All language subtitles for Jofuu.Josei.ni.xxxx.tte.Hitsuyou.Desuka.EP06.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,039 --> 00:00:07,607 (アカリ)どんなことであれ 2 00:00:07,674 --> 00:00:12,045 初めてやることには 不安が付きまとうのは しかたない 3 00:00:12,612 --> 00:00:15,715 でも その初めてさえ 超えてしまえば 4 00:00:15,782 --> 00:00:19,719 きっとまた 新しい世界が広がっている 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,389 …のかもしれない 6 00:00:25,692 --> 00:00:27,093 (タロ)うっす! 俺 頑張ります! 7 00:00:27,160 --> 00:00:29,496 (マルニ)よし! そんな頑張るタロちゃんに 8 00:00:29,562 --> 00:00:30,797 ひとつ いい話があるんだ 9 00:00:31,431 --> 00:00:32,599 (タロ)何ですか? 10 00:00:32,665 --> 00:00:34,200 (マルニ)俺のお客さんが 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,870 ダブルセラピストに興味があるって 言ってて 12 00:00:36,936 --> 00:00:39,672 タロちゃんのこと薦めてみたんだ 13 00:00:40,340 --> 00:00:42,208 (コスモ・タロ・アカリ) ダブルセラピスト? 14 00:00:45,412 --> 00:00:47,847 ついさっき返事が来て 15 00:00:50,450 --> 00:00:51,451 ほら 16 00:00:52,352 --> 00:00:54,554 ダブルで予約 入れてくれるって 17 00:00:54,621 --> 00:00:59,292 (アカリ)おお! タロちゃん 初出勤決定だ 18 00:00:59,359 --> 00:01:00,927 ありがとうございます! 19 00:01:00,994 --> 00:01:02,462 (コスモ)一瞬で追いつかれた 20 00:01:02,529 --> 00:01:04,230 すぐに背中も見えなくなりますよ 21 00:01:04,297 --> 00:01:06,800 ちょっとぐらい 夢見さしてくれよ~ 22 00:01:06,866 --> 00:01:07,700 (アカリ)でも 23 00:01:07,767 --> 00:01:08,768 タロちゃん 24 00:01:08,835 --> 00:01:13,973 初出勤でダブル? って 平気なんですか? 25 00:01:19,879 --> 00:01:22,015 不安しかねえ! 26 00:01:23,016 --> 00:01:25,685 ♪~ 27 00:02:22,909 --> 00:02:26,079 ~♪ 28 00:02:27,313 --> 00:02:29,949 俺が お客様と 風呂 入ってる間に 29 00:02:30,016 --> 00:02:31,718 タロちゃんは部屋 作っといて 30 00:02:31,784 --> 00:02:33,186 うっす 31 00:02:33,253 --> 00:02:34,854 じゃあ 施術は… 32 00:02:34,921 --> 00:02:37,090 あっ ちょっと待ってください 33 00:02:37,157 --> 00:02:40,860 それ 逆の方がよくないですか? お風呂 34 00:02:40,927 --> 00:02:42,228 (マルニ)え 何で? 35 00:02:42,295 --> 00:02:46,132 今回のお客さんって マルニさんの本指(ほんし)さんなんですよね? 36 00:02:46,199 --> 00:02:47,734 だったら タロちゃんとの距離を 37 00:02:47,800 --> 00:02:51,104 少しでも縮めておいた方が いいかなーって 38 00:02:53,006 --> 00:02:54,040 (マルニ)確かに 39 00:02:54,107 --> 00:02:56,876 ま お客さんによるとは 思いますけど 40 00:02:56,943 --> 00:02:59,879 俺も施術前に いっぱい話しておきたいです 41 00:03:01,948 --> 00:03:03,383 (マルニ)じゃあ そうしよっか 42 00:03:03,883 --> 00:03:05,151 アカリン ありがと 43 00:03:07,887 --> 00:03:09,322 フフフフ… 44 00:03:09,389 --> 00:03:10,723 -(マルニ)行こ -(タロ)はい 45 00:03:17,630 --> 00:03:20,133 (柳楽(やぎら))どうして俺なんだろうか? 46 00:03:20,934 --> 00:03:23,469 (ミホ)私は違うと思いますので 47 00:03:23,536 --> 00:03:26,072 私は客観的に見てアドバイスを 48 00:03:26,139 --> 00:03:28,942 ってことで お願いしますね 柳楽さん 49 00:03:29,008 --> 00:03:30,677 これもパラディーソのためか 50 00:03:30,743 --> 00:03:33,079 やるからには全力でやっちゃうわよ! 51 00:03:33,146 --> 00:03:34,747 ありがとうございます! 52 00:03:34,814 --> 00:03:35,748 いきます! 53 00:03:35,815 --> 00:03:38,618 まずはオイルエステでスキンシップ 54 00:03:38,685 --> 00:03:40,853 タロちゃんは上半身担当ね 55 00:03:42,055 --> 00:03:42,956 僕は 56 00:03:43,022 --> 00:03:45,058 足の指先から 57 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 ふくらはぎ 58 00:03:52,765 --> 00:03:53,866 そして 59 00:03:55,068 --> 00:04:00,707 太ももで 少しず~つ性感を高めていく 60 00:04:13,086 --> 00:04:14,554 (柳楽)ああ~ 61 00:04:15,421 --> 00:04:19,926 じらされてる感じが 何か いいかも~ 62 00:04:22,061 --> 00:04:24,197 おお~ 63 00:04:24,264 --> 00:04:26,199 (マルニ) 続いて第2フォーメーション 64 00:04:26,833 --> 00:04:29,435 彼女は背中が性感帯だから 65 00:04:29,502 --> 00:04:33,006 優しくキスから始めて 徐々に激しく 66 00:04:39,912 --> 00:04:42,181 (女性の声マネで)あっ あっ あっ 67 00:04:42,248 --> 00:04:43,883 そこいいかも~ 68 00:04:43,950 --> 00:04:45,051 あっ… 69 00:04:45,585 --> 00:04:46,819 (マルニ)いやにうまいのが 70 00:04:46,886 --> 00:04:50,590 やりやすいのか やりにくいのか マヒするな… 71 00:04:52,792 --> 00:04:55,962 あっ タロちゃん そのまま下いける? 72 00:05:01,567 --> 00:05:04,704 優しく触って 体勢 整えてあげて 73 00:05:23,756 --> 00:05:25,725 (女性の声マネで) あー ちょうどいい! 74 00:05:25,792 --> 00:05:28,261 全体的に まんべんないー! 75 00:05:31,664 --> 00:05:35,168 (ミホ)これで成功したら マニュアル化にできるかも 76 00:05:35,234 --> 00:05:39,205 翔子(しょうこ)先生にダブルの研修プログラムも 作ってもらいますか? 77 00:05:39,272 --> 00:05:40,306 (ミホ)うん 78 00:05:40,373 --> 00:05:44,077 新人の子は ベテランと一緒の方がいい気がする 79 00:05:44,143 --> 00:05:45,178 相棒っぽくて 80 00:05:45,244 --> 00:05:47,947 刑事ドラマみたいなこと言うよね~ 81 00:05:48,581 --> 00:05:50,717 新人を含めたダブルの場合は 82 00:05:50,783 --> 00:05:53,419 少し値段を安くするのは どうですか? 83 00:05:53,486 --> 00:05:54,587 ありね 84 00:05:54,654 --> 00:05:57,857 でも 新人とベテランのセットって わりと燃えるけどね 85 00:05:57,924 --> 00:06:01,394 じゃあ それなら まずはシンプルに 倍の値段でいかがでしょうか? 86 00:06:01,461 --> 00:06:04,964 様子を見て 需要があれば割り増ししていくとか 87 00:06:05,031 --> 00:06:06,766 あっ こういうのどう? 88 00:06:06,833 --> 00:06:09,469 あの人とあの人を組み合わせで 割り引き! 89 00:06:09,535 --> 00:06:11,337 みたいなキャンペーンやったら ウケるんじゃない? 90 00:06:11,404 --> 00:06:14,707 風神と雷神のコンビが 今なら20%オフ! 91 00:06:14,774 --> 00:06:15,875 -(アカリ)みたいな感じですか? -(ミホ)そうそうそう 92 00:06:15,942 --> 00:06:19,112 その組み合わせなら むしろ値段 上げるよ 93 00:06:19,178 --> 00:06:22,448 でも実際 ダブルセラピストって 稼働率も上がるし 94 00:06:22,515 --> 00:06:24,150 利益率よさそう 95 00:06:24,650 --> 00:06:26,119 (マルニ)あの… 96 00:06:26,819 --> 00:06:28,054 本人たちを前に 97 00:06:28,121 --> 00:06:30,189 あんまり お金の話 しないでほしいんだけど 98 00:06:31,224 --> 00:06:32,391 -(アカリ)ごめんなさい -(ミホ・柳楽)ごめん 99 00:06:32,458 --> 00:06:35,695 まあ イメージは共有できたので いいですけど 100 00:06:36,462 --> 00:06:39,365 2人 なかなかよかったぞ 101 00:06:39,866 --> 00:06:42,702 男の俺の体が 色めきたっちまったからな 102 00:06:44,070 --> 00:06:47,974 柳楽さん ご協力ありがとうございました! 103 00:06:52,145 --> 00:06:52,979 (マルニ)よし! 104 00:06:53,045 --> 00:06:54,447 おさらいで反省会すっか 105 00:06:54,514 --> 00:06:55,348 はい! 106 00:06:57,350 --> 00:06:59,285 私も参加します 107 00:07:03,689 --> 00:07:06,192 よし じゃあ お願いしまーす! 108 00:07:06,859 --> 00:07:08,027 (アカリ)じゃあ あっちで みんなで座ろうか 109 00:07:08,094 --> 00:07:10,730 -(タロ・マルニ)はい! -(ミホ)うんうん そうね 110 00:07:10,797 --> 00:07:12,432 どうしよっか 111 00:07:12,498 --> 00:07:15,101 (タロ)ダブルの時は 基本的に2人だけですか? 112 00:07:15,101 --> 00:07:15,735 (柳楽)あれ? (タロ)ダブルの時は 基本的に2人だけですか? 113 00:07:15,735 --> 00:07:15,802 (柳楽)あれ? 114 00:07:15,802 --> 00:07:16,636 (柳楽)あれ? (ミホ)うん 115 00:07:28,815 --> 00:07:30,616 (コスモ)こんばんは 116 00:07:30,683 --> 00:07:31,684 (舌を鳴らす音) 117 00:07:38,057 --> 00:07:40,059 え コスモで合ってます? 118 00:07:41,160 --> 00:07:42,762 (かのん)お願いします 119 00:07:42,829 --> 00:07:44,797 (コスモ)あっ… ハァ… よかった 120 00:07:44,864 --> 00:07:46,032 -(かのん)ハハハ… -(コスモ)ハハ… 121 00:07:46,098 --> 00:07:48,401 (コスモ) いやあ でもビックリしちゃったよ 122 00:07:48,468 --> 00:07:51,170 もっと大人の人からの指名と 思ったからさ 123 00:07:52,505 --> 00:07:53,973 私 大人です 124 00:07:54,941 --> 00:07:56,876 だよね ごめん 125 00:07:57,877 --> 00:07:59,645 でも ホントに僕でいいの? 126 00:08:00,446 --> 00:08:01,547 あの… 127 00:08:02,482 --> 00:08:05,451 私 年上じゃなきゃダメなんですよ 128 00:08:05,952 --> 00:08:08,221 あっ… そうなんだ 129 00:08:09,789 --> 00:08:13,459 よし! じゃあ 全力で 要望に応えちゃおうかな 130 00:08:14,494 --> 00:08:16,329 よ~し! 131 00:08:18,431 --> 00:08:19,265 マルニさん 132 00:08:19,332 --> 00:08:22,034 最後に もう1回だけ 打ち合わせしときません? 133 00:08:22,101 --> 00:08:25,137 大丈夫だって あんなに しっかりやったんだしさ 134 00:08:25,671 --> 00:08:27,974 それに 行ってみたら 135 00:08:28,040 --> 00:08:32,078 俺らの“2人でやって”って 言われるかもしんないじゃん 136 00:08:32,144 --> 00:08:34,647 いや そんな顔すんなって 俺だってやだわ 137 00:08:36,015 --> 00:08:39,318 まあ 1つ言えることはさ… 138 00:08:40,519 --> 00:08:43,322 何があっても涼しい顔をしとくこと 139 00:08:44,023 --> 00:08:47,226 まごついてたりしてたら 女性は一気に冷めるから 140 00:08:47,727 --> 00:08:51,631 うまくいってなくても “うまくいってる顔”しとけよ? 141 00:08:52,331 --> 00:08:54,467 うまくいってる顔… 142 00:08:54,533 --> 00:08:55,534 (マルニ)うん 143 00:08:56,235 --> 00:08:57,870 はい じゃあ やってみて 144 00:08:57,937 --> 00:08:58,938 はい! 145 00:09:01,674 --> 00:09:03,109 ヘタクソ! 146 00:09:03,609 --> 00:09:05,077 じゃ マルニさん やってください 147 00:09:05,144 --> 00:09:06,145 はい! 148 00:09:08,147 --> 00:09:10,216 -(タロ)一番最初は お風呂 -(マルニ)おい 149 00:09:10,283 --> 00:09:11,217 -(タロ)お風呂ですよね? -(マルニ)おう 150 00:09:11,284 --> 00:09:13,219 で お風呂で コミュニケーションを取る 151 00:09:13,286 --> 00:09:14,887 (紫帆(しほ)) それじゃあ 今日は以上になります 152 00:09:14,954 --> 00:09:16,556 引き続き よろしくお願いします 153 00:09:16,622 --> 00:09:18,324 (部下たち) よろしくお願いします 154 00:09:19,759 --> 00:09:22,395 -(部下たち)お疲れさまです -(紫帆)お疲れさま 155 00:09:22,461 --> 00:09:23,562 お疲れさま 156 00:09:24,263 --> 00:09:25,998 (部下)お疲れさまです 157 00:09:26,999 --> 00:09:27,833 課長 158 00:09:28,868 --> 00:09:30,836 来週のコンペの資料 チェックお願いします 159 00:09:30,903 --> 00:09:31,737 ありがとう 160 00:09:34,407 --> 00:09:40,012 仕事をするのが楽しくて 気が付いたら管理職になっていた 161 00:09:41,380 --> 00:09:43,015 -(紫帆)ここと… -(部下)はい 162 00:09:43,082 --> 00:09:44,817 -(紫帆)あと ここ -(部下)はい 163 00:09:44,884 --> 00:09:46,786 イメージは伝わるんだけど 164 00:09:46,852 --> 00:09:49,221 具体例と数字のデータも 参考に載せて 165 00:09:49,288 --> 00:09:50,289 はい 166 00:09:53,059 --> 00:09:54,594 あとは… うん 大丈夫 167 00:09:54,660 --> 00:09:55,595 はい 168 00:09:55,661 --> 00:09:57,263 直したらデータで送って 169 00:09:57,330 --> 00:09:59,165 各所には 私から渡るようにするから 170 00:09:59,231 --> 00:10:02,101 はい 承知しました ありがとうございます 171 00:10:06,205 --> 00:10:08,841 (紫帆)最近は増えたとはいえ 172 00:10:08,908 --> 00:10:12,845 女性管理職ならではの 面倒くささというのは 173 00:10:12,912 --> 00:10:15,247 確実にあるとは思う 174 00:10:16,315 --> 00:10:19,118 (部下1)芹沢(せりざわ)さん いつも言い方キツいんです 175 00:10:19,185 --> 00:10:20,252 (部下2)分かる 176 00:10:20,319 --> 00:10:22,955 あの人 正論だと思ったら めちゃくちゃ詰めてくるよね 177 00:10:23,022 --> 00:10:24,290 (部下1)うん 178 00:10:24,357 --> 00:10:27,026 課長 どう思います? 179 00:10:27,093 --> 00:10:30,363 いや 正直 課の空気が 最近 あんまりよくない気がしてて 180 00:10:32,698 --> 00:10:33,866 そうね 181 00:10:34,567 --> 00:10:35,668 分かった 182 00:10:35,735 --> 00:10:39,305 私からクギを刺しとくから 何かあったら また言って 183 00:10:40,306 --> 00:10:42,541 (部下1)ありがとうございます~ 184 00:10:42,608 --> 00:10:45,911 ホント 課長の下で働けて 私たち ラッキーだよね 185 00:10:45,978 --> 00:10:49,215 (部下1)ホントに やっぱね 課長 違うんですよね~ 186 00:10:49,281 --> 00:10:51,784 そんなことないよ 187 00:10:52,618 --> 00:10:55,821 “女性社員たちの 手本となるように” 188 00:10:55,888 --> 00:10:58,991 という暗黙の空気がある中で 189 00:10:59,058 --> 00:11:02,928 メンタル面でも女性代表として 矢面に立たされるのは 190 00:11:02,995 --> 00:11:05,231 なかなか キツい 191 00:11:05,297 --> 00:11:06,799 (エレベーターの到着音) 192 00:11:13,272 --> 00:11:14,440 (ドアが開く音) 193 00:11:15,441 --> 00:11:17,309 -(専務)ああ 斎藤(さいとう)君 -(紫帆)あっ 194 00:11:17,376 --> 00:11:18,711 (専務)聞いたよ~ 195 00:11:18,778 --> 00:11:21,313 来週のコンペ 君が責任者なんだって? 196 00:11:21,380 --> 00:11:23,315 ハッ 出世したねえ 197 00:11:23,382 --> 00:11:26,752 日頃の専務のお力添えのおかげです ありがとうございます 198 00:11:26,819 --> 00:11:30,389 そう? じゃあ 今度 食事にでも行こうよ 199 00:11:30,456 --> 00:11:32,324 ホテルは予約しておくから 200 00:11:32,391 --> 00:11:36,195 アッハ そうですね 201 00:11:36,262 --> 00:11:39,198 ぜひ その際は奥様もご一緒に 202 00:11:39,265 --> 00:11:41,133 アッハハハハハ 203 00:11:41,200 --> 00:11:43,669 じゃ 引き続き よろしく頼んだよ 204 00:11:43,736 --> 00:11:45,371 -(専務)ハハハハ -(紫帆)失礼します 205 00:11:45,438 --> 00:11:50,076 セクハラを受け流すのも すっかりうまくなった 206 00:11:51,343 --> 00:11:57,049 抱える案件が大きくなる中で 仕事を効率よく進めるために 207 00:11:57,116 --> 00:12:00,419 不本意にも 会得してしまったスキルだが 208 00:12:00,953 --> 00:12:03,389 そんな自分に嫌気が差す時もある 209 00:12:03,456 --> 00:12:04,790 (携帯電話のバイブ音) 210 00:12:07,059 --> 00:12:10,763 (紫帆)今日は ちょうど そんな日だった 211 00:12:10,830 --> 00:12:11,831 ハッ… 212 00:12:25,111 --> 00:12:26,745 マルニ君 213 00:12:27,813 --> 00:12:30,983 紫帆さ~ん もう会いたかった~ 214 00:12:31,050 --> 00:12:31,884 フフ… 215 00:12:31,951 --> 00:12:35,087 (紫帆)ごめんね ずっと忙しくて フフフ… 216 00:12:35,154 --> 00:12:39,191 でもさ 久々なのに ダブルセラピとか ちょっと複雑 217 00:12:39,258 --> 00:12:41,026 またまた そんなこと言って 218 00:12:41,093 --> 00:12:44,163 勧めたのは そっちでしょ? ウフフフッ 219 00:12:45,164 --> 00:12:46,899 この子がタロ君? 220 00:12:46,966 --> 00:12:47,967 (マルニ)うん 221 00:12:48,968 --> 00:12:51,403 はい! よろしくお願いします 222 00:12:51,470 --> 00:12:54,573 ハッ… 紫帆さんキレイだから ちょっと緊張してる 223 00:12:54,640 --> 00:12:58,944 SNSとか配信 見てて どんな子かなとは思ってたの 224 00:12:59,011 --> 00:13:02,381 ハハハ 実物は こんなかわいい子だったんだ 225 00:13:02,448 --> 00:13:04,083 ありがとうございます 226 00:13:04,150 --> 00:13:06,552 見ててくれてたんですね うれしいです 227 00:13:06,619 --> 00:13:09,922 (紫帆)え~ 今度 単独で指名しちゃおっかな~ 228 00:13:09,989 --> 00:13:10,990 (タロ)え? 229 00:13:11,891 --> 00:13:14,927 (紫帆)アハハッ かわいい~ 230 00:13:14,994 --> 00:13:17,196 え~ もう そん時は俺もついていくから 231 00:13:17,263 --> 00:13:18,264 (紫帆)フフ 232 00:13:20,566 --> 00:13:23,435 (タロ)すごい 肌 キレイですね 233 00:13:23,502 --> 00:13:26,305 ハッ… いいよ そういうの 234 00:13:26,372 --> 00:13:29,275 いや ホントに 触り心地 最高ですもん 235 00:13:29,341 --> 00:13:32,678 (紫帆)フフ… 本当? 236 00:13:32,745 --> 00:13:34,246 ホントです 237 00:13:34,813 --> 00:13:37,616 ありがとう 優しいんだね 238 00:13:37,683 --> 00:13:39,985 だからホントですってば 239 00:13:44,423 --> 00:13:45,758 (ドアが開く音) 240 00:13:50,629 --> 00:13:53,632 ハァ~ いい香り 241 00:13:53,699 --> 00:13:55,434 シャワー浴びてくるね 242 00:13:55,501 --> 00:13:56,502 (紫帆)うん 243 00:14:01,941 --> 00:14:02,841 タロちゃん 244 00:14:02,908 --> 00:14:04,977 紫帆さんに ハーブティーいれてあげて 245 00:14:05,044 --> 00:14:06,045 はい 246 00:14:08,781 --> 00:14:13,919 さすがマルニさん 紫帆さんの好みを熟知してるんだ 247 00:14:22,061 --> 00:14:23,996 ハァ… おいしい 248 00:14:30,269 --> 00:14:31,637 (タロ)いよいよだ 249 00:15:32,498 --> 00:15:34,333 ハァ… 250 00:15:40,039 --> 00:15:41,206 あっ… 251 00:15:43,509 --> 00:15:44,510 んっ… 252 00:15:48,414 --> 00:15:51,684 (タロ) ここまでは順調… なのか? 253 00:15:54,553 --> 00:15:58,057 げっ だいぶ過ぎてる! 次いかなきゃ! 254 00:16:00,225 --> 00:16:01,393 ハァ 255 00:16:11,570 --> 00:16:14,440 (タロ)ええと このあと どうするんだったっけ? 256 00:16:14,506 --> 00:16:15,674 何だったっけ? 257 00:16:15,741 --> 00:16:19,244 俺が左で オイルが右で? 258 00:16:19,311 --> 00:16:22,081 違う違う! 落ち着け 俺 259 00:16:22,147 --> 00:16:26,118 右が左で オイルが俺で… 260 00:16:35,594 --> 00:16:36,595 フッ… 261 00:16:47,139 --> 00:16:48,073 (紫帆)ああ… 262 00:16:48,140 --> 00:16:49,141 かわいい 263 00:16:49,208 --> 00:16:50,476 (紫帆)あっ… 264 00:17:13,532 --> 00:17:14,800 紫帆さん 265 00:17:15,667 --> 00:17:16,835 俺の方も見て 266 00:17:33,152 --> 00:17:34,153 あっ… 267 00:17:39,858 --> 00:17:40,859 んっ… 268 00:17:49,868 --> 00:17:50,869 あっ 269 00:17:57,976 --> 00:18:00,312 タロにされて そんなに気持ちいい? 270 00:18:01,680 --> 00:18:03,916 あああ… ああ… 271 00:18:03,982 --> 00:18:05,417 俺の方 向いて 272 00:18:08,921 --> 00:18:10,088 (紫帆)んっ… 273 00:18:17,029 --> 00:18:19,097 -(かのん)ハハ ウソでしょ -(コスモ)いや ホント ホント 274 00:18:19,164 --> 00:18:20,833 -(かのん)いや そんなことある? -(コスモ)ホントだって 275 00:18:20,899 --> 00:18:23,068 で もう 鼻血ブシャーッて出ちゃって 276 00:18:23,135 --> 00:18:24,269 おい それ もう レッドアイじゃねえかっつって 277 00:18:24,336 --> 00:18:27,172 (2人の笑い声) 278 00:18:27,239 --> 00:18:29,308 こんな笑ったの久しぶりかも 279 00:18:29,374 --> 00:18:32,010 (コスモ)おっ うれしいこと言ってくれるねえ 280 00:18:32,077 --> 00:18:34,179 -(コスモ)じゃ 次の話は… -(かのん)いや もういいって 281 00:18:34,246 --> 00:18:35,514 ええ? 282 00:18:35,581 --> 00:18:39,218 じゃ トークは やめて スペシャルコースだ! 283 00:18:39,284 --> 00:18:41,286 (かのん)え? 何? 284 00:18:41,353 --> 00:18:42,454 え? 285 00:18:42,521 --> 00:18:44,723 -(コスモ)ああああ~ -(かのん)えっ 待って 286 00:18:44,790 --> 00:18:46,859 何で? アハハハハ… 287 00:18:46,925 --> 00:18:48,827 どう? どう? あああ~ 気持ちいい? 288 00:18:48,894 --> 00:18:52,097 気持ちよくない くすぐったい 289 00:18:52,164 --> 00:18:53,732 -(コスモ)気持ちよくないの? -(かのん)気持ちよくない 290 00:18:53,799 --> 00:18:55,734 -(かのん)不思議な感じ -(コスモ)ホント? 291 00:18:55,801 --> 00:18:57,503 -(コスモ)不思議な感じ? -(かのん)アハハハ… 292 00:18:57,569 --> 00:18:59,571 ハァー… 293 00:19:01,273 --> 00:19:04,009 最っ高だった 294 00:19:05,944 --> 00:19:08,547 すっごくエロくてキレイだったよ 295 00:19:10,015 --> 00:19:11,016 フフ… 296 00:19:12,918 --> 00:19:13,986 アハッ 297 00:19:14,052 --> 00:19:16,755 あっ ズルい! 298 00:19:16,822 --> 00:19:19,324 アッハ フフッ… 299 00:19:19,992 --> 00:19:20,993 フフッ 300 00:19:22,261 --> 00:19:23,862 ハァー… 301 00:19:24,930 --> 00:19:28,233 このために仕事 頑張れるわ 302 00:19:34,940 --> 00:19:35,774 アハッ 303 00:19:45,617 --> 00:19:47,553 2人とも ありがとう 304 00:19:47,619 --> 00:19:49,588 すっごい楽しかった 305 00:19:49,655 --> 00:19:50,489 またね 306 00:19:50,556 --> 00:19:51,657 (マルニ)またね 307 00:19:53,525 --> 00:19:54,826 (紫帆)お願いします 308 00:20:15,280 --> 00:20:17,215 (2人)ハハハハハ… 309 00:20:17,282 --> 00:20:18,784 ありがとうございました 310 00:20:20,619 --> 00:20:24,990 では タロちゃんの初出勤を祝して… 311 00:20:25,057 --> 00:20:27,726 (マルニたち)カンパーイ! 312 00:20:30,529 --> 00:20:33,532 -(タロ)アアーッ おいしい! -(アカリ)アアーッ 313 00:20:33,599 --> 00:20:36,735 タロちゃん マジでよかったよ よくやった! 314 00:20:36,802 --> 00:20:38,036 マルニさんのおかげっす 315 00:20:38,103 --> 00:20:41,406 マジですごかったです エロくて俺まで興奮しました! 316 00:20:41,473 --> 00:20:43,241 何なんですか その謎の褒め合い 317 00:20:43,308 --> 00:20:45,744 何か 成し遂げた感があるんだよな 318 00:20:45,811 --> 00:20:47,613 ダブルセラピストハイみたいな? 319 00:20:47,679 --> 00:20:48,647 分かります! 320 00:20:48,714 --> 00:20:51,383 あっ もちろん アカリンのおかげでもあるからね 321 00:20:51,450 --> 00:20:52,918 もちろん それは絶対です! 322 00:20:52,985 --> 00:20:54,620 褒められるの最高! 323 00:20:55,887 --> 00:20:58,557 じゃあ 改めて 324 00:20:58,624 --> 00:21:00,225 それぞれ… 325 00:21:00,292 --> 00:21:03,295 (3人)お疲れさまでしたー! 326 00:21:05,464 --> 00:21:07,633 アアーッ 327 00:21:11,203 --> 00:21:14,973 てか タロちゃん 初出勤にしては うますぎだろ 328 00:21:15,040 --> 00:21:16,308 絶対 売れるわ 329 00:21:16,375 --> 00:21:17,809 あざっす 330 00:21:17,876 --> 00:21:19,244 いや でも… 331 00:21:19,311 --> 00:21:20,812 ハァー… 332 00:21:21,947 --> 00:21:25,484 このために仕事 頑張れるわ 333 00:21:26,151 --> 00:21:26,952 ♪~ 334 00:21:26,952 --> 00:21:28,420 ♪~ あんなふうに 笑ってもらえるの 335 00:21:28,420 --> 00:21:28,487 ♪~ 336 00:21:28,487 --> 00:21:30,288 ♪~ めっちゃ うれしいっすね! 337 00:21:31,490 --> 00:21:34,126 さてはタロちゃんは サービス業の人間だな? 338 00:21:34,192 --> 00:21:37,129 えっ セラピストは みんなそうですよね? 339 00:21:37,195 --> 00:21:39,665 みんなじゃないんよ これが 340 00:21:42,000 --> 00:21:42,901 まあ アカリンも 341 00:21:42,968 --> 00:21:45,170 この仕事 続けてたら 分かるようになるさ 342 00:21:48,507 --> 00:21:49,341 (タロ)そういえば 343 00:21:49,975 --> 00:21:51,343 紫帆さんって 344 00:21:51,410 --> 00:21:54,179 あんなにキレイで 仕事バリバリしてるのに 345 00:21:54,246 --> 00:21:57,349 自信ないっていうか 謙虚な人でしたね 346 00:21:57,416 --> 00:21:58,517 (アカリ)うーん 347 00:21:58,583 --> 00:22:01,553 自信ない人の方が 多いんじゃないかな 348 00:22:01,620 --> 00:22:03,355 女の人って 349 00:22:03,422 --> 00:22:05,691 そうだな~ 350 00:22:05,757 --> 00:22:06,725 “うるさい” “しつこい” 351 00:22:06,792 --> 00:22:09,528 って思われるくらい 好意を伝えないと 352 00:22:09,594 --> 00:22:11,496 分かってもらえないって 思ってた方がいいよ 353 00:22:11,563 --> 00:22:12,564 うっす 354 00:22:13,865 --> 00:22:15,867 俺らが伝える愛なんて 355 00:22:15,934 --> 00:22:18,003 きっと 彼女たちの心の上を 356 00:22:18,070 --> 00:22:19,838 滑ってるだけなんだ 357 00:22:21,773 --> 00:22:22,974 ハァ… 358 00:22:23,942 --> 00:22:25,477 すいません もっかい 言ってもらっていいですか 359 00:22:27,012 --> 00:22:28,013 絶対イヤだ! 360 00:22:28,714 --> 00:22:30,382 -(タロ)え? えっと… -(アカリ)えっと… 361 00:22:30,449 --> 00:22:34,753 “彼女たちの心の上を 滑ってるだけなんだ” 362 00:22:34,753 --> 00:22:36,021 “彼女たちの心の上を 滑ってるだけなんだ” (マルニ)イヤ… 363 00:22:36,088 --> 00:22:37,622 ~♪ -(タロ)え? -(マルニ)言ってない 364 00:22:37,689 --> 00:22:40,692 (アカリ) その時の私は知らなかった 365 00:22:40,759 --> 00:22:47,165 こうして 初出勤という1つの壁を 乗り越えたセラピストがいる一方で 366 00:22:47,232 --> 00:22:52,838 今まさに 壁にぶち当たっている セラピストがいることを… 367 00:23:02,981 --> 00:23:05,183 ここは 法治国家なのかよ! 368 00:23:05,250 --> 00:23:08,086 (リオ)コスモさん ダマで客と会ってるかも 369 00:23:08,153 --> 00:23:09,020 裏引きってやつですか? 370 00:23:09,087 --> 00:23:10,188 (リオ) 客のプライベートに 371 00:23:10,255 --> 00:23:11,189 口を出すなってこと 372 00:23:11,256 --> 00:23:14,493 仕事の話をしてんじゃねえんだよ 人の話をしてんだよ! 373 00:23:14,559 --> 00:23:17,929 (アカリ) どうか無事に解決しますように 29752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.