Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,300 --> 00:01:41,325
Whoa, boy. Whoa, whoa.
2
00:02:08,028 --> 00:02:10,428
Well, where have you been?
3
00:02:14,935 --> 00:02:18,371
Why are you so late?
I sent for you weeks ago.
4
00:02:19,807 --> 00:02:21,866
I'm sorry, I can't quite...
5
00:02:22,877 --> 00:02:25,539
Oh, I forgot my teeth.
6
00:02:27,214 --> 00:02:29,842
What on earth have I done with them?
7
00:02:29,950 --> 00:02:31,679
Here. Here they are.
8
00:02:33,621 --> 00:02:35,384
I hate wearing them.
9
00:02:37,391 --> 00:02:40,656
- They're not mine. They don't fit.
Well, they do help.
10
00:02:42,062 --> 00:02:45,225
Not me, they don't.
Well, why are you so late?
11
00:02:46,100 --> 00:02:49,263
- We didn't know we were expected.
- But I sent the message weeks ago,
12
00:02:49,370 --> 00:02:51,463
"Send me some help,
Millar and Mclntosh. "
13
00:02:51,572 --> 00:02:53,767
- Well, what are they doing to you?
- Who?
14
00:02:53,874 --> 00:02:56,434
- Well, Millar and Mclntosh.
- They're not doing anything.
15
00:02:56,544 --> 00:02:59,513
I sent them the message.
When did they give it to you?
16
00:02:59,613 --> 00:03:01,513
I'm afraid they didn't,
we never met them.
17
00:03:01,615 --> 00:03:03,947
What is the problem?
Perhaps we can help.
18
00:03:04,051 --> 00:03:05,484
Oh, you can talk, can you?
19
00:03:05,586 --> 00:03:08,054
I thought perhaps you were
having trouble with your teeth, too.
20
00:03:08,155 --> 00:03:11,454
No,
there's nothing wrong with my teeth.
21
00:03:11,559 --> 00:03:13,527
Quite sure? Sounds funny to me.
22
00:03:13,627 --> 00:03:16,653
- She's Norwegian.
- Oh, I see.
23
00:03:16,764 --> 00:03:18,391
From Norway.
24
00:03:18,499 --> 00:03:21,798
I'm not stupid, you know,
I know where Norwegian is.
25
00:03:21,902 --> 00:03:23,665
But I don't want to
know about your problems.
26
00:03:23,771 --> 00:03:25,068
What are you going to do about mine?
27
00:03:25,172 --> 00:03:26,639
Oh, you want a new set of teeth.
28
00:03:26,740 --> 00:03:28,833
That is a marvellous idea.
29
00:03:28,943 --> 00:03:31,639
The next time I'm attacked
I'll just bite them, eh?
30
00:03:31,745 --> 00:03:34,179
- Dogs?
- You're as bad as each other.
31
00:03:34,281 --> 00:03:35,748
Who's attacking you?
32
00:03:36,717 --> 00:03:39,618
I have been raided twice.
33
00:03:41,088 --> 00:03:44,615
Lucky to escape with my life,
or worse.
34
00:03:44,725 --> 00:03:46,716
- And who by?
- Indians.
35
00:03:49,163 --> 00:03:53,190
Indians? You mean,
they were "Indian" Indians?
36
00:03:53,300 --> 00:03:55,860
All the best people died,
I always said so.
37
00:03:55,970 --> 00:04:00,236
Only the loonies survived. Red Indians.
38
00:04:00,808 --> 00:04:03,436
You have been raided
by Red Indians?
39
00:04:03,544 --> 00:04:06,012
- Do I have to say it again?
- Well, it's just that
40
00:04:06,113 --> 00:04:09,139
Red Indians would be a little
out of their reservation, wouldn't they?
41
00:04:09,250 --> 00:04:11,013
Well, you hardly expect
to find them around here.
42
00:04:11,118 --> 00:04:13,712
Well, you wouldn't expect to
find her around here, would you?
43
00:04:13,821 --> 00:04:18,986
Red Indians.
Whooping down all over the place.
44
00:04:19,093 --> 00:04:21,926
I'm lucky to escape with my life,
or worse.
45
00:04:22,029 --> 00:04:24,395
- Well, what did they do?
- They didn't.
46
00:04:24,498 --> 00:04:26,295
I locked myself in a cupboard.
47
00:04:26,400 --> 00:04:30,200
- Oh, I'm not stupid, you know.
- Well, what did they want?
48
00:04:30,304 --> 00:04:31,566
Cabbages.
49
00:04:32,239 --> 00:04:34,764
- What?
- Cabbages!
50
00:04:35,609 --> 00:04:39,170
I see. It was a Red Indian
cabbage-raiding party.
51
00:04:39,280 --> 00:04:42,647
Sounds very nasty.
Where did they come from?
52
00:04:42,750 --> 00:04:44,581
Oh, Marbury way.
53
00:04:44,685 --> 00:04:46,380
Hey, you've done really well,
considering.
54
00:04:47,755 --> 00:04:49,985
How long have you been here?
55
00:04:50,090 --> 00:04:53,253
It's only about a year, isn't it?
It's less, probably.
56
00:04:53,360 --> 00:04:55,885
No, you've got every reason
to be proud of yourselves.
57
00:04:55,996 --> 00:04:58,396
Not many settlements
have managed as well as you.
58
00:04:59,366 --> 00:05:01,994
And if you can think of
anything else you might like,
59
00:05:02,102 --> 00:05:03,569
you know where to find us.
60
00:05:04,638 --> 00:05:08,233
Oh, and if you could rustle up
some heavy horses, big demand for them.
61
00:05:08,342 --> 00:05:11,505
Anything that can be ridden,
pull a plough, a cart...
62
00:05:11,612 --> 00:05:14,513
There's a waiting list
for things like that.
63
00:05:14,615 --> 00:05:15,673
Aye.
64
00:05:17,551 --> 00:05:19,212
Well, we need seed.
65
00:05:19,320 --> 00:05:21,914
Oh, it'll soon be time
to get your planting done.
66
00:05:22,022 --> 00:05:24,616
What about potatoes?
Any seed potatoes?
67
00:05:25,392 --> 00:05:29,089
Now, they are in short supply.
So, we'll save you some.
68
00:05:29,196 --> 00:05:32,632
And as he said, if you can come up
with a horse or two, we'll do a deal.
69
00:05:32,733 --> 00:05:34,667
Anyway, we're off.
A couple of places to call.
70
00:05:34,768 --> 00:05:37,430
Uh, you two have nae tell anybody
about this place?
71
00:05:37,538 --> 00:05:41,497
Of course not. What do you think we are?
No, strictest confidence.
72
00:05:41,608 --> 00:05:45,271
- Privacy respected.
- That's us. You're too good a customer.
73
00:05:45,913 --> 00:05:49,314
No one knows you're here
and no one knows we're here.
74
00:05:50,718 --> 00:05:53,050
No one knows anything, really, do they?
75
00:05:58,025 --> 00:06:00,391
No one like that. Or a girl.
76
00:06:00,494 --> 00:06:04,828
Oh, they wouldn't get into Marbury
this way without me noticing.
77
00:06:04,932 --> 00:06:08,333
They'd be coming from the east.
Southeast, perhaps.
78
00:06:08,435 --> 00:06:10,562
This should be the right road, then.
79
00:06:10,671 --> 00:06:13,401
But they might have been diverted,
had to swing round.
80
00:06:13,507 --> 00:06:16,271
There's about 40 roads going into town.
81
00:06:18,545 --> 00:06:21,446
- Come far?
- Far enough, Mr Oliver.
82
00:06:22,416 --> 00:06:23,940
Must want to see him a lot.
83
00:06:24,051 --> 00:06:27,111
He's on his way back.
I haven't seen him for ages.
84
00:06:27,221 --> 00:06:31,555
He was at Nettleton. But a man there
said he'd been seen here at Marbury.
85
00:06:31,658 --> 00:06:33,353
It seemed worth a try.
86
00:06:33,460 --> 00:06:35,291
- Husband?
- Sort of.
87
00:06:36,363 --> 00:06:39,025
What'd he do, run away?
88
00:06:39,133 --> 00:06:42,159
Daft, running away
from a lovely girl like you.
89
00:06:43,170 --> 00:06:46,765
I sometimes think it would be nice
to have a woman around.
90
00:06:47,841 --> 00:06:51,743
Nice creatures. Soft. Feminine.
91
00:06:52,513 --> 00:06:57,678
Pretty smile. Oh, yes,
I can see her now.
92
00:06:57,785 --> 00:07:01,380
Standing by my side,
looking up at me and saying...
93
00:07:01,755 --> 00:07:03,780
Well, what are you going to do, then?
94
00:07:03,891 --> 00:07:06,086
Well, I'll ride over there
and have a look.
95
00:07:06,193 --> 00:07:07,820
I can't promise
it's going to make any difference.
96
00:07:07,928 --> 00:07:10,453
Well, you know, it's bad enough
having all these other immigrants,
97
00:07:10,564 --> 00:07:14,500
let alone Red Indians. And Swedes.
98
00:07:14,601 --> 00:07:17,069
- I'll come with you.
- No, you'd better stay here.
99
00:07:17,171 --> 00:07:20,038
I'm sure
Mrs Butterworth will entertain you.
100
00:07:26,313 --> 00:07:29,840
Well, I suppose
I'd better let you into the house,
101
00:07:29,950 --> 00:07:33,215
though I don't know
what on earth I'm going to do with you.
102
00:07:33,320 --> 00:07:34,651
Foreigners.
103
00:07:48,869 --> 00:07:49,995
Psst!
104
00:07:51,505 --> 00:07:52,836
Aren't you going
to ask them?
105
00:07:52,940 --> 00:07:55,932
- No.
- If you don't, I will.
106
00:07:56,043 --> 00:07:58,944
If you do so, I'll kill you.
107
00:07:59,046 --> 00:08:01,913
What's the matter?
You're not happy with the deal?
108
00:08:02,015 --> 00:08:05,007
Or we can spare some more if you like,
on credit.
109
00:08:05,118 --> 00:08:07,518
Favour for a favour, that sort of thing.
110
00:08:10,224 --> 00:08:11,623
Everything's all right.
111
00:08:12,359 --> 00:08:14,259
- Ask him.
- What's going on?
112
00:08:15,562 --> 00:08:19,328
You're not torturing someone, are you?
That didn't sound at all nice.
113
00:08:19,433 --> 00:08:20,900
Everything's fine.
114
00:08:35,816 --> 00:08:37,681
They're all just playing.
115
00:08:39,620 --> 00:08:41,611
All right, then, we'll be off.
116
00:08:41,722 --> 00:08:43,883
Eh, are yous gonna pass
the old woman's cottage?
117
00:08:43,991 --> 00:08:46,357
- Can do.
- Aye, well, I might want to come to, eh,
118
00:08:46,460 --> 00:08:48,325
borrow a couple of chickens.
119
00:08:48,428 --> 00:08:49,622
Fine.
120
00:08:49,730 --> 00:08:51,095
Hey, Tommy.
121
00:08:52,599 --> 00:08:53,896
You're on.
122
00:09:08,849 --> 00:09:11,647
They'd be your best bet,
Millar and Mclntosh.
123
00:09:11,752 --> 00:09:14,152
Move about a bit, trading.
124
00:09:14,254 --> 00:09:16,654
They'd have heard of your bloke
if he was around.
125
00:09:16,757 --> 00:09:19,783
- Where would I find them?
- Oh, now you're asking me.
126
00:09:19,893 --> 00:09:21,520
Could be anywhere.
127
00:09:22,663 --> 00:09:26,155
They have a warehouse, though,
just outside Marbury.
128
00:09:26,867 --> 00:09:28,266
Nice blokes.
129
00:09:29,903 --> 00:09:32,497
Whoa, boy. Whoa, whoa, whoa.
130
00:09:39,780 --> 00:09:42,749
What do you want?
I've got nothing for you.
131
00:09:42,849 --> 00:09:44,817
Well, we might have something for you.
132
00:09:44,918 --> 00:09:49,048
Vegetables, got some good knives,
a couple of axes, it's good stuff.
133
00:09:55,095 --> 00:09:58,622
- And I've been raided again.
- Oh, no, that's terrible.
134
00:09:58,732 --> 00:10:01,496
- What did they get?
- All my cabbages.
135
00:10:01,602 --> 00:10:05,197
Oh, dear. Oh, dear.
Look, have a couple of ours.
136
00:10:05,305 --> 00:10:07,068
Oh, no, I don't want charity.
137
00:10:07,174 --> 00:10:10,041
Oh, come on, Mrs B,
we'll ask a favour of you one day.
138
00:10:10,143 --> 00:10:12,304
Well, as a matter of fact,
her bloke's doing me a favour.
139
00:10:12,412 --> 00:10:14,812
- Oh, yes?
- Yes, he's gone off after them Indians.
140
00:10:14,915 --> 00:10:17,406
Well, that's good.
It's not right, you being attacked.
141
00:10:17,517 --> 00:10:20,509
Look, hang on,
I'll get some cabbages for you.
142
00:10:25,025 --> 00:10:26,356
Leave those here.
143
00:10:26,460 --> 00:10:29,190
Get back to the Eagle and say
the old woman's sent someone after him.
144
00:10:29,296 --> 00:10:32,094
He probably needs
taking down a peg or two.
145
00:10:36,269 --> 00:10:38,396
Here you are.
Probably not as good as yours.
146
00:10:38,505 --> 00:10:39,836
Oh, you're so right, they aren't.
147
00:10:39,940 --> 00:10:43,137
I grow real cabbages,
not puny things like that.
148
00:10:43,243 --> 00:10:45,370
- Thanks all the same.
- No trouble.
149
00:10:46,179 --> 00:10:48,739
Well, if there's nothing else you want,
we'll be off.
150
00:10:50,083 --> 00:10:52,142
See you soon. Come on, boy.
151
00:10:53,754 --> 00:10:57,349
Hey, wait a minute, you dropped these.
152
00:10:58,725 --> 00:11:00,386
Did we? Oh, thanks.
153
00:11:00,494 --> 00:11:02,325
Hey, you sure you wouldn't like them?
We can spare a couple.
154
00:11:02,429 --> 00:11:07,059
What, rubbish like this? No, I have
beautiful chickens, not sparrows.
155
00:11:07,167 --> 00:11:09,931
You know best.
Hey, what's your bloke's name?
156
00:11:10,037 --> 00:11:12,733
He's called Greg. And he's not my bloke.
157
00:11:38,465 --> 00:11:40,296
You've got to do
something about it.
158
00:11:40,400 --> 00:11:42,425
You can't just send someone
to clap a hand over her mouth
159
00:11:42,536 --> 00:11:44,231
every time she cries out.
160
00:11:44,337 --> 00:11:47,500
She's in pain.
She needs medical attention.
161
00:11:47,607 --> 00:11:50,098
And where do you think
she's gonna get that, eh?
162
00:11:50,210 --> 00:11:51,643
There is none.
163
00:11:52,646 --> 00:11:54,841
She'll just have to
get better on her own.
164
00:11:54,948 --> 00:11:57,542
How? She's gone deaf, blind...
165
00:11:57,651 --> 00:12:00,745
Libbie's only 13,
and she's got that stuff on her fingers.
166
00:12:00,854 --> 00:12:03,982
Aye. It's on her toes as well.
167
00:12:05,192 --> 00:12:07,387
- Some of the others have started.
- Who?
168
00:12:08,228 --> 00:12:10,890
Bob Dolough,
complaining of pins and needles.
169
00:12:10,997 --> 00:12:14,489
Some of the others are chumming about
saying they've got ants in their pants.
170
00:12:14,601 --> 00:12:17,798
You've got to do something about it.
It's worrying everyone.
171
00:12:17,904 --> 00:12:22,238
Aye. But we'll wait a bit longer,
it might just go.
172
00:12:22,342 --> 00:12:24,207
We might all just die.
173
00:12:24,311 --> 00:12:27,109
- Eagle, someone's coming up to the camp.
- Who's on guard?
174
00:12:27,214 --> 00:12:29,148
- Bernie.
- Right, get him.
175
00:12:31,184 --> 00:12:33,744
- Look, there he is.
- It's an intruder.
176
00:12:58,678 --> 00:13:01,909
- Is he practising his war cry?
- What do you want?
177
00:13:02,015 --> 00:13:05,280
Well, I want to see the grown-ups.
Are they all out working?
178
00:13:07,053 --> 00:13:08,987
Well, what time do they get back?
179
00:13:11,291 --> 00:13:13,816
Look, I'm not going to do you any harm.
180
00:13:13,927 --> 00:13:16,054
You just tell me
where the grown-ups are.
181
00:13:16,163 --> 00:13:18,188
They're the ones I want to see.
182
00:13:18,298 --> 00:13:19,890
You know, there's an old lady down there
183
00:13:20,000 --> 00:13:23,060
who claims that
she was attacked by Red Indians.
184
00:13:23,170 --> 00:13:25,866
I presume this is the right reservation?
185
00:13:26,706 --> 00:13:29,869
Well, do the grown-ups know that
you attack defenceless old ladies
186
00:13:29,976 --> 00:13:31,944
who are terrified of you?
187
00:13:32,045 --> 00:13:34,172
It's not a particularly
brave thing to do.
188
00:13:36,349 --> 00:13:38,442
- I found him for you, Eagle.
- Aye. Well, put him in the box.
189
00:13:38,552 --> 00:13:40,247
Eagle, I don't know how he did it.
190
00:13:40,353 --> 00:13:42,378
I was watching all the time,
honest, I was.
191
00:13:42,489 --> 00:13:45,458
Aye, well, he's here now, ain't he?
He's not the Invisible Man.
192
00:13:45,559 --> 00:13:47,823
When I give you a job to do, you do it.
193
00:13:47,928 --> 00:13:48,986
Hey!
194
00:13:50,597 --> 00:13:52,497
- There's no need for that.
- You!
195
00:13:55,435 --> 00:13:58,029
You speak when you're spoken to.
196
00:13:58,138 --> 00:14:01,630
If you do that again,
I'll break it across your backside.
197
00:14:05,779 --> 00:14:07,371
What did you say?
198
00:14:07,480 --> 00:14:09,812
Look, if he was your guard,
he was in the wrong position.
199
00:14:09,916 --> 00:14:14,114
I could see him miles away.
And the tin cans are an old trick.
200
00:14:14,221 --> 00:14:16,951
Whoever set it up
should have made it less obvious.
201
00:14:17,057 --> 00:14:20,549
Look, mister, I told you to speak
when you're spoken to.
202
00:14:24,564 --> 00:14:27,761
Okay, kids, a game's a game.
203
00:14:28,368 --> 00:14:31,132
Attacking defenceless old ladies
is one...
204
00:14:37,510 --> 00:14:39,876
You know, if I was you
I'd wait until the adults get back
205
00:14:39,980 --> 00:14:42,278
before you do something
that you might regret.
206
00:14:45,151 --> 00:14:49,383
There's nae adults here. I'm in charge.
207
00:14:54,027 --> 00:14:55,790
Oh, do stop worrying.
208
00:14:57,664 --> 00:15:00,155
He can look after himself, you know.
209
00:15:01,735 --> 00:15:03,566
He's not a kid, is he?
210
00:15:06,573 --> 00:15:09,269
He'd been to Norway
to see what things were like there.
211
00:15:09,376 --> 00:15:13,779
And now he's supposed to be
making his way back to us cross-country.
212
00:15:13,880 --> 00:15:16,178
I keep getting garbled messages.
213
00:15:17,851 --> 00:15:19,842
Mind you, as we're doing the same thing
in the opposite direction,
214
00:15:19,953 --> 00:15:22,922
I suppose there's a chance
we might slip by each other.
215
00:15:23,023 --> 00:15:23,990
Miss completely.
216
00:15:24,090 --> 00:15:26,149
- Ships in the night?
- Yes.
217
00:15:27,560 --> 00:15:29,653
So, when I heard he was gonna be here
at Marbury I...
218
00:15:29,763 --> 00:15:31,628
Where are your friends now?
219
00:15:31,731 --> 00:15:33,198
Well, they're at Nettleton.
220
00:15:33,300 --> 00:15:36,133
Pretty dangerous thing to do,
trekking cross-country.
221
00:15:36,236 --> 00:15:38,397
What do they think about that?
222
00:15:38,505 --> 00:15:41,633
I didn't bother to ask,
I knew what they were likely to say.
223
00:15:43,043 --> 00:15:44,943
So, I just left a note and rode off.
224
00:15:45,045 --> 00:15:47,343
- Well, they'll be worried.
- Yes.
225
00:15:48,415 --> 00:15:51,942
I said I'd be back before they left.
They'll wait for me.
226
00:15:55,288 --> 00:15:57,256
You've not seen him, then?
227
00:15:58,458 --> 00:16:01,052
No, I think we can safely say
we've never seen him.
228
00:16:02,195 --> 00:16:04,129
What was his name again?
229
00:16:05,498 --> 00:16:07,056
- Greg.
- Greg?
230
00:16:07,167 --> 00:16:09,158
No. No Gregs, I'm afraid.
231
00:16:10,737 --> 00:16:12,568
Oh, well. That's that.
232
00:16:13,773 --> 00:16:16,537
- Wild goose chase.
- What are you gonna do?
233
00:16:17,177 --> 00:16:20,613
Go back tomorrow,
if you can put me up tonight.
234
00:16:20,714 --> 00:16:24,172
Oh, sure. Sure. But don't rush off.
235
00:16:28,955 --> 00:16:31,856
You never know.
We might remember something.
236
00:16:36,296 --> 00:16:37,627
No better?
237
00:16:40,834 --> 00:16:42,028
Fingers?
238
00:16:45,672 --> 00:16:47,105
One fell off.
239
00:16:49,109 --> 00:16:50,736
It just fell off.
240
00:16:52,145 --> 00:16:55,876
I touched it so gently,
241
00:16:57,484 --> 00:16:59,179
it fell on the bed.
242
00:17:00,920 --> 00:17:03,252
And Libbie didn't even seem to notice.
243
00:17:05,125 --> 00:17:09,152
Eagle, we've got to get help.
We've probably got some awful disease.
244
00:17:09,262 --> 00:17:11,526
Things are just getting worse and worse.
245
00:17:11,631 --> 00:17:14,395
They're all twitching, jumping,
talking nonsense.
246
00:17:14,501 --> 00:17:16,230
Connor's gone deaf, too.
247
00:17:16,336 --> 00:17:19,567
Look, if we get grownups to come here,
they'll ruin everything.
248
00:17:19,672 --> 00:17:22,835
We'll be back where we started.
Bossed about, treated like babies.
249
00:17:22,942 --> 00:17:25,035
I'd rather die here.
250
00:17:25,145 --> 00:17:28,171
But none of us want to die.
They know something's wrong.
251
00:17:28,281 --> 00:17:31,580
They're frightened. There's nothing
else they can think about.
252
00:17:31,684 --> 00:17:34,847
Can't you ask that bloke?
He might know something.
253
00:17:37,757 --> 00:17:41,284
What was the name of that
film you saw? About Africa?
254
00:17:41,394 --> 00:17:42,884
I'm not interested in films.
255
00:17:42,996 --> 00:17:45,829
If you don't do something,
everyone's going to turn on you.
256
00:17:45,932 --> 00:17:48,958
Look, why don't you just listen
and answer my questions, eh?
257
00:17:49,069 --> 00:17:51,833
I'm trying to give them
other things to think about.
258
00:17:51,938 --> 00:17:54,873
Now, one of my teachers at school
said that kings in the old days
259
00:17:54,974 --> 00:17:57,340
used to stop the nobles
from fighting at him,
260
00:17:57,444 --> 00:17:59,605
by pushing them off
into the seas to fight.
261
00:17:59,712 --> 00:18:02,112
That's what I've been doing
with these raids.
262
00:18:02,215 --> 00:18:05,343
And that's why I want to know
about that film you saw.
263
00:18:05,452 --> 00:18:09,320
The one about the African tribe
and them explorers that they tortured.
264
00:18:11,691 --> 00:18:14,285
- Why didn't you tell her?
- I rather fancy her, that's why.
265
00:18:14,394 --> 00:18:18,091
- Come on, her bloke's around.
- Well, he was, but he might not be now.
266
00:18:18,198 --> 00:18:19,563
No, I don't mean
the kids will have hurt him.
267
00:18:19,666 --> 00:18:21,361
He might just have pushed off.
268
00:18:21,468 --> 00:18:24,028
Well, she said he was buzzing round
like a blue-tailed fly.
269
00:18:24,137 --> 00:18:27,072
Well, now she's buzzing off
like a blue-tailed fly, isn't she?
270
00:18:27,173 --> 00:18:29,539
I'll send her to see the old woman.
That'll keep her here for a bit.
271
00:18:29,642 --> 00:18:33,305
If she finds him, fine.
If not, I'll ask her back here.
272
00:18:34,147 --> 00:18:36,115
- You could do me a favour.
- What?
273
00:18:36,216 --> 00:18:37,740
Well, drop a few hints that
he was rather keen
274
00:18:37,851 --> 00:18:39,648
on that Norwegian bird and vice versa.
275
00:18:39,752 --> 00:18:41,982
- Come on.
- I would, if I was him.
276
00:18:42,088 --> 00:18:44,955
He doesn't know
when he's onto a good thing.
277
00:18:48,027 --> 00:18:51,554
Then they tied him to a pole,
packed mud all over him,
278
00:18:51,664 --> 00:18:53,188
and then they baked him over a fire.
279
00:18:54,400 --> 00:18:56,163
- But that's not what we're going to do.
Oh.
280
00:18:56,269 --> 00:18:58,965
No, you see, in the film,
they took all his clothes off,
281
00:18:59,072 --> 00:19:01,438
and made him run through the jungle.
282
00:19:01,541 --> 00:19:06,672
Some warriors chased him,
and they had weapons, but he didnae.
283
00:19:06,779 --> 00:19:08,246
But it wouldn't be fair
to take his clothes off.
284
00:19:09,415 --> 00:19:12,316
No, we're gonna take his boots
and his socks. He'll run barefoot.
285
00:19:12,418 --> 00:19:14,443
Get Bernie out of the box.
286
00:19:15,922 --> 00:19:17,787
You know, you've watched too many films.
287
00:19:17,891 --> 00:19:19,654
Just telly, big man.
288
00:19:19,759 --> 00:19:22,057
Yeah, well,
it's a pity you couldn't get BBC 2.
289
00:19:22,162 --> 00:19:24,289
Pity you're just like
everybody else, eh?
290
00:19:24,397 --> 00:19:27,025
We are not kids, you know.
We can look after ourselves.
291
00:19:27,133 --> 00:19:28,794
Yeah.
292
00:19:28,902 --> 00:19:32,338
I never said you couldn't.
- Look, you came here to take us back.
293
00:19:32,438 --> 00:19:35,566
Lock us up in them settlements.
Treat us like kids, eh?
294
00:19:35,675 --> 00:19:39,736
Make us work for you. Slave labour,
like it was in them Dickens' days.
295
00:19:39,846 --> 00:19:41,677
But we're our own masters here,
you know.
296
00:19:41,781 --> 00:19:45,740
This is our territory. This is my team.
I'm the Eagle!
297
00:19:47,353 --> 00:19:48,911
Where's the gun?
298
00:19:52,358 --> 00:19:54,519
You let him in, you get the gun.
299
00:19:54,627 --> 00:19:57,721
If you kill him, you stay.
If he escapes, you're out.
300
00:19:57,830 --> 00:19:59,730
Have the rest of yous got your things?
301
00:19:59,832 --> 00:20:01,129
Yes.
302
00:20:04,804 --> 00:20:06,431
Annie, come here.
303
00:20:11,044 --> 00:20:14,013
Now, I want you to pretend that
that tree's the big man here.
304
00:20:14,113 --> 00:20:15,808
Now, what you going to do to him?
305
00:20:17,250 --> 00:20:19,275
Pull it out, big man.
306
00:20:27,894 --> 00:20:30,954
I'll give you two minutes' start,
big man.
307
00:20:31,064 --> 00:20:34,124
- I'll count to 100.
- Yeah, well, shouldn't it be 120?
308
00:20:34,234 --> 00:20:38,193
I count slowly. One, two,
309
00:20:38,304 --> 00:20:43,105
- three, four, five, six, seven...
Five, six, seven...
310
00:20:43,509 --> 00:20:46,808
It just slipped my mind.
Only remembered this morning.
311
00:20:46,913 --> 00:20:50,110
There was this blonde girl.
Oh, she was beautiful.
312
00:20:50,216 --> 00:20:53,617
She talked about her bloke.
That's right, isn't it?
313
00:20:53,720 --> 00:20:55,813
She seemed very concerned about him.
314
00:20:55,922 --> 00:20:59,881
I got the impression they were together,
if you know what I mean.
315
00:21:01,594 --> 00:21:03,994
- Where's the cottage?
- Oh, it's a fair distance.
316
00:21:04,097 --> 00:21:05,587
We'll take you part of the way.
317
00:21:05,698 --> 00:21:08,496
A little trip to make
to get rid of some axes.
318
00:21:08,601 --> 00:21:10,569
I'm sorry it slipped my mind.
319
00:21:11,638 --> 00:21:14,004
- Doesn't matter.
- Of course it matters.
320
00:21:14,707 --> 00:21:18,268
You're a lovely girl. You've come
a long way to see your friend.
321
00:21:20,413 --> 00:21:24,406
I'm sorry.
Listen, we'll be back this evening.
322
00:21:24,517 --> 00:21:27,645
If you don't find him,
will you promise to come back here?
323
00:21:27,754 --> 00:21:30,154
Well, it's safe here,
you've got to admit that.
324
00:21:30,256 --> 00:21:32,486
Look, we'll do all we can to help.
325
00:21:32,592 --> 00:21:35,322
We both think you're a really nice girl.
326
00:21:36,162 --> 00:21:37,424
If you ever needed a home,
327
00:21:37,530 --> 00:21:40,363
you and the kids,
you'd always be welcome.
328
00:21:41,067 --> 00:21:44,798
As a matter of fact, we've got a pile of
stuff there you can take back with you.
329
00:21:44,904 --> 00:21:48,840
We're fond of kids.
World wouldn't be the same without them.
330
00:21:54,180 --> 00:21:56,705
Get him!
Come on!
331
00:21:58,918 --> 00:22:00,146
Get him!
332
00:22:22,709 --> 00:22:24,176
Come on!
333
00:22:24,944 --> 00:22:27,174
Get him!
Come on!
334
00:22:27,780 --> 00:22:30,772
Come on! Get him!
Come on, lads!
335
00:22:31,551 --> 00:22:33,746
Get him!
Get him!
336
00:23:37,183 --> 00:23:40,550
Get him! Get him! Come on!
337
00:23:41,087 --> 00:23:42,418
Get him!
338
00:23:50,196 --> 00:23:51,993
He's over here!
339
00:23:55,501 --> 00:23:56,991
He went that way!
340
00:24:22,462 --> 00:24:23,952
Now, we split up here.
341
00:24:24,063 --> 00:24:25,928
Just keep straight on
till you get to the river,
342
00:24:26,032 --> 00:24:28,660
over the bridge and then
follow the signs to Hepple.
343
00:24:28,768 --> 00:24:31,168
- See you later on, I hope.
- Thanks.
344
00:24:33,806 --> 00:24:35,330
- She won't be back.
- She will.
345
00:24:35,441 --> 00:24:37,341
- Because of you?
- No.
346
00:24:37,443 --> 00:24:39,502
I don't think her bloke's still there.
347
00:24:39,612 --> 00:24:42,672
Anyway, the way he's gallivanting about,
he doesn't deserve a bird like that.
348
00:24:42,782 --> 00:24:43,840
Oh, and you do?
349
00:24:43,950 --> 00:24:46,976
Well, I certainly deserve something
more attractive than you.
350
00:24:52,492 --> 00:24:54,983
Get him! Get him! Come on!
351
00:24:55,094 --> 00:24:57,085
Get him! Get him!
352
00:24:59,332 --> 00:25:00,731
Come on!
353
00:25:01,801 --> 00:25:03,462
Catch him!
354
00:25:04,804 --> 00:25:06,965
Get him! Get him!
355
00:25:18,317 --> 00:25:20,615
How many?
Thirteen.
356
00:25:21,254 --> 00:25:24,621
When did it all start?
A month or so ago.
357
00:25:24,724 --> 00:25:27,488
It might have been before,
some of these were away.
358
00:25:27,593 --> 00:25:29,527
- On a raid?
- Aye.
359
00:25:29,629 --> 00:25:32,723
They just seemed to be itching.
Complaining of pins and needles
360
00:25:32,832 --> 00:25:36,359
and things crawling
all over their hands and legs.
361
00:25:36,469 --> 00:25:40,166
- I thought it would go away.
And what do the others think?
362
00:25:40,273 --> 00:25:43,800
They allow me to do that.
I take the decisions.
363
00:25:46,379 --> 00:25:50,213
- What do you think it is?
I've really no idea.
364
00:25:52,151 --> 00:25:54,745
- Is this all that happens?
No.
365
00:25:57,490 --> 00:25:58,980
Some are deaf.
366
00:26:00,226 --> 00:26:03,024
There's one in here
I think you should see.
367
00:26:06,499 --> 00:26:08,364
Do you know what it is?
368
00:26:08,467 --> 00:26:10,799
Well, I know what I think it is.
369
00:26:10,903 --> 00:26:12,530
Could you send one of your team
down to the cottage
370
00:26:12,638 --> 00:26:14,868
to get hold of the old lady
and the girl that's with her?
371
00:26:14,974 --> 00:26:18,341
- But what is it?
- I'd like them to have a look first.
372
00:26:19,178 --> 00:26:20,805
There were some notebooks
in my saddlebags,
373
00:26:20,913 --> 00:26:23,040
you haven't burned them
or thrown them away, have you?
374
00:26:23,149 --> 00:26:25,174
- No.
- Well, I'd like those.
375
00:26:26,419 --> 00:26:29,752
At least they'll tell us
where the nearest doctor is.
376
00:26:50,476 --> 00:26:53,741
Now, did she ever cut herself?
Can you remember that? At any time?
377
00:26:53,846 --> 00:26:56,474
I don't know, 'cause she was indoors
most of the time.
378
00:26:56,582 --> 00:26:59,176
She cooked a lot.
She used a knife then, I suppose.
379
00:26:59,285 --> 00:27:02,652
Peeling and scraping.
She might have cut herself doing that.
380
00:27:02,755 --> 00:27:05,019
She never complained about anything?
381
00:27:05,891 --> 00:27:10,089
- Did she have all the other symptoms?
- I think so.
382
00:27:10,196 --> 00:27:13,029
Look, I can't really remember,
she might have said something.
383
00:27:13,132 --> 00:27:15,464
But I've probably told her
not to be so stupid.
384
00:27:15,568 --> 00:27:18,366
Half the time I've got to tell them all
not to be such babies.
385
00:27:18,471 --> 00:27:20,200
You don't have to blame yourself.
386
00:27:20,306 --> 00:27:22,171
What's wrong with her?
387
00:27:22,975 --> 00:27:25,910
She's got gangrene.
On her fingers and toes.
388
00:27:26,812 --> 00:27:28,871
- Do you know what it is?
- Sort of.
389
00:27:29,649 --> 00:27:33,585
Well, it's sometimes
called "mortification".
390
00:27:34,687 --> 00:27:37,622
And what that means is that
that part of the body is dead
391
00:27:37,723 --> 00:27:40,191
because the blood isn't getting through.
392
00:27:40,292 --> 00:27:42,556
And you think she might have
got that from a wee cut?
393
00:27:42,662 --> 00:27:44,493
I know next to nothing
about medicine, Eagle.
394
00:27:44,597 --> 00:27:47,532
Mrs Butterworth knows more than me.
She was a nurse once.
395
00:27:47,633 --> 00:27:50,261
- So what can you do about it?
- Nothing.
396
00:27:51,537 --> 00:27:54,938
Surgery is the only answer,
major surgery.
397
00:27:55,808 --> 00:27:59,266
It's reached what they call
an irreversible stage.
398
00:28:01,080 --> 00:28:02,377
I'm sorry, Eagle.
399
00:28:03,582 --> 00:28:07,177
There's a Dr Adams near Lincoln.
That's a hundred miles away.
400
00:28:07,286 --> 00:28:09,754
I doubt if he'd be able to do
anything for Libbie.
401
00:28:09,855 --> 00:28:11,482
He might for the others.
402
00:28:11,590 --> 00:28:14,855
What do you mean?
They're all gonna be like Libbie?
403
00:28:14,960 --> 00:28:17,554
Well, they might. We just don't know.
404
00:28:21,934 --> 00:28:23,299
Will she...?
405
00:28:26,072 --> 00:28:28,063
It won't be easy for her.
406
00:28:41,120 --> 00:28:43,486
Can we really do nothing for her?
407
00:28:52,198 --> 00:28:54,393
There is one thing you can do.
408
00:29:03,876 --> 00:29:05,173
Anyone at home?
409
00:29:06,378 --> 00:29:08,369
Greg? Agnes?
410
00:29:09,648 --> 00:29:11,240
Mrs Butterworth?
411
00:29:12,685 --> 00:29:15,381
- Shall we go back to the cottage?
- No, we'd better stay here.
412
00:29:15,488 --> 00:29:17,479
They'll fit us in somewhere.
413
00:29:22,194 --> 00:29:25,027
- I'd rather be in my own bed.
- Well, we all would.
414
00:29:25,131 --> 00:29:27,827
But I think we should stay here.
415
00:30:17,650 --> 00:30:21,279
You go and get some sleep.
I'll sit up with her.
416
00:30:22,321 --> 00:30:23,754
I'm fine.
417
00:30:24,690 --> 00:30:27,056
Philip tells me
you sit up with her every night.
418
00:30:27,159 --> 00:30:29,821
It's my job. They're my team.
419
00:30:30,763 --> 00:30:34,358
You can't do anything here
that I can't. Go on.
420
00:30:49,215 --> 00:30:52,309
Did you mean all that stuff? About her?
421
00:32:05,357 --> 00:32:06,756
Libbie's dead, Eagle.
422
00:32:11,463 --> 00:32:12,794
I'm sorry.
423
00:32:15,935 --> 00:32:17,402
She died in her sleep.
424
00:32:18,470 --> 00:32:19,596
Dead?
425
00:32:21,106 --> 00:32:22,539
In her sleep.
426
00:32:24,743 --> 00:32:26,074
It's a good thing.
427
00:32:27,513 --> 00:32:30,778
I hope, if I'm ever in that condition,
the same thing happens to me.
428
00:32:30,883 --> 00:32:31,907
Aye.
429
00:32:37,890 --> 00:32:39,915
Rabbits with myxomatosis.
430
00:32:40,893 --> 00:32:42,827
- What?
- Oh, nothing.
431
00:32:44,630 --> 00:32:45,824
Well...
432
00:32:46,765 --> 00:32:47,925
Thanks.
433
00:32:48,701 --> 00:32:50,896
- For what?
- You know for what!
434
00:32:53,339 --> 00:32:55,466
You were very fond of her, weren't you?
435
00:33:00,446 --> 00:33:02,107
She was my sister.
436
00:33:08,654 --> 00:33:12,021
And bring back every piece of
medical equipment that you can find.
437
00:33:12,124 --> 00:33:13,352
Medical equipment?
438
00:33:13,459 --> 00:33:15,689
Well, anything that the kids haven't got
and you think they might need.
439
00:33:15,794 --> 00:33:17,523
Well, they need drugs.
440
00:33:17,629 --> 00:33:20,063
- There might be something at Ainsworth.
- And what was there, a hospital?
441
00:33:20,165 --> 00:33:22,224
No, civil defence place.
442
00:33:22,334 --> 00:33:25,235
- What are you going to do?
- Research.
443
00:33:53,198 --> 00:33:55,291
Do you think we could have
got it from the rabbits?
444
00:33:55,401 --> 00:33:58,564
Well, I haven't heard of myxomatosis
being passed on to humans.
445
00:33:58,670 --> 00:34:00,729
But I suppose it's possible.
446
00:34:00,839 --> 00:34:02,966
But I don't think that
this is myxomatosis.
447
00:34:03,075 --> 00:34:06,238
- You don't think we're all ill?
- Yeah, I think you are.
448
00:34:06,945 --> 00:34:08,572
You're well-organised here.
449
00:34:09,715 --> 00:34:11,683
Well, look, didn't you notice
anything strange about
450
00:34:11,784 --> 00:34:13,775
any of the people
at the settlements you raided?
451
00:34:13,886 --> 00:34:16,753
They were only raids.
We never took anything of value.
452
00:34:16,855 --> 00:34:18,322
They were just to cheer us up,
453
00:34:18,424 --> 00:34:21,689
make us forget about this illness,
stop worrying.
454
00:34:21,794 --> 00:34:24,592
There was always some who wanted
to be looked after by adults.
455
00:34:24,696 --> 00:34:27,096
- Mums and dads.
- But not you?
456
00:34:27,199 --> 00:34:28,666
I come from Glasgow.
457
00:34:28,767 --> 00:34:31,031
Every week
there's a new excuse for violence.
458
00:34:31,136 --> 00:34:34,264
Broken homes, too much money,
too little money,
459
00:34:34,373 --> 00:34:37,240
lack of clean facilities,
lack of parental authority,
460
00:34:37,342 --> 00:34:39,708
the damp, the disease,
the urine, the rats.
461
00:34:39,812 --> 00:34:42,542
- And who said that?
- Oh, they all say that.
462
00:34:42,648 --> 00:34:46,311
We were just bored.
Only one guy talked about the boredom.
463
00:34:46,418 --> 00:34:48,648
"The unending tedium", he called it.
464
00:34:48,754 --> 00:34:51,484
Doing nothing and
taking all day to do it.
465
00:34:51,590 --> 00:34:54,354
But they're all quotes, aren't they?
Out of a newspaper.
466
00:34:54,460 --> 00:34:56,052
Aye, that was with the word games.
467
00:34:56,161 --> 00:34:58,857
We read the rest in a book ourselves.
Laughed about it.
468
00:34:58,964 --> 00:35:02,195
Pretended to be them soft
newspapermen and do-gooders.
469
00:35:02,301 --> 00:35:05,793
But we didnae want them to be soft.
Or to make excuses for us.
470
00:35:05,904 --> 00:35:07,531
Well, you didn't want them
to be hard, did you?
471
00:35:07,639 --> 00:35:11,040
We wanted to be treated like adults.
Big men like you.
472
00:35:11,143 --> 00:35:13,236
Weren't you treated like adults
after the Death?
473
00:35:13,345 --> 00:35:16,007
You must be joking.
Things got worse.
474
00:35:16,115 --> 00:35:17,844
I ran away four times!
475
00:35:17,950 --> 00:35:21,681
I got beaten, chained up,
locked in a cellar for two weeks.
476
00:35:21,787 --> 00:35:25,052
I began to look on Glasgow
as the good old days.
477
00:35:25,157 --> 00:35:26,886
Well, you just found
the wrong settlement.
478
00:35:26,992 --> 00:35:32,658
We found the right settlement.
Here. It's ours. We're free. It works!
479
00:35:36,135 --> 00:35:39,332
- Someone's been here.
- How do you know?
480
00:35:40,472 --> 00:35:43,134
I can feel it. Atmosphere.
481
00:35:43,842 --> 00:35:47,243
- Perhaps it was the Red Indians.
- Ah! Don't be daft.
482
00:35:50,949 --> 00:35:53,076
And someone was here last night.
483
00:35:54,086 --> 00:35:55,815
Might still be here.
484
00:35:56,755 --> 00:35:59,121
- Slept here.
- Goldilocks.
485
00:35:59,224 --> 00:36:00,589
Ah!
486
00:36:03,061 --> 00:36:04,289
No.
487
00:36:04,897 --> 00:36:08,890
Whoever was here had dark hair,
not very long.
488
00:36:11,436 --> 00:36:16,339
Just ordinary stuff.
Vegetables, rabbit, deer, sheep.
489
00:36:16,441 --> 00:36:18,875
Oh, aye, and corn sometimes,
when we made a trade.
490
00:36:18,977 --> 00:36:21,411
- Who with?
- Two blokes, Millar and Mclntosh.
491
00:36:21,513 --> 00:36:23,743
- We exchange things.
- Where are they from?
492
00:36:23,849 --> 00:36:27,376
Marbury. It's not far away.
Oh, no, they're all right.
493
00:36:28,086 --> 00:36:31,419
They only take advantages.
But not as bad as some of the others.
494
00:36:31,523 --> 00:36:35,323
They have nae grassed on us yet.
We'd bury the lot of them if they did.
495
00:36:35,861 --> 00:36:38,955
And you haven't found any pills or,
you know, stuff like that?
496
00:36:39,064 --> 00:36:41,294
- Taken it as a dare?
- No chance.
497
00:36:41,400 --> 00:36:44,927
We make our own rules here.
Nobody smokes anything.
498
00:36:45,037 --> 00:36:47,699
Leaves, plants, them funny mushrooms.
499
00:36:47,806 --> 00:36:50,274
And boys and lasses
sleep in separate rooms.
500
00:36:51,443 --> 00:36:53,843
There are rules, you know.
We made them up.
501
00:36:53,946 --> 00:36:56,915
- Nobody told us to do anything.
- Okay, okay.
502
00:36:57,816 --> 00:37:00,011
Well, whatever this is, don't you think
it might have been a good idea
503
00:37:00,118 --> 00:37:03,485
if someone had told you not to do
something or other?
504
00:37:34,152 --> 00:37:36,950
So, it's obviously not
cuts, grazes or burns.
505
00:37:37,055 --> 00:37:38,989
The symptoms cover everything, Greg.
506
00:37:39,091 --> 00:37:41,889
Deafness, blindness,
gangrene, hallucinations.
507
00:37:41,994 --> 00:37:43,325
Well, I didn't hallucinate...
508
00:37:44,730 --> 00:37:48,097
...about somebody being in my house.
Someone was there, all right.
509
00:37:48,200 --> 00:37:52,694
It will be one of the great unsolved
mysteries of our time, Mrs Butterworth.
510
00:37:52,804 --> 00:37:54,669
- What?
What?
511
00:37:54,773 --> 00:37:56,764
- What did you just say?
- About what?
512
00:37:56,875 --> 00:37:58,103
About Mrs B.
513
00:37:58,210 --> 00:38:01,907
I just said it would be one of the great
unsolved mysteries of our time.
514
00:38:02,014 --> 00:38:03,572
- Well, that's it.
- What?
515
00:38:03,682 --> 00:38:05,445
Oh, don't start that again.
516
00:38:05,550 --> 00:38:07,450
No, no,
give me some mysteries.
517
00:38:07,552 --> 00:38:09,144
Well, who was in my house?
518
00:38:09,254 --> 00:38:10,653
Real, famous mysteries.
519
00:38:10,756 --> 00:38:13,350
What do you mean,
ghosts, hauntings, murders?
520
00:38:13,458 --> 00:38:15,483
Mistletoe boughs, headless horses...
521
00:38:15,594 --> 00:38:18,222
No, no, no, I mean true,
famous true stories.
522
00:38:18,330 --> 00:38:22,357
Well, about what? People, places,
animals, cars, pigs, sheep...
523
00:38:22,467 --> 00:38:24,025
- That's it!
- Sheep?
524
00:38:24,136 --> 00:38:26,400
Do you mean they got this illness
from sheep?
525
00:38:26,505 --> 00:38:27,938
No, not sheep. Ships.
526
00:38:28,040 --> 00:38:32,136
But we're a hundred miles from the sea.
There aren't any ships.
527
00:38:32,244 --> 00:38:34,644
The Marie Celeste, the phantom ship.
528
00:38:34,746 --> 00:38:37,146
Everything on board as it should be,
but there was no crew.
529
00:38:37,249 --> 00:38:38,978
Well, this isn't a phantom ship.
530
00:38:39,084 --> 00:38:41,678
But what made it a phantom ship
was what they had to eat.
531
00:38:41,787 --> 00:38:42,776
- What?
- What?
532
00:38:42,888 --> 00:38:44,856
Oh, come on, food!
533
00:38:51,730 --> 00:38:53,357
How long have you been
making this bread?
534
00:38:53,465 --> 00:38:55,831
- Couple of months.
- And does everybody eat it?
535
00:38:55,934 --> 00:38:58,732
No, some didnae like it
and some have been away.
536
00:38:58,837 --> 00:39:01,032
Well, would Libbie have had
anything to do with this?
537
00:39:01,139 --> 00:39:03,630
She made it. It was one of her jobs.
538
00:39:04,910 --> 00:39:06,104
All right, have you got
any musical instruments?
539
00:39:06,211 --> 00:39:08,611
- What for?
- Have you got any?
540
00:39:08,714 --> 00:39:10,238
Aye. Guitar, small drums...
541
00:39:10,349 --> 00:39:12,476
Okay, well, you get those
and tin cans and things.
542
00:39:12,584 --> 00:39:15,883
And then I want everyone that has
signs of this disease outside.
543
00:39:15,987 --> 00:39:18,581
- What are you going to do?
- A war dance.
544
00:39:25,197 --> 00:39:27,131
I think he's got it.
545
00:39:27,232 --> 00:39:31,692
# We all live in a yellow submarine
546
00:39:31,803 --> 00:39:36,331
# Yellow submarine
Yellow submarine
547
00:39:36,441 --> 00:39:39,877
# We all live in a yellow submarine
548
00:39:39,978 --> 00:39:44,415
# Yellow submarine
Yellow submarine
549
00:39:44,516 --> 00:39:48,850
# We all live in a yellow submarine
550
00:39:48,954 --> 00:39:53,391
# Yellow submarine
Yellow submarine
551
00:39:53,492 --> 00:39:57,519
# We all live in a yellow submarine
552
00:39:57,629 --> 00:40:01,497
# Yellow submarine
Yellow submarine
553
00:40:01,600 --> 00:40:06,094
# We all live in a yellow submarine
554
00:40:06,204 --> 00:40:11,403
# Yellow submarine
# Yellow submarine
555
00:40:11,510 --> 00:40:15,947
# We all live in a yellow submarine
556
00:40:16,047 --> 00:40:18,277
# Yellow submarine #
557
00:40:18,650 --> 00:40:20,982
It's in the bread, made from rye.
558
00:40:21,520 --> 00:40:23,488
You know, one of the suggestions
about the Marie Celeste
559
00:40:23,588 --> 00:40:26,557
was they all went mad from
eating this stuff and jumped overboard.
560
00:40:26,658 --> 00:40:29,354
- Well, how does it work?
- I have no idea.
561
00:40:29,961 --> 00:40:31,986
I just know there's
a sort of a fungus
562
00:40:32,097 --> 00:40:34,395
which grows on the rye
when it's stored wet.
563
00:40:34,499 --> 00:40:36,729
And that leads to all the things
that your team have got.
564
00:40:36,835 --> 00:40:38,325
Why the dancing?
565
00:40:38,437 --> 00:40:41,429
Well, I'm afraid
that's another unsolved mystery.
566
00:40:41,540 --> 00:40:44,566
Just remember reading a suggestion once
that The Pied Piper of Hamelin
567
00:40:44,676 --> 00:40:47,042
was playing to children suffering
from this same disease.
568
00:40:47,145 --> 00:40:48,806
He used to call it St Anthony's Fire.
569
00:40:48,914 --> 00:40:51,041
Oh, how fascinating.
570
00:40:51,149 --> 00:40:52,776
But he wasn't
stealing the children away.
571
00:40:52,884 --> 00:40:54,317
He was actually helping them.
572
00:40:54,419 --> 00:40:56,944
Because music and the rhythm seemed
to have help ease
573
00:40:57,055 --> 00:40:59,717
and soothe the convulsed limbs.
574
00:40:59,825 --> 00:41:01,656
But there were a lot of outbreaks
in the middle ages.
575
00:41:01,760 --> 00:41:03,387
Why not now?
576
00:41:03,495 --> 00:41:06,225
Well, people eat less rye bread
for a start.
577
00:41:06,331 --> 00:41:09,562
And there are stricter rules
and regulations about food.
578
00:41:09,668 --> 00:41:12,637
Well, there were.
We haven't got any now.
579
00:41:13,238 --> 00:41:15,399
There's no Ministry of Agriculture
580
00:41:15,507 --> 00:41:18,237
or Department of Health
to look after us.
581
00:41:19,144 --> 00:41:21,510
But about 20 years ago, in France,
a whole village went mad
582
00:41:21,613 --> 00:41:24,673
from eating this stuff,
even with strict rules and regulations.
583
00:41:24,783 --> 00:41:28,275
- Did you grow the rye yourselves?
- No.
584
00:41:28,386 --> 00:41:31,787
- How did you get it?
- Through the traders.
585
00:41:33,558 --> 00:41:36,618
- She won't be back.
- Oh, yes, she will.
586
00:41:36,728 --> 00:41:41,392
Today. I can feel it in my bones.
She's on her way.
587
00:41:41,500 --> 00:41:44,094
Let me deal with them, Eagle.
I'll bring them back.
588
00:41:44,202 --> 00:41:45,464
You know what you gotta do here?
589
00:41:45,570 --> 00:41:47,731
Aye. Get the rye and burn it.
590
00:41:54,479 --> 00:41:56,413
- See anything?
- No.
591
00:41:57,315 --> 00:41:59,715
- Where's the kid?
- He's gone back.
592
00:42:01,253 --> 00:42:02,447
Look, do we have to go through
with this?
593
00:42:02,554 --> 00:42:03,714
Well, he's coming for us, isn't he?
594
00:42:03,822 --> 00:42:05,949
Well, can't we explain
we've done nothing?
595
00:42:06,925 --> 00:42:10,122
I mean, how were we to know?
We take everything on trust.
596
00:42:10,228 --> 00:42:12,696
- It might have been us.
- Shut up and keep watching.
597
00:42:12,797 --> 00:42:14,560
Well, you sold it to them.
I wasn't even there.
598
00:42:14,666 --> 00:42:17,157
Well, whose idea was it?
Get rid of the rye on the kids.
599
00:42:17,269 --> 00:42:18,930
If they can't afford the best,
give them second best.
600
00:42:19,037 --> 00:42:21,130
It was all they could afford, wasn't it?
601
00:42:21,239 --> 00:42:22,729
We couldn't let the little blighters
starve, could we?
602
00:42:22,841 --> 00:42:25,435
Shut up! Where's the water?
603
00:42:36,054 --> 00:42:38,045
Millar?
604
00:42:38,156 --> 00:42:39,418
Mclntosh?
605
00:42:49,834 --> 00:42:51,267
Where have they all gone?
606
00:42:51,369 --> 00:42:52,495
I don't know.
607
00:42:52,604 --> 00:42:54,765
They all met here
after they burnt the rye.
608
00:42:54,873 --> 00:42:57,569
Eagle wouldn't let us listen
but he sounded very angry.
609
00:42:57,676 --> 00:42:59,303
I think they went after the traders.
610
00:42:59,411 --> 00:43:01,106
No, we'd have met.
611
00:43:01,212 --> 00:43:02,509
And he didn't say
where they were going?
612
00:43:02,614 --> 00:43:06,345
No, he took everyone.
- Perhaps they're moving camp.
613
00:43:06,451 --> 00:43:08,783
No, it's got something to do
with those two.
614
00:43:08,887 --> 00:43:11,151
We've done nothing.
Trading, that's all.
615
00:43:11,256 --> 00:43:13,121
This lot west of Marbury had the rye.
616
00:43:13,224 --> 00:43:15,055
And we bought it, we gave them
what the kids gave us.
617
00:43:15,160 --> 00:43:17,253
Straight up, no profit.
618
00:43:17,362 --> 00:43:18,829
We thought we were helping them.
619
00:43:18,930 --> 00:43:22,093
How were we supposed to know
it had fungus or whatever it is?
620
00:43:22,200 --> 00:43:24,031
Why don't you go after the lot
that sold it to us?
621
00:43:24,135 --> 00:43:26,626
Yeah, well, we will,
once we've dealt with you.
622
00:43:26,738 --> 00:43:27,966
Dealt with?
623
00:43:28,073 --> 00:43:31,201
- Oh, those kids will kill us.
- No one's getting killed.
624
00:43:31,309 --> 00:43:33,436
And you've got no idea where they went?
625
00:43:33,545 --> 00:43:35,137
I think I know where they went.
626
00:43:35,246 --> 00:43:37,111
- Where?
- The outpost.
627
00:43:37,215 --> 00:43:38,341
What's that?
628
00:43:38,450 --> 00:43:40,509
They said
if ever there was an invasion,
629
00:43:40,619 --> 00:43:42,416
there's this place they call
"the outpost".
630
00:43:42,520 --> 00:43:45,580
They keep guns and things.
And food for emergencies.
631
00:43:45,690 --> 00:43:47,123
Is that true?
632
00:43:49,194 --> 00:43:50,889
Well, is it?
633
00:43:53,398 --> 00:43:57,596
- Well, what is this place?
- It's a civil defence centre.
634
00:43:57,702 --> 00:44:00,865
Stuffed with food rations
for emergencies, nuclear war.
635
00:44:00,972 --> 00:44:02,906
- Are there any guns there?
- No.
636
00:44:03,708 --> 00:44:07,166
Well, what are you looking
so worried about? Hey?
637
00:44:08,313 --> 00:44:11,476
There... Oh, my God.
638
00:44:11,583 --> 00:44:14,245
Now what? What?
639
00:44:15,587 --> 00:44:17,054
They're mined.
640
00:44:17,155 --> 00:44:21,148
The army mined them to stop
people breaking in during the Death.
641
00:44:21,259 --> 00:44:24,558
We told the kids not to go there.
Honest.
642
00:44:25,797 --> 00:44:29,324
- You gotta believe us.
You stupid...
643
00:44:57,228 --> 00:45:00,095
Okay, everybody, it's all right.
Yous can get up.
644
00:45:24,022 --> 00:45:26,513
One dead and 14 with symptoms.
645
00:45:26,624 --> 00:45:29,024
Now, you'll work six months
for the one that's dead
646
00:45:29,127 --> 00:45:32,153
and month for
each of my team that's bad.
647
00:45:32,263 --> 00:45:34,857
- What's the alternative?
- There isn't one.
648
00:45:34,966 --> 00:45:37,764
And when yous have done that,
you can go.
649
00:45:37,869 --> 00:45:40,303
And whilst you're here,
yous can keep up your trading
650
00:45:40,405 --> 00:45:43,397
as long as one of you
is always at camp.
651
00:45:47,178 --> 00:45:49,078
I'll go and get rid
of the rest of the rye.
652
00:45:49,180 --> 00:45:51,478
- I'll wait for you here.
- No, I think you'd better get back.
653
00:45:51,583 --> 00:45:54,051
- Back to Whitecross?
- Yeah.
654
00:45:54,152 --> 00:45:56,552
You haven't sold this rye
to anyone else?
655
00:45:57,722 --> 00:45:59,815
Have you got any other deals
up your sleeves?
656
00:45:59,924 --> 00:46:01,983
- No, nothing.
- Are you sure?
657
00:46:02,093 --> 00:46:04,823
No one's calling on you?
Taking stuff away?
658
00:46:04,929 --> 00:46:07,090
- No one.
Okay.
659
00:46:09,467 --> 00:46:13,233
Quick, quick. Come and see
what I found in the field over there.
660
00:46:13,338 --> 00:46:15,772
What is it?
Come on, let's get it, then.
661
00:46:15,874 --> 00:46:17,239
- Come on!
- Come on.
662
00:46:17,342 --> 00:46:18,673
Oh.
663
00:46:29,354 --> 00:46:32,016
- Couldn't we catch it?
- We could use it to pull logs.
664
00:46:32,123 --> 00:46:34,683
Work for us. We could ride it.
665
00:46:34,793 --> 00:46:37,057
Can't we keep it as a pet?
666
00:46:39,164 --> 00:46:40,927
I don't know.
It's probably been in a zoo
667
00:46:41,032 --> 00:46:44,559
or a circus all of its life.
Chained up, nae freedom.
668
00:46:44,669 --> 00:46:46,227
Now it can go where it wants.
669
00:46:46,337 --> 00:46:49,135
I mean, yous wouldnae like it if yous
were to be cooped up again, would yous?
670
00:46:49,240 --> 00:46:50,366
No.
It's true.
671
00:46:50,475 --> 00:46:52,500
Anyway, why don't we just
feed it on, eh?
672
00:46:52,610 --> 00:46:55,602
- Please.
- We've hardly got enough for ourselves.
673
00:46:55,713 --> 00:46:57,476
And it would probably tread
on all our crops.
674
00:46:57,582 --> 00:47:01,348
They go mad sometimes, you know.
Go musth or something, they call it.
675
00:47:01,452 --> 00:47:03,420
We're far better off as we are.
676
00:47:03,521 --> 00:47:06,081
Yes.
- I bet somebody shoots it.
677
00:47:06,958 --> 00:47:08,892
Ah, somebody probably will.
678
00:47:13,932 --> 00:47:17,299
- Look.
- What is that, another again?
679
00:47:17,402 --> 00:47:19,233
No, it's a rider.
680
00:47:19,337 --> 00:47:20,770
Have you got the binoculars?
681
00:47:20,872 --> 00:47:23,204
No, they're not here. Why, what's wrong?
682
00:47:24,108 --> 00:47:25,735
Oh, it's nothing.
683
00:47:27,712 --> 00:47:29,680
Just looks like someone.
51953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.