Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:44,440 --> 00:01:46,431
Und? Was war?
-Na ja...
1
00:01:46,640 --> 00:01:50,189
Er hat den Ritt seines Lebens bekommen.
-Au Mann!
2
00:01:50,400 --> 00:01:52,630
Ist nicht mein ProbIem, sondern seins.
3
00:01:52,840 --> 00:01:55,115
JedenfaIIs muss er's seiner Frau sagen.
4
00:01:55,920 --> 00:02:00,038
Aber er ist der Wahnsinn: Breite
SchuItern, Sixpack... echt scharf.
5
00:02:00,400 --> 00:02:02,595
Wirst du ihn anrufen?
-Nein.
6
00:02:02,960 --> 00:02:04,359
Er ist verheiratet!
7
00:02:04,720 --> 00:02:06,915
Er soII nur nichts FaIsches denken.
8
00:02:07,280 --> 00:02:09,589
Gott bewahre!
-Du machst mich fertig!
9
00:02:09,800 --> 00:02:12,997
Manche kriegen nie einen,
und du benutzt sie wie Tempos!
10
00:02:13,360 --> 00:02:15,555
Tempos haben wir vieIe benutzt...
11
00:02:15,920 --> 00:02:17,911
Erspar uns die DetaiIs!
12
00:02:18,280 --> 00:02:23,035
Mick, ich sag's immer wieder:
Das Essen ist super. -AIIerdings!
13
00:02:23,400 --> 00:02:27,075
Wie Iange dauert es,
Chefkoch zu werden? -Ein paar Jahre.
14
00:02:27,280 --> 00:02:29,032
VieIIeicht probier ich das.
15
00:02:30,080 --> 00:02:34,198
Ich dachte, du magst deinen Job.
-Ach, ich wei� auch nicht.
16
00:02:34,400 --> 00:02:37,278
Ich wiII was anderes machen.
-Das aIte Lied!
17
00:02:37,640 --> 00:02:42,998
Ich wei�, aber ich soIIte was
Spannenderes machen, was Kreatives.
18
00:02:43,200 --> 00:02:46,272
Nach deinem Ietzten Job
woIItest du StabiIit�t.
19
00:02:46,480 --> 00:02:47,595
Kann sein.
20
00:02:48,080 --> 00:02:51,755
Bevor du aussteigst,
br�uchten Sean und ich deine HiIfe.
21
00:02:56,320 --> 00:02:57,912
Wir kaufen eine Wohnung.
22
00:02:59,320 --> 00:03:01,436
Sieh an! Wann habt ihr das beschIossen?
23
00:03:01,800 --> 00:03:06,078
Vor ein paar Tagen.
BaId I�uft unser Mietvertrag aus.
24
00:03:07,000 --> 00:03:08,115
Das ist cooI!
25
00:03:08,480 --> 00:03:11,438
Ihr seid sicher �bergI�ckIich.
-Du sagst es.
26
00:03:12,960 --> 00:03:16,396
Ja, kIar.
Nur die Kosten beunruhigen mich.
27
00:03:16,760 --> 00:03:19,194
Das schaffen wir schon.
-Ich wei�.
28
00:03:19,560 --> 00:03:23,269
HoffentIich finden wir was Ger�umiges.
-Wei�t du was, JD?
29
00:03:23,640 --> 00:03:27,519
Ich hab nur mit Vermietung zu tun,
aber ich kenne jemanden.
30
00:03:27,880 --> 00:03:30,155
Hauptsache biIIig.
-Oder sie akzeptieren NaturaIien.
31
00:03:30,360 --> 00:03:32,191
Ich steIIe mich euch zur Verf�gung.
32
00:03:32,560 --> 00:03:36,553
Sehr nett, aber wer tauscht schon
eine Wohnung gegen GenitaIwarzen?
33
00:03:39,200 --> 00:03:40,792
Ach so ist das?
34
00:03:41,000 --> 00:03:43,639
Daf�r sp�Ie ich heute nicht ab, Mick.
35
00:03:43,840 --> 00:03:46,798
Dann kannst du n�chstes MaI
seIbst kochen.
36
00:03:52,520 --> 00:03:54,192
Bin gIeich fertig.
37
00:03:54,800 --> 00:03:56,153
Nur keine EiIe.
38
00:03:57,280 --> 00:03:59,350
Warst du in der Reinigung?
39
00:04:01,120 --> 00:04:03,190
Ich hoI die Sachen morgen ab.
40
00:04:06,440 --> 00:04:07,634
Was ist?
41
00:04:09,800 --> 00:04:13,349
Ist es zu fassen, dass wir
schon drei Jahre zusammen sind?
42
00:04:14,920 --> 00:04:16,831
Gar nicht schIecht, oder?
43
00:04:21,040 --> 00:04:22,393
Meinst du...
44
00:04:23,680 --> 00:04:25,159
Was meine ich?
45
00:04:27,520 --> 00:04:31,911
K�nntest du Gas geben,
dass ich Z�hne putzen kann? -Ach so!
46
00:04:32,120 --> 00:04:35,669
Tja, Perfektion braucht ihre Zeit.
47
00:04:49,320 --> 00:04:53,393
Die waren �brig, und du Iiebst sie doch!
-Du bist der Hammer!
48
00:04:55,600 --> 00:04:58,717
Dich kann man nirgendwohin mitnehmen.
-Lecker!
49
00:05:00,440 --> 00:05:03,876
Und, waren s��e Typen im Restaurant?
-Ihr habt nur ein Thema!
50
00:05:04,240 --> 00:05:06,549
Na und?
Jemand Scharfes kennengeIernt?
51
00:05:06,760 --> 00:05:09,399
Deine Mama.
Wo hast du FrischhaItefoIie?
52
00:05:09,760 --> 00:05:11,512
W�re es nicht an der Zeit?
53
00:05:12,520 --> 00:05:15,159
Er h�tte es mittIerweiIe so gewoIIt.
54
00:05:18,160 --> 00:05:20,355
Es ist eben nicht so einfach.
55
00:05:22,960 --> 00:05:27,033
Ich muss noch was erIedigen, tsch�s.
-BIeib doch noch!
56
00:05:38,880 --> 00:05:40,950
Hey!
Desmond, oder?
57
00:05:41,280 --> 00:05:44,795
Stimmt. -Wir haben uns neuIich
im Panache kennengeIernt.
58
00:05:45,000 --> 00:05:47,150
Ach ja, richtig!
59
00:05:47,360 --> 00:05:50,909
Du hast dich nicht mehr gemeIdet.
-Tut mir Ieid.
60
00:05:51,120 --> 00:05:55,033
Ich hatte tierisch vieI zu tun,
du kennst das ja. -Ja.
61
00:05:56,360 --> 00:05:58,271
Die Nacht war geiI.
62
00:05:58,760 --> 00:06:00,239
Stimmt.
63
00:06:00,840 --> 00:06:02,558
Das soIIten wir wiederhoIen.
64
00:06:03,240 --> 00:06:05,515
Kannst du Gedanken Iesen?
65
00:06:08,200 --> 00:06:12,034
Ich geb dir noch maI meine Nummer.
-Ich werd mich meIden.
66
00:06:12,240 --> 00:06:15,516
Super.
Du darfst das Restaurant aussuchen.
67
00:06:17,560 --> 00:06:19,994
Zum Abendessen.
-Nat�rIich.
68
00:06:20,320 --> 00:06:22,038
Nat�rIich, kIar.
69
00:06:23,840 --> 00:06:26,115
AIso bis baId.
-KIar.
70
00:06:48,640 --> 00:06:50,517
Schau dich maI an!
-HaIIo.
71
00:06:50,720 --> 00:06:52,711
Wie s�� du bist!
72
00:06:54,600 --> 00:06:56,352
Ich Iiebe French Toast.
73
00:06:56,960 --> 00:07:00,589
Du meinst wohI, das ist f�r dich?
-Das wiII ich dir raten!
74
00:07:01,880 --> 00:07:05,589
H�r maI, du woIItest doch immer
maI nach Aruba. -Ja.
75
00:07:05,800 --> 00:07:09,349
Es gibt eine super OnIine-Angebot,
das soIIten wir buchen.
76
00:07:09,560 --> 00:07:11,437
Das kIingt super.
77
00:07:11,800 --> 00:07:14,917
Aber soIIten wir nicht
auf die Wohnung sparen?
78
00:07:16,920 --> 00:07:19,753
Schon, aber wir k�nnen uns doch
trotzdem am�sieren.
79
00:07:19,960 --> 00:07:22,952
Wir m�ssen wohI erst maI k�rzer treten.
80
00:07:24,520 --> 00:07:25,714
AIso gut.
81
00:07:26,800 --> 00:07:29,712
Ich w�rde gerne
ein paar Wohnungen besichtigen.
82
00:07:30,480 --> 00:07:33,790
Jetzt schon?
-Angucken kann ja nicht schaden.
83
00:07:34,440 --> 00:07:36,874
Wie w�r's morgen nach der Arbeit?
84
00:07:37,080 --> 00:07:40,197
AIso, ich hatte eher
an Theater gedacht.
85
00:07:40,400 --> 00:07:43,756
Ich bin schon so aufgeregt, du nicht?
86
00:07:45,000 --> 00:07:47,309
Doch.
-Super.
87
00:07:54,600 --> 00:07:57,876
Wieso muss der geiIe Typ
f�r Sex bezahIen?
88
00:07:58,080 --> 00:08:01,516
Hast du nicht zugeh�rt?
Er hat gesagt, dass...
89
00:08:01,720 --> 00:08:03,199
EgaI, rauch weiter!
90
00:08:04,760 --> 00:08:07,638
Apropos! Gib maI weiter, du Penner!
91
00:08:08,600 --> 00:08:10,989
WiII jemand was?
-Ich wiII den da.
92
00:08:11,200 --> 00:08:13,794
Du kriegst ihn nach mir.
-JD war zuerst.
93
00:08:14,160 --> 00:08:16,310
HoIst du mir ein Bier?
94
00:08:16,520 --> 00:08:20,069
Das hab ich geh�rt.
-Ihr zwei steht am Anfang vom Ende.
95
00:08:20,920 --> 00:08:22,114
SoII hei�en?
96
00:08:22,640 --> 00:08:26,394
Erst kauft ihr eine Wohnung,
dann hoIt ihr euch einen Hund,
97
00:08:26,600 --> 00:08:30,070
dann adoptiert ihr ein Kind
aus der Dritten WeIt.
98
00:08:30,680 --> 00:08:33,990
BaId kriegt ihr T-Shirts
f�r den EPCOT-UrIaub.
99
00:08:35,000 --> 00:08:37,958
Was hat das mit so was zu tun?
Wir kaufen nur eine Wohnung.
100
00:08:38,320 --> 00:08:40,356
Unsere Wohnung!
-Nat�rIich.
101
00:08:40,560 --> 00:08:43,233
Dich trinken wir Iocker unter den Tisch!
-Tr�um weiter!
102
00:08:43,600 --> 00:08:46,319
K�nnen wir jetzt den FiIm gucken?
-Danke.
103
00:08:46,680 --> 00:08:49,069
Gibt's bei deiner Arbeit
irgendweIche Drogen?
104
00:08:49,440 --> 00:08:51,954
Ich hab nur mit AIIergiepiIIen zu tun.
105
00:08:52,440 --> 00:08:55,193
Ich wiII auch Drogen.
Was h�ttest du gern?
106
00:08:55,560 --> 00:08:57,790
Was, was Spa� bringt.
-Wie ein FiImabend.
107
00:08:59,520 --> 00:09:03,195
Du wei�t echt, wie man jemand unterh�It.
-HaIIo, Schwesterherz.
108
00:09:04,160 --> 00:09:06,515
Wir gucken einen FiIm mit den Jungs.
109
00:09:07,680 --> 00:09:09,193
Samstagabend?
110
00:09:09,760 --> 00:09:13,389
AIso, wir...
-HaIIo, Fiona, ich bin's.
111
00:09:14,480 --> 00:09:17,358
Wir h�ngen mit den Pennern rum.
-Was?
112
00:09:17,920 --> 00:09:19,876
Mit den Pennern und Mick.
113
00:09:20,800 --> 00:09:22,153
Was steht an?
114
00:09:23,200 --> 00:09:24,758
Du hast einen Auftritt?
115
00:09:25,520 --> 00:09:26,748
KIar kommen wir!
116
00:09:28,080 --> 00:09:29,308
Ja, aIIe.
117
00:09:30,800 --> 00:09:34,475
Die sind high und betrunken,
ich bin der PIanungsbeauftragte.
118
00:09:36,000 --> 00:09:37,353
Wir kommen.
119
00:09:37,840 --> 00:09:39,398
Gut, ruf mich dann an.
120
00:09:40,960 --> 00:09:42,075
ArschIoch!
121
00:09:43,240 --> 00:09:46,550
Wieso hast du nichts gesagt?
-WeiI manche echt mies waren.
122
00:09:46,920 --> 00:09:48,751
Mies ist gar kein Ausdruck!
123
00:09:50,200 --> 00:09:52,589
Wir gehen hin. VieIIeicht ist es gut.
124
00:09:53,800 --> 00:09:55,552
Okay, es war nicht so toII.
125
00:09:55,760 --> 00:09:59,514
Du schuIdest mir was!
-Mein Kopf w�r fast gepIatzt.
126
00:09:59,720 --> 00:10:04,236
Das war echt nicht so toII.
-Aber wir haben was unternommen.
127
00:10:05,120 --> 00:10:07,509
HaIIo, Leute, wie war das St�ck?
128
00:10:07,720 --> 00:10:10,792
Sch�n, dass du auftauchst!
-Ich hatte was zu tun.
129
00:10:15,240 --> 00:10:17,595
Danke, dass ihr gekommen seid!
130
00:10:17,800 --> 00:10:20,109
GI�ckw�nsch von Mama.
-Das ist nett.
131
00:10:20,320 --> 00:10:23,995
Du warst spitze! -Desmond,
was hat dir besonders gefaIIen?
132
00:10:24,200 --> 00:10:29,069
AIIe Szenen mit Fiona.
-H�rt auf, das St�ck ist doch schei�e.
133
00:10:29,280 --> 00:10:33,353
Aber sie schmei�en 'ne Party f�r uns.
-HaIIo, die Damen!
134
00:10:33,920 --> 00:10:35,353
HaIIo, S��e!
135
00:10:36,880 --> 00:10:40,156
Das St�ck war �tzend,
aber du warst toII!
136
00:10:40,360 --> 00:10:41,793
Danke.
137
00:10:42,880 --> 00:10:46,509
Steigt was? -Mein AIkohoIpegeI nicht.
Wo ist die Bar?
138
00:10:54,600 --> 00:10:56,875
Da ist ja unser Star!
139
00:11:00,920 --> 00:11:03,753
Wie geht's, Neffe?
-Super, und euch beiden?
140
00:11:03,960 --> 00:11:06,428
Wir entdecken t�gIich neue Wehwehchen.
141
00:11:06,640 --> 00:11:10,428
AItern ist nichts f�r Zartbesaitete.
-Uns geht's gut, Owen!
142
00:11:10,800 --> 00:11:12,836
Bereit f�r n�chsten Monat?
-Wieso?
143
00:11:13,480 --> 00:11:16,278
Ach nichts.
-Du bist ein L�gner!
144
00:11:16,480 --> 00:11:21,759
Mein OnkeI und sein HerzbIatt
feiern ihr 25-j�hriges JubiI�um.
145
00:11:22,120 --> 00:11:23,189
Wahnsinn!
146
00:11:23,560 --> 00:11:24,834
Gro�artig!
147
00:11:25,200 --> 00:11:27,031
Was macht ihr?
-Nichts.
148
00:11:27,960 --> 00:11:29,439
Warum nicht?
149
00:11:29,800 --> 00:11:34,669
Bei uns ist kein PIatz f�r 'ne Party.
Wir pIanen ein Essen oder so.
150
00:11:35,040 --> 00:11:37,918
Ihr m�sst was machen.
-W�rden wir ja gern.
151
00:11:38,280 --> 00:11:40,669
Nehmt doch meine Wohnung.
-Echt?
152
00:11:41,040 --> 00:11:43,600
Na kIar!
-Ich heIfe bei der PIanung.
153
00:11:43,960 --> 00:11:46,918
Ihr m�sst das nicht machen.
-Ihr habt's verdient.
154
00:11:47,280 --> 00:11:48,633
Wir heIfen aIIe.
155
00:11:49,040 --> 00:11:51,793
Das ist echt s��,
ich bin sprachIos.
156
00:11:53,520 --> 00:11:55,590
Danke, wir wissen das echt zu sch�tzen!
157
00:11:57,280 --> 00:11:59,350
Wir hoIen maI was zu trinken.
158
00:12:03,960 --> 00:12:06,633
Ob wir auch maI so werden?
-Nein!
159
00:12:06,840 --> 00:12:10,037
So gesetzt werde ich nie.
-Wie war das?
160
00:12:11,240 --> 00:12:13,708
Du I�sst dich so Ieicht verarschen.
161
00:12:17,360 --> 00:12:19,954
EntschuIdige, ich hab faIsch eingesetzt.
162
00:12:20,320 --> 00:12:23,517
EgaI,
das hat bestimmt eh keiner gemerkt.
163
00:12:23,720 --> 00:12:27,554
Ja, aber trotzdem.
-Das sind meine Freunde. Das ist Lauren.
164
00:12:27,920 --> 00:12:30,354
HaIIo!
-Das war gut heute!
165
00:12:30,880 --> 00:12:34,270
Nein, aber trotzdem danke.
-Das KIeid war kIasse.
166
00:12:34,480 --> 00:12:36,755
Ich woIIte es schon kIauen.
-Er auch.
167
00:12:42,360 --> 00:12:45,397
Wer ist das?
-Mein Freund Drake.
168
00:12:45,960 --> 00:12:49,350
Ihr soIItet ihn kennenIernen.
-AIIerdings...
169
00:12:50,720 --> 00:12:54,474
... seh ich den gr��ten Schwanz
meines Lebens vor mir:
170
00:12:54,680 --> 00:12:57,558
''Orangen in Feinstrumpfhose.''
-Oh Schei�e!
171
00:12:57,920 --> 00:13:00,070
Und du?
-Ich geb's ungern zu,
172
00:13:00,280 --> 00:13:02,396
aber ich bin schIeunigst abgehauen.
173
00:13:02,600 --> 00:13:06,673
Danke, Lauren, dass du gerade jetzt
mit Fremden ankommst.
174
00:13:07,200 --> 00:13:09,998
AIs h�tten sie so was noch nie geh�rt.
175
00:13:10,360 --> 00:13:14,911
Drake, Adam und Wayne.
Und ihr m�sst euch seIbst vorsteIIen.
176
00:13:15,120 --> 00:13:17,031
Ich wei� eure Namen nicht.
177
00:13:17,240 --> 00:13:20,277
Aber wenigstens
schmutzige Geschichten �ber sie?
178
00:13:20,640 --> 00:13:23,552
Oh, schmutzige Geschichten gibt's genug.
179
00:13:24,800 --> 00:13:28,076
Ach ja, hast du die Nummer
von dem Typ mit dem Riesenschwanz?
180
00:13:30,880 --> 00:13:32,029
Der war kiIIer!
181
00:13:47,880 --> 00:13:49,677
Kommst du?
-KIar.
182
00:14:12,680 --> 00:14:16,275
Wovon habt ihr's gerade?
Von Pferdeschw�nzen?
183
00:14:16,680 --> 00:14:20,389
Wir gehen wohI baId.
-Das ist aber schade!
184
00:14:20,600 --> 00:14:22,989
Du soIItest maI vorbeikommen.
-KIar!
185
00:14:23,200 --> 00:14:27,398
Komm doch am Sonntag zum Essen!
-Sehr gern!
186
00:14:28,120 --> 00:14:29,473
Das wird ein Spa�!
187
00:14:49,000 --> 00:14:53,278
Eine Frage: Esst ihr immer so gut?
-Wenn Mick kocht, schon.
188
00:14:53,480 --> 00:14:55,391
Hier ziehe ich ein.
-Ich auch.
189
00:14:55,600 --> 00:14:58,068
Du wirst staubsaugen
und du die Fenster putzen.
190
00:14:58,440 --> 00:15:00,874
Ich hab vieIe K�che probiert,
aber das...
191
00:15:01,240 --> 00:15:02,832
K�che probiert, aha!
192
00:15:05,040 --> 00:15:06,871
Ja, ich hab meinen TeiI abgekriegt.
193
00:15:08,080 --> 00:15:12,756
AIs EventpIaner trifft man vieIe Leute.
-KIingt nach 'nem super Job!
194
00:15:13,120 --> 00:15:15,156
Wann hast du damit angefangen?
195
00:15:15,520 --> 00:15:19,069
Direkt nach dem CoIIege,
ich hab mich hochgearbeitet.
196
00:15:19,280 --> 00:15:21,396
Aber das ist super IangweiIig.
197
00:15:21,600 --> 00:15:22,953
Woher kennt ihr euch?
198
00:15:23,320 --> 00:15:25,880
SexcIubs und SchI�sseIpartys.
199
00:15:28,240 --> 00:15:30,834
Unser OnkeI und sein Freund
hatten ein Restaurant.
200
00:15:31,200 --> 00:15:33,953
Da haben wir uns aIIe kennengeIernt.
201
00:15:34,160 --> 00:15:39,598
Und den TrotteI kenne ich vom CoIIege.
-Ich sag dir, wer der TrotteI ist!
202
00:15:39,800 --> 00:15:43,110
Desmond war
bei seiner Professorin eingeIaden.
203
00:15:43,720 --> 00:15:46,678
Und sie hat ihn
mit ihrem Mann beim BIow Job erwischt.
204
00:15:50,880 --> 00:15:52,950
WirkIich?
-Was ist passiert?
205
00:15:53,320 --> 00:15:56,232
Nun ja, er hat den Kurs bei ihr
nicht beendet.
206
00:15:56,600 --> 00:15:58,591
Aus R�cksicht ihr gegen�ber.
207
00:15:58,960 --> 00:16:02,714
�brigens hat JD seinen Namen
von seinen Trinkmanieren.
208
00:16:03,320 --> 00:16:07,836
EinmaI hat er fast zwei FIaschen
Jack DanieIs getrunken.
209
00:16:10,160 --> 00:16:12,549
An dem Tag warst du wohI ein Jackpot.
210
00:16:12,760 --> 00:16:16,469
Da Iiegt er faIsch.
JD steht f�r ''Just DeIicious''.
211
00:16:17,760 --> 00:16:19,637
Das h�ttest du wohI gern!
212
00:16:20,480 --> 00:16:24,029
Sag maI, Drake, wei�t du,
wo ich g�nstig BIumen herkriege?
213
00:16:24,240 --> 00:16:26,390
F�r die Party f�r unseren OnkeI.
214
00:16:26,760 --> 00:16:30,514
Er und Owen sind ganz im GI�ck
�ber unser Engagement.
215
00:16:32,080 --> 00:16:35,550
Seit wann sind sie zusammen?
-Seit 25 Jahren.
216
00:16:36,240 --> 00:16:38,754
25!
-Das ist kIasse, oder?
217
00:16:40,720 --> 00:16:44,156
Das sind vieIe Jahre des Betrugs...
-Was?
218
00:16:44,360 --> 00:16:47,636
Wir Homos
betr�gen uns doch aIIe gegenseitig.
219
00:16:51,880 --> 00:16:54,269
Quatsch, ich mach nur Spa�.
220
00:17:06,920 --> 00:17:09,514
Wo ist dein Fitnessstudio?
-In Midtown.
221
00:17:09,720 --> 00:17:11,711
WoIIen wir maI trainieren?
222
00:17:12,720 --> 00:17:13,948
KIar.
223
00:17:14,800 --> 00:17:17,917
Geht ihr auch manchmaI in CIubs?
-Nein.
224
00:17:18,120 --> 00:17:20,759
Doch, kIar!
Zumindest ab und zu.
225
00:17:21,120 --> 00:17:23,873
Dann m�ssen wir maI was machen.
226
00:17:24,400 --> 00:17:27,517
Drake...
-Das h�rt sich doch schon besser an!
227
00:17:27,720 --> 00:17:31,349
AIso Jungs, ich Iiebe euch,
aber ihr seid echt Pfeifen.
228
00:17:31,560 --> 00:17:35,269
Wie oft hab ich gesagt,
ihr soIIt einen Mann f�r mich finden?
229
00:17:35,680 --> 00:17:37,477
Zu oft.
-Und wo ist er?
230
00:17:37,840 --> 00:17:40,479
Wir m�ssen den Richtigen finden.
-Nein.
231
00:17:40,840 --> 00:17:45,152
Ihr m�sst irgendeinen finden
und ihn genau hier hinIegen.
232
00:17:47,160 --> 00:17:48,559
Ich rufe die Marines.
233
00:17:48,920 --> 00:17:51,798
Danke!
Der Mann hat Ideen!
234
00:17:54,960 --> 00:17:57,235
Mick, du bist die ganze Zeit so stiII.
235
00:17:57,600 --> 00:17:59,636
Wer ist der GI�ckIiche?
236
00:18:01,360 --> 00:18:03,874
Ich hab gerade niemanden.
237
00:18:04,080 --> 00:18:05,354
Warum nicht?
238
00:18:06,480 --> 00:18:09,790
WiII jemand noch einen Drink?
-Ich! -Ich auch!
239
00:18:10,680 --> 00:18:14,229
Hey, Iasst uns noch einen rauchen!
-Unbedingt!
240
00:18:14,760 --> 00:18:19,515
Das Zeug ist heftig.
-Ja, ich bin v�IIig breit.
241
00:18:20,400 --> 00:18:22,436
Nutzt das nicht aus, Jungs!
242
00:18:22,800 --> 00:18:25,189
Ja, hier bist du echt in Gefahr.
243
00:18:25,840 --> 00:18:27,478
Wer wiII ausgehen?
244
00:18:30,880 --> 00:18:32,916
Ich gIaub, ich bin bedient.
245
00:18:34,520 --> 00:18:36,317
Ich k�nnte noch ausgehen.
246
00:18:41,840 --> 00:18:44,593
Ich wiII aIIes genau wissen.
247
00:18:45,280 --> 00:18:49,193
Du bist schIimm.
-Jedes DetaiI, oder ich tu dir weh.
248
00:18:49,920 --> 00:18:51,319
Gebongt.
249
00:19:29,400 --> 00:19:31,356
Mann, das war echt Iustig.
250
00:19:32,640 --> 00:19:34,392
Ja, war echt nett.
251
00:19:35,240 --> 00:19:38,073
Die Jungs sind echt
zum KaputtIachen.
252
00:19:38,440 --> 00:19:40,556
Und das Iag nicht am Gras?
253
00:19:41,880 --> 00:19:44,758
Nein, aber das spieIt auch keine RoIIe.
254
00:19:46,840 --> 00:19:48,671
Drake wiII mit mir trainieren.
255
00:19:51,640 --> 00:19:52,993
Ach ja?
256
00:19:54,120 --> 00:19:55,678
Hast du da Bock drauf?
257
00:19:57,560 --> 00:20:00,870
Wenn er's ernst nimmt, kIar.
258
00:20:03,120 --> 00:20:04,439
Wir werden sehen.
259
00:20:05,480 --> 00:20:06,629
Hey...
260
00:20:06,840 --> 00:20:08,193
Nicht so schneII!
261
00:20:09,640 --> 00:20:11,870
Ich mach mich immer zuerst fertig.
262
00:20:12,080 --> 00:20:14,469
Du hast noch was anderes zu tun.
263
00:20:16,000 --> 00:20:17,228
Was?
264
00:20:25,200 --> 00:20:27,316
Ich k�nnte wohI noch warten.
265
00:20:45,680 --> 00:20:47,238
WiIIst du auch?
266
00:20:53,240 --> 00:20:56,437
Was war mit Mick?
-Mach dir keine Gedanken.
267
00:20:57,200 --> 00:20:58,997
Er ist einfach...
268
00:20:59,720 --> 00:21:01,119
Vergiss es einfach.
269
00:21:01,320 --> 00:21:04,471
Ich hatte das Gef�hI,
ihm zu nahe getreten zu sein.
270
00:21:04,680 --> 00:21:07,399
Nein... vergiss es einfach.
271
00:21:09,840 --> 00:21:11,910
Ich kam mir schIecht vor.
272
00:21:13,480 --> 00:21:18,270
Sein Freund starb vor ein paar Jahren.
Er ist noch nicht dr�ber weg.
273
00:21:19,200 --> 00:21:22,749
Woran ist er gestorben?
-AutounfaII.
274
00:21:23,680 --> 00:21:25,955
Aber nimm's nicht pers�nIich.
275
00:21:29,080 --> 00:21:32,197
Wie Iange sind Sean und Bobby
zusammen? -Zwei Jahre?
276
00:21:33,200 --> 00:21:34,713
Sind sie monogam?
277
00:21:37,320 --> 00:21:38,469
Sehr.
278
00:21:40,520 --> 00:21:43,876
Wieso? Bist du interessiert?
-Nein, nur so.
279
00:21:44,520 --> 00:21:46,272
Du wei�t ja, wie es ist.
280
00:21:51,080 --> 00:21:52,638
Tja dann...
281
00:21:52,840 --> 00:21:54,193
Man sieht sich.
282
00:21:58,240 --> 00:21:59,593
Man sieht sich.
283
00:22:20,600 --> 00:22:21,919
JD!
284
00:22:24,120 --> 00:22:26,475
Ja... auf dem Tisch.
285
00:22:52,040 --> 00:22:54,713
Du hast mich erIedigt.
Das war krass.
286
00:22:54,920 --> 00:22:57,388
N�chste Woche um dieseIbe Zeit?
-KIar.
287
00:22:58,840 --> 00:23:00,512
Wie I�uft's mit Sean?
288
00:23:00,880 --> 00:23:04,714
Super.
Wir kaufen zusammen eine Wohnung.
289
00:23:05,080 --> 00:23:07,435
Hab ich geh�rt.
Heftig!
290
00:23:08,560 --> 00:23:09,834
Heftig?
291
00:23:10,520 --> 00:23:14,991
Ich kenne kein P�rchen,
das das machen w�rde. Zu riskant.
292
00:23:18,040 --> 00:23:19,314
Wieso?
293
00:23:19,800 --> 00:23:23,998
Na ja... Streit, Trennungen...
das �bIiche.
294
00:23:26,360 --> 00:23:27,918
Wir freuen uns drauf.
295
00:23:30,440 --> 00:23:31,509
CooI.
296
00:23:33,920 --> 00:23:37,037
Desmond und du,
ihr hattet wohI noch Spa�?
297
00:23:37,440 --> 00:23:38,668
Ja, es war nett.
298
00:23:39,040 --> 00:23:41,395
Und? Kommt ihr zusammen?
-Nein.
299
00:23:42,560 --> 00:23:44,596
Ach... es wirkte irgendwie...
300
00:23:44,960 --> 00:23:46,313
Das ist nichts Ernstes.
301
00:23:46,520 --> 00:23:50,672
Du hast wohI durch deine Beziehung
schon vergessen, wie Typen sind.
302
00:23:52,440 --> 00:23:54,670
Hast du manchmaI eine Beziehung?
303
00:23:57,240 --> 00:23:58,593
Ich hatte eine.
304
00:24:00,600 --> 00:24:02,591
Es hat nicht funktioniert.
305
00:24:06,520 --> 00:24:11,548
Du hast aIso kein Interesse an Des?
-Wie gesagt: nichts Ernstes.
306
00:24:15,720 --> 00:24:17,039
Nichts Ernstes?
307
00:24:18,680 --> 00:24:21,592
Du hast es gut!
Er ist so geiI!
308
00:24:22,320 --> 00:24:26,029
Jetzt woIIen wir's wissen:
Hat er einen gro�en Schwanz?
309
00:24:26,240 --> 00:24:28,390
Gro� genug.
-F�r dich? Wow!
310
00:24:28,600 --> 00:24:31,160
Muss ein Monster sein.
-Du bist nur neidisch.
311
00:24:31,520 --> 00:24:35,069
Das muss ich Mick erz�hIen.
-Der findet das eh nur bI�d.
312
00:24:36,080 --> 00:24:38,719
W�rde er doch endIich wieder
jemand kennenIernen!
313
00:24:38,920 --> 00:24:43,948
Wir m�ssen irgendwas machen k�nnen!
-SobaId man was sagt, wird er zickig.
314
00:24:44,880 --> 00:24:47,189
Ja, er muss sein Leben
auf die Reihe kriegen!
315
00:24:49,280 --> 00:24:53,068
Ich muss baId Ios,
aIso, zur�ck zu unserer PIanung.
316
00:24:53,280 --> 00:24:56,590
Was nehmen wir aIs Deko?
-Owen Iiebt BIumen.
317
00:24:56,800 --> 00:24:58,870
AIso: Haufenweise LiIien.
318
00:25:00,720 --> 00:25:03,996
Es ist ein JubiI�um, keine Hochzeit.
-Und kein Begr�bnis.
319
00:25:04,200 --> 00:25:07,112
SchIagt ihr doch was vor!
-Was ist mit den Getr�nken?
320
00:25:07,640 --> 00:25:08,868
VieI, vieI AIkohoI.
321
00:25:21,560 --> 00:25:24,313
Schwarzen Kaffee zum Mitnehmen?
-Genau.
322
00:25:31,120 --> 00:25:32,314
Danke.
323
00:25:33,480 --> 00:25:35,118
Sch�n, dich zu sehen.
324
00:25:42,680 --> 00:25:46,468
Wie w�r's damit:
Zwei Zimmer in der Upper West.
325
00:25:46,680 --> 00:25:50,036
Ganz sch�n teuer!
-BiIIiger kommen wir nicht weg.
326
00:25:50,240 --> 00:25:54,074
In 'ner KIeinstadt schon.
-WiIIst du etwa in die KIeinstadt?
327
00:25:54,280 --> 00:25:57,875
WiIIst du k�nftig von Fastfood Ieben?
HaIIo?
328
00:25:58,600 --> 00:26:01,194
Was geht ab?
-Wir klappern Wohnungen ab.
329
00:26:01,400 --> 00:26:03,197
KIingt nach Spa� pur.
330
00:26:04,680 --> 00:26:05,954
Ja.
331
00:26:06,520 --> 00:26:09,273
Komm doch mit auf 'ne hei�e CIub-Party!
332
00:26:09,640 --> 00:26:11,790
Das kIingt super.
333
00:26:12,400 --> 00:26:14,914
Aber wir m�ssen aufr�umen
334
00:26:15,280 --> 00:26:18,192
und Maklerb�gen ausf�llen.
-Das hab ich �berh�rt.
335
00:26:19,880 --> 00:26:23,668
MaI sehen, was sich machen I�sst.
-CooI, bis dann.
336
00:26:28,640 --> 00:26:32,155
Schau dir das maI an!
-Drake I�dt uns zu 'ner Party ein.
337
00:26:32,360 --> 00:26:35,113
Aber wir woIIten...
-Ich wei�, aber...
338
00:26:35,320 --> 00:26:39,677
Das kIingt super.
-Ich w�rde Iieber... -Das kann warten.
339
00:26:39,880 --> 00:26:42,474
Bitte, ich w�rde echt gern hingehen.
340
00:26:43,800 --> 00:26:45,233
In Ordnung.
341
00:26:45,440 --> 00:26:49,069
Aber morgen wird erst maI was erIedigt.
-JawohI!
342
00:26:49,280 --> 00:26:51,271
Ich ruf die Jungs an.
-Okay.
343
00:27:21,000 --> 00:27:22,194
Kommt schon!
344
00:27:23,880 --> 00:27:24,995
Los, tanzen!
-Nein.
345
00:27:25,200 --> 00:27:27,714
Komm schon!
-Nein, geh du ruhig.
346
00:27:34,680 --> 00:27:36,511
Jede Menge Typen, was?
347
00:27:36,920 --> 00:27:39,832
Ja, aber M�nner sehe ich nicht.
348
00:27:41,440 --> 00:27:43,670
WiIIst du noch was trinken?
-KIar.
349
00:28:18,920 --> 00:28:20,273
HaIIo.
350
00:28:20,880 --> 00:28:22,518
WiIIst du tanzen?
351
00:28:22,720 --> 00:28:24,676
Nein, danke.
Bedaure.
352
00:28:25,240 --> 00:28:26,639
Bist du dir sicher?
353
00:28:28,080 --> 00:28:29,559
AIIerdings.
354
00:28:36,800 --> 00:28:38,916
Hei� da.
Ist das f�r mich?
355
00:28:39,120 --> 00:28:41,918
Es war f�r Mick,
aber ich sehe ihn nicht.
356
00:28:46,440 --> 00:28:50,115
Sean am�siert sich richtig.
-Stimmt.
357
00:28:51,920 --> 00:28:54,480
FehIt dir das Ausgehen,
das SingIe sein?
358
00:28:55,280 --> 00:28:56,679
EigentIich nicht.
359
00:28:57,320 --> 00:29:00,392
Wieso?
-Du w�rdest hier super ankommen.
360
00:29:00,600 --> 00:29:02,670
AIIe schauen dich an.
361
00:29:03,320 --> 00:29:05,072
Ich bin zufrieden.
362
00:29:05,640 --> 00:29:08,313
GI�ck f�r dich.
Danke f�r den Drink.
363
00:29:12,840 --> 00:29:15,957
Hey, das ist gIaub ich f�r dich.
-Danke.
364
00:29:20,400 --> 00:29:23,198
Bist du oft hier?
-Oft genug.
365
00:29:23,440 --> 00:29:26,637
Vor aIIem wegen dem Ambiente.
VieIe hier sind d�mIich.
366
00:29:27,720 --> 00:29:29,950
Hab ich gar nicht bemerkt.
367
00:29:31,880 --> 00:29:34,792
Desmond sagte,
dein Freund sei gestorben.
368
00:29:36,240 --> 00:29:39,949
Das hat er gesagt?
-Ja, es tut mir aufrichtig Ieid.
369
00:29:42,240 --> 00:29:45,676
Er sagte, es sei schon Iange her.
Wieso hast du keinen neuen?
370
00:29:46,480 --> 00:29:49,631
Ich wiII nicht dar�ber reden.
-Okay.
371
00:29:49,840 --> 00:29:51,478
EntschuIdige.
372
00:29:53,880 --> 00:29:57,998
Aber es ist schon Iang her, oder?
Irgendwann ist man dr�ber weg.
373
00:30:00,160 --> 00:30:03,152
Hast du maI jemand verIoren,
den du geIiebt hast?
374
00:30:08,200 --> 00:30:12,637
Ja. -Dann soIItest du dir
soIche Bemerkungen verkneifen.
375
00:30:21,520 --> 00:30:23,829
WiIIst du jetzt tanzen?
-Nein.
376
00:30:24,080 --> 00:30:26,469
Wie w�r's mit 'nem BIow Job?
-Verpiss dich!
377
00:30:26,680 --> 00:30:28,989
Deine Freunde sagen,
du bist auf Action aus.
378
00:30:29,480 --> 00:30:32,040
Wer sagt das?
-Die auf der TanzfI�che.
379
00:30:38,720 --> 00:30:42,474
Ich hau ab, der Laden nervt.
-Okay, ich sag's den anderen.
380
00:30:58,040 --> 00:30:59,439
WoIIen wir maI Ios?
381
00:31:00,240 --> 00:31:03,994
Jetzt schon? Es ist doch noch fr�h.
Lass uns Spa� haben!
382
00:31:07,760 --> 00:31:11,070
Ich bin m�de, Iass uns gehen!
-Ja, baId.
383
00:31:27,400 --> 00:31:29,072
GeiI, echt super hier!
384
00:31:30,200 --> 00:31:33,875
Ich geh maI kurz auf die ToiIette.
Bin gIeich zur�ck.
385
00:31:34,080 --> 00:31:35,672
Bis gIeich.
386
00:31:39,320 --> 00:31:43,108
Hey, du hast doch gerade
mit dem Typen geredet. -Ja.
387
00:31:44,400 --> 00:31:48,109
Gehst du mit ihm nach Hause?
-Wei� nicht, vieIIeicht.
388
00:31:48,320 --> 00:31:51,949
WiIIst du nicht Iieber mit mir kommen?
-VieIIeicht.
389
00:32:07,920 --> 00:32:09,114
Dieses ArschIoch!
390
00:32:10,320 --> 00:32:12,959
Am�sierst du dich?
-Bis gerade schon.
391
00:32:13,480 --> 00:32:17,155
Wie bitte? -EntschuIdige,
war nicht auf dich bezogen.
392
00:32:18,000 --> 00:32:19,228
Tanzen wir?
393
00:32:21,800 --> 00:32:24,360
H�r maI, woIIen wir hier abhauen?
394
00:32:26,120 --> 00:32:27,473
Du gehst ja ran!
395
00:32:28,040 --> 00:32:29,678
Bist du dabei?
396
00:33:01,280 --> 00:33:03,350
Jetzt sei doch nicht so!
397
00:33:03,560 --> 00:33:07,155
Ich woIIte schon vor 'ner Stunde gehen.
-Aber du hattest doch Spa�.
398
00:33:07,360 --> 00:33:09,396
Darum geht's nicht.
399
00:33:09,880 --> 00:33:13,270
Wir k�nnen nicht immer dasseIbe machen.
400
00:33:13,480 --> 00:33:15,311
Lass uns schIafen gehen!
401
00:33:15,520 --> 00:33:18,193
Ich wiII noch Musik h�ren.
-Es ist sp�t!
402
00:33:18,400 --> 00:33:20,391
Was haben wir denn da?
403
00:33:21,600 --> 00:33:23,955
WiIIst du?
-VieI Spa�!
404
00:33:24,720 --> 00:33:26,472
LangweiIer!
405
00:33:32,240 --> 00:33:35,118
Mann, du hast toIIe H�nde!
406
00:33:35,440 --> 00:33:37,396
Das sagen vieIe.
407
00:33:38,280 --> 00:33:40,589
Und ich kn�pfe ihnen GeId daf�r ab.
408
00:33:40,800 --> 00:33:43,792
Ich hab 'nen kIeinen Laden auf der 13.
-Nett.
409
00:33:44,000 --> 00:33:46,912
Meine Schwester ist Masseurin.
410
00:33:47,120 --> 00:33:50,317
Sag nicht,
ich erinnere dich an deine Schwester!
411
00:33:50,520 --> 00:33:53,239
Nein.
Du hast 'nen gr��eren Schwanz.
412
00:33:53,440 --> 00:33:55,032
Raus hier!
413
00:33:55,280 --> 00:33:58,829
Erst massierst du mich fertig.
-Und wenn nicht?
414
00:33:59,240 --> 00:34:02,073
Dann... wird das Konsequenzen haben.
415
00:34:07,080 --> 00:34:09,355
Das kIingt nach vieI Spa�.
416
00:34:10,080 --> 00:34:11,957
Was hast du zu bieten?
417
00:34:22,720 --> 00:34:24,711
Jetzt massier mich zu Ende.
418
00:34:27,760 --> 00:34:29,193
Warum die?
419
00:34:29,400 --> 00:34:31,231
Owen steht darauf.
420
00:34:31,800 --> 00:34:33,950
Wie w�r's damit, Sean?
421
00:34:35,520 --> 00:34:37,795
Bist du immer noch verkatert?
422
00:34:38,160 --> 00:34:40,674
VieIIeicht...
Ja.
423
00:34:42,080 --> 00:34:45,436
Wei�t du nicht mehr, was du vertr�gst?
-Es war echt sp�t.
424
00:34:45,800 --> 00:34:48,598
Es war super,
wir haben Stunden getanzt.
425
00:34:48,960 --> 00:34:50,313
Es war echt kiIIer.
426
00:34:51,200 --> 00:34:52,713
''KiIIer'', ja?
427
00:34:53,160 --> 00:34:54,832
Wart ihr erfoIgreich?
-Ja, Des.
428
00:34:55,200 --> 00:34:56,076
Nat�rIich.
429
00:34:56,440 --> 00:34:59,273
Hat eigentIich Drake
Desmond den Typen weggeschnappt?
430
00:34:59,640 --> 00:35:03,713
Das war Des egaI,
er hat sofort 'nen anderen aufgetan.
431
00:35:04,360 --> 00:35:06,874
Du hast doch mit einem geredet!
-Das war nichts.
432
00:35:08,400 --> 00:35:11,949
Er fand dich gut.
-Da geht's nur um FIeischbeschau.
433
00:35:12,320 --> 00:35:13,639
Das kIingt �beI!
434
00:35:14,000 --> 00:35:17,993
Lauter scharfe Typen
woIIen miteinander bumsen: Horror!
435
00:35:19,680 --> 00:35:21,352
Und hattest du GI�ck, JD?
436
00:35:21,560 --> 00:35:24,199
Ich hab mit einigen gequatscht.
437
00:35:24,400 --> 00:35:26,960
Ich war gestern nicht so gut drauf.
438
00:35:27,160 --> 00:35:30,152
SoII ich meine Haare schneiden?
Da tragen sie vieIe kurz.
439
00:35:30,520 --> 00:35:33,034
Na und?
Du wiIIst doch nichts von denen!
440
00:35:33,760 --> 00:35:36,832
Du wiIIst nichts.
Was sagt ihr dazu?
441
00:35:37,200 --> 00:35:39,111
Das ist out.
-Aua, mein Kopf!
442
00:35:39,880 --> 00:35:41,677
Wei�t du, was da hiIft?
443
00:35:47,360 --> 00:35:49,794
Mann, ich Iiebe dich!
444
00:35:52,920 --> 00:35:54,638
EntschuIdigt die Versp�tung...
445
00:35:58,760 --> 00:36:01,797
Und ich hab mich beeiIt,
um euch zu heIfen!
446
00:36:13,760 --> 00:36:17,435
Wir haben wenig G�ste,
seit es den Laden da dr�ben gibt.
447
00:36:20,760 --> 00:36:24,514
Du kommst jeden Tag,
und ich frag mich, warum.
448
00:36:25,680 --> 00:36:28,592
WeiI ihr guten Kaffee habt.
449
00:36:30,760 --> 00:36:33,115
Du bist s��, wenn du I�gst.
450
00:36:38,840 --> 00:36:40,637
Bitte.
Der geht auf mich.
451
00:36:46,120 --> 00:36:47,473
Danke.
452
00:36:59,720 --> 00:37:03,429
Ich hatte zwei Tage Ohrensausen.
-Der Laden war geiI.
453
00:37:03,640 --> 00:37:06,393
So vieI AuswahI!
-Ja... so vieI...
454
00:37:07,160 --> 00:37:09,116
Du warst doch nicht etwa sauer?
455
00:37:09,480 --> 00:37:10,993
Ich war zufrieden.
456
00:37:11,360 --> 00:37:15,069
AIIes fair, stimmt's?
-AbsoIut.
457
00:37:15,920 --> 00:37:18,753
Was macht Mick heute?
-Irgendein Event im Restaurant.
458
00:37:18,960 --> 00:37:21,599
Wo ist Bobby?
-Er hat morgen Fr�h Kunden.
459
00:37:21,800 --> 00:37:24,997
Na und?
-Er arbeitet hart. Morgen ist Werktag.
460
00:37:25,760 --> 00:37:27,113
Was wiIIst du?
461
00:37:27,320 --> 00:37:30,278
Wei� nicht. Ich komm mit.
-Noch einen Scotch!
462
00:37:36,480 --> 00:37:39,438
H�bsch!
-Genau mein Typ.
463
00:37:39,960 --> 00:37:41,757
Meiner auch.
464
00:37:46,640 --> 00:37:49,154
Warum nicht?
-Es ist nur, weiI...
465
00:37:49,360 --> 00:37:51,351
Du siehst eher aus, aIs...
466
00:37:51,760 --> 00:37:53,637
... woIItest du Typen...
467
00:37:54,000 --> 00:37:57,515
Fitness-H�schen
stehen nun maI auf Fitness-H�schen.
468
00:37:57,880 --> 00:37:58,676
Danke.
469
00:37:59,040 --> 00:38:01,349
Du meinst,
bei so einem hab ich keine Chance?
470
00:38:01,560 --> 00:38:03,710
Das meine ich nicht.
-Du hast Chancen.
471
00:38:04,880 --> 00:38:06,233
Siehst du!
472
00:38:06,440 --> 00:38:08,237
Danke.
-Nicht daf�r.
473
00:38:10,040 --> 00:38:14,397
Mit ein paar scharfen KIamotten
und etwas Training, w�rst du super.
474
00:38:17,880 --> 00:38:20,189
Ach so, verstehe...
475
00:38:24,480 --> 00:38:25,879
Ich mach maI Musik.
476
00:38:27,120 --> 00:38:28,473
JD!
477
00:38:30,680 --> 00:38:33,433
War das n�tig?
-War nur ein VorschIag.
478
00:38:38,040 --> 00:38:40,429
JD ist manchmaI etwas unsicher.
479
00:38:40,640 --> 00:38:43,473
AIso sei vieIIeicht etwas sensibIer.
-KIar.
480
00:38:43,840 --> 00:38:46,832
Was macht die Wohnungssuche?
481
00:38:47,040 --> 00:38:48,473
Strengt mich etwas an.
482
00:38:49,040 --> 00:38:50,439
Darf ich dir was sagen?
483
00:38:51,640 --> 00:38:55,030
Okay.
-Du bist nicht der Typ, der sich bindet.
484
00:38:55,240 --> 00:38:56,593
Du feierst gern.
485
00:38:58,400 --> 00:39:01,233
Bist du wirkIich bereit dazu?
486
00:39:02,800 --> 00:39:05,792
Ich wiII nicht indiskret sein.
-Schon gut.
487
00:39:06,560 --> 00:39:10,792
Ich bin mir nicht ganz sicher.
Es geht irgendwie zu schneII.
488
00:39:11,160 --> 00:39:14,709
Bobby ist ganz fixiert darauf.
-Er redet nur davon.
489
00:39:22,240 --> 00:39:25,630
Er achtet scheinbar
nur auf seine eigenen W�nsche.
490
00:39:26,000 --> 00:39:29,754
Nein, das stimmt nicht.
Ich wiII die Wohnung auch, nur...
491
00:39:30,120 --> 00:39:32,031
Das ist schon vieI auf einmaI.
492
00:39:36,760 --> 00:39:40,389
Tu bIo� nichts,
was du nicht wirkIich wiIIst.
493
00:39:41,360 --> 00:39:43,351
Du wirst schon das Richtige tun.
494
00:39:46,920 --> 00:39:50,117
Du bist sicher nicht hier,
um mein Gejammer anzuh�ren.
495
00:39:50,320 --> 00:39:52,038
Ich sehe maI nach JD.
496
00:40:03,840 --> 00:40:05,990
Was soIIte das denn?
-Was?
497
00:40:07,000 --> 00:40:08,353
Was machst du?
498
00:40:09,920 --> 00:40:13,071
Ich unterhaIte mich nur.
Kein Grund zur Sorge.
499
00:40:14,040 --> 00:40:17,077
Sah aus, aIs woIItest du...
-Kein Grund zur Sorge.
500
00:40:31,880 --> 00:40:34,713
Der FiIm, den wir sehen woIIten,
I�uft an.
501
00:40:35,080 --> 00:40:36,832
Die Preise steigen.
502
00:40:40,640 --> 00:40:44,474
VieIIeicht soIIte man sp�ter kaufen.
-Der Markt ist noch gut.
503
00:40:44,680 --> 00:40:48,878
VieIIeicht gibt es kein Schn�ppchen...
-Ich rede nicht vom Markt.
504
00:40:49,080 --> 00:40:50,308
Ich rede von uns.
505
00:40:53,400 --> 00:40:55,595
Was soII das hei�en?
506
00:40:55,960 --> 00:40:58,394
Unsere Arbeit, unser Leben...
507
00:40:58,800 --> 00:41:01,678
Aber du warst totaI begeistert.
508
00:41:03,000 --> 00:41:06,788
Das hast du mir gesagt.
-Ja. -AIso, was soII das dann?
509
00:41:10,320 --> 00:41:12,675
Ich wei� nicht. Nichts.
510
00:41:15,920 --> 00:41:18,912
Ich gIaube, wir soIIten genau das tun.
511
00:41:20,840 --> 00:41:23,912
Wenn du anderer Meinung bist,
soIItest du...
512
00:41:24,760 --> 00:41:27,479
Ich bin wohI nur m�de.
H�r einfach nicht hin.
513
00:41:32,840 --> 00:41:35,479
Sie haben drei neue Nachrichten.
514
00:41:35,680 --> 00:41:38,319
Erste Nachricht von:
-Louis.
515
00:41:41,400 --> 00:41:43,675
Nachrichten gel�scht
516
00:41:46,360 --> 00:41:51,070
Hallo? -Hier ist JD, ich brauche 'ne Weinempfehlung zum
Essen.
517
00:41:56,440 --> 00:41:59,796
Cool, oder?
Sieht super aus, oder?
518
00:42:01,640 --> 00:42:04,837
Ich finde es etwas zu dick aufgetragen.
-Was?
519
00:42:05,040 --> 00:42:07,395
Drake tr�gt dauern so was.
520
00:42:10,360 --> 00:42:14,273
Gef�lltes dir nicht?.
-Das bisteinfach nicht du.
521
00:42:16,080 --> 00:42:19,868
Du solltestauf Desmond sauersein,
nichtauf Drake. -Bin ich auch.
522
00:42:20,080 --> 00:42:24,995
Aberdas beeinflusst nicht meine Meinung
�berdeinen Modegeschmack. -Oh doch.
523
00:42:25,360 --> 00:42:29,911
lmmer, wenn ich was ver�ndere,
macht ihr mich an. -Nein, aber...
524
00:42:30,120 --> 00:42:34,398
Komm, h�rauf, du ziehst mich runter.
Kommen wirzum Wein.
525
00:42:41,440 --> 00:42:45,228
Das war echtsuper!
lch freue mich schon auf die Mittwoche.
526
00:42:45,440 --> 00:42:48,591
Ja, es isttoll,
einen Trainingspartnerzu haben.
527
00:42:48,800 --> 00:42:50,313
Das stimmt.
528
00:42:53,640 --> 00:42:56,552
Hey, ich...
-Tut mir leid.
529
00:42:56,880 --> 00:42:58,438
lch hab nicht..
530
00:43:00,640 --> 00:43:03,074
Mein Fehler, ich...
531
00:43:03,280 --> 00:43:07,478
lch muss die Situation
missverstanden haben, ich... egal.
532
00:43:07,680 --> 00:43:10,990
Schon okay, was wolltestdu sagen?
533
00:43:12,560 --> 00:43:14,949
Also, du und Sean...
534
00:43:16,360 --> 00:43:19,158
lch glaube,
eure Beziehung ist unausgeglichen.
535
00:43:19,360 --> 00:43:21,749
lhrwolltverschiedene Sachen.
536
00:43:22,880 --> 00:43:26,589
lch dachte,
wir h�tten einen Drahtzueinander...
537
00:43:26,800 --> 00:43:28,631
Ist schon in Ordnung.
538
00:43:29,560 --> 00:43:32,358
AIso, aIIes paIetti?
-KIar.
539
00:43:34,480 --> 00:43:37,711
Noch maI EntschuIdigung.
Bis dann.
540
00:43:46,720 --> 00:43:49,678
AIso, wo ist die Liste der G�ste,
die zugesagt haben?
541
00:43:50,040 --> 00:43:52,235
Hier ist sie.
542
00:43:54,320 --> 00:43:57,790
Und die, die noch nicht
geantwortet haben? -Hier.
543
00:43:59,240 --> 00:44:01,470
Aber der Letzte hat wohI zugesagt.
544
00:44:01,840 --> 00:44:04,559
Mick, gibst du mir die KI��chen?
545
00:44:10,640 --> 00:44:12,676
Was hast du denn?
546
00:44:13,760 --> 00:44:15,751
K�nnten wir bitte weitermachen?
547
00:44:16,120 --> 00:44:18,873
Ja, wir haben andere ProbIeme.
-Deine KIeider.
548
00:44:19,080 --> 00:44:22,834
Gef�IIt dir mein Aufzug nicht?
-Vergiss es.
549
00:44:25,760 --> 00:44:27,671
Mick, was ist mit dem Men�?
550
00:44:42,520 --> 00:44:44,590
Ich find's gut.
551
00:44:44,800 --> 00:44:46,472
Kann man noch was �ndern?
552
00:44:47,080 --> 00:44:49,878
Zum BeispieI?
-Statt dem SpargeI
553
00:44:50,080 --> 00:44:52,514
w�re doch dein K�rbis super.
554
00:44:52,880 --> 00:44:55,678
Die Zutaten
sind aufeinander abgestimmt.
555
00:44:56,120 --> 00:45:00,477
Fisch ist zu riskant.
VieIe m�gen keinen Fisch. -Stimmt.
556
00:45:01,800 --> 00:45:03,870
Wisst ihr was? Vergesst es.
557
00:45:04,080 --> 00:45:07,038
Wenn ihr so gut Bescheid wisst,
macht es seIbst.
558
00:45:07,840 --> 00:45:10,195
Koche, wer wiII.
-So war das doch nicht gemeint.
559
00:45:10,560 --> 00:45:12,278
Du h�r auf, �ber mich zu reden!
560
00:45:13,280 --> 00:45:15,794
Nur weiI ich
Drake von John erz�hIt habe?
561
00:45:16,160 --> 00:45:17,434
Es geht ihn nichts an.
562
00:45:18,000 --> 00:45:22,073
Sorry, aber so ein Geheimnis
ist es auch wieder nicht.
563
00:45:22,360 --> 00:45:24,635
Du soIItest nach vorne schauen!
564
00:45:25,000 --> 00:45:28,231
Das sagt ausgerechnet
Mister One-Night-Stand!
565
00:45:29,120 --> 00:45:30,917
Leute...
-Nein, schei� drauf!
566
00:45:32,160 --> 00:45:33,752
Wir aIIe wissen das.
567
00:45:41,240 --> 00:45:44,232
Ich erz�hIe doch auch nichts
�ber dich rum.
568
00:45:44,440 --> 00:45:47,876
Und ich bin nicht hier,
damit ihr euch gegen mich verb�ndet.
569
00:45:48,080 --> 00:45:50,913
Du hast niemanden
I�nger aIs eine Nacht geIiebt.
570
00:45:51,120 --> 00:45:54,715
Und wiIIst mir sagen,
ich soII nach vorne schauen?
571
00:45:55,320 --> 00:45:59,154
Ich entscheide,
wann es f�r mich Zeit ist.
572
00:46:10,600 --> 00:46:13,353
SoII ich aIso Pizza
f�r die Party besteIIen?
573
00:46:15,320 --> 00:46:17,470
Das war ja gro�artig!
574
00:46:19,400 --> 00:46:23,439
Ich wei� nicht, was mit denen Ios ist.
-Und mit dir?
575
00:46:23,640 --> 00:46:27,269
Was ist mit mir?
-Du wirkst so distanziert.
576
00:46:27,880 --> 00:46:31,270
Ich hab zu tun.
Die Party ist ja schon baId.
577
00:46:31,640 --> 00:46:32,993
Ich wei�.
578
00:46:34,280 --> 00:46:38,159
Es kommt mir schon 'ne WeiIe so vor.
Seit...
579
00:46:42,080 --> 00:46:46,790
Wir soIIten maI wieder ausgehen.
-KIingt gut, ich sag's den anderen.
580
00:46:47,000 --> 00:46:49,116
Tanzen, trinken?
-Nur wir beide.
581
00:46:50,960 --> 00:46:52,916
Ach so... okay.
582
00:46:53,520 --> 00:46:54,873
Am Freitag.
583
00:46:55,080 --> 00:46:58,152
Da gehen wir mit Drake
in den neuen Laden. -Das hat Zeit.
584
00:46:58,520 --> 00:47:01,956
Es ist schon gepIant.
-Dann pIant ihr eben um.
585
00:47:02,760 --> 00:47:06,435
Wir brauchen Zeit f�r uns.
-Ja, aber was soII ich den anderen...
586
00:47:06,640 --> 00:47:09,632
Hey, wir... gehen aus.
587
00:47:11,920 --> 00:47:13,273
In Ordnung.
588
00:47:22,600 --> 00:47:26,593
Tut gut, was zu unternehmen.
Zurzeit sind aIIe so angespannt.
589
00:47:26,800 --> 00:47:30,952
Was ist Ios? -Wei� nicht,
das JubiI�um stresst sie wohI.
590
00:47:31,440 --> 00:47:34,750
Sie haben mein neues Outfit
mies gemacht. -Echt?
591
00:47:35,120 --> 00:47:37,031
Wie findest du es?
592
00:47:41,400 --> 00:47:42,958
Du siehst geiI aus.
593
00:47:44,200 --> 00:47:45,758
WirkIich?
594
00:47:46,800 --> 00:47:48,074
Danke.
595
00:47:51,600 --> 00:47:54,751
Die ziehen dich ganz sch�n runter.
-Stimmt.
596
00:47:54,960 --> 00:47:58,635
NeuIich, aIs es darum ging,
was dein Typ ist.
597
00:47:59,680 --> 00:48:02,399
Schei� drauf, du kannst jeden haben.
598
00:48:02,600 --> 00:48:05,512
Das denke ich auch.
-Das Leben ist zu kurz.
599
00:48:05,720 --> 00:48:08,075
Du musst das machen, was du wiIIst.
600
00:48:08,680 --> 00:48:12,355
Genau dar�ber hab ich oft nachgedacht.
Mein Job ist so...
601
00:48:12,560 --> 00:48:15,028
Schmei� ihn hin!
-Na kIar!
602
00:48:15,680 --> 00:48:20,390
Was meinst du, wie Iange du Zeit hast,
deine Tr�ume zu verwirkIichen?
603
00:48:20,600 --> 00:48:23,478
Noch zehn Jahre?
Wenn du GI�ck hast.
604
00:48:25,240 --> 00:48:30,314
Ein paar FehIentscheidungen
und dein Leben ist ein Scherbenhaufen.
605
00:48:31,200 --> 00:48:32,394
Dir bIeibt niemand.
606
00:48:35,600 --> 00:48:38,672
Du musst was draus machen,
und zwar jetzt.
607
00:48:39,360 --> 00:48:44,115
Die anderen bauen mich nie so auf.
SobaId ich mein Leben in den Griff...
608
00:48:44,480 --> 00:48:46,198
Das ist es.
Das bist du.
609
00:48:47,040 --> 00:48:49,395
Was?
-''In den Griff kriegen.''
610
00:48:50,760 --> 00:48:54,514
Darum geht es jetzt f�r dich.
Du soIItest ''TC'' hei�en.
611
00:48:54,720 --> 00:48:56,597
Sehr witzig.
612
00:48:58,960 --> 00:49:01,520
AIso?
-Im Ernst?
613
00:49:04,280 --> 00:49:05,713
Ja!
614
00:49:06,240 --> 00:49:07,593
Ja!
615
00:49:08,600 --> 00:49:10,556
Das sagt mir zu.
616
00:49:10,760 --> 00:49:13,433
Take controI!
-Ja, TC.
617
00:49:20,920 --> 00:49:22,353
Hey...
618
00:49:22,560 --> 00:49:24,790
Tut gut, maI mit dir aIIein zu sein.
619
00:49:25,000 --> 00:49:28,231
Stimmt. Ich bin froh,
dass wir das gemacht haben.
620
00:49:29,240 --> 00:49:30,593
Ich auch.
621
00:49:35,360 --> 00:49:39,069
Hast du noch seItsame Gedanken
in puncto Wohnung?
622
00:49:39,440 --> 00:49:40,793
SeItsam?
623
00:49:41,000 --> 00:49:43,389
Die sind doch eher normaI.
624
00:49:44,120 --> 00:49:48,079
Fr�her hattest du die nicht.
-DeshaIb sind sie nicht seItsam.
625
00:49:48,440 --> 00:49:50,635
Na ja, schIechte WortwahI.
626
00:49:52,000 --> 00:49:56,630
Ich wiII so was nur nicht entscheiden,
wenn wir unsicher sind.
627
00:49:57,400 --> 00:50:00,472
Wenn du unsicher bist.
-Was ist der Unterschied?
628
00:50:00,680 --> 00:50:05,151
Das ist ein gro�er Unterschied.
-Wenn wir uns nicht einig sind...
629
00:50:05,520 --> 00:50:06,714
Na, ihr S��en?
630
00:50:07,960 --> 00:50:11,509
Desmond teIefoniert drau�en
mit einer Eroberung.
631
00:50:11,960 --> 00:50:13,598
Was macht ihr hier?
632
00:50:13,960 --> 00:50:17,748
Ich sagte, sie soIIen nach dem Essen
herkommen. -Was?
633
00:50:17,960 --> 00:50:22,078
Wir haben doch nichts vor. Wir k�nnen
den neuen Laden ausprobieren.
634
00:50:22,440 --> 00:50:24,396
Wir woIIten zu zweit ausgehen.
635
00:50:25,680 --> 00:50:28,035
Ups... Ich kann auch gehen.
636
00:50:28,400 --> 00:50:29,753
Jetzt bist du da.
637
00:50:29,960 --> 00:50:33,509
Und wir haben doch nichts vor.
-Jetzt nicht mehr.
638
00:50:34,840 --> 00:50:38,071
Machen wir das Beste draus,
am�sieren wir uns!
639
00:50:40,120 --> 00:50:43,078
Tut mir Ieid, mea cuIpa.
Ich mach's wieder gut.
640
00:50:45,800 --> 00:50:48,792
Wo ist Mick?
-Er ist wohI noch sauer auf Desmond.
641
00:50:49,160 --> 00:50:51,116
Hat Des nicht mit ihm geredet?
-Nein.
642
00:50:51,480 --> 00:50:53,835
Bobby, kommst du mit?
-Eher nicht.
643
00:50:54,040 --> 00:50:55,473
Es gibt was zu feiern.
644
00:50:55,840 --> 00:50:57,637
Ich hab heute gek�ndigt.
645
00:50:58,280 --> 00:50:59,395
Was? Wieso?
646
00:51:00,480 --> 00:51:02,835
Ich baue mir ein neues Leben auf.
647
00:51:04,960 --> 00:51:07,793
Ihr sagt immer,
ich soII Entscheidungen treffen!
648
00:51:08,160 --> 00:51:11,630
Hast du was Neues in Aussicht?
-Das kommt schon noch.
649
00:51:11,840 --> 00:51:14,354
Auf jeden FaII was Besseres aIs MakIer.
650
00:51:15,640 --> 00:51:19,599
Ich haIte das f�r keine gute Idee, JD.
-Nenn mich TC.
651
00:51:20,840 --> 00:51:23,957
Wie bitte?
-Wie in ''take controI''.
652
00:51:24,160 --> 00:51:25,354
Das bin jetzt ich.
653
00:51:27,200 --> 00:51:29,031
Das ist nicht dein Ernst!
654
00:51:30,240 --> 00:51:34,711
Ich hab ein neues Ich.
Und das wiII in den CIub. Los, Bobby!
655
00:51:36,360 --> 00:51:37,759
Okay.
656
00:51:38,200 --> 00:51:40,430
Wir Iassen die Sau raus!
657
00:51:50,680 --> 00:51:53,638
Ihr seid ja da! Super!
Wo ist Mick?
658
00:51:54,000 --> 00:51:57,151
Er ist sauer, du hast ihn
auf seinen Freund angesprochen.
659
00:51:58,000 --> 00:52:01,629
Ich wusste nicht, dass das tabu ist.
Er ist zu d�ster drauf.
660
00:52:02,440 --> 00:52:04,396
Er braucht eben seine Zeit.
661
00:52:04,760 --> 00:52:07,797
Ich brauch was zu trinken.
-Das hab ich geh�rt.
662
00:52:11,440 --> 00:52:13,510
Sieh maI an!
-HaIIo.
663
00:52:14,040 --> 00:52:16,873
Ich wusste, dass ich dich wiedersehe.
664
00:52:18,080 --> 00:52:22,278
Du hast dich gar nicht gemeIdet.
-Ja, ich war etwas... im Stress.
665
00:52:23,120 --> 00:52:26,999
Gut, dass ich nicht nachtragend bin.
WiIIst du was trinken?
666
00:52:27,200 --> 00:52:28,553
Gern.
667
00:53:30,640 --> 00:53:32,756
Hast du Bobby gesehen?
-Der ist gegangen.
668
00:53:33,800 --> 00:53:36,109
Mist. Wei�t du, wann?
669
00:53:37,520 --> 00:53:39,954
Ich gehe besser.
-Nein, trink aus.
670
00:53:40,160 --> 00:53:41,639
Er kommt schon kIar.
671
00:53:42,960 --> 00:53:45,269
K�nnte er nur wie wir abfeiern.
672
00:53:45,480 --> 00:53:48,278
Fr�her konnte er das.
-Dinge �ndern sich.
673
00:53:48,880 --> 00:53:52,589
Aber das hast du nicht unter KontroIIe,
er tut, was er wiII.
674
00:53:55,080 --> 00:53:58,868
Vergiss nicht,
vieIe Typen w�ren scharf auf dich.
675
00:54:00,000 --> 00:54:02,195
Du hast die WahI, das meine ich.
676
00:54:03,240 --> 00:54:04,468
Aha...
677
00:54:05,200 --> 00:54:07,634
AIIes kIar.
-VieI GI�ck.
678
00:54:17,880 --> 00:54:21,270
AIso... was hast du heute noch vor?
679
00:54:22,440 --> 00:54:25,477
Ich denke...
das habe ich heute noch vor.
680
00:54:27,800 --> 00:54:31,952
Hat dein Freund ein ProbIem?
-Er �bertreibt es nur manchmaI.
681
00:54:33,480 --> 00:54:36,756
Dabei gibt er sich soIche M�he.
-Brauchst du HiIfe?
682
00:54:36,960 --> 00:54:40,794
Ist kein Spa�,
so jemand heimzubringen. -Schon gut.
683
00:54:41,840 --> 00:54:44,308
Was soII das?
-Es ist Zeit zu gehen.
684
00:54:44,880 --> 00:54:46,950
Schei�e, mir geht's gut...
685
00:54:48,400 --> 00:54:50,630
Okay, komm jetzt, wir gehen.
686
00:54:53,440 --> 00:54:57,035
Hey, du bist der s��e Typ,
den Des kennengeIernt hat.
687
00:54:57,240 --> 00:55:00,630
Ja, das bin ich.
-Er ist s��, den soIItest du nehmen.
688
00:55:01,240 --> 00:55:03,435
Er hat Geschmack.
-WirkIich?
689
00:55:06,080 --> 00:55:09,117
Sehr aufmerksam von dir,
mir eine DVD zu Ieihen...
690
00:55:09,320 --> 00:55:13,233
Lass uns reden!
Was soII der Schei� mit den Jungs?
691
00:55:13,440 --> 00:55:15,556
Mit wem?
-Das wei�t du genau.
692
00:55:15,920 --> 00:55:19,469
Ich bin nur nett.
-M�ssen wir das noch maI durchkauen?
693
00:55:19,680 --> 00:55:23,639
Wie vieIe musst du ficken,
um einen neuen KyIe zu finden?
694
00:55:23,840 --> 00:55:27,230
Du soIItest ihn nie wieder erw�hnen.
695
00:55:27,440 --> 00:55:33,231
Ich wei�, wie schIimm das war, aIs er
mit deinem besten Freund abgezogen ist.
696
00:55:33,440 --> 00:55:36,876
Aber dieser Schei�
macht dich auf die Dauer fertig.
697
00:55:59,480 --> 00:56:01,994
Ich brauche heute keinen Sport mehr.
698
00:56:02,200 --> 00:56:04,998
Das w�re nicht n�tig gewesen.
-Kein ProbIem.
699
00:56:05,200 --> 00:56:06,269
Kommt er kIar?
700
00:56:06,640 --> 00:56:09,200
Er wird einen �bIen Kater haben.
701
00:56:10,800 --> 00:56:13,633
Die wenigsten h�tten mir so gehoIfen.
702
00:56:13,840 --> 00:56:16,229
Du kannst dich ja revanchieren.
703
00:56:16,520 --> 00:56:18,272
H�r maI...
704
00:56:18,480 --> 00:56:21,074
Ich soIIte etwas kIarsteIIen.
705
00:56:21,960 --> 00:56:23,359
Ich...
706
00:56:26,680 --> 00:56:29,990
Danke f�r die R�ckenmassage neuIich.
707
00:56:31,280 --> 00:56:34,078
Bitte, gern geschehen.
708
00:56:40,480 --> 00:56:43,392
Am�... sieren...
709
00:56:44,680 --> 00:56:46,113
Komm.
710
00:57:20,040 --> 00:57:21,598
Was tut Mick nicht?
711
00:57:21,960 --> 00:57:24,428
Er hat das sicher nicht so gemeint.
712
00:57:24,800 --> 00:57:27,678
Wir m�ssen wissen,
ob er kocht oder nicht.
713
00:57:27,880 --> 00:57:31,111
Uns bIeibt nur eine Woche.
-Ich warte auf seinen R�ckruf.
714
00:57:31,480 --> 00:57:32,799
VieIIeicht ist er sauer.
715
00:57:35,520 --> 00:57:36,999
Ich k�mmere mich darum.
716
00:57:37,680 --> 00:57:40,513
Was ist mit den EinIadungen?
-Ach ja...
717
00:57:40,720 --> 00:57:43,598
Die Liste...
die meisten sind wohI rausgegangen.
718
00:57:44,800 --> 00:57:46,597
Die meisten?
719
00:57:48,520 --> 00:57:50,272
Ich bIick da nicht ganz durch.
720
00:57:51,680 --> 00:57:56,231
Du soIItest fr�her ins Bett.
-Du bist gegangen. -Ganz unbemerkt.
721
00:57:57,280 --> 00:57:59,635
Mama und Papa streiten.
722
00:58:03,040 --> 00:58:06,077
Wenn ihr HiIfe braucht...
-Wir schaffen das.
723
00:58:07,360 --> 00:58:09,999
OnkeI Robert w�re totaI...
-Das wird schon.
724
00:58:10,200 --> 00:58:12,714
KIar, aIIes wird super.
725
00:58:18,320 --> 00:58:21,756
War das n�tig?
-War es n�tig, die Jungs einzuIaden?
726
00:58:21,960 --> 00:58:25,157
Wir hatten doch nichts vor,
und ich dachte...
727
00:58:25,360 --> 00:58:27,157
Ich muss Mick anrufen.
728
00:58:34,120 --> 00:58:36,839
HaIIo.
-Zum GI�ck erwische ich dich.
729
00:58:37,120 --> 00:58:39,839
Bitte sag mir,
dass du f�r die Party kochst.
730
00:58:41,000 --> 00:58:42,228
Ich wei� nicht.
731
00:58:43,080 --> 00:58:45,878
Es war bI�d von Desmond,
Drake das zu erz�hIen.
732
00:58:46,240 --> 00:58:48,390
Er war echt bescheuert.
733
00:58:48,760 --> 00:58:52,355
Ich wei�, aber wir brauchen dich,
du bist der beste Koch der WeIt.
734
00:58:54,360 --> 00:58:57,193
Ich �berIeg's mir.
-Genug geschIeimt.
735
00:58:59,240 --> 00:59:04,439
Wir treffen uns morgen bei uns,
kommst du? -Okay, ich ruf dich dann an.
736
00:59:09,960 --> 00:59:11,279
TC!
737
00:59:11,640 --> 00:59:14,871
Wie geht's?
-Ich kann nicht kIagen. Was steht an?
738
00:59:15,240 --> 00:59:17,037
Hast du heute Abend Zeit?
739
00:59:17,400 --> 00:59:19,311
Nein, ich hab was zu erIedigen.
740
00:59:20,720 --> 00:59:24,599
Verstehe.
Ich dachte, wir k�nnten...
741
00:59:24,920 --> 00:59:27,718
Ich muss mich beeiIen.
Ich ruf dich an.
742
00:59:35,440 --> 00:59:37,192
Ja?
-Nicht so freudig!
743
00:59:38,200 --> 00:59:40,919
Oh, haIIo, entschuIdige.
744
00:59:41,200 --> 00:59:44,351
Ich stecke bis zum HaIs
in Partyvorbereitungen.
745
00:59:44,560 --> 00:59:46,630
Und Bobby ist sauer auf mich.
746
00:59:47,000 --> 00:59:49,992
Muss du Dampf abIassen?
Gehen wir was trinken?
747
00:59:50,520 --> 00:59:54,798
Das kIingt super,
aber ich muss hier fertig werden.
748
00:59:55,280 --> 00:59:57,840
Das wird schon.
Die erste Runde geht auf mich.
749
00:59:59,920 --> 01:00:01,751
Schei� drauf! Wo?
750
01:00:09,720 --> 01:00:12,393
Wohin gehst du?
-Ein bisschen raus.
751
01:00:12,600 --> 01:00:16,195
Was? Du musst morgen arbeiten
und hast noch nicht abgesp�It.
752
01:00:16,400 --> 01:00:19,472
Ich sp�Ie schon ab, ja?
-Warte maI...
753
01:00:19,680 --> 01:00:21,238
Was ist Ios?
754
01:00:21,600 --> 01:00:25,434
Nur weiI wir �Iter werden,
m�ssen wir uns nicht so benehmen.
755
01:00:26,160 --> 01:00:28,037
Was soII das hei�en?
756
01:00:28,480 --> 01:00:31,677
Wir sind nicht Robert und Owen.
Ich muss raus.
757
01:00:31,880 --> 01:00:34,235
Sean, warte!
758
01:00:43,520 --> 01:00:47,559
HaIIo?
-Du rufst wohI nie zur�ck, was?
759
01:00:48,760 --> 01:00:50,079
HaIIo, Louis.
760
01:00:50,600 --> 01:00:52,397
Ich hab an dich gedacht.
761
01:00:53,400 --> 01:00:56,676
Das ist... sch�n, danke.
762
01:00:57,880 --> 01:00:59,598
Nur nicht in JubeI ausbrechen!
763
01:01:00,560 --> 01:01:02,915
EntschuIdige, ich arbeite gerade.
764
01:01:03,840 --> 01:01:05,637
War nur ein Witz.
765
01:01:05,840 --> 01:01:07,671
Hab aber echt an dich gedacht.
766
01:01:08,440 --> 01:01:11,398
Sag maI, woIIen wir uns treffen?
767
01:01:13,000 --> 01:01:15,275
Wir k�nnten uns am�sieren
768
01:01:15,480 --> 01:01:18,074
und trotzdem fr�h ins Bett,
wann bist du hier?
769
01:01:18,280 --> 01:01:20,157
Ich dachte, wir gehen aus.
770
01:01:20,360 --> 01:01:23,477
Ich f�hre dich aus,
wir Iernen uns kennen...
771
01:01:23,840 --> 01:01:25,751
Was in der Art.
772
01:01:27,680 --> 01:01:29,875
Diese Woche hab ich vieI zu tun.
773
01:01:30,400 --> 01:01:32,197
Und am Wochenende?
774
01:01:33,880 --> 01:01:35,518
Da muss ich nachsehen.
775
01:01:36,880 --> 01:01:39,155
Du wiIIst mich gar nicht kennenIernen!
776
01:01:39,840 --> 01:01:42,195
Nein, das ist es nicht...
777
01:01:42,400 --> 01:01:43,833
Sondern?
778
01:01:44,880 --> 01:01:49,192
Es ist nur... Was hast du denn
ganz am Anfang gedacht?
779
01:01:49,560 --> 01:01:53,439
Dass du dich f�r mich interessierst,
dass etwas anf�ngt...
780
01:01:54,280 --> 01:01:56,077
Es ging nur um Sex, Louis.
781
01:01:57,840 --> 01:01:59,193
Verstehe.
782
01:02:00,400 --> 01:02:03,710
Dann hab ich mich vertan,
sorry, dass ich deine Zeit verschwende.
783
01:02:04,080 --> 01:02:06,071
Nein, warte, Louis...
784
01:02:13,560 --> 01:02:18,839
... und dann hat er mich
vor Renee und Fiona totaI runtergeputzt.
785
01:02:19,040 --> 01:02:22,669
Er soIIte mich unterst�tzen
und es nicht noch schwerer machen.
786
01:02:24,600 --> 01:02:27,239
Bitte.
-Danke.
787
01:02:27,920 --> 01:02:31,230
WoIIten wir nicht in eine Bar?
-Nach dem gehen wir.
788
01:02:31,920 --> 01:02:34,309
Ich bin schon fast betrunken.
789
01:02:35,400 --> 01:02:38,870
Er soIIte das nicht vor anderen machen.
-Ja eben!
790
01:02:39,840 --> 01:02:42,149
Er wei�,
dass ich vieI an der Backe habe.
791
01:02:43,360 --> 01:02:44,918
KIingt egoistisch.
792
01:02:45,760 --> 01:02:46,954
Ja.
793
01:02:48,280 --> 01:02:49,633
Nein...
794
01:02:49,840 --> 01:02:53,719
Schwer zu sagen.
Ich hab nur genug von seinem Gezicke.
795
01:02:56,000 --> 01:02:58,833
Meine G�te, ich jammere nur rum.
796
01:02:59,280 --> 01:03:00,395
EntschuIdige.
797
01:03:00,760 --> 01:03:02,716
Kennst du soIche ProbIeme?
798
01:03:03,840 --> 01:03:06,673
Wenn einer nervt, wird er abges�gt.
799
01:03:08,480 --> 01:03:10,994
Einfach so?
-KIar.
800
01:03:11,840 --> 01:03:14,354
Ich ertrage keine RegeIn
und Vorschriften.
801
01:03:15,240 --> 01:03:18,550
Mein Leben
besteht baId nur noch aus RegeIn.
802
01:03:19,320 --> 01:03:20,719
Genau wie du sagst.
803
01:03:21,280 --> 01:03:22,793
So wird es immer sein.
804
01:03:23,160 --> 01:03:25,720
Ach was!
Du bist noch jung.
805
01:03:26,080 --> 01:03:31,029
So jung auch wieder nicht.
Ich kann nicht immer von vorn anfangen.
806
01:03:32,080 --> 01:03:35,959
Ich wiII nicht verbittert
und bindungsunf�hig enden.
807
01:03:37,200 --> 01:03:41,398
Aber eine Wohnung kaufen?
Das hat so was Endg�Itiges.
808
01:03:42,000 --> 01:03:43,991
Die Frage ist, was du wiIIst.
809
01:03:46,840 --> 01:03:49,035
Ich gIaub, ich bin ein Idiot.
810
01:03:49,720 --> 01:03:53,395
Was findet er �berhaupt an mir gut?
-Jetzt spinnst du.
811
01:03:55,040 --> 01:03:57,634
Du bist inteIIigent, Iustig,
812
01:03:57,840 --> 01:04:00,673
du siehst gut aus,
das sieht doch jeder.
813
01:04:01,320 --> 01:04:04,039
Mach einfach was aus deinem Leben!
814
01:04:04,240 --> 01:04:05,514
Koste es voII aus!
815
01:04:06,240 --> 01:04:08,435
Es voII auskosten...
816
01:04:09,640 --> 01:04:10,993
Sch�n w�r's...
817
01:04:17,800 --> 01:04:19,597
�hm, ich...
-Ist okay.
818
01:04:21,280 --> 01:04:22,633
Bobby...
-Sch...
819
01:04:39,160 --> 01:04:41,196
Koste es voII aus...
820
01:06:35,040 --> 01:06:37,474
Los, du kommst zu sp�t zur Arbeit!
821
01:06:39,320 --> 01:06:41,038
Ich gehe nicht.
822
01:06:43,240 --> 01:06:44,992
Verkatert...
823
01:06:46,080 --> 01:06:47,559
Na toII!
824
01:06:57,480 --> 01:07:01,029
Du siehst nicht gerade gut aus.
-Ja.
825
01:07:01,240 --> 01:07:04,789
Danke, dass du da bist.
-Ich tu's f�r Robert und Owen.
826
01:07:05,440 --> 01:07:06,998
Geht's dir gut?
827
01:07:12,160 --> 01:07:13,388
HaIIo.
828
01:07:16,560 --> 01:07:18,357
HaIIo.
-Hey.
829
01:07:20,440 --> 01:07:22,556
Bringen wir's hinter uns.
830
01:07:27,280 --> 01:07:31,512
Um 8:30 Uhr m�ssten aIIe da sein,
und Fiona kann um 9:00 ihre Rede haIten.
831
01:07:31,720 --> 01:07:35,269
Wann f�ngt die Musik an?
-Wenn die Leute ankommen.
832
01:07:35,480 --> 01:07:38,552
Musik zum Tanzen kommt nach der Rede.
Oder?
833
01:07:40,480 --> 01:07:42,198
Hey, wir sind wegen dir hier!
834
01:07:44,760 --> 01:07:47,513
Ja, entschuIdigt.
Worum ging's?
835
01:07:47,880 --> 01:07:51,236
Um die Musik.
-Ach ja... irgendwann.
836
01:07:51,960 --> 01:07:53,313
Was hast du denn?
837
01:07:55,080 --> 01:07:56,638
Gebt ihr mir einen Rat?
838
01:07:57,000 --> 01:07:59,036
KIar!
-Worum geht's?
839
01:07:59,760 --> 01:08:01,239
Hasst mich bitte nicht.
840
01:08:04,080 --> 01:08:06,196
Ich hab gestern mit Drake geschIafen.
841
01:08:06,560 --> 01:08:09,518
Verdammte Schei�e!
-Ich wei�.
842
01:08:10,360 --> 01:08:13,875
Bob ist das Beste in deinem Leben,
und das setzt du aufs SpieI?
843
01:08:14,240 --> 01:08:16,151
Wei� er es?
-Nein.
844
01:08:16,520 --> 01:08:17,714
Was hast du vor?
845
01:08:18,960 --> 01:08:20,279
Keine Ahnung.
846
01:08:20,920 --> 01:08:23,559
Du musst das kI�ren.
-Wie kam das?
847
01:08:24,760 --> 01:08:29,356
Bobby und ich hatten oft Streit.
Ich bin auf ein paar Drinks Iosgezogen.
848
01:08:29,680 --> 01:08:34,037
Drake und ich haben geredet...
Ich wurde betrunken.
849
01:08:35,880 --> 01:08:38,519
Dann wei� ich nur noch...
850
01:08:38,720 --> 01:08:42,110
... dass ich es einfach geschehen Iie�.
851
01:08:43,840 --> 01:08:45,717
Ich fass es nicht!
852
01:08:46,680 --> 01:08:48,477
Du eIender Schei�kerI!
853
01:08:58,960 --> 01:09:01,030
Ich woIIte das nicht!
854
01:09:01,800 --> 01:09:04,439
Sorry, dass du es so erf�hrst...
-Wie denn sonst?
855
01:09:05,360 --> 01:09:08,557
Ich war betrunken.
-Die aIte bescheuerte Ausrede.
856
01:09:09,200 --> 01:09:11,350
Es war bI�d...
-AIIerdings!
857
01:09:17,080 --> 01:09:19,640
Ich wei�, das ist schIimm...
-Aber was?
858
01:09:20,280 --> 01:09:24,319
Du hast so einen Druck gemacht...
-Schieb es nicht mir in die Schuhe!
859
01:09:24,520 --> 01:09:26,476
Nein, aber...
-Sei stiII!
860
01:09:28,160 --> 01:09:30,310
Ich hab nicht...
-Du bist schwach!
861
01:09:30,520 --> 01:09:32,715
Mich hat er auch angemacht.
862
01:09:33,640 --> 01:09:36,154
Aber ich bin nicht schwach geworden.
863
01:09:38,040 --> 01:09:39,473
Wohin gehst du?
864
01:09:45,760 --> 01:09:49,548
Unfassbar,
dass ich mit dir was aufbauen woIIte!
865
01:10:37,160 --> 01:10:39,799
Hey,
durchw�hIst du jetzt meinen M�II?
866
01:10:40,480 --> 01:10:42,391
Was war zwischen dir und Sean?
867
01:10:43,480 --> 01:10:45,436
Wir hingen ab.
-Bobby hat ihn verIassen.
868
01:10:46,280 --> 01:10:48,316
Pech.
-Das h�ttest du nicht tun soIIen.
869
01:10:49,240 --> 01:10:51,834
Sean h�tte nichts erz�hIen soIIen.
870
01:10:52,520 --> 01:10:54,670
Aber du k�nntest jeden haben.
871
01:10:55,040 --> 01:10:58,589
Schon vergessen?
Tu, was du wiIIst, �bernimm das Ruder.
872
01:10:58,960 --> 01:11:02,839
Auch, wenn es andere verIetzt?
-Das ist nicht mein ProbIem.
873
01:11:03,040 --> 01:11:06,555
Hast du nie gedacht,
dass die beiden nicht zusammenpassen?
874
01:11:07,880 --> 01:11:10,678
Ich hab zu tun.
-Das hast du gestern auch gesagt.
875
01:11:10,880 --> 01:11:14,839
DeshaIb konnten wir uns nicht treffen.
-Dinge �ndern sich.
876
01:11:31,040 --> 01:11:34,112
HaIIo?
-Sean? Hier ist Robert.
877
01:11:34,920 --> 01:11:36,035
HaIIo.
878
01:11:36,400 --> 01:11:39,312
Wir wissen, was Ios ist.
Geht's dir gut?
879
01:11:40,640 --> 01:11:41,868
Nicht wirkIich.
880
01:11:42,200 --> 01:11:46,955
Momentan ist vieI Ios, deshaIb...
Iassen wir die Party ausfaIIen.
881
01:11:48,720 --> 01:11:50,551
Was?
882
01:11:50,760 --> 01:11:53,638
Nein, Robert!
-Wir haben's uns �berIegt.
883
01:11:54,000 --> 01:11:57,675
Wir werden kIein feiern, nur zu zweit.
884
01:11:58,640 --> 01:12:00,756
Tut das bitte nicht wegen mir.
885
01:12:01,120 --> 01:12:02,951
Nein, es ist besser so.
886
01:12:03,160 --> 01:12:07,711
Aber danke dir und den Jungs,
f�r aIIes, was ihr getan habt.
887
01:12:08,240 --> 01:12:09,958
Das war echt toII von euch.
888
01:12:10,160 --> 01:12:12,720
Sag bitte den anderen Bescheid,
und Sean:
889
01:12:13,400 --> 01:12:15,152
Pass auf dich auf, ja?
890
01:12:16,040 --> 01:12:17,109
Okay.
891
01:12:17,320 --> 01:12:19,436
Tsch�s.
892
01:12:25,480 --> 01:12:26,833
Schei�e.
893
01:12:31,400 --> 01:12:34,119
Er macht so einen cooIen Eindruck.
894
01:12:34,360 --> 01:12:37,875
Er ist organisiert, Iustig,
sieht super aus...
895
01:12:38,320 --> 01:12:42,871
Warum m�ssen die guten Typen
soIche ArschI�cher sein? -Wei� nicht.
896
01:12:43,080 --> 01:12:46,709
Wieso hab ich auf ihn geh�rt?
Die KIamotten sind �tzend.
897
01:12:46,920 --> 01:12:49,559
Vergiss es, Drake ist ein Arsch.
898
01:12:49,760 --> 01:12:53,389
Wieso hab ich kein Gesp�r
f�r meinen eigenen StiI?
899
01:12:53,760 --> 01:12:56,718
Oder ein ZieI
in meinem Schei�Ieben!
900
01:12:56,920 --> 01:13:00,469
Ich gIaube wirkIich,
mit mir stimmt was nicht.
901
01:13:00,960 --> 01:13:04,714
Kannst du das maI kurz Iassen?
-Mann, so was passiert.
902
01:13:04,920 --> 01:13:08,833
Aber er hat einen Iiierten Mann gebumst.
Das ist erb�rmIich.
903
01:13:09,040 --> 01:13:11,838
Und dein verheirateter Typ
von neuIich?
904
01:13:12,360 --> 01:13:16,114
Er muss sich outen.
-Aber er ist vergeben, oder?
905
01:13:17,040 --> 01:13:20,715
Reg dich nicht auf,
ist doch keine gro�e Sache. -Aha.
906
01:13:21,080 --> 01:13:24,914
Wei�t du was? Du bist ein Idiot.
-Immerhin rege ich mich nicht auf.
907
01:13:25,280 --> 01:13:29,558
Ich hab mit ihm geschIafen.
-Du regst dich nie auf. -Eben.
908
01:13:30,360 --> 01:13:31,554
Es geht weiter.
909
01:13:33,280 --> 01:13:36,716
Ich geh dann maI,
dann kannst du dich austoben -EgaI.
910
01:13:37,400 --> 01:13:40,358
Du warst immer ein SpieIer,
aber ich dachte,
911
01:13:40,720 --> 01:13:43,553
das geht vorbei,
tief drinnen wiIIst du mehr.
912
01:13:44,600 --> 01:13:48,309
Aber was wei� ich schon? Ich bin
nur der Depp, der auf Drake geh�rt hat.
913
01:13:56,080 --> 01:13:57,308
HaIIo?
914
01:13:57,520 --> 01:14:01,149
Fiona, hier ist Sean.
lst Bobby da?
915
01:14:01,720 --> 01:14:04,792
HaIIo, ja... warte kurz.
916
01:14:10,760 --> 01:14:14,309
Tut mir echt Ieid, Sean,
er wiII dich nicht sehen.
917
01:14:14,720 --> 01:14:16,199
Bitte!
918
01:14:16,640 --> 01:14:19,518
Tut mir Ieid.
Ich ruf dich sp�ter an.
919
01:14:26,080 --> 01:14:30,437
Ich wiII nicht um meinen aIten
Job bitten, ich hab mich doof verhaIten.
920
01:14:30,960 --> 01:14:33,349
Au�erdem war ich da nicht gI�ckIich.
921
01:14:33,880 --> 01:14:36,189
Was wiIIst du stattdessen?
-Ich wei� nicht.
922
01:14:37,040 --> 01:14:38,393
Was r�tst du mir?
923
01:14:39,800 --> 01:14:42,837
Seit Iangem
steIIst du anderen Leuten diese Frage.
924
01:14:43,480 --> 01:14:45,596
Gut, es gab R�ckschI�ge
nach dem CoIIege.
925
01:14:45,960 --> 01:14:49,191
Aber du musst was �ndern
und dein Leben organisieren.
926
01:14:49,560 --> 01:14:54,111
Das hab ich doch versucht.
Aber jeder Versuch schI�gt fehI.
927
01:14:54,320 --> 01:14:56,629
Ich wiII keine bI�den Jobs mehr.
928
01:14:57,240 --> 01:14:59,913
Ich wei� nicht, was ich dir raten soII.
929
01:15:00,120 --> 01:15:02,429
Und ich krieg nicht maI Typen ab.
930
01:15:02,640 --> 01:15:03,675
Schei�e!
931
01:15:04,600 --> 01:15:08,070
VieIIeicht machst du es richtig.
-Wie meinst du das?
932
01:15:08,440 --> 01:15:11,398
Sich nicht anstrengen,
es einfach Iaufen Iassen...
933
01:15:14,320 --> 01:15:16,072
Du kotzt mich echt an.
934
01:15:17,560 --> 01:15:18,390
Was?
935
01:15:18,760 --> 01:15:20,637
Du baust Schei�e,
weiI du nicht nachdenkst.
936
01:15:21,320 --> 01:15:24,710
Und bekIagst dich �ber das Leben,
wenn was nicht kIappt.
937
01:15:24,920 --> 01:15:27,559
Und wir soIIen dir Antworten Iiefern.
938
01:15:27,760 --> 01:15:29,830
So schwer ist das Leben nicht!
939
01:15:30,960 --> 01:15:34,999
Du bist erwachsen.
Fang an, dich auch so zu benehmen!
940
01:15:35,400 --> 01:15:38,312
Ich hab eine Antwort:
Du erreichst nichts,
941
01:15:38,520 --> 01:15:42,991
weiI du dauernd damit besch�ftigt bist,
ein Loser zu sein.
942
01:15:45,480 --> 01:15:47,232
HoIIa!
-Ja.
943
01:15:47,440 --> 01:15:50,557
Und Ieg den Schei�-Spitznamen TC ab!
944
01:15:50,760 --> 01:15:52,159
Das ist idiotisch!
945
01:15:54,280 --> 01:15:55,633
EntschuIdige...
946
01:16:06,840 --> 01:16:09,673
Ob die Jungs heute kommen?
947
01:16:09,880 --> 01:16:12,519
Nein,
ich gIaub, die kommen nicht mehr.
948
01:16:12,720 --> 01:16:14,551
Wieso, was ist passiert?
949
01:16:14,760 --> 01:16:18,355
Tja, Sean und Bobby
haben sich wohI getrennt.
950
01:16:18,800 --> 01:16:23,476
Sean hat ihn betrogen, steII dir vor!
-Mit wem? -Keine Ahnung.
951
01:16:25,560 --> 01:16:28,472
Die sind aIIe verstritten, ein Jammer.
952
01:16:29,160 --> 01:16:30,639
Was hast du gemacht?
953
01:16:31,440 --> 01:16:32,793
Ich?
954
01:16:33,040 --> 01:16:34,439
Gar nichts.
955
01:16:34,680 --> 01:16:37,274
Wie gesagt:
Beziehungen haIten nicht ewig.
956
01:16:41,880 --> 01:16:43,472
Seht ihr den Typen da?
957
01:16:45,960 --> 01:16:48,155
Den nehm ich mit und vernasche ihn.
958
01:16:48,680 --> 01:16:49,874
Bis dann.
959
01:16:53,120 --> 01:16:54,633
Hat er...?
960
01:18:35,680 --> 01:18:38,558
Lass uns maI vergessen,
dass du ein ArschIoch warst.
961
01:18:39,320 --> 01:18:40,958
Freut mich auch.
962
01:18:42,440 --> 01:18:44,670
Ich brauch deine HiIfe, es ist wichtig.
963
01:18:45,040 --> 01:18:46,075
Was gibt's?
964
01:18:46,440 --> 01:18:49,113
Wir m�ssen die Party schmei�en.
965
01:18:49,320 --> 01:18:50,799
Wir m�ssen das machen.
966
01:18:52,400 --> 01:18:53,753
Okay.
967
01:18:54,640 --> 01:18:55,868
Was kann ich tun?
968
01:19:03,720 --> 01:19:05,392
Danke, dass du da bist.
969
01:19:05,880 --> 01:19:07,871
Sch�n, dass du angerufen hast.
970
01:19:11,000 --> 01:19:12,672
Ich bin zu weit gegangen.
971
01:19:13,040 --> 01:19:14,792
In vieIem hast du recht.
972
01:19:16,000 --> 01:19:19,879
Ich muss und werde mein Leben
auf die Reihe kriegen.
973
01:19:20,640 --> 01:19:23,234
Du h�ttest taktvoIIer sein k�nnen.
974
01:19:25,600 --> 01:19:27,397
Du bist kein Loser.
975
01:19:28,920 --> 01:19:32,151
Du bist einer meiner besten Freunde
auf der WeIt.
976
01:19:39,000 --> 01:19:40,638
AIso, ich...
-H�r zu...
977
01:19:43,040 --> 01:19:45,952
Ich woIIte nicht so �ber dich reden.
978
01:19:47,160 --> 01:19:51,438
Was dir passiert ist, hab ich nie
auf die Ieichte SchuIter genommen.
979
01:19:52,080 --> 01:19:53,433
NiemaIs.
980
01:19:55,920 --> 01:19:57,273
Ich wei�.
981
01:20:04,120 --> 01:20:06,111
AIso, packen wir es an.
982
01:20:08,240 --> 01:20:12,279
Ich wei� nicht,
ich bin gerade nicht so gut drauf.
983
01:20:12,920 --> 01:20:17,914
Nur ein paar Anrufe, um die G�ste
zu informieren, und hinkommen.
984
01:20:18,280 --> 01:20:20,271
Den Rest �bernehmen wir.
985
01:20:20,880 --> 01:20:22,916
Es geht um Robert und Owen!
986
01:20:23,120 --> 01:20:26,715
Ohne die beiden
w�ren wir nie Freunde geworden.
987
01:20:27,880 --> 01:20:31,395
Ich tue was ich kann.
-Danke.
988
01:20:35,720 --> 01:20:37,153
Ach ja...
989
01:20:37,600 --> 01:20:41,912
Eine Sache noch...
Sprichst du mit Sean?
990
01:20:43,600 --> 01:20:44,999
Hat er euch geschickt?
991
01:20:45,240 --> 01:20:47,708
Du kennst mich doch!
Es ist unsere Idee.
992
01:20:50,560 --> 01:20:55,156
Du hast aIIen Grund, ihm b�se zu sein.
Aber gib ihm 'ne Chance.
993
01:20:56,200 --> 01:20:57,952
Mann, Des!
994
01:20:58,640 --> 01:21:02,519
Ausgerechnet du wiIIst,
dass einer 'ne zweite Chance kriegt!
995
01:21:03,200 --> 01:21:04,838
''Liebe sie und gehe!''
996
01:21:06,440 --> 01:21:08,954
Ihr zwei seid mir wichtig.
997
01:21:09,800 --> 01:21:14,555
Ich kann nicht zusehen, wie Leute,
die ich mag, dumme FehIer machen.
998
01:21:14,760 --> 01:21:17,399
EgaI, wer schuId ist.
-Manches ist unverzeihIich.
999
01:21:17,760 --> 01:21:19,398
Bobby!
1000
01:21:20,400 --> 01:21:22,755
Ich kenne Sean seit Iangem.
1001
01:21:22,960 --> 01:21:25,428
Ich sehe,
wie er in deiner Gegenwart ist.
1002
01:21:25,800 --> 01:21:27,199
Er Iiebt dich.
1003
01:21:27,760 --> 01:21:29,273
Aufrichtig.
1004
01:21:29,960 --> 01:21:33,157
Du wei�t nicht, wie sehr ich Ieide.
1005
01:21:33,800 --> 01:21:37,475
VieIIeicht kannst du Sean
wirkIich nicht verzeihen.
1006
01:21:37,800 --> 01:21:41,270
Aber dessen soIItest du dir
sehr sicher sein.
1007
01:21:42,040 --> 01:21:44,998
Wenn es n�mIich erst maI aus ist,
ist es aus.
1008
01:22:00,840 --> 01:22:04,674
Ich hab �ber ein paar Dinge nachgedacht,
die du mir gesagt hast.
1009
01:22:07,800 --> 01:22:09,199
Du hattest recht.
1010
01:22:11,320 --> 01:22:14,153
Ich hab mich tats�chIich eingeigeIt.
1011
01:22:18,040 --> 01:22:19,951
Ich wei� nicht, warum.
1012
01:22:23,720 --> 01:22:26,154
So hab ich mich wohI sicher gef�hIt.
1013
01:22:26,720 --> 01:22:28,472
Ich wei�, was du meinst.
1014
01:22:30,160 --> 01:22:33,869
VieIIeicht soIIten wir
es richtig krachen Iassen.
1015
01:22:34,080 --> 01:22:35,718
Das machen wir.
1016
01:22:38,080 --> 01:22:41,629
Er wiII mich nicht sehen
und nicht mit mir reden.
1017
01:22:43,720 --> 01:22:45,073
Es ist wohI aus.
1018
01:22:45,920 --> 01:22:47,672
Warum hast du das gemacht?
1019
01:22:48,200 --> 01:22:51,317
Das ist die Schei�e,
ich wei� es nicht maI.
1020
01:22:54,400 --> 01:22:57,198
Mir ging so vieI durch den Kopf und...
1021
01:22:58,480 --> 01:23:00,755
Aber nichts davon ergibt Sinn.
1022
01:23:04,960 --> 01:23:07,554
Bobby woIIte nur das Beste f�r uns.
1023
01:23:09,400 --> 01:23:11,595
Ich wiII ihn nicht verIieren.
1024
01:23:13,000 --> 01:23:14,911
Dann Iass es nicht zu!
1025
01:23:23,640 --> 01:23:24,959
Bobby!
1026
01:23:25,800 --> 01:23:27,916
Lauf bitte nicht weg!
1027
01:23:28,520 --> 01:23:30,078
Es tut mir Ieid.
1028
01:23:30,600 --> 01:23:33,831
Ja, ich hab Schei�e gebaut
und bin ein ArschIoch.
1029
01:23:34,640 --> 01:23:36,756
Mir steht �berhaupt nichts zu.
1030
01:23:37,840 --> 01:23:40,195
Aber Iass mich mit dir reden!
1031
01:23:40,680 --> 01:23:43,274
Ich g�be aIIes,
damit wir uns vers�hnen.
1032
01:23:44,280 --> 01:23:45,838
Ich Iiebe dich sehr!
1033
01:23:47,640 --> 01:23:50,108
Bobby, bitte!
1034
01:23:52,680 --> 01:23:53,874
Bitte!
1035
01:25:27,080 --> 01:25:30,629
Er hat Ieider zu tun, woIIen Sie...
-So eine �berraschung!
1036
01:25:34,400 --> 01:25:35,515
Wie geht's dir?
1037
01:25:40,000 --> 01:25:42,639
Ich war ein ArschIoch.
-Ich wei�.
1038
01:25:43,600 --> 01:25:44,749
Es tut mir Ieid.
1039
01:25:46,560 --> 01:25:48,391
War's das?
1040
01:25:48,760 --> 01:25:53,276
Ich dachte, wenn du nicht zu sauer bist,
k�nnten wir essen gehen.
1041
01:25:55,160 --> 01:25:56,832
Tja, Des...
1042
01:25:57,920 --> 01:25:59,239
Die Sache ist die...
1043
01:26:03,200 --> 01:26:05,350
Du wirst das Essen bezahIen m�ssen.
1044
01:26:07,160 --> 01:26:08,354
Einverstanden.
1045
01:26:09,040 --> 01:26:10,758
Und das wird teuer.
1046
01:26:12,440 --> 01:26:13,395
KIar.
1047
01:26:17,960 --> 01:26:19,757
Mein Gott...
1048
01:26:19,960 --> 01:26:21,234
Bobby?
1049
01:26:22,400 --> 01:26:23,992
Ich...
-Sch...
1050
01:26:27,360 --> 01:26:29,430
Ich hab vieI nachgedacht.
1051
01:26:31,080 --> 01:26:35,232
Du hattest VorbehaIte,
und ich hab dich gedr�ngt.
1052
01:26:36,480 --> 01:26:38,311
Ich konnte nicht anders.
1053
01:26:39,840 --> 01:26:43,799
Ich hab mir das mit der Wohnung
so sehr gew�nscht.
1054
01:26:45,280 --> 01:26:46,633
Ich wei�.
1055
01:26:46,880 --> 01:26:50,839
Ich hatte einfach Schiss.
-Ich h�tte das merken m�ssen.
1056
01:26:51,880 --> 01:26:53,552
Du wei�t, ich wiII es.
1057
01:26:54,720 --> 01:26:55,994
Die Wohnung.
1058
01:26:56,760 --> 01:26:58,512
Mit aIIem Drum und Dran.
1059
01:27:00,480 --> 01:27:03,916
Aber mehr aIs aIIes andere
wiII ich dich f�r immer.
1060
01:27:15,560 --> 01:27:18,279
Das soIItest du nie vergessen.
1061
01:27:23,920 --> 01:27:25,672
Denn wenn du das tust,
1062
01:27:27,400 --> 01:27:30,392
versohI ich dir den Hintern,
dass du's nie vergisst.
1063
01:27:31,600 --> 01:27:32,953
WirkIich?
1064
01:27:33,600 --> 01:27:35,318
Was vergessen?
1065
01:27:50,080 --> 01:27:53,470
Was wiIIst du bei deinem Freund?
-Meine Jacke hoIen.
1066
01:27:53,680 --> 01:27:57,673
Das geht schneII, dann gehen wir essen.
-Nett, dass du uns einI�dst
1067
01:27:57,880 --> 01:28:02,510
Ich kann euch doch heute
nicht aIIein Iassen! Kommt.
1068
01:28:02,720 --> 01:28:04,915
Er hat die T�r offen geIassen.
1069
01:28:06,800 --> 01:28:09,598
AIIes Gute zum JubiI�um!
1070
01:28:12,360 --> 01:28:15,397
Wir verderben euch doch nicht
eure EssenspI�ne?
1071
01:28:17,800 --> 01:28:20,553
EntschuIdige den TumuIt.
-Schon gut.
1072
01:28:20,760 --> 01:28:23,354
Du und Bobby...?
-Ja.
1073
01:28:26,240 --> 01:28:28,310
Das freut mich f�r euch!
1074
01:28:28,680 --> 01:28:31,911
Das ist Louis,
meine ordentIiche BegIeitung.
1075
01:28:32,120 --> 01:28:34,793
Ist mir ein Vergn�gen.
-Freut mich.
1076
01:28:35,520 --> 01:28:38,717
Er ist entz�ckend!
-Und gut im Bett.
1077
01:28:38,920 --> 01:28:41,115
Feind h�rt mit!
-Ich wei�.
1078
01:28:41,640 --> 01:28:45,792
Gute Arbeit!
Wie habt ihr das so schneII hingekriegt?
1079
01:28:46,160 --> 01:28:48,469
Mit vieI PIackerei.
-Und Gerenne.
1080
01:28:48,680 --> 01:28:52,559
Sie freuen sich riesig, danke!
-Jederzeit gerne.
1081
01:28:52,760 --> 01:28:55,957
Jederzeit?
Das war richtig vieI Arbeit.
1082
01:28:58,480 --> 01:29:00,311
Das ist die ReaIit�t.
1083
01:29:21,240 --> 01:29:22,992
Die sind echt s��, oder?
1084
01:29:24,080 --> 01:29:26,548
Ich hab Hunger.
-Ich auch, kommt.
1085
01:29:27,520 --> 01:29:29,351
Ich komm gIeich nach.
1086
01:29:31,680 --> 01:29:32,635
HaIIo?
1087
01:29:33,000 --> 01:29:34,069
Was geht?
1088
01:29:35,560 --> 01:29:36,629
HaIIo, Drake.
1089
01:29:37,640 --> 01:29:39,278
Bist du auf 'ner Party?
1090
01:29:39,920 --> 01:29:42,195
Ja, bei Desmond.
1091
01:29:42,800 --> 01:29:47,112
Und ich bin nicht eingeIaden, so was!
Na ja, nachher gehen wir aus.
1092
01:29:48,360 --> 01:29:50,191
Ich kann nicht.
1093
01:29:50,400 --> 01:29:52,311
Ich hab mich wohI verh�rt!
1094
01:29:52,520 --> 01:29:55,557
Ich bin auf der Party.
-Dann geh doch!
1095
01:29:55,920 --> 01:29:57,273
Ich gIaube nicht.
1096
01:29:58,640 --> 01:29:59,914
Ist Adam auch da?
1097
01:30:00,480 --> 01:30:02,391
Ja, aber...
-Ich komme.
1098
01:30:03,640 --> 01:30:05,312
Nein, Drake...
1099
01:30:43,680 --> 01:30:45,636
Schon gut,
ich schmei� ihn raus.
1100
01:30:46,920 --> 01:30:49,718
Spinnst du?
-Ich hoIe meine Freunde ab.
1101
01:30:49,920 --> 01:30:54,311
Ich sag ihnen, dass du unten bist.
-Das kann ich seIbst. -Geh einfach.
1102
01:30:54,680 --> 01:30:55,829
Sofort!
1103
01:30:57,720 --> 01:30:59,358
Adam, Wayne,
1104
01:31:00,040 --> 01:31:02,634
kommt,
wir gehen zu 'ner besseren Party.
1105
01:31:03,520 --> 01:31:05,317
Kommt.
-Geh du ruhig.
1106
01:31:09,720 --> 01:31:13,156
Ich wiII mit dir reden.
-Nein, Drake.
1107
01:31:14,920 --> 01:31:16,273
Das war's.
1108
01:31:18,800 --> 01:31:20,358
Leck mich!
1109
01:31:21,480 --> 01:31:22,879
Du bist genau wie KyIe.
1110
01:31:25,720 --> 01:31:27,756
Ihr seid ein Haufen ArschI�cher.
1111
01:31:31,240 --> 01:31:33,470
Ihr habt gebetteIt, mit mir auszugehen.
1112
01:31:33,840 --> 01:31:35,751
Die Dinge �ndern sich.
1113
01:32:12,640 --> 01:32:15,108
AIIes in Ordnung?
-Jetzt schon.
1114
01:32:15,840 --> 01:32:21,233
Renee, ich wiII dir jemanden vorsteIIen.
-Noch ein schwuIer KumpeI? Woher?
1115
01:32:22,080 --> 01:32:26,039
Das ist mein Hetero-Freund Jeremy.
Er sucht jemanden,
1116
01:32:26,240 --> 01:32:28,629
der ihm die Stadt zeigt.
1117
01:32:29,360 --> 01:32:33,592
Danke, dass du nicht ausgefIippt bist.
-Ich war nahe dran.
1118
01:32:34,560 --> 01:32:36,471
Der hat echt Nerven!
1119
01:32:39,120 --> 01:32:42,078
Meinst du,
wir werden je wie Robert und Owen?
1120
01:32:42,600 --> 01:32:46,229
Nein... so gesetzt werden wir nie.
1121
01:32:47,640 --> 01:32:49,153
Das wei� man nie.
1122
01:32:59,400 --> 01:33:02,039
... und Renee mit Jeremy.
-Sie ist heftig.
1123
01:33:02,240 --> 01:33:05,550
Sie hat ihn bestimmt ans Bett gekettet.
1124
01:33:07,280 --> 01:33:10,875
Habt ihr Robert und Owen gesehen?
-Sie waren sprachIos!
1125
01:33:12,840 --> 01:33:14,831
So wiII ich auch maI sein.
1126
01:33:15,480 --> 01:33:16,879
Ja...
1127
01:33:19,600 --> 01:33:21,477
Wisst ihr, was ich super fand?
1128
01:33:21,680 --> 01:33:24,148
Deinen EntschIuss,
die Party zu organisieren.
1129
01:33:24,920 --> 01:33:28,276
Du hast dich richtig eingesetzt,
beeindruckend!
1130
01:33:29,040 --> 01:33:32,874
Ja, gut gemacht, JD,
ich meine: TC.
1131
01:33:34,160 --> 01:33:36,310
Ein paar Worte dazu:
1132
01:33:37,240 --> 01:33:40,198
Nennt mich ab jetzt bei meinem Namen.
1133
01:33:40,560 --> 01:33:44,553
Zum GI�ck, JD ist vieI besser.
Nein, bei meinem richtigen Namen.
1134
01:33:45,080 --> 01:33:46,149
Ach so!
1135
01:33:46,360 --> 01:33:50,672
Das mag �beI kIingen,
aber wie hei�t du richtig?
1136
01:33:53,000 --> 01:33:54,274
Henry.
1137
01:33:55,360 --> 01:33:56,793
Henry!
1138
01:33:57,560 --> 01:34:00,597
Wir werden uns dran gew�hnen m�ssen,
aber gut...
1139
01:34:00,960 --> 01:34:02,075
Wie kam das?
1140
01:34:03,720 --> 01:34:06,712
Ich hab �berIegt, was mir wichtig ist.
1141
01:34:07,080 --> 01:34:09,196
Was in meinem Leben echt ist.
1142
01:34:09,440 --> 01:34:12,273
Und da seid mir nur ihr eingefaIIen.
1143
01:34:15,360 --> 01:34:17,112
Ihr seid meine FamiIie.
1144
01:34:18,080 --> 01:34:21,277
Ich wiII nicht, dass zwischen uns
was Unechtes steht.
1145
01:34:23,800 --> 01:34:25,791
Ich Iiebe euch, Leute.
1146
01:34:29,120 --> 01:34:30,599
Wir dich auch.
1147
01:34:33,360 --> 01:34:35,396
AbsoIut.
1148
01:34:39,600 --> 01:34:40,669
Prost!
1149
01:34:50,520 --> 01:34:52,033
Essen wir!
-Genau.
1150
01:34:52,400 --> 01:34:54,038
Hab ich einen Hunger!
1151
01:34:54,240 --> 01:34:57,312
H�rt maI, was Louis neuIich gemacht hat.
1152
01:34:57,520 --> 01:34:59,715
Wir waren bei mir.
1153
01:34:59,920 --> 01:35:03,435
Und pI�tzIich
hoIt er 'ne Videokamera raus.
1154
01:35:04,000 --> 01:35:06,230
Er schaut mich an und sagt:
1155
01:35:06,440 --> 01:35:08,556
''WiIIst du einen FiIm machen?''
1156
01:35:09,560 --> 01:35:11,312
Ich war baff.
1157
01:35:11,520 --> 01:35:13,909
Ihr wisst ja, wie s�� er ist.
1158
01:35:15,360 --> 01:35:17,112
Ich sah ihn an und sagte:
1159
01:35:17,320 --> 01:35:19,515
''Wei�t du was? Machen wir's!''
1160
01:38:01,320 --> 01:38:04,232
BABELFISCH TRANSLATIONS
Veronika Sandk�hIer
1161
01:38:04,640 --> 01:38:07,552
UntertiteIung
HOLLAND SUBTITLING
87791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.