All language subtitles for The Vampire Diaries - 06x14 - Stay.br720p.299mb-PaHe.in.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:03,806 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,840 I know what you're going through. Go to art school. 3 00:00:06,007 --> 00:00:08,175 Find the life you want. Don't look back. 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,802 ENZO: Meet the real Sarah Salvatore. 5 00:00:09,969 --> 00:00:12,930 Stefan set me up to die, which resulted in days of torture. 6 00:00:13,097 --> 00:00:16,100 I started plotting my revenge. I'm going to make her do things... 7 00:00:16,308 --> 00:00:19,979 ...she had never dreamed of doing until she begs me to make her a vampire. 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,356 DAMON: Liz and I are pretty close. 9 00:00:22,523 --> 00:00:23,899 FORBES: I need you to promise me something. 10 00:00:24,108 --> 00:00:27,570 When I'm gone, Caroline is gonna need you to help her move on with her life. 11 00:00:27,737 --> 00:00:30,823 - Promise me that you will do that, Stefan. STEFAN: Promise. 12 00:00:35,411 --> 00:00:37,121 Hey, Tony, I'm headed home. 13 00:00:37,288 --> 00:00:39,608 Could you do me a favor and check up on the Lockwood place? 14 00:00:39,707 --> 00:00:42,793 Carol called, again. Another five-martini stalker sighting. 15 00:00:42,960 --> 00:00:46,338 Oh, and some teenagers are planning a bonfire off Route 13. 16 00:00:46,505 --> 00:00:49,633 No one's called to complain yet, but they will. See you. 17 00:00:49,800 --> 00:00:51,802 [PHONE RINGING] 18 00:01:04,315 --> 00:01:05,858 Forbes. 19 00:01:08,319 --> 00:01:10,071 I'll be right there. 20 00:01:10,237 --> 00:01:12,239 [SIRENS WAILING] 21 00:01:14,784 --> 00:01:15,868 Hey, what happened? 22 00:01:16,035 --> 00:01:19,080 Accident up at Wickery Bridge. Driver lost control, careened off. 23 00:01:19,246 --> 00:01:20,414 - Any other casualties? - Two. 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,792 - Survivors? - One. We found her, unconscious. 25 00:01:22,958 --> 00:01:25,461 She must have crawled out of the car and passed out. 26 00:01:27,922 --> 00:01:29,590 Elena Gilbert. 27 00:01:30,216 --> 00:01:33,427 Where's her brother? Who were the casualties? 28 00:01:33,594 --> 00:01:35,638 Miranda and Grayson. Her parents. 29 00:02:25,688 --> 00:02:26,981 Principal Weber... 30 00:02:27,356 --> 00:02:29,483 ...I know that graduation isn't for a few months... 31 00:02:29,650 --> 00:02:32,778 ...but Jeremy just got accepted into this great art school. 32 00:02:32,945 --> 00:02:35,114 Jeremy Gilbert? I don't think so. 33 00:02:35,281 --> 00:02:36,782 Not with his academic record. 34 00:02:36,949 --> 00:02:38,617 - What's wrong? - You have a few hours? 35 00:02:38,784 --> 00:02:41,537 All right, let's start with drug use in his freshman year. 36 00:02:41,704 --> 00:02:44,123 - You mean the year that his parents died? - Okay. 37 00:02:44,290 --> 00:02:48,460 So, what's the excuse for the next three years of woeful attendance? 38 00:02:48,627 --> 00:02:51,922 Extracurricular activities, health and fitness, that sort of thing. 39 00:02:52,089 --> 00:02:54,633 - I mean, you see how scrawny he used to be? - No. 40 00:02:54,800 --> 00:02:57,219 But I do recall the four months where he faked his death. 41 00:02:57,386 --> 00:02:59,263 Funny thing, he actually didn't fake it. 42 00:02:59,430 --> 00:03:01,098 We went to this island off the coast of Canada... 43 00:03:01,265 --> 00:03:03,184 ...in search of this cure for vampirism, and... 44 00:03:03,350 --> 00:03:05,436 - Damon. - Is this some sort of joke to you? 45 00:03:05,603 --> 00:03:10,399 No. Look, Jeremy has had a rough time here. I know, but that's part of the reason... 46 00:03:10,566 --> 00:03:12,693 - ...why we want him to go. - Yeah. 47 00:03:14,403 --> 00:03:16,488 Well, I'm sorry, but I can't let that happen. 48 00:03:16,655 --> 00:03:19,992 - So can we try this my way now? - We already compelled him into art school. 49 00:03:20,159 --> 00:03:22,494 Sorry that I wanted my brother to actually get a degree. 50 00:03:22,661 --> 00:03:26,332 He will. He just won't earn it. Okay. 51 00:03:26,498 --> 00:03:28,125 Uh, ahem. 52 00:03:30,294 --> 00:03:34,089 This small-town atmosphere doesn't nurture a creative spirit like Jeremy Gilbert. 53 00:03:34,256 --> 00:03:39,220 And it's of your opinion that it's high time for him to get the hell out of Mystic Falls. 54 00:03:44,266 --> 00:03:47,561 To Matt's phone, which is more important than my last day in town. 55 00:03:47,728 --> 00:03:50,481 - I'm here. Where's Tyler? - He broke up with his girlfriend. 56 00:03:50,648 --> 00:03:53,442 He gets a free pass. Look, I wanna take this shot... 57 00:03:53,609 --> 00:03:55,736 ...before Alaric changes his mind. 58 00:03:55,903 --> 00:03:58,864 This place is closed for another hour. I'm making an exception. 59 00:03:59,240 --> 00:04:00,532 Cheers. 60 00:04:00,908 --> 00:04:02,409 - Cheers. - To you, brother. 61 00:04:05,371 --> 00:04:08,666 I swear, Jeremy, if I get a call from the drunk tank in Santa Fe... 62 00:04:08,832 --> 00:04:11,669 You're gonna make your girlfriend give me an STD test again? 63 00:04:12,044 --> 00:04:14,129 That cleared up, right? 64 00:04:16,298 --> 00:04:18,300 [CELL PHONE RINGING] 65 00:04:20,928 --> 00:04:23,055 Why is Enzo alive and why is he calling you? 66 00:04:23,222 --> 00:04:25,391 Nothing you need to worry about. 67 00:04:25,933 --> 00:04:28,394 Hey. It's Jeremy's going-away party. 68 00:04:28,560 --> 00:04:31,063 - Whatever you want, it can wait. ENZO: Actually, it can't. 69 00:04:31,230 --> 00:04:33,357 Don't worry, I'm not sending you back to Duke. 70 00:04:33,524 --> 00:04:36,402 - I brought Duke to you. - What the hell does that...? 71 00:04:36,568 --> 00:04:40,739 I take it from your abrupt pause that you either had a small stroke or Sarah walked in. 72 00:04:40,906 --> 00:04:43,409 Good news either way. Make her feel welcome. 73 00:04:43,575 --> 00:04:47,413 Oh, and, uh, don't go blabbing details of our little arrangement around the party. 74 00:04:47,579 --> 00:04:50,874 Your tongue functions much better inside your mouth. 75 00:04:51,333 --> 00:04:53,419 - Matt. - Hey. What are you doing here? 76 00:04:53,585 --> 00:04:55,421 I got a call from the manager of this place. 77 00:04:55,587 --> 00:04:58,757 He needed someone to take pictures, and he said you mentioned me. 78 00:04:59,341 --> 00:05:02,094 I mean, normally the pictures I take are a little darker... 79 00:05:02,261 --> 00:05:06,181 - ...but normally I don't get paid, so thanks. - You're welcome. 80 00:05:06,890 --> 00:05:09,393 - You wanna show me around? - Yeah, yeah. 81 00:05:20,070 --> 00:05:21,613 - O h! - Look who graduated. 82 00:05:25,451 --> 00:05:27,536 - He was okay with it? - Sure. I mean... 83 00:05:27,703 --> 00:05:30,622 ...practically flunking, missed a hundred days of school... 84 00:05:30,789 --> 00:05:34,209 ...and you can barely spell "cat," but he was fine with you graduating early. 85 00:05:34,376 --> 00:05:37,463 We helped the process along. 86 00:05:37,629 --> 00:05:38,922 Mm-hm. 87 00:05:40,591 --> 00:05:41,800 I'm gonna get a drink. 88 00:05:43,218 --> 00:05:44,428 [SIGHS] 89 00:05:44,595 --> 00:05:47,014 - Is she okay? - She will be. 90 00:05:47,639 --> 00:05:52,144 We all will. Somehow we'll all find a way to move on without you, Jeremy. 91 00:05:52,853 --> 00:05:55,147 Oh, hey, just did. 92 00:05:55,564 --> 00:05:56,815 Oh, look under the cap... 93 00:05:56,982 --> 00:06:00,319 ...I jacked a little going-away present from Ric's girlfriend's stash. 94 00:06:03,197 --> 00:06:04,531 Put it away, you idiot. 95 00:06:07,659 --> 00:06:10,496 Tell your sister, I'll kill you. Again. 96 00:06:23,092 --> 00:06:26,261 CAROLINE: If you really think about it, Jeremy leaving is for the best. 97 00:06:26,428 --> 00:06:28,680 I'm sure everything around him reminds him of Bonnie. 98 00:06:28,847 --> 00:06:31,517 Elena's always wanted to protect him from vampire drama. 99 00:06:31,975 --> 00:06:35,145 Granted, he is going to art school, where the percentage rate... 100 00:06:35,312 --> 00:06:39,191 ...for a well-paying job is one of the lowest, but I really am happy for him. 101 00:06:39,358 --> 00:06:41,527 Do you think you packed enough? 102 00:06:41,693 --> 00:06:45,531 The whole point of this is for my mom to live out the rest of her time here... 103 00:06:45,697 --> 00:06:49,034 ...in a relaxed and peaceful environment surrounded by the things she loves. 104 00:06:49,201 --> 00:06:52,037 Like photo albums and board games. 105 00:06:52,204 --> 00:06:55,666 "The Anthology of Shakespeare Volumes 1 through 12"? 106 00:06:55,833 --> 00:06:58,210 All the books that she's never gotten around to reading. 107 00:06:58,377 --> 00:06:59,545 [CELL PHONE RINGING] 108 00:06:59,711 --> 00:07:01,630 Oh, hey, uh, do you mind just getting that? 109 00:07:01,797 --> 00:07:02,881 Oh. 110 00:07:03,048 --> 00:07:04,967 - Get...? Um... - Yeah. Um, okay. 111 00:07:05,134 --> 00:07:06,844 Um... 112 00:07:07,010 --> 00:07:08,470 - Sorry. - Yeah, it's okay. 113 00:07:10,347 --> 00:07:12,099 Got it. Um... 114 00:07:13,267 --> 00:07:14,643 Why is my mom calling you? 115 00:07:16,061 --> 00:07:17,896 Are you going behind my back for information? 116 00:07:18,063 --> 00:07:20,566 Well, hello, Stefan. What a lovely voice you have. 117 00:07:20,732 --> 00:07:22,067 Why are you calling him? 118 00:07:22,234 --> 00:07:24,903 You snuck out of the house without so much as a hello. 119 00:07:25,070 --> 00:07:28,323 I may be a retired sheriff, but I'm still a mother. What are you up to? 120 00:07:28,490 --> 00:07:30,659 CAROLINE: If I told you, it would ruin the surprise. 121 00:07:30,826 --> 00:07:31,910 Master bedroom. 122 00:07:32,286 --> 00:07:35,581 At least tell me if Stefan is there voluntarily or against his will. 123 00:07:35,747 --> 00:07:38,876 Neither. He's here because you asked him to look after me. 124 00:07:39,042 --> 00:07:42,379 - Sweetheart, that's not true. - I heard you talking to him in the hospital. 125 00:07:42,546 --> 00:07:44,840 You asked him to look after me and make me smile... 126 00:07:45,007 --> 00:07:49,928 ...and help me move on with my life after you're gone. 127 00:07:50,095 --> 00:07:52,306 I'm sure that's not the only reason he's there. 128 00:07:52,473 --> 00:07:54,683 Mom, look, it's okay. 129 00:07:54,850 --> 00:07:59,021 Needed an extra set of hands anyway. I will call you in three hours with all the details. 130 00:07:59,188 --> 00:08:01,064 Until then, no cheating. I love you. 131 00:08:05,569 --> 00:08:06,945 [SIGHS] 132 00:08:09,156 --> 00:08:10,616 Not to be blunt... 133 00:08:11,033 --> 00:08:13,911 ...but I think dying gets you a ticket out of work. 134 00:08:14,661 --> 00:08:16,747 - Heh. - Just saying. 135 00:08:21,960 --> 00:08:23,420 How are you feeling? 136 00:08:23,587 --> 00:08:26,798 Like I'm not gonna leave this job with unfinished business. 137 00:08:27,090 --> 00:08:28,717 I have all these open cases. 138 00:08:29,676 --> 00:08:32,804 Well, let me see if I can help you close a couple of them. 139 00:08:33,805 --> 00:08:36,141 Aw. Yeah. 140 00:08:40,979 --> 00:08:42,606 This one was me. 141 00:08:44,316 --> 00:08:45,651 Me. 142 00:08:46,818 --> 00:08:48,695 Also me. 143 00:08:49,196 --> 00:08:51,907 Ooh. This one was Stefan's. 144 00:08:52,074 --> 00:08:54,576 Oh, wait. No, me. 145 00:08:55,202 --> 00:08:58,247 Yeah. I always had a sneaking suspicion. 146 00:08:59,289 --> 00:09:00,499 What about this one? 147 00:09:02,501 --> 00:09:06,421 Elena's parents. I didn't know there was an open investigation. 148 00:09:07,172 --> 00:09:09,508 At the time, I was taking care of Elena and Jeremy... 149 00:09:09,675 --> 00:09:12,094 ...and I didn't wanna drag them through more heartache. 150 00:09:12,261 --> 00:09:16,098 And then when I was finally ready to reopen the wound, Elena had moved on... 151 00:09:16,265 --> 00:09:21,687 ...and you and I had become friends, and I worried that... 152 00:09:23,981 --> 00:09:26,858 What? That I was involved? 153 00:09:28,068 --> 00:09:29,152 Liz, no. 154 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 No, I promise you. 155 00:09:33,865 --> 00:09:35,367 [SIGHS] 156 00:09:37,369 --> 00:09:41,456 Miranda left me this message two hours before they got in that car. 157 00:09:41,623 --> 00:09:44,209 Two hours before they drove off that road for no reason. 158 00:09:44,710 --> 00:09:46,295 RECORDING: Liz, it's Miranda Gilbert. 159 00:09:46,461 --> 00:09:50,716 I have something urgent to talk to you about. Please, call me back as soon as you can. 160 00:09:50,882 --> 00:09:52,926 Well, I'll be damned. 161 00:09:54,052 --> 00:09:58,473 Looks like you've got a good old-fashioned sheriffy whodunit on your hands. 162 00:10:12,654 --> 00:10:15,032 ELENA: You know I'm a vampire, right? 163 00:10:15,198 --> 00:10:17,409 A big sister with nearly perfect senses... 164 00:10:17,576 --> 00:10:19,953 ...who can sneak up on you without making a sound. 165 00:10:20,454 --> 00:10:21,663 Really sucks for you. 166 00:10:22,414 --> 00:10:23,915 - Give it. - Damon gave it to me. 167 00:10:24,082 --> 00:10:26,418 Technically, it's from Ric's girlfriend's stash. 168 00:10:26,585 --> 00:10:30,505 Damon's an idiot and Alaric conveniently disappeared, so I can only yell at you. 169 00:10:32,049 --> 00:10:35,218 Yeah, Ric left. He was worried someone might recognize him... 170 00:10:35,385 --> 00:10:37,512 ...when he's supposed to be dead. 171 00:10:37,679 --> 00:10:40,098 Right. That hadn't occurred to me. 172 00:10:40,932 --> 00:10:42,351 [ELENA CHUCKLES] 173 00:10:42,517 --> 00:10:46,021 - Our lives are so weird. - That's the understatement of the century. 174 00:10:51,068 --> 00:10:53,904 - Give me your lighter. - Really? 175 00:10:55,030 --> 00:11:00,285 Yes. I just decided that me smoking a joint with my little brother... 176 00:11:00,452 --> 00:11:03,705 ...might be the most normal thing that we've done together in years. 177 00:11:07,751 --> 00:11:11,129 Look what I found in the... 178 00:11:15,717 --> 00:11:19,262 You know, if you're gonna go for a spin, I suggest you, uh, get your helmet. 179 00:11:19,429 --> 00:11:22,641 Heh. This is the bike that I learned to ride on. 180 00:11:22,808 --> 00:11:24,810 I just didn't know my mom kept it. 181 00:11:24,976 --> 00:11:28,939 It used to have training wheels with lights that would flash every time you pedaled. 182 00:11:29,106 --> 00:11:32,401 One day, my mom took them off and said it was time to be a big girl. 183 00:11:32,567 --> 00:11:36,613 You can imagine the princess-sized tantrum that followed. 184 00:11:36,780 --> 00:11:39,658 Well, they had lights. I don't blame you. 185 00:11:39,825 --> 00:11:41,118 Yeah. 186 00:11:41,284 --> 00:11:44,579 So, what's with all this? 187 00:11:44,746 --> 00:11:48,375 Well, the box was loose so I figured I would fix it. 188 00:11:49,334 --> 00:11:51,461 You know that you don't have to do all this, right? 189 00:11:51,628 --> 00:11:55,841 Actually, you could have had some serious problems. Exposed wires, electrical fires. 190 00:11:56,007 --> 00:11:59,761 No, I mean being here with me. Heh. 191 00:11:59,928 --> 00:12:03,557 - If you have someplace else you'd rather be... - I don't. 192 00:12:14,776 --> 00:12:16,695 [FORBES SIGHS] 193 00:12:18,155 --> 00:12:21,283 You know, this would be a lot more fun if I had... 194 00:12:21,450 --> 00:12:22,868 Top right-hand drawer. 195 00:12:26,788 --> 00:12:27,873 Well, look at that. 196 00:12:29,291 --> 00:12:31,793 This is why you are a terrible sheriff. 197 00:12:31,960 --> 00:12:33,378 No, I'm a terrible sheriff... 198 00:12:33,545 --> 00:12:37,507 ...because one of my best friends is the perp in half my open cases. 199 00:12:37,716 --> 00:12:40,010 - Not till I finish this. - Suit yourself. 200 00:12:43,346 --> 00:12:45,056 Can I ask you something? 201 00:12:45,223 --> 00:12:46,558 About that night? 202 00:12:46,933 --> 00:12:50,061 You saw Elena, and Stefan pulled her out of the car. 203 00:12:50,228 --> 00:12:53,064 Yeah, Stefan, always a one-upper. 204 00:12:53,231 --> 00:12:57,068 So you both just happened to be in town the night her parents died. 205 00:12:58,028 --> 00:12:59,112 Why? 206 00:12:59,279 --> 00:13:01,907 Well, believe it or not, Liz, I once had a mommy too. 207 00:13:02,073 --> 00:13:05,660 She died around that day. And the years when my emotions were "on"... 208 00:13:05,827 --> 00:13:08,997 ...I would stop by and lay flowers at her grave. 209 00:13:11,500 --> 00:13:12,876 You never talk about her. 210 00:13:13,794 --> 00:13:16,087 Not much to say. She died. 211 00:13:16,254 --> 00:13:17,839 Old-timey disease. 212 00:13:18,006 --> 00:13:19,090 Consumption. 213 00:13:19,883 --> 00:13:22,093 Why do I feel like you're leaving something out? 214 00:13:23,053 --> 00:13:27,390 Tell you what, why don't we use your investigative instincts to solve this? 215 00:13:27,557 --> 00:13:29,559 Come here, check this out. 216 00:13:30,560 --> 00:13:34,773 All right, so why were the Gilberts taking Wickery Bridge... 217 00:13:34,940 --> 00:13:37,776 ...when Old Miller Road was clearly 10 minutes faster... 218 00:13:38,151 --> 00:13:39,945 ...and why are there no skid marks at the scene... 219 00:13:40,111 --> 00:13:43,698 ...and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town? 220 00:13:44,866 --> 00:13:47,327 Something did happen that night. 221 00:13:48,078 --> 00:13:50,622 - Let me have your car. - No way in hell. 222 00:13:51,289 --> 00:13:55,377 Come on, I'm moving to a new town, starting a new life. I need a car. 223 00:13:55,544 --> 00:13:56,628 And it has to be mine? 224 00:13:58,088 --> 00:14:00,131 Just compel yourself a new one. 225 00:14:00,507 --> 00:14:03,885 Heh. How many cars do you think we've destroyed? 226 00:14:04,052 --> 00:14:06,471 Like, more than the average family, right? 227 00:14:06,638 --> 00:14:09,641 - Mom and Dad's station wagon. That's one. - The SUV I got for my birthday. 228 00:14:09,808 --> 00:14:12,769 Katherine wrapped my car around a light post. That's three. 229 00:14:12,936 --> 00:14:15,230 They really didn't give us many fries, did they? 230 00:14:15,397 --> 00:14:17,899 Yeah, they did. You just ate them all. 231 00:14:18,108 --> 00:14:20,110 [CELL PHONE RINGING] 232 00:14:23,280 --> 00:14:25,490 Oh, my God. We're so busted. 233 00:14:25,657 --> 00:14:26,992 Dude, just click ignore. 234 00:14:27,158 --> 00:14:28,618 Dude, I am. 235 00:14:28,785 --> 00:14:32,289 [ELENA LAUGHS, THEN GROANS] 236 00:14:33,206 --> 00:14:34,332 It's official. 237 00:14:34,708 --> 00:14:36,835 I am the world's worst sister. 238 00:14:37,002 --> 00:14:39,588 - Don't be stupid. - I am. 239 00:14:40,463 --> 00:14:42,883 Mom and Dad died and what did I do? 240 00:14:43,717 --> 00:14:47,137 I let you be Jenna's problem because I couldn't deal. 241 00:14:48,555 --> 00:14:49,681 I shut you out. 242 00:14:51,391 --> 00:14:53,476 I shut everybody out. 243 00:14:55,478 --> 00:14:57,772 Well, I never thought that made you a bad sister. 244 00:14:57,939 --> 00:15:01,192 If anything, it was nice to have someone to go through it with. 245 00:15:01,943 --> 00:15:05,864 When you got better, that's when I felt the most alone. 246 00:15:06,031 --> 00:15:08,366 That wasn't your fault. You were healing. 247 00:15:08,533 --> 00:15:09,784 I wasn't. 248 00:15:12,120 --> 00:15:14,122 [CELL PHONE RINGS] 249 00:15:14,956 --> 00:15:19,461 - What, Damon? I'm bonding with my brother. DAMON: I wanted to run something by you. 250 00:15:20,253 --> 00:15:22,756 Is there any chance you can get to the sheriff's office? 251 00:15:22,923 --> 00:15:24,132 Um... 252 00:15:24,299 --> 00:15:27,344 Not so sure it's a good idea to be around the sheriff right now. 253 00:15:27,510 --> 00:15:28,637 [CHUCKLES] 254 00:15:28,803 --> 00:15:32,182 Jeremy and I smoked your going-away present. 255 00:15:32,891 --> 00:15:36,811 - Are you stoned? - No. I'm lightly buzzed. 256 00:15:37,896 --> 00:15:42,400 Ah. Okay, well, you need some eyedrops, a squirt of perfume and half a pizza. 257 00:15:42,567 --> 00:15:43,735 This is important. 258 00:15:44,194 --> 00:15:46,655 Okay, I'll walk over now. 259 00:15:48,406 --> 00:15:51,409 Whew. Hide the evidence. See you at home. 260 00:15:51,952 --> 00:15:53,703 [ELENA GRUNTS] 261 00:15:55,538 --> 00:15:58,917 What is that strange smell? 262 00:15:59,834 --> 00:16:01,878 So I hear you're leaving town. 263 00:16:02,045 --> 00:16:07,926 Probably smart considering you tried to kill me and, surprise, I'm still here. 264 00:16:10,470 --> 00:16:12,973 So we can go moodier with the lighting if you want... 265 00:16:13,139 --> 00:16:15,141 ...or feature more patrons or menu items. 266 00:16:15,308 --> 00:16:18,687 No, these are great. I'll send these over to my manager. Whoa. 267 00:16:18,853 --> 00:16:21,356 - Too far. - Oh, my God. Heh. 268 00:16:22,023 --> 00:16:23,692 Totally forgot that was on there. 269 00:16:24,317 --> 00:16:26,569 Anyone ever tell you you're a really good photographer? 270 00:16:26,736 --> 00:16:30,156 - Yeah, but obviously I didn't take that one. - Who did? 271 00:16:30,949 --> 00:16:34,452 Uh, whoa. Never mind. That's none of my business. Uh... 272 00:16:34,619 --> 00:16:36,913 [CELL PHONE RINGING] 273 00:16:40,875 --> 00:16:43,628 This is gonna come as a shock to you, but this is not a good time. 274 00:16:43,795 --> 00:16:46,256 This will come as a shock to you, but I don't care. 275 00:16:46,423 --> 00:16:48,967 There's a tunnel along the river, off Route 13. 276 00:16:49,134 --> 00:16:52,303 Dark, private. I want you to bring our photographer friend there. 277 00:16:54,180 --> 00:16:56,599 - What are you gonna do to her? - Shake her hand... 278 00:16:56,766 --> 00:16:59,811 ...exchange pleasantries, standard introductory behavior. 279 00:16:59,978 --> 00:17:01,312 If you wanna meet her, come here. 280 00:17:01,604 --> 00:17:03,940 See, that sounded like you telling me what to do. 281 00:17:04,107 --> 00:17:07,318 Is this the part where you threaten my mom again? Because that's brave. 282 00:17:07,652 --> 00:17:09,988 Yeah, you're right. That was uncalled for. 283 00:17:10,155 --> 00:17:12,365 After all, what has your mom ever done to me? 284 00:17:12,532 --> 00:17:13,950 Well, besides that one night. 285 00:17:14,117 --> 00:17:16,619 - I'm hanging up now. - So I went with something local. 286 00:17:16,786 --> 00:17:18,997 That's more noble. Right, Jeremy? 287 00:17:19,164 --> 00:17:21,082 [MUFFLED CRY] 288 00:17:22,500 --> 00:17:26,337 He's trying to say something. It's a bit garbled with all the blood. 289 00:17:26,504 --> 00:17:28,965 Oh, there, he said: ungh. 290 00:17:29,132 --> 00:17:30,341 What the hell did you do? 291 00:17:31,551 --> 00:17:33,344 Nothing too serious. Yet. 292 00:17:33,511 --> 00:17:35,847 So care to reconsider my request? 293 00:17:49,194 --> 00:17:52,697 Hey, so, uh, you brought an entire crate of these. 294 00:17:52,864 --> 00:17:54,616 Any idea where I should store them? 295 00:17:54,783 --> 00:17:57,118 There's, uh, a cellar under the stairs. 296 00:18:02,040 --> 00:18:03,708 You okay? 297 00:18:04,167 --> 00:18:07,879 You realize whichever book my mom reaches for could be the last thing she reads? 298 00:18:08,963 --> 00:18:11,800 Jane Eyre is 600 pages. 299 00:18:11,966 --> 00:18:13,426 What if she doesn't finish? 300 00:18:13,593 --> 00:18:16,930 What if she gets halfway through and then realizes that she hates it? 301 00:18:17,097 --> 00:18:20,767 What if she wastes her final precious moments on a terrible book? 302 00:18:20,934 --> 00:18:24,479 I don't wanna be held responsible for ruining her last literary experience. 303 00:18:24,646 --> 00:18:27,148 - Caroline. - Yeah? 304 00:18:27,690 --> 00:18:29,567 Let me deal with the books. 305 00:18:29,734 --> 00:18:31,361 No. No, I should do it. 306 00:18:31,528 --> 00:18:34,072 I have probably read every single one of these. 307 00:18:35,031 --> 00:18:37,408 I'm happy to take the responsibility. 308 00:18:38,868 --> 00:18:40,286 [SIGHS] 309 00:18:43,206 --> 00:18:45,250 I'm opening this. 310 00:18:46,084 --> 00:18:48,211 - I thought that was for your mom. - Oh, it was. 311 00:18:56,553 --> 00:18:59,097 Honestly, I don't remember why we took that route home. 312 00:18:59,264 --> 00:19:01,683 And I had no idea that there was luggage in the trunk. 313 00:19:01,850 --> 00:19:03,560 What about the lack of skid marks? 314 00:19:03,726 --> 00:19:05,562 Any reason your dad would just drive off... 315 00:19:05,728 --> 00:19:08,231 ...like he was trying to avoid something without braking? 316 00:19:08,398 --> 00:19:10,608 I was texting with Bonnie when it happened. 317 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 Embarrassing, I know. 318 00:19:13,528 --> 00:19:16,364 - What about the voice-mail? - I wasn't home that night. 319 00:19:18,533 --> 00:19:21,452 You really think that there's something up with my parents' crash? 320 00:19:21,953 --> 00:19:23,371 I don't know. 321 00:19:23,538 --> 00:19:26,624 But given the way this town works, I wouldn't be surprised. 322 00:19:27,208 --> 00:19:28,418 [ELENA SIGHS] 323 00:19:28,585 --> 00:19:31,379 I'm so sorry, Elena. I know I should have brought this up sooner... 324 00:19:31,546 --> 00:19:34,799 ...but in those first few weeks after your parents died, I... 325 00:19:34,966 --> 00:19:38,219 No. You took care of Jeremy and I. I remember. 326 00:19:39,304 --> 00:19:41,890 Poor Jenna was trying and failing. 327 00:19:42,056 --> 00:19:43,308 [ELENA CHUCKLES] 328 00:19:43,474 --> 00:19:47,395 But you let us stay at your place, you took us to school... 329 00:19:47,562 --> 00:19:48,897 - ...made us dinner. - Wait. 330 00:19:50,064 --> 00:19:51,649 You cook? 331 00:19:52,650 --> 00:19:54,110 She really tried. 332 00:19:54,277 --> 00:19:56,571 [BOTH LAUGH] 333 00:20:00,575 --> 00:20:02,327 I'll see if Jeremy knows anything. 334 00:20:03,328 --> 00:20:05,455 - Thanks. - Yeah. 335 00:20:07,081 --> 00:20:08,666 [ELENA SIGHS] 336 00:20:20,386 --> 00:20:22,347 Hey. 337 00:20:23,139 --> 00:20:24,224 You okay? 338 00:20:24,390 --> 00:20:26,351 Yup. Yup. I'm good. 339 00:20:26,517 --> 00:20:28,519 - Yeah? - I'm fine. 340 00:20:28,686 --> 00:20:30,355 Okay. 341 00:20:31,648 --> 00:20:34,859 Sure, I'll follow a guy I barely know into a shady tunnel. 342 00:20:35,026 --> 00:20:37,737 Hey, would you rather take more pictures of potato skins? 343 00:20:37,904 --> 00:20:41,449 - I thought you were into dark subject matter. - Graffiti. 344 00:20:41,616 --> 00:20:43,117 How provocative. 345 00:20:43,284 --> 00:20:47,080 This is Mystic Falls. This is about as dark as it gets. 346 00:20:47,247 --> 00:20:48,873 [SARAH CHUCKLES] 347 00:20:57,382 --> 00:21:01,302 About those photos, my roommate took them for her art final. 348 00:21:03,471 --> 00:21:06,349 I don't have a boyfriend, if that's what you were wondering. 349 00:21:07,225 --> 00:21:09,227 [CELL PHONE RINGING] 350 00:21:13,398 --> 00:21:17,235 - All right, we're here. Where the hell are you? ENZO: I'm here. Can you not see me? 351 00:21:17,402 --> 00:21:19,028 No. I can't. 352 00:21:19,195 --> 00:21:22,407 Take a few steps to your left. Here I am. 353 00:21:26,494 --> 00:21:27,912 Matt! 354 00:21:29,080 --> 00:21:30,832 [COUGHING] 355 00:21:39,424 --> 00:21:42,051 They're running a little late. Apparently my mom chose today... 356 00:21:42,218 --> 00:21:44,595 ...to tackle an entire career worth of cold cases. 357 00:21:44,762 --> 00:21:46,014 STEFAN: Hm. 358 00:21:46,431 --> 00:21:49,434 Well, they're gonna have a lot of catching up to do. 359 00:21:52,603 --> 00:21:54,522 So, uh... 360 00:21:55,023 --> 00:21:57,859 ...I realized that it doesn't matter. 361 00:21:58,401 --> 00:21:59,902 What doesn't matter? 362 00:22:00,737 --> 00:22:05,700 It doesn't matter what book your mom reads in her final precious moments. 363 00:22:06,284 --> 00:22:10,121 It doesn't matter if it's good or if it's terrible. 364 00:22:10,288 --> 00:22:15,251 It doesn't matter because life isn't about your final moments. 365 00:22:15,960 --> 00:22:18,129 It's about the moments that led up to them. 366 00:22:23,801 --> 00:22:25,470 I know. 367 00:22:25,636 --> 00:22:28,222 I just wanted it to be perfect, you know? 368 00:22:28,389 --> 00:22:29,807 - I just wanted... - Control? 369 00:22:32,560 --> 00:22:35,897 Hey, look, if anyone can control death... 370 00:22:38,441 --> 00:22:40,068 ...it's you. 371 00:22:46,574 --> 00:22:48,659 I know that she asked you to look after me. 372 00:22:49,911 --> 00:22:52,413 - Caroline, that's not... - And I'm okay with it. 373 00:22:52,580 --> 00:22:56,000 Really, I'm glad, actually... 374 00:22:56,501 --> 00:23:00,505 ...because I don't know if I would be able to get through this on my own. 375 00:23:02,507 --> 00:23:06,177 I'm not here because your mom asked me to look after you. 376 00:23:07,970 --> 00:23:12,475 - Well, then why are you here? - Well, because you're my friend. 377 00:23:14,185 --> 00:23:16,813 Because I know what it feels like to lose a mother. 378 00:23:19,357 --> 00:23:24,862 And because when you told me you hated me... 379 00:23:25,321 --> 00:23:29,325 ...that was pretty much the worst thing I had heard in a long time. 380 00:23:33,371 --> 00:23:36,707 I think we both know I never really hated you. 381 00:24:29,260 --> 00:24:32,054 One of us should probably say something. 382 00:24:33,097 --> 00:24:34,765 Go for it. 383 00:24:36,100 --> 00:24:37,351 Not that. 384 00:24:43,858 --> 00:24:44,942 I called 911. 385 00:24:45,109 --> 00:24:46,777 You need to get out of here. 386 00:24:46,944 --> 00:24:50,072 What kind of person just barrels into someone and then drives off? 387 00:24:50,239 --> 00:24:52,742 ENZO: Are you okay? What happened? 388 00:24:52,909 --> 00:24:55,036 Do you need help? I was walking and I heard you two. 389 00:24:55,203 --> 00:24:58,456 We're waiting for the ambulance, but he seems bad, like really bad. 390 00:24:58,623 --> 00:24:59,957 His breathing. His... 391 00:25:00,124 --> 00:25:02,460 - I think he punctured a lung. - Fix it. 392 00:25:02,627 --> 00:25:05,546 - Are you like an EMT or something? - Not exactly, sweetheart. 393 00:25:05,713 --> 00:25:09,300 - Oh, my God. We have to do something. - Look, I can help, but... What's your name? 394 00:25:09,467 --> 00:25:11,636 - Sarah. - Sarah. I need you to remain calm. 395 00:25:11,802 --> 00:25:14,972 What you're about to see is something you've never seen before. 396 00:25:15,139 --> 00:25:18,601 - Just promise me you'll remain calm. - I promise, just help him. Please. 397 00:25:21,604 --> 00:25:23,147 Oh, my God. 398 00:25:24,649 --> 00:25:25,816 Staying calm, love? 399 00:25:29,278 --> 00:25:31,405 [COUGHING] 400 00:25:31,572 --> 00:25:33,157 How did you just...? 401 00:25:35,368 --> 00:25:36,994 Did you ju...? 402 00:25:44,877 --> 00:25:45,962 There you are. 403 00:25:46,504 --> 00:25:50,091 - Oh, my God, what happened? - Enzo's a dick, is what happened. 404 00:25:50,258 --> 00:25:53,928 Are you kidding me? Sit down. I'm gonna kick his ass. 405 00:25:54,095 --> 00:25:58,641 I don't need my big sister beating up bullies, thanks. What'd the sheriff want? 406 00:26:00,685 --> 00:26:03,563 She wanted to talk about the night that Mom and Dad died. 407 00:26:04,855 --> 00:26:07,400 She thinks something else happened. 408 00:26:07,567 --> 00:26:09,652 Like maybe it wasn't an accident. 409 00:26:10,403 --> 00:26:11,529 Then what was it? 410 00:26:11,696 --> 00:26:15,575 A vampire attack? A werewolf on the road? What else could we possibly go through? 411 00:26:15,741 --> 00:26:18,452 Mom had called her a couple of hours before the crash. 412 00:26:18,619 --> 00:26:21,038 She left an urgent message asking her to call back. 413 00:26:21,414 --> 00:26:25,543 Think. Do you remember anything out of the ordinary about that night? 414 00:26:32,216 --> 00:26:33,676 What? 415 00:26:34,302 --> 00:26:37,722 I, uh, used to smoke pot in my room. 416 00:26:37,888 --> 00:26:39,181 Mom caught me that night. 417 00:26:39,348 --> 00:26:41,809 She said she was gonna have me arrested. 418 00:26:43,352 --> 00:26:45,688 So she called the sheriff. 419 00:26:45,855 --> 00:26:50,818 She was pretending to be all business, but I could hear Jenna giggling outside. 420 00:26:52,445 --> 00:26:55,072 That was the last time we spoke... 421 00:26:56,866 --> 00:26:59,327 ...fighting through a door. 422 00:27:01,329 --> 00:27:03,914 That makes sense. 423 00:27:04,081 --> 00:27:05,499 Yeah. 424 00:27:06,167 --> 00:27:07,918 I'll let her know. 425 00:27:13,090 --> 00:27:15,551 So the message was a joke. 426 00:27:17,345 --> 00:27:20,056 Miranda wanted you to bust Jeremy for smoking pot. 427 00:27:22,516 --> 00:27:24,727 Well, what about everything else? 428 00:27:24,894 --> 00:27:28,731 I mean, the route, the skid marks. What about the luggage? 429 00:27:29,190 --> 00:27:32,068 There was a storm the day before. 430 00:27:32,234 --> 00:27:35,237 Jeremy's dad was planning a secret trip to their lake house... 431 00:27:35,404 --> 00:27:36,724 ...and the storm rained them out. 432 00:27:36,947 --> 00:27:40,409 - The storm. - Yeah. 433 00:27:40,618 --> 00:27:44,830 The storm that dropped a power line across Old Miller Road... 434 00:27:44,997 --> 00:27:47,750 ...explaining why they took Wickery Bridge... 435 00:27:48,501 --> 00:27:51,837 ...which had a drainage issue before its renovation. 436 00:27:52,004 --> 00:27:54,924 Meaning the road was probably still slick. 437 00:27:55,091 --> 00:27:58,010 Slick roads, no skid marks. 438 00:27:58,177 --> 00:27:59,887 The storm. 439 00:28:01,013 --> 00:28:02,139 That was the reason. 440 00:28:04,308 --> 00:28:06,185 Mystery solved. 441 00:28:06,936 --> 00:28:08,354 [FORBES SIGHS] 442 00:28:10,481 --> 00:28:14,110 Would you mind calling Caroline and telling her she can surprise me tomorrow? 443 00:28:14,276 --> 00:28:17,154 I'm not really feeling up to it tonight. 444 00:28:17,321 --> 00:28:18,989 Absolutely. 445 00:28:19,532 --> 00:28:20,616 I'll go get the car. 446 00:28:38,759 --> 00:28:40,344 [SIGHS] 447 00:29:19,300 --> 00:29:20,885 Yeah, thanks for letting me know. 448 00:29:21,051 --> 00:29:24,388 Just call me if there's any other updates, okay? Bye. 449 00:29:25,681 --> 00:29:27,391 What happened? Sheriff okay? 450 00:29:29,894 --> 00:29:32,229 You weren't supposed to hear that. 451 00:29:32,980 --> 00:29:34,774 Damon said that she's getting worse. 452 00:29:35,608 --> 00:29:37,193 I can't leave now. No way. 453 00:29:37,359 --> 00:29:40,321 Not with the sheriff sick and Enzo on a rampage. 454 00:29:40,488 --> 00:29:42,281 It's not the right time. 455 00:29:42,448 --> 00:29:44,909 No kidding. The right time was a couple of years ago. 456 00:29:45,075 --> 00:29:46,395 Enzo could have killed you today. 457 00:29:46,702 --> 00:29:48,871 The other day, Liv threw you across the room. 458 00:29:49,038 --> 00:29:51,248 Let's not forget the time that you actually died. 459 00:29:51,415 --> 00:29:52,958 DAMON: She's right. 460 00:29:53,125 --> 00:29:56,337 - Time to get the hell out of here. - You deserve a normal life, Jer. 461 00:29:56,754 --> 00:30:01,884 You deserve the life of a kid whose only baggage is that he lost his parents. 462 00:30:03,636 --> 00:30:07,264 Come on. Let's get you to the airport. 463 00:30:07,431 --> 00:30:11,268 Actually, why don't you let me take him? You should go be with Liz. 464 00:30:11,435 --> 00:30:15,689 I'll call you when I get to the airport and when I land. 465 00:30:18,734 --> 00:30:23,823 And in a couple days, expect an SUV-sized package from me. 466 00:30:24,198 --> 00:30:27,159 - Hang on. You're giving me your car? - Just don't crash it, okay? 467 00:30:36,669 --> 00:30:37,920 [SIGHS] 468 00:30:38,087 --> 00:30:39,255 DAMON: Okay. 469 00:30:39,421 --> 00:30:40,589 Get in there. 470 00:30:41,674 --> 00:30:43,217 [FORBES SIGHS] 471 00:30:44,468 --> 00:30:48,055 Nice p.j. situation. You look hot. 472 00:30:48,222 --> 00:30:52,852 Ugh. I do not have the energy to tell you how deeply that disturbs me. 473 00:30:57,565 --> 00:30:59,358 You wanted more today, didn't you? 474 00:31:00,359 --> 00:31:01,485 About the accident. 475 00:31:03,904 --> 00:31:08,951 If there had been a supernatural reason they died, it would have been easier. 476 00:31:09,827 --> 00:31:11,328 It would have been a reason. 477 00:31:11,912 --> 00:31:14,164 As it is, it was just an accident. 478 00:31:16,292 --> 00:31:18,127 - Just a stupid accident. - No. 479 00:31:19,211 --> 00:31:21,088 You wanted someone to blame. 480 00:31:24,925 --> 00:31:27,678 I did everything right, Damon. 481 00:31:29,305 --> 00:31:31,015 I lived a good life. 482 00:31:31,181 --> 00:31:33,517 I took care of my family. 483 00:31:33,684 --> 00:31:36,228 - I just... - I know. 484 00:31:36,395 --> 00:31:39,857 Sometimes really terrible things happen to really amazing people. 485 00:31:46,196 --> 00:31:50,701 I have to admit, there is a certain amount of peace... 486 00:31:50,868 --> 00:31:56,165 ...knowing I'll be one of the only people in Mystic Falls to die an ordinary death. 487 00:31:56,332 --> 00:31:58,042 [CHUCKLES] 488 00:31:59,710 --> 00:32:01,587 I'm exceptionally ordinary. 489 00:32:03,339 --> 00:32:05,299 I'm okay with that. 490 00:32:05,925 --> 00:32:07,760 Caroline is anything but. 491 00:32:10,512 --> 00:32:13,557 She was meant to be extraordinary... 492 00:32:13,724 --> 00:32:16,143 ...and she needs to know how proud I am of her. 493 00:32:16,310 --> 00:32:17,478 Yeah. She will. 494 00:32:19,855 --> 00:32:21,190 You tell her yourself. 495 00:32:21,565 --> 00:32:23,025 Come on. 496 00:32:23,984 --> 00:32:25,235 Lay down on this bed. 497 00:32:34,912 --> 00:32:36,372 Thank you. 498 00:32:36,789 --> 00:32:38,040 For what? 499 00:32:39,500 --> 00:32:41,377 For today. 500 00:32:42,461 --> 00:32:43,837 For being here. 501 00:32:50,678 --> 00:32:54,348 Yeah, I didn't get a chance to spend much time with my mom before she died. 502 00:32:57,017 --> 00:33:02,147 I volunteered to write the eulogy and then when she actually died... 503 00:33:03,399 --> 00:33:05,818 ...I didn't even go to the funeral. 504 00:33:09,989 --> 00:33:11,865 You want a second chance? 505 00:33:13,283 --> 00:33:14,535 DAMON: Hm? 506 00:33:14,702 --> 00:33:15,995 Write mine. 507 00:33:17,997 --> 00:33:19,999 Only do me a favor, nothing dirty. 508 00:33:20,165 --> 00:33:21,542 No promises. 509 00:33:27,256 --> 00:33:28,841 [SIGHS] 510 00:33:31,510 --> 00:33:33,137 I'll take that drink now. 511 00:33:34,555 --> 00:33:35,931 Yeah? 512 00:33:37,808 --> 00:33:38,976 I'll be right back. 513 00:33:43,063 --> 00:33:45,357 You want rocks or you want neat? 514 00:33:51,280 --> 00:33:52,740 Liz? 515 00:33:54,366 --> 00:33:57,786 Where is she? Elizabeth Forbes. What room is she in? 516 00:33:57,953 --> 00:33:59,872 - Caroline. - Damon, what happened? 517 00:34:00,039 --> 00:34:03,584 She fell asleep. I couldn't wake her up. They said she went into a coma. 518 00:34:08,338 --> 00:34:11,759 - They can make her comfortable. - She's not comfortable. She's dying. 519 00:34:31,487 --> 00:34:34,114 I didn't get to say goodbye. 520 00:34:36,325 --> 00:34:39,495 I didn't get to say goodbye to my mom. 521 00:34:51,840 --> 00:34:54,468 Tyler, hey, it's Stefan. 522 00:34:54,635 --> 00:34:59,056 You might wanna head back to Mystic Falls. Caroline's mom isn't doing too hot. 523 00:34:59,223 --> 00:35:01,391 I'll call you with updates. 524 00:35:03,852 --> 00:35:05,938 What'd the doctor say? 525 00:35:06,814 --> 00:35:10,067 Well, she's stable, but, you know... 526 00:35:11,193 --> 00:35:13,028 How much longer? 527 00:35:13,779 --> 00:35:17,032 Not long. The hospital says she has a DNR, so... 528 00:35:20,869 --> 00:35:22,412 I'm gonna get some air. 529 00:35:34,007 --> 00:35:36,385 I should have been with her. 530 00:35:39,221 --> 00:35:40,389 You didn't know. 531 00:35:41,348 --> 00:35:43,809 But I knew she was sick. 532 00:35:44,685 --> 00:35:46,937 And I knew it was bad. 533 00:35:47,104 --> 00:35:49,439 - Caroline... - I'm her daughter, Stefan. 534 00:35:50,524 --> 00:35:53,610 Okay? I was supposed to give her peace... 535 00:35:53,944 --> 00:35:56,780 ...and convince her that I would be okay... 536 00:35:56,947 --> 00:36:02,077 ...and thank her for being an amazing mom. 537 00:36:02,870 --> 00:36:07,249 God, I don't even remember the last thing that I said to her. 538 00:36:08,750 --> 00:36:12,629 I was supposed to be with her in her final moment. 539 00:36:16,758 --> 00:36:18,719 You still can. 540 00:36:31,231 --> 00:36:32,482 [ALARIC GROANS] 541 00:36:32,649 --> 00:36:34,109 Oh, yeah. 542 00:36:34,276 --> 00:36:35,611 Airport looks packed. 543 00:36:36,069 --> 00:36:38,572 Yeah. Long-ass security line too. 544 00:36:45,495 --> 00:36:47,247 I don't want you to miss your flight. 545 00:36:47,414 --> 00:36:49,416 I know you have orientation tomorrow. 546 00:36:50,626 --> 00:36:54,338 Look, this probably goes without saying, but you keep this shut... 547 00:36:55,464 --> 00:36:58,258 ...till you get off the bus. Just stuff that above your seat. 548 00:36:59,343 --> 00:37:01,470 This is where you're headed. 549 00:37:01,637 --> 00:37:04,514 The bus will take you to an old town about 30 miles north of Santa Fe. 550 00:37:04,681 --> 00:37:08,185 Now, I can't confirm if these were actual animal attacks or something else... 551 00:37:08,352 --> 00:37:10,270 - ...but it's worth looking into. - I'm on it. 552 00:37:10,437 --> 00:37:14,149 You're probably gonna have to generate some art to actually sell the story. 553 00:37:14,316 --> 00:37:18,654 If Elena finds out this is a big lie, she's not gonna just kill you, she's gonna kill me too. 554 00:37:19,112 --> 00:37:20,530 Yeah. Elena will be fine... 555 00:37:20,697 --> 00:37:23,200 - ...as long as she thinks that I'm safe. - And happy. 556 00:37:26,036 --> 00:37:30,540 You know, a responsible guardian would try and stop you. 557 00:37:31,458 --> 00:37:32,584 - But? - Believe it or not... 558 00:37:32,751 --> 00:37:34,336 ...you're actually an adult now. 559 00:37:34,503 --> 00:37:39,341 And you found your purpose, so you might as well pursue it. 560 00:37:40,342 --> 00:37:43,345 Granted, being a vampire hunter doesn't lend itself to a social life. 561 00:37:43,512 --> 00:37:47,474 Yeah, it turns out a social life isn't as much fun as kicking vampire ass. 562 00:37:47,641 --> 00:37:49,351 Just don't do anything stupid, okay? 563 00:37:49,935 --> 00:37:52,229 Now, I'll send you leads, you can follow up on them. 564 00:37:52,396 --> 00:37:55,148 We already went over this. Nobody needs to worry about me, okay? 565 00:37:58,485 --> 00:38:01,154 It's not like I'm not gonna have e-mail or anything. 566 00:38:01,321 --> 00:38:02,823 Just shut up. Let me hug you. 567 00:38:08,495 --> 00:38:09,871 I'm proud of you, Jeremy. 568 00:38:12,165 --> 00:38:13,542 Hey, do me a favor. 569 00:38:13,875 --> 00:38:16,920 - If Bonnie ever comes back... - You'll be the first person I call. 570 00:38:53,040 --> 00:38:54,833 Try to clear your mind. 571 00:38:55,000 --> 00:38:56,668 Okay. 572 00:38:58,378 --> 00:39:02,424 Think about your favorite memory of your mom. 573 00:39:02,591 --> 00:39:04,259 I don't know. There's too many. 574 00:39:04,426 --> 00:39:06,762 It's okay. It's okay. 575 00:39:06,928 --> 00:39:08,555 Just relax. 576 00:39:08,722 --> 00:39:13,060 Close your eyes, open up your mind. 577 00:39:13,518 --> 00:39:16,104 We're gonna live in her memories. 578 00:39:16,646 --> 00:39:18,273 We can do that? 579 00:39:20,901 --> 00:39:22,778 Just take her hand. 580 00:39:44,966 --> 00:39:46,843 YOUNG CAROLINE: Mom, I want to stop. 581 00:39:47,010 --> 00:39:49,846 FORBES: If you stop, you'll never learn, sweetie. 582 00:39:50,472 --> 00:39:51,952 YOUNG CAROLINE: I don't want to learn. 583 00:39:52,099 --> 00:39:53,600 FORBES: Yes, you do. 584 00:39:53,767 --> 00:39:55,227 YOUNG CAROLINE: I can't do it. 585 00:39:55,394 --> 00:39:57,646 FORBES: Just pedal. 586 00:39:59,940 --> 00:40:01,024 I'm gonna fall. 587 00:40:01,191 --> 00:40:03,777 I'm holding you up, sweetheart. You can't fall. 588 00:40:04,319 --> 00:40:05,654 I'm scared. 589 00:40:05,821 --> 00:40:08,156 I want my other wheels back on. 590 00:40:12,119 --> 00:40:13,787 It's working. 591 00:40:17,416 --> 00:40:19,835 Keep pedaling. You can do it. 592 00:40:20,001 --> 00:40:22,462 - Don't let go, Mommy. - I won't. 593 00:40:22,629 --> 00:40:23,880 Not till you're ready. 594 00:40:24,047 --> 00:40:26,508 Don't let go. I'm not ready. 595 00:40:36,643 --> 00:40:38,979 Yes, you are. 596 00:41:13,054 --> 00:41:14,806 [MONITOR BEEPING] 597 00:41:14,973 --> 00:41:16,057 [SOFTLY] Mom. 598 00:41:18,852 --> 00:41:20,645 Mom. 599 00:41:28,403 --> 00:41:30,572 She's gone. 600 00:41:32,199 --> 00:41:34,242 [CAROLINE SOBBING] 601 00:41:48,381 --> 00:41:49,799 [BEEPING STOPS] 602 00:42:20,205 --> 00:42:22,207 [English - US - SDH] 48170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.