All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP29
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,580 --> 00:02:21,540
穆监传旨
2
00:02:21,540 --> 00:02:23,700
大王一会儿就要到椒房殿来
3
00:02:23,820 --> 00:02:24,660
珍珠 珊瑚
4
00:02:24,660 --> 00:02:26,700
你们两个手脚还不麻利点
5
00:02:26,780 --> 00:02:27,740
是
6
00:02:27,900 --> 00:02:29,900
王后 你要不要戴这支
7
00:02:29,980 --> 00:02:31,900
我们从楚国带过来的金簪哪
8
00:02:33,460 --> 00:02:34,580
还是戴那一对
9
00:02:34,660 --> 00:02:36,740
前日大王赐的蓝田玉钗吧
10
00:02:37,180 --> 00:02:37,900
是
11
00:02:39,420 --> 00:02:40,900
可奴婢还是觉得
12
00:02:41,020 --> 00:02:42,980
那对金钗更炫目些
13
00:02:43,500 --> 00:02:45,580
你们都把我从楚国带来的首饰
14
00:02:45,580 --> 00:02:46,740
暂且收起来
15
00:02:47,460 --> 00:02:49,060
人要吃一堑长一智
16
00:02:49,420 --> 00:02:50,900
水能磨石
17
00:02:51,220 --> 00:02:52,940
但万物水最软
18
00:02:53,900 --> 00:02:55,500
我既想袒护母国
19
00:02:56,660 --> 00:02:59,700
又不希望和大王伤了情感
20
00:03:00,260 --> 00:03:02,860
只好事事顺势而为
21
00:03:02,900 --> 00:03:03,460
是
22
00:03:04,420 --> 00:03:06,740
王后 再用些胭脂吧
23
00:03:06,900 --> 00:03:09,260
烛光下也显得喜气些
24
00:03:11,300 --> 00:03:12,500
听说大王近几日
25
00:03:12,780 --> 00:03:14,260
一直没有召芈月侍寝
26
00:03:15,020 --> 00:03:17,260
看来大王对芈月也是淡了
27
00:03:17,500 --> 00:03:18,420
是啊
28
00:03:18,820 --> 00:03:21,620
人无千日好 花无百日红
29
00:03:21,820 --> 00:03:23,300
还不都是这个道理
30
00:03:23,740 --> 00:03:26,620
更何况那芈月算什么东西
31
00:03:26,660 --> 00:03:28,220
她也想争着上位
32
00:03:28,780 --> 00:03:30,220
你们都在这儿贬她
33
00:03:31,140 --> 00:03:33,620
但我却觉得恰恰错了
34
00:03:34,180 --> 00:03:35,820
大王性情刚烈
35
00:03:35,900 --> 00:03:37,620
从没有回避过谁
36
00:03:38,740 --> 00:03:40,660
大王若是刻意而为
37
00:03:41,140 --> 00:03:42,980
定是不忍与其龃龉
38
00:03:43,460 --> 00:03:45,700
干脆避而不见
39
00:03:46,540 --> 00:03:48,860
大王这哪里是淡了芈月
40
00:03:49,700 --> 00:03:53,580
明明是过于用心了
41
00:03:54,100 --> 00:03:57,220
大王到
42
00:04:01,620 --> 00:04:02,660
大王
43
00:04:02,700 --> 00:04:03,780
王后免礼
44
00:04:05,420 --> 00:04:08,220
大王兴致勃勃定是有喜事
45
00:04:08,940 --> 00:04:10,940
寡人刚从四方馆来
46
00:04:11,100 --> 00:04:13,660
国相张仪给我出了个主意
47
00:04:14,260 --> 00:04:16,820
让在四方馆外放些铜箱
48
00:04:17,380 --> 00:04:19,020
每个去四方馆的策士
49
00:04:19,140 --> 00:04:21,340
都有甲乙丙丁的竹签
50
00:04:21,820 --> 00:04:23,900
每日四家学说辩论
51
00:04:24,100 --> 00:04:25,580
这些竹签的多寡
52
00:04:25,820 --> 00:04:27,780
决定着馆中辩论的席位
53
00:04:28,420 --> 00:04:29,980
众人旁听策士辩论
54
00:04:30,380 --> 00:04:33,540
赞同哪家就把手中各自的竹签
55
00:04:33,540 --> 00:04:35,260
投到哪个铜箱中去
56
00:04:35,780 --> 00:04:38,780
黄昏时分辩论结束开箱验看
57
00:04:38,980 --> 00:04:41,100
箱内竹签数最多的两家
58
00:04:41,220 --> 00:04:43,940
可以没收箱内最少的两家之竹签
59
00:04:44,140 --> 00:04:45,460
并予以平分
60
00:04:45,780 --> 00:04:48,340
使得他们在四方馆的席位加倍
61
00:04:48,780 --> 00:04:50,140
今日是第一日
62
00:04:50,340 --> 00:04:52,620
结果果然有趣得很
63
00:04:53,140 --> 00:04:54,780
诸子百家之学说
64
00:04:55,020 --> 00:04:56,580
乃经营国家的策略
65
00:04:56,860 --> 00:04:59,500
这个张仪怎么能用来做赌注
66
00:04:59,860 --> 00:05:01,540
实在是太轻佻了
67
00:05:05,980 --> 00:05:08,100
天下本就是赌场
68
00:05:08,540 --> 00:05:09,540
诸子百家
69
00:05:09,620 --> 00:05:11,660
也不过是以列国国运为赌注
70
00:05:12,140 --> 00:05:13,500
游说国君们
71
00:05:13,700 --> 00:05:15,700
推行自己提出的国策
72
00:05:16,620 --> 00:05:18,300
寡人欢喜的人
73
00:05:18,700 --> 00:05:21,380
都是与众不同 胆大妄为的
74
00:05:22,060 --> 00:05:26,100
王后未免自我困顿 过于拘泥
75
00:05:27,620 --> 00:05:28,740
臣妾忘了
76
00:05:29,140 --> 00:05:31,180
大王一向喜欢标新立异
77
00:05:31,180 --> 00:05:32,460
古怪精灵
78
00:05:33,340 --> 00:05:34,780
这有何不好
79
00:05:36,260 --> 00:05:37,580
寡人倒是奇怪
80
00:05:38,100 --> 00:05:39,820
你与芈月同是姐妹
81
00:05:40,220 --> 00:05:42,020
但性情却截然相反
82
00:05:43,780 --> 00:05:45,700
张仪的主意让芈月知道了
83
00:05:46,220 --> 00:05:47,700
她一定会欢喜
84
00:05:49,380 --> 00:05:52,180
芈月打小就逐新趣异
85
00:05:52,620 --> 00:05:55,700
臣妾的确与她不同
86
00:05:57,100 --> 00:06:00,100
十个指头还不一般长短
87
00:06:00,620 --> 00:06:03,740
你和她要互相好好帮衬
88
00:06:05,260 --> 00:06:06,820
大王所言极是
89
00:06:07,260 --> 00:06:08,620
姝儿知道了
90
00:06:09,180 --> 00:06:09,980
好了
91
00:06:10,940 --> 00:06:12,660
寡人今日到你这里来
92
00:06:12,980 --> 00:06:15,580
是有件事情跟王后商量
93
00:06:16,420 --> 00:06:17,900
两日后立夏
94
00:06:18,340 --> 00:06:20,820
寡人打算带文武百官
95
00:06:21,420 --> 00:06:23,220
到南郊祭夏
96
00:06:23,380 --> 00:06:25,700
大约要花三五日的工夫
97
00:06:26,340 --> 00:06:27,860
寡人不在宫中
98
00:06:28,260 --> 00:06:31,020
后宫事务就交给王后处理了
99
00:06:32,940 --> 00:06:36,060
其他事情倒也没什么要紧
100
00:06:36,900 --> 00:06:38,500
就是大公主的婚事
101
00:06:39,900 --> 00:06:42,060
王后要悉心操办
102
00:06:42,820 --> 00:06:44,300
大王在众子女中
103
00:06:44,540 --> 00:06:46,220
最疼爱的就是大公主
104
00:06:46,460 --> 00:06:48,340
嫁妆丰厚不用讲
105
00:06:48,980 --> 00:06:50,620
只是臣妾听说
106
00:06:50,620 --> 00:06:54,180
孟嬴至今不解大王望女成凤之心
107
00:06:54,460 --> 00:06:57,540
芈月对这桩婚事也颇有微词
108
00:06:57,780 --> 00:07:00,100
并曾当众顶撞臣妾
109
00:07:00,860 --> 00:07:03,220
让臣妾为难得很
110
00:07:04,420 --> 00:07:07,580
王后以为这桩婚事如何
111
00:07:10,900 --> 00:07:14,820
大王行事一贯慎密 深谋远虑
112
00:07:15,780 --> 00:07:19,060
选中燕王定是为了大公主好
113
00:07:19,420 --> 00:07:21,180
女儿家娇嗔
114
00:07:21,620 --> 00:07:24,060
出嫁前闹一闹也是有的
115
00:07:24,940 --> 00:07:30,180
臣妾照大王的意思办
116
00:07:31,140 --> 00:07:33,060
王后识得大体
117
00:07:33,860 --> 00:07:35,900
有你操持大公主的婚事
118
00:07:36,380 --> 00:07:37,620
寡人放心
119
00:07:39,100 --> 00:07:40,580
大王整日操劳
120
00:07:41,060 --> 00:07:44,980
臣妾只是想替大王分担困扰
121
00:07:45,900 --> 00:07:49,820
王后今日的容颜格外娇美
122
00:07:53,140 --> 00:07:54,820
大王打趣臣妾
123
00:07:56,620 --> 00:07:58,060
这支发钗
124
00:07:58,500 --> 00:08:00,940
与王后的发式相得益彰
125
00:08:01,420 --> 00:08:03,940
秦国蓝田玉是世间极品
126
00:08:04,660 --> 00:08:08,420
臣妾为大王而容
127
00:08:09,940 --> 00:08:12,620
王后钟情秦国蓝田玉
128
00:08:13,180 --> 00:08:15,260
却不喜秦国的饭食
129
00:08:16,180 --> 00:08:17,580
寡人听说
130
00:08:17,700 --> 00:08:21,220
你总嫌秦宫的菽粟粗粝
131
00:08:21,740 --> 00:08:23,300
臣妾自小体弱
132
00:08:23,420 --> 00:08:26,140
菽粟容易让臣妾积食上火
133
00:08:26,180 --> 00:08:27,940
所以不敢多用
134
00:08:28,780 --> 00:08:30,100
无妨
135
00:08:30,700 --> 00:08:31,820
你是王后
136
00:08:32,179 --> 00:08:34,099
秦宫里稻米有的是
137
00:08:34,100 --> 00:08:35,180
随你吃
138
00:08:36,059 --> 00:08:39,099
但是寡人还是喜欢那些菽粟
139
00:08:39,900 --> 00:08:41,260
稻米吃了以后
140
00:08:41,620 --> 00:08:43,220
一两个时辰就饿了
141
00:08:43,580 --> 00:08:44,660
不顶用的
142
00:08:46,100 --> 00:08:49,180
臣妾今日特地为大王做了些点心
143
00:08:49,300 --> 00:08:50,780
都是秦国物产
144
00:08:51,300 --> 00:08:53,740
不知大王是否中意
145
00:08:54,020 --> 00:08:55,420
究竟是何物啊
146
00:08:55,860 --> 00:08:57,580
臣妾熬了山药小米粥
147
00:08:57,580 --> 00:08:58,900
还有枣泥饼
148
00:08:59,460 --> 00:09:01,860
这些东西虽然普通
149
00:09:02,060 --> 00:09:04,380
但却最是暖胃安神的
150
00:09:05,780 --> 00:09:07,340
王后有心
151
00:09:08,020 --> 00:09:10,380
寡人刚好有点饿
152
00:09:11,100 --> 00:09:12,300
叫他们端上来吧
153
00:09:12,580 --> 00:09:16,220
玳瑁姑姑 快把点心端上来
154
00:09:16,380 --> 00:09:17,100
是
155
00:09:34,620 --> 00:09:35,860
大公主
156
00:09:38,900 --> 00:09:40,500
就算别人不爱惜你
157
00:09:40,980 --> 00:09:42,460
你也该爱惜你自己
158
00:09:42,780 --> 00:09:44,180
我的命是父王给的
159
00:09:44,740 --> 00:09:45,780
他这样逼我
160
00:09:45,860 --> 00:09:46,940
让他收回去好了
161
00:09:46,940 --> 00:09:48,460
你这是以命相搏
162
00:09:48,860 --> 00:09:51,060
其结果必是两败俱伤
163
00:09:51,860 --> 00:09:52,820
照理讲
164
00:09:53,300 --> 00:09:55,020
大王并非蛮横之人
165
00:09:55,620 --> 00:09:57,220
若能弄清楚事情究竟
166
00:09:57,740 --> 00:10:00,420
说不定还能找到回转的办法
167
00:10:01,820 --> 00:10:04,340
只是大王根本不肯见我
168
00:10:04,940 --> 00:10:06,500
王后答应说情
169
00:10:06,740 --> 00:10:08,380
却又不了了之
170
00:10:08,540 --> 00:10:09,980
他连你都避而不见
171
00:10:10,380 --> 00:10:12,620
看来无人可以救我了
172
00:10:12,940 --> 00:10:14,260
别那么灰心
173
00:10:16,180 --> 00:10:20,140
我想尽管大王是一言九鼎
174
00:10:20,740 --> 00:10:22,300
但总有人说出的话
175
00:10:22,620 --> 00:10:24,340
能让大王回心转意吧
176
00:10:26,620 --> 00:10:29,380
除非 除非是她
177
00:10:29,700 --> 00:10:30,500
谁
178
00:10:32,980 --> 00:10:35,060
青青 去给我取膳食来
179
00:10:35,180 --> 00:10:36,260
我要吃东西
180
00:10:36,740 --> 00:10:38,540
大公主 你说什么
181
00:10:38,540 --> 00:10:40,140
快 拿膳食来
182
00:10:40,900 --> 00:10:41,900
是
183
00:10:44,980 --> 00:10:55,300
[坂有漆,隰有栗]
184
00:10:55,620 --> 00:10:56,620
姑母
185
00:10:59,380 --> 00:11:00,740
[既见君子 并座鼓瑟]姑母
186
00:11:01,460 --> 00:11:02,460
[既见君子 并座鼓瑟]嬴夫人
187
00:11:03,180 --> 00:11:03,980
[既见君子 并座鼓瑟]坐吧
188
00:11:05,660 --> 00:11:06,580
[既见君子 并座鼓瑟]谢夫人
189
00:11:08,940 --> 00:11:10,380
[既见君子 并座鼓瑟]姑母
190
00:11:11,540 --> 00:11:13,820
[金者不乐 逝者其耋]来了就愁眉苦脸的
191
00:11:14,340 --> 00:11:15,500
[金者不乐 逝者其耋]多扫兴啊
192
00:11:15,940 --> 00:11:17,860
[金者不乐 逝者其耋]姑母这里歌舞升平
193
00:11:18,340 --> 00:11:21,420
[金者不乐 逝者其耋]您可知道孟嬴心里有多苦
194
00:11:21,740 --> 00:11:24,340
花开花落就在眨眼之间
195
00:11:24,700 --> 00:11:27,780
人生愁苦却是无穷无边
196
00:11:28,700 --> 00:11:30,700
你若耽搁在愁苦之中
197
00:11:30,900 --> 00:11:33,740
误了花期多不值得
198
00:11:34,300 --> 00:11:35,100
姑母
199
00:11:35,100 --> 00:11:37,260
该来的总会来
200
00:11:37,580 --> 00:11:39,500
[阪有桑 隰有杨]一会儿再说也无妨
201
00:11:40,740 --> 00:11:43,900
[阪有桑 隰有杨]来 还是先喝杯酒吧
202
00:11:52,020 --> 00:11:53,300
[既见君子 并座鼓簧]我曾说过
203
00:11:53,460 --> 00:11:56,020
[既见君子 并座鼓簧]这世间绝对不会背弃你的
204
00:11:56,300 --> 00:11:58,020
[既见君子 并座鼓簧]唯有这佳酿了
205
00:12:03,140 --> 00:12:04,420
[既见君子 并座鼓簧]芈月
206
00:12:05,220 --> 00:12:08,260
[今者不乐 逝者其亡]你知道这首歌唱的是什么吗
207
00:12:16,460 --> 00:12:18,180
有乐及时行乐
208
00:12:18,580 --> 00:12:21,060
转眼人之老矣
209
00:12:25,180 --> 00:12:27,540
孟嬴啊 你随我来
210
00:12:41,940 --> 00:12:46,620
孩子 要哭你就在这儿哭吧
211
00:12:48,580 --> 00:12:50,820
姑母
212
00:13:12,060 --> 00:13:17,780
孩子 你想要姑母怎么办
213
00:13:18,500 --> 00:13:19,860
去跟父王说说
214
00:13:19,980 --> 00:13:21,580
让他收回成命
215
00:13:22,220 --> 00:13:23,780
父王一向对您敬重
216
00:13:23,780 --> 00:13:25,740
您也不曾求过他什么
217
00:13:26,020 --> 00:13:27,140
所以您若去求他
218
00:13:27,140 --> 00:13:28,780
他一定会答应的
219
00:13:29,860 --> 00:13:32,980
你可知道 你父王
220
00:13:33,460 --> 00:13:36,260
为何在所有的兄弟姐妹当中
221
00:13:36,980 --> 00:13:38,660
最敬重我
222
00:13:38,780 --> 00:13:41,220
因为祖母早逝 长姐如母
223
00:13:41,700 --> 00:13:45,460
也因为父王对您一直心有愧疚
224
00:13:49,060 --> 00:13:50,260
是啊
225
00:13:50,980 --> 00:13:54,940
当初你祖父秦先王孝公
226
00:13:54,940 --> 00:13:56,860
也十分珍爱我
227
00:13:57,260 --> 00:14:00,340
但是为了与魏国修好
228
00:14:00,620 --> 00:14:02,300
他毫不犹豫地
229
00:14:02,500 --> 00:14:06,260
把我嫁给了我并不中意的魏王
230
00:14:06,500 --> 00:14:09,580
后来秦魏河西之战
231
00:14:10,220 --> 00:14:12,540
姑母按照你父王的请求
232
00:14:12,940 --> 00:14:15,740
把魏国所有的意图
233
00:14:16,180 --> 00:14:18,180
和兵马调动的策略
234
00:14:18,540 --> 00:14:21,340
全部传递给了秦国
235
00:14:22,540 --> 00:14:24,300
秦国因而大胜
236
00:14:24,780 --> 00:14:27,700
而我却终身背负着
237
00:14:28,700 --> 00:14:33,300
背叛君王 出卖夫君的罪名
238
00:14:35,380 --> 00:14:38,940
按律我本应被削首
239
00:14:39,740 --> 00:14:41,180
是你父王
240
00:14:41,460 --> 00:14:44,380
用魏国战败赔偿的五座城池
241
00:14:44,700 --> 00:14:46,740
换回了我的性命
242
00:14:48,460 --> 00:14:51,180
孟嬴啊 你要记住
243
00:14:52,060 --> 00:14:54,020
君王就是君王
244
00:14:54,500 --> 00:14:57,860
尽管他们有时候也会柔肠百转
245
00:14:58,100 --> 00:15:01,660
但是 放在江山社稷面前
246
00:15:01,660 --> 00:15:06,500
他们连一刹那的迟疑都不曾有过
247
00:15:06,700 --> 00:15:07,900
这么说
248
00:15:09,140 --> 00:15:11,860
祖父和父王从未珍惜过我们
249
00:15:13,100 --> 00:15:14,500
姑母和我
250
00:15:15,220 --> 00:15:17,700
都只是他们野心的祭祀品
251
00:15:18,460 --> 00:15:21,740
不对 后来我才知道
252
00:15:22,300 --> 00:15:24,260
那就是他们的舍弃
253
00:15:25,420 --> 00:15:28,540
他们舍弃了他们在世上
254
00:15:29,260 --> 00:15:31,500
最珍惜的东西
255
00:15:33,100 --> 00:15:34,580
我如今才知道
256
00:15:35,860 --> 00:15:38,140
父王对我从未真心过
257
00:15:38,820 --> 00:15:41,420
全然不顾我是他的亲生骨肉
258
00:15:41,900 --> 00:15:46,060
他的真心不是你要的真心
259
00:15:46,940 --> 00:15:48,420
他宠你
260
00:15:48,780 --> 00:15:51,300
正是因为你是他的亲生骨肉
261
00:15:52,180 --> 00:15:53,860
他逼你出嫁
262
00:15:54,500 --> 00:15:58,380
也是因为你是他的亲生骨肉
263
00:15:58,820 --> 00:15:59,940
我不情愿
264
00:16:00,500 --> 00:16:02,660
我不情愿 姑母
265
00:16:03,060 --> 00:16:04,780
生在王室之家
266
00:16:05,460 --> 00:16:07,340
这就是你的命
267
00:16:08,460 --> 00:16:12,140
除非你不做大王的女儿
268
00:16:12,940 --> 00:16:15,020
不做大秦的公主
269
00:16:15,180 --> 00:16:16,540
我不做公主了
270
00:16:16,540 --> 00:16:18,140
我不要做公主
271
00:16:18,260 --> 00:16:20,420
我要搬来跟姑母一起住
272
00:16:20,580 --> 00:16:22,260
姑母 我求求你救救我
273
00:16:22,260 --> 00:16:24,020
你帮帮我 姑母
274
00:16:24,180 --> 00:16:27,380
我不要嫁 姑母 我求求你
275
00:16:27,500 --> 00:16:30,220
你帮帮我 姑母 我不要嫁
276
00:16:30,580 --> 00:16:32,620
姑母 我求求你
277
00:16:32,620 --> 00:16:33,700
傻孩子
278
00:16:35,140 --> 00:16:38,140
眼下我这一切
279
00:16:39,460 --> 00:16:41,900
也都是你父王赐给的
280
00:16:43,340 --> 00:16:44,820
从你一生下来
281
00:16:45,420 --> 00:16:52,460
你就不懂得什么叫一无所有
282
00:16:54,500 --> 00:16:58,820
当年我离开魏国
283
00:17:00,060 --> 00:17:02,140
秦国是我的退路
284
00:17:02,820 --> 00:17:04,860
我还可以寄居在此
285
00:17:05,900 --> 00:17:10,460
而你眼下却是退无可退
286
00:17:11,420 --> 00:17:12,860
我若劝你退
287
00:17:14,020 --> 00:17:20,460
就如同劝你从高墙上跳下去
288
00:17:25,220 --> 00:17:29,460
孩子 你好好想想吧
289
00:17:39,180 --> 00:17:40,180
夫人
290
00:17:40,820 --> 00:17:43,020
有话你便问吧
291
00:17:45,300 --> 00:17:47,420
你是大秦最有见识的女子
292
00:17:48,420 --> 00:17:50,020
为何要叫孟嬴认命
293
00:17:50,140 --> 00:17:55,260
在秦国历代先君 储君和公子们
294
00:17:55,820 --> 00:17:59,180
死于战场的不知道有多少
295
00:18:00,580 --> 00:18:03,060
而王室女子别嫁
296
00:18:03,060 --> 00:18:05,980
又何曾不是另一种战场
297
00:18:06,340 --> 00:18:10,460
舍身 舍命 舍情
298
00:18:10,460 --> 00:18:11,660
身为君王
299
00:18:12,740 --> 00:18:14,220
就真的要这么无情吗
300
00:18:14,460 --> 00:18:17,380
你要君王该有什么样的情呢
301
00:18:18,020 --> 00:18:20,460
是周幽王宠褒姒
302
00:18:20,860 --> 00:18:22,620
还是纣王宠妲己
303
00:18:23,540 --> 00:18:26,380
身为女人我怨他们
304
00:18:27,140 --> 00:18:30,500
可是跳出这一重身份来再看
305
00:18:30,740 --> 00:18:32,300
失去江山的人
306
00:18:32,580 --> 00:18:34,380
连性命都保不住
307
00:18:34,860 --> 00:18:37,020
还有什么怨恨可言
308
00:18:37,980 --> 00:18:39,460
夫人既然这么说
309
00:18:39,940 --> 00:18:42,900
可言语中却还有诸多的不情愿
310
00:18:44,340 --> 00:18:46,740
君行令 臣行意
311
00:18:47,060 --> 00:18:48,700
他保他的江山
312
00:18:48,900 --> 00:18:51,340
我保我的真性情
313
00:18:53,580 --> 00:18:54,980
夫人大彻大悟
314
00:18:55,980 --> 00:18:57,500
芈月受益良多
315
00:18:57,900 --> 00:19:00,620
非经磨难不能彻悟
316
00:19:01,380 --> 00:19:03,180
我倒愿你们这些孩子
317
00:19:03,940 --> 00:19:08,060
一生一世都不要有这种彻悟
318
00:19:44,340 --> 00:19:45,940
你们要照顾好嬴夫人
319
00:19:46,420 --> 00:19:48,060
是
320
00:20:00,620 --> 00:20:01,820
庸大人 庸大人
321
00:20:04,060 --> 00:20:04,700
夫人
322
00:20:06,980 --> 00:20:07,940
你来了
323
00:20:08,580 --> 00:20:10,300
怎么也不叫人通报一声
324
00:20:10,900 --> 00:20:12,380
我正好路过这里
325
00:20:13,820 --> 00:20:15,740
孟嬴她们走了
326
00:20:20,060 --> 00:20:22,820
不过是后宫中又一个伤心人罢了
327
00:20:23,140 --> 00:20:25,820
从一开始就不抱有期望
328
00:20:25,820 --> 00:20:28,580
比抱着期望却落得一场空
329
00:20:28,580 --> 00:20:29,980
要好得多
330
00:20:33,260 --> 00:20:36,860
可惜 她还是春梦无痕的年纪
331
00:20:38,220 --> 00:20:40,820
孟嬴我倒是不担心
332
00:20:41,700 --> 00:20:43,300
只要她想明白了
333
00:20:43,580 --> 00:20:46,540
就会跟她的父王一心一意
334
00:21:06,180 --> 00:21:09,340
孟嬴拜见父王
335
00:21:11,860 --> 00:21:13,420
你可想通了
336
00:21:18,780 --> 00:21:19,620
是
337
00:21:20,860 --> 00:21:22,140
想通了什么
338
00:21:22,900 --> 00:21:24,460
身为秦国公主
339
00:21:25,460 --> 00:21:28,700
位尊而无功 奉厚而无劳
340
00:21:29,740 --> 00:21:32,540
坐享其成 岂能心安
341
00:21:32,860 --> 00:21:35,460
寡人要你嫁与燕王
342
00:21:36,140 --> 00:21:37,380
你可情愿
343
00:21:38,340 --> 00:21:41,340
嫁与燕王 并不情愿
344
00:21:43,020 --> 00:21:45,420
但若社稷需要联姻他国
345
00:21:46,100 --> 00:21:49,220
孩儿义无反顾
346
00:22:08,940 --> 00:22:12,060
到底还是寡人的女儿
347
00:22:13,060 --> 00:22:15,100
与寡人心意相通
348
00:22:16,900 --> 00:22:20,500
记得寡人第一次上战场的时候
349
00:22:21,580 --> 00:22:22,740
才十三岁
350
00:22:24,700 --> 00:22:28,020
双腿发抖 怕得不行
351
00:22:30,660 --> 00:22:33,060
但依然义无反顾
352
00:22:35,100 --> 00:22:36,940
知女莫过父
353
00:22:39,180 --> 00:22:41,500
等你真正面临沙场的时候
354
00:22:43,580 --> 00:22:45,020
你不会懦弱
355
00:22:46,580 --> 00:22:51,020
难的就是决断的那一刻
356
00:22:53,540 --> 00:22:54,940
你到燕国
357
00:22:56,100 --> 00:23:01,940
是要把寡人的眼睛 耳朵 手臂
358
00:23:02,980 --> 00:23:04,460
带到燕国去
359
00:23:06,220 --> 00:23:08,260
寡人不会让你孤单
360
00:23:09,220 --> 00:23:12,340
你与母国唇齿相依
361
00:23:20,900 --> 00:23:22,380
要流泪
362
00:23:24,540 --> 00:23:26,620
就在寡人面前流
363
00:23:29,220 --> 00:23:31,100
千万不能让燕国人
364
00:23:31,420 --> 00:23:34,980
以为秦国女子软弱好欺
365
00:23:39,860 --> 00:23:44,100
你是父王最为自豪的女儿
366
00:23:45,380 --> 00:23:47,020
到了燕国以后
367
00:23:48,780 --> 00:23:49,980
你要记住
368
00:23:51,740 --> 00:23:52,980
你的背后
369
00:23:54,700 --> 00:23:57,860
还有父王 还有秦国
370
00:24:00,060 --> 00:24:01,620
不管出了什么事
371
00:24:02,780 --> 00:24:04,940
尽管派人送信回来
372
00:24:09,540 --> 00:24:11,020
多谢父王
373
00:24:19,900 --> 00:24:21,020
你这一去
374
00:24:21,620 --> 00:24:23,620
不知何日才能相见
375
00:24:24,980 --> 00:24:26,180
我若回不来
376
00:24:26,780 --> 00:24:28,460
你就当我战死沙场了
377
00:24:29,580 --> 00:24:31,580
怎把话说得这么不吉利
378
00:24:32,940 --> 00:24:35,060
和一个枯朽老头同床共枕
379
00:24:35,220 --> 00:24:36,540
生不如死
380
00:24:37,900 --> 00:24:39,180
这我都想开了
381
00:24:39,900 --> 00:24:41,220
还怕真的死去
382
00:24:42,300 --> 00:24:43,620
别钻牛角尖
383
00:24:44,180 --> 00:24:46,060
福兮祸兮事有百变
384
00:24:46,380 --> 00:24:47,420
你若不能回来
385
00:24:48,020 --> 00:24:49,220
我想办法去看你
386
00:24:50,060 --> 00:24:51,700
我一个人在那儿就够了
387
00:24:53,180 --> 00:24:54,620
你要自己好好保重
388
00:24:55,060 --> 00:24:58,020
这秦宫里刀霜剑雨无异于燕国
389
00:24:58,220 --> 00:25:01,220
你能平安我虽隔万里也会宽心
390
00:25:02,820 --> 00:25:04,660
那日我带你去见姑母
391
00:25:04,980 --> 00:25:07,020
是觉得你们性情肯定投合
392
00:25:07,740 --> 00:25:08,700
我走后
393
00:25:09,020 --> 00:25:11,620
将来有些事情她或许可以帮你
394
00:25:13,660 --> 00:25:16,300
此外 我特地向父王讨了
395
00:25:16,300 --> 00:25:18,100
让你出宫便利的令符
396
00:25:18,580 --> 00:25:19,620
你好好收着
397
00:25:19,820 --> 00:25:20,820
有了它
398
00:25:21,380 --> 00:25:23,540
以后你会容易周旋许多
399
00:25:27,260 --> 00:25:28,820
你自己窒碍重重
400
00:25:29,460 --> 00:25:30,940
却还为我着想
401
00:25:32,180 --> 00:25:36,380
以后我也为你做不了什么了
402
00:25:42,340 --> 00:25:44,460
卖米糕喽
403
00:25:46,060 --> 00:25:47,180
您拿好啊 谢谢
404
00:25:47,340 --> 00:25:49,020
米糕
405
00:25:50,140 --> 00:25:52,420
买米糕喽
406
00:25:55,220 --> 00:25:57,220
卖米糕
407
00:25:57,740 --> 00:25:59,020
我要两块米糕
408
00:25:59,340 --> 00:26:00,380
给您
409
00:26:00,620 --> 00:26:01,860
您拿好了
410
00:26:03,620 --> 00:26:05,020
公子 要不要米糕啊
411
00:26:05,900 --> 00:26:07,340
来两块吧
412
00:26:09,660 --> 00:26:10,620
买不买啊
413
00:26:10,780 --> 00:26:11,460
不了
414
00:26:12,700 --> 00:26:14,500
我看你就是个疯婆娘
415
00:26:14,780 --> 00:26:15,980
你到底买不买
416
00:26:15,980 --> 00:26:17,420
你不买别在这儿捣乱
417
00:26:17,420 --> 00:26:19,180
你都耽误我做生意了你
418
00:26:19,460 --> 00:26:21,340
我怎么不买 我要买
419
00:26:21,340 --> 00:26:22,620
是你不卖给我
420
00:26:22,740 --> 00:26:23,180
你
421
00:26:23,980 --> 00:26:25,540
好好好 我卖给你
422
00:26:25,540 --> 00:26:27,500
说吧 到底买多少只
423
00:26:27,500 --> 00:26:28,460
一百只
424
00:26:29,060 --> 00:26:29,940
一百只
425
00:26:29,940 --> 00:26:30,700
嗯
426
00:26:31,580 --> 00:26:32,940
我没带那么多呀
427
00:26:33,220 --> 00:26:34,620
你 这么办吧
428
00:26:35,020 --> 00:26:36,100
你跟我到家里去
429
00:26:36,340 --> 00:26:37,300
你自己抓
430
00:26:37,580 --> 00:26:39,380
我跟你去 你抓
431
00:26:39,460 --> 00:26:40,540
我抓
432
00:26:41,140 --> 00:26:43,060
你连买鸡翁 鸡婆 鸡雏
433
00:26:43,060 --> 00:26:44,060
都搞不清楚
434
00:26:44,340 --> 00:26:45,580
我怎么给你抓啊
435
00:26:47,700 --> 00:26:49,100
你这个人好不讲理
436
00:26:49,180 --> 00:26:51,580
我都说了我给你五十钱
437
00:26:51,860 --> 00:26:53,500
那鸡翁要得最少
438
00:26:53,740 --> 00:26:54,740
鸡婆多要
439
00:26:54,740 --> 00:26:56,260
鸡雏要得最多
440
00:26:56,260 --> 00:26:56,780
你
441
00:26:57,660 --> 00:26:59,500
我看你就是个疯婆娘
442
00:26:59,660 --> 00:27:00,140
你
443
00:27:00,260 --> 00:27:01,620
让大家评评这个理啊
444
00:27:01,860 --> 00:27:03,340
我这鸡怎么卖啊
445
00:27:04,060 --> 00:27:04,980
这位大伯
446
00:27:05,820 --> 00:27:07,620
你的鸡到底是何价
447
00:27:08,620 --> 00:27:10,100
鸡翁五钱两只
448
00:27:10,260 --> 00:27:11,860
鸡婆三钱两只
449
00:27:11,860 --> 00:27:14,420
这鸡雏便宜 一钱六只
450
00:27:15,300 --> 00:27:16,340
这位大嫂
451
00:27:16,780 --> 00:27:18,220
你到底带了多少钱
452
00:27:18,460 --> 00:27:19,820
想要买多少只鸡呀
453
00:27:20,500 --> 00:27:21,580
我出门的时候
454
00:27:21,580 --> 00:27:23,380
我婆婆给了我五十钱
455
00:27:23,580 --> 00:27:24,980
说买一百只鸡
456
00:27:25,460 --> 00:27:26,460
我婆婆还说
457
00:27:26,540 --> 00:27:29,580
那鸡翁光吃不劳作要少买些
458
00:27:29,860 --> 00:27:32,180
那鸡婆能下蛋要多买一些
459
00:27:32,180 --> 00:27:34,980
那鸡雏长大了能卖钱越多越好
460
00:27:35,100 --> 00:27:36,660
那我也不知道到底
461
00:27:36,660 --> 00:27:39,420
我看啊 你是买不成了
462
00:27:39,460 --> 00:27:42,340
你婆媳俩不识零数只识整数
463
00:27:43,140 --> 00:27:44,740
你随便给她抓一百只鸡
464
00:27:44,740 --> 00:27:46,180
总是不会错的
465
00:27:46,580 --> 00:27:48,300
你 我要是给她鸡雏抓多了
466
00:27:48,780 --> 00:27:50,180
她说我占她便宜
467
00:27:50,540 --> 00:27:52,780
我要是抓少了我又吃亏
468
00:27:52,980 --> 00:27:55,100
这生意咱还是甭做了
469
00:27:55,100 --> 00:27:55,980
您请吧
470
00:27:55,980 --> 00:27:56,740
那不行
471
00:27:56,740 --> 00:27:58,660
这生意我知道该怎么做
472
00:27:59,340 --> 00:28:00,540
只是我帮了你们
473
00:28:01,140 --> 00:28:02,580
你们该如何酬谢我
474
00:28:04,220 --> 00:28:06,580
那你让我如何酬谢你呢
475
00:28:07,340 --> 00:28:09,660
大伯只需要给我买两块米糕就好
476
00:28:10,380 --> 00:28:12,940
两块米糕 说话算数
477
00:28:14,300 --> 00:28:15,900
那你快说 说呀
478
00:28:16,100 --> 00:28:17,500
这位大嫂有五十钱
479
00:28:18,180 --> 00:28:19,900
你可以买鸡翁四只
480
00:28:20,540 --> 00:28:21,780
鸡婆十八只
481
00:28:21,980 --> 00:28:23,380
鸡雏七十八只
482
00:28:25,220 --> 00:28:27,020
多少只啊这是
483
00:28:30,220 --> 00:28:31,940
这个人是不是饿疯了
484
00:28:31,980 --> 00:28:34,180
随便说个数想骗两块米糕吃
485
00:28:34,180 --> 00:28:35,020
就是
486
00:28:35,660 --> 00:28:36,540
是不是啊
487
00:28:36,780 --> 00:28:38,180
你说得准不准
488
00:28:38,380 --> 00:28:39,220
我来证明
489
00:28:40,580 --> 00:28:41,740
这位大人是
490
00:28:42,380 --> 00:28:44,260
这不是庸府的庸大人吗
491
00:28:44,260 --> 00:28:46,060
庸大人 庸大人
492
00:28:46,500 --> 00:28:47,980
庸大人 庸大人
493
00:28:48,100 --> 00:28:49,140
庸大人
494
00:28:50,980 --> 00:28:53,660
我可以证明这位公子算得没错
495
00:28:54,260 --> 00:28:54,980
庸大人
496
00:28:55,060 --> 00:28:56,700
那既然庸大人都说没错
497
00:28:56,700 --> 00:28:57,660
一定没错了
498
00:28:58,700 --> 00:29:00,020
给 五十钱
499
00:29:00,300 --> 00:29:01,620
你把鸡送到我家里去
500
00:29:01,700 --> 00:29:02,700
您先别急
501
00:29:03,020 --> 00:29:05,260
我给这位公子买米糕去
502
00:29:05,500 --> 00:29:05,740
去去去
503
00:29:05,740 --> 00:29:06,500
买米糕去
504
00:29:13,660 --> 00:29:15,500
请问公子尊姓大名
505
00:29:16,100 --> 00:29:19,780
在下黄 黄欠
506
00:29:22,620 --> 00:29:23,660
在下庸芮
507
00:29:23,780 --> 00:29:25,900
有意请公子去府中小坐
508
00:29:26,180 --> 00:29:27,140
不知可否
509
00:29:29,460 --> 00:29:31,580
那恭敬不如从命了
510
00:29:32,180 --> 00:29:32,940
请
511
00:29:46,940 --> 00:29:47,820
失礼了
512
00:29:49,540 --> 00:29:51,540
公子一看就非等闲之辈
513
00:29:52,140 --> 00:29:53,180
若不嫌弃
514
00:29:53,180 --> 00:29:55,300
就在我庸府暂且寄身
515
00:29:55,340 --> 00:29:57,460
寻找机遇 施展抱负
516
00:29:58,180 --> 00:30:01,180
在下来秦国只是与人有约
517
00:30:02,220 --> 00:30:03,420
未做长远打算
518
00:30:04,740 --> 00:30:07,060
秦国眼下正值用人之际
519
00:30:07,220 --> 00:30:10,100
秦王视才如金 求才若渴
520
00:30:10,500 --> 00:30:12,300
那张仪入秦不到一载
521
00:30:12,380 --> 00:30:13,660
便被秦王拜相
522
00:30:14,100 --> 00:30:17,100
公子何不重做酌量
523
00:30:18,500 --> 00:30:19,940
我只是一介书生
524
00:30:20,460 --> 00:30:21,700
有点末微之技
525
00:30:22,980 --> 00:30:24,420
庸公子过誉了
526
00:30:24,700 --> 00:30:25,300
好吧
527
00:30:25,660 --> 00:30:27,700
去留之事咱们暂且再议
528
00:30:28,020 --> 00:30:29,340
公子肯在庸府落脚
529
00:30:29,420 --> 00:30:31,100
已让庸某不胜荣幸
530
00:30:31,780 --> 00:30:34,220
来 黄公子 喝酒
531
00:30:49,980 --> 00:30:53,220
有一事我想向先生讨教
532
00:30:53,460 --> 00:30:55,180
公子但说无妨
533
00:30:56,700 --> 00:30:59,500
几年前 秦王迎娶楚国公主
534
00:30:59,860 --> 00:31:01,100
听说迎亲的车马
535
00:31:01,100 --> 00:31:03,460
在武关附近被义渠人劫持
536
00:31:04,380 --> 00:31:05,540
后来又如何了
537
00:31:06,340 --> 00:31:09,100
那日义渠人袭击王后的车马
538
00:31:09,620 --> 00:31:11,380
幸亏王后的陪嫁媵女
539
00:31:11,500 --> 00:31:13,580
舍身引开了义渠人马
540
00:31:14,140 --> 00:31:16,020
才让王后得以脱险
541
00:31:18,060 --> 00:31:19,820
王后有三个陪嫁媵女
542
00:31:20,140 --> 00:31:22,860
不知是哪位媵女如此侠肝义胆
543
00:31:23,620 --> 00:31:24,660
她叫芈月
544
00:31:24,860 --> 00:31:26,580
是王后同父异母的妹妹
545
00:31:26,780 --> 00:31:28,420
她被劫持到义渠之后
546
00:31:28,980 --> 00:31:30,260
大王派我和张仪
547
00:31:30,300 --> 00:31:32,420
用六百车粮食将她赎回
548
00:31:32,780 --> 00:31:35,180
到了秦宫因她聪颖俊俏
549
00:31:35,380 --> 00:31:36,860
深得大王的宠爱
550
00:31:37,180 --> 00:31:38,580
已被册封为八子
551
00:31:40,780 --> 00:31:43,700
我庸芮也算是阅人无数
552
00:31:44,020 --> 00:31:46,980
这个女子的确是人中翘楚
553
00:31:47,660 --> 00:31:48,580
不可多得
554
00:31:48,580 --> 00:31:49,140
不可能
555
00:31:49,820 --> 00:31:50,940
她不可能做这种事情
556
00:31:53,180 --> 00:31:54,380
公子此话怎讲
557
00:32:02,580 --> 00:32:04,060
来 喝酒
558
00:32:05,300 --> 00:32:06,180
来
559
00:32:24,940 --> 00:32:29,300
父王 儿臣去了
560
00:33:49,940 --> 00:33:53,740
谢父王 谢母后
561
00:36:10,340 --> 00:36:11,020
姐姐
562
00:36:13,060 --> 00:36:14,060
嬴夫人
563
00:36:14,460 --> 00:36:15,420
大王来了
564
00:36:15,700 --> 00:36:17,180
姐姐有失远迎
565
00:36:18,020 --> 00:36:19,380
寡人去祖庙
566
00:36:19,940 --> 00:36:21,700
顺便在这里歇歇脚
567
00:36:22,940 --> 00:36:24,460
祖庙在东面
568
00:36:24,940 --> 00:36:26,700
大王却来了北郊
569
00:36:27,220 --> 00:36:28,740
南辕北辙呀
570
00:36:32,420 --> 00:36:33,020
寡人
571
00:36:33,060 --> 00:36:34,260
大王不必讲了
572
00:36:34,860 --> 00:36:35,580
你呀
573
00:36:35,860 --> 00:36:39,340
从来都是有事情纠葛不下的时候
574
00:36:39,620 --> 00:36:41,220
才会想起我
575
00:36:42,540 --> 00:36:45,340
世间也只有姐姐
576
00:36:45,340 --> 00:36:47,780
才知道寡人心中也有懦弱
577
00:36:49,420 --> 00:36:50,820
在别人眼中
578
00:36:51,500 --> 00:36:52,860
寡人从来都是个
579
00:36:53,140 --> 00:36:54,940
只知利害的无情之人
580
00:36:57,060 --> 00:36:59,300
列国联姻各有所图
581
00:36:59,860 --> 00:37:02,860
年龄相貌不相称的比比皆是
582
00:37:03,540 --> 00:37:06,140
只要孟嬴能想通就好
583
00:37:09,900 --> 00:37:12,260
但看孟嬴郁郁寡欢
584
00:37:13,340 --> 00:37:14,980
寡人心里也痛
585
00:37:15,780 --> 00:37:17,500
孟嬴性子要强
586
00:37:18,220 --> 00:37:19,900
作为公子妃倒也罢了
587
00:37:20,660 --> 00:37:22,980
但是要作为一国的王后
588
00:37:23,460 --> 00:37:26,260
那要忍许多不得不忍的事情
589
00:37:28,060 --> 00:37:29,940
我是吃过那个苦的
590
00:37:30,660 --> 00:37:31,700
回头想想
591
00:37:32,580 --> 00:37:34,020
我如今过的日子
592
00:37:34,500 --> 00:37:37,260
真比那时候高兴多了
593
00:37:38,740 --> 00:37:39,660
如何高兴
594
00:37:40,140 --> 00:37:40,860
你看看
595
00:37:41,020 --> 00:37:47,260
这赏鱼 赏花 打猎 抚琴 酿酒
596
00:37:48,860 --> 00:37:49,580
大王
597
00:37:49,820 --> 00:37:53,060
去年秋天的时候山果繁盛
598
00:37:53,460 --> 00:37:56,260
我还亲自酿了一些果子酒呢
599
00:37:56,940 --> 00:37:59,380
送了庸芮几坛子他赞不绝口
600
00:37:59,780 --> 00:38:02,220
大王若是喜欢也带走一些
601
00:38:02,300 --> 00:38:03,940
尝尝我的手艺吧
602
00:38:04,620 --> 00:38:05,580
说到酒啊
603
00:38:05,900 --> 00:38:08,620
寡人还记得儿时你第一次酿酒
604
00:38:09,220 --> 00:38:11,260
酿得比醋还要酸
605
00:38:11,820 --> 00:38:13,580
还硬要寡人喝
606
00:38:14,340 --> 00:38:16,820
如今手艺大有长进了吧
607
00:38:17,820 --> 00:38:20,060
如今也没有人敢
608
00:38:20,620 --> 00:38:22,940
硬要大王做什么了
609
00:38:28,220 --> 00:38:29,740
逝者如斯
610
00:38:30,540 --> 00:38:32,380
如今寡人坐拥江山
611
00:38:33,740 --> 00:38:36,500
却更怀念当初的岁月
612
00:38:41,860 --> 00:38:44,580
这衣服会不会做得太大了些
613
00:38:49,060 --> 00:38:51,740
小冉和戎儿都是长个子的时候
614
00:38:52,100 --> 00:38:54,340
他俩的衣裳还是做大些为好
615
00:38:55,180 --> 00:38:57,340
小冉小小年纪就从军了
616
00:38:57,860 --> 00:38:59,180
这也太苦了他
617
00:39:00,460 --> 00:39:01,660
听说司马将军
618
00:39:02,180 --> 00:39:05,020
眼下将他安排在自己的大帐里
619
00:39:05,500 --> 00:39:07,820
带在身边时时调教
620
00:39:08,500 --> 00:39:11,140
还不到一岁就没了娘亲的孩子
621
00:39:11,780 --> 00:39:13,740
幸亏有你这个姐姐
622
00:39:14,740 --> 00:39:16,260
小冉从小有志气
623
00:39:16,660 --> 00:39:19,100
想来不会辜负我们的
624
00:39:20,620 --> 00:39:22,140
戎儿也长大成人了
625
00:39:22,980 --> 00:39:24,500
但因为威后阻碍
626
00:39:24,820 --> 00:39:26,860
楚王一直没有给他分封
627
00:39:27,980 --> 00:39:30,060
想到他孤身一人在那儿
628
00:39:30,740 --> 00:39:32,100
无依无靠的
629
00:39:33,740 --> 00:39:35,500
真让人揪心
630
00:39:36,900 --> 00:39:38,620
八子 大监来了
631
00:39:47,260 --> 00:39:48,380
大王口谕
632
00:39:49,180 --> 00:39:51,980
宣芈月今晚承明殿侍寝
633
00:39:53,660 --> 00:39:54,580
是
634
00:39:56,260 --> 00:39:58,540
还不快帮着八子梳洗打扮
635
00:39:58,980 --> 00:40:01,180
接她的辇轿马上就到了
636
00:40:01,420 --> 00:40:02,140
是
637
00:40:02,660 --> 00:40:05,540
八子 老奴告退
638
00:40:12,380 --> 00:40:13,540
不需要麻烦
639
00:40:14,500 --> 00:40:14,500
平常装束便好
37596