Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,503 --> 00:00:05,503
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,503 --> 00:00:06,745
[Martin panting]
3
00:00:22,434 --> 00:00:24,607
MAN:
Let's see the color
of your money.
4
00:00:31,193 --> 00:00:32,538
Pajama chic.
5
00:00:32,640 --> 00:00:34,538
Very interesting choice,
6
00:00:34,641 --> 00:00:36,572
but hardly your usual style.
7
00:00:36,676 --> 00:00:39,021
Getting dressed is for people
who have places to go.
8
00:00:39,124 --> 00:00:41,193
I canceled all
of my patient appointments.
9
00:00:41,296 --> 00:00:42,676
I just...
10
00:00:42,779 --> 00:00:44,745
I can't face anyone right now.
11
00:00:44,848 --> 00:00:48,365
Of all people,
I understand how a lying,
12
00:00:48,469 --> 00:00:51,055
cheating man can push
even the strongest woman
13
00:00:51,158 --> 00:00:52,986
into a pit of despair.
14
00:00:54,469 --> 00:00:57,572
As I recall, I spent days
in darkened rooms--
15
00:00:57,676 --> 00:00:59,883
after I went through
16
00:00:59,986 --> 00:01:01,607
my "breaking all of his
possessions" period--
17
00:01:01,710 --> 00:01:02,641
but lucky for you,
18
00:01:02,745 --> 00:01:04,021
you get the opportunity
19
00:01:04,123 --> 00:01:06,227
to learn from my mistakes.
20
00:01:06,331 --> 00:01:08,400
Do not let Ted dim your light.
21
00:01:08,503 --> 00:01:09,676
As a therapist,
22
00:01:09,779 --> 00:01:12,365
I know that my reaction is
completely normal.
23
00:01:12,469 --> 00:01:16,779
I just need time to grieve
the loss of my marriage.
24
00:01:16,883 --> 00:01:18,572
Of course you do.
25
00:01:18,676 --> 00:01:21,296
And while you're grieving,
I am going to give you
26
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
the chance to relish
a little bit
27
00:01:23,503 --> 00:01:25,434
over all the juicy details
28
00:01:25,538 --> 00:01:29,710
of how Mother and I told off Ted
and that daughter of his.
29
00:01:29,814 --> 00:01:31,883
I bet they had to go to the ER
30
00:01:31,986 --> 00:01:34,469
to get treatments
for their emotional wounds.
31
00:01:39,641 --> 00:01:42,262
-Morning, Eva.
-Morning.
32
00:01:42,365 --> 00:01:43,710
I didn't know
what would be appropriate.
33
00:01:43,814 --> 00:01:46,021
No, you look great.
34
00:01:46,124 --> 00:01:47,607
Thank you.
35
00:01:47,710 --> 00:01:48,814
We don't have to be here.
We can grab breakfast
36
00:01:48,917 --> 00:01:50,883
-at the hotel.
-No.
37
00:01:50,986 --> 00:01:52,883
We'd be much more welcome there.
38
00:01:52,986 --> 00:01:54,917
Mm-mm-mmm. I'm done hiding.
39
00:01:55,021 --> 00:01:57,089
I'm back to the land
of the living.
40
00:01:57,193 --> 00:02:00,193
Or, as some would say,
the scene of the crime.
41
00:02:01,227 --> 00:02:02,745
I'm a member
of this country club,
42
00:02:02,848 --> 00:02:04,917
and I deserve to be here.
43
00:02:05,021 --> 00:02:07,469
You are my daughter.
And you do, too.
44
00:02:10,399 --> 00:02:13,021
♪ ♪
45
00:02:44,917 --> 00:02:46,572
Hey, girl.
46
00:02:46,676 --> 00:02:49,641
Breakfast is on me this morning.
47
00:02:49,745 --> 00:02:52,021
You need to find yourself
another table.
48
00:02:52,124 --> 00:02:54,469
Mona told me everything.
49
00:02:54,572 --> 00:02:55,538
I get it.
50
00:02:55,641 --> 00:02:57,434
I-I get why Mona is upset.
51
00:02:57,538 --> 00:03:02,434
I mean, she practically has
her head up the Duprees behinds.
52
00:03:03,469 --> 00:03:04,848
But, I mean, come on, Jan.
53
00:03:04,952 --> 00:03:08,124
That doesn't have to change
things between the two of us.
54
00:03:08,227 --> 00:03:09,676
Everything has changed.
55
00:03:09,779 --> 00:03:11,227
Not our friendship.
56
00:03:11,331 --> 00:03:12,262
Everything that we ever thought
57
00:03:12,365 --> 00:03:13,883
we knew about you
has been a lie.
58
00:03:13,986 --> 00:03:16,124
But our friendship is real.
59
00:03:16,227 --> 00:03:20,572
[scoffs] You used me and Mona
to get dirt on the Duprees.
60
00:03:20,676 --> 00:03:23,193
And Eva's your daughter?
61
00:03:23,296 --> 00:03:25,814
Not just some kid that you took
in after her mother died.
62
00:03:25,917 --> 00:03:29,607
How could you lie
about your own child like that?
63
00:03:29,710 --> 00:03:31,469
And the way that
you-you used her
64
00:03:31,572 --> 00:03:33,848
and manipulated her, too?
65
00:03:33,951 --> 00:03:35,779
I can't even imagine
how my Ashley
66
00:03:35,883 --> 00:03:37,641
would have turned out
if she was raised
67
00:03:37,745 --> 00:03:40,227
by someone
with your twisted values.
68
00:03:44,055 --> 00:03:46,227
What you doing?
69
00:03:46,331 --> 00:03:50,262
Uh... I just woke up, so, um...
70
00:03:52,710 --> 00:03:54,745
-Want some coffee?
-You ready for breakfast?
71
00:03:56,296 --> 00:03:58,158
I'm gonna make some breakfast.
72
00:03:59,193 --> 00:04:01,296
Oatmeal again?
73
00:04:01,400 --> 00:04:03,641
It's my usual.
74
00:04:03,745 --> 00:04:05,434
But if you want to make
something else for yourself,
75
00:04:05,538 --> 00:04:06,814
you can have first crack
at the stove.
76
00:04:06,917 --> 00:04:08,503
-I wasn't complaining.
-I didn't think you were.
77
00:04:08,607 --> 00:04:09,848
I just didn't want to hog
the kitchen if you...
78
00:04:09,952 --> 00:04:12,021
Whatever you want to make
for breakfast is fine.
79
00:04:12,124 --> 00:04:16,365
Uh, so should we flip a coin to
see who gets the shower first?
80
00:04:17,365 --> 00:04:19,088
[chuckles softly]
81
00:04:20,814 --> 00:04:21,848
[phone buzzes]
82
00:04:34,365 --> 00:04:36,365
[phone buzzes]
83
00:04:38,745 --> 00:04:39,814
Hey, Vanessa.
84
00:04:39,917 --> 00:04:41,848
Good, you're alive.
85
00:04:41,952 --> 00:04:44,538
Sorry for not returning
your texts.
86
00:04:44,641 --> 00:04:46,227
And for not coming home
last night.
87
00:04:46,331 --> 00:04:47,883
I worried you'd gotten
into an accident
88
00:04:47,986 --> 00:04:50,365
or that something had gone wrong
at the hospital.
89
00:04:50,469 --> 00:04:51,365
Where are you, anyway?
90
00:04:51,469 --> 00:04:53,365
With a friend.
91
00:04:53,469 --> 00:04:54,572
Who?
92
00:04:54,676 --> 00:04:56,296
Uh, nobody you know.
93
00:04:56,400 --> 00:04:59,089
I'm sorry I made you worry.
94
00:04:59,193 --> 00:05:00,745
I'll be home soon.
95
00:05:08,676 --> 00:05:10,365
Don't rush off, Doug.
96
00:05:11,400 --> 00:05:12,917
We have a problem to solve.
97
00:05:18,986 --> 00:05:20,400
You can have the shower first.
That's fine.
98
00:05:20,503 --> 00:05:21,779
No rush.
99
00:05:21,883 --> 00:05:24,193
I actually have a late shift
at the hospital today.
100
00:05:24,296 --> 00:05:25,814
Yeah, I'll be home late, too.
101
00:05:25,917 --> 00:05:28,296
Some of the guys at the station
are gonna go out after work,
102
00:05:28,400 --> 00:05:30,400
shoot some pool,
have a few beers.
103
00:05:30,503 --> 00:05:33,469
Since when do you shoot pool
with the guys after work?
104
00:05:33,572 --> 00:05:34,917
Since...
105
00:05:35,021 --> 00:05:37,021
Well, I'm...
It's not a regular thing for me.
106
00:05:37,124 --> 00:05:39,124
Is that anything to do
with last night?
107
00:05:39,227 --> 00:05:42,469
Not at all. I just feel
like blowing off some steam.
108
00:05:42,572 --> 00:05:46,296
Last night was the first
night we've ever...
109
00:05:46,400 --> 00:05:48,745
not connected.
110
00:05:48,848 --> 00:05:50,193
It happens to every couple
occasionally,
111
00:05:50,296 --> 00:05:52,538
But it never happened to us
112
00:05:52,641 --> 00:05:54,331
until we started
living together.
113
00:05:59,814 --> 00:06:02,503
There are two sides
to every story, Jan.
114
00:06:02,607 --> 00:06:04,883
The side I heard was
pretty damn ugly.
115
00:06:04,986 --> 00:06:07,814
From Mona,
who is biased as hell.
116
00:06:07,917 --> 00:06:10,814
Why? Because Ted and Nicole
sign her paychecks.
117
00:06:13,469 --> 00:06:15,917
Ted told me he loved me.
118
00:06:16,917 --> 00:06:18,469
When he found out
I was pregnant,
119
00:06:18,572 --> 00:06:23,572
he dumped me in the cruelest
most possible way.
120
00:06:24,745 --> 00:06:28,158
He didn't even want me
to have my baby.
121
00:06:28,262 --> 00:06:30,952
And you know
I can't agree to that.
122
00:06:31,055 --> 00:06:34,055
I mean, you--
you do understand, right?
123
00:06:35,089 --> 00:06:37,986
You were young
when you had Ashley.
124
00:06:38,089 --> 00:06:41,434
And I know a whole lot of people
did not think that
125
00:06:41,538 --> 00:06:42,883
that was a good idea.
126
00:06:43,883 --> 00:06:44,814
True.
127
00:06:44,917 --> 00:06:46,779
But you didn't
pay them any mind.
128
00:06:46,883 --> 00:06:51,607
You knew that you were
meant to be a mother.
129
00:06:52,676 --> 00:06:55,503
And you and I both made
the same choice.
130
00:06:56,814 --> 00:06:58,158
Come on, Jan.
131
00:07:00,124 --> 00:07:03,883
I never lied to my child
about her father.
132
00:07:03,986 --> 00:07:06,227
And there is no way
I would have included her
133
00:07:06,331 --> 00:07:09,814
in some convoluted revenge plot.
134
00:07:09,917 --> 00:07:12,779
Hell, there isn't even anyone
I would need to get revenge on.
135
00:07:14,158 --> 00:07:16,676
You don't act
out of love, Leslie.
136
00:07:17,676 --> 00:07:19,400
You act out of hate.
137
00:07:20,848 --> 00:07:23,055
And that is not
the kind of person
138
00:07:23,158 --> 00:07:25,400
that I want to have as a friend.
139
00:07:26,469 --> 00:07:30,262
So if you plan
on eating breakfast here,
140
00:07:30,365 --> 00:07:32,469
you need to find
someplace else to sit.
141
00:07:34,538 --> 00:07:37,641
Oh, text me the address.
142
00:07:37,745 --> 00:07:39,400
Yeah, I'll be there.
143
00:07:40,469 --> 00:07:43,641
-Granddad, got a booth.
-Good. Good.
144
00:07:47,021 --> 00:07:49,503
-Rough night?
-[sighs]
145
00:07:50,538 --> 00:07:52,021
The dreams are getting worse.
146
00:07:52,124 --> 00:07:55,848
I'm starting to think
that my subconscious
147
00:07:55,952 --> 00:07:58,021
is trying to warn
me about something.
148
00:07:59,021 --> 00:08:00,089
Maybe it is.
149
00:08:00,193 --> 00:08:02,124
And I know you've been
down on the idea
150
00:08:02,227 --> 00:08:03,883
of my running for president,
151
00:08:03,986 --> 00:08:05,538
and you made that quite clear.
152
00:08:05,641 --> 00:08:06,745
Along with your grandmother.
153
00:08:06,848 --> 00:08:10,331
I know you both think
I shouldn't.
154
00:08:10,434 --> 00:08:13,193
And I agree.
155
00:08:14,572 --> 00:08:16,158
You're ending your campaign?
156
00:08:16,262 --> 00:08:20,124
I never officially
started one, but yes.
157
00:08:20,227 --> 00:08:23,503
I've decided not to run
for president.
158
00:08:30,158 --> 00:08:31,641
[quietly]:
What's wrong?
159
00:08:31,745 --> 00:08:32,952
It's okay.
160
00:08:34,089 --> 00:08:35,916
Here goes nothing.
161
00:08:37,538 --> 00:08:39,607
TED:
After you.
Let me get that chair.
162
00:08:50,503 --> 00:08:53,089
That woman over there is
looking at us.
163
00:08:55,021 --> 00:08:59,296
It's Anastasia, the town gossip
who has no life of her own.
164
00:09:00,296 --> 00:09:02,021
Ignore her.
165
00:09:03,779 --> 00:09:06,572
It's kind of hard to do,
the way she keeps staring.
166
00:09:10,331 --> 00:09:12,986
Sort of glad she's here.
Let her.
167
00:09:13,089 --> 00:09:15,986
I want everyone
at Fairmont Crest
168
00:09:16,089 --> 00:09:20,296
to get used to seeing us
together, father and daughter.
169
00:09:20,400 --> 00:09:23,193
I'm still getting used
to that myself.
170
00:09:23,296 --> 00:09:24,365
You will.
171
00:09:24,469 --> 00:09:26,124
And I have a plan
that will help you launch
172
00:09:26,227 --> 00:09:27,745
the next chapter of your life.
173
00:09:30,021 --> 00:09:31,124
NICOLE:
I know your heart
174
00:09:31,227 --> 00:09:32,986
-is in the right place. Dani.
-Mm-mm-mmm.
175
00:09:33,089 --> 00:09:35,641
I will not accept
the "but" I know is coming.
176
00:09:35,745 --> 00:09:39,365
I don't need my baby sister
running offense for me.
177
00:09:39,469 --> 00:09:41,745
I don't want to think
about Ted or Eva.
178
00:09:42,745 --> 00:09:44,124
In fact, if it was up to me,
179
00:09:44,227 --> 00:09:45,710
I would bring you
and the entire family here
180
00:09:45,814 --> 00:09:48,021
and we would all go
into hibernation together.
181
00:09:48,124 --> 00:09:49,607
Bad strategy.
182
00:09:49,710 --> 00:09:51,538
You need to let everyone know
183
00:09:51,641 --> 00:09:53,124
that you are better
than all of them.
184
00:09:53,227 --> 00:09:55,227
And to do that,
you need to rejoin the world.
185
00:09:55,331 --> 00:09:58,400
You don't have
to be ashamed, Nicole.
186
00:09:58,503 --> 00:09:59,676
You know the drill.
187
00:09:59,779 --> 00:10:02,572
Duprees don't run,
and we damn sure don't hide.
188
00:10:02,676 --> 00:10:04,607
You were not
this rational and upbeat
189
00:10:04,710 --> 00:10:06,124
when you found out about
Bill and Hayley.
190
00:10:06,227 --> 00:10:08,227
But you are a much wiser
person than I am.
191
00:10:08,331 --> 00:10:10,124
And I have learned
that faking it till you make it
192
00:10:10,227 --> 00:10:11,469
really does work.
193
00:10:11,572 --> 00:10:14,089
If you go outside in public
with your head held high,
194
00:10:14,193 --> 00:10:16,917
soon enough,
you'll feel better for real.
195
00:10:17,021 --> 00:10:18,814
So let me be the therapist,
196
00:10:18,917 --> 00:10:20,641
just for today.
197
00:10:20,745 --> 00:10:25,365
And my prescription is
get dressed and go out.
198
00:10:25,469 --> 00:10:29,848
I will be by your side
every step of the way.
199
00:10:29,952 --> 00:10:32,641
You are not gonna take no
for an answer, are you?
200
00:10:32,745 --> 00:10:34,365
Do I ever?
201
00:10:36,296 --> 00:10:39,607
All right.
Where do you suggest we go?
202
00:10:39,710 --> 00:10:41,848
Put yourself in my hands.
203
00:10:41,952 --> 00:10:44,538
-[chuckles]
-I know the perfect place.
204
00:10:49,262 --> 00:10:50,469
You owe me a lot of money, Doug.
205
00:10:50,572 --> 00:10:51,676
And instead of paying me back,
206
00:10:51,779 --> 00:10:53,745
you just keep adding
to your debt.
207
00:10:53,848 --> 00:10:56,227
I had a bad night.
208
00:10:56,331 --> 00:10:59,227
One bad night is nothing.
209
00:10:59,331 --> 00:11:02,124
A lot of bad nights--
that's a problem.
210
00:11:03,710 --> 00:11:08,296
Some folks have suggested
I should quit gambling for good.
211
00:11:08,400 --> 00:11:10,710
And I'm glad you didn't
listen to them.
212
00:11:11,745 --> 00:11:13,503
I like having you
in my casino, Doug.
213
00:11:13,607 --> 00:11:14,917
I-I do.
214
00:11:15,021 --> 00:11:18,227
Makes it easier for me
to remind you what you owe me.
215
00:11:19,262 --> 00:11:21,641
Gamblers can have
such iffy memories.
216
00:11:21,745 --> 00:11:23,676
And besides,
it saves me the trouble
217
00:11:23,779 --> 00:11:25,469
of going to your home.
218
00:11:26,503 --> 00:11:28,572
I'd hate to upset
your lovely Wife.
219
00:11:29,779 --> 00:11:31,572
Look, when my luck changes--
220
00:11:31,676 --> 00:11:33,814
-Well, it hasn't yet.
-Yeah, but it has to.
221
00:11:33,917 --> 00:11:35,848
If it doesn't,
I won't be able to come up
222
00:11:35,952 --> 00:11:38,952
with even a fraction
of what I owe you.
223
00:11:42,193 --> 00:11:44,400
This is my fault, Doug.
224
00:11:44,503 --> 00:11:45,848
It is. I made a bad bet on you.
225
00:11:45,952 --> 00:11:49,469
I mean, obviously,
you're a flop at poker,
226
00:11:49,572 --> 00:11:53,400
and with your hand laid up,
you can't perform any surgeries,
227
00:11:53,503 --> 00:11:56,296
and there goes
your two major moneymakers.
228
00:11:56,400 --> 00:11:57,503
So...
229
00:11:58,848 --> 00:12:03,227
I suppose you could steal
painkillers from the hospital
230
00:12:03,331 --> 00:12:04,952
and sell them on the street,
231
00:12:05,055 --> 00:12:08,469
but you'd probably just end up
losing your medical license
232
00:12:08,572 --> 00:12:10,227
and going to prison.
233
00:12:10,331 --> 00:12:11,400
And, Doug,
234
00:12:11,503 --> 00:12:13,848
you're not built
for a life behind bars.
235
00:12:13,952 --> 00:12:17,021
But, hey, at least
you'd still have a life.
236
00:12:18,089 --> 00:12:21,986
I swear I'm gonna
come up with a way
237
00:12:22,089 --> 00:12:23,538
to get the money.
238
00:12:23,641 --> 00:12:25,710
You know what I suggest?
239
00:12:27,400 --> 00:12:28,779
Talk to your wife.
240
00:12:28,883 --> 00:12:31,434
We both know
she has lots of money.
241
00:12:31,538 --> 00:12:33,710
I'm not calling Vanessa.
242
00:12:34,986 --> 00:12:37,158
Well, that's okay.
I-I can call her myself.
243
00:12:38,745 --> 00:12:41,365
Got her on speed dial here.
244
00:12:44,055 --> 00:12:46,779
Why the change of heart?
Is it because of the dreams?
245
00:12:48,055 --> 00:12:51,021
It's more about my parent's
marriage falling apart.
246
00:12:51,124 --> 00:12:54,538
Surely you don't blame
yourself for that.
247
00:12:54,641 --> 00:12:58,641
No. I was with Mom last night,
and watching her
248
00:12:58,745 --> 00:13:00,676
struggle through everything
Dad put her through
249
00:13:00,779 --> 00:13:02,883
so publicly?
250
00:13:02,986 --> 00:13:04,917
The last thing she needs is
251
00:13:05,021 --> 00:13:07,814
scrutiny that will come
with the presidential run.
252
00:13:08,883 --> 00:13:10,158
And the travel needed
253
00:13:10,262 --> 00:13:12,296
to lay the groundwork
for a national campaign?
254
00:13:12,400 --> 00:13:15,400
That means I'd have
less time to support her.
255
00:13:15,503 --> 00:13:17,917
You're a good son, Martin.
256
00:13:18,021 --> 00:13:19,883
I'm no hero, Granddad.
257
00:13:19,986 --> 00:13:22,124
You and I both know
all too well.
258
00:13:23,227 --> 00:13:24,676
And I also want to have dinner
259
00:13:24,779 --> 00:13:27,710
with my husband and children
on a regular basis.
260
00:13:28,986 --> 00:13:31,227
This situation has
made me realize
261
00:13:31,331 --> 00:13:33,469
that family has to come first.
262
00:13:35,365 --> 00:13:37,089
The Dupree way.
263
00:13:37,193 --> 00:13:41,296
My father was sure that no one
would know about his affair,
264
00:13:41,400 --> 00:13:43,469
but the entire community
found out in a way
265
00:13:43,572 --> 00:13:45,262
that blew his life apart.
266
00:13:45,365 --> 00:13:48,883
I can't risk my secret
being exposed like that.
267
00:13:49,917 --> 00:13:53,779
And running for president
is only tempting fate.
268
00:13:57,848 --> 00:14:00,745
Hold your head up.
Don't look at anybody.
269
00:14:00,848 --> 00:14:02,469
Work the runway.
270
00:14:02,572 --> 00:14:04,021
Then just sit
and order breakfast
271
00:14:04,124 --> 00:14:05,986
like it's any ordinary day.
272
00:14:06,089 --> 00:14:07,434
You is smart.
273
00:14:07,538 --> 00:14:10,434
You is kind.
You is important.
274
00:14:10,538 --> 00:14:13,124
And you are the queen
of this country club.
275
00:14:13,227 --> 00:14:14,710
You got this, sissy.
276
00:14:14,814 --> 00:14:16,331
I took the liberty
of reaching out
277
00:14:16,434 --> 00:14:19,469
to this upscale salon called
Serenity Beauty and Hair.
278
00:14:19,572 --> 00:14:21,296
Stop.
279
00:14:21,400 --> 00:14:23,538
Everyone who's anyone
in D.C. goes there.
280
00:14:23,641 --> 00:14:24,745
So I've been told.
281
00:14:24,848 --> 00:14:26,055
That's why I took
the liberty of renting
282
00:14:26,158 --> 00:14:27,572
one of their stations for you.
283
00:14:29,331 --> 00:14:31,400
Thank you,
but I've really enjoyed
284
00:14:31,503 --> 00:14:32,607
being a personal assistant.
285
00:14:32,710 --> 00:14:36,021
I'd like to find
another job like that.
286
00:14:37,055 --> 00:14:38,641
You did an amazing job
as a personal assistant,
287
00:14:38,745 --> 00:14:42,400
but I'm afraid that all
of your potential employers will
288
00:14:42,503 --> 00:14:44,089
know why you left your last job.
289
00:14:44,193 --> 00:14:46,158
Oh.
290
00:14:46,262 --> 00:14:48,745
I'm sure one of those
opportunities will come again.
291
00:14:48,848 --> 00:14:51,779
But in the meantime,
we're gonna show everyone
292
00:14:51,883 --> 00:14:54,227
how great of a hairstylist
you really are.
293
00:14:54,331 --> 00:14:58,710
Maybe some of the women at this
club will become my clients.
294
00:15:11,158 --> 00:15:13,986
Nicole, you-- you look great.
295
00:15:14,089 --> 00:15:16,055
I've got so much tea to spill.
296
00:15:16,158 --> 00:15:17,917
-Get over here.
-What?
297
00:15:19,538 --> 00:15:22,158
Is your hearing as defective
as your morals?
298
00:15:22,262 --> 00:15:24,503
I was just trying to get you
away from Ted.
299
00:15:24,607 --> 00:15:27,296
I can't believe he had the nerve
to bring Eva here.
300
00:15:27,400 --> 00:15:29,331
My brain knows that Ted should
301
00:15:29,434 --> 00:15:30,745
build a relationship
with his daughter,
302
00:15:30,848 --> 00:15:32,572
but actually,
seeing them together,
303
00:15:32,676 --> 00:15:35,089
I feel like my heart
is splitting in two.
304
00:15:35,193 --> 00:15:38,021
I wish you did have some gossip
to distract me.
305
00:15:38,124 --> 00:15:41,848
Well, I could vent
about how evasive Doug was
306
00:15:41,952 --> 00:15:44,434
this morning when I asked him
where he spent the night.
307
00:15:44,538 --> 00:15:47,296
That's a little
too close to home.
308
00:15:47,400 --> 00:15:50,365
Open mouth,
insert designer shoe.
309
00:15:50,469 --> 00:15:51,883
The last thing I want is
310
00:15:51,986 --> 00:15:54,710
to send your mind back
down that ugly, cheating path.
311
00:15:54,814 --> 00:15:56,814
I'm just worried
that Doug might be
312
00:15:56,917 --> 00:16:00,021
in a bad place emotionally
because of his injured wrist.
313
00:16:01,055 --> 00:16:03,227
Knowing him, he could be doing
something self-destructive
314
00:16:03,331 --> 00:16:04,883
he doesn't want me
to know about.
315
00:16:04,986 --> 00:16:07,883
I thought I made it clear
how much your infidelity
316
00:16:07,986 --> 00:16:09,676
devastated Nicole,
and yet here you are,
317
00:16:09,779 --> 00:16:11,814
throwing your illegitimate
daughter in her face.
318
00:16:11,917 --> 00:16:13,365
I didn't think
Nicole would be here.
319
00:16:13,469 --> 00:16:15,779
Both you and your mother told me
how devastated she was.
320
00:16:15,883 --> 00:16:17,434
And she couldn't
get up off the couch.
321
00:16:17,538 --> 00:16:19,124
So, now it's Nicole's fault
322
00:16:19,227 --> 00:16:22,434
for trying to have a life
that doesn't include you?
323
00:16:23,469 --> 00:16:25,434
You can blame yourself
for having me here this morning.
324
00:16:25,538 --> 00:16:27,572
You told me I needed to man up.
325
00:16:27,676 --> 00:16:29,296
So I'm here with my daughter,
326
00:16:29,400 --> 00:16:31,158
manning up.
327
00:16:31,262 --> 00:16:32,848
Taking her to breakfast
328
00:16:32,952 --> 00:16:35,021
at the country club
you attend with your wife?
329
00:16:35,124 --> 00:16:38,021
Don't break out any "father
of the year" awards just yet.
330
00:16:39,365 --> 00:16:41,434
And remember what my mother
and I told you.
331
00:16:42,848 --> 00:16:45,503
You may be here as Ted's guest,
332
00:16:45,607 --> 00:16:49,365
but you mean nothing
to the Duprees.
333
00:16:49,469 --> 00:16:50,814
And you never will.
334
00:16:55,952 --> 00:16:57,124
[phone buzzes]
335
00:16:58,158 --> 00:17:00,503
Oh, it's my mom.
336
00:17:01,883 --> 00:17:04,779
So, maybe you should
take that shower now?
337
00:17:04,883 --> 00:17:05,952
Oh, right.
338
00:17:06,055 --> 00:17:07,883
Privacy. Got it.
339
00:17:12,640 --> 00:17:15,055
[sighs]
Hi, Mom.
340
00:17:15,158 --> 00:17:17,262
Hey, Ash.
341
00:17:17,365 --> 00:17:19,193
I need to give you a heads-up.
342
00:17:19,296 --> 00:17:22,538
My ex-friend Leslie
is the one responsible
343
00:17:22,640 --> 00:17:25,158
for all the trouble at Naomi's
aunt's anniversary party.
344
00:17:25,262 --> 00:17:26,331
I know.
345
00:17:26,434 --> 00:17:27,469
I heard all about it.
346
00:17:27,571 --> 00:17:28,503
Good.
347
00:17:28,607 --> 00:17:30,434
So if you happen to see Leslie,
348
00:17:30,538 --> 00:17:34,227
make sure you stay far away
from her and her drama.
349
00:17:34,331 --> 00:17:37,745
So, how's
the living together going?
350
00:17:37,848 --> 00:17:40,572
You and your fireman
blissfully happy?
351
00:17:40,676 --> 00:17:42,986
Not exactly.
352
00:17:43,089 --> 00:17:44,848
Oh, I know
that Derek moving in--
353
00:17:44,952 --> 00:17:47,986
the moose head and all--
was a little stressful,
354
00:17:48,089 --> 00:17:51,193
but as long as you two aren't
having any real problems...
355
00:17:51,296 --> 00:17:53,021
I don't know.
356
00:17:53,124 --> 00:17:55,158
It was just you and me
when I was growing up.
357
00:17:55,262 --> 00:17:58,193
The Morgan girls for-evah.
358
00:17:58,296 --> 00:17:59,469
For-evah.
359
00:18:00,710 --> 00:18:02,607
So I guess
it's just my first time
360
00:18:02,710 --> 00:18:04,814
living with a man 24/7.
361
00:18:04,917 --> 00:18:07,676
And he does these little things
that really bug me,
362
00:18:07,779 --> 00:18:09,710
even though I know
they shouldn't.
363
00:18:09,814 --> 00:18:11,158
I don't know.
I guess I just need
364
00:18:11,262 --> 00:18:12,883
to learn how to handle
the day-to-day stuff.
365
00:18:12,986 --> 00:18:14,986
I'm sorry.
366
00:18:15,089 --> 00:18:18,227
My failure to find the right guy
when you were growing up is
367
00:18:18,331 --> 00:18:20,883
making things harder
for you and Derek.
368
00:18:20,986 --> 00:18:23,227
I loved my childhood.
369
00:18:23,331 --> 00:18:25,227
If anything, you gave me a gift
by letting me grow up
370
00:18:25,331 --> 00:18:26,779
in an all-girl house.
371
00:18:26,883 --> 00:18:29,400
And I will cherish that
for-evah.
372
00:18:30,917 --> 00:18:32,331
Thanks for letting me vent.
373
00:18:32,434 --> 00:18:34,469
Anytime.
374
00:18:34,572 --> 00:18:37,055
As long as you know
you and Derek are gonna be
375
00:18:37,158 --> 00:18:39,296
just fine.
Love you. Bye.
376
00:18:43,021 --> 00:18:45,745
Hopefully, deciding not to run
will put an end
377
00:18:45,848 --> 00:18:47,262
to your nightmares.
378
00:18:47,365 --> 00:18:50,745
Or at least make them
less frequent and intense.
379
00:18:50,848 --> 00:18:53,779
That's if it's just
my subconscious wanting me
380
00:18:53,883 --> 00:18:57,158
to give up my dream
of occupying the Oval Office.
381
00:18:58,365 --> 00:19:00,607
But it might be something
deeper than that.
382
00:19:02,883 --> 00:19:05,538
What exactly is it you see?
383
00:19:05,641 --> 00:19:08,469
Pieces of the night.
384
00:19:08,572 --> 00:19:09,814
Sound.
385
00:19:10,814 --> 00:19:11,986
Flashes of light.
386
00:19:12,089 --> 00:19:14,089
And last night, I heard a voice.
387
00:19:15,227 --> 00:19:17,779
"Let's see
what color's your money."
388
00:19:19,710 --> 00:19:21,848
I see why you're so upset.
389
00:19:21,952 --> 00:19:23,400
When you wake up,
390
00:19:23,503 --> 00:19:25,400
how do you feel?
391
00:19:25,503 --> 00:19:28,158
Terrified. Anxious.
392
00:19:28,262 --> 00:19:29,676
Guilty as hell.
393
00:19:29,779 --> 00:19:32,021
And this morning,
my first thought:
394
00:19:32,124 --> 00:19:35,055
my mom would be even
more devastated
395
00:19:35,158 --> 00:19:36,917
if the truth came out.
396
00:19:40,848 --> 00:19:42,848
I let Ted and Eva know
397
00:19:42,952 --> 00:19:44,917
that it is inappropriate
for them to come here.
398
00:19:45,021 --> 00:19:46,124
Ted is a member.
399
00:19:46,227 --> 00:19:48,124
We can hardly expect him
to stay away forever.
400
00:19:48,227 --> 00:19:49,296
I can.
401
00:19:49,400 --> 00:19:50,848
That man should be ashamed
to show his face.
402
00:19:50,952 --> 00:19:52,055
Double for Eva.
403
00:19:52,158 --> 00:19:54,089
It's not her fault
Ted brought her here.
404
00:19:55,986 --> 00:19:57,400
Nicole, darling.
405
00:19:57,503 --> 00:20:00,745
I heard about what happened
at your anniversary party.
406
00:20:00,848 --> 00:20:04,469
Not like I was invited,
so I only know what I was told.
407
00:20:04,572 --> 00:20:06,503
But it is the hot topic
408
00:20:06,607 --> 00:20:07,952
on the tennis courts
and the spa.
409
00:20:08,055 --> 00:20:11,193
And I'm sure you've discussed it
with every possible person.
410
00:20:12,262 --> 00:20:14,365
My heart bleeds for you.
411
00:20:14,469 --> 00:20:15,986
My first divorce was a mess,
412
00:20:16,089 --> 00:20:18,434
so I know exactly
what you're going through.
413
00:20:18,538 --> 00:20:21,676
We betrayed gals have
to stick together, don't we?
414
00:20:22,676 --> 00:20:24,469
You too, Dani.
415
00:20:25,503 --> 00:20:27,400
Between Ted and Bill,
416
00:20:27,503 --> 00:20:30,296
you Dupree women really know
how to pick 'em.
417
00:20:35,814 --> 00:20:38,124
Okay, that's it. I'm going home.
418
00:20:38,227 --> 00:20:39,158
-DANI: Uh-uh
-I will not
419
00:20:39,262 --> 00:20:41,124
allow Ted-- or worse,
420
00:20:41,227 --> 00:20:43,572
Anastasia--
to chase you out of here.
421
00:20:43,676 --> 00:20:45,400
Neither will I.
You are not going anywhere
422
00:20:45,503 --> 00:20:47,365
until you have
at least one mimosa
423
00:20:47,469 --> 00:20:49,952
and eat every bite
of your eggs Benedict.
424
00:20:51,883 --> 00:20:54,745
Dani and Anita shouldn't have
ambushed you like that.
425
00:20:54,848 --> 00:20:56,848
I know they have
every reason to hate me,
426
00:20:56,952 --> 00:20:59,538
but I just wish
they would leave me alone.
427
00:21:00,848 --> 00:21:01,952
Hello.
428
00:21:02,055 --> 00:21:04,089
Eva, is it?
429
00:21:04,193 --> 00:21:06,021
I'm Anastasia.
430
00:21:06,124 --> 00:21:07,986
Pleased to meet you?
431
00:21:08,089 --> 00:21:09,676
Congratulations
on your promotion
432
00:21:09,779 --> 00:21:13,193
from personal assistant
to long-lost daughter.
433
00:21:13,296 --> 00:21:16,158
It's like a real-life
Cinderella story.
434
00:21:16,262 --> 00:21:18,331
Although I doubt
you'll end up being
435
00:21:18,434 --> 00:21:19,503
the belle of the ball
436
00:21:19,607 --> 00:21:21,814
because it looks
like your fairy godmother
437
00:21:21,917 --> 00:21:24,021
dressed you like a church lady.
438
00:21:28,503 --> 00:21:31,503
Someone ought to teach that lady
to mind her tongue.
439
00:21:31,607 --> 00:21:33,158
It needs to be me.
440
00:21:33,262 --> 00:21:34,331
Don't.
441
00:21:34,434 --> 00:21:36,331
Don't worry.
442
00:21:36,434 --> 00:21:38,676
I don't belong here.
443
00:21:38,779 --> 00:21:40,262
Eva.
444
00:21:47,986 --> 00:21:50,193
I hope my decision helps me
sleep better at night.
445
00:21:50,296 --> 00:21:52,193
You'll be under less stress.
446
00:21:52,296 --> 00:21:54,814
That should help alleviate
the nightmares.
447
00:21:54,917 --> 00:21:59,089
But what if they don't stop
and it just keeps getting worse?
448
00:22:08,193 --> 00:22:11,021
Mom, you were right, okay?
449
00:22:11,124 --> 00:22:12,848
I don't belong
in the Dupree world.
450
00:22:12,952 --> 00:22:15,124
I don't know how to dress.
I don't know how to act.
451
00:22:15,227 --> 00:22:17,400
Look, I miss us.
452
00:22:17,503 --> 00:22:19,365
The way things used to be
453
00:22:19,469 --> 00:22:22,124
when it was you and me
against the world.
454
00:22:23,158 --> 00:22:24,676
I miss that, too.
455
00:22:24,779 --> 00:22:27,262
Please try to understand.
456
00:22:27,365 --> 00:22:29,503
I was under so much pressure.
457
00:22:29,607 --> 00:22:30,917
I know you were.
458
00:22:31,021 --> 00:22:32,779
And I felt so torn.
459
00:22:32,883 --> 00:22:35,158
Look, I wanted
to make you happy...
460
00:22:36,434 --> 00:22:38,400
...but I didn't want
to hurt my father.
461
00:22:39,538 --> 00:22:42,193
Why do you give a damn
about hurting him?
462
00:22:42,296 --> 00:22:43,469
I raised you!
463
00:22:45,641 --> 00:22:47,296
He abandoned you.
464
00:22:47,400 --> 00:22:50,296
Stop saying that.
Ted didn't even know about me.
465
00:22:50,400 --> 00:22:52,538
Because he wanted me
to get rid of you!
466
00:22:52,641 --> 00:22:55,917
And you want to sit here
and take his side over mine?
467
00:22:56,021 --> 00:22:58,158
I'm the victim here!
468
00:22:58,262 --> 00:23:00,779
That man destroyed my life.
469
00:23:01,917 --> 00:23:04,331
EVA:
I know that's how you see it,
470
00:23:04,434 --> 00:23:06,469
but please understand.
471
00:23:08,814 --> 00:23:12,055
I realized that you were
just telling me things
472
00:23:12,158 --> 00:23:13,365
just to manipulate me.
473
00:23:13,469 --> 00:23:15,848
Oh! Girl...
474
00:23:15,952 --> 00:23:18,848
Stop saying that word.
475
00:23:18,952 --> 00:23:20,434
It isn't manipulation
476
00:23:20,538 --> 00:23:22,710
when I expect my daughter
477
00:23:22,814 --> 00:23:25,503
to help and protect me.
478
00:23:25,607 --> 00:23:26,986
In the heat of the moment,
479
00:23:27,089 --> 00:23:29,262
I made a choice
at that anniversary party.
480
00:23:30,641 --> 00:23:33,848
But that choice doesn't mean
I stopped loving you.
481
00:23:33,952 --> 00:23:37,021
Mom, can't you find it
in your heart
482
00:23:37,124 --> 00:23:39,227
to let me come home?
483
00:23:41,021 --> 00:23:42,296
Please?
484
00:23:44,365 --> 00:23:47,331
I hope I didn't upset
your brand-new daughter.
485
00:23:47,434 --> 00:23:48,986
The way she ran out...
486
00:23:49,089 --> 00:23:52,055
You got exactly what you wanted.
Much more to gossip about.
487
00:23:52,158 --> 00:23:55,710
I know. I've got a big mouth.
488
00:23:55,814 --> 00:23:57,745
Gets me in such trouble,
489
00:23:57,848 --> 00:24:00,986
But I'd like
to make things up to you.
490
00:24:03,331 --> 00:24:05,607
You think you could
make it even bigger?
491
00:24:05,710 --> 00:24:07,814
I'd be happy to pay for a visit
492
00:24:07,917 --> 00:24:10,158
to your clinic
for some lip filler.
493
00:24:10,262 --> 00:24:11,848
What type would you recommend?
494
00:24:12,848 --> 00:24:15,365
Eva ran out of here
like a bat out of hell.
495
00:24:15,469 --> 00:24:16,572
Wonder why.
496
00:24:16,676 --> 00:24:19,124
One down, Ted to go.
497
00:24:21,262 --> 00:24:22,572
You guys.
498
00:24:22,676 --> 00:24:25,021
I couldn't have possibly gotten
through this past week
499
00:24:25,124 --> 00:24:26,641
without your support.
500
00:24:26,745 --> 00:24:28,538
My marriage might be
in shambles,
501
00:24:28,641 --> 00:24:32,400
but I couldn't have asked for
a better sister and best friend.
502
00:24:32,503 --> 00:24:34,021
We love you, Nicole.
503
00:24:34,124 --> 00:24:36,021
So much.
504
00:24:36,124 --> 00:24:37,607
And I know this situation
has forced everyone
505
00:24:37,710 --> 00:24:40,296
to take sides, but...
506
00:24:40,400 --> 00:24:43,262
Andre told me
that Ted confided in him
507
00:24:43,365 --> 00:24:45,227
about the affair with Leslie
a few weeks back,
508
00:24:45,331 --> 00:24:46,641
before all hell broke loose.
509
00:24:46,745 --> 00:24:49,986
And I understand why
he kept quiet, but still,
510
00:24:50,089 --> 00:24:53,400
it makes me grateful
that you guys are on my side.
511
00:24:53,503 --> 00:24:57,158
And I have to admit,
512
00:24:57,262 --> 00:25:01,089
I'm feeling a little bit better.
Must be the eggs Benedict.
513
00:25:01,193 --> 00:25:02,227
I hate to say I told you so.
514
00:25:02,331 --> 00:25:04,607
Oh, you live
to say I told you so.
515
00:25:04,710 --> 00:25:05,814
What?
516
00:25:05,917 --> 00:25:07,779
[all laugh]
517
00:25:09,331 --> 00:25:10,745
TED:
Nicole.
518
00:25:11,848 --> 00:25:13,883
I have something to say to you.
519
00:25:16,848 --> 00:25:19,848
I'm not telling my wife
about my gambling.
520
00:25:22,124 --> 00:25:24,158
That's funny.
Where I come from,
521
00:25:24,262 --> 00:25:28,779
wives vow to stand by their man
for better or worse.
522
00:25:30,021 --> 00:25:33,262
Did Vanessa not say
the "or worse" part?
523
00:25:33,365 --> 00:25:34,917
This is my problem.
524
00:25:35,021 --> 00:25:38,296
I'm not dragging
Vanessa into it.
525
00:25:38,400 --> 00:25:39,848
You sure you want
to play it that way?
526
00:25:39,952 --> 00:25:42,365
Because the interactions
I've had with Vanessa,
527
00:25:42,469 --> 00:25:44,503
she seems very...
528
00:25:44,607 --> 00:25:45,986
understanding.
529
00:25:48,952 --> 00:25:52,641
Look, in a few weeks,
my cast will be off.
530
00:25:52,745 --> 00:25:54,227
Then I can go back
to doing surgery.
531
00:25:54,331 --> 00:25:56,745
You just got to wait
a little while longer.
532
00:25:58,089 --> 00:26:00,296
No, I don't.
533
00:26:00,400 --> 00:26:03,883
I've given you a second chance
and a third.
534
00:26:05,227 --> 00:26:07,365
Doug, it's time to pay,
535
00:26:07,469 --> 00:26:09,814
-But--
-Shut up!
536
00:26:11,365 --> 00:26:14,089
I'm gonna tell you exactly
how this is gonna go.
537
00:26:14,193 --> 00:26:16,331
And if you open your mouth...
538
00:26:17,710 --> 00:26:19,227
...I'm gonna break
your other hand.
539
00:26:25,296 --> 00:26:27,538
You know, I do some of my
best thinking in the shower.
540
00:26:27,641 --> 00:26:30,745
And what deep thoughts did
the water bring out?
541
00:26:30,848 --> 00:26:32,158
What happened last night.
542
00:26:32,262 --> 00:26:34,469
-You mean what didn't happen.
-Whatever.
543
00:26:34,572 --> 00:26:37,124
It was a blip
on our relationship radar.
544
00:26:37,227 --> 00:26:39,503
By itself, means nothing.
545
00:26:39,607 --> 00:26:42,883
Now, if it happens again--
or doesn't happen--
546
00:26:42,986 --> 00:26:45,158
tonight or tomorrow
547
00:26:45,262 --> 00:26:47,227
or the night after that...
548
00:26:47,331 --> 00:26:49,089
You'd move back
into the man cave.
549
00:26:49,193 --> 00:26:51,158
Which I'm not about
to let happen.
550
00:26:53,710 --> 00:26:55,365
That bed looks so sad
and lonely.
551
00:26:56,400 --> 00:26:58,883
I feel it pining for us,
don't you?
552
00:27:00,607 --> 00:27:03,331
Poor, lonely bed.
553
00:27:03,434 --> 00:27:05,572
I think we need
to make it feel loved.
554
00:27:18,331 --> 00:27:21,434
Nicole is not interested
in anything you have to say.
555
00:27:21,538 --> 00:27:24,021
I'll let Nicole
speak for herself.
556
00:27:25,021 --> 00:27:27,986
I suppose I can't stop you
without causing a scene.
557
00:27:28,986 --> 00:27:30,883
There's no excuse
for what I did,
558
00:27:30,986 --> 00:27:32,779
and I can't take it back.
559
00:27:32,883 --> 00:27:36,986
But what I can control
is my future behavior.
560
00:27:37,089 --> 00:27:38,469
So I'm putting you on notice.
561
00:27:38,572 --> 00:27:41,986
You're gonna see me around
here at the country club,
562
00:27:42,089 --> 00:27:45,641
at the hospital
and with our children.
563
00:27:46,641 --> 00:27:48,503
I'm gonna prove to everyone
564
00:27:48,607 --> 00:27:51,503
that I'm gonna right the wrong
and I want their forgiveness.
565
00:27:52,814 --> 00:27:54,089
And I'm gonna show you
566
00:27:54,193 --> 00:27:57,952
that I'm a man that's learned
from this whole debacle.
567
00:27:58,055 --> 00:28:00,607
And next year,
on our anniversary,
568
00:28:00,710 --> 00:28:03,296
we're gonna be
celebrating it together.
569
00:28:03,400 --> 00:28:06,365
Happy and in love.
570
00:28:09,607 --> 00:28:10,676
Ladies.
571
00:28:13,055 --> 00:28:14,469
Hell no, you can't come home.
572
00:28:14,572 --> 00:28:16,814
You betrayed me,
573
00:28:16,917 --> 00:28:19,538
and there is no coming back
from that.
574
00:28:20,952 --> 00:28:22,503
Besides,
575
00:28:22,607 --> 00:28:25,055
Daddy Teddy told me
that he got you
576
00:28:25,158 --> 00:28:26,641
a room at his hotel.
577
00:28:26,745 --> 00:28:29,607
Oh. Oh, and he's gonna
578
00:28:29,710 --> 00:28:32,607
hook you up with an apartment.
579
00:28:32,710 --> 00:28:34,158
Go on, girl.
580
00:28:34,262 --> 00:28:38,538
Look at you, living the life
with the parent that you chose.
581
00:28:40,262 --> 00:28:42,986
So do me a favor, Eva.
582
00:28:44,158 --> 00:28:46,710
Don't give me another thought.
583
00:28:52,676 --> 00:28:55,262
Okay, that was way out of line.
584
00:28:56,469 --> 00:28:59,331
The very least parents
owe their children
585
00:28:59,434 --> 00:29:02,055
is forgiveness
and unconditional love.
586
00:29:03,952 --> 00:29:07,572
I see now I've taken that
for granted with my own family.
587
00:29:09,227 --> 00:29:11,262
I know how tough
the Duprees hang together
588
00:29:11,365 --> 00:29:13,503
and protect each other
from outside threats.
589
00:29:14,745 --> 00:29:16,227
And I can't imagine
590
00:29:16,331 --> 00:29:20,193
anything better than growing up
with Ted and Nicole as parents.
591
00:29:20,296 --> 00:29:21,917
No, you can't.
592
00:29:22,021 --> 00:29:24,227
But whatever you've done,
593
00:29:24,331 --> 00:29:27,296
you deserve better
from the woman who raised you.
594
00:29:28,400 --> 00:29:30,745
I'm sorry
you had to go through that.
595
00:29:31,848 --> 00:29:34,193
Yeah.
596
00:29:34,296 --> 00:29:35,848
Me too.
597
00:29:48,986 --> 00:29:52,952
I will never forgive or forget
what you've done to my family.
598
00:29:53,055 --> 00:29:56,262
Dana or Leslie
599
00:29:56,365 --> 00:29:59,641
or whatever name
you're using today.
600
00:29:59,745 --> 00:30:01,607
But for now...
601
00:30:01,710 --> 00:30:02,883
I pity you.
602
00:30:02,986 --> 00:30:04,814
Excuse me?
603
00:30:05,848 --> 00:30:08,572
In time, you'll realize
that rejecting
604
00:30:08,676 --> 00:30:12,641
the only person who loves you
is a big mistake.
605
00:30:13,779 --> 00:30:17,158
But by then, it'll be too late.
606
00:30:19,745 --> 00:30:20,917
JOEY:
Relax, Doug.
607
00:30:22,124 --> 00:30:23,641
For the record,
I agree with you.
608
00:30:25,158 --> 00:30:27,607
I don't think Vanessa should
have to pay your debt
609
00:30:27,710 --> 00:30:29,676
with her hard-earned cash.
610
00:30:29,779 --> 00:30:33,365
But she does have something
that I think could be
611
00:30:33,469 --> 00:30:35,952
real valuable to my interests.
612
00:30:36,952 --> 00:30:38,158
What are you talking about?
613
00:30:38,262 --> 00:30:40,503
Her real estate firm.
614
00:30:44,538 --> 00:30:48,676
Your business
needs to buy property?
615
00:30:51,262 --> 00:30:53,021
Doug, I know your hand's
out of commission,
616
00:30:53,124 --> 00:30:56,952
but I thought your big doctor
brain was working just fine.
617
00:30:57,055 --> 00:31:00,296
Real estate is an investment
that you can purchase
618
00:31:00,400 --> 00:31:05,021
with large lump sums of cash.
619
00:31:07,434 --> 00:31:11,227
You want to launder money
through Vanessa's firm?
620
00:31:11,331 --> 00:31:13,676
That's a fascinating idea.
621
00:31:14,710 --> 00:31:18,296
Vanessa would never agree
to anything illegal.
622
00:31:18,400 --> 00:31:20,572
She doesn't
have to know about it.
623
00:31:20,676 --> 00:31:23,469
I'd just be running some money
through her properties.
624
00:31:23,572 --> 00:31:26,021
And once
the arrangement is set up,
625
00:31:26,124 --> 00:31:28,503
your debt---
626
00:31:28,607 --> 00:31:29,814
poof.
627
00:31:29,917 --> 00:31:32,227
Disappears.
628
00:31:32,331 --> 00:31:34,193
So, what do you say?
629
00:31:34,296 --> 00:31:35,779
We got a deal?
630
00:31:43,193 --> 00:31:45,193
♪ ♪
631
00:32:04,262 --> 00:32:06,055
♪ ♪
632
00:32:21,572 --> 00:32:25,055
Hey, girl.
I knew you'd change your mind.
633
00:32:26,434 --> 00:32:28,883
I only came over to say
634
00:32:28,986 --> 00:32:31,572
I can't believe the way that
you spoke to Eva just now.
635
00:32:32,607 --> 00:32:34,469
I don't understand
how a mother could turn
636
00:32:34,572 --> 00:32:36,848
her back on her own child.
637
00:32:36,952 --> 00:32:40,572
Oh, please, stop your bitching!
638
00:32:40,676 --> 00:32:42,331
And save it
639
00:32:42,434 --> 00:32:44,469
for Mona in your next
gossip session.
640
00:32:44,572 --> 00:32:47,917
Ugh. You know, that's
when you two can just
641
00:32:48,021 --> 00:32:50,641
clutch your little pearls
to your heart's content.
642
00:32:50,745 --> 00:32:54,814
You, Mona, Ted, the Duprees,
643
00:32:54,917 --> 00:32:57,434
and every damn body in here.
644
00:32:57,538 --> 00:32:59,676
Because you know what?
645
00:32:59,779 --> 00:33:02,227
But I still have a few surprises
646
00:33:02,331 --> 00:33:04,607
up my sleeve.
647
00:33:11,400 --> 00:33:15,745
I don't like that Leslie
running around freely.
648
00:33:15,848 --> 00:33:18,779
She is chaos personified.
649
00:33:18,883 --> 00:33:21,469
Makes me certain in dropping
my presidential run was
650
00:33:21,572 --> 00:33:23,055
the right decision.
651
00:33:23,158 --> 00:33:25,745
Our family has enough
to deal with already.
652
00:33:25,848 --> 00:33:27,021
VERNON:
Yeah.
653
00:33:29,434 --> 00:33:31,814
Check you later, Arthur.
654
00:33:42,710 --> 00:33:44,986
I am not gonna go
behind my wife's back
655
00:33:45,089 --> 00:33:47,745
to help you launder money
through her company.
656
00:33:47,848 --> 00:33:50,331
I would never put her
in danger like that.
657
00:33:52,503 --> 00:33:55,055
Well, you can't say I didn't
give you an easy way out.
658
00:33:55,158 --> 00:33:58,021
But since you won't take it,
659
00:33:58,124 --> 00:33:59,469
I'm calling in your debt.
660
00:34:00,572 --> 00:34:02,917
You're not allowed to play
another hand in this casino
661
00:34:03,021 --> 00:34:06,676
until you pay back every dime
you owe me with interest.
662
00:34:06,779 --> 00:34:08,814
How am I supposed
to come up with the money
663
00:34:08,917 --> 00:34:10,193
if I can't gamble?
664
00:34:10,296 --> 00:34:11,986
Well, you haven't been able
to come up with it yet.
665
00:34:12,089 --> 00:34:14,778
And frankly, cutting you off
is doing you a favor.
666
00:34:14,883 --> 00:34:18,227
-Yeah, but how do I--
-I don't care how you do it.
667
00:34:19,709 --> 00:34:21,296
You have one week
668
00:34:21,400 --> 00:34:24,227
to pay me back
every penny you owe.
669
00:34:25,709 --> 00:34:27,952
And don't make me
come looking for you.
670
00:34:28,055 --> 00:34:30,848
You put me through that kind
of effort and trouble...
671
00:34:34,021 --> 00:34:36,952
...well, you can just imagine
what'll happen.
672
00:34:46,572 --> 00:34:48,641
I can't believe
that Ted actually believes
673
00:34:48,745 --> 00:34:50,262
that we're gonna be
living happily ever after
674
00:34:50,365 --> 00:34:51,434
a year from now.
675
00:34:51,537 --> 00:34:54,227
The man should have been
groveling, not gloating.
676
00:34:54,331 --> 00:34:55,296
You never know.
677
00:34:55,400 --> 00:34:56,572
Maybe Ted's right
and there is hope
678
00:34:56,676 --> 00:34:57,572
for the two of you.
679
00:34:57,676 --> 00:34:59,607
Or maybe I won't want him.
680
00:34:59,710 --> 00:35:01,021
Then there's that.
681
00:35:02,055 --> 00:35:04,503
I just lived
my worst-case scenario
682
00:35:04,607 --> 00:35:06,089
about going out in public.
683
00:35:06,193 --> 00:35:08,021
I had to deal with Ted, Eva
684
00:35:08,124 --> 00:35:11,848
and the biggest
country club gossip...
685
00:35:12,883 --> 00:35:14,400
...and I didn't fall apart.
686
00:35:14,503 --> 00:35:18,779
Dani, you forced me
to confront my fears
687
00:35:18,883 --> 00:35:22,021
and made me realize that
I am stronger than I think.
688
00:35:22,986 --> 00:35:24,848
Thank you, sissy.
689
00:35:27,641 --> 00:35:29,538
I'm glad you're still here.
690
00:35:29,641 --> 00:35:31,434
Where did you run off to?
691
00:35:31,538 --> 00:35:33,745
I went to see my mother.
692
00:35:33,848 --> 00:35:36,296
I thought you said you never
wanted to see her again.
693
00:35:37,331 --> 00:35:38,400
I wanted to go somewhere
694
00:35:38,503 --> 00:35:40,745
that felt familiar
and comfortable.
695
00:35:40,848 --> 00:35:43,158
Orphey Gene's cornbread,
696
00:35:43,262 --> 00:35:45,055
the woman who raised me,
697
00:35:45,158 --> 00:35:47,365
a world where I fit.
698
00:35:48,779 --> 00:35:50,055
Only, it turns out
699
00:35:50,158 --> 00:35:52,158
my mother doesn't want
anything to do with me.
700
00:35:53,400 --> 00:35:55,021
So I came back here because...
701
00:35:56,779 --> 00:35:58,779
...at least you're
willing to accept me.
702
00:36:15,848 --> 00:36:19,124
Captioning sponsored by
CBS
703
00:36:19,227 --> 00:36:22,331
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
704
00:36:22,331 --> 00:36:27,331
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
705
00:36:22,331 --> 00:36:32,331
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
48822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.