All language subtitles for The.Unusuals.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,247 --> 00:00:05,182 * Check it out 2 00:00:05,249 --> 00:00:07,218 * Check it out 3 00:00:07,284 --> 00:00:08,885 (RAPPING) * Blowin' doors off hinges 4 00:00:08,952 --> 00:00:10,087 * I'll grab you with the pinchers 5 00:00:10,154 --> 00:00:11,788 * And no, I didn't retire 6 00:00:11,855 --> 00:00:14,125 * I'll snatch you up with the needle nose pliers 7 00:00:15,959 --> 00:00:17,761 * Like mutual of Omaha 8 00:00:17,828 --> 00:00:20,131 * Got the ill boat You've never seen before 9 00:00:20,197 --> 00:00:22,166 * Like caprese and with the basil 10 00:00:22,233 --> 00:00:24,034 * Not goofy like Darren or Hazel 11 00:00:26,537 --> 00:00:28,205 What's the matter with you? Huh? 12 00:00:28,272 --> 00:00:30,040 * Like that y'all and you just don't stop 13 00:00:30,107 --> 00:00:32,409 * Guaranteed to make your body rock 14 00:00:32,476 --> 00:00:34,445 * Check it out 15 00:00:34,511 --> 00:00:36,413 * What's it all about? 16 00:00:37,214 --> 00:00:38,582 What are you doing? 17 00:00:38,649 --> 00:00:40,717 * Let's turn this Turn this party out 18 00:00:40,784 --> 00:00:43,187 * Shazam and abracadabra 19 00:00:43,254 --> 00:00:45,622 * In the whip I'm gonna cruise past ya 20 00:00:45,689 --> 00:00:47,224 * Set the town ablaze 21 00:00:47,291 --> 00:00:49,059 * Gonna stun and amaze 22 00:01:01,972 --> 00:01:03,640 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad be advised. 23 00:01:03,707 --> 00:01:06,410 Female trapped in port-a-potty in East River Park. 24 00:01:06,477 --> 00:01:09,613 This perfectly summarizes my last relationship. 25 00:01:09,680 --> 00:01:12,783 - Tell me again, whose day is this? - Mine. 26 00:01:12,849 --> 00:01:16,086 And who's gonna solve a major case today? 27 00:01:16,153 --> 00:01:17,488 Eddie Alvarez. 28 00:01:17,554 --> 00:01:21,124 (CHUCKLES) That's right. Now give me some sugar. 29 00:01:24,595 --> 00:01:26,630 SHRAEGER: See you tomorrow. 30 00:01:26,697 --> 00:01:29,366 Detective Shraeger, this is my wife, Nicole. 31 00:01:29,433 --> 00:01:30,934 She's with the DA's office. 32 00:01:31,001 --> 00:01:32,736 - Casey Shraeger. - Pleasure. 33 00:01:32,803 --> 00:01:34,371 All right. See you later. 34 00:01:35,306 --> 00:01:36,573 Love you. 35 00:01:37,841 --> 00:01:39,276 Hate you. 36 00:01:39,343 --> 00:01:41,044 Wow, you know, that is not what you said in eighth grade 37 00:01:41,111 --> 00:01:43,347 when you were going through your little lesbian phase. 38 00:01:43,414 --> 00:01:44,981 I'll bet Eddie doesn't know about that either. 39 00:01:45,048 --> 00:01:46,317 - Hag. - Trollop. 40 00:01:47,518 --> 00:01:49,085 Well, I just worked a double. 41 00:01:50,554 --> 00:01:51,955 - Alvarez. - Hey! 42 00:01:52,022 --> 00:01:54,090 - What's up, Jefe? - Hit and run on Canal and Orchard. 43 00:01:54,157 --> 00:01:55,959 Victim's name is Bruce Moreno. 44 00:01:56,026 --> 00:01:57,394 They got him at Saint Vincent's. Go take a statement. 45 00:01:57,461 --> 00:02:00,063 Got it. Leave the Q&A to the E&A. 46 00:02:02,333 --> 00:02:03,434 My head hurts. 47 00:02:03,500 --> 00:02:04,868 It's your song selection. 48 00:02:04,935 --> 00:02:06,203 Oh, everybody's a critic. 49 00:02:06,270 --> 00:02:08,239 Look, man. Please don't lock me up. 50 00:02:08,305 --> 00:02:10,173 I can help you. 51 00:02:10,241 --> 00:02:12,509 - I know about a thing. - A thing? What? Like a gun? 52 00:02:14,745 --> 00:02:17,781 Better, I know this guy. He told me about a store. 53 00:02:17,848 --> 00:02:20,684 Crazy hush-hush. You go down an alleyway. 54 00:02:20,751 --> 00:02:23,587 You give a password. You go there if you wanna 55 00:02:23,654 --> 00:02:25,121 (WHISPERS) kill somebody. - You wanna what? 56 00:02:25,188 --> 00:02:27,624 Kill somebody. Dispose of the body. 57 00:02:32,162 --> 00:02:34,064 I would like to know the address of such a store. 58 00:02:47,911 --> 00:02:49,513 So much for crack security. 59 00:02:49,580 --> 00:02:51,915 Oh, your neighbor buzzed me in. I told him I manage your money. 60 00:02:51,982 --> 00:02:53,784 He talks to himself an awful lot. 61 00:02:53,850 --> 00:02:56,987 Yeah, well, on the plus side, he's hard of hearing, so he yells. 62 00:02:57,888 --> 00:02:59,690 Look, I need a favor. 63 00:02:59,756 --> 00:03:02,526 My client's son, Mark Stanwood, got arrested last night. 64 00:03:02,593 --> 00:03:04,461 He peed on a cop's shoe. 65 00:03:04,528 --> 00:03:08,599 Now the officer is charging him with disorderly conduct and resisting arrest. 66 00:03:08,665 --> 00:03:10,667 You know, in the realm of things you don't want to do, 67 00:03:10,734 --> 00:03:14,705 urinating on a law enforcement officer's shoe is, like, up there. 68 00:03:14,771 --> 00:03:16,039 I mean he was drunk. 69 00:03:16,106 --> 00:03:17,908 It was an accident, it wasn't a crime. 70 00:03:17,974 --> 00:03:19,576 - Rich kid. - He's a good guy. 71 00:03:19,643 --> 00:03:22,112 - You'll like him. - What's not to like? He pees on people. 72 00:03:22,178 --> 00:03:24,915 Listen, I have to go to sleep. 73 00:03:24,981 --> 00:03:26,917 Look, he's really scared, Casey. 74 00:03:26,983 --> 00:03:29,986 Jail is supposed to be scary and I'm exhausted. 75 00:03:30,053 --> 00:03:32,122 He's an idiot. There's no question. 76 00:03:32,188 --> 00:03:34,124 But you write him a ticket. 77 00:03:34,190 --> 00:03:37,594 You don't stick him in a cell with a bunch of violent criminals. 78 00:03:38,295 --> 00:03:39,530 (SIGHS) 79 00:03:40,997 --> 00:03:42,833 Please. 80 00:03:42,899 --> 00:03:46,437 Fine, I'll talk to him, okay? I will, I'll go see him. 81 00:03:46,503 --> 00:03:50,907 But if I get one whiff of entitlement, he's on his own. 82 00:03:52,008 --> 00:03:53,009 Thank you. 83 00:03:57,914 --> 00:03:59,916 SHRAEGER: So tell me what happened? 84 00:03:59,983 --> 00:04:01,485 I screwed up. 85 00:04:02,453 --> 00:04:05,456 End of story. No excuses. 86 00:04:05,522 --> 00:04:07,524 I was drunk and there was a line for the bathroom. 87 00:04:07,591 --> 00:04:11,562 And then I'm in the alley peeing and somebody taps me on the shoulder. 88 00:04:11,628 --> 00:04:14,831 After the month I've had. Of course it was a cop. 89 00:04:14,898 --> 00:04:16,567 He said you shoved him. 90 00:04:16,633 --> 00:04:17,901 I didn't. 91 00:04:18,969 --> 00:04:20,937 I swear. 92 00:04:21,004 --> 00:04:23,073 Look, please. I lost my shoes and my jacket. 93 00:04:23,139 --> 00:04:26,276 I don't know... If there's anything that you can do to fix this, 94 00:04:26,343 --> 00:04:28,545 I would really appreciate it. 95 00:04:32,849 --> 00:04:34,418 All right, take a breath. All right? 96 00:04:34,485 --> 00:04:36,753 I'll have you out of here in no time. 97 00:04:38,455 --> 00:04:39,790 Not a chance in hell. 98 00:04:39,856 --> 00:04:42,025 Look, you gotta help me. I just worked a double. 99 00:04:42,092 --> 00:04:43,560 What do you want, a medal? 100 00:04:43,627 --> 00:04:45,796 My back's killing me and my Squad Sergeant won't give me Friday off 101 00:04:45,862 --> 00:04:48,131 to go see a doctor. 102 00:04:48,198 --> 00:04:50,066 Listen, the guy peed on your shoe. 103 00:04:50,133 --> 00:04:51,835 It's, like, it's kind of funny, right? 104 00:04:51,902 --> 00:04:53,937 He got in my face. That's resisting. 105 00:04:54,004 --> 00:04:57,173 Plus, those are the only shoes I got that don't hurt my back. 106 00:04:57,240 --> 00:05:00,176 These rich guys, they think they can get away with anything. 107 00:05:00,243 --> 00:05:01,845 Well, not on my watch. 108 00:05:08,985 --> 00:05:12,255 I was crossing Avenue B just after 2:00. 109 00:05:12,322 --> 00:05:15,659 Silver car comes out of nowhere, breaks my leg in four places 110 00:05:15,726 --> 00:05:17,193 and ruptures my colon. 111 00:05:17,260 --> 00:05:21,131 Okay, so hit and run, silver car, 2:00 a.m. 112 00:05:21,197 --> 00:05:23,667 Avenue B, your colon. 113 00:05:23,734 --> 00:05:25,335 What am I gonna do? 114 00:05:25,402 --> 00:05:27,270 I got a custody hearing tomorrow. 115 00:05:27,337 --> 00:05:31,575 My wife is trying to take away my kids. And I can't even walk. 116 00:05:31,642 --> 00:05:34,411 Mr. Moreno, you have my word. 117 00:05:34,478 --> 00:05:37,614 Eddie Alvarez is gonna catch the guy that did this to you. 118 00:05:37,681 --> 00:05:39,382 Who the hell's Eddie Alvarez? 119 00:05:39,450 --> 00:05:41,518 - Me. - Great. 120 00:05:41,585 --> 00:05:43,253 My life is ruined and they send me a cop 121 00:05:43,319 --> 00:05:44,788 who talks about himself in the third person. 122 00:05:44,855 --> 00:05:49,359 Sir, I assure you. I am the best man for this job. 123 00:05:49,426 --> 00:05:50,727 You know what I'm gonna do? 124 00:05:50,794 --> 00:05:53,129 I'm gonna write my number down on a... 125 00:05:58,602 --> 00:06:01,538 Okay. 126 00:06:01,605 --> 00:06:05,676 Don't hesitate to call if you remember anything else. Okay? 127 00:06:08,211 --> 00:06:09,713 Hang in there, Mr. Moreno. 128 00:06:15,919 --> 00:06:18,455 (CELL PHONE RINGING) 129 00:06:18,522 --> 00:06:22,058 Answer that and I'll hurt you. 130 00:06:22,125 --> 00:06:24,194 You're gonna hurt me anyway. 131 00:06:24,795 --> 00:06:26,096 (SIGHS) 132 00:06:27,130 --> 00:06:28,732 Walsh. 133 00:06:28,799 --> 00:06:31,367 SHRAEGER: Hey. Walsh, it's Shraeger. Open up, I'm outside. 134 00:06:31,434 --> 00:06:33,369 Uh, sure. 135 00:06:34,304 --> 00:06:35,939 I gotta get this. 136 00:06:44,915 --> 00:06:46,049 I thought you were going to bed. 137 00:06:46,116 --> 00:06:47,317 Me, too. 138 00:06:48,418 --> 00:06:50,386 I need your help. 139 00:06:50,453 --> 00:06:52,789 I'm trying to get a pass for a guy on a bogus resisting charge. 140 00:06:52,856 --> 00:06:55,058 Arresting officer won't play ball. 141 00:06:56,226 --> 00:06:57,293 Well, what'd he want? 142 00:06:57,360 --> 00:06:58,662 What do you mean? 143 00:06:58,729 --> 00:07:01,164 Well, the NYPD operates on an economy of favors. 144 00:07:01,231 --> 00:07:04,200 You want anything done, you gotta give something in return. 145 00:07:04,267 --> 00:07:06,169 Was he complainin' about anything? 146 00:07:06,236 --> 00:07:08,805 His back. Said his boss won't give him Friday off to go to the doctor. 147 00:07:08,872 --> 00:07:10,240 There you go. 148 00:07:10,306 --> 00:07:12,075 He wasn't complaining, he was telling you. 149 00:07:12,142 --> 00:07:13,610 Get me Friday off, your guy walks. 150 00:07:13,677 --> 00:07:15,345 Why didn't he say that? (SHOWER TURNS ON) 151 00:07:15,411 --> 00:07:17,948 BEAUMONT: Hey, you're out of shampoo. 152 00:07:21,785 --> 00:07:23,353 Oh. Sorry. 153 00:07:23,419 --> 00:07:25,088 - No problem. - Well, I'll just... 154 00:07:25,155 --> 00:07:26,289 Yeah. 155 00:07:27,123 --> 00:07:28,859 (CLEARS THROAT) Oh. 156 00:07:30,126 --> 00:07:31,662 That is gross. 157 00:07:34,197 --> 00:07:39,335 * When the gun goes bang, bang, bang, who's gonna know who's the one? 158 00:07:39,402 --> 00:07:41,404 * No, nobody knows 159 00:07:43,273 --> 00:07:45,441 He's gotta be lying, right? 160 00:07:45,508 --> 00:07:49,145 Nobody is stupid enough to open a store to help you kill people. 161 00:07:49,212 --> 00:07:51,281 I don't know. You remember that guy, Vinnie Slutz? 162 00:07:51,347 --> 00:07:55,719 Ninety pounds, soaking wet, tried to steal a 300-pound Xerox machine from 163 00:07:55,786 --> 00:07:57,220 a third story walk-up? 164 00:07:57,287 --> 00:08:00,123 - ME had to clean him up with a spatula. - Yeah. 165 00:08:00,190 --> 00:08:02,893 Yup. Enough said. 166 00:08:02,959 --> 00:08:05,962 DELAHOY: You know, I used to go to raves here. 167 00:08:10,634 --> 00:08:12,002 You ready? 168 00:08:13,269 --> 00:08:15,271 (BELL RINGS) 169 00:08:15,338 --> 00:08:18,742 Nacho cheese. 170 00:08:18,809 --> 00:08:23,046 * When the gun goes bang, bang, bang, who's gonna know who's the one? 171 00:08:23,947 --> 00:08:25,448 * No, nobody knows 172 00:08:44,868 --> 00:08:46,402 There you go. 173 00:08:46,469 --> 00:08:48,038 It's a murder store. 174 00:08:57,080 --> 00:09:00,150 NICOLE: Sledgehammers, handguns, shovels, lye. 175 00:09:00,216 --> 00:09:01,517 It's definitely a murder store. 176 00:09:01,584 --> 00:09:03,086 My concern is, how do we prove it? 177 00:09:03,153 --> 00:09:05,055 We can convict the owner for possession of illegal weapons 178 00:09:05,121 --> 00:09:08,124 and banned substances, but to prove conspiracy to commit murder, 179 00:09:08,191 --> 00:09:09,425 you need knowledge and intent. 180 00:09:09,492 --> 00:09:11,061 BANKS: Well, he kept receipts. 181 00:09:11,127 --> 00:09:12,863 We can connect weapons bought in the store with recent murders. 182 00:09:12,929 --> 00:09:15,298 I wanna know how civilians find out about this place. 183 00:09:15,365 --> 00:09:17,267 Word of mouth. 184 00:09:17,333 --> 00:09:19,302 We need to keep it quiet. 185 00:09:19,369 --> 00:09:22,906 Put everything in boxes. Pull the receipts, then shut it down. 186 00:09:24,374 --> 00:09:25,642 Or... 187 00:09:26,376 --> 00:09:28,011 Or what? 188 00:09:28,078 --> 00:09:30,413 Or we keep everything just the way that it is and we set up a sting. 189 00:09:30,480 --> 00:09:32,282 - No. - No. 190 00:09:32,348 --> 00:09:34,484 You know, which is fine, except for the fact that everyone who walks in there 191 00:09:34,550 --> 00:09:35,986 is trying to kill somebody. 192 00:09:36,052 --> 00:09:38,454 And we, in our capacity as law enforcement officials, 193 00:09:38,521 --> 00:09:39,990 could identify and dissuade them 194 00:09:40,056 --> 00:09:42,192 thus saving the lives of many taxpayers. 195 00:09:42,258 --> 00:09:45,095 You want the NYPD to sell people murder weapons 196 00:09:45,161 --> 00:09:48,064 and instruct them how to dispose of the body after they use them? 197 00:09:48,131 --> 00:09:52,235 Yes. Only we arrest them before they actually do. 198 00:09:52,302 --> 00:09:54,304 Command would need to sign off. 199 00:09:54,370 --> 00:09:57,240 If one weapon gets out of here, we're talking giant lawsuit. 200 00:09:57,307 --> 00:09:58,875 Don't worry, we're not gonna let that happen. 201 00:09:58,942 --> 00:10:00,643 - Uh, we? - We, yeah. 202 00:10:02,312 --> 00:10:05,181 Really, huh? In what universe do you think I intend to spend 203 00:10:05,248 --> 00:10:07,650 one more minute in a murder store, partner? 204 00:10:07,718 --> 00:10:09,252 In the universe where I'm God. 205 00:10:23,666 --> 00:10:26,469 Hi, excuse me. Commander Shaw? 206 00:10:26,536 --> 00:10:28,038 Yeah. 207 00:10:28,104 --> 00:10:30,473 I'm Detective Casey Shraeger from the Second Squad. 208 00:10:30,540 --> 00:10:33,877 I'm sorry to bother you but I need your help. 209 00:10:33,944 --> 00:10:36,913 I'm working this case and it's... Anyway, it's complicated, 210 00:10:36,980 --> 00:10:40,383 but the bottom line is, I need you to give 211 00:10:40,450 --> 00:10:42,418 Officer Sedlacek off on Friday. 212 00:10:42,485 --> 00:10:44,054 Yeah? 213 00:10:44,120 --> 00:10:45,956 - You sleeping with him? - Ew. Gross. No. 214 00:10:46,022 --> 00:10:47,590 I need him to do something for me, and Walsh said 215 00:10:47,657 --> 00:10:49,225 that you might be able to help me out... 216 00:10:49,292 --> 00:10:50,861 - Walsh? - Yeah, my partner. 217 00:10:50,927 --> 00:10:53,229 - Jason Walsh? - Yes. 218 00:10:53,296 --> 00:10:54,798 (CLEARS THROAT) 219 00:10:54,865 --> 00:10:57,533 You tell that backstabbing thief, the only way I help you? 220 00:10:57,600 --> 00:10:59,469 He crawls in here on his belly 221 00:10:59,535 --> 00:11:02,138 and he hands over that trophy he stole from me. 222 00:11:05,241 --> 00:11:08,144 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad, possible 10-10 at Mike's Meat Warehouse. 223 00:11:08,211 --> 00:11:11,714 But more importantly, what is it about me that scares men away? 224 00:11:11,782 --> 00:11:14,918 Wednesday, 1020 hours. 225 00:11:14,985 --> 00:11:20,723 Detective Eddie Alvarez at the scene of the hit and run of Mr. Bruce Moreno. 226 00:11:20,791 --> 00:11:24,060 The victim was jay-walking in the middle of the block 227 00:11:24,127 --> 00:11:26,162 when he was struck by an on-coming vehicle 228 00:11:26,229 --> 00:11:28,631 traveling at a high rate of speed. 229 00:11:35,671 --> 00:11:37,507 Excuse me, sir. 230 00:11:37,573 --> 00:11:39,709 Hi. Detective Eddie Alvarez, NYPD. 231 00:11:40,410 --> 00:11:42,478 (IN MANDARIN) 232 00:11:46,817 --> 00:11:49,185 (IN MANDARIN) 233 00:12:10,040 --> 00:12:13,143 Hey, partner, this is my fiance, Amy. 234 00:12:13,209 --> 00:12:15,846 Oh, hi. Nice to finally meet you. 235 00:12:15,912 --> 00:12:18,281 Henry talks about you all the time. 236 00:12:18,348 --> 00:12:20,650 We're heading over to see the minister to talk about the wedding. 237 00:12:20,716 --> 00:12:22,385 (CELL PHONE RINGING) 238 00:12:23,586 --> 00:12:25,188 Excuse me a moment. 239 00:12:26,656 --> 00:12:28,892 Uh, so... 240 00:12:28,959 --> 00:12:31,661 Can I ask you something? Between us girls? 241 00:12:32,228 --> 00:12:33,796 Okay. 242 00:12:33,864 --> 00:12:37,033 You know Henry and I are saving ourselves for our wedding night. 243 00:12:37,100 --> 00:12:38,334 Oh. 244 00:12:38,401 --> 00:12:40,871 Well, I really want it to be special 245 00:12:40,937 --> 00:12:44,374 and I know from Henry you're an experienced woman, 246 00:12:44,440 --> 00:12:48,011 and I was wondering if you think he would like it if I... 247 00:12:55,919 --> 00:12:58,754 You're going to be married for a thousand years. 248 00:12:59,555 --> 00:13:01,091 Guaranteed. 249 00:13:03,994 --> 00:13:05,795 Hey, where's my desk? 250 00:13:08,331 --> 00:13:10,967 That's my desk. 251 00:13:11,034 --> 00:13:12,602 Walsh, did you put my desk in the holding cell? 252 00:13:12,668 --> 00:13:13,769 - What? - This is my desk. 253 00:13:13,836 --> 00:13:15,405 No, it's not. It's mine. 254 00:13:15,471 --> 00:13:17,073 Looks like his desk to me. 255 00:13:17,140 --> 00:13:18,841 Walsh, why would a prisoner need a desk? 256 00:13:18,909 --> 00:13:21,011 Where else is he gonna work? 257 00:13:22,212 --> 00:13:23,313 Hey, can I talk to you? 258 00:13:23,379 --> 00:13:24,480 Sure. 259 00:13:26,182 --> 00:13:29,719 Um, ask me how my day's going? 260 00:13:29,785 --> 00:13:32,555 So how's your... What? 261 00:13:32,622 --> 00:13:34,657 - Back away from the desk. - I'd rather not. 262 00:13:34,724 --> 00:13:37,593 Does the name Ben Shaw mean anything to you? 263 00:13:37,660 --> 00:13:39,729 - Squad Sergeant at the 1-5? - No. 264 00:13:39,795 --> 00:13:43,866 Well, your old pal Ben says that the only way he's gonna help me 265 00:13:43,934 --> 00:13:46,469 is if you give back some kind of trophy. 266 00:13:46,536 --> 00:13:48,804 (LAUGHS) Yeah, that's never gonna happen. 267 00:13:48,871 --> 00:13:50,740 I won that thing fair and square. 268 00:13:50,806 --> 00:13:52,442 - No way in hell I'm giving that up. - Whoa, whoa, whoa. 269 00:13:52,508 --> 00:13:54,144 - Come here. - Not gonna happen. 270 00:13:54,210 --> 00:13:56,746 Walsh! Come here, seriously. I wanna go back to sleep. 271 00:13:58,281 --> 00:14:00,816 Why are you working this so hard? 272 00:14:00,883 --> 00:14:02,953 What's your connection to this guy? He pissed on a cop. 273 00:14:03,019 --> 00:14:05,821 He's my OB/GYN, okay? Now tell me about the trophy. 274 00:14:09,492 --> 00:14:12,828 Did you know it's impossible to drink a gallon of milk in an hour? 275 00:14:12,895 --> 00:14:14,297 - What? - You can't do it. 276 00:14:14,364 --> 00:14:16,132 It's food. Your stomach can't process it. 277 00:14:16,199 --> 00:14:17,968 What does that have to do with anything? 278 00:14:18,034 --> 00:14:20,670 Well when I was a rookie, there was this patrolman, Ben Shaw, 279 00:14:20,736 --> 00:14:23,673 who just, you know, he had it out for me. 280 00:14:23,739 --> 00:14:25,942 He kept busting my balls, stealing all my collars. 281 00:14:26,009 --> 00:14:30,880 So I bet him I can drink a gallon of milk faster than he could. 282 00:14:30,947 --> 00:14:33,183 Now he can eat three cheeseburgers for lunch, okay? 283 00:14:33,249 --> 00:14:35,851 He's a big eater. Now I have this trophy made. 284 00:14:35,918 --> 00:14:37,587 Oh, I don't think I want to hear the end of this story. 285 00:14:37,653 --> 00:14:39,155 The entire squad is there. 286 00:14:39,222 --> 00:14:40,756 Shaw sits down, 287 00:14:40,823 --> 00:14:43,193 drinks the entire gallon of milk in two minutes flat, boom. 288 00:14:43,259 --> 00:14:44,627 Contest over, right? 289 00:14:44,694 --> 00:14:47,130 Except now Shaw's not looking so good. 290 00:14:47,197 --> 00:14:51,801 And 10 seconds later a waterfall of milk comes rocketing out of his mouth, 291 00:14:51,867 --> 00:14:53,136 his nose. 292 00:14:53,903 --> 00:14:55,405 It was awesome. 293 00:14:55,471 --> 00:14:57,073 But he finished first, so... 294 00:14:57,140 --> 00:15:00,543 Okay, no. You're a girl, so I'll explain. 295 00:15:00,610 --> 00:15:05,515 Keeping it down is rule number one in any eating contest. 296 00:15:05,581 --> 00:15:08,851 So I sat there for three more hours, I finished my milk. 297 00:15:08,918 --> 00:15:13,489 I win the trophy, while Shaw mops up a gallon of his own puke. 298 00:15:13,556 --> 00:15:16,426 Wow. Good times. Now give me the stupid thing. 299 00:15:16,492 --> 00:15:18,228 Sure. 300 00:15:18,294 --> 00:15:20,296 What are you gonna do for it? 301 00:15:20,363 --> 00:15:21,564 (SIGHS) 302 00:15:22,632 --> 00:15:24,234 I'll give you 50 bucks. 303 00:15:24,300 --> 00:15:27,037 (CHUCKLES) Cash? No. This is about favors, remember? 304 00:15:29,305 --> 00:15:32,475 (IMITATING SOBBING) I cannot believe that you wouldn't help me. 305 00:15:32,542 --> 00:15:33,843 You're a partner. 306 00:15:33,909 --> 00:15:35,578 You trying to cry? 307 00:15:36,512 --> 00:15:37,547 (RAZZING) 308 00:15:37,613 --> 00:15:38,848 I'll do your fives for a month. 309 00:15:38,914 --> 00:15:40,716 Ah, there you go. Deal. 310 00:15:47,157 --> 00:15:49,192 I mean, this is really mind-blowing, man. 311 00:15:49,259 --> 00:15:52,162 People actually use their credit cards here. 312 00:15:54,264 --> 00:15:57,867 You know you can't wear the vest while we're undercover, right? 313 00:15:57,933 --> 00:15:59,035 What? 314 00:16:00,636 --> 00:16:02,305 Great. 315 00:16:02,372 --> 00:16:06,309 That's just... You want me dead, don't you? 316 00:16:06,376 --> 00:16:08,711 Why don't you just grab that hatchet over there and get it over with? 317 00:16:08,778 --> 00:16:11,281 Will you relax? We're probably not even gonna get any customers. 318 00:16:11,347 --> 00:16:15,185 What we will get, however, is hours upon hours of down time. 319 00:16:15,251 --> 00:16:16,719 Huh? 320 00:16:16,786 --> 00:16:18,888 That's right, huh? 321 00:16:18,954 --> 00:16:22,358 No chases, no shootouts. 322 00:16:23,426 --> 00:16:24,427 (MUMBLING) 323 00:16:24,494 --> 00:16:26,129 Yeah, and just a little light reading. 324 00:16:26,196 --> 00:16:27,730 Janet McKidd. 325 00:16:27,797 --> 00:16:32,468 Bought three pounds of lye and a copy of Don't Kill Us, We'll Kill You. 326 00:16:32,535 --> 00:16:38,040 Ahmad Khan. Paid $129.99 plus tax for a .22 caliber pistol 327 00:16:38,108 --> 00:16:39,542 and 10 yards of plastic sheeting. 328 00:16:39,609 --> 00:16:41,144 You gotta have the sheeting. 329 00:16:42,845 --> 00:16:44,247 (BELL RINGS) 330 00:16:45,515 --> 00:16:47,683 Aardvark. 331 00:16:47,750 --> 00:16:49,685 I gotta tell you, man, I'm a little excited. 332 00:16:49,752 --> 00:16:52,555 A quality sting is extremely satisfying. 333 00:16:52,622 --> 00:16:55,691 I'm telling you, it's gonna be like shooting fish in a barrel, my brother. 334 00:16:55,758 --> 00:16:57,860 - Easiest arrest we'll ever make. - Uh-huh. 335 00:16:57,927 --> 00:16:59,729 - How does it look? Good? - Yeah, it looks good, just... You know... 336 00:16:59,795 --> 00:17:01,497 (BUZZING) 337 00:17:07,137 --> 00:17:08,538 (WHISPERS) Remember, I'm Steve. - Yep. Got it. 338 00:17:08,604 --> 00:17:10,406 Here we go. 339 00:17:10,473 --> 00:17:12,508 Hello. How can we help you? 340 00:17:15,010 --> 00:17:19,282 My husband's been beating the crap out of me for the past five years. 341 00:17:19,349 --> 00:17:20,916 I want you to help me kill him. 342 00:17:27,790 --> 00:17:30,393 The first time he hit me I left. 343 00:17:30,460 --> 00:17:33,729 He begged me to come home, told me it would never happen again. 344 00:17:33,796 --> 00:17:37,133 And I believed him. I always believed him. 345 00:17:37,200 --> 00:17:38,634 Even when he said I deserved it. 346 00:17:38,701 --> 00:17:40,703 (BELL RINGS) 347 00:17:40,770 --> 00:17:42,238 Mariah Carey. 348 00:17:44,274 --> 00:17:45,441 (BUZZING) 349 00:17:45,508 --> 00:17:49,579 (CLEARS THROAT) Why didn't you call the cops? 350 00:17:49,645 --> 00:17:53,082 I did. But Wendall is on the job. He's a parole officer. 351 00:17:53,149 --> 00:17:56,919 He told the cops that he'd get counseling, so I didn't press charges. 352 00:17:56,986 --> 00:17:59,789 To thank me he broke my arm. 353 00:17:59,855 --> 00:18:02,057 Hey, welcome to the murder store. 354 00:18:02,124 --> 00:18:07,263 Did you... Did you get one of those... 355 00:18:07,330 --> 00:18:08,664 You know, restraining orders? 356 00:18:08,731 --> 00:18:10,065 Yeah, last October. 357 00:18:10,132 --> 00:18:11,701 To celebrate, he broke my ribs. 358 00:18:11,767 --> 00:18:13,903 Told me if I ever left him, he'd kill me. 359 00:18:13,969 --> 00:18:15,538 BANKS: Steve. - Not now, Bob. 360 00:18:15,605 --> 00:18:18,508 No, no, no. This customer really needs our help. 361 00:18:19,609 --> 00:18:21,277 Says he... 362 00:18:21,344 --> 00:18:26,015 He'd like to make them all pay and he's looking for some suggestions. 363 00:18:26,081 --> 00:18:27,550 Do you have any timers? 364 00:18:27,617 --> 00:18:29,519 Yeah, uh, aisle two. 365 00:18:29,585 --> 00:18:32,555 How about a blow torch? 366 00:18:32,622 --> 00:18:34,257 Can you pardon me for just one moment? 367 00:18:34,324 --> 00:18:35,858 - Sure. I'll shop. - Okay. 368 00:18:35,925 --> 00:18:38,461 Hey, listen, if you could be a little bit more specific 369 00:18:38,528 --> 00:18:42,232 as to who they all are, maybe we could make some suggestions. 370 00:18:42,298 --> 00:18:45,301 Does this get brains out of radial tires? 371 00:18:45,368 --> 00:18:47,069 Are there brains in your radial tires right now? 372 00:18:47,136 --> 00:18:49,739 I think what my associate is trying to say is that we're having a sale 373 00:18:49,805 --> 00:18:53,309 on all spree killing supplies as long as you sign up for our mailing list. 374 00:18:53,876 --> 00:18:54,944 Right. 375 00:18:55,010 --> 00:18:56,779 (DOOR CLOSES) 376 00:18:56,846 --> 00:19:00,750 Right. So if you wanna sign up, I got a... 377 00:19:00,816 --> 00:19:04,454 You got a Facebook or an address that we can take down... 378 00:19:04,520 --> 00:19:06,589 - Bob? - Yeah. 379 00:19:07,523 --> 00:19:08,791 We got a problem. 380 00:19:08,858 --> 00:19:10,493 I'll be... What? 381 00:19:10,560 --> 00:19:12,962 All our poison just walked out the door. 382 00:19:16,165 --> 00:19:19,969 MINISTER: A strong marriage is based on honesty. 383 00:19:20,035 --> 00:19:24,474 So if there's anything you feel you need to confess to each other, 384 00:19:24,540 --> 00:19:26,075 now is the time. 385 00:19:32,848 --> 00:19:33,849 (VOCALISING THE WEDDING MARCH) 386 00:19:33,916 --> 00:19:35,985 I'm sorry. I need a minute. 387 00:19:38,554 --> 00:19:39,855 (WHISPERING) What are you doing here, Frank? 388 00:19:39,922 --> 00:19:44,126 Is that the missus to be? Damn, Navan. She is a piece. 389 00:19:44,193 --> 00:19:45,828 Why's she talking to that Chinese guy? 390 00:19:45,895 --> 00:19:49,532 You listen to me. You don't look at her. And you don't talk to her. 391 00:19:49,599 --> 00:19:52,034 And stop calling me Navan. It's Henry now! 392 00:19:52,101 --> 00:19:54,737 I get it. I get it. You're worried she sees me, it's all over. 393 00:19:54,804 --> 00:19:58,474 Well, I will restrain myself on account of our friendship. 394 00:19:58,541 --> 00:20:00,009 What do you want? 395 00:20:00,075 --> 00:20:01,411 I wanted you to be the first to know. 396 00:20:01,477 --> 00:20:04,146 This boy is officially done laying low. I'm back, baby. 397 00:20:04,213 --> 00:20:05,781 - No. - Oh, yes. 398 00:20:05,848 --> 00:20:08,951 It's gonna be epic. Well, you're gonna own this town, brother. 399 00:20:09,018 --> 00:20:11,754 (WHISPERS) I'm not helping you break the law, Frank. 400 00:20:11,821 --> 00:20:12,988 I'm a police officer. 401 00:20:13,055 --> 00:20:14,524 I know. That's what's so great. 402 00:20:14,590 --> 00:20:17,427 It's like, if I had a nemesis, you could arrest him. 403 00:20:17,493 --> 00:20:21,964 Or get this, you could steal evidence from the evidence locker, right? 404 00:20:22,031 --> 00:20:24,166 And then... 405 00:20:24,233 --> 00:20:26,068 - We could sell it. - Absolutely not. 406 00:20:26,135 --> 00:20:28,070 (CHUCKLES) Come on, Navan. 407 00:20:28,137 --> 00:20:30,506 Don't you remember Odessa? What about the times we had? 408 00:20:30,573 --> 00:20:32,842 - Come on. Mmm? - Henry? 409 00:20:32,908 --> 00:20:35,911 - Just a minute. - He's just gonna be a minute. 410 00:20:37,447 --> 00:20:42,685 Listen to me. If you really are my friend, just let me be. 411 00:20:42,752 --> 00:20:46,589 I'm trying to be a good man, to walk down a different path now. 412 00:20:49,224 --> 00:20:51,461 (LAUGHING) 413 00:20:51,527 --> 00:20:53,863 You rascal, I see the devil glint in your eye. 414 00:20:53,929 --> 00:20:57,333 Now you mull it over, 'cause I got some big plans. I got big plans. 415 00:20:57,400 --> 00:20:58,568 Henry. 416 00:20:59,569 --> 00:21:00,803 - Yeah. - Are you okay? 417 00:21:00,870 --> 00:21:03,205 Yeah, oh, hey, Henry's just fine. 418 00:21:03,272 --> 00:21:07,076 And might I add, you look lovely today, ma'am. 419 00:21:07,142 --> 00:21:10,680 You got a special man here. You take good care of him. 420 00:21:10,746 --> 00:21:12,314 I'm gonna see you later, 421 00:21:13,215 --> 00:21:14,517 Henry. 422 00:21:22,492 --> 00:21:25,461 Hey, fellas. How's that murder store thing going? 423 00:21:25,528 --> 00:21:27,497 - Good. - Fantastic. 424 00:21:29,599 --> 00:21:31,100 I still think we should tell the Sarge. 425 00:21:31,166 --> 00:21:33,436 We're not telling anyone, okay? 426 00:21:33,503 --> 00:21:34,570 What if she kills her husband? 427 00:21:34,637 --> 00:21:36,071 She's not gonna kill him, okay? 428 00:21:36,138 --> 00:21:37,640 We're gonna have an address and an ID in five minutes. 429 00:21:37,707 --> 00:21:39,341 - We'll probably beat her home. - Really? 430 00:21:39,409 --> 00:21:40,610 Really? And how are we gonna get an ID? 431 00:21:40,676 --> 00:21:41,777 Because we're talking about a battered woman 432 00:21:41,844 --> 00:21:43,713 who's made multiple complaints to the cops, 433 00:21:43,779 --> 00:21:46,181 who's married to a parole officer named Wendall, all right? 434 00:21:46,248 --> 00:21:50,119 It shouldn't be too difficult. And here it is. 435 00:21:50,185 --> 00:21:53,222 Okay, Wendall Tate. Married to Roxanne Tate. 436 00:21:53,288 --> 00:21:56,926 Hudson Street. Six domestic complaints in the last six months. 437 00:21:56,992 --> 00:22:00,563 All right, I'll put a notification on the address, so any 911 calls, 438 00:22:00,630 --> 00:22:03,533 Dispatch notifies us directly, all right? 439 00:22:03,599 --> 00:22:06,235 All right. Okay. We go over there, right? 440 00:22:06,301 --> 00:22:08,671 And Roxanne's home, we... 441 00:22:08,738 --> 00:22:10,139 We arrest her. 442 00:22:11,073 --> 00:22:12,742 And if it's him? The husband? 443 00:22:12,808 --> 00:22:14,910 We tell him his wife is trying to kill him. 444 00:22:14,977 --> 00:22:16,579 He kills her first, guaranteed. 445 00:22:16,646 --> 00:22:19,248 Right, well, okay, yeah, I hadn't thought of that. 446 00:22:19,314 --> 00:22:20,349 You hadn't thought of that? 447 00:22:20,416 --> 00:22:21,784 I can't think of everything, all right? 448 00:22:21,851 --> 00:22:23,953 Oh, this is a bad idea. This whole thing. 449 00:22:24,019 --> 00:22:26,055 Oh, we'll just sit around all day, you said. 450 00:22:26,121 --> 00:22:27,823 Like shooting fish in a barrel, you said. 451 00:22:27,890 --> 00:22:30,259 Now someone's gonna get killed and we're gonna get fired. 452 00:22:30,325 --> 00:22:32,194 Sunshine, okay? 453 00:22:32,261 --> 00:22:33,896 Look on the bright side. You get to put the vest back on. 454 00:22:33,963 --> 00:22:35,330 I get to... 455 00:22:35,397 --> 00:22:37,032 I hadn't thought of that. 456 00:22:38,868 --> 00:22:39,969 Yeah. 457 00:22:45,475 --> 00:22:47,543 I thought this trophy was a prized possession. 458 00:22:49,078 --> 00:22:50,846 So who are you really doing this for? 459 00:22:50,913 --> 00:22:52,281 A family friend. 460 00:22:52,347 --> 00:22:54,116 Not that stuffed shirt you're sleeping with, is it? 461 00:22:54,183 --> 00:22:56,452 Davis? No, no. 462 00:22:56,519 --> 00:22:58,253 I mean it was, but it's not about him anymore. 463 00:22:58,320 --> 00:23:01,491 Just, this kid Stanwood, 464 00:23:01,557 --> 00:23:04,894 they're bullying him and it really bothers me. Cops shouldn't do that. 465 00:23:04,960 --> 00:23:07,029 They shouldn't arrest someone just 'cause they don't like him. 466 00:23:07,096 --> 00:23:10,833 All right, well, all I'm gonna say is, be careful. 467 00:23:10,900 --> 00:23:14,303 Because doing favors for civilians always comes back to bite you in the ass. 468 00:23:14,369 --> 00:23:15,705 (EXCLAIMS) 469 00:23:18,040 --> 00:23:21,511 Tell Shaw I hope he falls and impales himself on it. 470 00:23:22,277 --> 00:23:24,313 Uh, yeah. 471 00:23:24,379 --> 00:23:27,116 Here's the thing. You have to walk in and hand it to him yourself. 472 00:23:29,318 --> 00:23:31,220 Finally 473 00:23:31,286 --> 00:23:35,991 justice is done and the trophy is returned to its rightful owner. 474 00:23:36,058 --> 00:23:39,428 This proves for all eternity that I really won that contest 475 00:23:39,495 --> 00:23:40,896 and Walsh is just a cheat. 476 00:23:40,963 --> 00:23:43,165 Okay, I think you've totally made your point. 477 00:23:43,232 --> 00:23:45,434 Does this mean that Sedlacek has Friday off? 478 00:23:45,501 --> 00:23:46,502 I'm good on my word. 479 00:23:46,569 --> 00:23:47,603 - Are we square? SEDLACEK: Yep. 480 00:23:47,670 --> 00:23:49,471 I'll go get your guy. 481 00:23:52,575 --> 00:23:54,810 (LAUGHS) 482 00:23:54,877 --> 00:23:58,948 Your man is solving this case. 483 00:23:59,014 --> 00:24:01,984 Why isn't my man tearing off my clothes? 484 00:24:02,051 --> 00:24:04,987 'Cause that's two-way glass. 485 00:24:05,054 --> 00:24:07,389 So I'll do it two ways. 486 00:24:09,358 --> 00:24:10,392 (MOANS) 487 00:24:14,296 --> 00:24:16,065 Wait. Wait. Wait. Wait. That's a silver sedan. 488 00:24:16,131 --> 00:24:17,800 That's gotta be the car. 489 00:24:19,468 --> 00:24:25,941 Oh, got it. Bravo, one, niner. Lincoln, six, six, two. 490 00:24:27,643 --> 00:24:29,011 Leased to... 491 00:24:29,078 --> 00:24:31,947 Eddie. I'm ready to go here. 492 00:24:32,014 --> 00:24:33,315 (BEEPING) 493 00:24:34,149 --> 00:24:35,718 Oh, I got this guy. 494 00:24:37,953 --> 00:24:39,154 Eddie. 495 00:24:40,389 --> 00:24:41,691 I'm so sorry. 496 00:24:41,757 --> 00:24:44,860 I promise. Let me go arrest this guy and later 497 00:24:44,927 --> 00:24:46,528 I'll do that thing. 498 00:24:46,596 --> 00:24:48,530 - You mean that thing? - Exactly. 499 00:24:48,598 --> 00:24:49,865 (CHUCKLES) 500 00:24:51,066 --> 00:24:52,267 I can't thank you enough. 501 00:24:52,334 --> 00:24:53,535 No, it's fine. 502 00:24:53,603 --> 00:24:55,905 Just keep the pee-pee private from now on, huh? 503 00:24:55,971 --> 00:24:57,607 I will. Promise. 504 00:24:59,474 --> 00:25:01,543 Thanks. 505 00:25:01,611 --> 00:25:04,714 I cannot wait to go home and make out with my pillow. 506 00:25:04,780 --> 00:25:07,049 ALVAREZ: Hey, Detective Eddie Alvarez, Second Squad. 507 00:25:07,116 --> 00:25:08,718 I caught a hit and run with injuries. 508 00:25:08,784 --> 00:25:11,887 You guys are holding my suspect on an unrelated. 509 00:25:12,755 --> 00:25:14,489 Mark Stanwood. 510 00:25:14,556 --> 00:25:16,926 Alvarez, what'd you just say? 511 00:25:16,992 --> 00:25:18,594 What? Oh, hey. 512 00:25:18,661 --> 00:25:20,329 Mark Stanwood? Hit and run? 513 00:25:20,395 --> 00:25:22,564 Yeah, last night. 514 00:25:22,632 --> 00:25:23,766 What are you guys doing here? 515 00:25:40,716 --> 00:25:43,185 Sarge, this is my screw up. Walsh was just helping me. 516 00:25:43,252 --> 00:25:46,455 I don't care. You helped a wanted felon escape prosecution. 517 00:25:46,521 --> 00:25:47,923 Now that's on the both of you. 518 00:25:47,990 --> 00:25:49,992 - Nice work today, Shraeger. - How bad is it? 519 00:25:50,059 --> 00:25:52,294 The video Eddie got doesn't show the actual hit and run. 520 00:25:52,361 --> 00:25:55,230 So if Stanwood cleans up his car before they find it, 521 00:25:55,297 --> 00:25:56,766 there is no case. 522 00:25:56,832 --> 00:25:58,300 Find the car. 523 00:26:00,602 --> 00:26:03,005 Okay. So, you're a yuppie gel-head. 524 00:26:03,072 --> 00:26:05,708 You just decided to run over another human being with your car. 525 00:26:05,775 --> 00:26:09,378 - What do you do? - You go to a bar. You get drunk. 526 00:26:09,444 --> 00:26:11,280 Go outside, piss on a cop. 527 00:26:11,346 --> 00:26:14,249 So the car has to be parked somewhere near the bar where Stanwood was drinking. 528 00:26:14,316 --> 00:26:16,251 Yeah. I'll get patrol out looking for the car. 529 00:26:16,318 --> 00:26:18,253 I'll get on the phone with the LoJack company. 530 00:26:20,622 --> 00:26:23,325 ALVAREZ: No, I don't care. You find that car, you call me first. 531 00:26:23,392 --> 00:26:29,198 Not Walsh. Yes, yeah, okay, bye. 532 00:26:30,866 --> 00:26:32,167 Eddie. 533 00:26:32,234 --> 00:26:34,103 Oh, hey, babe. You want a Vanilla chai? 534 00:26:34,169 --> 00:26:36,706 There were cinnamon sticks but I think they're all gone. 535 00:26:36,772 --> 00:26:38,674 Drop the Stanwood case. 536 00:26:39,742 --> 00:26:41,376 What? Why? 537 00:26:41,443 --> 00:26:42,978 Because you're chasing a guy whose father raised six million dollars 538 00:26:43,045 --> 00:26:45,647 for the governor last year. 539 00:26:45,715 --> 00:26:48,784 Okay, babe, this is a high-profile case. I can make lieutenant off of this. 540 00:26:48,851 --> 00:26:51,754 No, you can't. Stanwood's too well-connected. 541 00:26:52,621 --> 00:26:54,156 This'll hurt you, Eddie. 542 00:26:54,223 --> 00:26:57,259 I promised Mr. Moreno that I would help him out. 543 00:26:57,326 --> 00:26:59,428 Let Walsh and Shraeger help him. 544 00:26:59,494 --> 00:27:04,233 Baby, this is about where you can do the most good. 545 00:27:04,299 --> 00:27:07,336 And that's always gonna be at the top. 546 00:27:08,938 --> 00:27:10,205 For me? 547 00:27:20,916 --> 00:27:22,117 Okay. 548 00:27:33,662 --> 00:27:36,999 Hey. I was gonna call you and check in. 549 00:27:37,066 --> 00:27:38,901 How did everything go with Stanwood? 550 00:27:38,968 --> 00:27:41,070 Whoa! Oh, hey! 551 00:27:41,136 --> 00:27:43,672 You are under arrest. You have the right to remain silent. 552 00:27:43,739 --> 00:27:45,374 DAVIS: Casey, come on! Wait a second... 553 00:27:45,440 --> 00:27:47,076 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 554 00:27:47,142 --> 00:27:48,778 Wait, wait a second... 555 00:27:48,844 --> 00:27:49,845 I'm arresting you for accessory to felony, hit and run. 556 00:27:49,912 --> 00:27:51,546 Hit and run? What? Wait a minute! 557 00:27:51,613 --> 00:27:54,483 I had no idea that Mark Stanwood was involved in a hit and run. 558 00:27:54,549 --> 00:27:55,885 Nice try. Where is he? 559 00:27:55,951 --> 00:27:59,454 I have no idea. I swear. Casey, I swear. 560 00:27:59,521 --> 00:28:03,926 Look, I didn't know that he was involved in this when I asked you to help him. 561 00:28:03,993 --> 00:28:05,694 Oh, he just forgot to tell you when he called? 562 00:28:05,761 --> 00:28:07,462 He didn't call me. 563 00:28:08,764 --> 00:28:10,365 Your father did. 564 00:28:15,771 --> 00:28:17,372 Of course, my father. 565 00:28:17,439 --> 00:28:19,608 He plays golf with Mark's dad. 566 00:28:19,674 --> 00:28:21,610 I don't care if they're in love, okay? I don't. 567 00:28:21,676 --> 00:28:23,979 I just let a violent criminal out of jail. 568 00:28:24,046 --> 00:28:25,815 He could be destroying evidence right now. 569 00:28:25,881 --> 00:28:30,185 I didn't know. Now please uncuff me. People are starting to stare. 570 00:28:30,252 --> 00:28:34,023 Don't ever ask me to do anything for you again. You understand me? 571 00:28:46,535 --> 00:28:47,903 I'm sorry. 572 00:28:50,739 --> 00:28:52,407 (TAPPING ON DOOR) 573 00:28:53,843 --> 00:28:54,910 Police. 574 00:28:54,977 --> 00:28:56,678 - Your wife home? - No. 575 00:28:56,745 --> 00:28:59,214 And if you find her, tell her she's supposed to be doing my laundry. 576 00:28:59,281 --> 00:29:01,250 Mmm. I like him already. 577 00:29:01,316 --> 00:29:02,918 We're coming in. 578 00:29:05,821 --> 00:29:09,524 Look, if this is about her eye, 579 00:29:09,591 --> 00:29:10,960 she's clumsy. You know how it is. 580 00:29:11,026 --> 00:29:13,095 - No, I don't. - (CLEARS THROAT) Look, pal. 581 00:29:13,162 --> 00:29:15,330 Your wife. 582 00:29:15,397 --> 00:29:17,967 She might have witnessed a robbery today 583 00:29:18,033 --> 00:29:19,668 and we need to talk to her as soon as possible. 584 00:29:19,734 --> 00:29:23,405 Roxanne? You'd be better off talking to the toaster. 585 00:29:23,472 --> 00:29:24,874 She's a real scatter-brain, you know? 586 00:29:24,940 --> 00:29:29,611 Clumsy and a scatter-brain. Sounds like she really completes you. 587 00:29:29,678 --> 00:29:31,713 - I don't like your attitude. - Really? 588 00:29:32,314 --> 00:29:33,782 Look at me. Hey! 589 00:29:33,849 --> 00:29:36,751 Your wife. She calls, you call us. You understand? 590 00:29:36,818 --> 00:29:38,253 - Fine. - Okay. 591 00:29:38,320 --> 00:29:39,321 Are we done? 592 00:29:39,388 --> 00:29:40,655 For now. 593 00:29:45,827 --> 00:29:47,429 All right, well, tell him to keep looking, would you? 594 00:29:47,496 --> 00:29:51,266 We need to find Stanwood's car. All right, thanks. 595 00:29:51,333 --> 00:29:55,971 Hey. How's the search going? Have you triangulated a grid vector? 596 00:29:56,939 --> 00:29:58,974 Really? 597 00:29:59,041 --> 00:30:00,609 All right, listen, I just wanted to let you know that Eddie Alvarez 598 00:30:00,675 --> 00:30:02,677 is gonna take a backseat on this hit and run. 599 00:30:02,744 --> 00:30:04,279 Let the new girl fix her mistake. 600 00:30:04,346 --> 00:30:06,648 Yeah? Why is that, Eddie? 601 00:30:06,715 --> 00:30:08,417 I'm all about the compassion... 602 00:30:08,483 --> 00:30:10,986 Wrong. You're backing out because Stanwood's connected. 603 00:30:11,053 --> 00:30:12,487 (CHUCKLES) Okay, that's ridiculous. 604 00:30:12,554 --> 00:30:14,189 Shut up. 605 00:30:14,256 --> 00:30:17,426 Eddie, come on, you're not a bad cop, okay? 606 00:30:17,492 --> 00:30:20,362 The video tape, that's a nice grab. 607 00:30:20,429 --> 00:30:23,999 But you have to stop playing politics for like five minutes. 608 00:30:25,067 --> 00:30:26,335 - Walsh. - Yeah. 609 00:30:26,401 --> 00:30:28,537 Traffic just called with a location on the Stanwood car. 610 00:30:28,603 --> 00:30:30,239 Yep, okay. I'm on it. 611 00:30:41,116 --> 00:30:43,385 It's a silver car with front-end damage. 612 00:30:45,287 --> 00:30:46,956 (ENGINE STARTING) 613 00:30:47,923 --> 00:30:49,491 We're too late. 614 00:31:10,245 --> 00:31:11,981 Hold it. Where do you think you're going? 615 00:31:12,047 --> 00:31:14,383 I got a delivery for Detective Cole. 616 00:31:14,449 --> 00:31:17,919 - Well, you don't just walk in and... - I got it, Ron. 617 00:31:17,987 --> 00:31:21,723 Hey, 50 bucks. Don't skimp on the tip this time. 618 00:31:21,790 --> 00:31:24,193 (WHISPERS) Hey, it's me. 619 00:31:24,259 --> 00:31:27,762 I found us the perfect score. It's a camera shop up on Broome. 620 00:31:27,829 --> 00:31:31,166 It's got a lot of high-end you-know-what. Cameras. 621 00:31:31,233 --> 00:31:35,870 Now the problem is, there's a squad car sitting on it at night. 622 00:31:35,937 --> 00:31:40,042 - So... - Okay, I told you. I can't ... 623 00:31:40,109 --> 00:31:42,077 So, what you're telling me is, I'm talking to the wrong guy. 624 00:31:42,144 --> 00:31:43,812 I mean, that's cool. Just point me to your boss. 625 00:31:43,878 --> 00:31:48,050 We'll share a slice. I'll tell him about my old friend, Navan Granger. 626 00:31:51,720 --> 00:31:54,523 Fine. I'll do it. Just get out of here. 627 00:31:55,324 --> 00:31:56,725 - Hey? - What? 628 00:31:56,791 --> 00:31:59,961 - Fifty bucks. - Are you kidding me? 629 00:32:05,500 --> 00:32:06,635 Hey, tip. Come on. 630 00:32:06,701 --> 00:32:07,736 Oh, get out of here. 631 00:32:07,802 --> 00:32:09,338 You have a nice day. 632 00:32:23,518 --> 00:32:25,787 CSU checked Stanwood's car. 633 00:32:25,854 --> 00:32:27,622 It's clean. 634 00:32:27,689 --> 00:32:30,325 Kid's gonna walk if we don't find something else. 635 00:32:30,392 --> 00:32:32,561 I had DOT pull all the photos from the traffic cameras 636 00:32:32,627 --> 00:32:35,764 in the neighborhood, before and after the hit and run. 637 00:32:35,830 --> 00:32:36,898 - Okay. - See this one? 638 00:32:36,965 --> 00:32:38,867 This is two blocks before the hit and run. 639 00:32:38,933 --> 00:32:41,903 If we can find one from after that shows damage to the car... 640 00:32:41,970 --> 00:32:43,138 Right. 641 00:32:48,477 --> 00:32:49,678 Whoa, whoa, here we go. 642 00:32:49,744 --> 00:32:51,180 What? You got damage? 643 00:32:51,246 --> 00:32:52,647 Even better. 644 00:32:52,714 --> 00:32:55,750 Well, well. Looks like Mr. Stanwood was getting a culinary tour 645 00:32:55,817 --> 00:32:58,187 of the south of pants when our victim was hit. 646 00:32:58,253 --> 00:33:00,255 He's lucky she doesn't have a bite reflex. 647 00:33:00,322 --> 00:33:03,125 Now all I have to do is ID her, have her turn on Stanwood, 648 00:33:03,192 --> 00:33:06,628 and I'll be making out with my pillow before midnight. 649 00:33:06,695 --> 00:33:09,131 Hey, think your boyfriend knows her? 650 00:33:09,198 --> 00:33:10,499 No. But I know who will. 651 00:33:22,411 --> 00:33:24,446 WALTER: Casey? 652 00:33:24,513 --> 00:33:26,448 Were we supposed to be having dinner? 653 00:33:26,515 --> 00:33:30,319 I don't know what the moral implications are for having your father cavity searched, 654 00:33:30,385 --> 00:33:33,288 but I am seriously close to ordering it. 655 00:33:37,226 --> 00:33:38,860 Who is she, Dad? 656 00:33:42,231 --> 00:33:43,265 I have no idea. 657 00:33:43,332 --> 00:33:44,866 - Don't lie to me. - I'm not. 658 00:33:44,933 --> 00:33:46,435 I should've known you were behind this. 659 00:33:46,501 --> 00:33:48,503 I'm not behind anything. 660 00:33:50,839 --> 00:33:53,642 I just knew if I asked you directly, you wouldn't do it. 661 00:33:53,708 --> 00:33:55,076 Did you know about the hit and run? 662 00:33:55,144 --> 00:33:57,346 Of course not. What kind of a man do you think I am? 663 00:33:57,412 --> 00:33:59,314 Honestly? I don't know. 664 00:34:01,383 --> 00:34:03,718 I need a name. 665 00:34:03,785 --> 00:34:06,821 And I need you to think about what's more important to you. 666 00:34:06,888 --> 00:34:09,224 Your golf buddy or your daughter. 667 00:34:19,067 --> 00:34:21,403 All right. We've got foot patrol looking for Roxanne Tate, 668 00:34:21,470 --> 00:34:25,807 we got radio cars going by every 30 minutes. What else? 669 00:34:26,975 --> 00:34:29,311 That's it. There's nothing else. 670 00:34:29,378 --> 00:34:31,913 Nothing else. 671 00:34:31,980 --> 00:34:33,248 You know what? Screw it. I'm going back there. 672 00:34:33,315 --> 00:34:34,983 - What are you doing? - I'm going back there. 673 00:34:35,049 --> 00:34:37,319 Leo, it's a domestic, all right? 674 00:34:37,386 --> 00:34:39,854 They all go sideways. Don't get emotionally involved. 675 00:34:39,921 --> 00:34:43,658 Come on, man. They teach you that on the first day. 676 00:34:43,725 --> 00:34:45,460 Let me ask you a question. 677 00:34:45,527 --> 00:34:49,731 Do you have any idea what it's like to go to bed every night terrified 678 00:34:49,798 --> 00:34:52,334 you won't wake up? 679 00:34:52,401 --> 00:34:56,004 And then wake up the next morning terrified you won't make it through the day? 680 00:34:56,070 --> 00:34:57,138 Hmm? 681 00:34:57,872 --> 00:34:59,641 Roxanne Tate does. 682 00:34:59,708 --> 00:35:02,977 She goes day to day knowing that this dude is gonna kill her. 683 00:35:03,044 --> 00:35:05,347 Maybe not today, but soon. 684 00:35:08,883 --> 00:35:13,222 Leo, every time he hits her, she goes back. 685 00:35:13,288 --> 00:35:15,624 MALE DISPATCHER ON RADIO: 432, this is Dispatch. 686 00:35:17,058 --> 00:35:18,527 Dispatch, this is 432. 687 00:35:18,593 --> 00:35:20,061 Call just came in on your domestic. 688 00:35:20,128 --> 00:35:22,531 115 Hudson Street. Apartment 1A. 689 00:35:24,633 --> 00:35:26,235 Leo. 690 00:35:26,301 --> 00:35:29,904 If she killed him, we have to arrest her. 691 00:35:29,971 --> 00:35:31,240 We're not arresting her. 692 00:35:31,306 --> 00:35:32,841 - Leo. - We are not! 693 00:35:43,785 --> 00:35:45,420 I did it. I poisoned him. 694 00:35:54,629 --> 00:35:56,231 She poisoned me? 695 00:35:56,298 --> 00:35:58,333 Just sit still, okay? Eric, what are we doing here? 696 00:35:58,400 --> 00:35:59,801 What are you talking about what are you doing? 697 00:35:59,868 --> 00:36:01,370 You take me to the hospital and you arrest her. 698 00:36:01,436 --> 00:36:02,904 I said sit down. I'm telling you to sit down. 699 00:36:02,971 --> 00:36:04,339 - Shh, it's okay. - Eric, what are we doing? 700 00:36:04,406 --> 00:36:05,740 You can arrest me. I did what I had to. 701 00:36:05,807 --> 00:36:06,908 BANKS: We're not going to... 702 00:36:06,975 --> 00:36:08,277 Listen to the bitch, all right? Arrest her. 703 00:36:08,343 --> 00:36:09,711 Hey, watch your language in front of the lady, huh? 704 00:36:09,778 --> 00:36:10,945 Sit down! 705 00:36:11,012 --> 00:36:12,481 (ALL ARGUING) 706 00:36:18,553 --> 00:36:21,222 Okay. Okay. 707 00:36:24,025 --> 00:36:26,261 She stays here. He comes with us. 708 00:36:38,006 --> 00:36:40,108 The minute you pull away, that bitch is gonna run. 709 00:36:40,174 --> 00:36:42,577 DELAHOY: No, she's not. 710 00:36:42,644 --> 00:36:45,013 - Damn, it hurts. - Okay, here it is. 711 00:36:45,079 --> 00:36:46,715 We're gonna take you to a hospital, Wendall. 712 00:36:46,781 --> 00:36:49,351 But which one, depends on you. 713 00:36:49,418 --> 00:36:51,052 What the hell is that supposed to mean? 714 00:36:51,119 --> 00:36:53,655 It means if you promise us, you're never gonna see your wife again 715 00:36:53,722 --> 00:36:56,124 we'll take you to a hospital around the corner. 716 00:36:56,190 --> 00:36:59,127 But if you don't, I hear Staten Island's gorgeous this time of year. 717 00:36:59,193 --> 00:37:01,029 You can't do that. I got rights. 718 00:37:01,095 --> 00:37:02,564 What about your wife's rights? 719 00:37:02,631 --> 00:37:05,534 Not to get the crap kicked out of her by her husband? Huh? 720 00:37:05,600 --> 00:37:07,268 She had it coming. 721 00:37:08,303 --> 00:37:09,904 Okay. Staten Island. 722 00:37:09,971 --> 00:37:13,174 No, no, no. No, wait, wait, wait. Wait, guys. Okay. 723 00:37:13,241 --> 00:37:16,645 I promise. I'll leave her alone. 724 00:37:16,711 --> 00:37:18,279 Mmm. I don't believe him. 725 00:37:18,347 --> 00:37:20,114 Not truthful. Nah, I don't... 726 00:37:20,181 --> 00:37:21,750 Please, please, I don't wanna die. 727 00:37:21,816 --> 00:37:24,252 Wendall, we all die. 728 00:37:24,319 --> 00:37:27,422 WENDALL: I swear to God I'll leave her alone. 729 00:37:27,489 --> 00:37:31,025 I swear. I'll give her all my money. Whatever you want. 730 00:37:31,092 --> 00:37:32,427 Hmm. Okay. 731 00:37:33,161 --> 00:37:34,295 Okay. 732 00:37:35,096 --> 00:37:36,130 But if you're lying... 733 00:37:36,197 --> 00:37:37,732 We'll be there. 734 00:37:38,500 --> 00:37:39,501 Got me? 735 00:37:39,568 --> 00:37:40,835 (ENGINE STARTS) 736 00:37:40,902 --> 00:37:42,771 * We'll be there We'll be there * 737 00:37:42,837 --> 00:37:43,838 Put your seatbelt on. 738 00:37:49,478 --> 00:37:51,646 Shraeger, you got a visitor. 739 00:37:53,648 --> 00:37:55,684 Wasn't expecting to see you here. 740 00:37:55,750 --> 00:37:57,919 So this is where you work. 741 00:37:59,521 --> 00:38:02,791 It's very authentic. 742 00:38:04,158 --> 00:38:06,194 Do you have a name for me? 743 00:38:07,662 --> 00:38:09,163 I spoke to Mark's boss. 744 00:38:09,230 --> 00:38:12,333 I offered him a job at twice his current salary. 745 00:38:12,401 --> 00:38:15,904 He said Mark's been sleeping with a woman named Linda Cooper. 746 00:38:15,970 --> 00:38:17,305 Satisfied? 747 00:38:23,878 --> 00:38:25,414 Casey. 748 00:38:26,915 --> 00:38:29,050 I would never pick anyone over you. 749 00:38:50,004 --> 00:38:52,941 My client's in a difficult position. 750 00:38:53,007 --> 00:38:54,543 - I can say. - Let me guess, 751 00:38:54,609 --> 00:38:57,679 fellating a strange man nullifies your pre-nup. 752 00:38:59,548 --> 00:39:01,883 There's no reason that this has to get out. 753 00:39:01,950 --> 00:39:03,618 - What do you mean? SHRAEGER: Here's the deal. 754 00:39:03,685 --> 00:39:06,988 You tell us Mark ran the guy over. We arrest him. You plus the photo? 755 00:39:07,055 --> 00:39:09,591 Mark's lawyer negotiates a plea deal and your involvement 756 00:39:09,658 --> 00:39:11,560 never leaves this room. 757 00:39:15,296 --> 00:39:16,565 Mark was drunk. 758 00:39:16,631 --> 00:39:18,099 Creamed that guy coming off the curb. 759 00:39:18,166 --> 00:39:19,968 And I wanted to stop, but Mark said no. 760 00:39:20,034 --> 00:39:22,336 That nobody would ever find out. 761 00:39:36,217 --> 00:39:40,054 WOMAN: In local news tonight, son of real estate tycoon Leonard Stanwood 762 00:39:40,121 --> 00:39:42,824 has been arraigned on a hit and run charge. 763 00:39:42,891 --> 00:39:47,562 Mark Stanwood is being held without bail and is considered a flight risk. 764 00:39:47,629 --> 00:39:49,430 The victim of the alleged hit and run, 765 00:39:49,498 --> 00:39:51,165 Queens resident Bruce Moreno, has undergone surgery for... 766 00:39:51,232 --> 00:39:53,101 Let's go home. 767 00:39:58,840 --> 00:40:02,343 Yeah, how you doing? Uh, this is Detective... 768 00:40:02,410 --> 00:40:06,180 Detective Chase calling from the Second Squad. 769 00:40:06,247 --> 00:40:09,684 You've got a patrol car sitting on 26 Broome Street? 770 00:40:09,751 --> 00:40:11,853 Great, I need the car pulled for a couple of hours tonight. 771 00:40:11,920 --> 00:40:14,856 I got an undercover operation going on there. 772 00:40:16,791 --> 00:40:19,060 Great. Thank you. Thank you. 773 00:40:23,197 --> 00:40:27,936 * Well, it's late and the night feels long 774 00:40:28,002 --> 00:40:31,506 * Go and put on your favorite song 775 00:40:31,573 --> 00:40:36,344 * Well, he left and you're all alone 776 00:40:36,410 --> 00:40:39,881 * Go and put on your favorite song 777 00:40:39,948 --> 00:40:43,151 * And sing Lord, Lord, Lord 778 00:40:43,217 --> 00:40:46,921 * Can you see me? Lord, Lord, Lord 779 00:40:46,988 --> 00:40:52,426 * Only you can free me Lord, Lord, Lord 780 00:40:52,493 --> 00:40:56,364 * Can you hear me? Lord, Lord, Lord 781 00:40:56,430 --> 00:40:59,267 * Only you can free me 782 00:41:09,210 --> 00:41:13,848 * When you're sad and the night feels long 783 00:41:13,915 --> 00:41:17,451 * Go and put on your favorite song 784 00:41:17,518 --> 00:41:22,123 * Well, she left and you're all alone 785 00:41:22,190 --> 00:41:25,694 * Go and put on your favorite song 786 00:41:25,760 --> 00:41:28,930 * And sing Lord, Lord, Lord 787 00:41:28,997 --> 00:41:32,133 * Can you see me? Lord, Lord, Lord 788 00:41:32,200 --> 00:41:34,102 I want to kill my boss. 789 00:41:36,537 --> 00:41:37,906 I'm wearing an NYPD jacket. 790 00:41:37,972 --> 00:41:40,274 Dude, I know. It looks so real. 791 00:41:40,341 --> 00:41:44,178 Really? You think that looks real. Wait till you try these cuffs. 792 00:41:44,245 --> 00:41:46,180 You're gonna love them. 793 00:41:55,023 --> 00:41:59,427 * When you're scared that you've lost your way 794 00:41:59,493 --> 00:42:03,164 * It's 'cause your changing day by day 795 00:42:03,231 --> 00:42:08,737 * It's still there It's still there You're on your way 796 00:42:08,803 --> 00:42:12,607 * Just sing along and let grace take care 797 00:42:12,674 --> 00:42:15,610 * And sing Lord, Lord, Lord 798 00:42:15,677 --> 00:42:18,046 * Can you see me? 799 00:42:18,112 --> 00:42:23,117 * Lord, Lord, Lord Only you can free me 800 00:42:23,184 --> 00:42:27,656 * Lord, Lord, Lord Can you hear me? 801 00:42:27,722 --> 00:42:32,060 * Lord, Lord, Lord Only you can free me * 61719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.