Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,753
[♪ upbeat rock music playing]
2
00:00:10,969 --> 00:00:12,721
[♪ music concludes]
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,723
Good morning, family.
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,517
Hey, you know what I was thinking?
5
00:00:16,600 --> 00:00:17,851
It has been a while since we've had
6
00:00:17,935 --> 00:00:20,229
a Russo family game night, right?
7
00:00:20,312 --> 00:00:24,233
All of us sitting around a table talking,
snacking, connecting.
8
00:00:24,316 --> 00:00:27,569
Just us, no phones.
Doesn't that sound like fun?
9
00:00:27,736 --> 00:00:28,737
- What?
- Huh?
10
00:00:28,820 --> 00:00:30,197
- Hmm?
- Did somebody say something?
11
00:00:31,657 --> 00:00:33,325
All right, let's try this another way.
12
00:00:36,328 --> 00:00:38,080
- [cell phone chimes]
- Mm!
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,749
I just got an invite from your dad
14
00:00:40,832 --> 00:00:42,084
for a family game night.
15
00:00:42,209 --> 00:00:43,919
Well, why didn't he just come in here
and ask us?
16
00:00:44,002 --> 00:00:45,796
You know Dad, always on his phone.
17
00:00:46,964 --> 00:00:48,507
- [clears throat]
- [gasps] Oh! [chuckles]
18
00:00:48,674 --> 00:00:50,217
Oh, Justin, when'd you get here?
19
00:00:50,968 --> 00:00:53,971
Uh, I've been here talking to you.
20
00:00:54,054 --> 00:00:56,306
Guys, this is why we need
a family game night.
21
00:00:56,431 --> 00:00:59,226
Dad, I think it's a great idea.
No, stupendous.
22
00:00:59,559 --> 00:01:01,436
No, extraordinary, which has an X in it,
23
00:01:01,520 --> 00:01:04,106
making it worth 36 Scramble points.
[chuckles]
24
00:01:04,189 --> 00:01:05,691
If we were playing Scramble.
25
00:01:06,275 --> 00:01:08,902
Hey, guys, I have an idea. We should play
Scramble.
26
00:01:09,945 --> 00:01:12,489
- Oh, boy. Here we go. [chuckles]
- What?
27
00:01:12,698 --> 00:01:14,658
Well, every time we have a Russo family
game night,
28
00:01:14,741 --> 00:01:16,952
- Roman always has to win.
- It's annoying.
29
00:01:17,035 --> 00:01:19,621
I don't have to win. I just do win.
30
00:01:20,497 --> 00:01:22,040
You're right. That is annoying.
31
00:01:22,958 --> 00:01:24,334
You guys, this is gonna be so much fun.
32
00:01:24,418 --> 00:01:25,627
We haven't had a family game night
33
00:01:25,711 --> 00:01:27,129
since… since Billie got here.
34
00:01:27,254 --> 00:01:30,465
Yeah, she deserves the chance
to lose to the Game Master.
35
00:01:30,549 --> 00:01:31,717
Just like the rest of you.
36
00:01:32,509 --> 00:01:35,178
Also, he calls himself the "Game Master."
37
00:01:35,262 --> 00:01:36,430
Yeah, I got that.
38
00:01:37,639 --> 00:01:40,100
Well, I think game night sounds like
a great idea.
39
00:01:40,225 --> 00:01:43,312
Then it's settled.
Tonight, after dinner, we game.
40
00:01:45,230 --> 00:01:47,399
Oh, and could all of you
accept my calendar invite?
41
00:01:47,482 --> 00:01:48,734
Having it hang out there like that,
42
00:01:48,817 --> 00:01:50,152
it just makes me feel like
43
00:01:50,235 --> 00:01:52,279
I'm living in a world of burning chaos.
44
00:01:52,654 --> 00:01:55,240
So, uh, yeah, whenever you get the chance.
45
00:01:56,575 --> 00:01:58,243
[♪ theme song playing]
46
00:01:59,870 --> 00:02:02,581
{\an8}♪ Everything is not what it seems ♪
47
00:02:02,664 --> 00:02:04,583
{\an8}♪ When you can have what you want ♪
48
00:02:04,666 --> 00:02:06,501
{\an8}♪ By the simplest of means ♪
49
00:02:06,585 --> 00:02:09,421
{\an8}♪ Be careful not to messwith the balance of things ♪
50
00:02:09,504 --> 00:02:13,967
{\an8}♪ Because everything is notwhat it seems ♪
51
00:02:14,176 --> 00:02:16,303
♪ You might run into troubleif you go to extremes ♪
52
00:02:16,428 --> 00:02:19,306
♪ Because everything is notwhat it seems ♪
53
00:02:19,389 --> 00:02:20,849
♪ Yes, please ♪
54
00:02:22,768 --> 00:02:24,978
- ♪ What it seems ♪
- [♪ theme song concludes]
55
00:02:27,022 --> 00:02:28,231
{\an8}[sighs] Thanks for helping me
56
00:02:28,315 --> 00:02:29,816
pick a board game for game night, Winter.
57
00:02:29,900 --> 00:02:33,070
{\an8}No problem. I've been to a lot of
Russo family game nights.
58
00:02:33,153 --> 00:02:35,197
{\an8}Mr. Russo and I
have this little dance we do
59
00:02:35,280 --> 00:02:36,948
{\an8}where he hints that it's time for me
to go home,
60
00:02:37,032 --> 00:02:38,950
{\an8}and I pretend to have water in my ears.
61
00:02:40,077 --> 00:02:41,203
{\an8}Works every time.
62
00:02:42,329 --> 00:02:44,456
{\an8}So, should we play Licorice Land?
63
00:02:44,539 --> 00:02:47,084
{\an8}No, thanks.
Last time Roman won Licorice Land,
64
00:02:47,167 --> 00:02:49,252
{\an8}he told us to "Chocolate Chew on that."
65
00:02:50,295 --> 00:02:51,546
{\an8}What about Battle Boats?
66
00:02:51,630 --> 00:02:53,757
{\an8}Nope. Last time Roman won Battle Boats,
67
00:02:53,840 --> 00:02:55,592
{\an8}he told us to "Chocolate Chew on that."
68
00:02:55,842 --> 00:02:58,136
{\an8}- But it's a game about boats.
- That's what I told him.
69
00:02:58,220 --> 00:02:59,805
And he told me to
"Chocolate Chew on that."
70
00:02:59,888 --> 00:03:04,101
Okay. I get it. [sighs]
Well, I am not losing to him
71
00:03:04,184 --> 00:03:05,602
at my first-ever family game night.
72
00:03:05,686 --> 00:03:07,562
But he's won all these games.
73
00:03:08,146 --> 00:03:10,440
Then we'll just have to find a game
he hasn't won.
74
00:03:10,524 --> 00:03:13,235
One he's never even heard of.
A wizard game.
75
00:03:13,360 --> 00:03:15,696
Billie, magic can't solve every problem.
76
00:03:15,779 --> 00:03:18,699
I know, I know. But it can solve this one,
so, to the lair!
77
00:03:20,617 --> 00:03:23,704
[♪ upbeat rock music playing]
78
00:03:24,413 --> 00:03:26,164
{\an8}[Rodney] Thank you for calling StatenIsland Telecom.
79
00:03:26,248 --> 00:03:27,499
{\an8}This is Rodney How may I help you?
80
00:03:27,582 --> 00:03:29,835
{\an8}Oh, finally. Our Wi-Fi is down,
81
00:03:29,918 --> 00:03:31,545
{\an8}and the only thing we have downloaded
82
00:03:31,628 --> 00:03:33,713
{\an8}the Super Giuseppe Brothers movie.
83
00:03:33,880 --> 00:03:36,758
{\an8}And I cannot watch that again. [sighs]
84
00:03:37,634 --> 00:03:39,052
{\an8}[Roman] Mom, help! It's an emergency!
85
00:03:39,136 --> 00:03:41,471
{\an8}[hesitates] Rodney, I'll be right back.
86
00:03:42,055 --> 00:03:43,223
What? What's wrong?
87
00:03:43,306 --> 00:03:45,475
Oh, hey, have you seen
my Game Master robe?
88
00:03:46,309 --> 00:03:47,436
That's why you screamed for me?
89
00:03:47,519 --> 00:03:48,645
I thought there was an emergency.
90
00:03:48,728 --> 00:03:49,938
{\an8}There is. It's game night,
91
00:03:50,021 --> 00:03:51,606
{\an8}and I can't find my Game Master robe.
92
00:03:52,566 --> 00:03:55,068
Well, where did you put it
the last time you wore it?
93
00:03:55,152 --> 00:03:58,113
{\an8}I hung it up right-- Oh! Here it is.
Thanks, Mom.
94
00:04:00,574 --> 00:04:01,825
Rodney, are you still there?
95
00:04:01,908 --> 00:04:03,160
[Rodney] Yes, until they fire me.
96
00:04:03,243 --> 00:04:04,703
Now, let's get that Wi-Fi up and running.
97
00:04:04,786 --> 00:04:06,246
{\an8}- [chuckles]
- [Roman] Mom, help,
98
00:04:06,329 --> 00:04:09,040
{\an8}- it's an emergency!
- It's not an emergency.
99
00:04:09,124 --> 00:04:11,501
[chuckles] Unless it is. Dang it!
100
00:04:11,585 --> 00:04:14,129
Rodney, don't hang up! What is it now?
101
00:04:14,212 --> 00:04:15,630
I was putting on my Game Master robe
102
00:04:15,714 --> 00:04:16,965
and there was a spider on it.
103
00:04:17,048 --> 00:04:19,301
Roman, I'm kind of busy right now.
104
00:04:19,384 --> 00:04:21,845
Too busy to save your firstborn
from imminent death?
105
00:04:22,512 --> 00:04:24,681
"Imminent death?" [scoffs] Really?
106
00:04:25,056 --> 00:04:27,309
You have got to get over
this spider-phobia.
107
00:04:27,392 --> 00:04:30,228
Mom, okay, you know me.
I crave constructive criticism…
108
00:04:30,312 --> 00:04:31,313
Not true.
109
00:04:31,855 --> 00:04:34,399
…but right now,
I just need you to find that spider.
110
00:04:34,483 --> 00:04:36,568
Okay, well, I-- I don't see him, okay?
111
00:04:36,651 --> 00:04:39,571
So, he's probably gone.
You can come down from there.
112
00:04:40,238 --> 00:04:42,240
All right, but if we don't find it,
113
00:04:42,324 --> 00:04:44,367
I'm gonna need you to put me up
in a hotel tonight.
114
00:04:44,451 --> 00:04:45,911
Three stars or better, with a pool.
115
00:04:48,371 --> 00:04:50,165
Rodney, sorry about that.
116
00:04:50,248 --> 00:04:52,000
[automated voice] You have been placedin the queue.
117
00:04:52,083 --> 00:04:55,212
There are currently 400 customersahead of you.
118
00:04:55,295 --> 00:04:57,839
Four hundred customers? [groans]
119
00:04:57,923 --> 00:05:01,384
Spider, if you're still in here,
Roman sleeps on the bottom bunk!
120
00:05:03,053 --> 00:05:05,096
[♪ ominous instrumental music playing]
121
00:05:08,350 --> 00:05:10,644
Man, I'll never get used
to walking through a mirror.
122
00:05:10,727 --> 00:05:11,812
What a rush.
123
00:05:12,229 --> 00:05:14,356
Okay, all we need to do is find
the perfect wizard game
124
00:05:14,439 --> 00:05:15,440
for family game night.
125
00:05:16,191 --> 00:05:18,276
[gasps] Ooh, I know what this is.
126
00:05:18,360 --> 00:05:20,695
I've been taking a deep dive
on all things wizard.
127
00:05:20,779 --> 00:05:24,032
- This is the Sphere of Allygog.
- No, that's just a crystal ball.
128
00:05:25,492 --> 00:05:29,538
Oh, okay.
This is the mythical creature Mandoof,
129
00:05:29,621 --> 00:05:31,957
whose hundreds of eyes can see
into every dimension.
130
00:05:32,040 --> 00:05:33,667
No, that's just a jar of eyeballs.
131
00:05:33,750 --> 00:05:35,001
Every lair's got them.
132
00:05:35,085 --> 00:05:39,130
You know, they're an ingredient in spells,
soups, and stews.
133
00:05:40,632 --> 00:05:42,968
[gasps] Well, I know exactly what this is.
134
00:05:43,051 --> 00:05:45,720
- It's a wizard game.
- Well, you got that one right.
135
00:05:45,804 --> 00:05:47,514
I know. It says right here on the box.
136
00:05:49,516 --> 00:05:51,351
Mystery Mansion, A Wizard Game.
137
00:05:51,434 --> 00:05:53,186
This is exactly what I was looking for.
138
00:05:53,270 --> 00:05:55,772
- Have you played it?
- No, but neither has Roman,
139
00:05:55,856 --> 00:05:57,816
so, this is exactly what I was
looking for.
140
00:05:59,526 --> 00:06:00,819
[off-key clarinet playing]
141
00:06:03,154 --> 00:06:05,574
- Milo, what are you doing?
- They're making us learn
142
00:06:05,657 --> 00:06:07,158
an instrument in music class this year,
143
00:06:07,242 --> 00:06:08,827
and apparently this is an instrument.
144
00:06:08,910 --> 00:06:11,955
- Not the way you play it.
- Nice!
145
00:06:13,748 --> 00:06:15,041
What were you guys doing in the lair?
146
00:06:15,125 --> 00:06:16,668
Finding a game Roman has never played.
147
00:06:16,751 --> 00:06:17,794
Let's set it up.
148
00:06:19,880 --> 00:06:21,715
Winter, you read the instructions.
149
00:06:23,091 --> 00:06:26,845
Huh. Ooh. [gasps] Ooh, that's fun!
150
00:06:27,137 --> 00:06:28,263
Winter, read them out loud.
151
00:06:29,514 --> 00:06:32,058
Right. It looks like everyone
picks a character.
152
00:06:32,142 --> 00:06:34,853
You can be the Adventurer, the Movie Star,
153
00:06:34,936 --> 00:06:37,230
the Mad Scientist, the Wrestler,
154
00:06:37,314 --> 00:06:39,399
the Cheerleader, or the Detective.
155
00:06:39,482 --> 00:06:40,483
Can I be this guy?
156
00:06:40,567 --> 00:06:42,861
- Those are the dice.
- Sweet! I'm the dice.
157
00:06:44,738 --> 00:06:46,281
Everybody's trapped in a mansion,
158
00:06:46,364 --> 00:06:48,617
and you have to solve a mystery to get
out.
159
00:06:48,700 --> 00:06:50,243
This game doesn't seem all that wizardy.
160
00:06:50,327 --> 00:06:51,953
It will when a wizard wins it.
161
00:06:52,037 --> 00:06:53,913
Say hello to your new Game Master.
162
00:06:54,247 --> 00:06:56,416
Guys, guys, guys!
There's something on my back!
163
00:06:57,334 --> 00:06:59,878
It's my Game Master robe.
164
00:07:02,088 --> 00:07:03,840
So, what game am I winning tonight?
165
00:07:03,923 --> 00:07:06,635
- Snacky Snacky Snakes?
- Yeah, right. What are we, ten?
166
00:07:06,718 --> 00:07:07,761
Some of us are.
167
00:07:09,512 --> 00:07:11,348
Hey, Mrs. Russo, what character do you
wanna be?
168
00:07:11,431 --> 00:07:13,391
Whichever one has working Wi-Fi.
169
00:07:15,060 --> 00:07:18,063
[gasps] Finally, you're home!
Let's get this game night going.
170
00:07:18,146 --> 00:07:20,398
Oh, guys, I am so sorry. [stammers]
171
00:07:20,482 --> 00:07:22,484
I'm gonna need a minute.
I got a ton of work to do.
172
00:07:22,567 --> 00:07:24,569
Marcus was supposed to make
the school calendar,
173
00:07:24,653 --> 00:07:25,779
but he made the wrong month.
174
00:07:25,862 --> 00:07:28,031
- What month did he do?
- Novembuary?
175
00:07:29,949 --> 00:07:32,077
You guys start.
I'll be there as soon as I can.
176
00:07:33,912 --> 00:07:35,955
Well, I guess we can pick the characters.
177
00:07:37,874 --> 00:07:38,958
Spider!
178
00:07:39,042 --> 00:07:40,460
Spider's not one of the characters.
179
00:07:40,543 --> 00:07:42,253
Don't even think about being the dice.
180
00:07:43,171 --> 00:07:45,465
No, the spider, he followed me.
181
00:07:48,134 --> 00:07:50,011
How am I gonna beat him if he's not here?
182
00:07:50,428 --> 00:07:52,097
This game night's not happening.
183
00:07:52,806 --> 00:07:55,934
[♪ dramatic instrumental music playing]
184
00:08:02,607 --> 00:08:05,151
What just happened?
Is this our living room?
185
00:08:06,027 --> 00:08:07,696
Why am I in spandex?
186
00:08:08,488 --> 00:08:09,989
Ooh, I'm not mad at it.
187
00:08:11,658 --> 00:08:14,869
That's why it's a wizard game.
We're in Mystery Mansion.
188
00:08:14,953 --> 00:08:15,954
Where's Roman?
189
00:08:16,037 --> 00:08:18,373
[Roman] Guys, something amazing happened!
190
00:08:21,251 --> 00:08:22,752
I have a beard.
191
00:08:24,754 --> 00:08:26,881
And possibly chest hair,
although I haven't checked yet.
192
00:08:30,093 --> 00:08:34,055
[♪ upbeat rock music playing]
193
00:08:34,889 --> 00:08:36,057
Billie, what did you do?
194
00:08:36,141 --> 00:08:38,268
I just wanted to find a game
Roman hadn't played before.
195
00:08:38,351 --> 00:08:40,145
But… [stammers] …this is Mystery Mansion.
196
00:08:40,228 --> 00:08:41,229
It's a wizard game.
197
00:08:41,312 --> 00:08:42,689
What did you think was going to happen?
198
00:08:42,772 --> 00:08:44,816
I beat Roman, he "Chocolate Chews" on it.
199
00:08:44,899 --> 00:08:46,151
We all have a laugh.
200
00:08:46,234 --> 00:08:47,694
I don't know, something like that.
201
00:08:49,279 --> 00:08:50,447
[scoffs] I was fifth in the queue.
202
00:08:50,530 --> 00:08:51,865
I'm gonna have to start all over again.
203
00:08:51,948 --> 00:08:53,533
I have a ton of work to do.
204
00:08:53,616 --> 00:08:54,993
I was supposed to learn "Hot Cross Buns"
205
00:08:55,118 --> 00:08:58,371
on my clarinet, so, actually,
I'm cool with this.
206
00:08:59,622 --> 00:09:00,790
It says here the game ends
207
00:09:00,874 --> 00:09:02,167
when somebody solves the mystery.
208
00:09:02,250 --> 00:09:04,252
Oh! So, all we have to do
is solve the mystery
209
00:09:04,335 --> 00:09:05,462
and we'll get out.
210
00:09:05,587 --> 00:09:08,590
Come on, we got this. Let's go, team!
211
00:09:09,591 --> 00:09:11,718
Wow, I never thought of myself
as a cheerleader,
212
00:09:11,801 --> 00:09:13,970
but I'm nailing this.
213
00:09:15,346 --> 00:09:18,683
Oh, we're all characters.
You're the cheerleader.
214
00:09:18,767 --> 00:09:21,519
- I'm the movie star.
- So, who am I supposed to be?
215
00:09:21,603 --> 00:09:23,063
You're the mad scientist.
216
00:09:23,146 --> 00:09:25,607
You're darn right I'm mad.
I was supposed to be the dice.
217
00:09:27,192 --> 00:09:29,944
Roman's the adventurer,
and Mr. Russo's the wrestler,
218
00:09:30,028 --> 00:09:32,113
which must make me the detective.
219
00:09:32,197 --> 00:09:34,908
[gasps] Hey, look,
I just solved my first case.
220
00:09:36,409 --> 00:09:37,452
Okay.
221
00:09:38,411 --> 00:09:40,497
According to this,
"Every room has a puzzle.
222
00:09:40,580 --> 00:09:42,707
Solve the puzzle
and you find part of a riddle.
223
00:09:42,791 --> 00:09:45,585
Solve the riddle and you win."
I mean, that does sound fun.
224
00:09:47,045 --> 00:09:50,006
Everybody relax. The Game Master's here.
225
00:09:50,090 --> 00:09:52,217
I'll have us out of this in no time.
226
00:09:53,510 --> 00:09:56,346
Check out these pictures of playing cards.
Huh? See?
227
00:09:56,429 --> 00:09:57,639
One of them is blank.
228
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
What are you doing?
229
00:10:00,183 --> 00:10:02,227
Stroking my beard to help me think.
230
00:10:02,310 --> 00:10:04,312
- Is it working?
- No, not really.
231
00:10:05,480 --> 00:10:08,608
Oh! I got it. Each row is a poker hand.
232
00:10:08,733 --> 00:10:10,610
Top row is a straight shot down Broadway.
233
00:10:10,693 --> 00:10:12,904
Middle row is a full boat,
ladies over deuces.
234
00:10:12,987 --> 00:10:14,114
I didn't know you played poker.
235
00:10:14,197 --> 00:10:16,032
Neither did the frat boys
I hustled in college,
236
00:10:16,116 --> 00:10:17,659
which is why I have no student debt.
237
00:10:18,660 --> 00:10:20,495
The bottom row would be a royal flush,
238
00:10:20,578 --> 00:10:22,872
but the king's missing.
239
00:10:23,081 --> 00:10:25,291
So, we need to find a king.
240
00:10:25,458 --> 00:10:27,710
[gasps] A chessboard has a king!
241
00:10:31,214 --> 00:10:32,590
Found it! Game Master!
242
00:10:32,674 --> 00:10:34,509
You have to win to be Game Master.
243
00:10:34,592 --> 00:10:36,803
Well, then, remember this moment
when I win.
244
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
Game Master!
245
00:10:38,680 --> 00:10:41,391
"F + Ham." The first part of the riddle.
246
00:10:43,518 --> 00:10:45,979
The kitchen door just opened by itself.
I bet the next pa--
247
00:10:46,062 --> 00:10:48,523
Part of the riddle is in there.
I said it first. Game Master!
248
00:10:48,690 --> 00:10:51,943
[♪ upbeat rock music playing]
249
00:10:52,110 --> 00:10:53,486
All right, Russo family…
250
00:10:53,570 --> 00:10:55,113
- [clears throat]
- …and Winter.
251
00:10:55,864 --> 00:10:58,032
Second part of the riddle's
gotta be in here somewhere.
252
00:10:58,158 --> 00:10:59,367
Who put you in charge?
253
00:10:59,450 --> 00:11:01,494
I'm Game Master,
I'm supposed to be in charge.
254
00:11:01,578 --> 00:11:03,371
Mom, Billie won't stop saying
she's the Game Master.
255
00:11:03,454 --> 00:11:04,873
Okay. Nobody's the Game Master.
256
00:11:04,956 --> 00:11:06,291
- Not yet.
- Mom!
257
00:11:06,374 --> 00:11:07,417
All right, enough!
258
00:11:09,085 --> 00:11:10,795
I'm splitting you guys up. [hesitates]
259
00:11:10,879 --> 00:11:13,173
Winter, Roman, Milo,
you go upstairs and search.
260
00:11:13,256 --> 00:11:14,716
Billie, you're staying down here with us.
261
00:11:14,799 --> 00:11:16,634
But if we split up,
I can't make fun of Roman.
262
00:11:16,718 --> 00:11:18,428
Yeah, that's why I'm splitting you up.
263
00:11:19,387 --> 00:11:23,016
Okay, everybody start looking for clues.
[sighs] Oh.
264
00:11:25,602 --> 00:11:27,270
Ooh! I can't get this drawer open.
265
00:11:27,353 --> 00:11:28,396
Let me try.
266
00:11:29,522 --> 00:11:31,107
J-Man bringing the pain.
267
00:11:32,525 --> 00:11:37,739
[grunts, groans]
268
00:11:37,822 --> 00:11:40,325
Oh, J-Man should have stretched
before doing that.
269
00:11:40,992 --> 00:11:44,037
[♪ upbeat rock music playing]
270
00:11:48,875 --> 00:11:51,711
Whoa! I think the game made our room
into a music room.
271
00:11:51,794 --> 00:11:53,504
- What was your first clue?
- The piano.
272
00:11:53,630 --> 00:11:55,048
I was being sarcastic.
273
00:11:55,256 --> 00:11:57,300
And I was ignoring it
because I'm the better person.
274
00:11:59,802 --> 00:12:01,054
I guess we're looking for a clue
275
00:12:01,137 --> 00:12:02,597
that has something to do with music.
276
00:12:02,680 --> 00:12:05,683
My gametuition, that's what
we Game Masters call intuition--
277
00:12:05,767 --> 00:12:08,978
Yes, I got it. I figured it out
with my regular intuition.
278
00:12:10,688 --> 00:12:12,398
As I was saying, my gametuition tells me
279
00:12:12,482 --> 00:12:13,942
we should check these music books.
280
00:12:14,859 --> 00:12:16,736
[♪ magical chiming]
281
00:12:17,820 --> 00:12:19,989
- Guys?
- This one's blank.
282
00:12:20,198 --> 00:12:22,700
All of them are.
The blank pages must mean something.
283
00:12:22,784 --> 00:12:24,285
Is it a red herring? A metaphor?
284
00:12:24,369 --> 00:12:25,370
- Guys?
- [Winter gasps]
285
00:12:25,453 --> 00:12:27,747
Maybe the game is trying to tell us
to write our own song.
286
00:12:27,830 --> 00:12:28,915
Quick, what rhymes with
287
00:12:28,998 --> 00:12:30,583
"Living in my older sister's shadow?"
288
00:12:31,918 --> 00:12:33,920
Winter, I'm an adventurer,
not a therapist.
289
00:12:34,379 --> 00:12:35,755
Guys, the game is trying to tell us
290
00:12:35,838 --> 00:12:37,840
that the song is inside the piano.
291
00:12:40,802 --> 00:12:42,720
Check it out. "E-D-C."
292
00:12:45,306 --> 00:12:47,934
- I think they're musical notes.
- Not just any notes.
293
00:12:48,017 --> 00:12:49,727
That's the melody of "Hot Cross Buns."
294
00:12:49,811 --> 00:12:52,730
I'd bet my life on it. Clarinet me.
295
00:12:54,649 --> 00:12:58,736
[♪ upbeat rock music playing]
296
00:13:01,781 --> 00:13:02,782
We've looked everywhere.
297
00:13:02,865 --> 00:13:05,076
Yeah, but maybe all these mice
mean something.
298
00:13:05,493 --> 00:13:06,703
What do we know about mice?
299
00:13:06,786 --> 00:13:08,454
- They squeak.
- They like cheese.
300
00:13:08,538 --> 00:13:10,748
- Ha! They like cheese.
- I just said that.
301
00:13:10,832 --> 00:13:12,250
Yeah, but that's all I know about mice.
302
00:13:13,293 --> 00:13:15,878
They live in holes. This must be it.
303
00:13:15,962 --> 00:13:17,005
That wasn't there before.
304
00:13:17,088 --> 00:13:18,256
[scoffs] It better not have been
305
00:13:18,339 --> 00:13:19,799
or else I'm going to that hotel
with Roman.
306
00:13:21,009 --> 00:13:22,302
[chuckles] I found it.
307
00:13:22,385 --> 00:13:23,970
Did you hear that, Roman? I found it.
308
00:13:24,053 --> 00:13:26,556
Ooh! Needles knitting a sweater.
309
00:13:26,931 --> 00:13:29,100
The other card had an F, a plus sign,
310
00:13:29,183 --> 00:13:30,560
and a picture of a ham on it.
311
00:13:30,643 --> 00:13:33,354
I got it. "F plus ham needle!"
312
00:13:34,564 --> 00:13:36,065
Sorry, I thought if I said it
with confidence
313
00:13:36,149 --> 00:13:37,608
it would come to me, but it did not.
314
00:13:38,943 --> 00:13:40,778
I don't think any of this
is gonna make sense
315
00:13:40,862 --> 00:13:43,489
- until we have all the clues.
- So, where to now?
316
00:13:44,240 --> 00:13:45,366
[all gasp]
317
00:13:45,867 --> 00:13:47,118
I think the game wants us to go--
318
00:13:47,201 --> 00:13:49,662
That way. It wants us to go that way.
Solved it.
319
00:13:51,289 --> 00:13:52,540
She didn't even let me finish my…
320
00:13:52,623 --> 00:13:55,168
Quit yapping, Russo,
and follow that cheerleader.
321
00:13:56,294 --> 00:13:57,295
…sentence.
322
00:13:58,004 --> 00:14:03,551
[♪ upbeat rock music playing]
323
00:14:04,594 --> 00:14:07,430
[gasps] We have a greenhouse now.
324
00:14:07,513 --> 00:14:09,682
I can finally grow orchids when it's cold.
325
00:14:11,350 --> 00:14:13,644
Guys, focus. We need to look for clues.
326
00:14:14,103 --> 00:14:16,147
Yeah, okay, sorry.
Sorry, it's just I got--
327
00:14:16,230 --> 00:14:17,690
I got caught up in all the possibilities.
328
00:14:17,774 --> 00:14:18,775
All right.
329
00:14:20,902 --> 00:14:23,029
[Billie] Nothing. Nothing.
330
00:14:23,446 --> 00:14:24,655
[grass rustling]
331
00:14:26,365 --> 00:14:27,366
Did you hear something?
332
00:14:27,450 --> 00:14:29,410
That was just my spandex rubbing together.
333
00:14:29,494 --> 00:14:31,329
Could start a fire in these pants.
334
00:14:32,497 --> 00:14:33,539
- [grass rustling]
- [gasps]
335
00:14:33,998 --> 00:14:35,541
No. That.
336
00:14:35,625 --> 00:14:38,211
- [screams]
- Giada! [screams]
337
00:14:38,294 --> 00:14:40,463
Justin, no! [screams]
338
00:14:45,384 --> 00:14:46,969
[♪ upbeat rock music playing]
339
00:14:47,470 --> 00:14:48,679
Okay, Milo, you got this.
340
00:14:48,763 --> 00:14:50,640
- You're ready.
- He better be ready.
341
00:14:50,723 --> 00:14:52,517
He's been licking his lips
for the last five minutes.
342
00:14:55,019 --> 00:14:56,646
Okay, here I go.
343
00:14:58,189 --> 00:14:59,232
[breathes deeply]
344
00:15:00,358 --> 00:15:04,070
[plays instrument out of key]
345
00:15:04,445 --> 00:15:06,280
I thought you knew how that thing works.
346
00:15:06,447 --> 00:15:07,657
I do know how it works.
347
00:15:07,740 --> 00:15:09,784
Mouth goes here
and the sound comes out here.
348
00:15:09,867 --> 00:15:12,203
What happens in the middle is jazz, baby.
349
00:15:14,455 --> 00:15:15,498
Let me try again.
350
00:15:17,333 --> 00:15:19,335
[sneezes]
351
00:15:19,585 --> 00:15:26,175
[plays instrument flawlessly]
352
00:15:29,804 --> 00:15:33,182
- Milo, that was incredible!
- How did you do that?
353
00:15:33,307 --> 00:15:35,726
I just sneezed into the clarinet
and that's what it sounded like.
354
00:15:35,977 --> 00:15:37,270
Jazz, baby!
355
00:15:39,856 --> 00:15:41,065
[gasps] The clue!
356
00:15:42,150 --> 00:15:44,735
It's a picture of an eel, a plus sign,
and the letter E.
357
00:15:44,819 --> 00:15:47,405
Give me that! I can't wait to see
the look on Billie's face
358
00:15:47,488 --> 00:15:49,115
when she finds out I found the next clue!
359
00:15:49,240 --> 00:15:50,241
Milo found it.
360
00:15:50,324 --> 00:15:51,742
That is not how I'm gonna tell it.
361
00:15:53,411 --> 00:15:54,996
[♪ upbeat rock music playing]
362
00:15:55,329 --> 00:15:57,665
So, I take it the instructions
to Mystery Mansion
363
00:15:57,748 --> 00:15:59,792
just didn't mention a giant spider.
364
00:15:59,876 --> 00:16:00,918
They did not.
365
00:16:02,336 --> 00:16:04,005
Roman saw a spider on the game board
366
00:16:04,088 --> 00:16:05,506
right before we got sucked in here.
367
00:16:05,798 --> 00:16:07,258
You know, maybe it got pulled in with us.
368
00:16:07,341 --> 00:16:09,218
I'm just glad Roman's not here
to see this.
369
00:16:09,302 --> 00:16:10,386
Here to see what?
370
00:16:11,554 --> 00:16:13,514
Play it cool. Maybe he won't notice.
371
00:16:16,434 --> 00:16:18,060
Why is that-- Why is that web so big?
372
00:16:18,144 --> 00:16:20,438
It wasn't made by a giant spider.
373
00:16:21,939 --> 00:16:24,025
That makes me think it was made
by a giant spider.
374
00:16:24,108 --> 00:16:25,902
Roman, sweetie, there--
there was a giant spider,
375
00:16:25,985 --> 00:16:27,612
but he's gone. He ran away. He's gone.
376
00:16:27,695 --> 00:16:29,155
No, he's not. He's right there.
377
00:16:29,238 --> 00:16:31,991
- [screeches]
- [screams] I'm out!
378
00:16:34,493 --> 00:16:36,621
Okay, Winter, Milo, it's up to you
379
00:16:36,704 --> 00:16:38,080
- to get us out of here.
- [webbing hissing]
380
00:16:38,289 --> 00:16:39,999
[Milo] Yeah, that's gonna be
a little tough.
381
00:16:41,125 --> 00:16:42,168
Okay. You know what?
382
00:16:42,251 --> 00:16:43,753
This is okay. We still have Winter.
383
00:16:43,836 --> 00:16:46,005
- [webbing hissing]
- [Winter] Yeah, not so much.
384
00:16:47,548 --> 00:16:49,258
I can't believe
my first Russo family game night
385
00:16:49,342 --> 00:16:50,927
is also gonna be my last.
386
00:16:52,011 --> 00:16:53,679
[♪ ominous instrumental music playing]
387
00:16:54,180 --> 00:16:56,140
- [exhales, whimpers]
- [spider screeches]
388
00:16:56,515 --> 00:16:57,767
[spider screeches]
389
00:16:58,643 --> 00:16:59,727
[group gasping]
390
00:17:01,437 --> 00:17:02,438
[whimpers]
391
00:17:04,565 --> 00:17:06,609
- [screeches]
- Roman?
392
00:17:06,859 --> 00:17:10,029
I have never been this scared
in my entire life.
393
00:17:11,155 --> 00:17:12,907
[♪ tense instrumental music playing]
394
00:17:13,157 --> 00:17:14,575
Get everyone else out of the web.
395
00:17:14,659 --> 00:17:17,370
I'm gonna jab this rake wildly
and hope I hit something.
396
00:17:19,288 --> 00:17:21,249
Sweet, cut 'em loose with this axe.
397
00:17:21,332 --> 00:17:23,709
- Not the axe.
- Ugh, fine.
398
00:17:24,377 --> 00:17:25,962
[spider chittering]
399
00:17:26,879 --> 00:17:29,549
- Hurry!
- Ew, ew. Ew, ew, ew!
400
00:17:30,049 --> 00:17:31,342
- Guys, there's the clue!
- [gasps]
401
00:17:31,425 --> 00:17:33,261
- That's the last one we need!
- Grab it!
402
00:17:33,803 --> 00:17:35,805
Run! I'll take care of the spider.
403
00:17:37,598 --> 00:17:40,643
Nope, nope, he's got the rake.
He's in charge.
404
00:17:43,229 --> 00:17:44,230
[screeches]
405
00:17:44,772 --> 00:17:45,940
We made it! Come on, come on!
406
00:17:46,023 --> 00:17:48,150
[group panting]
407
00:17:49,610 --> 00:17:50,820
Roman, you saved the day!
408
00:17:50,903 --> 00:17:53,531
- [sighs] I'm so proud of you!
- Yeah, I was pretty brave.
409
00:17:53,614 --> 00:17:54,824
- [screeches]
- [screams]
410
00:17:54,907 --> 00:17:58,286
[screams] Billie, lock the door!
411
00:17:59,620 --> 00:18:01,789
You don't think he knows I had my key
under the mat, do you?
412
00:18:01,872 --> 00:18:03,916
[gasps] You don't think
he heard me say that, do you?
413
00:18:04,333 --> 00:18:05,626
[spider screeches]
414
00:18:05,710 --> 00:18:06,961
[groans] We need to solve the puzzle
415
00:18:07,044 --> 00:18:08,588
- and get out of this game!
- Yeah, yeah.
416
00:18:09,755 --> 00:18:11,841
Okay, everyone pull out your clues!
417
00:18:12,717 --> 00:18:15,511
- What are they supposed to be?
- I think they make a rebus.
418
00:18:15,595 --> 00:18:17,597
- What's a rebus?
- It's a puzzle with pictures.
419
00:18:17,680 --> 00:18:19,307
Why don't you just say
"A puzzle with pictures?"
420
00:18:19,432 --> 00:18:21,601
Pass up the chance to say "rebus"?
[chuckles] I think not.
421
00:18:23,936 --> 00:18:25,021
He found my key!
422
00:18:25,563 --> 00:18:27,773
We'll hold the door. You solve the puzzle.
423
00:18:28,024 --> 00:18:30,318
[pants] Okay, these pictures
should spell out a phrase.
424
00:18:30,401 --> 00:18:31,652
We just have to figure out the order.
425
00:18:31,736 --> 00:18:33,112
- I got nothing.
- Me neither.
426
00:18:33,195 --> 00:18:35,031
I'm not trying to add any pressure,
but hurry!
427
00:18:35,906 --> 00:18:38,534
Wait, I know.
Each room had these same colors
428
00:18:38,618 --> 00:18:40,202
- in the same order.
- [gasps] He's right.
429
00:18:40,286 --> 00:18:42,163
The tea mugs, the music books,
the flowers.
430
00:18:42,246 --> 00:18:43,831
- [Milo] Yeah.
- Oh! Nice catch, guys.
431
00:18:44,123 --> 00:18:45,916
Red, blue, yellow, purple.
432
00:18:46,542 --> 00:18:47,668
[grunts] There.
433
00:18:49,128 --> 00:18:50,421
But we still don't know what it means.
434
00:18:50,504 --> 00:18:52,340
We can't hold the door much longer.
435
00:18:52,423 --> 00:18:54,508
- Clothes, knitting--
- Uh, close-knit!
436
00:18:54,592 --> 00:18:57,219
F plus ham, eel plus E.
437
00:18:58,095 --> 00:19:00,806
"Fam-eel-E?" Family? [gasps]
438
00:19:00,890 --> 00:19:03,142
- Got it. "Close-knit family."
- [exclaims]
439
00:19:05,061 --> 00:19:06,437
[♪ music concludes]
440
00:19:08,314 --> 00:19:11,025
- [gasps] We did it!
- We're out of the game!
441
00:19:11,108 --> 00:19:12,360
I'm finally out of that spandex.
442
00:19:12,443 --> 00:19:13,444
[chuckles softly]
443
00:19:13,944 --> 00:19:16,656
That was the craziest game night
we've ever had.
444
00:19:16,739 --> 00:19:17,740
I don't know.
445
00:19:17,823 --> 00:19:20,451
That Battle Boats tourney
of 2022 was pretty,
446
00:19:20,534 --> 00:19:23,412
as we used to say in 2022, "Lit."
447
00:19:24,622 --> 00:19:26,207
So, who won the game?
448
00:19:26,290 --> 00:19:28,584
Well, Roman did save us from that spider.
449
00:19:28,668 --> 00:19:30,711
Y-- Yeah, but Winter and Milo figured out
450
00:19:30,795 --> 00:19:32,046
the order of the rebus.
451
00:19:32,129 --> 00:19:33,714
Mom figured out the poker hand.
452
00:19:33,798 --> 00:19:35,341
Oh, but Justin found the mouse hole.
453
00:19:35,424 --> 00:19:37,927
- Billie solved the riddle.
- So, we all won?
454
00:19:38,010 --> 00:19:39,637
How do we decide who the Game Master is?
455
00:19:39,720 --> 00:19:42,473
[sighs] I guess we're just gonna
have to go off of, uh,
456
00:19:42,556 --> 00:19:43,891
whoever's wearing the robe.
457
00:19:45,267 --> 00:19:48,354
Oh, right. Game Master.
I forgot all about that.
458
00:19:48,437 --> 00:19:49,980
You forgot? I thought beating Roman
459
00:19:50,064 --> 00:19:51,273
was the whole point of this.
460
00:19:51,357 --> 00:19:53,234
Yeah, but then I just started having fun
461
00:19:53,317 --> 00:19:54,568
playing with you guys.
462
00:19:55,027 --> 00:19:57,571
Maybe that's what
family game night's all about.
463
00:19:57,822 --> 00:20:00,282
It is. It really is.
464
00:20:04,662 --> 00:20:06,956
You know, I'm sorry I got you all
sucked into that game.
465
00:20:07,039 --> 00:20:09,917
And, Justin, I hope you still have time
to get your work done.
466
00:20:10,000 --> 00:20:11,001
I'll get it done.
467
00:20:11,085 --> 00:20:12,878
Hey, family game night was worth it.
468
00:20:12,962 --> 00:20:15,005
In fact, you know what? New rule.
469
00:20:15,339 --> 00:20:18,008
From here on out, every Friday
is a Russo family game night.
470
00:20:18,092 --> 00:20:19,260
I'm gonna calendar it.
471
00:20:19,677 --> 00:20:20,970
Ooh, what's up with the Wi-Fi?
472
00:20:21,053 --> 00:20:23,180
Dang it! I forgot about the Wi-Fi! [gasps]
473
00:20:23,264 --> 00:20:25,391
I probably lost my place in line!
474
00:20:25,725 --> 00:20:27,393
[automated voice]
Your call will be answered next.
475
00:20:27,476 --> 00:20:32,148
Oh, yes! Best game night ever!
Hi! Yes, I'm here!
476
00:20:33,149 --> 00:20:38,112
[♪ upbeat rock music playing]
477
00:20:38,362 --> 00:20:41,031
[♪ clarinet music playing]
478
00:20:42,992 --> 00:20:46,620
Okay, everybody.
The game's Staten Island Stud.
479
00:20:46,871 --> 00:20:48,622
Rockets and deuces are wild.
480
00:20:48,706 --> 00:20:51,250
Low spade in the hole gets half the pot.
481
00:20:51,333 --> 00:20:54,879
- Five pretzel buy-in.
- Too rich for my blood.
482
00:20:56,630 --> 00:20:58,257
Billie, come on.
483
00:20:58,340 --> 00:20:59,884
Just let me borrow a couple of pretzels,
484
00:20:59,967 --> 00:21:02,094
just a few sticks
to get me back in the game.
485
00:21:02,178 --> 00:21:03,804
You know I'm good for it.
486
00:21:04,096 --> 00:21:06,098
Ah, forget it, kid, you're in too deep.
487
00:21:08,225 --> 00:21:10,978
Guys, I just went to PriceCo.
We have plenty of pretzels.
488
00:21:15,900 --> 00:21:17,735
When did Milo get so good at the clarinet?
489
00:21:17,818 --> 00:21:20,196
Oh. Watch this. Hey, Milo.
490
00:21:21,697 --> 00:21:22,907
You're doing great.
491
00:21:24,033 --> 00:21:26,160
- [♪ music stops]
- Thanks, Mom.
492
00:21:27,661 --> 00:21:29,622
- That makes a lot more sense.
- [♪ music continues]
493
00:21:34,752 --> 00:21:36,003
Milo, what are you doing?
494
00:21:36,712 --> 00:21:38,923
- Jazz, baby.
- [♪ music concludes]
495
00:21:40,007 --> 00:21:42,009
[♪ upbeat rock music playing]
38424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.