Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:05,649
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
2
00:00:05,716 --> 00:00:07,984
Be on the lookout for
a man in a hotdog costume
3
00:00:08,051 --> 00:00:10,121
last seen running west
on Houston Street.
4
00:00:10,187 --> 00:00:14,057
Suspect may or may not be
wielding a samurai sword.
5
00:00:14,125 --> 00:00:15,959
WOMAN: Yo, baby.
You want a date?
6
00:00:16,026 --> 00:00:17,328
Slow tonight.
7
00:00:17,394 --> 00:00:19,029
Cold?
No, slow.
8
00:00:19,096 --> 00:00:21,998
It's the economy, girl.
Everybody's cutting back.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,335
Yeah, either that
or maybe the allure
10
00:00:24,401 --> 00:00:26,903
of screwing a stranger
under the bridge
has died out.
11
00:00:26,970 --> 00:00:28,472
Yeah, right.
12
00:00:28,539 --> 00:00:32,809
Hey, hey!
Twice the fun,
half the price! Move!
13
00:00:32,876 --> 00:00:34,478
I got to get a slogan.
14
00:00:34,545 --> 00:00:36,947
You have to seduce
them, Shraeger.
15
00:00:37,013 --> 00:00:39,950
Shake your hips a little.
Make love to the traffic.
16
00:00:40,016 --> 00:00:42,286
Shut it, ladies in the van.
17
00:00:42,353 --> 00:00:45,922
Will you please land a guy
so we can make an arrest
and go home?
18
00:00:45,989 --> 00:00:47,057
(LINE CLICKS)
19
00:00:47,124 --> 00:00:48,592
(CELL PHONE RINGS)
20
00:00:49,160 --> 00:00:50,661
Shraeger.
21
00:00:50,727 --> 00:00:53,530
I think
the cleaning lady
is stealing from me.
22
00:00:53,597 --> 00:00:56,099
No. No, no.
Mom, now is not
a good time at all.
23
00:00:56,167 --> 00:00:58,969
Can you talk to her?
But be discreet.
24
00:00:59,035 --> 00:01:01,938
Maybe show her your badge,
send a message.
25
00:01:02,005 --> 00:01:04,308
Mom, the cleaning lady
is not stealing from you.
26
00:01:04,375 --> 00:01:06,743
I'm telling you,
she goes to church
six times a week.
27
00:01:06,810 --> 00:01:08,345
Where are you?
Don't ask.
28
00:01:08,412 --> 00:01:10,113
You're not in a crack den,
are you?
29
00:01:10,181 --> 00:01:12,249
(HORN HONKING)
Oh, I got to go.
I think I got a john.
30
00:01:12,316 --> 00:01:13,784
What?
31
00:01:13,850 --> 00:01:16,220
Hey, baby, how you doing?
I know you like me.
All right.
32
00:01:16,287 --> 00:01:17,554
What the hell
are you doing?
33
00:01:17,621 --> 00:01:19,156
Hi.
34
00:01:19,223 --> 00:01:21,258
Are you looking for a date?
35
00:01:21,325 --> 00:01:23,294
You Casey Shraeger?
36
00:01:23,360 --> 00:01:25,596
Yes, sir. Yes, I am.
Sergeant Brown.
37
00:01:25,662 --> 00:01:27,864
You're being transferred
to Homicide.
38
00:01:27,931 --> 00:01:31,435
I got a dead detective
downtown and not enough
bodies. Let's move.
39
00:01:31,502 --> 00:01:33,103
Do you... Well, you...
Right now?
40
00:01:33,170 --> 00:01:35,439
You want to make a little
walking-around money
before you start?
41
00:01:35,506 --> 00:01:37,107
(CHUCKLING) No. No.
Then get in the car.
42
00:01:42,246 --> 00:01:46,049
Can you catch me up,
Sarge?
43
00:01:46,116 --> 00:01:49,686
Detective Burt Kowalski,
Second Squad, 20 years
on the job.
44
00:01:49,753 --> 00:01:51,888
Two dead-end
corruption probes.
45
00:01:51,955 --> 00:01:53,657
He was a bully and a drunk.
46
00:01:53,724 --> 00:01:56,092
And tonight
he got perforated
in East River Park.
47
00:01:56,159 --> 00:01:57,761
We worked East River Park
last month.
48
00:01:57,828 --> 00:01:59,930
I can interface
with the hos and
see who saw what.
49
00:01:59,996 --> 00:02:02,399
We're not going
to the Park yet.
50
00:02:02,466 --> 00:02:04,167
First, I got to
tell his partner.
51
00:02:06,703 --> 00:02:08,104
I walk by this place
all the time.
52
00:02:08,171 --> 00:02:09,240
WALSH: Mmm-hmm.
53
00:02:09,306 --> 00:02:10,641
It's never open.
54
00:02:10,707 --> 00:02:12,776
Well, we're open when I
feel like it, you know?
55
00:02:12,843 --> 00:02:14,311
That's not much
of a business plan.
56
00:02:14,378 --> 00:02:15,779
Here you go.
57
00:02:17,214 --> 00:02:18,849
Pork chops.
58
00:02:18,915 --> 00:02:21,652
I'm a vegetarian.
That's why I ordered a salad.
59
00:02:21,718 --> 00:02:23,820
No, eat it.
You'll like it.
60
00:02:23,887 --> 00:02:25,021
What's the red stuff?
61
00:02:25,088 --> 00:02:26,557
It's a Skittles reduction.
62
00:02:27,724 --> 00:02:30,227
We're out of fruit.
63
00:02:30,294 --> 00:02:33,464
Walsh, somebody
killed Kowalski.
64
00:02:37,301 --> 00:02:38,369
Get out.
65
00:02:38,435 --> 00:02:40,103
I just want to
eat the potatoes.
66
00:02:40,904 --> 00:02:42,373
Just get out.
67
00:02:44,941 --> 00:02:49,280
This is
Detective Casey Shraeger.
I'm assigning her to you.
68
00:02:49,346 --> 00:02:52,015
Sir, I'm a little
confused. The man
just lost his partner.
69
00:02:52,082 --> 00:02:53,817
It's the NYPD, Detective.
70
00:02:53,884 --> 00:02:56,753
If you're not a little
confused, you're not
paying attention.
71
00:02:56,820 --> 00:02:57,854
Now go after him.
72
00:02:57,921 --> 00:02:59,055
Hey!
73
00:02:59,956 --> 00:03:01,525
I'm sorry about Kowalski.
74
00:03:01,592 --> 00:03:03,627
Tell me what happened.
75
00:03:03,694 --> 00:03:05,596
They found him facedown
in East River Park.
76
00:03:05,662 --> 00:03:08,432
Multiple stab wounds.
His gun, wallet and
badge, all stolen.
77
00:03:08,499 --> 00:03:11,502
He bit
a dog once, Kowalski.
He would have fought back.
78
00:03:11,568 --> 00:03:12,669
Where are we going?
79
00:03:12,736 --> 00:03:14,638
To clean up a mess.
80
00:03:14,705 --> 00:03:16,807
You always
dress like that?
81
00:03:16,873 --> 00:03:19,109
I was a hooker
up until 10 minutes ago.
82
00:03:27,784 --> 00:03:29,620
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
83
00:03:29,686 --> 00:03:33,590
Be on the lookout
for a Puerto Rican male
wearing a cape and no pants.
84
00:03:33,657 --> 00:03:36,960
Hey, can you give us
a minute, guys? Thanks.
85
00:03:39,062 --> 00:03:40,897
(MEN CHATTERING)
86
00:03:40,964 --> 00:03:42,599
We are going to visit
the crime scene at some
point?
87
00:03:42,666 --> 00:03:44,167
Just don't talk.
88
00:03:44,234 --> 00:03:45,869
Excuse me?
89
00:03:45,936 --> 00:03:49,440
Look, no offense,
but my partner
just died.
90
00:03:49,506 --> 00:03:53,243
And you're new, and
you're wearing too much
eye make-up and a thong.
91
00:03:53,310 --> 00:03:56,980
Somehow I don't think
you're going to last
that long.
92
00:03:57,047 --> 00:03:59,416
I've worked Vice
undercover for two years.
93
00:03:59,483 --> 00:04:00,951
Yeah?
Robbery before that.
94
00:04:01,017 --> 00:04:03,520
The cases I worked
got closed and the
perps went to jail.
95
00:04:03,587 --> 00:04:04,721
How do you know
I'm wearing a thong?
96
00:04:04,788 --> 00:04:06,790
I am a trained detective.
97
00:04:08,992 --> 00:04:11,094
Let me guess.
Your library books
are in here
98
00:04:11,161 --> 00:04:13,930
and you just
want to make sure
they get back on time.
99
00:04:13,997 --> 00:04:16,767
Hold this. Tomorrow
they're going to go
through this locker
100
00:04:16,833 --> 00:04:19,703
and send
everything here
to Kowalski's wife.
101
00:04:21,838 --> 00:04:23,474
Here, put this on.
102
00:04:25,409 --> 00:04:28,144
You're going to hear
a lot about Kowalski
in the next few days.
103
00:04:28,211 --> 00:04:31,882
How he was a bad cop,
a bully. He punched
a priest one time.
104
00:04:31,948 --> 00:04:33,750
You kidding me?
105
00:04:33,817 --> 00:04:37,087
He choked out so many
suspects, they called
him The Sleep Train.
106
00:04:37,788 --> 00:04:39,189
Is it true?
107
00:04:39,255 --> 00:04:41,324
He closed cases.
He got things done.
108
00:04:42,993 --> 00:04:44,861
The rest is
just whatever.
109
00:04:46,497 --> 00:04:48,231
Hey!
You're supposed
to voucher that.
110
00:04:48,298 --> 00:04:50,834
I'm pretty sure you're
not supposed to take it.
111
00:04:50,901 --> 00:04:52,669
Did you have
a partner in Vice?
112
00:04:52,736 --> 00:04:54,237
Yeah.
113
00:04:54,304 --> 00:04:58,809
Evans.
He had eight fingers.
They called him Reach.
114
00:04:58,875 --> 00:05:00,110
You sleep with him?
115
00:05:00,176 --> 00:05:01,578
He had eight fingers.
116
00:05:01,645 --> 00:05:03,947
So, somebody killed Reach,
what would you do?
117
00:05:05,849 --> 00:05:06,950
Whatever it took.
118
00:05:07,017 --> 00:05:09,085
Exactly. Burn that.
119
00:05:11,955 --> 00:05:13,056
(SIGHS)
120
00:05:14,124 --> 00:05:16,026
Come on!
121
00:05:16,092 --> 00:05:19,162
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad, be advised.
Dispatch is cranky today
122
00:05:19,229 --> 00:05:21,965
and will be accepting
no guff or lip from anyone.
123
00:05:22,032 --> 00:05:24,468
I cannot believe
they got Kowalski.
124
00:05:27,504 --> 00:05:28,572
You crying?
125
00:05:28,639 --> 00:05:29,940
No.
126
00:05:30,006 --> 00:05:31,141
It's because he owed
you money, right?
127
00:05:31,207 --> 00:05:32,308
I'm not crying.
128
00:05:32,375 --> 00:05:33,910
Well,
you're not going
to get it back now.
129
00:05:33,977 --> 00:05:35,612
I'm not crying.
130
00:05:35,679 --> 00:05:38,081
Hey,
some doctor
called for you.
131
00:05:38,148 --> 00:05:39,883
What'd you get?
Chlamydia again?
132
00:05:42,486 --> 00:05:44,588
Take off the vest.
133
00:05:44,655 --> 00:05:47,758
I told you.
I feel safer with it on.
134
00:05:47,824 --> 00:05:52,162
You know, the first week,
I let it slide. I figure,
you know, it's a phase.
135
00:05:52,228 --> 00:05:54,130
You know, but now
it's embarrassing.
You know what?
136
00:05:54,197 --> 00:05:57,133
Most accidental
firearm discharges
happen in the workplace.
137
00:05:57,200 --> 00:05:59,369
Or I could stab you
with this letter opener.
138
00:05:59,436 --> 00:06:03,373
We canvassed the Park.
If anyone saw Kowalski get
iced, they're not talking.
139
00:06:03,440 --> 00:06:05,041
(SNIFFLES)
You crying?
140
00:06:05,108 --> 00:06:07,478
No. Look, I am not crying.
For the last time,
all right?
141
00:06:07,544 --> 00:06:09,179
I have allergies.
142
00:06:09,245 --> 00:06:11,047
It's okay to grieve,
Eric.
143
00:06:11,114 --> 00:06:14,818
The Bible tells us that in
times of crisis, we should
come together in prayer.
144
00:06:14,885 --> 00:06:17,654
So let's all
bow our heads.
145
00:06:17,721 --> 00:06:20,757
Lord, please take care
of Burt Kowalski.
He was a...
146
00:06:20,824 --> 00:06:22,526
Banks, Delahoy.
147
00:06:22,593 --> 00:06:24,795
Sergeant Brown. We were just
saying a prayer for our
fallen brother.
148
00:06:24,861 --> 00:06:26,897
Perhaps you'd
like to join us.
149
00:06:26,963 --> 00:06:30,233
Some
city councilman's
daughter was attacked.
150
00:06:30,300 --> 00:06:33,136
First thing tomorrow morning,
I need you to go there,
take a statement.
151
00:06:33,203 --> 00:06:37,373
With all due respect,
Sarge, we'd rather
work Kowalski.
152
00:06:37,440 --> 00:06:40,176
And I'd rather
my son didn't wear
his mother's underpants.
153
00:06:41,978 --> 00:06:43,246
Be there.
154
00:06:46,917 --> 00:06:50,887
WALSH: I've known Kowalski's
wife for a long time, so let
me do the talking.
155
00:06:50,954 --> 00:06:53,356
I appreciate you
telling me yourself, Jason.
156
00:06:53,423 --> 00:06:55,125
We're going to take
care of you, Hannah.
157
00:06:55,191 --> 00:06:57,961
And anything...
Anything you need.
158
00:06:58,028 --> 00:07:00,330
Have you been
to the scene yet?
159
00:07:00,396 --> 00:07:04,868
The scene's
not going anywhere.
This is what matters.
160
00:07:04,935 --> 00:07:08,572
We're trying to figure out
what your husband was doing
in the Park last night.
161
00:07:08,639 --> 00:07:11,708
A case, maybe.
Burt didn't talk
to me about work.
162
00:07:12,943 --> 00:07:15,245
Oh, I have been getting
hang-up calls.
163
00:07:15,311 --> 00:07:18,782
There was one last night
around 10:30.
164
00:07:18,849 --> 00:07:22,619
You know, I just assumed
that they were from one
of Burt's girls.
165
00:07:22,686 --> 00:07:24,454
You knew about them?
166
00:07:24,521 --> 00:07:27,257
Oh, that was Burt.
167
00:07:27,323 --> 00:07:29,960
He'd stop for a meal
on his way to dinner.
168
00:07:31,194 --> 00:07:33,196
His father used to
beat him, you know.
169
00:07:33,263 --> 00:07:37,267
Even after he grew up,
Burt still had to sleep
with the light on.
170
00:07:37,333 --> 00:07:39,135
I don't know
if you knew that.
171
00:07:39,202 --> 00:07:41,337
No. No, I didn't.
172
00:07:43,339 --> 00:07:44,808
He had flaws.
173
00:07:46,476 --> 00:07:47,978
(LAUGHING)
He was all flaws.
174
00:07:51,948 --> 00:07:53,449
But he was good to me.
175
00:07:54,985 --> 00:07:56,252
He loved you.
176
00:08:13,904 --> 00:08:15,238
You're not
the pizza guy.
177
00:08:15,305 --> 00:08:18,174
Yeah, and this
isn't a porn film.
178
00:08:18,241 --> 00:08:19,943
Want to put on a robe?
179
00:08:22,212 --> 00:08:25,982
Is he really dead?
'Cause I've had a lot
of guys fake it before.
180
00:08:26,049 --> 00:08:28,819
When was the
last time you saw
Detective Kowalski?
181
00:08:28,885 --> 00:08:32,122
Three or four days ago.
He never called.
Just came over.
182
00:08:32,188 --> 00:08:33,657
Mr. Spontaneous.
That was Burt.
183
00:08:33,724 --> 00:08:35,926
There's going to be
a funeral in a few days.
184
00:08:35,992 --> 00:08:37,327
You're not going.
185
00:08:38,829 --> 00:08:39,896
But we were in love.
186
00:08:39,963 --> 00:08:41,665
Uh, no, you weren't.
187
00:08:41,732 --> 00:08:43,967
He had a churchgoing
wife with real breasts
188
00:08:44,034 --> 00:08:46,469
who doesn't
need to know about
her husband's extras, okay?
189
00:08:46,536 --> 00:08:49,472
Don't look at me like
that. I go to church.
I got a mother.
190
00:08:49,539 --> 00:08:51,107
I'm not some home-wrecker.
191
00:08:51,174 --> 00:08:53,343
Vera, right?
192
00:08:53,409 --> 00:08:55,378
I'm looking around
your apartment.
193
00:08:55,445 --> 00:08:57,013
You probably don't own
a pair of heels lower
than three inches.
194
00:08:57,080 --> 00:08:59,616
You answer
the door for the pizza
guy in a pair of panties.
195
00:08:59,683 --> 00:09:00,917
I don't want
to ruin your day,
196
00:09:00,984 --> 00:09:03,887
but in my book, you are
definitely the mistress.
197
00:09:03,954 --> 00:09:06,322
And you're not going
to the man's funeral.
198
00:09:08,258 --> 00:09:09,660
End of story.
199
00:09:10,994 --> 00:09:12,595
He was a good guy.
200
00:09:13,730 --> 00:09:16,332
No. He was a cop.
201
00:09:16,399 --> 00:09:18,201
You don't kill
a cop in New York.
202
00:09:25,141 --> 00:09:27,778
All right,
last night's crime
reports. Hand them over.
203
00:09:29,379 --> 00:09:31,047
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
All personnel, be advised.
204
00:09:31,114 --> 00:09:34,818
Female restrooms are
for female personnel only.
205
00:09:34,885 --> 00:09:36,452
Don't I get
a phone call?
206
00:09:36,519 --> 00:09:37,788
Who you
going to call,
the Hamburglar?
207
00:09:37,854 --> 00:09:39,555
Anyone seen Alvarez?
208
00:09:41,758 --> 00:09:42,826
BROWN: What?
209
00:09:42,893 --> 00:09:44,560
I should be primary
on Kowalski.
210
00:09:44,627 --> 00:09:47,230
You haven't even
been to the crime scene.
211
00:09:47,297 --> 00:09:49,499
I am the most decorated
officer here.
212
00:09:49,565 --> 00:09:51,001
Off!
213
00:09:51,067 --> 00:09:52,602
Plus,
I know how to
talk to the press.
214
00:09:52,669 --> 00:09:54,070
Right. Now I get it.
215
00:09:54,137 --> 00:09:55,271
You know,
it's a political world.
216
00:09:55,338 --> 00:09:56,639
Did you read the Post
headlines this morning?
217
00:09:56,707 --> 00:09:57,874
Nope.
Okay.
218
00:09:57,941 --> 00:09:59,509
"Crooked cop killed."
219
00:10:00,844 --> 00:10:03,279
You need Eddie Alvarez
on this.
220
00:10:03,346 --> 00:10:06,182
Eddie Alvarez is connected.
221
00:10:06,249 --> 00:10:09,285
Eddie Alvarez knows
how to tame the bear.
222
00:10:11,922 --> 00:10:14,490
Kowalski's autopsy is in
20 minutes.
223
00:10:14,557 --> 00:10:17,460
Eddie Alvarez should
probably think about
going to that.
224
00:10:18,962 --> 00:10:20,063
High five.
225
00:10:20,130 --> 00:10:21,197
Out.
226
00:10:27,670 --> 00:10:30,040
DELAHOY:
Councilman Harbor,
227
00:10:30,106 --> 00:10:33,910
my sergeant tells me
that your daughter
was attacked.
228
00:10:33,977 --> 00:10:37,848
It's not my daughter.
My daughter's cat,
Mr. Boodles.
229
00:10:38,915 --> 00:10:40,250
He's dead.
230
00:10:42,085 --> 00:10:44,187
A cat?
231
00:10:44,254 --> 00:10:47,157
We're here because
somebody killed a cat?
232
00:10:47,223 --> 00:10:51,427
Look, I chair the city's
terrorism task force,
okay?
233
00:10:51,494 --> 00:10:53,964
Somebody could be
targeting me or my family.
234
00:10:54,030 --> 00:10:56,499
So I expect
the NYPD to take
this very seriously.
235
00:10:56,566 --> 00:10:58,334
(CLEARS THROAT) With all
due respect, Councilman,
236
00:10:58,401 --> 00:11:02,072
I think you're a little
confused as to what the
"P" in "NYPD" stands for.
237
00:11:04,741 --> 00:11:06,276
(RUSTLING)
238
00:11:07,778 --> 00:11:10,814
Okay, there it is.
239
00:11:10,881 --> 00:11:13,049
HARBOR: We found him on
the doorstep last night.
240
00:11:13,116 --> 00:11:14,184
This is a message.
241
00:11:14,250 --> 00:11:15,485
Mmm-hmm.
242
00:11:15,551 --> 00:11:17,220
Eric, if I may?
Be my guest.
243
00:11:17,287 --> 00:11:20,891
Councilman.
How long you been
cheating on your wife?
244
00:11:22,392 --> 00:11:24,194
What?
245
00:11:24,260 --> 00:11:27,197
Come on, this is your
classic Fatal Attraction
kind of maneuver, you know?
246
00:11:27,263 --> 00:11:29,165
I'm not having an affair!
247
00:11:29,900 --> 00:11:31,034
Right.
248
00:11:39,542 --> 00:11:42,412
Now we know
where we stand.
249
00:11:42,478 --> 00:11:45,916
We're
the mopes you send
to empty the litter box.
250
00:11:45,982 --> 00:11:48,151
Did you see the way
he was looking
at this cat?
251
00:11:48,218 --> 00:11:51,554
I have a feeling that the
Councilman and Mr. Boodles
were more than just friends.
252
00:11:51,621 --> 00:11:53,356
(CELL PHONE RINGING)
253
00:11:54,858 --> 00:11:55,859
Delahoy.
254
00:11:55,926 --> 00:11:57,961
KAISER: This is Dr. Kaiser.
255
00:11:58,028 --> 00:12:00,997
Don't hang up.
I've left 13 messages.
You have to talk to me.
256
00:12:01,064 --> 00:12:02,332
I'm busy.
257
00:12:02,398 --> 00:12:05,601
You have
a brain tumor.
It can be treated.
258
00:12:05,668 --> 00:12:06,870
But you have
to let us try...
259
00:12:06,937 --> 00:12:10,006
What? Let you
cut open my head?
260
00:12:10,073 --> 00:12:13,509
Spend the next two years
hooked up to machines?
That's not a life, okay?
261
00:12:13,576 --> 00:12:16,012
Without treatment,
you'll be dead in
six months.
262
00:12:16,947 --> 00:12:18,181
Eric.
263
00:12:21,017 --> 00:12:22,785
What?
264
00:12:22,853 --> 00:12:25,822
That's a lot of cats.
I think we got a cat
killer on the loose.
265
00:12:38,268 --> 00:12:40,303
All right,
let's settle down.
266
00:12:40,370 --> 00:12:41,938
Settle down.
267
00:12:42,005 --> 00:12:44,640
Let's go over
what we know.
Ed?
268
00:12:46,109 --> 00:12:47,110
(IMITATES COUGH) Hairpiece!
269
00:12:47,177 --> 00:12:48,211
(ALL LAUGHING)
270
00:12:48,278 --> 00:12:50,847
Yeah. Nice one.
Very professional.
271
00:12:50,914 --> 00:12:52,682
Excuse me.
272
00:12:52,748 --> 00:12:54,951
Kowalski worked 4:00
to 12:00 on Sunday.
Nobody saw him after.
273
00:12:55,018 --> 00:12:58,121
I got a witness
who said she saw
a male Asian with a scar
274
00:12:58,188 --> 00:13:00,456
run out of the park right
after Kowalski was killed.
275
00:13:00,523 --> 00:13:03,726
Here's the sketch. Suspect
is 5'8", blue sports jersey.
276
00:13:03,793 --> 00:13:05,595
Nice work, Cole.
277
00:13:05,661 --> 00:13:08,398
Kowalski's wife says
she's been getting
hang-up calls at home.
278
00:13:08,464 --> 00:13:09,699
So we're pulling
the phone records.
279
00:13:09,765 --> 00:13:11,301
Yeah, waste of time.
280
00:13:11,367 --> 00:13:14,104
Stats show that there's
a string of muggings
near the river.
281
00:13:14,170 --> 00:13:15,671
Three males with knives.
282
00:13:15,738 --> 00:13:18,374
Eddie Alvarez thinks
these guys braced Kowalski.
283
00:13:18,441 --> 00:13:21,744
He showed his badge.
They got scared. Bam!
284
00:13:21,811 --> 00:13:25,115
Except the coroner's report
said that he was
only stabbed with one blade.
285
00:13:25,181 --> 00:13:27,483
Yeah. What was your
name again, sweetie?
286
00:13:27,550 --> 00:13:29,886
Really? Sweetie?
That's what you're
going with? That's bold.
287
00:13:29,953 --> 00:13:31,121
(ALL CHUCKLING)
288
00:13:31,187 --> 00:13:33,523
Mugging is the wrong way
to go on this, Eddie.
289
00:13:33,589 --> 00:13:37,293
Yeah, and I'm primary,
Jay-Z.
290
00:13:37,360 --> 00:13:39,695
Uh, what does he mean
he's primary?
291
00:13:39,762 --> 00:13:44,034
Well, you missed the autopsy.
The commissioner was there.
Alvarez stepped up.
292
00:13:44,100 --> 00:13:46,769
What, you think this was an
accident? This was personal.
293
00:13:46,836 --> 00:13:49,439
He went to that park,
he met someone there,
and they did it.
294
00:13:49,505 --> 00:13:51,674
HQ prefers
a random-crime scenario.
295
00:13:51,741 --> 00:13:53,309
(MOUTHING)
296
00:13:53,376 --> 00:13:56,846
Okay. Now I see where
we're going with this.
297
00:13:56,913 --> 00:13:58,381
ALVAREZ: (CHUCKLES)
All right.
298
00:13:58,448 --> 00:14:00,216
Banks, Delahoy,
299
00:14:00,283 --> 00:14:03,419
somebody just called in
a guy chasing cats
on Mott Street.
300
00:14:03,486 --> 00:14:04,988
(ALL MEOWING)
301
00:14:05,055 --> 00:14:06,689
(LAUGHING)
302
00:14:06,756 --> 00:14:07,823
(SNIFFLES)
303
00:14:07,890 --> 00:14:09,459
Are you crying?
304
00:14:09,525 --> 00:14:12,595
How many times I got to
tell you people, okay?
I'm not crying!
305
00:14:12,662 --> 00:14:13,930
(LAUGHTER FADES)
306
00:14:18,501 --> 00:14:20,036
(COUGHS)
307
00:14:20,103 --> 00:14:21,137
Mott Street?
308
00:14:23,906 --> 00:14:25,341
(SIREN WAILS)
309
00:14:27,143 --> 00:14:28,278
(YOWLS)
310
00:14:29,212 --> 00:14:30,713
(HORN HONKING)
311
00:14:30,780 --> 00:14:31,881
Hey!
312
00:14:33,449 --> 00:14:35,251
Hold!
Freeze! Police!
313
00:14:35,318 --> 00:14:37,487
(COBRA STYLE PLAYING)
314
00:15:10,586 --> 00:15:12,288
(HORN BLARING)
315
00:15:20,030 --> 00:15:22,165
(SCREAMING)
316
00:15:51,327 --> 00:15:53,063
Hey.
Hey.
317
00:15:53,129 --> 00:15:54,297
You come over from Vice?
318
00:15:54,364 --> 00:15:55,965
Uh, guilty.
319
00:15:56,032 --> 00:15:57,633
They made you dress
like a hooker,
didn't they?
320
00:15:57,700 --> 00:15:59,202
I prefer lady of the evening.
321
00:15:59,269 --> 00:16:00,136
Hey,
I'm supposed
to have a lawyer.
322
00:16:00,203 --> 00:16:01,537
Snack foods
don't get a lawyer.
323
00:16:01,604 --> 00:16:03,639
Here's what you need
to know about the 2nd.
324
00:16:03,706 --> 00:16:05,908
Alvarez talks
about himself in
the third person.
325
00:16:05,975 --> 00:16:07,877
Banks sleeps in
a bulletproof vest,
326
00:16:07,943 --> 00:16:10,080
and yesterday,
Delahoy named
his mustache.
327
00:16:10,146 --> 00:16:12,282
Oh. What about Walsh?
328
00:16:12,348 --> 00:16:15,585
On the plus side, he doesn't
stare at your boobs when
he's talking to you.
329
00:16:15,651 --> 00:16:19,055
The downside?
"I got great boobs.
Why isn't he looking?"
330
00:16:19,122 --> 00:16:20,990
(CELL PHONE RINGS)
331
00:16:21,057 --> 00:16:22,892
Shraeger.
332
00:16:22,958 --> 00:16:24,994
ESTELLE: What's the difference
between the good cholesterol
and the bad cholesterol?
333
00:16:25,061 --> 00:16:28,664
(GROANS) I don't know.
I'm not a doctor.
I'm a cop, Mom.
334
00:16:28,731 --> 00:16:30,566
I'm at court till 6:00.
335
00:16:30,633 --> 00:16:32,402
Are we going to see you
at your father's birthday
dinner tomorrow night?
336
00:16:32,468 --> 00:16:33,836
I love my man.
337
00:16:33,903 --> 00:16:35,305
(GIGGLES)
338
00:16:35,371 --> 00:16:37,673
Mom,
I got to go.
I got to go.
339
00:16:37,740 --> 00:16:40,210
Casey? What are
you doing here?
340
00:16:41,911 --> 00:16:44,647
Get out. You're a cop?
341
00:16:51,187 --> 00:16:52,422
Listen,
you don't know me.
342
00:16:52,488 --> 00:16:55,391
What are you talking about?
We went to Dalton together.
343
00:16:55,458 --> 00:16:58,594
Casey Shraeger,
princess of Park Avenue.
344
00:16:58,661 --> 00:16:59,695
Wait till I tell Eddie.
345
00:16:59,762 --> 00:17:01,063
No, no, you're not
going to tell Eddie.
346
00:17:01,131 --> 00:17:02,732
You're not going to
tell anyone at all,
okay?
347
00:17:02,798 --> 00:17:04,267
If they find out about me,
they're never going
to let me in.
348
00:17:04,334 --> 00:17:05,868
Get over yourself.
349
00:17:05,935 --> 00:17:08,003
Maybe
Eddie would like to hear
how you went to senior prom
350
00:17:08,070 --> 00:17:13,276
with the entire lacrosse team,
how they called your junk
the easy-bake oven.
351
00:17:13,343 --> 00:17:14,544
Bitch.
Slut.
352
00:17:14,610 --> 00:17:15,845
Cow.
353
00:17:15,911 --> 00:17:17,380
I'm glad we understand
each other.
354
00:17:18,748 --> 00:17:20,049
(BANKS WHISTLING)
355
00:17:21,817 --> 00:17:25,688
You know why
you're here,
Harold?
356
00:17:25,755 --> 00:17:27,357
No.
Let me give you a hint.
357
00:17:27,423 --> 00:17:31,161
What has four legs
and poops in a box?
358
00:17:31,227 --> 00:17:33,696
(BOTH LAUGHING)
I know.
359
00:17:33,763 --> 00:17:35,298
I have committed no crime.
360
00:17:35,365 --> 00:17:38,334
You ever take
a lie-detector test
before, Harold?
361
00:17:38,401 --> 00:17:40,002
No.
362
00:17:40,069 --> 00:17:42,772
Okay.
Here's how it works.
Brand-new one.
363
00:17:42,838 --> 00:17:44,006
DELAHOY: Mmm.
364
00:17:44,073 --> 00:17:47,477
(CLEARS THROAT)
You put your hand
on the glass...
365
00:17:47,543 --> 00:17:49,078
Put your hand on
the glass, Harold.
366
00:17:49,145 --> 00:17:51,046
...and then I ask you
a question like,
367
00:17:51,113 --> 00:17:53,416
"Is Harold Snape
your real name?"
And you say...
368
00:17:53,483 --> 00:17:56,051
Aren't there supposed to be
electrodes attached to me
or something like that?
369
00:17:56,118 --> 00:17:58,621
No. Just answer the question.
370
00:17:58,688 --> 00:18:00,556
Yes, my name is Harold Snape.
371
00:18:01,957 --> 00:18:04,059
It's a great name.
(COPIER WHIRRING)
372
00:18:05,495 --> 00:18:07,263
DELAHOY: Oh! True.
BANKS: Snape it is.
373
00:18:07,330 --> 00:18:08,898
(BOTH LAUGH)
Excellent.
374
00:18:08,964 --> 00:18:12,468
Were you born
December 8th, 1975?
375
00:18:13,002 --> 00:18:14,404
Yes.
376
00:18:14,470 --> 00:18:15,538
(COPIER WHIRRING)
377
00:18:16,472 --> 00:18:18,174
Hmm. True!
378
00:18:18,241 --> 00:18:22,345
Now, at this juncture,
is there anything that
you would like to confess?
379
00:18:22,878 --> 00:18:23,946
No.
380
00:18:24,013 --> 00:18:25,147
"No" it is.
381
00:18:28,918 --> 00:18:30,019
Harold.
382
00:18:30,085 --> 00:18:31,621
It's going to be
a long one, buddy.
383
00:18:31,687 --> 00:18:33,022
Leo, you want a soda?
384
00:18:33,088 --> 00:18:34,557
Yeah. Give me a pop.
385
00:18:36,959 --> 00:18:38,761
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Why did you kill me,
Harold?
386
00:18:38,828 --> 00:18:41,531
I had a wife and kittens.
387
00:18:41,597 --> 00:18:43,333
Is it 'cause
I lick my butt?
388
00:18:43,399 --> 00:18:46,035
I know
it's disgusting,
but I can't help it.
389
00:18:46,101 --> 00:18:47,570
I didn't kill you!
390
00:18:49,104 --> 00:18:51,341
(COPIER WHIRRING)
391
00:18:51,407 --> 00:18:53,843
Harold! Harold! Harold!
That is so disappointing.
392
00:18:53,909 --> 00:18:55,911
This has
all been a huge
misunderstanding.
393
00:18:55,978 --> 00:18:58,180
That was my cat that you
saw me with in the alley.
394
00:18:58,248 --> 00:19:00,850
I was simply trying
to get her back home,
that's all.
395
00:19:00,916 --> 00:19:04,153
Except we went
to your apartment, Harold.
No cat food. No cat litter.
396
00:19:04,220 --> 00:19:05,821
HAROLD: Okay. You're right.
397
00:19:05,888 --> 00:19:07,490
I was house-sitting
for a friend.
398
00:19:07,557 --> 00:19:08,758
I left the window open...
399
00:19:08,824 --> 00:19:12,695
Harold, a good liar, okay?
He picks a story,
400
00:19:12,762 --> 00:19:15,030
and he sticks
to the story!
401
00:19:16,165 --> 00:19:17,166
Harold.
402
00:19:19,101 --> 00:19:20,536
We know you hate cats.
403
00:19:20,603 --> 00:19:24,173
All that fur and...
And the scratchy
little tongues?
404
00:19:24,240 --> 00:19:25,708
(IMITATES SCRATCHING)
405
00:19:25,775 --> 00:19:28,944
But you like the way
it feels when you
snap their necks.
406
00:19:29,645 --> 00:19:31,681
Don't you, Harold?
407
00:19:31,747 --> 00:19:33,283
(WHIRRING)
408
00:19:52,435 --> 00:19:56,572
What's a guy from the Bronx
doing with a storage locker
in Brooklyn?
409
00:19:59,642 --> 00:20:03,413
Hey. You got something?
410
00:20:03,479 --> 00:20:05,915
Kowalski had a storage
locker in Williamsburg.
411
00:20:05,981 --> 00:20:07,950
You were just going
to go without me?
412
00:20:08,017 --> 00:20:10,920
Do you want to talk about
your feelings or do you
want to go to Brooklyn?
413
00:20:12,322 --> 00:20:14,056
Where are you going?
414
00:20:15,024 --> 00:20:16,992
Nowhere.
415
00:20:17,059 --> 00:20:20,596
This is my case.
If you've got a lead,
I need to know about it.
416
00:20:20,663 --> 00:20:24,667
All right, fine.
Kowalski's snitch
just called.
417
00:20:24,734 --> 00:20:26,101
Says he knows something,
418
00:20:26,168 --> 00:20:28,103
but he's not going
to tell me over
the phone, so...
419
00:20:28,170 --> 00:20:30,005
Give me the address.
420
00:20:30,072 --> 00:20:31,541
It's way out in Queens.
421
00:20:31,607 --> 00:20:32,642
Give it to me.
422
00:20:39,515 --> 00:20:40,683
You want backup?
423
00:20:40,750 --> 00:20:41,784
Nice try.
424
00:20:43,386 --> 00:20:45,521
But Eddie Alvarez works alone.
425
00:20:53,563 --> 00:20:56,298
WALSH: So, somebody breaks
into Kowalski's storage
locker last night
426
00:20:56,366 --> 00:20:58,067
and sets it on fire?
427
00:20:58,133 --> 00:21:00,970
Manager says the fire
was started two hours
after Kowalski was killed.
428
00:21:01,036 --> 00:21:02,838
(CELL PHONE RINGING)
429
00:21:06,776 --> 00:21:08,378
Walsh.
Yeah.
430
00:21:08,444 --> 00:21:12,648
This address that you
gave me is an empty lot.
431
00:21:12,715 --> 00:21:13,783
Who is this?
432
00:21:13,849 --> 00:21:16,185
What? This is...
This is Eddie Alvarez.
433
00:21:16,251 --> 00:21:17,720
Oh, Eddie, I was
just going to call you.
434
00:21:17,787 --> 00:21:20,390
Uh, that
CI reached out again.
He messed up the address.
435
00:21:20,456 --> 00:21:24,093
He's at the
Happy Shabu Shabu
on Rockaway Boulevard.
436
00:21:24,159 --> 00:21:28,030
Okay, right, okay.
Are you messing with me?
437
00:21:28,097 --> 00:21:30,332
No, he
told me he saw Kowalski
right before the murder.
438
00:21:30,400 --> 00:21:32,402
He thinks he knows
who killed him.
439
00:21:32,468 --> 00:21:34,303
ALVAREZ: That what you said?
You said Rockaway Boulevard,
right?
440
00:21:34,370 --> 00:21:35,538
Shabu Shabu.
441
00:21:37,206 --> 00:21:38,708
(CAR ALARM BLARING)
442
00:21:38,774 --> 00:21:40,142
(HORN HONKING)
443
00:21:41,844 --> 00:21:43,979
You are an evil man.
444
00:21:44,046 --> 00:21:45,247
(CHUCKLES)
445
00:21:57,126 --> 00:21:59,261
(CLEARS THROAT) Is this you?
446
00:22:01,531 --> 00:22:03,198
WALSH: Yep.
447
00:22:03,265 --> 00:22:05,701
You played first base for
the Yankees, and all you
can say is "yep"?
448
00:22:05,768 --> 00:22:06,902
Yep.
449
00:22:08,838 --> 00:22:10,072
Look at this.
450
00:22:13,776 --> 00:22:16,011
SHRAEGER: Is that Cole?
451
00:22:16,078 --> 00:22:17,513
So what is all this?
452
00:22:18,948 --> 00:22:20,916
There's more in here.
453
00:22:23,753 --> 00:22:27,523
SHRAEGER:
Delahoy. Banks. Beaumont.
454
00:22:27,590 --> 00:22:30,493
Navan Granger.
Who's Navan Granger?
455
00:22:32,194 --> 00:22:33,563
Cole?
456
00:22:36,899 --> 00:22:39,034
Kowalski was keeping
files on cops.
457
00:22:45,007 --> 00:22:47,810
Call CSU. See if they can
reconstruct any of these
files.
458
00:22:47,877 --> 00:22:49,178
WALSH: No.
459
00:22:50,780 --> 00:22:54,717
Not till
we know what this is.
We don't say anything.
460
00:22:54,784 --> 00:22:55,985
(CELL PHONE RINGS)
461
00:22:56,051 --> 00:22:57,086
Shraeger.
462
00:22:57,152 --> 00:23:00,089
ESTELLE:
You're missing dinner.
463
00:23:00,155 --> 00:23:02,057
Can't help you with that.
In the middle of something.
464
00:23:02,124 --> 00:23:05,060
Casey Beatrice Shraeger,
it is your father's birthday.
465
00:23:05,127 --> 00:23:06,462
Get your ass over here.
466
00:23:06,529 --> 00:23:08,063
All right. I'm on it.
467
00:23:17,807 --> 00:23:21,010
You want to tell me what
that was with the subway?
468
00:23:21,076 --> 00:23:22,545
What do you mean?
469
00:23:24,246 --> 00:23:25,615
You just stood there
on the tracks.
470
00:23:25,681 --> 00:23:27,850
No, I fell,
and then I got up.
471
00:23:27,917 --> 00:23:30,553
No, you stood,
watching the train coming.
472
00:23:31,053 --> 00:23:32,321
Whatever.
473
00:23:36,025 --> 00:23:37,426
What was that?
474
00:23:37,493 --> 00:23:39,495
It's an Aspirin, okay?
You're giving me
a headache.
475
00:23:39,562 --> 00:23:42,397
Look... Look, pal,
476
00:23:42,464 --> 00:23:45,467
my grandfather got killed
by a Metro-North train
in 1967.
477
00:23:45,535 --> 00:23:47,436
He was 42 years old.
478
00:23:47,503 --> 00:23:51,340
When I was 15,
my dad died, cancer.
He'd just turned 42.
479
00:23:51,406 --> 00:23:53,776
Two years later, my uncle
drops dead. Heart attack.
480
00:23:53,843 --> 00:23:56,646
Guess how old he was.
No smart-alecky answers.
481
00:23:56,712 --> 00:23:59,114
You want to know
why I won't take
this vest off?
482
00:23:59,181 --> 00:24:01,250
Why I
wear flame-retardant
clothes and I put this
483
00:24:01,316 --> 00:24:03,953
antibacterial
crap on my hands?
484
00:24:04,019 --> 00:24:06,388
Last month, I turned 42.
485
00:24:06,455 --> 00:24:08,858
So if you're trying
to kill yourself,
do me a favor.
486
00:24:08,924 --> 00:24:10,793
Don't do it
when I'm around.
487
00:24:10,860 --> 00:24:13,028
I got enough
bad juju already.
488
00:24:18,568 --> 00:24:19,569
I'm sorry.
489
00:24:22,938 --> 00:24:24,540
(PEOPLE CHATTERING)
490
00:24:32,414 --> 00:24:33,583
Oh, hi.
491
00:24:33,649 --> 00:24:35,084
What are you wearing?
You look like a lesbian.
492
00:24:35,150 --> 00:24:36,686
You said
this was going to be
a casual family dinner.
493
00:24:36,752 --> 00:24:38,520
This is casual.
494
00:24:38,588 --> 00:24:40,623
There are 300 people
downstairs encrusted
in jewels.
495
00:24:40,690 --> 00:24:42,091
I don't know
what that means.
496
00:24:42,157 --> 00:24:44,026
Hi.
You're late.
497
00:24:44,093 --> 00:24:45,995
I'm sorry.
Been working a homicide.
498
00:24:46,061 --> 00:24:49,031
Ah, yes.
My daughter,
the civil servant.
499
00:24:49,098 --> 00:24:51,133
I suppose
if your mother and
I drove our own car,
500
00:24:51,200 --> 00:24:55,137
you could help us fix
parking tickets or something.
501
00:24:55,204 --> 00:24:57,840
Is that
Bobby Van Der Kamp?
502
00:24:57,907 --> 00:25:01,343
Oh, man. We used to call
him Captain Date Rape
in high school.
503
00:25:01,410 --> 00:25:02,645
I'll bet
he's got coke on him.
504
00:25:02,712 --> 00:25:04,680
Casey Shraeger!
505
00:25:04,747 --> 00:25:10,252
You are not allowed to arrest
your father's guests on his
birthday.
506
00:25:10,319 --> 00:25:12,321
Please, darling, don't
antagonize your father.
507
00:25:12,387 --> 00:25:14,023
He is doing
the best that he can.
508
00:25:14,089 --> 00:25:17,559
He shouldn't antagonize me.
I have pepper spray.
509
00:25:17,627 --> 00:25:19,962
Well, how marvelously
thuggish.
510
00:25:20,996 --> 00:25:22,798
Are you even
wearing a bra?
511
00:25:22,865 --> 00:25:25,334
Listen to me. There are
so many people here I
want you to meet...
512
00:25:25,400 --> 00:25:26,702
I can't do this.
513
00:25:27,369 --> 00:25:28,503
I have to go.
514
00:25:29,104 --> 00:25:30,205
Father.
515
00:25:30,272 --> 00:25:31,440
Casey.
516
00:25:31,506 --> 00:25:34,777
A cop was murdered last night,
so I have to go.
517
00:25:34,844 --> 00:25:37,479
But happy birthday.
I mean it.
518
00:25:42,284 --> 00:25:45,921
By all means,
don't let me stop you.
519
00:25:45,988 --> 00:25:48,223
MAN: After you saw me
shoot Sonny, you swore...
520
00:25:48,290 --> 00:25:50,525
Hey.
521
00:25:50,592 --> 00:25:54,630
Jason, I just wanted to say
that I'm sorry about Kowalski.
522
00:25:54,697 --> 00:25:56,031
He was a sinner
and a blasphemer,
523
00:25:56,098 --> 00:25:57,867
and
he's probably
roasting in hell,
524
00:25:57,933 --> 00:26:00,736
but he was also your friend.
525
00:26:00,803 --> 00:26:03,372
Thanks. That's sweet.
526
00:26:04,874 --> 00:26:09,278
So, listen.
I got a call on
an old case of yours.
527
00:26:09,344 --> 00:26:10,512
Navan Granger?
528
00:26:12,648 --> 00:26:14,549
That doesn't ring a bell.
529
00:26:14,616 --> 00:26:17,586
Apparently he
stole an armored car,
dumped it in a quarry.
530
00:26:17,653 --> 00:26:18,954
Navan Granger.
531
00:26:20,522 --> 00:26:22,692
Are you sure
that was one of mine?
532
00:26:22,758 --> 00:26:24,193
You know what? Forget it.
533
00:26:24,259 --> 00:26:27,562
I'll just
run it by the Sarge.
See what he wants to do.
534
00:26:27,629 --> 00:26:28,698
Yeah.
535
00:26:29,665 --> 00:26:31,834
No. You can't do that.
536
00:26:31,901 --> 00:26:33,035
Why not?
537
00:26:35,270 --> 00:26:36,605
(DOOR CLOSES)
538
00:26:38,473 --> 00:26:40,843
Because I'm Navan Granger.
539
00:26:42,144 --> 00:26:44,179
You can't tell anybody.
540
00:26:44,246 --> 00:26:47,149
I wasn't always
the pillar of virtue
that you see before you.
541
00:26:47,216 --> 00:26:53,155
As a youth, in LaGrange,
I was prone to libations
and wanton acts of teenagery.
542
00:26:53,222 --> 00:26:56,091
I used narcotics and
laid with unclean women.
543
00:26:56,158 --> 00:26:57,559
You stole an armored car?
544
00:26:57,626 --> 00:26:59,661
And that was wrong.
Even if the keys
were in it.
545
00:26:59,729 --> 00:27:00,796
Yeah.
546
00:27:00,863 --> 00:27:02,497
But the Lord
opened my eyes
547
00:27:02,564 --> 00:27:05,200
after that third
stick of dynamite blew
that truck into the quarry.
548
00:27:05,267 --> 00:27:08,771
He told me to repent
and to change my ways.
549
00:27:08,838 --> 00:27:14,309
And so I fled to New York
and I became the man that
I am today.
550
00:27:14,376 --> 00:27:15,878
Did you tell Kowalski
about this?
551
00:27:15,945 --> 00:27:18,080
Why would I
tell Kowalski?
552
00:27:18,147 --> 00:27:20,015
Please. It was
a stupid mistake.
553
00:27:20,082 --> 00:27:22,417
I was 18.
I didn't make a dime.
554
00:27:25,087 --> 00:27:26,188
Don't tell.
555
00:27:28,057 --> 00:27:29,624
We never had
this conversation.
556
00:27:29,691 --> 00:27:30,826
Thank you.
557
00:27:40,635 --> 00:27:41,703
MAN: Hey, buddy.
558
00:27:41,771 --> 00:27:42,938
I'm in trouble.
559
00:27:45,140 --> 00:27:47,676
Hey, Detective.
How was the party?
560
00:27:49,578 --> 00:27:50,780
Oh.
561
00:27:50,846 --> 00:27:53,482
Hey. Sarge.
562
00:27:53,548 --> 00:27:56,085
I was just checking up
on a witness for a case.
563
00:27:56,151 --> 00:27:59,855
So, Casey Shraeger,
daughter
of Walter Shraeger.
564
00:27:59,922 --> 00:28:02,724
A girl
who was kicked out
of six prep schools
565
00:28:02,792 --> 00:28:06,028
and dropped out of Harvard
to join the police academy.
566
00:28:06,095 --> 00:28:09,364
Sir, I have
never used that
towards my advantage.
567
00:28:09,431 --> 00:28:13,302
Everybody has secrets.
Especially cops.
568
00:28:13,368 --> 00:28:16,505
Why do you think I asked
to have you transferred
to the 2nd?
569
00:28:16,571 --> 00:28:20,475
I need somebody who
can't be bribed or
intimidated.
570
00:28:20,542 --> 00:28:22,677
My house is in disarray.
571
00:28:22,744 --> 00:28:24,847
I want you to help me
clean it up.
572
00:28:24,914 --> 00:28:26,348
Is this
because of Kowalski?
573
00:28:26,415 --> 00:28:28,383
Kowalski's just
a piece of this.
574
00:28:28,450 --> 00:28:30,185
You're going to
have to dig deeper.
575
00:28:31,887 --> 00:28:34,423
Nothing
in this world
is what it seems.
576
00:28:39,795 --> 00:28:40,830
Okay.
577
00:28:44,834 --> 00:28:46,535
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
578
00:28:46,601 --> 00:28:48,804
Possible 10-11 at
Delancey and Allen.
579
00:28:48,871 --> 00:28:52,307
Suspects are elderly twins
in matching pink and white
sweaters.
580
00:28:55,978 --> 00:28:57,079
Where are you taking me?
581
00:28:57,146 --> 00:28:59,581
No place.
We just want to talk.
582
00:28:59,648 --> 00:29:01,150
I told you, I have
nothing more to say.
583
00:29:01,216 --> 00:29:02,918
Mmm-hmm.
584
00:29:02,985 --> 00:29:05,354
Nothing, huh? All right.
585
00:29:05,420 --> 00:29:07,622
What are
you going to do?
You going to hit me?
586
00:29:07,689 --> 00:29:11,226
Thing is, Harold,
we know you killed those cats,
587
00:29:11,293 --> 00:29:14,029
and we're not going to
go back inside until
you confess.
588
00:29:14,096 --> 00:29:16,498
Either one
of you touch me,
I'll sue you, okay?
589
00:29:24,006 --> 00:29:25,540
What are you doing?
What are you doing?
Get off me!
590
00:29:25,607 --> 00:29:26,775
Oh, Harold!
591
00:29:26,842 --> 00:29:27,877
What are you doing?
592
00:29:27,943 --> 00:29:30,079
A little seasoning.
Whoa, whoa!
593
00:29:30,145 --> 00:29:31,947
Eric.
I'm going to sue you.
594
00:29:32,014 --> 00:29:34,749
Have some fish sauce,
Harold. There you go.
Bye-bye.
595
00:29:39,621 --> 00:29:40,655
(MEOWING)
596
00:29:40,722 --> 00:29:41,790
Oh, God.
597
00:29:44,459 --> 00:29:46,628
Good kitty. Please.
Just... Just... No!
598
00:29:46,695 --> 00:29:47,762
(SNARLING)
599
00:29:47,829 --> 00:29:49,364
No! No, get off me!
600
00:29:49,431 --> 00:29:52,267
Oh, my God! I killed them!
Please! I killed those cats!
601
00:29:52,334 --> 00:29:53,435
(BOTH CHORTLING)
602
00:29:53,502 --> 00:29:55,104
That was like five seconds.
603
00:29:55,637 --> 00:29:56,705
Nice.
604
00:29:56,771 --> 00:29:57,940
(HAROLD SCREAMING)
605
00:29:58,007 --> 00:29:59,208
Hey, should we...
No, no, no.
606
00:29:59,274 --> 00:30:00,609
No?
Give him a few minutes.
607
00:30:00,675 --> 00:30:02,577
All right.
HAROLD: Please!
608
00:30:03,812 --> 00:30:05,680
SHRAEGER:
So, you own this diner?
609
00:30:05,747 --> 00:30:08,250
Yep. I live in the back.
The rent's cheap.
610
00:30:08,317 --> 00:30:10,185
(CELL PHONE RINGING)
611
00:30:13,455 --> 00:30:15,524
It's Alvarez. Walsh.
612
00:30:15,590 --> 00:30:17,392
Yeah, where the hell
is this guy?
613
00:30:17,459 --> 00:30:18,593
Who is this?
614
00:30:18,660 --> 00:30:21,363
This is Detective Alvarez.
Where's your guy?
615
00:30:21,430 --> 00:30:23,465
WALSH: What?
He didn't show?
616
00:30:23,532 --> 00:30:25,534
No. I've been
waiting here all night.
617
00:30:25,600 --> 00:30:28,904
And you're at the Japanese
noodle place on Queens
Boulevard?
618
00:30:28,971 --> 00:30:30,172
Okay, no, no, no, no.
No, no, no.
619
00:30:30,239 --> 00:30:33,108
You said
the Happy Shabu Shabu
on Rockaway Boulevard.
620
00:30:33,175 --> 00:30:34,843
Why would I say
Rockaway, Alvarez,
621
00:30:34,910 --> 00:30:37,079
when the guy works
at the one on Queens?
622
00:30:37,146 --> 00:30:40,482
Oh, jeez! Jeez!
Walsh, I swear to God.
623
00:30:40,549 --> 00:30:42,017
Look, you know what?
You're blowing this.
624
00:30:42,084 --> 00:30:44,053
You know that, Alvarez?
625
00:30:44,119 --> 00:30:45,320
'Cause
the guy just called me
and he's really pissed off.
626
00:30:45,387 --> 00:30:46,588
He said
he's going to the...
627
00:30:46,655 --> 00:30:47,923
I don't know, the
New York Post or
something,
628
00:30:47,990 --> 00:30:49,258
taking
all the glory for
himself, I don't know.
629
00:30:49,324 --> 00:30:51,426
Hey, hey, hey! What do
you think you're doing?
630
00:30:51,493 --> 00:30:54,063
Oh, come on! Please!
631
00:30:54,129 --> 00:30:56,999
You call him back.
You tell him I'm going to be
there in half an hour, okay?
632
00:30:57,066 --> 00:30:58,533
I'll see what I can do.
633
00:31:00,669 --> 00:31:02,571
Come here. Come here.
What?
634
00:31:02,637 --> 00:31:04,573
You know who you're dealing
with right now? You see this?
635
00:31:04,639 --> 00:31:05,707
You want some more?
636
00:31:05,774 --> 00:31:08,177
Up against the wall.
Hands against the wall.
637
00:31:08,243 --> 00:31:10,879
So, how does a guy go
from playing baseball
638
00:31:10,946 --> 00:31:13,915
to becoming
a New York City
police officer?
639
00:31:18,087 --> 00:31:19,955
Here's
the difference
between you and me.
640
00:31:21,290 --> 00:31:23,658
You think people
shouldn't keep secrets.
641
00:31:23,725 --> 00:31:26,795
I think that we
are our secrets.
642
00:31:26,861 --> 00:31:28,230
I have secrets.
643
00:31:28,297 --> 00:31:30,865
The vibrator in your
bedside table is not
a secret.
644
00:31:33,468 --> 00:31:37,006
You know what a cop is
to most people?
645
00:31:37,072 --> 00:31:40,409
A garbage man. We go
through people's trash,
646
00:31:40,475 --> 00:31:43,145
look for clues,
clean up their mess.
647
00:31:43,212 --> 00:31:46,481
That's
the job, right?
Kills our marriages.
648
00:31:47,849 --> 00:31:50,285
Kids hate us.
We start drinking more.
649
00:31:51,886 --> 00:31:55,724
But our secrets.
That's what keeps us sane.
650
00:31:55,790 --> 00:31:56,992
(WHISTLES)
651
00:31:58,627 --> 00:31:59,961
What's your secret?
652
00:32:02,797 --> 00:32:04,699
(CELL PHONE RINGING)
653
00:32:07,936 --> 00:32:09,271
Walsh.
654
00:32:09,338 --> 00:32:10,372
Walsh.
655
00:32:10,439 --> 00:32:13,308
No, I remember him. We'll go.
656
00:32:14,509 --> 00:32:15,877
We got a lead on the guy
657
00:32:15,944 --> 00:32:17,812
who's been
calling Kowalski's
house and hanging up.
658
00:32:17,879 --> 00:32:22,817
Some low-level drug
dealer named Malcolm Nix.
Kid couldn't be more than 16.
659
00:32:22,884 --> 00:32:26,321
Why would
a teenage drug dealer
be calling Kowalski's house?
660
00:32:32,761 --> 00:32:35,030
Hi.
We're looking
for Malcolm Nix.
661
00:32:42,904 --> 00:32:45,240
What do you want?
662
00:32:45,307 --> 00:32:47,976
Malcolm,
where were you
on Monday night?
663
00:32:48,043 --> 00:32:49,278
NIX: Home.
664
00:32:49,344 --> 00:32:50,879
All night?
665
00:32:50,945 --> 00:32:53,248
The elevator was broke.
I mean...
666
00:32:53,315 --> 00:32:55,784
Does it look like
I can take the stairs?
667
00:32:55,850 --> 00:32:59,788
You've been calling
a cop's house and
hanging up. Why?
668
00:32:59,854 --> 00:33:02,224
WALSH: Burt Kowalski.
You know him, right?
669
00:33:02,291 --> 00:33:05,494
He arrested you last year.
He's dead now.
670
00:33:07,962 --> 00:33:11,300
Why have you been
calling a cop's house?
Were you selling him drugs?
671
00:33:11,366 --> 00:33:12,467
No.
672
00:33:12,967 --> 00:33:14,103
Then what?
673
00:33:16,705 --> 00:33:20,542
DORA:
Malcolm stopped selling
drugs after the accident.
674
00:33:20,609 --> 00:33:22,511
He's getting his GED.
675
00:33:22,577 --> 00:33:25,380
Detective Kowalski was
helping him.
676
00:33:25,447 --> 00:33:26,648
Helping him?
677
00:33:26,715 --> 00:33:29,118
He came by every week.
678
00:33:29,184 --> 00:33:32,721
Took Malcolm to a ballgame,
helped him with his homework.
679
00:33:35,790 --> 00:33:37,826
Are we talking about
the same guy? 6'4"...
680
00:33:37,892 --> 00:33:41,330
That man was straight up.
681
00:33:41,396 --> 00:33:46,868
He took me to a crime scene,
let me poke a dead body
with a stick.
682
00:33:46,935 --> 00:33:50,405
He told me that everybody
I met will want something
from me.
683
00:33:50,472 --> 00:33:53,175
So I asked him,
"What do you want?"
684
00:33:56,878 --> 00:34:02,551
And he said he just
wanted me to grow up
and be good to my kids.
685
00:34:07,522 --> 00:34:08,890
Crazy fool.
686
00:34:10,992 --> 00:34:16,298
So,
let me get this straight.
Kowalski was a big brother.
687
00:34:16,365 --> 00:34:18,267
Yeah, the kid's dad used
to beat the crap out of him.
688
00:34:18,333 --> 00:34:20,369
So did Kowalski's.
689
00:34:20,435 --> 00:34:21,903
I mean,
we should have realized.
690
00:34:21,970 --> 00:34:24,139
He always
had a soft spot for
hard-luck kids, you know?
691
00:34:24,206 --> 00:34:25,840
Malcolm's mom
said she didn't think
692
00:34:25,907 --> 00:34:28,377
that her son
was the only one
Kowalski looked in on.
693
00:34:28,443 --> 00:34:29,911
Yeah.
694
00:34:29,978 --> 00:34:31,946
So we're going through
Kowalski's juvie files.
695
00:34:32,013 --> 00:34:33,782
We're looking for
an Asian kid with
a scar.
696
00:34:33,848 --> 00:34:35,450
(ALL CHEERING)
697
00:34:36,885 --> 00:34:38,653
Great work on
the cat thing there.
698
00:34:38,720 --> 00:34:40,855
Turns out
that the guy's wife
lost a baby last year.
699
00:34:40,922 --> 00:34:42,090
Something she caught
cleaning cat poop,
so...
700
00:34:42,157 --> 00:34:44,459
(FAKING YAWN)
I'm bored already.
701
00:34:44,526 --> 00:34:47,896
Okay, juvie cases, Asian
kid with a scar. Let's move.
702
00:34:47,962 --> 00:34:49,164
Walsh!
703
00:34:52,501 --> 00:34:56,037
I went
to that location.
Your CI never showed.
704
00:34:56,104 --> 00:34:57,772
I don't know what
you're talking about.
705
00:34:57,839 --> 00:35:00,309
Hey, mustache.
You see Eddie Alvarez,
706
00:35:00,375 --> 00:35:03,412
tell him I'm making
Walsh primary again.
At least he comes to work.
707
00:35:03,478 --> 00:35:04,579
You set me up!
708
00:35:04,646 --> 00:35:06,315
Easy, easy.
Ah!
709
00:35:06,381 --> 00:35:07,949
Beaumont, don't
make me hurt you.
710
00:35:08,016 --> 00:35:09,518
Ow, ow, ow!
BEAUMONT: What?
711
00:35:09,584 --> 00:35:11,253
ALVAREZ: Okay, Beaumont.
Beaumont!
712
00:35:11,320 --> 00:35:12,487
I got him.
713
00:35:14,223 --> 00:35:16,625
The scar matches our
witness's description.
714
00:35:16,691 --> 00:35:22,731
Leon Wu, 20. Kowalski busted
him and his brother last year
in a drug charge.
715
00:35:22,797 --> 00:35:24,733
And Leon went upstate
for 18 months.
716
00:35:24,799 --> 00:35:27,502
Except his brother
was killed in Joliet.
717
00:35:27,569 --> 00:35:30,272
Kowalski felt bad and wrote
the kid a letter of
recommendation.
718
00:35:30,339 --> 00:35:32,173
He got out early.
719
00:35:32,241 --> 00:35:37,212
But instead of being
grateful, Leon couldn't
let his brother's death go.
720
00:35:37,279 --> 00:35:40,349
So he meets Kowalski
in the park and kills him.
721
00:35:40,415 --> 00:35:42,317
Okay, our suspect's Leon Wu.
722
00:35:42,384 --> 00:35:45,754
Two felony assaults, one
arrest for possession of
a firearm.
723
00:35:45,820 --> 00:35:47,088
Game face, guys.
724
00:35:48,056 --> 00:35:50,325
Hey, Eric, take your vest.
725
00:35:50,392 --> 00:35:54,729
Okay, ladies and gentlemen.
Let's show this city what
it means to kill a cop.
726
00:36:22,190 --> 00:36:23,425
(PANTING)
727
00:36:23,492 --> 00:36:24,726
What's going on?
728
00:36:26,761 --> 00:36:28,196
I can't do this.
729
00:36:28,263 --> 00:36:29,398
What?
730
00:36:29,464 --> 00:36:30,732
I can't do it.
731
00:36:31,766 --> 00:36:33,868
All right. It's okay.
732
00:36:34,903 --> 00:36:36,638
You'll get the next one.
733
00:36:54,923 --> 00:36:56,157
(GUN COCKING)
734
00:37:09,338 --> 00:37:10,439
(GROANS)
735
00:37:14,309 --> 00:37:16,945
MAN: Shots fired!
Down the hall!
Move! Move!
736
00:37:17,011 --> 00:37:18,547
(PANTING)
737
00:37:19,314 --> 00:37:20,482
Jesus.
738
00:37:21,683 --> 00:37:22,984
No. I'm okay.
739
00:37:23,051 --> 00:37:25,520
No. Jesus.
740
00:37:35,263 --> 00:37:36,731
(RETCHING)
741
00:37:43,372 --> 00:37:44,573
Oh, oh, oh!
742
00:37:48,109 --> 00:37:49,778
Want me to hold your hand?
743
00:37:49,844 --> 00:37:51,346
(EXCLAIMS)
744
00:37:51,413 --> 00:37:53,415
I don't know what to say.
745
00:37:53,482 --> 00:37:54,716
Don't worry about it,
all right?
746
00:37:54,783 --> 00:37:57,185
I just told them you had
some bad tacos. It's fine.
747
00:38:00,355 --> 00:38:02,023
It sounded pretty bad
up there.
748
00:38:03,825 --> 00:38:05,460
Anybody get shot?
749
00:38:05,527 --> 00:38:06,761
Mmm-hmm.
750
00:38:06,828 --> 00:38:08,463
Me.
751
00:38:08,530 --> 00:38:10,098
Get out of here.
752
00:38:10,164 --> 00:38:12,767
No, it's true.
Shotgun blast.
753
00:38:14,068 --> 00:38:17,105
Right to the face.
From where you are.
754
00:38:18,907 --> 00:38:20,442
How do you feel?
755
00:38:21,876 --> 00:38:23,077
Better.
756
00:38:26,515 --> 00:38:28,883
Hey, Sergeant Brown's
asking for you.
757
00:38:30,585 --> 00:38:31,753
Thanks.
758
00:38:34,989 --> 00:38:36,157
(DOOR CLOSES)
759
00:38:50,405 --> 00:38:51,506
Hey.
760
00:38:53,875 --> 00:38:57,178
I found Kowalski's
badge and gun.
They were in the wall.
761
00:39:03,518 --> 00:39:04,819
All right.
762
00:39:08,189 --> 00:39:09,524
Good job.
763
00:39:11,426 --> 00:39:14,463
Sergeant, please,
can you tell us
what happened?
764
00:39:14,529 --> 00:39:17,098
Detective Eddie Alvarez.
765
00:39:17,165 --> 00:39:20,401
(SIGHS) It's a proud day
for the NYPD.
766
00:39:34,949 --> 00:39:36,417
You all right?
767
00:39:38,286 --> 00:39:41,422
Don't treat me like a girl.
I'm fine.
768
00:39:41,490 --> 00:39:44,759
Cole found Kowalski's
badge and gun hidden
in the wall.
769
00:39:49,197 --> 00:39:50,699
You did good.
770
00:39:53,502 --> 00:39:54,569
Okay?
771
00:40:02,744 --> 00:40:04,412
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
772
00:40:04,479 --> 00:40:06,080
Be on the lookout
for a ninja
773
00:40:06,147 --> 00:40:09,551
or a ninja-like figure
last seen outside the
Essex Market.
774
00:40:10,785 --> 00:40:12,286
What are you doing?
775
00:40:12,353 --> 00:40:14,088
Praying for
that boy's soul.
776
00:40:14,155 --> 00:40:17,291
Well, stop it.
He killed Kowalski.
He tried to kill Delahoy.
777
00:40:17,358 --> 00:40:19,761
He doesn't
deserve your prayers.
778
00:40:19,828 --> 00:40:21,062
Hey!
779
00:40:21,129 --> 00:40:23,865
Look
at this guy!
Not a scratch.
780
00:40:23,932 --> 00:40:25,033
It's a miracle.
781
00:40:25,099 --> 00:40:27,168
He gave you both barrels,
point blank.
782
00:40:28,136 --> 00:40:29,571
I don't know.
783
00:40:29,638 --> 00:40:31,072
Maybe it was a misfire,
you know?
784
00:40:31,139 --> 00:40:32,574
No, no, no.
I saw it. I saw it.
785
00:40:32,641 --> 00:40:34,509
There's a buckshot
in the wall.
786
00:40:34,576 --> 00:40:36,945
You're saying the pellets
went around you?
787
00:40:37,011 --> 00:40:38,580
Those are some magic pellets.
788
00:40:38,647 --> 00:40:41,349
(ALL LAUGHING)
Or a magic windbreaker.
789
00:40:41,415 --> 00:40:45,654
Hey, hey!
Come on! You settle
down, you animals. Jeez.
790
00:40:45,720 --> 00:40:50,525
All right.
First, let's make
a toast to the new girl,
791
00:40:50,592 --> 00:40:52,293
who took her
first door today.
792
00:40:52,360 --> 00:40:53,895
(ALL CHEERING)
793
00:40:56,064 --> 00:40:59,433
Welcome to the 2nd.
It's all downhill
from here.
794
00:40:59,500 --> 00:41:01,235
(ALL CHUCKLE)
795
00:41:08,910 --> 00:41:10,444
This was a cop.
796
00:41:11,680 --> 00:41:13,748
He broke down doors.
He took bullets.
797
00:41:14,649 --> 00:41:15,984
Didn't hesitate.
798
00:41:17,819 --> 00:41:19,220
And now he's dead.
799
00:41:20,254 --> 00:41:22,190
And this badge gets retired.
800
00:41:27,428 --> 00:41:28,697
Number 789.
801
00:41:30,665 --> 00:41:33,501
This badge belonged to
Jerry Hanlin before
Kowalski.
802
00:41:34,603 --> 00:41:36,971
Hanlin was a detective
at the 2-3.
803
00:41:38,272 --> 00:41:41,542
Closed 300 cases, retired
in 1995.
804
00:41:41,610 --> 00:41:45,346
Before Hanlin, this badge
belonged to Hank O'Shea,
805
00:41:45,413 --> 00:41:47,381
who worked
the Malcolm X murder.
806
00:41:47,448 --> 00:41:49,283
This is how it works.
807
00:41:52,020 --> 00:41:54,188
We pass
the badge down
until it kills you.
808
00:41:56,958 --> 00:41:59,127
And then we hang it on a wall.
809
00:42:06,735 --> 00:42:09,938
So
let's raise a glass.
Because a cop is dead.
810
00:42:11,773 --> 00:42:14,108
And he
most certainly
won't be forgotten.
811
00:42:19,781 --> 00:42:20,982
Hear, hear.
MAN: That's right.
812
00:42:21,049 --> 00:42:23,051
ALL: Hear, hear.
813
00:42:23,117 --> 00:42:24,786
(ALL CHEERING)
60411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.