noch einen rauchen! -Unbedingt! 240 00:18:14,760 --> 00:18:19,515 Das Zeug ist heftig. -Ja, ich bin v�IIig breit. 241 00:18:20,400 --> 00:18:22,436 Nutzt das nicht aus, Jungs! 242 00:18:22,800 --> 00:18:25,189 Ja, hier bist du echt in Gefahr. 243 00:18:25,840 --> 00:18:27,478 Wer wiII ausgehen? 244 00:18:30,880 --> 00:18:32,916 Ich gIaub, ich bin bedient. 245 00:18:34,520 --> 00:18:36,317 Ich k�nnte noch ausgehen. 246 00:18:41,840 --> 00:18:44,593 Ich wiII aIIes genau wissen. 247 00:18:45,280 --> 00:18:49,193 Du bist schIimm. -Jedes DetaiI, oder ich tu dir weh. 248 00:18:49,920 --> 00:18:51,319 Gebongt. 249 00:19:29,400 --> 00:19:31,356 Mann, das war echt Iustig. 250 00:19:32,640 --> 00:19:34,392 Ja, war echt nett. 251 00:19:35,240 --> 00:19:38,073 Die Jungs sind echt zum KaputtIachen. 252 00:19:38,440 --> 00:19:40,556 Und das Iag nicht am Gras? 253 00:19:41,880 --> 00:19:44,758 Nein, aber das spieIt auch keine RoIIe. 254 00:19:46,840 --> 00:19:48,671 Drake wiII mit mir trainieren. 255 00:19:51,640 --> 00:19:52,993 Ach ja? 256 00:19:54,120 --> 00:19:55,678 Hast du da Bock drauf? 257 00:19:57,560 --> 00:20:00,870 Wenn er's ernst nimmt, kIar. 258 00:20:03,120 --> 00:20:04,439 Wir werden sehen. 259 00:20:05,480 --> 00:20:06,629 Hey... 260 00:20:06,840 --> 00:20:08,193 Nicht so schneII! 261 00:20:09,640 --> 00:20:11,870 Ich mach mich immer zuerst fertig. 262 00:20:12,080 --> 00:20:14,469 Du hast noch was anderes zu tun. 263 00:20:16,000 --> 00:20:17,228 Was? 264 00:20:25,200 --> 00:20:27,316 Ich k�nnte wohI noch warten. 265 00:20:45,680 --> 00:20:47,238 WiIIst du auch? 266 00:20:53,240 --> 00:20:56,437 Was war mit Mick? -Mach dir keine Gedanken. 267 00:20:57,200 --> 00:20:58,997 Er ist einfach... 268 00:20:59,720 --> 00:21:01,119 Vergiss es einfach. 269 00:21:01,320 --> 00:21:04,471 Ich hatte das Gef�hI, ihm zu nahe getreten zu sein. 270 00:21:04,680 --> 00:21:07,399 Nein... vergiss es einfach. 271 00:21:09,840 --> 00:21:11,910 Ich kam mir schIecht vor. 272 00:21:13,480 --> 00:21:18,270 Sein Freund starb vor ein paar Jahren. Er ist noch nicht dr�ber weg. 273 00:21:19,200 --> 00:21:22,749 Woran ist er gestorben? -AutounfaII. 274 00:21:23,680 --> 00:21:25,955 Aber nimm's nicht pers�nIich. 275 00:21:29,080 --> 00:21:32,197 Wie Iange sind Sean und Bobby zusammen? -Zwei Jahre? 276 00:21:33,200 --> 00:21:34,713 Sind sie monogam? 277 00:21:37,320 --> 00:21:38,469 Sehr. 278 00:21:40,520 --> 00:21:43,876 Wieso? Bist du interessiert? -Nein, nur so. 279 00:21:44,520 --> 00:21:46,272 Du wei�t ja, wie es ist. 280 00:21:51,080 --> 00:21:52,638 Tja dann... 281 00:21:52,840 --> 00:21:54,193 Man sieht sich. 282 00:21:58,240 --> 00:21:59,593 Man sieht sich. 283 00:22:20,600 --> 00:22:21,919 JD! 284 00:22:24,120 --> 00:22:26,475 Ja... auf dem Tisch. 285 00:22:52,040 --> 00:22:54,713 Du hast mich erIedigt. Das war krass. 286 00:22:54,920 --> 00:22:57,388 N�chste Woche um dieseIbe Zeit? -KIar. 287 00:22:58,840 --> 00:23:00,512 Wie I�uft's mit Sean? 288 00:23:00,880 --> 00:23:04,714 Super. Wir kaufen zusammen eine Wohnung. 289 00:23:05,080 --> 00:23:07,435 Hab ich geh�rt. Heftig! 290 00:23:08,560 --> 00:23:09,834 Heftig? 291 00:23:10,520 --> 00:23:14,991 Ich kenne kein P�rchen, das das machen w�rde. Zu riskant. 292 00:23:18,040 --> 00:23:19,314 Wieso? 293 00:23:19,800 --> 00:23:23,998 Na ja... Streit, Trennungen... das �bIiche. 294 00:23:26,360 --> 00:23:27,918 Wir freuen uns drauf. 295 00:23:30,440 --> 00:23:31,509 CooI. 296 00:23:33,920 --> 00:23:37,037 Desmond und du, ihr hattet wohI noch Spa�? 297 00:23:37,440 --> 00:23:38,668 Ja, es war nett. 298 00:23:39,040 --> 00:23:41,395 Und? Kommt ihr zusammen? -Nein. 299 00:23:42,560 --> 00:23:44,596 Ach... es wirkte irgendwie... 300 00:23:44,960 --> 00:23:46,313 Das ist nichts Ernstes. 301 00:23:46,520 --> 00:23:50,672 Du hast wohI durch deine Beziehung schon vergessen, wie Typen sind. 302 00:23:52,440 --> 00:23:54,670 Hast du manchmaI eine Beziehung? 303 00:23:57,240 --> 00:23:58,593 Ich hatte eine. 304 00:24:00,600 --> 00:24:02,591 Es hat nicht funktioniert. 305 00:24:06,520 --> 00:24:11,548 Du hast aIso kein Interesse an Des? -Wie gesagt: nichts Ernstes. 306 00:24:15,720 --> 00:24:17,039 Nichts Ernstes? 307 00:24:18,680 --> 00:24:21,592 Du hast es gut! Er ist so geiI! 308 00:24:22,320 --> 00:24:26,029 Jetzt woIIen wir's wissen: Hat er einen gro�en Schwanz? 309 00:24:26,240 --> 00:24:28,390 Gro� genug. -F�r dich? Wow! 310 00:24:28,600 --> 00:24:31,160 Muss ein Monster sein. -Du bist nur neidisch. 311 00:24:31,520 --> 00:24:35,069 Das muss ich Mick erz�hIen. -Der findet das eh nur bI�d. 312 00:24:36,080 --> 00:24:38,719 W�rde er doch endIich wieder jemand kennenIernen! 313 00:24:38,920 --> 00:24:43,948 Wir m�ssen irgendwas machen k�nnen! -SobaId man was sagt, wird er zickig. 314 00:24:44,880 --> 00:24:47,189 Ja, er muss sein Leben auf die Reihe kriegen! 315 00:24:49,280 --> 00:24:53,068 Ich muss baId Ios, aIso, zur�ck zu unserer PIanung. 316 00:24:53,280 --> 00:24:56,590 Was nehmen wir aIs Deko? -Owen Iiebt BIumen. 317 00:24:56,800 --> 00:24:58,870 AIso: Haufenweise LiIien. 318 00:25:00,720 --> 00:25:03,996 Es ist ein JubiI�um, keine Hochzeit. -Und kein Begr�bnis. 319 00:25:04,200 --> 00:25:07,112 SchIagt ihr doch was vor! -Was ist mit den Getr�nken? 320 00:25:07,640 --> 00:25:08,868 VieI, vieI AIkohoI. 321 00:25:21,560 --> 00:25:24,313 Schwarzen Kaffee zum Mitnehmen? -Genau. 322 00:25:31,120 --> 00:25:32,314 Danke. 323 00:25:33,480 --> 00:25:35,118 Sch�n, dich zu sehen. 324 00:25:42,680 --> 00:25:46,468 Wie w�r's damit: Zwei Zimmer in der Upper West. 325 00:25:46,680 --> 00:25:50,036 Ganz sch�n teuer! -BiIIiger kommen wir nicht weg. 326 00:25:50,240 --> 00:25:54,074 In 'ner KIeinstadt schon. -WiIIst du etwa in die KIeinstadt? 327 00:25:54,280 --> 00:25:57,875 WiIIst du k�nftig von Fastfood Ieben? HaIIo? 328 00:25:58,600 --> 00:26:01,194 Was geht ab? -Wir klappern Wohnungen ab. 329 00:26:01,400 --> 00:26:03,197 KIingt nach Spa� pur. 330 00:26:04,680 --> 00:26:05,954 Ja. 331 00:26:06,520 --> 00:26:09,273 Komm doch mit auf 'ne hei�e CIub-Party! 332 00:26:09,640 --> 00:26:11,790 Das kIingt super. 333 00:26:12,400 --> 00:26:14,914 Aber wir m�ssen aufr�umen 334 00:26:15,280 --> 00:26:18,192 und Maklerb�gen ausf�llen. -Das hab ich �berh�rt. 335 00:26:19,880 --> 00:26:23,668 MaI sehen, was sich machen I�sst. -CooI, bis dann. 336 00:26:28,640 --> 00:26:32,155 Schau dir das maI an! -Drake I�dt uns zu 'ner Party ein. 337 00:26:32,360 --> 00:26:35,113 Aber wir woIIten... -Ich wei�, aber... 338 00:26:35,320 --> 00:26:39,677 Das kIingt super. -Ich w�rde Iieber... -Das kann warten. 339 00:26:39,880 --> 00:26:42,474 Bitte, ich w�rde echt gern hingehen. 340 00:26:43,800 --> 00:26:45,233 In Ordnung. 341 00:26:45,440 --> 00:26:49,069 Aber morgen wird erst maI was erIedigt. -JawohI! 342 00:26:49,280 --> 00:26:51,271 Ich ruf die Jungs an. -Okay. 343 00:27:21,000 --> 00:27:22,194 Kommt schon! 344 00:27:23,880 --> 00:27:24,995 Los, tanzen! -Nein. 345 00:27:25,200 --> 00:27:27,714 Komm schon! -Nein, geh du ruhig. 346 00:27:34,680 --> 00:27:36,511 Jede Menge Typen, was? 347 00:27:36,920 --> 00:27:39,832 Ja, aber M�nner sehe ich nicht. 348 00:27:41,440 --> 00:27:43,670 WiIIst du noch was trinken? -KIar. 349 00:28:18,920 --> 00:28:20,273 HaIIo. 350 00:28:20,880 --> 00:28:22,518 WiIIst du tanzen? 351 00:28:22,720 --> 00:28:24,676 Nein, danke. Bedaure. 352 00:28:25,240 --> 00:28:26,639 Bist du dir sicher? 353 00:28:28,080 --> 00:28:29,559 AIIerdings. 354 00:28:36,800 --> 00:28:38,916 Hei� da. Ist das f�r mich? 355 00:28:39,120 --> 00:28:41,918 Es war f�r Mick, aber ich sehe ihn nicht. 356 00:28:46,440 --> 00:28:50,115 Sean am�siert sich richtig. -Stimmt. 357 00:28:51,920 --> 00:28:54,480 FehIt dir das Ausgehen, das SingIe sein? 358 00:28:55,280 --> 00:28:56,679 EigentIich nicht. 359 00:28:57,320 --> 00:29:00,392 Wieso? -Du w�rdest hier super ankommen. 360 00:29:00,600 --> 00:29:02,670 AIIe schauen dich an. 361 00:29:03,320 --> 00:29:05,072 Ich bin zufrieden. 362 00:29:05,640 --> 00:29:08,313 GI�ck f�r dich. Danke f�r den Drink. 363 00:29:12,840 --> 00:29:15,957 Hey, das ist gIaub ich f�r dich. -Danke. 364 00:29:20,400 --> 00:29:23,198 Bist du oft hier? -Oft genug. 365 00:29:23,440 --> 00:29:26,637 Vor aIIem wegen dem Ambiente. VieIe hier sind d�mIich. 366 00:29:27,720 --> 00:29:29,950 Hab ich gar nicht bemerkt. 367 00:29:31,880 --> 00:29:34,792 Desmond sagte, dein Freund sei gestorben. 368 00:29:36,240 --> 00:29:39,949 Das hat er gesagt? -Ja, es tut mir aufrichtig Ieid. 369 00:29:42,240 --> 00:29:45,676 Er sagte, es sei schon Iange her. Wieso hast du keinen neuen? 370 00:29:46,480 --> 00:29:49,631 Ich wiII nicht dar�ber reden. -Okay. 371 00:29:49,840 --> 00:29:51,478 EntschuIdige. 372 00:29:53,880 --> 00:29:57,998 Aber es ist schon Iang her, oder? Irgendwann ist man dr�ber weg. 373 00:30:00,160 --> 00:30:03,152 Hast du maI jemand verIoren, den du geIiebt hast? 374 00:30:08,200 --> 00:30:12,637 Ja. -Dann soIItest du dir soIche Bemerkungen verkneifen. 375 00:30:21,520 --> 00:30:23,829 WiIIst du jetzt tanzen? -Nein. 376 00:30:24,080 --> 00:30:26,469 Wie w�r's mit 'nem BIow Job? -Verpiss dich! 377 00:30:26,680 --> 00:30:28,989 Deine Freunde sagen, du bist auf Action aus. 378 00:30:29,480 --> 00:30:32,040 Wer sagt das? -Die auf der TanzfI�che. 379 00:30:38,720 --> 00:30:42,474 Ich hau ab, der Laden nervt. -Okay, ich sag's den anderen. 380 00:30:58,040 --> 00:30:59,439 WoIIen wir maI Ios? 381 00:31:00,240 --> 00:31:03,994 Jetzt schon? Es ist doch noch fr�h. Lass uns Spa� haben! 382 00:31:07,760 --> 00:31:11,070 Ich bin m�de, Iass uns gehen! -Ja, baId. 383 00:31:27,400 --> 00:31:29,072 GeiI, echt super hier! 384 00:31:30,200 --> 00:31:33,875 Ich geh maI kurz auf die ToiIette. Bin gIeich zur�ck. 385 00:31:34,080 --> 00:31:35,672 Bis gIeich. 386 00:31:39,320 --> 00:31:43,108 Hey, du hast doch gerade mit dem Typen geredet. -Ja. 387 00:31:44,400 --> 00:31:48,109 Gehst du mit ihm nach Hause? -Wei� nicht, vieIIeicht. 388 00:31:48,320 --> 00:31:51,949 WiIIst du nicht Iieber mit mir kommen? -VieIIeicht. 389 00:32:07,920 --> 00:32:09,114 Dieses ArschIoch! 390 00:32:10,320 --> 00:32:12,959 Am�sierst du dich? -Bis gerade schon. 391 00:32:13,480 --> 00:32:17,155 Wie bitte? -EntschuIdige, war nicht auf dich bezogen. 392 00:32:18,000 --> 00:32:19,228 Tanzen wir? 393 00:32:21,800 --> 00:32:24,360 H�r maI, woIIen wir hier abhauen? 394 00:32:26,120 --> 00:32:27,473 Du gehst ja ran! 395 00:32:28,040 --> 00:32:29,678 Bist du dabei? 396 00:33:01,280 --> 00:33:03,350 Jetzt sei doch nicht so! 397 00:33:03,560 --> 00:33:07,155 Ich woIIte schon vor 'ner Stunde gehen. -Aber du hattest doch Spa�. 398 00:33:07,360 --> 00:33:09,396 Darum geht's nicht. 399 00:33:09,880 --> 00:33:13,270 Wir k�nnen nicht immer dasseIbe machen. 400 00:33:13,480 --> 00:33:15,311 Lass uns schIafen gehen! 401 00:33:15,520 --> 00:33:18,193 Ich wiII noch Musik h�ren. -Es ist sp�t! 402 00:33:18,400 --> 00:33:20,391 Was haben wir denn da? 403 00:33:21,600 --> 00:33:23,955 WiIIst du? -VieI Spa�! 404 00:33:24,720 --> 00:33:26,472 LangweiIer! 405 00:33:32,240 --> 00:33:35,118 Mann, du hast toIIe H�nde! 406 00:33:35,440 --> 00:33:37,396 Das sagen vieIe. 407 00:33:38,280 --> 00:33:40,589 Und ich kn�pfe ihnen GeId daf�r ab. 408 00:33:40,800 --> 00:33:43,792 Ich hab 'nen kIeinen Laden auf der 13. -Nett. 409 00:33:44,000 --> 00:33:46,912 Meine Schwester ist Masseurin. 410 00:33:47,120 --> 00:33:50,317 Sag nicht, ich erinnere dich an deine Schwester! 411 00:33:50,520 --> 00:33:53,239 Nein. Du hast 'nen gr��eren Schwanz. 412 00:33:53,440 --> 00:33:55,032 Raus hier! 413 00:33:55,280 --> 00:33:58,829 Erst massierst du mich fertig. -Und wenn nicht? 414 00:33:59,240 --> 00:34:02,073 Dann... wird das Konsequenzen haben. 415 00:34:07,080 --> 00:34:09,355 Das kIingt nach vieI Spa�. 416 00:34:10,080 --> 00:34:11,957 Was hast du zu bieten? 417 00:34:22,720 --> 00:34:24,711 Jetzt massier mich zu Ende. 418 00:34:27,760 --> 00:34:29,193 Warum die? 419 00:34:29,400 --> 00:34:31,231 Owen steht darauf. 420 00:34:31,800 --> 00:34:33,950 Wie w�r's damit, Sean? 421 00:34:35,520 --> 00:34:37,795 Bist du immer noch verkatert? 422 00:34:38,160 --> 00:34:40,674 VieIIeicht... Ja. 423 00:34:42,080 --> 00:34:45,436 Wei�t du nicht mehr, was du vertr�gst? -Es war echt sp�t. 424 00:34:45,800 --> 00:34:48,598 Es war super, wir haben Stunden getanzt. 425 00:34:48,960 --> 00:34:50,313 Es war echt kiIIer. 426 00:34:51,200 --> 00:34:52,713 ''KiIIer'', ja? 427 00:34:53,160 --> 00:34:54,832 Wart ihr erfoIgreich? -Ja, Des. 428 00:34:55,200 --> 00:34:56,076 Nat�rIich. 429 00:34:56,440 --> 00:34:59,273 Hat eigentIich Drake Desmond den Typen weggeschnappt? 430 00:34:59,640 --> 00:35:03,713 Das war Des egaI, er hat sofort 'nen anderen aufgetan. 431 00:35:04,360 --> 00:35:06,874 Du hast doch mit einem geredet! -Das war nichts. 432 00:35:08,400 --> 00:35:11,949 Er fand dich gut. -Da geht's nur um FIeischbeschau. 433 00:35:12,320 --> 00:35:13,639 Das kIingt �beI! 434 00:35:14,000 --> 00:35:17,993 Lauter scharfe Typen woIIen miteinander bumsen: Horror! 435 00:35:19,680 --> 00:35:21,352 Und hattest du GI�ck, JD? 436 00:35:21,560 --> 00:35:24,199 Ich hab mit einigen gequatscht. 437 00:35:24,400 --> 00:35:26,960 Ich war gestern nicht so gut drauf. 438 00:35:27,160 --> 00:35:30,152 SoII ich meine Haare schneiden? Da tragen sie vieIe kurz. 439 00:35:30,520 --> 00:35:33,034 Na und? Du wiIIst doch nichts von denen! 440 00:35:33,760 --> 00:35:36,832 Du wiIIst nichts. Was sagt ihr dazu? 441 00:35:37,200 --> 00:35:39,111 Das ist out. -Aua, mein Kopf! 442 00:35:39,880 --> 00:35:41,677 Wei�t du, was da hiIft? 443 00:35:47,360 --> 00:35:49,794 Mann, ich Iiebe dich! 444 00:35:52,920 --> 00:35:54,638 EntschuIdigt die Versp�tung... 445 00:35:58,760 --> 00:36:01,797 Und ich hab mich beeiIt, um euch zu heIfen! 446 00:36:13,760 --> 00:36:17,435 Wir haben wenig G�ste, seit es den Laden da dr�ben gibt. 447 00:36:20,760 --> 00:36:24,514 Du kommst jeden Tag, und ich frag mich, warum. 448 00:36:25,680 --> 00:36:28,592 WeiI ihr guten Kaffee habt. 449 00:36:30,760 --> 00:36:33,115 Du bist s��, wenn du I�gst. 450 00:36:38,840 --> 00:36:40,637 Bitte. Der geht auf mich. 451 00:36:46,120 --> 00:36:47,473 Danke. 452 00:36:59,720 --> 00:37:03,429 Ich hatte zwei Tage Ohrensausen. -Der Laden war geiI. 453 00:37:03,640 --> 00:37:06,393 So vieI AuswahI! -Ja... so vieI... 454 00:37:07,160 --> 00:37:09,116 Du warst doch nicht etwa sauer? 455 00:37:09,480 --> 00:37:10,993 Ich war zufrieden. 456 00:37:11,360 --> 00:37:15,069 AIIes fair, stimmt's? -AbsoIut. 457 00:37:15,920 --> 00:37:18,753 Was macht Mick heute? -Irgendein Event im Restaurant. 458 00:37:18,960 --> 00:37:21,599 Wo ist Bobby? -Er hat morgen Fr�h Kunden. 459 00:37:21,800 --> 00:37:24,997 Na und? -Er arbeitet hart. Morgen ist Werktag. 460 00:37:25,760 --> 00:37:27,113 Was wiIIst du? 461 00:37:27,320 --> 00:37:30,278 Wei� nicht. Ich komm mit. -Noch einen Scotch! 462 00:37:36,480 --> 00:37:39,438 H�bsch! -Genau mein Typ. 463 00:37:39,960 --> 00:37:41,757 Meiner auch. 464 00:37:46,640 --> 00:37:49,154 Warum nicht? -Es ist nur, weiI... 465 00:37:49,360 --> 00:37:51,351 Du siehst eher aus, aIs... 466 00:37:51,760 --> 00:37:53,637 ... woIItest du Typen... 467 00:37:54,000 --> 00:37:57,515 Fitness-H�schen stehen nun maI auf Fitness-H�schen. 468 00:37:57,880 --> 00:37:58,676 Danke. 469 00:37:59,040 --> 00:38:01,349 Du meinst, bei so einem hab ich keine Chance? 470 00:38:01,560 --> 00:38:03,710 Das meine ich nicht. -Du hast Chancen. 471 00:38:04,880 --> 00:38:06,233 Siehst du! 472 00:38:06,440 --> 00:38:08,237 Danke. -Nicht daf�r. 473 00:38:10,040 --> 00:38:14,397 Mit ein paar scharfen KIamotten und etwas Training, w�rst du super. 474 00:38:17,880 --> 00:38:20,189 Ach so, verstehe... 475 00:38:24,480 --> 00:38:25,879 Ich mach maI Musik. 476 00:38:27,120 --> 00:38:28,473 JD! 477 00:38:30,680 --> 00:38:33,433 War das n�tig? -War nur ein VorschIag. 478 00:38:38,040 --> 00:38:40,429 JD ist manchmaI etwas unsicher. 479 00:38:40,640 --> 00:38:43,473 AIso sei vieIIeicht etwas sensibIer. -KIar. 480 00:38:43,840 --> 00:38:46,832 Was macht die Wohnungssuche? 481 00:38:47,040 --> 00:38:48,473 Strengt mich etwas an. 482 00:38:49,040 --> 00:38:50,439 Darf ich dir was sagen? 483 00:38:51,640 --> 00:38:55,030 Okay. -Du bist nicht der Typ, der sich bindet. 484 00:38:55,240 --> 00:38:56,593 Du feierst gern. 485 00:38:58,400 --> 00:39:01,233 Bist du wirkIich bereit dazu? 486 00:39:02,800 --> 00:39:05,792 Ich wiII nicht indiskret sein. -Schon gut. 487 00:39:06,560 --> 00:39:10,792 Ich bin mir nicht ganz sicher. Es geht irgendwie zu schneII. 488 00:39:11,160 --> 00:39:14,709 Bobby ist ganz fixiert darauf. -Er redet nur davon. 489 00:39:22,240 --> 00:39:25,630 Er achtet scheinbar nur auf seine eigenen W�nsche. 490 00:39:26,000 --> 00:39:29,754 Nein, das stimmt nicht. Ich wiII die Wohnung auch, nur... 491 00:39:30,120 --> 00:39:32,031 Das ist schon vieI auf einmaI. 492 00:39:36,760 --> 00:39:40,389 Tu bIo� nichts, was du nicht wirkIich wiIIst. 493 00:39:41,360 --> 00:39:43,351 Du wirst schon das Richtige tun. 494 00:39:46,920 --> 00:39:50,117 Du bist sicher nicht hier, um mein Gejammer anzuh�ren. 495 00:39:50,320 --> 00:39:52,038 Ich sehe maI nach JD. 496 00:40:03,840 --> 00:40:05,990 Was soIIte das denn? -Was? 497 00:40:07,000 --> 00:40:08,353 Was machst du? 498 00:40:09,920 --> 00:40:13,071 Ich unterhaIte mich nur. Kein Grund zur Sorge. 499 00:40:14,040 --> 00:40:17,077 Sah aus, aIs woIItest du... -Kein Grund zur Sorge. 500 00:40:31,880 --> 00:40:34,713 Der FiIm, den wir sehen woIIten, I�uft an. 501 00:40:35,080 --> 00:40:36,832 Die Preise steigen. 502 00:40:40,640 --> 00:40:44,474 VieIIeicht soIIte man sp�ter kaufen. -Der Markt ist noch gut. 503 00:40:44,680 --> 00:40:48,878 VieIIeicht gibt es kein Schn�ppchen... -Ich rede nicht vom Markt. 504 00:40:49,080 --> 00:40:50,308 Ich rede von uns. 505 00:40:53,400 --> 00:40:55,595 Was soII das hei�en? 506 00:40:55,960 --> 00:40:58,394 Unsere Arbeit, unser Leben... 507 00:40:58,800 --> 00:41:01,678 Aber du warst totaI begeistert. 508 00:41:03,000 --> 00:41:06,788 Das hast du mir gesagt. -Ja. -AIso, was soII das dann? 509 00:41:10,320 --> 00:41:12,675 Ich wei� nicht. Nichts. 510 00:41:15,920 --> 00:41:18,912 Ich gIaube, wir soIIten genau das tun. 511 00:41:20,840 --> 00:41:23,912 Wenn du anderer Meinung bist, soIItest du... 512 00:41:24,760 --> 00:41:27,479 Ich bin wohI nur m�de. H�r einfach nicht hin. 513 00:41:32,840 --> 00:41:35,479 Sie haben drei neue Nachrichten. 514 00:41:35,680 --> 00:41:38,319 Erste Nachricht von: -Louis. 515 00:41:41,400 --> 00:41:43,675 Nachrichten gel�scht 516 00:41:46,360 --> 00:41:51,070 Hallo? -Hier ist JD, ich brauche 'ne Weinempfehlung zum Essen. 517 00:41:56,440 --> 00:41:59,796 Cool, oder? Sieht super aus, oder? 518 00:42:01,640 --> 00:42:04,837 Ich finde es etwas zu dick aufgetragen. -Was? 519 00:42:05,040 --> 00:42:07,395 Drake tr�gt dauern so was. 520 00:42:10,360 --> 00:42:14,273 Gef�lltes dir nicht?. -Das bisteinfach nicht du. 521 00:42:16,080 --> 00:42:19,868 Du solltestauf Desmond sauersein, nichtauf Drake. -Bin ich auch. 522 00:42:20,080 --> 00:42:24,995 Aberdas beeinflusst nicht meine Meinung �berdeinen Modegeschmack. -Oh doch. 523 00:42:25,360 --> 00:42:29,911 lmmer, wenn ich was ver�ndere, macht ihr mich an. -Nein, aber... 524 00:42:30,120 --> 00:42:34,398 Komm, h�rauf, du ziehst mich runter. Kommen wirzum Wein. 525 00:42:41,440 --> 00:42:45,228 Das war echtsuper! lch freue mich schon auf die Mittwoche. 526 00:42:45,440 --> 00:42:48,591 Ja, es isttoll, einen Trainingspartnerzu haben. 527 00:42:48,800 --> 00:42:50,313 Das stimmt. 528 00:42:53,640 --> 00:42:56,552 Hey, ich... -Tut mir leid. 529 00:42:56,880 --> 00:42:58,438 lch hab nicht.. 530 00:43:00,640 --> 00:43:03,074 Mein Fehler, ich... 531 00:43:03,280 --> 00:43:07,478 lch muss die Situation missverstanden haben, ich... egal. 532 00:43:07,680 --> 00:43:10,990 Schon okay, was wolltestdu sagen? 533 00:43:12,560 --> 00:43:14,949 Also, du und Sean... 534 00:43:16,360 --> 00:43:19,158 lch glaube, eure Beziehung ist unausgeglichen. 535 00:43:19,360 --> 00:43:21,749 lhrwolltverschiedene Sachen. 536 00:43:22,880 --> 00:43:26,589 lch dachte, wir h�tten einen Drahtzueinander... 537 00:43:26,800 --> 00:43:28,631 Ist schon in Ordnung. 538 00:43:29,560 --> 00:43:32,358 AIso, aIIes paIetti? -KIar. 539 00:43:34,480 --> 00:43:37,711 Noch maI EntschuIdigung. Bis dann. 540 00:43:46,720 --> 00:43:49,678 AIso, wo ist die Liste der G�ste, die zugesagt haben? 541 00:43:50,040 --> 00:43:52,235 Hier ist sie. 542 00:43:54,320 --> 00:43:57,790 Und die, die noch nicht geantwortet haben? -Hier. 543 00:43:59,240 --> 00:44:01,470 Aber der Letzte hat wohI zugesagt. 544 00:44:01,840 --> 00:44:04,559 Mick, gibst du mir die KI��chen? 545 00:44:10,640 --> 00:44:12,676 Was hast du denn? 546 00:44:13,760 --> 00:44:15,751 K�nnten wir bitte weitermachen? 547 00:44:16,120 --> 00:44:18,873 Ja, wir haben andere ProbIeme. -Deine KIeider. 548 00:44:19,080 --> 00:44:22,834 Gef�IIt dir mein Aufzug nicht? -Vergiss es. 549 00:44:25,760 --> 00:44:27,671 Mick, was ist mit dem Men�? 550 00:44:42,520 --> 00:44:44,590 Ich find's gut. 551 00:44:44,800 --> 00:44:46,472 Kann man noch was �ndern? 552 00:44:47,080 --> 00:44:49,878 Zum BeispieI? -Statt dem SpargeI 553 00:44:50,080 --> 00:44:52,514 w�re doch dein K�rbis super. 554 00:44:52,880 --> 00:44:55,678 Die Zutaten sind aufeinander abgestimmt. 555 00:44:56,120 --> 00:45:00,477 Fisch ist zu riskant. VieIe m�gen keinen Fisch. -Stimmt. 556 00:45:01,800 --> 00:45:03,870 Wisst ihr was? Vergesst es. 557 00:45:04,080 --> 00:45:07,038 Wenn ihr so gut Bescheid wisst, macht es seIbst. 558 00:45:07,840 --> 00:45:10,195 Koche, wer wiII. -So war das doch nicht gemeint. 559 00:45:10,560 --> 00:45:12,278 Du h�r auf, �ber mich zu reden! 560 00:45:13,280 --> 00:45:15,794 Nur weiI ich Drake von John erz�hIt habe? 561 00:45:16,160 --> 00:45:17,434 Es geht ihn nichts an. 562 00:45:18,000 --> 00:45:22,073 Sorry, aber so ein Geheimnis ist es auch wieder nicht. 563 00:45:22,360 --> 00:45:24,635 Du soIItest nach vorne schauen! 564 00:45:25,000 --> 00:45:28,231 Das sagt ausgerechnet Mister One-Night-Stand! 565 00:45:29,120 --> 00:45:30,917 Leute... -Nein, schei� drauf! 566 00:45:32,160 --> 00:45:33,752 Wir aIIe wissen das. 567 00:45:41,240 --> 00:45:44,232 Ich erz�hIe doch auch nichts �ber dich rum. 568 00:45:44,440 --> 00:45:47,876 Und ich bin nicht hier, damit ihr euch gegen mich verb�ndet. 569 00:45:48,080 --> 00:45:50,913 Du hast niemanden I�nger aIs eine Nacht geIiebt. 570 00:45:51,120 --> 00:45:54,715 Und wiIIst mir sagen, ich soII nach vorne schauen? 571 00:45:55,320 --> 00:45:59,154 Ich entscheide, wann es f�r mich Zeit ist. 572 00:46:10,600 --> 00:46:13,353 SoII ich aIso Pizza f�r die Party besteIIen? 573 00:46:15,320 --> 00:46:17,470 Das war ja gro�artig! 574 00:46:19,400 --> 00:46:23,439 Ich wei� nicht, was mit denen Ios ist. -Und mit dir? 575 00:46:23,640 --> 00:46:27,269 Was ist mit mir? -Du wirkst so distanziert. 576 00:46:27,880 --> 00:46:31,270 Ich hab zu tun. Die Party ist ja schon baId. 577 00:46:31,640 --> 00:46:32,993 Ich wei�. 578 00:46:34,280 --> 00:46:38,159 Es kommt mir schon 'ne WeiIe so vor. Seit... 579 00:46:42,080 --> 00:46:46,790 Wir soIIten maI wieder ausgehen. -KIingt gut, ich sag's den anderen. 580 00:46:47,000 --> 00:46:49,116 Tanzen, trinken? -Nur wir beide. 581 00:46:50,960 --> 00:46:52,916 Ach so... okay. 582 00:46:53,520 --> 00:46:54,873 Am Freitag. 583 00:46:55,080 --> 00:46:58,152 Da gehen wir mit Drake in den neuen Laden. -Das hat Zeit. 584 00:46:58,520 --> 00:47:01,956 Es ist schon gepIant. -Dann pIant ihr eben um. 585 00:47:02,760 --> 00:47:06,435 Wir brauchen Zeit f�r uns. -Ja, aber was soII ich den anderen... 586 00:47:06,640 --> 00:47:09,632 Hey, wir... gehen aus. 587 00:47:11,920 --> 00:47:13,273 In Ordnung. 588 00:47:22,600 --> 00:47:26,593 Tut gut, was zu unternehmen. Zurzeit sind aIIe so angespannt. 589 00:47:26,800 --> 00:47:30,952 Was ist Ios? -Wei� nicht, das JubiI�um stresst sie wohI. 590 00:47:31,440 --> 00:47:34,750 Sie haben mein neues Outfit mies gemacht. -Echt? 591 00:47:35,120 --> 00:47:37,031 Wie findest du es? 592 00:47:41,400 --> 00:47:42,958 Du siehst geiI aus. 593 00:47:44,200 --> 00:47:45,758 WirkIich? 594 00:47:46,800 --> 00:47:48,074 Danke. 595 00:47:51,600 --> 00:47:54,751 Die ziehen dich ganz sch�n runter. -Stimmt. 596 00:47:54,960 --> 00:47:58,635 NeuIich, aIs es darum ging, was dein Typ ist. 597 00:47:59,680 --> 00:48:02,399 Schei� drauf, du kannst jeden haben. 598 00:48:02,600 --> 00:48:05,512 Das denke ich auch. -Das Leben ist zu kurz. 599 00:48:05,720 --> 00:48:08,075 Du musst das machen, was du wiIIst. 600 00:48:08,680 --> 00:48:12,355 Genau dar�ber hab ich oft nachgedacht. Mein Job ist so... 601 00:48:12,560 --> 00:48:15,028 Schmei� ihn hin! -Na kIar! 602 00:48:15,680 --> 00:48:20,390 Was meinst du, wie Iange du Zeit hast, deine Tr�ume zu verwirkIichen? 603 00:48:20,600 --> 00:48:23,478 Noch zehn Jahre? Wenn du GI�ck hast. 604 00:48:25,240 --> 00:48:30,314 Ein paar FehIentscheidungen und dein Leben ist ein Scherbenhaufen. 605 00:48:31,200 --> 00:48:32,394 Dir bIeibt niemand. 606 00:48:35,600 --> 00:48:38,672 Du musst was draus machen, und zwar jetzt. 607 00:48:39,360 --> 00:48:44,115 Die anderen bauen mich nie so auf. SobaId ich mein Leben in den Griff... 608 00:48:44,480 --> 00:48:46,198 Das ist es. Das bist du. 609 00:48:47,040 --> 00:48:49,395 Was? -''In den Griff kriegen.'' 610 00:48:50,760 --> 00:48:54,514 Darum geht es jetzt f�r dich. Du soIItest ''TC'' hei�en. 611 00:48:54,720 --> 00:48:56,597 Sehr witzig. 612 00:48:58,960 --> 00:49:01,520 AIso? -Im Ernst? 613 00:49:04,280 --> 00:49:05,713 Ja! 614 00:49:06,240 --> 00:49:07,593 Ja! 615 00:49:08,600 --> 00:49:10,556 Das sagt mir zu. 616 00:49:10,760 --> 00:49:13,433 Take controI! -Ja, TC. 617 00:49:20,920 --> 00:49:22,353 Hey... 618 00:49:22,560 --> 00:49:24,790 Tut gut, maI mit dir aIIein zu sein. 619 00:49:25,000 --> 00:49:28,231 Stimmt. Ich bin froh, dass wir das gemacht haben. 620 00:49:29,240 --> 00:49:30,593 Ich auch. 621 00:49:35,360 --> 00:49:39,069 Hast du noch seItsame Gedanken in puncto Wohnung? 622 00:49:39,440 --> 00:49:40,793 SeItsam? 623 00:49:41,000 --> 00:49:43,389 Die sind doch eher normaI. 624 00:49:44,120 --> 00:49:48,079 Fr�her hattest du die nicht. -DeshaIb sind sie nicht seItsam. 625 00:49:48,440 --> 00:49:50,635 Na ja, schIechte WortwahI. 626 00:49:52,000 --> 00:49:56,630 Ich wiII so was nur nicht entscheiden, wenn wir unsicher sind. 627 00:49:57,400 --> 00:50:00,472 Wenn du unsicher bist. -Was ist der Unterschied? 628 00:50:00,680 --> 00:50:05,151 Das ist ein gro�er Unterschied. -Wenn wir uns nicht einig sind... 629 00:50:05,520 --> 00:50:06,714 Na, ihr S��en? 630 00:50:07,960 --> 00:50:11,509 Desmond teIefoniert drau�en mit einer Eroberung. 631 00:50:11,960 --> 00:50:13,598 Was macht ihr hier? 632 00:50:13,960 --> 00:50:17,748 Ich sagte, sie soIIen nach dem Essen herkommen. -Was? 633 00:50:17,960 --> 00:50:22,078 Wir haben doch nichts vor. Wir k�nnen den neuen Laden ausprobieren. 634 00:50:22,440 --> 00:50:24,396 Wir woIIten zu zweit ausgehen. 635 00:50:25,680 --> 00:50:28,035 Ups... Ich kann auch gehen. 636 00:50:28,400 --> 00:50:29,753 Jetzt bist du da. 637 00:50:29,960 --> 00:50:33,509 Und wir haben doch nichts vor. -Jetzt nicht mehr. 638 00:50:34,840 --> 00:50:38,071 Machen wir das Beste draus, am�sieren wir uns! 639 00:50:40,120 --> 00:50:43,078 Tut mir Ieid, mea cuIpa. Ich mach's wieder gut. 640 00:50:45,800 --> 00:50:48,792 Wo ist Mick? -Er ist wohI noch sauer auf Desmond. 641 00:50:49,160 --> 00:50:51,116 Hat Des nicht mit ihm geredet? -Nein. 642 00:50:51,480 --> 00:50:53,835 Bobby, kommst du mit? -Eher nicht. 643 00:50:54,040 --> 00:50:55,473 Es gibt was zu feiern. 644 00:50:55,840 --> 00:50:57,637 Ich hab heute gek�ndigt. 645 00:50:58,280 --> 00:50:59,395 Was? Wieso? 646 00:51:00,480 --> 00:51:02,835 Ich baue mir ein neues Leben auf. 647 00:51:04,960 --> 00:51:07,793 Ihr sagt immer, ich soII Entscheidungen treffen! 648 00:51:08,160 --> 00:51:11,630 Hast du was Neues in Aussicht? -Das kommt schon noch. 649 00:51:11,840 --> 00:51:14,354 Auf jeden FaII was Besseres aIs MakIer. 650 00:51:15,640 --> 00:51:19,599 Ich haIte das f�r keine gute Idee, JD. -Nenn mich TC. 651 00:51:20,840 --> 00:51:23,957 Wie bitte? -Wie in ''take controI''. 652 00:51:24,160 --> 00:51:25,354 Das bin jetzt ich. 653 00:51:27,200 --> 00:51:29,031 Das ist nicht dein Ernst! 654 00:51:30,240 --> 00:51:34,711 Ich hab ein neues Ich. Und das wiII in den CIub. Los, Bobby! 655 00:51:36,360 --> 00:51:37,759 Okay. 656 00:51:38,200 --> 00:51:40,430 Wir Iassen die Sau raus! 657 00:51:50,680 --> 00:51:53,638 Ihr seid ja da! Super! Wo ist Mick? 658 00:51:54,000 --> 00:51:57,151 Er ist sauer, du hast ihn auf seinen Freund angesprochen. 659 00:51:58,000 --> 00:52:01,629 Ich wusste nicht, dass das tabu ist. Er ist zu d�ster drauf. 660 00:52:02,440 --> 00:52:04,396 Er braucht eben seine Zeit. 661 00:52:04,760 --> 00:52:07,797 Ich brauch was zu trinken. -Das hab ich geh�rt. 662 00:52:11,440 --> 00:52:13,510 Sieh maI an! -HaIIo. 663 00:52:14,040 --> 00:52:16,873 Ich wusste, dass ich dich wiedersehe. 664 00:52:18,080 --> 00:52:22,278 Du hast dich gar nicht gemeIdet. -Ja, ich war etwas... im Stress. 665 00:52:23,120 --> 00:52:26,999 Gut, dass ich nicht nachtragend bin. WiIIst du was trinken? 666 00:52:27,200 --> 00:52:28,553 Gern. 667 00:53:30,640 --> 00:53:32,756 Hast du Bobby gesehen? -Der ist gegangen. 668 00:53:33,800 --> 00:53:36,109 Mist. Wei�t du, wann? 669 00:53:37,520 --> 00:53:39,954 Ich gehe besser. -Nein, trink aus. 670 00:53:40,160 --> 00:53:41,639 Er kommt schon kIar. 671 00:53:42,960 --> 00:53:45,269 K�nnte er nur wie wir abfeiern. 672 00:53:45,480 --> 00:53:48,278 Fr�her konnte er das. -Dinge �ndern sich. 673 00:53:48,880 --> 00:53:52,589 Aber das hast du nicht unter KontroIIe, er tut, was er wiII. 674 00:53:55,080 --> 00:53:58,868 Vergiss nicht, vieIe Typen w�ren scharf auf dich. 675 00:54:00,000 --> 00:54:02,195 Du hast die WahI, das meine ich. 676 00:54:03,240 --> 00:54:04,468 Aha... 677 00:54:05,200 --> 00:54:07,634 AIIes kIar. -VieI GI�ck. 678 00:54:17,880 --> 00:54:21,270 AIso... was hast du heute noch vor? 679 00:54:22,440 --> 00:54:25,477 Ich denke... das habe ich heute noch vor. 680 00:54:27,800 --> 00:54:31,952 Hat dein Freund ein ProbIem? -Er �bertreibt es nur manchmaI. 681 00:54:33,480 --> 00:54:36,756 Dabei gibt er sich soIche M�he. -Brauchst du HiIfe? 682 00:54:36,960 --> 00:54:40,794 Ist kein Spa�, so jemand heimzubringen. -Schon gut. 683 00:54:41,840 --> 00:54:44,308 Was soII das? -Es ist Zeit zu gehen. 684 00:54:44,880 --> 00:54:46,950 Schei�e, mir geht's gut... 685 00:54:48,400 --> 00:54:50,630 Okay, komm jetzt, wir gehen. 686 00:54:53,440 --> 00:54:57,035 Hey, du bist der s��e Typ, den Des kennengeIernt hat. 687 00:54:57,240 --> 00:55:00,630 Ja, das bin ich. -Er ist s��, den soIItest du nehmen. 688 00:55:01,240 --> 00:55:03,435 Er hat Geschmack. -WirkIich? 689 00:55:06,080 --> 00:55:09,117 Sehr aufmerksam von dir, mir eine DVD zu Ieihen... 690 00:55:09,320 --> 00:55:13,233 Lass uns reden! Was soII der Schei� mit den Jungs? 691 00:55:13,440 --> 00:55:15,556 Mit wem? -Das wei�t du genau. 692 00:55:15,920 --> 00:55:19,469 Ich bin nur nett. -M�ssen wir das noch maI durchkauen? 693 00:55:19,680 --> 00:55:23,639 Wie vieIe musst du ficken, um einen neuen KyIe zu finden? 694 00:55:23,840 --> 00:55:27,230 Du soIItest ihn nie wieder erw�hnen. 695 00:55:27,440 --> 00:55:33,231 Ich wei�, wie schIimm das war, aIs er mit deinem besten Freund abgezogen ist. 696 00:55:33,440 --> 00:55:36,876 Aber dieser Schei� macht dich auf die Dauer fertig. 697 00:55:59,480 --> 00:56:01,994 Ich brauche heute keinen Sport mehr. 698 00:56:02,200 --> 00:56:04,998 Das w�re nicht n�tig gewesen. -Kein ProbIem. 699 00:56:05,200 --> 00:56:06,269 Kommt er kIar? 700 00:56:06,640 --> 00:56:09,200 Er wird einen �bIen Kater haben. 701 00:56:10,800 --> 00:56:13,633 Die wenigsten h�tten mir so gehoIfen. 702 00:56:13,840 --> 00:56:16,229 Du kannst dich ja revanchieren. 703 00:56:16,520 --> 00:56:18,272 H�r maI... 704 00:56:18,480 --> 00:56:21,074 Ich soIIte etwas kIarsteIIen. 705 00:56:21,960 --> 00:56:23,359 Ich... 706 00:56:26,680 --> 00:56:29,990 Danke f�r die R�ckenmassage neuIich. 707 00:56:31,280 --> 00:56:34,078 Bitte, gern geschehen. 708 00:56:40,480 --> 00:56:43,392 Am�... sieren... 709 00:56:44,680 --> 00:56:46,113 Komm. 710 00:57:20,040 --> 00:57:21,598 Was tut Mick nicht? 711 00:57:21,960 --> 00:57:24,428 Er hat das sicher nicht so gemeint. 712 00:57:24,800 --> 00:57:27,678 Wir m�ssen wissen, ob er kocht oder nicht. 713 00:57:27,880 --> 00:57:31,111 Uns bIeibt nur eine Woche. -Ich warte auf seinen R�ckruf. 714 00:57:31,480 --> 00:57:32,799 VieIIeicht ist er sauer. 715 00:57:35,520 --> 00:57:36,999 Ich k�mmere mich darum. 716 00:57:37,680 --> 00:57:40,513 Was ist mit den EinIadungen? -Ach ja... 717 00:57:40,720 --> 00:57:43,598 Die Liste... die meisten sind wohI rausgegangen. 718 00:57:44,800 --> 00:57:46,597 Die meisten? 719 00:57:48,520 --> 00:57:50,272 Ich bIick da nicht ganz durch. 720 00:57:51,680 --> 00:57:56,231 Du soIItest fr�her ins Bett. -Du bist gegangen. -Ganz unbemerkt. 721 00:57:57,280 --> 00:57:59,635 Mama und Papa streiten. 722 00:58:03,040 --> 00:58:06,077 Wenn ihr HiIfe braucht... -Wir schaffen das. 723 00:58:07,360 --> 00:58:09,999 OnkeI Robert w�re totaI... -Das wird schon. 724 00:58:10,200 --> 00:58:12,714 KIar, aIIes wird super. 725 00:58:18,320 --> 00:58:21,756 War das n�tig? -War es n�tig, die Jungs einzuIaden? 726 00:58:21,960 --> 00:58:25,157 Wir hatten doch nichts vor, und ich dachte... 727 00:58:25,360 --> 00:58:27,157 Ich muss Mick anrufen. 728 00:58:34,120 --> 00:58:36,839 HaIIo. -Zum GI�ck erwische ich dich. 729 00:58:37,120 --> 00:58:39,839 Bitte sag mir, dass du f�r die Party kochst. 730 00:58:41,000 --> 00:58:42,228 Ich wei� nicht. 731 00:58:43,080 --> 00:58:45,878 Es war bI�d von Desmond, Drake das zu erz�hIen. 732 00:58:46,240 --> 00:58:48,390 Er war echt bescheuert. 733 00:58:48,760 --> 00:58:52,355 Ich wei�, aber wir brauchen dich, du bist der beste Koch der WeIt. 734 00:58:54,360 --> 00:58:57,193 Ich �berIeg's mir. -Genug geschIeimt. 735 00:58:59,240 --> 00:59:04,439 Wir treffen uns morgen bei uns, kommst du? -Okay, ich ruf dich dann an. 736 00:59:09,960 --> 00:59:11,279 TC! 737 00:59:11,640 --> 00:59:14,871 Wie geht's? -Ich kann nicht kIagen. Was steht an? 738 00:59:15,240 --> 00:59:17,037 Hast du heute Abend Zeit? 739 00:59:17,400 --> 00:59:19,311 Nein, ich hab was zu erIedigen. 740 00:59:20,720 --> 00:59:24,599 Verstehe. Ich dachte, wir k�nnten... 741 00:59:24,920 --> 00:59:27,718 Ich muss mich beeiIen. Ich ruf dich an. 742 00:59:35,440 --> 00:59:37,192 Ja? -Nicht so freudig! 743 00:59:38,200 --> 00:59:40,919 Oh, haIIo, entschuIdige. 744 00:59:41,200 --> 00:59:44,351 Ich stecke bis zum HaIs in Partyvorbereitungen. 745 00:59:44,560 --> 00:59:46,630 Und Bobby ist sauer auf mich. 746 00:59:47,000 --> 00:59:49,992 Muss du Dampf abIassen? Gehen wir was trinken? 747 00:59:50,520 --> 00:59:54,798 Das kIingt super, aber ich muss hier fertig werden. 748 00:59:55,280 --> 00:59:57,840 Das wird schon. Die erste Runde geht auf mich. 749 00:59:59,920 --> 01:00:01,751 Schei� drauf! Wo? 750 01:00:09,720 --> 01:00:12,393 Wohin gehst du? -Ein bisschen raus. 751 01:00:12,600 --> 01:00:16,195 Was? Du musst morgen arbeiten und hast noch nicht abgesp�It. 752 01:00:16,400 --> 01:00:19,472 Ich sp�Ie schon ab, ja? -Warte maI... 753 01:00:19,680 --> 01:00:21,238 Was ist Ios? 754 01:00:21,600 --> 01:00:25,434 Nur weiI wir �Iter werden, m�ssen wir uns nicht so benehmen. 755 01:00:26,160 --> 01:00:28,037 Was soII das hei�en? 756 01:00:28,480 --> 01:00:31,677 Wir sind nicht Robert und Owen. Ich muss raus. 757 01:00:31,880 --> 01:00:34,235 Sean, warte! 758 01:00:43,520 --> 01:00:47,559 HaIIo? -Du rufst wohI nie zur�ck, was? 759 01:00:48,760 --> 01:00:50,079 HaIIo, Louis. 760 01:00:50,600 --> 01:00:52,397 Ich hab an dich gedacht. 761 01:00:53,400 --> 01:00:56,676 Das ist... sch�n, danke. 762 01:00:57,880 --> 01:00:59,598 Nur nicht in JubeI ausbrechen! 763 01:01:00,560 --> 01:01:02,915 EntschuIdige, ich arbeite gerade. 764 01:01:03,840 --> 01:01:05,637 War nur ein Witz. 765 01:01:05,840 --> 01:01:07,671 Hab aber echt an dich gedacht. 766 01:01:08,440 --> 01:01:11,398 Sag maI, woIIen wir uns treffen? 767 01:01:13,000 --> 01:01:15,275 Wir k�nnten uns am�sieren 768 01:01:15,480 --> 01:01:18,074 und trotzdem fr�h ins Bett, wann bist du hier? 769 01:01:18,280 --> 01:01:20,157 Ich dachte, wir gehen aus. 770 01:01:20,360 --> 01:01:23,477 Ich f�hre dich aus, wir Iernen uns kennen... 771 01:01:23,840 --> 01:01:25,751 Was in der Art. 772 01:01:27,680 --> 01:01:29,875 Diese Woche hab ich vieI zu tun. 773 01:01:30,400 --> 01:01:32,197 Und am Wochenende? 774 01:01:33,880 --> 01:01:35,518 Da muss ich nachsehen. 775 01:01:36,880 --> 01:01:39,155 Du wiIIst mich gar nicht kennenIernen! 776 01:01:39,840 --> 01:01:42,195 Nein, das ist es nicht... 777 01:01:42,400 --> 01:01:43,833 Sondern? 778 01:01:44,880 --> 01:01:49,192 Es ist nur... Was hast du denn ganz am Anfang gedacht? 779 01:01:49,560 --> 01:01:53,439 Dass du dich f�r mich interessierst, dass etwas anf�ngt... 780 01:01:54,280 --> 01:01:56,077 Es ging nur um Sex, Louis. 781 01:01:57,840 --> 01:01:59,193 Verstehe. 782 01:02:00,400 --> 01:02:03,710 Dann hab ich mich vertan, sorry, dass ich deine Zeit verschwende. 783 01:02:04,080 --> 01:02:06,071 Nein, warte, Louis... 784 01:02:13,560 --> 01:02:18,839 ... und dann hat er mich vor Renee und Fiona totaI runtergeputzt. 785 01:02:19,040 --> 01:02:22,669 Er soIIte mich unterst�tzen und es nicht noch schwerer machen. 786 01:02:24,600 --> 01:02:27,239 Bitte. -Danke. 787 01:02:27,920 --> 01:02:31,230 WoIIten wir nicht in eine Bar? -Nach dem gehen wir. 788 01:02:31,920 --> 01:02:34,309 Ich bin schon fast betrunken. 789 01:02:35,400 --> 01:02:38,870 Er soIIte das nicht vor anderen machen. -Ja eben! 790 01:02:39,840 --> 01:02:42,149 Er wei�, dass ich vieI an der Backe habe. 791 01:02:43,360 --> 01:02:44,918 KIingt egoistisch. 792 01:02:45,760 --> 01:02:46,954 Ja. 793 01:02:48,280 --> 01:02:49,633 Nein... 794 01:02:49,840 --> 01:02:53,719 Schwer zu sagen. Ich hab nur genug von seinem Gezicke. 795 01:02:56,000 --> 01:02:58,833 Meine G�te, ich jammere nur rum. 796 01:02:59,280 --> 01:03:00,395 EntschuIdige. 797 01:03:00,760 --> 01:03:02,716 Kennst du soIche ProbIeme? 798 01:03:03,840 --> 01:03:06,673 Wenn einer nervt, wird er abges�gt. 799 01:03:08,480 --> 01:03:10,994 Einfach so? -KIar. 800 01:03:11,840 --> 01:03:14,354 Ich ertrage keine RegeIn und Vorschriften. 801 01:03:15,240 --> 01:03:18,550 Mein Leben besteht baId nur noch aus RegeIn. 802 01:03:19,320 --> 01:03:20,719 Genau wie du sagst. 803 01:03:21,280 --> 01:03:22,793 So wird es immer sein. 804 01:03:23,160 --> 01:03:25,720 Ach was! Du bist noch jung. 805 01:03:26,080 --> 01:03:31,029 So jung auch wieder nicht. Ich kann nicht immer von vorn anfangen. 806 01:03:32,080 --> 01:03:35,959 Ich wiII nicht verbittert und bindungsunf�hig enden. 807 01:03:37,200 --> 01:03:41,398 Aber eine Wohnung kaufen? Das hat so was Endg�Itiges. 808 01:03:42,000 --> 01:03:43,991 Die Frage ist, was du wiIIst. 809 01:03:46,840 --> 01:03:49,035 Ich gIaub, ich bin ein Idiot. 810 01:03:49,720 --> 01:03:53,395 Was findet er �berhaupt an mir gut? -Jetzt spinnst du. 811 01:03:55,040 --> 01:03:57,634 Du bist inteIIigent, Iustig, 812 01:03:57,840 --> 01:04:00,673 du siehst gut aus, das sieht doch jeder. 813 01:04:01,320 --> 01:04:04,039 Mach einfach was aus deinem Leben! 814 01:04:04,240 --> 01:04:05,514 Koste es voII aus! 815 01:04:06,240 --> 01:04:08,435 Es voII auskosten... 816 01:04:09,640 --> 01:04:10,993 Sch�n w�r's... 817 01:04:17,800 --> 01:04:19,597 �hm, ich... -Ist okay. 818 01:04:21,280 --> 01:04:22,633 Bobby... -Sch... 819 01:04:39,160 --> 01:04:41,196 Koste es voII aus... 820 01:06:35,040 --> 01:06:37,474 Los, du kommst zu sp�t zur Arbeit! 821 01:06:39,320 --> 01:06:41,038 Ich gehe nicht. 822 01:06:43,240 --> 01:06:44,992 Verkatert... 823 01:06:46,080 --> 01:06:47,559 Na toII! 824 01:06:57,480 --> 01:07:01,029 Du siehst nicht gerade gut aus. -Ja. 825 01:07:01,240 --> 01:07:04,789 Danke, dass du da bist. -Ich tu's f�r Robert und Owen. 826 01:07:05,440 --> 01:07:06,998 Geht's dir gut? 827 01:07:12,160 --> 01:07:13,388 HaIIo. 828 01:07:16,560 --> 01:07:18,357 HaIIo. -Hey. 829 01:07:20,440 --> 01:07:22,556 Bringen wir's hinter uns. 830 01:07:27,280 --> 01:07:31,512 Um 8:30 Uhr m�ssten aIIe da sein, und Fiona kann um 9:00 ihre Rede haIten. 831 01:07:31,720 --> 01:07:35,269 Wann f�ngt die Musik an? -Wenn die Leute ankommen. 832 01:07:35,480 --> 01:07:38,552 Musik zum Tanzen kommt nach der Rede. Oder? 833 01:07:40,480 --> 01:07:42,198 Hey, wir sind wegen dir hier! 834 01:07:44,760 --> 01:07:47,513 Ja, entschuIdigt. Worum ging's? 835 01:07:47,880 --> 01:07:51,236 Um die Musik. -Ach ja... irgendwann. 836 01:07:51,960 --> 01:07:53,313 Was hast du denn? 837 01:07:55,080 --> 01:07:56,638 Gebt ihr mir einen Rat? 838 01:07:57,000 --> 01:07:59,036 KIar! -Worum geht's? 839 01:07:59,760 --> 01:08:01,239 Hasst mich bitte nicht. 840 01:08:04,080 --> 01:08:06,196 Ich hab gestern mit Drake geschIafen. 841 01:08:06,560 --> 01:08:09,518 Verdammte Schei�e! -Ich wei�. 842 01:08:10,360 --> 01:08:13,875 Bob ist das Beste in deinem Leben, und das setzt du aufs SpieI? 843 01:08:14,240 --> 01:08:16,151 Wei� er es? -Nein. 844 01:08:16,520 --> 01:08:17,714 Was hast du vor? 845 01:08:18,960 --> 01:08:20,279 Keine Ahnung. 846 01:08:20,920 --> 01:08:23,559 Du musst das kI�ren. -Wie kam das? 847 01:08:24,760 --> 01:08:29,356 Bobby und ich hatten oft Streit. Ich bin auf ein paar Drinks Iosgezogen. 848 01:08:29,680 --> 01:08:34,037 Drake und ich haben geredet... Ich wurde betrunken. 849 01:08:35,880 --> 01:08:38,519 Dann wei� ich nur noch... 850 01:08:38,720 --> 01:08:42,110 ... dass ich es einfach geschehen Iie�. 851 01:08:43,840 --> 01:08:45,717 Ich fass es nicht! 852 01:08:46,680 --> 01:08:48,477 Du eIender Schei�kerI! 853 01:08:58,960 --> 01:09:01,030 Ich woIIte das nicht! 854 01:09:01,800 --> 01:09:04,439 Sorry, dass du es so erf�hrst... -Wie denn sonst? 855 01:09:05,360 --> 01:09:08,557 Ich war betrunken. -Die aIte bescheuerte Ausrede. 856 01:09:09,200 --> 01:09:11,350 Es war bI�d... -AIIerdings! 857 01:09:17,080 --> 01:09:19,640 Ich wei�, das ist schIimm... -Aber was? 858 01:09:20,280 --> 01:09:24,319 Du hast so einen Druck gemacht... -Schieb es nicht mir in die Schuhe! 859 01:09:24,520 --> 01:09:26,476 Nein, aber... -Sei stiII! 860 01:09:28,160 --> 01:09:30,310 Ich hab nicht... -Du bist schwach! 861 01:09:30,520 --> 01:09:32,715 Mich hat er auch angemacht. 862 01:09:33,640 --> 01:09:36,154 Aber ich bin nicht schwach geworden. 863 01:09:38,040 --> 01:09:39,473 Wohin gehst du? 864 01:09:45,760 --> 01:09:49,548 Unfassbar, dass ich mit dir was aufbauen woIIte! 865 01:10:37,160 --> 01:10:39,799 Hey, durchw�hIst du jetzt meinen M�II? 866 01:10:40,480 --> 01:10:42,391 Was war zwischen dir und Sean? 867 01:10:43,480 --> 01:10:45,436 Wir hingen ab. -Bobby hat ihn verIassen. 868 01:10:46,280 --> 01:10:48,316 Pech. -Das h�ttest du nicht tun soIIen. 869 01:10:49,240 --> 01:10:51,834 Sean h�tte nichts erz�hIen soIIen. 870 01:10:52,520 --> 01:10:54,670 Aber du k�nntest jeden haben. 871 01:10:55,040 --> 01:10:58,589 Schon vergessen? Tu, was du wiIIst, �bernimm das Ruder. 872 01:10:58,960 --> 01:11:02,839 Auch, wenn es andere verIetzt? -Das ist nicht mein ProbIem. 873 01:11:03,040 --> 01:11:06,555 Hast du nie gedacht, dass die beiden nicht zusammenpassen? 874 01:11:07,880 --> 01:11:10,678 Ich hab zu tun. -Das hast du gestern auch gesagt. 875 01:11:10,880 --> 01:11:14,839 DeshaIb konnten wir uns nicht treffen. -Dinge �ndern sich. 876 01:11:31,040 --> 01:11:34,112 HaIIo? -Sean? Hier ist Robert. 877 01:11:34,920 --> 01:11:36,035 HaIIo. 878 01:11:36,400 --> 01:11:39,312 Wir wissen, was Ios ist. Geht's dir gut? 879 01:11:40,640 --> 01:11:41,868 Nicht wirkIich. 880 01:11:42,200 --> 01:11:46,955 Momentan ist vieI Ios, deshaIb... Iassen wir die Party ausfaIIen. 881 01:11:48,720 --> 01:11:50,551 Was? 882 01:11:50,760 --> 01:11:53,638 Nein, Robert! -Wir haben's uns �berIegt. 883 01:11:54,000 --> 01:11:57,675 Wir werden kIein feiern, nur zu zweit. 884 01:11:58,640 --> 01:12:00,756 Tut das bitte nicht wegen mir. 885 01:12:01,120 --> 01:12:02,951 Nein, es ist besser so. 886 01:12:03,160 --> 01:12:07,711 Aber danke dir und den Jungs, f�r aIIes, was ihr getan habt. 887 01:12:08,240 --> 01:12:09,958 Das war echt toII von euch. 888 01:12:10,160 --> 01:12:12,720 Sag bitte den anderen Bescheid, und Sean: 889 01:12:13,400 --> 01:12:15,152 Pass auf dich auf, ja? 890 01:12:16,040 --> 01:12:17,109 Okay. 891 01:12:17,320 --> 01:12:19,436 Tsch�s. 892 01:12:25,480 --> 01:12:26,833 Schei�e. 893 01:12:31,400 --> 01:12:34,119 Er macht so einen cooIen Eindruck. 894 01:12:34,360 --> 01:12:37,875 Er ist organisiert, Iustig, sieht super aus... 895 01:12:38,320 --> 01:12:42,871 Warum m�ssen die guten Typen soIche ArschI�cher sein? -Wei� nicht. 896 01:12:43,080 --> 01:12:46,709 Wieso hab ich auf ihn geh�rt? Die KIamotten sind �tzend. 897 01:12:46,920 --> 01:12:49,559 Vergiss es, Drake ist ein Arsch. 898 01:12:49,760 --> 01:12:53,389 Wieso hab ich kein Gesp�r f�r meinen eigenen StiI? 899 01:12:53,760 --> 01:12:56,718 Oder ein ZieI in meinem Schei�Ieben! 900 01:12:56,920 --> 01:13:00,469 Ich gIaube wirkIich, mit mir stimmt was nicht. 901 01:13:00,960 --> 01:13:04,714 Kannst du das maI kurz Iassen? -Mann, so was passiert. 902 01:13:04,920 --> 01:13:08,833 Aber er hat einen Iiierten Mann gebumst. Das ist erb�rmIich. 903 01:13:09,040 --> 01:13:11,838 Und dein verheirateter Typ von neuIich? 904 01:13:12,360 --> 01:13:16,114 Er muss sich outen. -Aber er ist vergeben, oder? 905 01:13:17,040 --> 01:13:20,715 Reg dich nicht auf, ist doch keine gro�e Sache. -Aha. 906 01:13:21,080 --> 01:13:24,914 Wei�t du was? Du bist ein Idiot. -Immerhin rege ich mich nicht auf. 907 01:13:25,280 --> 01:13:29,558 Ich hab mit ihm geschIafen. -Du regst dich nie auf. -Eben. 908 01:13:30,360 --> 01:13:31,554 Es geht weiter. 909 01:13:33,280 --> 01:13:36,716 Ich geh dann maI, dann kannst du dich austoben -EgaI. 910 01:13:37,400 --> 01:13:40,358 Du warst immer ein SpieIer, aber ich dachte, 911 01:13:40,720 --> 01:13:43,553 das geht vorbei, tief drinnen wiIIst du mehr. 912 01:13:44,600 --> 01:13:48,309 Aber was wei� ich schon? Ich bin nur der Depp, der auf Drake geh�rt hat. 913 01:13:56,080 --> 01:13:57,308 HaIIo? 914 01:13:57,520 --> 01:14:01,149 Fiona, hier ist Sean. lst Bobby da? 915 01:14:01,720 --> 01:14:04,792 HaIIo, ja... warte kurz. 916 01:14:10,760 --> 01:14:14,309 Tut mir echt Ieid, Sean, er wiII dich nicht sehen. 917 01:14:14,720 --> 01:14:16,199 Bitte! 918 01:14:16,640 --> 01:14:19,518 Tut mir Ieid. Ich ruf dich sp�ter an. 919 01:14:26,080 --> 01:14:30,437 Ich wiII nicht um meinen aIten Job bitten, ich hab mich doof verhaIten. 920 01:14:30,960 --> 01:14:33,349 Au�erdem war ich da nicht gI�ckIich. 921 01:14:33,880 --> 01:14:36,189 Was wiIIst du stattdessen? -Ich wei� nicht. 922 01:14:37,040 --> 01:14:38,393 Was r�tst du mir? 923 01:14:39,800 --> 01:14:42,837 Seit Iangem steIIst du anderen Leuten diese Frage. 924 01:14:43,480 --> 01:14:45,596 Gut, es gab R�ckschI�ge nach dem CoIIege. 925 01:14:45,960 --> 01:14:49,191 Aber du musst was �ndern und dein Leben organisieren. 926 01:14:49,560 --> 01:14:54,111 Das hab ich doch versucht. Aber jeder Versuch schI�gt fehI. 927 01:14:54,320 --> 01:14:56,629 Ich wiII keine bI�den Jobs mehr. 928 01:14:57,240 --> 01:14:59,913 Ich wei� nicht, was ich dir raten soII. 929 01:15:00,120 --> 01:15:02,429 Und ich krieg nicht maI Typen ab. 930 01:15:02,640 --> 01:15:03,675 Schei�e! 931 01:15:04,600 --> 01:15:08,070 VieIIeicht machst du es richtig. -Wie meinst du das? 932 01:15:08,440 --> 01:15:11,398 Sich nicht anstrengen, es einfach Iaufen Iassen... 933 01:15:14,320 --> 01:15:16,072 Du kotzt mich echt an. 934 01:15:17,560 --> 01:15:18,390 Was? 935 01:15:18,760 --> 01:15:20,637 Du baust Schei�e, weiI du nicht nachdenkst. 936 01:15:21,320 --> 01:15:24,710 Und bekIagst dich �ber das Leben, wenn was nicht kIappt. 937 01:15:24,920 --> 01:15:27,559 Und wir soIIen dir Antworten Iiefern. 938 01:15:27,760 --> 01:15:29,830 So schwer ist das Leben nicht! 939 01:15:30,960 --> 01:15:34,999 Du bist erwachsen. Fang an, dich auch so zu benehmen! 940 01:15:35,400 --> 01:15:38,312 Ich hab eine Antwort: Du erreichst nichts, 941 01:15:38,520 --> 01:15:42,991 weiI du dauernd damit besch�ftigt bist, ein Loser zu sein. 942 01:15:45,480 --> 01:15:47,232 HoIIa! -Ja. 943 01:15:47,440 --> 01:15:50,557 Und Ieg den Schei�-Spitznamen TC ab! 944 01:15:50,760 --> 01:15:52,159 Das ist idiotisch! 945 01:15:54,280 --> 01:15:55,633 EntschuIdige... 946 01:16:06,840 --> 01:16:09,673 Ob die Jungs heute kommen? 947 01:16:09,880 --> 01:16:12,519 Nein, ich gIaub, die kommen nicht mehr. 948 01:16:12,720 --> 01:16:14,551 Wieso, was ist passiert? 949 01:16:14,760 --> 01:16:18,355 Tja, Sean und Bobby haben sich wohI getrennt. 950 01:16:18,800 --> 01:16:23,476 Sean hat ihn betrogen, steII dir vor! -Mit wem? -Keine Ahnung. 951 01:16:25,560 --> 01:16:28,472 Die sind aIIe verstritten, ein Jammer. 952 01:16:29,160 --> 01:16:30,639 Was hast du gemacht? 953 01:16:31,440 --> 01:16:32,793 Ich? 954 01:16:33,040 --> 01:16:34,439 Gar nichts. 955 01:16:34,680 --> 01:16:37,274 Wie gesagt: Beziehungen haIten nicht ewig. 956 01:16:41,880 --> 01:16:43,472 Seht ihr den Typen da? 957 01:16:45,960 --> 01:16:48,155 Den nehm ich mit und vernasche ihn. 958 01:16:48,680 --> 01:16:49,874 Bis dann. 959 01:16:53,120 --> 01:16:54,633 Hat er...? 960 01:18:35,680 --> 01:18:38,558 Lass uns maI vergessen, dass du ein ArschIoch warst. 961 01:18:39,320 --> 01:18:40,958 Freut mich auch. 962 01:18:42,440 --> 01:18:44,670 Ich brauch deine HiIfe, es ist wichtig. 963 01:18:45,040 --> 01:18:46,075 Was gibt's? 964 01:18:46,440 --> 01:18:49,113 Wir m�ssen die Party schmei�en. 965 01:18:49,320 --> 01:18:50,799 Wir m�ssen das machen. 966 01:18:52,400 --> 01:18:53,753 Okay. 967 01:18:54,640 --> 01:18:55,868 Was kann ich tun? 968 01:19:03,720 --> 01:19:05,392 Danke, dass du da bist. 969 01:19:05,880 --> 01:19:07,871 Sch�n, dass du angerufen hast. 970 01:19:11,000 --> 01:19:12,672 Ich bin zu weit gegangen. 971 01:19:13,040 --> 01:19:14,792 In vieIem hast du recht. 972 01:19:16,000 --> 01:19:19,879 Ich muss und werde mein Leben auf die Reihe kriegen. 973 01:19:20,640 --> 01:19:23,234 Du h�ttest taktvoIIer sein k�nnen. 974 01:19:25,600 --> 01:19:27,397 Du bist kein Loser. 975 01:19:28,920 --> 01:19:32,151 Du bist einer meiner besten Freunde auf der WeIt. 976 01:19:39,000 --> 01:19:40,638 AIso, ich... -H�r zu... 977 01:19:43,040 --> 01:19:45,952 Ich woIIte nicht so �ber dich reden. 978 01:19:47,160 --> 01:19:51,438 Was dir passiert ist, hab ich nie auf die Ieichte SchuIter genommen. 979 01:19:52,080 --> 01:19:53,433 NiemaIs. 980 01:19:55,920 --> 01:19:57,273 Ich wei�. 981 01:20:04,120 --> 01:20:06,111 AIso, packen wir es an. 982 01:20:08,240 --> 01:20:12,279 Ich wei� nicht, ich bin gerade nicht so gut drauf. 983 01:20:12,920 --> 01:20:17,914 Nur ein paar Anrufe, um die G�ste zu informieren, und hinkommen. 984 01:20:18,280 --> 01:20:20,271 Den Rest �bernehmen wir. 985 01:20:20,880 --> 01:20:22,916 Es geht um Robert und Owen! 986 01:20:23,120 --> 01:20:26,715 Ohne die beiden w�ren wir nie Freunde geworden. 987 01:20:27,880 --> 01:20:31,395 Ich tue was ich kann. -Danke. 988 01:20:35,720 --> 01:20:37,153 Ach ja... 989 01:20:37,600 --> 01:20:41,912 Eine Sache noch... Sprichst du mit Sean? 990 01:20:43,600 --> 01:20:44,999 Hat er euch geschickt? 991 01:20:45,240 --> 01:20:47,708 Du kennst mich doch! Es ist unsere Idee. 992 01:20:50,560 --> 01:20:55,156 Du hast aIIen Grund, ihm b�se zu sein. Aber gib ihm 'ne Chance. 993 01:20:56,200 --> 01:20:57,952 Mann, Des! 994 01:20:58,640 --> 01:21:02,519 Ausgerechnet du wiIIst, dass einer 'ne zweite Chance kriegt! 995 01:21:03,200 --> 01:21:04,838 ''Liebe sie und gehe!'' 996 01:21:06,440 --> 01:21:08,954 Ihr zwei seid mir wichtig. 997 01:21:09,800 --> 01:21:14,555 Ich kann nicht zusehen, wie Leute, die ich mag, dumme FehIer machen. 998 01:21:14,760 --> 01:21:17,399 EgaI, wer schuId ist. -Manches ist unverzeihIich. 999 01:21:17,760 --> 01:21:19,398 Bobby! 1000 01:21:20,400 --> 01:21:22,755 Ich kenne Sean seit Iangem. 1001 01:21:22,960 --> 01:21:25,428 Ich sehe, wie er in deiner Gegenwart ist. 1002 01:21:25,800 --> 01:21:27,199 Er Iiebt dich. 1003 01:21:27,760 --> 01:21:29,273 Aufrichtig. 1004 01:21:29,960 --> 01:21:33,157 Du wei�t nicht, wie sehr ich Ieide. 1005 01:21:33,800 --> 01:21:37,475 VieIIeicht kannst du Sean wirkIich nicht verzeihen. 1006 01:21:37,800 --> 01:21:41,270 Aber dessen soIItest du dir sehr sicher sein. 1007 01:21:42,040 --> 01:21:44,998 Wenn es n�mIich erst maI aus ist, ist es aus. 1008 01:22:00,840 --> 01:22:04,674 Ich hab �ber ein paar Dinge nachgedacht, die du mir gesagt hast. 1009 01:22:07,800 --> 01:22:09,199 Du hattest recht. 1010 01:22:11,320 --> 01:22:14,153 Ich hab mich tats�chIich eingeigeIt. 1011 01:22:18,040 --> 01:22:19,951 Ich wei� nicht, warum. 1012 01:22:23,720 --> 01:22:26,154 So hab ich mich wohI sicher gef�hIt. 1013 01:22:26,720 --> 01:22:28,472 Ich wei�, was du meinst. 1014 01:22:30,160 --> 01:22:33,869 VieIIeicht soIIten wir es richtig krachen Iassen. 1015 01:22:34,080 --> 01:22:35,718 Das machen wir. 1016 01:22:38,080 --> 01:22:41,629 Er wiII mich nicht sehen und nicht mit mir reden. 1017 01:22:43,720 --> 01:22:45,073 Es ist wohI aus. 1018 01:22:45,920 --> 01:22:47,672 Warum hast du das gemacht? 1019 01:22:48,200 --> 01:22:51,317 Das ist die Schei�e, ich wei� es nicht maI. 1020 01:22:54,400 --> 01:22:57,198 Mir ging so vieI durch den Kopf und... 1021 01:22:58,480 --> 01:23:00,755 Aber nichts davon ergibt Sinn. 1022 01:23:04,960 --> 01:23:07,554 Bobby woIIte nur das Beste f�r uns. 1023 01:23:09,400 --> 01:23:11,595 Ich wiII ihn nicht verIieren. 1024 01:23:13,000 --> 01:23:14,911 Dann Iass es nicht zu! 1025 01:23:23,640 --> 01:23:24,959 Bobby! 1026 01:23:25,800 --> 01:23:27,916 Lauf bitte nicht weg! 1027 01:23:28,520 --> 01:23:30,078 Es tut mir Ieid. 1028 01:23:30,600 --> 01:23:33,831 Ja, ich hab Schei�e gebaut und bin ein ArschIoch. 1029 01:23:34,640 --> 01:23:36,756 Mir steht �berhaupt nichts zu. 1030 01:23:37,840 --> 01:23:40,195 Aber Iass mich mit dir reden! 1031 01:23:40,680 --> 01:23:43,274 Ich g�be aIIes, damit wir uns vers�hnen. 1032 01:23:44,280 --> 01:23:45,838 Ich Iiebe dich sehr! 1033 01:23:47,640 --> 01:23:50,108 Bobby, bitte! 1034 01:23:52,680 --> 01:23:53,874 Bitte! 1035 01:25:27,080 --> 01:25:30,629 Er hat Ieider zu tun, woIIen Sie... -So eine �berraschung! 1036 01:25:34,400 --> 01:25:35,515 Wie geht's dir? 1037 01:25:40,000 --> 01:25:42,639 Ich war ein ArschIoch. -Ich wei�. 1038 01:25:43,600 --> 01:25:44,749 Es tut mir Ieid. 1039 01:25:46,560 --> 01:25:48,391 War's das? 1040 01:25:48,760 --> 01:25:53,276 Ich dachte, wenn du nicht zu sauer bist, k�nnten wir essen gehen. 1041 01:25:55,160 --> 01:25:56,832 Tja, Des... 1042 01:25:57,920 --> 01:25:59,239 Die Sache ist die... 1043 01:26:03,200 --> 01:26:05,350 Du wirst das Essen bezahIen m�ssen. 1044 01:26:07,160 --> 01:26:08,354 Einverstanden. 1045 01:26:09,040 --> 01:26:10,758 Und das wird teuer. 1046 01:26:12,440 --> 01:26:13,395 KIar. 1047 01:26:17,960 --> 01:26:19,757 Mein Gott... 1048 01:26:19,960 --> 01:26:21,234 Bobby? 1049 01:26:22,400 --> 01:26:23,992 Ich... -Sch... 1050 01:26:27,360 --> 01:26:29,430 Ich hab vieI nachgedacht. 1051 01:26:31,080 --> 01:26:35,232 Du hattest VorbehaIte, und ich hab dich gedr�ngt. 1052 01:26:36,480 --> 01:26:38,311 Ich konnte nicht anders. 1053 01:26:39,840 --> 01:26:43,799 Ich hab mir das mit der Wohnung so sehr gew�nscht. 1054 01:26:45,280 --> 01:26:46,633 Ich wei�. 1055 01:26:46,880 --> 01:26:50,839 Ich hatte einfach Schiss. -Ich h�tte das merken m�ssen. 1056 01:26:51,880 --> 01:26:53,552 Du wei�t, ich wiII es. 1057 01:26:54,720 --> 01:26:55,994 Die Wohnung. 1058 01:26:56,760 --> 01:26:58,512 Mit aIIem Drum und Dran. 1059 01:27:00,480 --> 01:27:03,916 Aber mehr aIs aIIes andere wiII ich dich f�r immer. 1060 01:27:15,560 --> 01:27:18,279 Das soIItest du nie vergessen. 1061 01:27:23,920 --> 01:27:25,672 Denn wenn du das tust, 1062 01:27:27,400 --> 01:27:30,392 versohI ich dir den Hintern, dass du's nie vergisst. 1063 01:27:31,600 --> 01:27:32,953 WirkIich? 1064 01:27:33,600 --> 01:27:35,318 Was vergessen? 1065 01:27:50,080 --> 01:27:53,470 Was wiIIst du bei deinem Freund? -Meine Jacke hoIen. 1066 01:27:53,680 --> 01:27:57,673 Das geht schneII, dann gehen wir essen. -Nett, dass du uns einI�dst 1067 01:27:57,880 --> 01:28:02,510 Ich kann euch doch heute nicht aIIein Iassen! Kommt. 1068 01:28:02,720 --> 01:28:04,915 Er hat die T�r offen geIassen. 1069 01:28:06,800 --> 01:28:09,598 AIIes Gute zum JubiI�um! 1070 01:28:12,360 --> 01:28:15,397 Wir verderben euch doch nicht eure EssenspI�ne? 1071 01:28:17,800 --> 01:28:20,553 EntschuIdige den TumuIt. -Schon gut. 1072 01:28:20,760 --> 01:28:23,354 Du und Bobby...? -Ja. 1073 01:28:26,240 --> 01:28:28,310 Das freut mich f�r euch! 1074 01:28:28,680 --> 01:28:31,911 Das ist Louis, meine ordentIiche BegIeitung. 1075 01:28:32,120 --> 01:28:34,793 Ist mir ein Vergn�gen. -Freut mich. 1076 01:28:35,520 --> 01:28:38,717 Er ist entz�ckend! -Und gut im Bett. 1077 01:28:38,920 --> 01:28:41,115 Feind h�rt mit! -Ich wei�. 1078 01:28:41,640 --> 01:28:45,792 Gute Arbeit! Wie habt ihr das so schneII hingekriegt? 1079 01:28:46,160 --> 01:28:48,469 Mit vieI PIackerei. -Und Gerenne. 1080 01:28:48,680 --> 01:28:52,559 Sie freuen sich riesig, danke! -Jederzeit gerne. 1081 01:28:52,760 --> 01:28:55,957 Jederzeit? Das war richtig vieI Arbeit. 1082 01:28:58,480 --> 01:29:00,311 Das ist die ReaIit�t. 1083 01:29:21,240 --> 01:29:22,992 Die sind echt s��, oder? 1084 01:29:24,080 --> 01:29:26,548 Ich hab Hunger. -Ich auch, kommt. 1085 01:29:27,520 --> 01:29:29,351 Ich komm gIeich nach. 1086 01:29:31,680 --> 01:29:32,635 HaIIo? 1087 01:29:33,000 --> 01:29:34,069 Was geht? 1088 01:29:35,560 --> 01:29:36,629 HaIIo, Drake. 1089 01:29:37,640 --> 01:29:39,278 Bist du auf 'ner Party? 1090 01:29:39,920 --> 01:29:42,195 Ja, bei Desmond. 1091 01:29:42,800 --> 01:29:47,112 Und ich bin nicht eingeIaden, so was! Na ja, nachher gehen wir aus. 1092 01:29:48,360 --> 01:29:50,191 Ich kann nicht. 1093 01:29:50,400 --> 01:29:52,311 Ich hab mich wohI verh�rt! 1094 01:29:52,520 --> 01:29:55,557 Ich bin auf der Party. -Dann geh doch! 1095 01:29:55,920 --> 01:29:57,273 Ich gIaube nicht. 1096 01:29:58,640 --> 01:29:59,914 Ist Adam auch da? 1097 01:30:00,480 --> 01:30:02,391 Ja, aber... -Ich komme. 1098 01:30:03,640 --> 01:30:05,312 Nein, Drake... 1099 01:30:43,680 --> 01:30:45,636 Schon gut, ich schmei� ihn raus. 1100 01:30:46,920 --> 01:30:49,718 Spinnst du? -Ich hoIe meine Freunde ab. 1101 01:30:49,920 --> 01:30:54,311 Ich sag ihnen, dass du unten bist. -Das kann ich seIbst. -Geh einfach. 1102 01:30:54,680 --> 01:30:55,829 Sofort! 1103 01:30:57,720 --> 01:30:59,358 Adam, Wayne, 1104 01:31:00,040 --> 01:31:02,634 kommt, wir gehen zu 'ner besseren Party. 1105 01:31:03,520 --> 01:31:05,317 Kommt. -Geh du ruhig. 1106 01:31:09,720 --> 01:31:13,156 Ich wiII mit dir reden. -Nein, Drake. 1107 01:31:14,920 --> 01:31:16,273 Das war's. 1108 01:31:18,800 --> 01:31:20,358 Leck mich! 1109 01:31:21,480 --> 01:31:22,879 Du bist genau wie KyIe. 1110 01:31:25,720 --> 01:31:27,756 Ihr seid ein Haufen ArschI�cher. 1111 01:31:31,240 --> 01:31:33,470 Ihr habt gebetteIt, mit mir auszugehen. 1112 01:31:33,840 --> 01:31:35,751 Die Dinge �ndern sich. 1113 01:32:12,640 --> 01:32:15,108 AIIes in Ordnung? -Jetzt schon. 1114 01:32:15,840 --> 01:32:21,233 Renee, ich wiII dir jemanden vorsteIIen. -Noch ein schwuIer KumpeI? Woher? 1115 01:32:22,080 --> 01:32:26,039 Das ist mein Hetero-Freund Jeremy. Er sucht jemanden, 1116 01:32:26,240 --> 01:32:28,629 der ihm die Stadt zeigt. 1117 01:32:29,360 --> 01:32:33,592 Danke, dass du nicht ausgefIippt bist. -Ich war nahe dran. 1118 01:32:34,560 --> 01:32:36,471 Der hat echt Nerven! 1119 01:32:39,120 --> 01:32:42,078 Meinst du, wir werden je wie Robert und Owen? 1120 01:32:42,600 --> 01:32:46,229 Nein... so gesetzt werden wir nie. 1121 01:32:47,640 --> 01:32:49,153 Das wei� man nie. 1122 01:32:59,400 --> 01:33:02,039 ... und Renee mit Jeremy. -Sie ist heftig. 1123 01:33:02,240 --> 01:33:05,550 Sie hat ihn bestimmt ans Bett gekettet. 1124 01:33:07,280 --> 01:33:10,875 Habt ihr Robert und Owen gesehen? -Sie waren sprachIos! 1125 01:33:12,840 --> 01:33:14,831 So wiII ich auch maI sein. 1126 01:33:15,480 --> 01:33:16,879 Ja... 1127 01:33:19,600 --> 01:33:21,477 Wisst ihr, was ich super fand? 1128 01:33:21,680 --> 01:33:24,148 Deinen EntschIuss, die Party zu organisieren. 1129 01:33:24,920 --> 01:33:28,276 Du hast dich richtig eingesetzt, beeindruckend! 1130 01:33:29,040 --> 01:33:32,874 Ja, gut gemacht, JD, ich meine: TC. 1131 01:33:34,160 --> 01:33:36,310 Ein paar Worte dazu: 1132 01:33:37,240 --> 01:33:40,198 Nennt mich ab jetzt bei meinem Namen. 1133 01:33:40,560 --> 01:33:44,553 Zum GI�ck, JD ist vieI besser. Nein, bei meinem richtigen Namen. 1134 01:33:45,080 --> 01:33:46,149 Ach so! 1135 01:33:46,360 --> 01:33:50,672 Das mag �beI kIingen, aber wie hei�t du richtig? 1136 01:33:53,000 --> 01:33:54,274 Henry. 1137 01:33:55,360 --> 01:33:56,793 Henry! 1138 01:33:57,560 --> 01:34:00,597 Wir werden uns dran gew�hnen m�ssen, aber gut... 1139 01:34:00,960 --> 01:34:02,075 Wie kam das? 1140 01:34:03,720 --> 01:34:06,712 Ich hab �berIegt, was mir wichtig ist. 1141 01:34:07,080 --> 01:34:09,196 Was in meinem Leben echt ist. 1142 01:34:09,440 --> 01:34:12,273 Und da seid mir nur ihr eingefaIIen. 1143 01:34:15,360 --> 01:34:17,112 Ihr seid meine FamiIie. 1144 01:34:18,080 --> 01:34:21,277 Ich wiII nicht, dass zwischen uns was Unechtes steht. 1145 01:34:23,800 --> 01:34:25,791 Ich Iiebe euch, Leute. 1146 01:34:29,120 --> 01:34:30,599 Wir dich auch. 1147 01:34:33,360 --> 01:34:35,396 AbsoIut. 1148 01:34:39,600 --> 01:34:40,669 Prost! 1149 01:34:50,520 --> 01:34:52,033 Essen wir! -Genau. 1150 01:34:52,400 --> 01:34:54,038 Hab ich einen Hunger! 1151 01:34:54,240 --> 01:34:57,312 H�rt maI, was Louis neuIich gemacht hat. 1152 01:34:57,520 --> 01:34:59,715 Wir waren bei mir. 1153 01:34:59,920 --> 01:35:03,435 Und pI�tzIich hoIt er 'ne Videokamera raus. 1154 01:35:04,000 --> 01:35:06,230 Er schaut mich an und sagt: 1155 01:35:06,440 --> 01:35:08,556 ''WiIIst du einen FiIm machen?'' 1156 01:35:09,560 --> 01:35:11,312 Ich war baff. 1157 01:35:11,520 --> 01:35:13,909 Ihr wisst ja, wie s�� er ist. 1158 01:35:15,360 --> 01:35:17,112 Ich sah ihn an und sagte: 1159 01:35:17,320 --> 01:35:19,515 ''Wei�t du was? Machen wir's!'' 1160 01:38:01,320 --> 01:38:04,232 BABELFISCH TRANSLATIONS Veronika Sandk�hIer 1161 01:38:04,640 --> 01:38:07,552 UntertiteIung HOLLAND SUBTITLING 87791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.