Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,146 --> 00:00:10,280
-[industrial sounds]
2
00:00:10,349 --> 00:00:12,115
-Luke (vo): Previously on surrealestate.
3
00:00:12,251 --> 00:00:14,351
-You don't want to even be in
the same house with me anymore?
4
00:00:14,419 --> 00:00:16,253
-[roar]
-[man yells; woman screams]
5
00:00:16,321 --> 00:00:18,288
-[woman gasping]
-[man yells]
6
00:00:18,357 --> 00:00:21,291
-Our electricity bill
is through the roof.
7
00:00:21,360 --> 00:00:24,628
-Luke seems to regard me as
a luxury he cannot afford.
8
00:00:24,696 --> 00:00:25,929
-Seriously,
I'm done with dating.
9
00:00:26,065 --> 00:00:28,632
I'm done with guys,
done with trying.
10
00:00:28,700 --> 00:00:29,800
-Sorry to interrupt.
11
00:00:29,868 --> 00:00:32,802
It's me. Elvis the elephant.
12
00:00:32,804 --> 00:00:34,838
-[dramatic score]
13
00:00:34,906 --> 00:00:36,507
-What the heck is that?
14
00:00:38,777 --> 00:00:40,577
-[score fades out]
15
00:00:40,646 --> 00:00:42,312
-[distant explosion]
16
00:00:42,314 --> 00:00:44,247
-[gently blowing wind]
17
00:00:44,516 --> 00:00:45,849
-[static on tv]
18
00:00:45,918 --> 00:00:47,584
-[tense score]
19
00:00:52,624 --> 00:00:55,325
-[distant automatic gunfire]
-soldier: Contact! Contact!
20
00:00:55,460 --> 00:00:56,860
-[distant yelling]
21
00:00:56,928 --> 00:00:58,562
-[distant exotic birds chirping]
22
00:01:16,915 --> 00:01:18,549
-[several distant people
yelling]
23
00:01:20,286 --> 00:01:22,419
-Man 1: Stay with me, man! Stay with me!
24
00:01:25,056 --> 00:01:26,623
Stay low! Stay low!
25
00:01:26,692 --> 00:01:28,758
-Man 2: Stand by. [indiscernible]
26
00:01:28,760 --> 00:01:30,894
-[people yelling]
27
00:01:31,363 --> 00:01:34,465
-[distant automatic gunfire]
-[long pained scream]
28
00:01:35,767 --> 00:01:37,768
-[several men yelling]
29
00:01:42,374 --> 00:01:43,840
-Oh! Who--?
30
00:01:44,176 --> 00:01:45,775
-They're coming.
31
00:01:45,844 --> 00:01:47,444
Can you hear 'em?
32
00:01:49,515 --> 00:01:51,048
-[soldier sighs]
-what the...?
33
00:01:51,250 --> 00:01:53,383
-Soldier 2: I'm gonna need evac now!
34
00:01:53,385 --> 00:01:54,951
-[high-pitched scream]
35
00:01:54,953 --> 00:01:56,487
-[garbled voice over radio]
36
00:01:59,892 --> 00:02:01,491
-Peter!
37
00:02:01,493 --> 00:02:02,826
-[exciting opening theme]
38
00:02:06,398 --> 00:02:07,798
-[distant man screaming]
39
00:02:09,768 --> 00:02:11,568
-[opening theme
crossfades to gentle score]
40
00:02:15,907 --> 00:02:18,175
-Hey, suze!
-Bob?
41
00:02:18,310 --> 00:02:19,843
-Hey. Can you spare me
just a sec?
42
00:02:20,946 --> 00:02:23,981
-Um... I guess so.
43
00:02:24,283 --> 00:02:27,084
-Great.
First time in the new digs.
44
00:02:27,286 --> 00:02:29,486
Business must be great.
45
00:02:30,856 --> 00:02:33,957
-Please, sit. It's been a while.
46
00:02:34,025 --> 00:02:35,559
-It has.
47
00:02:36,027 --> 00:02:38,495
Sorry to hear about your mom.
I always liked her.
48
00:02:38,564 --> 00:02:41,931
-She hated your living guts,
bob, but you knew that.
49
00:02:42,368 --> 00:02:44,768
-I did. I know, I know. I...
50
00:02:45,236 --> 00:02:46,904
I deserved it.
I mean, I treated you badly.
51
00:02:46,972 --> 00:02:49,406
-And I let you.
And that was my bad.
52
00:02:49,474 --> 00:02:50,674
-Mm, it's all on me.
53
00:02:50,742 --> 00:02:52,742
-But that's not why you're here.
-[score fades out]
54
00:02:52,744 --> 00:02:54,311
-I'm not the same person, susan.
55
00:02:54,379 --> 00:02:55,912
-Good, bob. I'm glad to hear it.
56
00:02:55,981 --> 00:02:58,415
-Yeah, I've grown. I've evolved.
57
00:02:58,483 --> 00:03:00,384
I'm listening more.
58
00:03:00,386 --> 00:03:02,419
And, uh, it's the only way
that I have the courage
59
00:03:02,487 --> 00:03:04,821
To bring you this offer today.
60
00:03:06,892 --> 00:03:08,858
-Offer?
61
00:03:08,860 --> 00:03:10,660
-Merge with me, susan.
62
00:03:10,996 --> 00:03:13,897
Let's strategically spot weld
livingston-kent
63
00:03:13,965 --> 00:03:17,534
Onto the roman/ireland
residential real estate machine.
64
00:03:21,139 --> 00:03:24,474
-You want to go
into business together?
65
00:03:24,476 --> 00:03:25,609
-Yeah.
66
00:03:25,677 --> 00:03:29,278
Look, I'm not the creepy boss
that cheated with you
67
00:03:29,414 --> 00:03:31,180
On his wife anymore.
68
00:03:31,182 --> 00:03:32,616
Yeah, I've done a ton of work
on myself
69
00:03:32,684 --> 00:03:34,617
And I am in
a much better place.
70
00:03:34,686 --> 00:03:36,820
I'm single, I'm healthy,
71
00:03:36,888 --> 00:03:38,488
I'm doing
visualization meditation,
72
00:03:38,557 --> 00:03:40,857
Hot pilates,
I volunteer twice a week
73
00:03:40,926 --> 00:03:42,459
At a greyhound rescue.
74
00:03:42,527 --> 00:03:46,095
And I am laser-focused
on my career,
75
00:03:46,165 --> 00:03:47,497
Ready to take it
to the next level.
76
00:03:47,566 --> 00:03:49,098
We were great once together.
77
00:03:49,100 --> 00:03:51,068
-We were terrible together,
bob.
78
00:03:51,470 --> 00:03:53,337
Are these sales projections
accurate?
79
00:03:53,471 --> 00:03:55,338
-Uh, they're estimates,
but I think they're
80
00:03:55,474 --> 00:03:57,240
Definitely probably achievable.
81
00:03:57,308 --> 00:03:59,642
I mean, we were great together
in real estate, susan.
82
00:03:59,711 --> 00:04:01,178
It was the other thing
that was wrong.
83
00:04:01,446 --> 00:04:03,513
-So wrong.
-But if you just skip
84
00:04:03,581 --> 00:04:04,781
To the graph volume
over 24 months--
85
00:04:04,850 --> 00:04:06,716
-Wrong, wrong,
wrong-wrong-wrong.
86
00:04:06,785 --> 00:04:11,588
-You will see that we are up 20%
year over year.
87
00:04:11,656 --> 00:04:14,758
With you and luke beside me,
there's no way we can fail.
88
00:04:14,826 --> 00:04:16,260
-[paper crinkling]
89
00:04:17,462 --> 00:04:20,263
-Why us? Why roman/ireland?
90
00:04:20,331 --> 00:04:22,131
There are plenty
of bigger shops out there
91
00:04:22,201 --> 00:04:23,800
Better capitalized
for expansion.
92
00:04:23,869 --> 00:04:27,136
-You're lean, you're nimble.
You're bespoke.
93
00:04:27,206 --> 00:04:30,674
I'm not doing this
to get bigger, just better.
94
00:04:30,742 --> 00:04:32,309
-[quiet intriguing score]
95
00:04:32,444 --> 00:04:34,677
Go on, just take it to luke,
all right?
96
00:04:34,746 --> 00:04:36,880
It's all I ask.
Talk it over with him.
97
00:04:42,988 --> 00:04:44,821
-Bob, I've gotta go.
98
00:04:45,024 --> 00:04:47,590
-Okay. But you're going to talk
to him, right?
99
00:04:47,726 --> 00:04:49,559
-When I get the chance.
100
00:04:50,395 --> 00:04:52,562
-Excellent. Perfect. Thank you.
101
00:04:52,931 --> 00:04:54,864
-Yeah, okay, bob,
now I have to go.
102
00:04:54,933 --> 00:04:56,566
-Okay.
103
00:05:00,739 --> 00:05:03,073
-Okay, this is gonna be quick.
-[score fades out]
104
00:05:03,141 --> 00:05:05,809
Luke is on the road today
checking out a cottage on a lake
105
00:05:05,877 --> 00:05:08,211
In the middle of nowhere
and lomax is still
106
00:05:08,279 --> 00:05:10,580
Helping out her folks
so it's just gonna be us.
107
00:05:10,582 --> 00:05:12,215
-I sent you the results
of the title search
108
00:05:12,284 --> 00:05:14,384
On the bashir place.
Just a heloc that was paid off
109
00:05:14,520 --> 00:05:17,386
In 2023 but not properly filed.
Parties have been notified;
110
00:05:17,388 --> 00:05:19,122
Should be resolved
by the end of business day.
111
00:05:19,190 --> 00:05:21,324
-Susan: Thanks, tag.
-Your, uh,
112
00:05:21,326 --> 00:05:24,394
Email on the campbell house
was disturbing.
113
00:05:24,530 --> 00:05:26,429
Yeah.
Nothing gets your attention
114
00:05:26,565 --> 00:05:28,865
Like a scary guy
with a painted face and a gun
115
00:05:28,934 --> 00:05:30,133
In your upstairs hallway.
116
00:05:30,201 --> 00:05:31,701
-It certainly sucks
the thunder out of
117
00:05:31,769 --> 00:05:34,470
My improperly filed home equity
line of credit story.
118
00:05:34,473 --> 00:05:36,840
-Augie, we should start with
a standard p-k-t,
119
00:05:36,842 --> 00:05:38,808
Unless you have
any better ideas.
120
00:05:38,810 --> 00:05:40,043
-As good a place as any.
121
00:05:40,112 --> 00:05:42,078
-If you send me the address,
I'll look into history
122
00:05:42,147 --> 00:05:43,613
And past owners.
-Susan: Good.
123
00:05:43,615 --> 00:05:45,214
And I'll try to talk down
the owners.
124
00:05:45,216 --> 00:05:47,817
They're pretty upset.
-[quiet gentle score]
125
00:05:47,886 --> 00:05:50,186
-He was maybe 17, 18.
126
00:05:50,255 --> 00:05:52,889
Skinny, could have been
a lot younger, like 15 or so.
127
00:05:52,958 --> 00:05:57,627
Except his eyes. I don't know.
His eyes looked... Old.
128
00:05:58,496 --> 00:05:59,896
-He was a soldier?
129
00:05:59,965 --> 00:06:02,265
-Sure looked like one.
He had a rifle.
130
00:06:02,401 --> 00:06:06,636
He kept making these gestures,
moving his arms and hands around
131
00:06:06,705 --> 00:06:08,471
Like I should understand
what the hell it meant.
132
00:06:08,607 --> 00:06:10,039
-Oh. Tell her about the noises.
133
00:06:10,108 --> 00:06:13,377
-Oh. This was weird.
I heard jungle noises.
134
00:06:13,511 --> 00:06:16,113
Birds, monkeys...
I don't know.
135
00:06:16,581 --> 00:06:18,348
-Did you hear anything?
-No.
136
00:06:18,416 --> 00:06:21,351
I was asleep
until dwight came stumbling in.
137
00:06:21,419 --> 00:06:24,754
-And you've never seen anything
like this before in how long?
138
00:06:25,290 --> 00:06:27,791
-Eleven years we've lived here.
-We've seen enough.
139
00:06:27,859 --> 00:06:29,258
We're gonna stay
at my brother's place
140
00:06:29,260 --> 00:06:30,660
Until you get this figured out.
141
00:06:31,730 --> 00:06:34,097
You are gonna get it
figured out, right?
142
00:06:34,166 --> 00:06:36,466
-Absolutely. In fact,
I'm gonna go through right now
143
00:06:36,468 --> 00:06:38,968
And make some notes on staging
while my associate
144
00:06:38,970 --> 00:06:40,437
Takes some readings.
145
00:06:44,343 --> 00:06:45,909
-What kind of readings?
146
00:06:47,312 --> 00:06:49,913
-A soldier? Was he sure?
147
00:06:49,982 --> 00:06:51,514
-He thought so.
148
00:06:51,516 --> 00:06:53,350
I asked if either of them
had ever served,
149
00:06:53,618 --> 00:06:55,552
Like if this was
a really vivid memory,
150
00:06:55,687 --> 00:06:58,287
Or even a p-t-s-d flashback,
but no.
151
00:06:58,289 --> 00:06:59,889
-[static]
-luke: Huh? Did you--?
152
00:06:59,891 --> 00:07:01,224
-You're breaking up.
-[static]
153
00:07:01,292 --> 00:07:05,194
-Listen, I am lost out here.
They gave me lousy directions,
154
00:07:05,264 --> 00:07:07,230
The gps is making it worse.
It's--
155
00:07:07,299 --> 00:07:09,599
-Hey, we could
really use you back here.
156
00:07:09,601 --> 00:07:10,867
-[static]
-what?
157
00:07:10,936 --> 00:07:13,202
-I said,
with the campbell place,
158
00:07:13,272 --> 00:07:14,704
We really... [static]
campbell--
159
00:07:14,773 --> 00:07:16,239
-Hey, listen,
you are cutting in and out.
160
00:07:16,307 --> 00:07:17,807
Let's just talk later?
161
00:07:17,876 --> 00:07:20,477
-Okay. Okay, good luck.
-[static]
162
00:07:20,612 --> 00:07:22,479
-What?
-[static]
163
00:07:22,747 --> 00:07:24,147
-[call disconnect beeps]
164
00:07:24,215 --> 00:07:25,915
-[engine revving]
165
00:07:25,984 --> 00:07:27,717
-[score darkens]
166
00:07:34,326 --> 00:07:35,959
-[gear selector ratchets]
167
00:07:38,396 --> 00:07:39,930
-[door slams]
-[crow cawing]
168
00:07:53,044 --> 00:07:54,644
-[device whooshing, clicking]
169
00:07:55,146 --> 00:07:56,780
-[beeping]
170
00:08:03,588 --> 00:08:05,088
-[phone keyboard clicking]
171
00:08:10,061 --> 00:08:11,861
-[device whooshing, clicking]
172
00:08:12,263 --> 00:08:14,030
-[two rising whistles tones]
173
00:08:14,299 --> 00:08:16,199
-[rising whistle tone, clicking]
174
00:08:22,373 --> 00:08:24,007
-[clicking; static]
175
00:08:24,075 --> 00:08:25,675
-[two rising whistle tones]
176
00:08:26,477 --> 00:08:28,011
-[jungle animal calls]
177
00:08:30,415 --> 00:08:32,015
-[garbled voice]
-[automatic gunfire]
178
00:08:32,083 --> 00:08:35,051
-Man 1: Take cover! Take cover! Coming from the right side!
179
00:08:35,120 --> 00:08:36,853
-Oh, dear.
-Man 1: Shoot!
180
00:08:39,224 --> 00:08:41,090
-Man 2: Bravo, we have civilias in the area.
181
00:08:41,159 --> 00:08:42,959
-Man 3: ...Up there. Go!
182
00:08:43,028 --> 00:08:44,694
-Man 4: Grenade!
183
00:08:46,464 --> 00:08:49,232
-Susan: Ah! Oh!
-Soldier: Get down!
184
00:08:49,234 --> 00:08:51,568
-Man 4: We gotta get outta here!
-Man 5: Grenade!
185
00:08:51,669 --> 00:08:53,203
-[explosion]
-[people screaming]
186
00:08:54,405 --> 00:08:57,207
-Man 5: God! Help me! Help me!
187
00:09:01,846 --> 00:09:03,446
-[dramatic score]
-August: Oh!
188
00:09:03,514 --> 00:09:05,882
-[susan groans meekly]
-are you... Are you okay?
189
00:09:05,951 --> 00:09:07,617
-He was in the closet. He...
190
00:09:07,686 --> 00:09:09,152
He jumped out
and grabbed a grenade.
191
00:09:09,354 --> 00:09:12,955
He-he threw back in there.
It-it was like a war movie.
192
00:09:13,024 --> 00:09:15,959
He, he told me to get down
and then I did.
193
00:09:16,027 --> 00:09:17,861
-[August exhales]
-[susan pants]
194
00:09:19,430 --> 00:09:21,164
-[doorhandle rattles]
-[hinges squeak]
195
00:09:21,833 --> 00:09:23,966
-[susan exhales, groans]
196
00:09:24,035 --> 00:09:25,635
-[jungle sounds]
197
00:09:27,105 --> 00:09:28,838
-[phone clicks]
198
00:09:29,374 --> 00:09:30,907
-[phone beeps]
199
00:09:31,310 --> 00:09:32,776
-[high-pitched ringing]
200
00:09:34,680 --> 00:09:37,480
-Hello?
-[score fades out]
201
00:09:37,549 --> 00:09:39,515
Kinda lost. Can you help me?
202
00:09:39,717 --> 00:09:41,318
-[birds twittering]
203
00:09:43,154 --> 00:09:44,988
-[thunder rumbling]
-[dog barks twice]
204
00:09:46,424 --> 00:09:48,992
I'm looking for a place on
a lake and I'm, uh...
205
00:09:50,061 --> 00:09:51,695
I'm lost.
206
00:09:55,366 --> 00:09:56,800
-[birds calling]
207
00:10:00,037 --> 00:10:01,571
-[sharp exhale]
208
00:10:06,812 --> 00:10:08,645
-[hinges squeak]
209
00:10:09,147 --> 00:10:13,082
Yeah, hi. Uh, this place,
it's on a lake somewhere.
210
00:10:13,084 --> 00:10:15,251
Is there a lake nearby
with, like, a bunch of
211
00:10:15,386 --> 00:10:17,954
Expensive cottages around it?
-No.
212
00:10:18,022 --> 00:10:20,323
-The address: 765 harewood road.
213
00:10:20,459 --> 00:10:22,291
This isn't harewood road, is it?
214
00:10:22,427 --> 00:10:24,327
-No.
215
00:10:24,629 --> 00:10:25,828
-Well, do you--
216
00:10:25,897 --> 00:10:27,731
Can you tell me
where harewood road is?
217
00:10:28,533 --> 00:10:29,933
-No.
218
00:10:30,836 --> 00:10:32,468
-Okay. Thanks.
219
00:10:32,537 --> 00:10:34,270
-[hinges creak]
220
00:10:34,405 --> 00:10:36,539
-[distant thunder rumbling]
221
00:10:36,608 --> 00:10:38,274
-[crows cawing]
222
00:10:44,015 --> 00:10:45,715
-[handle rattles]
223
00:10:45,783 --> 00:10:47,250
-[sighs]
224
00:10:47,886 --> 00:10:49,719
-[phone clicks]
225
00:10:49,988 --> 00:10:51,588
-[thunder rumbling]
226
00:10:53,825 --> 00:10:58,060
-Hey!
It's, uh, it's me again.
227
00:10:58,329 --> 00:11:00,129
I lost my car keys
and it's locked
228
00:11:00,131 --> 00:11:01,731
And I got no cell phone service.
229
00:11:01,800 --> 00:11:03,066
- Go away!
230
00:11:03,134 --> 00:11:05,134
-Look, I'm sorry,
but I'm really stuck
231
00:11:05,136 --> 00:11:06,436
And it's gonna start rainin'.
232
00:11:06,504 --> 00:11:08,071
-[sharp bang]
-[hinges creak]
233
00:11:08,940 --> 00:11:10,607
Can I please...
234
00:11:10,675 --> 00:11:13,409
If I could use your landline,
that'd be great.
235
00:11:13,544 --> 00:11:15,044
-I don't have one.
236
00:11:15,113 --> 00:11:17,313
-Do you have a cell that works
because I got no bars?
237
00:11:17,515 --> 00:11:19,516
-Don't have one.
-How do you call people?
238
00:11:19,584 --> 00:11:21,651
-I don't.
239
00:11:21,719 --> 00:11:23,420
-[tense score]
-look.
240
00:11:24,622 --> 00:11:26,489
There's a storm coming.
241
00:11:26,491 --> 00:11:28,457
Can I come in just for a minute?
242
00:11:28,459 --> 00:11:29,926
Please?
243
00:11:29,994 --> 00:11:31,294
-[distant rolling thunder]
244
00:11:37,202 --> 00:11:38,735
-He jumped out of the closet,
245
00:11:38,803 --> 00:11:40,903
Grabbed the grenade
and threw it away.
246
00:11:40,972 --> 00:11:43,306
He was, he was
some kind of soldier.
247
00:11:43,508 --> 00:11:46,041
-What service? From when?
-What do you mean?
248
00:11:46,111 --> 00:11:48,477
-Was he present day,
world war one, two,
249
00:11:48,479 --> 00:11:49,813
Iraq, afghanistan?
250
00:11:50,615 --> 00:11:51,781
-No idea.
251
00:11:51,850 --> 00:11:53,650
-And he was wearing a helmet?
252
00:11:53,718 --> 00:11:56,152
-Yeah.
-Sorry. Go on.
253
00:11:56,221 --> 00:11:57,953
-Um, there were sounds.
254
00:11:58,023 --> 00:11:59,622
Birds and things.
-[score fades out]
255
00:11:59,690 --> 00:12:02,792
August recorded some of it.
I'll ask him to send it to you.
256
00:12:03,061 --> 00:12:06,863
-[pen scratching]
and that was pretty much it.
257
00:12:07,866 --> 00:12:09,499
It's pretty freaky.
258
00:12:09,634 --> 00:12:11,334
-Are you okay?
259
00:12:13,538 --> 00:12:14,770
-Pardon?
260
00:12:14,840 --> 00:12:16,973
-I was just wondering if
you're all right.
261
00:12:18,576 --> 00:12:20,176
-Yeah, I'm, uh...
262
00:12:20,579 --> 00:12:23,546
Yeah, I'm fine.
Sweet of you to ask.
263
00:12:24,449 --> 00:12:26,415
-Good. Okay, then I'll, um,
264
00:12:26,417 --> 00:12:29,218
I'll listen to August's tape
and look over the recordings
265
00:12:29,287 --> 00:12:31,754
And if -- no! When! --
266
00:12:31,823 --> 00:12:33,622
When I find something
I'll text you.
267
00:12:33,624 --> 00:12:35,525
-[gentle score]
-thanks.
268
00:12:38,829 --> 00:12:40,496
-[blip]
-[score intensifies]
269
00:12:40,631 --> 00:12:42,232
-[fireplace crackling]
270
00:12:42,367 --> 00:12:43,900
-Nice place.
271
00:12:46,771 --> 00:12:49,105
Bigger than it looked
from the outside. [chuckles]
272
00:12:49,173 --> 00:12:50,740
-Well, I wouldn't know.
273
00:12:51,742 --> 00:12:53,576
Outside doesn't matter.
274
00:12:53,644 --> 00:12:55,078
-[score darkens]
275
00:12:58,850 --> 00:13:01,917
-Nice collection. [chuckles]
how many do you have?
276
00:13:01,987 --> 00:13:03,586
-Enough.
277
00:13:03,654 --> 00:13:05,522
Exactly enough.
278
00:13:08,727 --> 00:13:10,660
-I'm luke roman, by the way.
279
00:13:12,730 --> 00:13:14,029
What's the dog's name?
280
00:13:14,432 --> 00:13:16,465
-Erasmus.
-It's a great name.
281
00:13:16,601 --> 00:13:18,935
-[erasmus grumbles softly]
what does erasmus call you?
282
00:13:19,137 --> 00:13:20,737
-[laughs softly trough nostrils]
283
00:13:22,840 --> 00:13:24,874
-Harry.
284
00:13:25,343 --> 00:13:28,077
-Well, harry,
thanks for opening the door.
285
00:13:32,783 --> 00:13:35,084
-[harry sighs loudly]
-[erasmus whines softly]
286
00:13:38,289 --> 00:13:39,622
-[score darkens]
287
00:13:39,690 --> 00:13:42,225
I don't remember seeing
a chimney from the outside.
288
00:13:43,094 --> 00:13:44,827
-Outside doesn't matter.
289
00:13:44,896 --> 00:13:46,563
-[fire whooshes]
290
00:13:55,239 --> 00:13:56,806
-On a related subject,
291
00:13:58,009 --> 00:13:59,642
What happened
to the door I came in?
292
00:14:00,311 --> 00:14:02,111
-Well,
293
00:14:02,447 --> 00:14:04,113
It's gotta be
around here somewhere.
294
00:14:05,116 --> 00:14:06,783
Right?
295
00:14:07,852 --> 00:14:09,485
-[score intensifies, fades out]
296
00:14:12,590 --> 00:14:13,957
-[fire crackling]
-[tense score]
297
00:14:16,094 --> 00:14:18,127
You were the one
who wanted in so bad.
298
00:14:20,431 --> 00:14:22,265
-What happened to the door
and what did you--?
299
00:14:22,333 --> 00:14:25,268
-Relax, nancy.
It's right where you left it.
300
00:14:25,336 --> 00:14:27,036
-[score intensifies]
301
00:14:29,274 --> 00:14:30,974
-[score abates]
302
00:14:31,843 --> 00:14:33,309
Aww.
303
00:14:34,112 --> 00:14:35,712
-[sighs through nose]
304
00:14:37,882 --> 00:14:39,749
-How old was erasmus
when he died?
305
00:14:41,352 --> 00:14:45,388
-Thirteen.
Not bad for the bigger breeds.
306
00:14:45,857 --> 00:14:47,523
They just don't live as long.
307
00:14:48,426 --> 00:14:50,059
-And you?
308
00:14:53,364 --> 00:14:54,931
-What about me?
309
00:14:55,566 --> 00:14:57,566
-When did you die?
310
00:14:57,568 --> 00:14:59,269
-[score intensifies, abates]
311
00:15:00,871 --> 00:15:03,539
-[knocking at door]
-[door hinges creak]
312
00:15:03,608 --> 00:15:05,774
-Shell. Everything all right?
313
00:15:05,776 --> 00:15:08,111
-[score fades out]
-[paper bag crinkling]
314
00:15:09,113 --> 00:15:11,347
-You forgot your lunch
this morning.
315
00:15:12,116 --> 00:15:13,516
Again.
316
00:15:15,386 --> 00:15:16,985
-You didn't need to bother.
317
00:15:16,987 --> 00:15:18,454
-Well, somebody's got to
take care of you
318
00:15:18,523 --> 00:15:21,224
Because you are doing
a lousy job yourself.
319
00:15:23,594 --> 00:15:26,495
Ooh, I don't even want to ask.
320
00:15:27,098 --> 00:15:29,732
-A bit of, uh,
reverse engineering.
321
00:15:29,934 --> 00:15:34,203
Feeding paranormal contact data
into an ai algorithm to, uh,
322
00:15:34,272 --> 00:15:37,673
Formulate a response,
initiate a conversation.
323
00:15:37,876 --> 00:15:40,643
Those occasions, like today,
when luke is not available.
324
00:15:40,711 --> 00:15:43,012
-Ah! So who's
the spook du jour?
325
00:15:43,080 --> 00:15:46,783
Did those twins in the shining
finally hit menopause?
326
00:15:47,952 --> 00:15:49,418
-I manage to not make
327
00:15:49,487 --> 00:15:52,154
Frivolous remarks
about your killing machines.
328
00:15:52,223 --> 00:15:54,623
-[quiet tense score]
it would be nice to have
329
00:15:54,625 --> 00:15:56,225
That courtesy reciprocated.
330
00:16:05,636 --> 00:16:07,270
-Enjoy your damn lunch.
331
00:16:18,716 --> 00:16:20,182
-[clicks]
332
00:16:20,251 --> 00:16:21,851
-[electrical arcing]
-ooh!
333
00:16:26,023 --> 00:16:27,490
-[score fades out]
334
00:16:27,558 --> 00:16:28,991
-Now, can you say which, if any
335
00:16:29,060 --> 00:16:30,793
Of these forms
of protective headgear
336
00:16:30,861 --> 00:16:32,428
Was on the soldier
you encountered?
337
00:16:33,598 --> 00:16:36,232
-[sigh]
-I only saw him for a second.
338
00:16:36,300 --> 00:16:37,866
-And you were totally freaking.
339
00:16:38,068 --> 00:16:39,702
That's a given
and perfectly understandable.
340
00:16:39,770 --> 00:16:41,671
Still, if any of these is close,
we'll at least
341
00:16:41,739 --> 00:16:43,840
Know the approximate era
we're dealing with.
342
00:16:45,376 --> 00:16:47,410
-I think it was d.
-D! Excellent.
343
00:16:47,478 --> 00:16:49,612
You've identified
the m1 steel pot helmet
344
00:16:49,680 --> 00:16:52,748
Issued to soldiers
from 1941 to 1985.
345
00:16:52,817 --> 00:16:56,752
That narrows us to world war ii,
the korean conflict and vietnam.
346
00:16:57,054 --> 00:16:58,621
-Okay. -Incidentally, I hope you
347
00:16:58,689 --> 00:17:01,491
Enjoyed the inclusion of
the viking helmet.
348
00:17:02,026 --> 00:17:03,726
-It was funny.
349
00:17:04,195 --> 00:17:05,762
-I've often been accused of
being humorless.
350
00:17:06,096 --> 00:17:07,296
This is my riposte.
351
00:17:07,365 --> 00:17:08,531
-Good one.
352
00:17:09,333 --> 00:17:10,533
-What's this?
353
00:17:10,601 --> 00:17:12,635
-We know the helmet our soldier
was wearing. Tell him.
354
00:17:12,703 --> 00:17:16,572
-An m1 steel bucket worn by
u.S. Soldiers from 1941 to '85.
355
00:17:16,641 --> 00:17:17,773
-[quiet tense score]
-[chime]
356
00:17:17,842 --> 00:17:19,642
Hold on a second.
I'm receiving an email
357
00:17:19,710 --> 00:17:21,710
That is relevant
to our conversation.
358
00:17:21,779 --> 00:17:23,880
-[keyboard clacking]
359
00:17:24,014 --> 00:17:25,714
-I'm happy to see that, uh,
360
00:17:25,783 --> 00:17:28,985
Brunnhilde and kaiser wilhelm
are off the hook.
361
00:17:29,119 --> 00:17:31,420
-Okay, August, so I sent
your recording to an associate
362
00:17:31,422 --> 00:17:33,589
Who was able to wash it
and then stitch it
363
00:17:33,658 --> 00:17:36,559
To an ai adapter module
for aviary identification.
364
00:17:38,729 --> 00:17:40,863
-He sent it to a birdwatcher.
-Ah.
365
00:17:40,931 --> 00:17:42,965
-Precisely. My friend was able
to isolate two of the birds
366
00:17:43,100 --> 00:17:45,534
On the soundtrack.
One was the melodic song
367
00:17:45,536 --> 00:17:48,604
Of merops orientalis,
the asian green bee-eater.
368
00:17:48,673 --> 00:17:52,074
The other was the black drongo,
dicrurus macrocercu,
369
00:17:52,143 --> 00:17:55,411
A song that's a good deal
harsher and louder.
370
00:17:56,614 --> 00:17:57,713
-And?
371
00:17:58,850 --> 00:18:00,583
-They're both
endemic to vietnam.
372
00:18:02,720 --> 00:18:05,087
This is a little confusing.
I've checked and none of
373
00:18:05,222 --> 00:18:06,488
The past residents of the house
374
00:18:06,557 --> 00:18:08,357
Have ever served
in the military.
375
00:18:08,359 --> 00:18:11,093
-Regardless,
our young man seems to be
376
00:18:11,095 --> 00:18:13,829
Fighting the vietnam conflict
all over again.
377
00:18:13,898 --> 00:18:15,631
-So who gets to tell him
the war is over?
378
00:18:17,668 --> 00:18:19,435
-I'll do it.
379
00:18:19,504 --> 00:18:22,105
After all,
he did save my life.
380
00:18:24,475 --> 00:18:26,509
-[distant dog barking]
-[score fades out]
381
00:18:26,577 --> 00:18:27,843
Hello!
382
00:18:27,912 --> 00:18:29,445
-[vietnamese music
playing on cheap radio]
383
00:18:32,316 --> 00:18:34,150
-[indistinct conversations
in vietnamese]
384
00:18:36,320 --> 00:18:37,653
-[tense score]
385
00:18:37,722 --> 00:18:39,455
Soldier?
386
00:18:41,125 --> 00:18:42,391
Listen to me:
387
00:18:42,460 --> 00:18:44,593
-[thumping helicopter blades
approaching]
388
00:18:44,662 --> 00:18:46,729
Whatever brought you back here,
389
00:18:47,197 --> 00:18:49,732
-You need to know that--
-[propeller airplane passes by]
390
00:18:49,800 --> 00:18:51,100
-[high-pitched explosion]
391
00:18:51,235 --> 00:18:52,101
Ah!
392
00:18:52,170 --> 00:18:54,737
-Man 2: Get to the lv! Now! Move!
393
00:18:54,939 --> 00:18:57,873
-[man screaming]
-soldier: Medic! Medic!
394
00:18:58,076 --> 00:19:00,176
-[distant man yelling]
395
00:19:01,179 --> 00:19:03,079
Come on, pete. Look at me!
396
00:19:03,214 --> 00:19:04,680
Talk to me!
397
00:19:04,749 --> 00:19:07,049
-[susan splutters]
398
00:19:07,185 --> 00:19:09,618
-Chrissakes, pete, fight!
399
00:19:09,620 --> 00:19:11,219
Medic!
400
00:19:11,221 --> 00:19:12,555
-Soldier 2: Go! Move!
401
00:19:12,623 --> 00:19:14,490
-[cacophony of noises]
-[high-pitching ringing]
402
00:19:17,595 --> 00:19:19,629
-[score intensifies]
-[score fades out]
403
00:19:24,167 --> 00:19:26,034
-[soft score]
-are you still here?
404
00:19:26,036 --> 00:19:27,703
-Afraid so.
405
00:19:28,172 --> 00:19:30,740
My watch isn't working--
-time doesn't matter here.
406
00:19:32,510 --> 00:19:33,976
So I gotta ask.
407
00:19:35,813 --> 00:19:37,079
-[harry sighs]
408
00:19:37,147 --> 00:19:39,882
How did you know about erasmus?
409
00:19:39,950 --> 00:19:41,083
And me?
410
00:19:43,121 --> 00:19:45,053
-I kinda have a way.
411
00:19:45,255 --> 00:19:47,056
-Helluva way.
412
00:19:50,461 --> 00:19:52,060
Like a glass of wine?
413
00:19:52,062 --> 00:19:53,229
-Is it good?
414
00:19:53,297 --> 00:19:55,664
-Russian river valley
pinot noir.
415
00:19:55,733 --> 00:19:57,265
Doesn't suck.
416
00:19:57,267 --> 00:19:59,569
-And yet there's only one glass.
417
00:19:59,937 --> 00:20:01,571
-Hm.
418
00:20:02,272 --> 00:20:03,739
-[soft clink on bottle]
419
00:20:05,743 --> 00:20:07,577
-[whoosh]
-[glugging]
420
00:20:09,613 --> 00:20:10,846
Go easy.
421
00:20:12,150 --> 00:20:13,783
You're driving.
422
00:20:15,886 --> 00:20:17,587
-I'm not so sure.
423
00:20:18,222 --> 00:20:20,156
I lost my car keys.
424
00:20:20,424 --> 00:20:23,459
-Oh, you are.
They're making you stay, but...
425
00:20:24,028 --> 00:20:25,561
Not for long.
426
00:20:26,130 --> 00:20:27,963
-Who's making me stay?
427
00:20:28,032 --> 00:20:29,598
-You know.
428
00:20:29,734 --> 00:20:30,900
Management.
429
00:20:35,005 --> 00:20:36,606
You know, I never really...
430
00:20:37,342 --> 00:20:39,141
I never really liked people.
431
00:20:41,078 --> 00:20:42,878
My wife left me.
432
00:20:42,947 --> 00:20:44,446
My kids,
433
00:20:44,982 --> 00:20:47,783
They never really
wanted much to do with me.
434
00:20:48,352 --> 00:20:51,220
Bad choices. Bad luck.
Bad health.
435
00:20:51,288 --> 00:20:53,289
I was kinda lost.
436
00:20:53,724 --> 00:20:56,992
And then,
this fella came along.
437
00:20:57,595 --> 00:21:01,396
Just a puppy running around
the parking lot at food king.
438
00:21:01,599 --> 00:21:04,266
Hopped in my car.
Never gave me a choice.
439
00:21:04,602 --> 00:21:08,003
Never judged me,
never told me what to do.
440
00:21:08,272 --> 00:21:10,305
Only loved me.
441
00:21:10,707 --> 00:21:16,078
Me, who had been led to believe
was unlovable.
442
00:21:17,347 --> 00:21:18,947
-[tender score]
443
00:21:19,016 --> 00:21:20,849
-The goodest boy.
444
00:21:21,051 --> 00:21:22,652
-The very goodest.
445
00:21:23,220 --> 00:21:24,754
Thirteen years.
446
00:21:27,758 --> 00:21:29,492
The vet said he was in pain.
447
00:21:30,761 --> 00:21:33,195
Well, we couldn't have that.
448
00:21:34,698 --> 00:21:36,632
So I let him go.
449
00:21:37,368 --> 00:21:38,968
Then I went home.
450
00:21:40,070 --> 00:21:41,871
I went about dying myself.
451
00:21:42,873 --> 00:21:44,240
Didn't take long.
452
00:21:44,308 --> 00:21:46,008
-And now you're here.
453
00:21:46,877 --> 00:21:48,310
-Mr. Roman,
454
00:21:48,646 --> 00:21:50,813
I have a message
I think you need to hear.
455
00:21:52,349 --> 00:21:55,450
Not every soul
needs to move forward.
456
00:21:55,720 --> 00:21:59,855
Not every immortal spirit
needs a kick in the ass.
457
00:22:00,391 --> 00:22:02,991
Some of us just want to go back
to that moment in life
458
00:22:02,993 --> 00:22:04,694
We were the happiest and just...
459
00:22:06,130 --> 00:22:07,697
Just be.
460
00:22:10,200 --> 00:22:11,667
-[tender score]
461
00:22:11,736 --> 00:22:13,669
-Don't you get lonely?
-[harry snorts]
462
00:22:13,804 --> 00:22:17,273
-Lonely?
-[laughs]
463
00:22:17,341 --> 00:22:19,141
I've got dickens!
464
00:22:19,277 --> 00:22:26,382
Tolstoy, austen, joyce,
flaubert, cervantes, dostoevsky!
465
00:22:26,917 --> 00:22:28,450
I have erasmus!
466
00:22:28,519 --> 00:22:32,355
I have enough friends
to last me 17 forevers.
467
00:22:34,892 --> 00:22:36,359
-You're a really lucky guy.
468
00:22:39,429 --> 00:22:41,063
-You do what you do long enough,
469
00:22:42,166 --> 00:22:44,367
You start thinking
you know what's best.
470
00:22:46,437 --> 00:22:49,105
Luke, they want me to tell you,
471
00:22:50,774 --> 00:22:52,074
You don't.
472
00:22:53,043 --> 00:22:54,610
Not always.
473
00:22:57,047 --> 00:22:58,581
(whispers) so listen.
474
00:23:02,786 --> 00:23:03,986
-I will.
475
00:23:04,054 --> 00:23:05,721
I promise.
476
00:23:07,358 --> 00:23:08,690
-Good.
477
00:23:08,826 --> 00:23:10,059
-[luke sucks teeth]
478
00:23:10,460 --> 00:23:11,794
-Hm.
479
00:23:20,470 --> 00:23:22,271
Thanks, harry.
-[harry mumbles]
480
00:23:24,975 --> 00:23:26,642
-[keys clink]
481
00:23:27,111 --> 00:23:29,278
-[erasmus squeaks,
grumbles affectionately]
482
00:23:37,521 --> 00:23:39,187
-[door handle clanks, rattles]
483
00:23:39,256 --> 00:23:40,423
-[door opens]
484
00:23:41,892 --> 00:23:43,192
-[score fades out]
485
00:23:43,260 --> 00:23:44,726
-Tag: That must have been terrifying.
486
00:23:44,728 --> 00:23:47,295
-Honestly, it's what
we here at roman ireland
487
00:23:47,297 --> 00:23:49,064
Refer to as a Thursday.
488
00:23:50,200 --> 00:23:52,100
-So, what do you have for us?
489
00:23:52,302 --> 00:23:53,769
-A lot. Okay, to start with,
490
00:23:53,771 --> 00:23:56,338
I verified there's been
nobody who lived in that house
491
00:23:56,406 --> 00:23:58,306
For the past 50 years
who's served in uniform.
492
00:23:58,376 --> 00:24:00,976
Checked and double-checked.
-Then why would he...?
493
00:24:00,978 --> 00:24:03,679
-That's the question, isn't it?
But then I dug a little deeper,
494
00:24:03,747 --> 00:24:05,213
Which is what
you hired me to do,
495
00:24:05,215 --> 00:24:06,915
And came across her.
-[computer mouse clicks]
496
00:24:06,984 --> 00:24:08,284
This is lynette o'connor.
497
00:24:08,352 --> 00:24:10,986
She lived in that house in
the late '60s and early '70s
498
00:24:11,055 --> 00:24:13,488
With her parents. Her father was
an insurance salesman
499
00:24:13,558 --> 00:24:16,858
And her mom was a ... A-a mom.
500
00:24:16,860 --> 00:24:18,527
I managed to dig through
the archives
501
00:24:18,595 --> 00:24:21,564
And came up with this picture
from the 1967 yearbook
502
00:24:21,566 --> 00:24:25,067
For emily bronte high school,
the fighting brontosauruses.
503
00:24:25,135 --> 00:24:27,703
-[computer mouse clicks]
uh, this was on the prom page.
504
00:24:27,838 --> 00:24:29,805
-[click; whoosh]
-[quiet tense score]
505
00:24:30,007 --> 00:24:32,708
-Oh my god! That's, that's him.
That's the guy I saw.
506
00:24:34,111 --> 00:24:35,877
But he looked older.
507
00:24:35,879 --> 00:24:38,513
-That's what I wanted to know.
Let me dig a little deeper
508
00:24:38,515 --> 00:24:39,848
And see what I can find.
509
00:24:39,984 --> 00:24:41,383
-Really great work, tag.
510
00:24:41,451 --> 00:24:43,118
-Oh, one other thing.
511
00:24:43,187 --> 00:24:46,554
You mentioned the hand gestures
that mr. Campbell saw.
512
00:24:46,556 --> 00:24:48,724
Those are hand signals
that commanders used
513
00:24:48,859 --> 00:24:51,093
To communicate silently
to their troops.
514
00:24:51,161 --> 00:24:52,895
-In vietnam.
515
00:24:54,398 --> 00:24:56,665
-More soon. Goodbye.
-[blip]
516
00:24:56,667 --> 00:24:59,067
-What I don't understand is
why now?
517
00:24:59,403 --> 00:25:01,504
The war ended in 1975.
518
00:25:02,072 --> 00:25:04,740
-It was a complicated war
in a complicated time.
519
00:25:06,176 --> 00:25:07,843
-I guess.
520
00:25:08,579 --> 00:25:10,312
Do you remember it?
521
00:25:11,749 --> 00:25:13,582
-[score fades out]]
-[distant dog barking]
522
00:25:13,650 --> 00:25:16,051
-Rochelle: You're going out? This late?
523
00:25:16,120 --> 00:25:18,653
-There's some eggplant parmesan
in the refrigerator.
524
00:25:18,655 --> 00:25:20,055
-[fridge door opens]
525
00:25:20,124 --> 00:25:22,725
If you like, I could, uh,
heat it up for you.
526
00:25:23,460 --> 00:25:24,927
-[fridge door closes]
527
00:25:25,195 --> 00:25:27,463
I'm not at all certain
how late I'll be,
528
00:25:27,531 --> 00:25:29,465
So you needn't wait up.
529
00:25:30,000 --> 00:25:33,135
There's a troubled young man
who needs my help.
530
00:25:33,203 --> 00:25:35,004
-What kind of trouble?
531
00:25:38,342 --> 00:25:40,943
-Did I ever tell you
about my uncle theo?
532
00:25:42,946 --> 00:25:44,780
-No, I don't think you ever did.
533
00:25:46,616 --> 00:25:48,150
-My father's older brother,
534
00:25:48,218 --> 00:25:49,551
-[tender score]
535
00:25:49,620 --> 00:25:51,887
Was drafted in '67.
536
00:25:52,356 --> 00:25:54,089
Did a year's tour in vietnam.
537
00:25:55,192 --> 00:25:57,926
Growing up
I always asked my father
538
00:25:58,395 --> 00:26:01,196
Why we never saw uncle theo
at family things.
539
00:26:02,366 --> 00:26:04,099
Never at christmas.
540
00:26:06,070 --> 00:26:07,269
Dad said he didn't...
541
00:26:08,639 --> 00:26:11,106
He didn't like
being around people.
542
00:26:12,142 --> 00:26:14,176
He said the things he saw,
543
00:26:14,512 --> 00:26:17,313
The things he did in vietnam
changed him.
544
00:26:19,616 --> 00:26:21,150
Indelibly...
545
00:26:22,652 --> 00:26:24,286
And permanently.
546
00:26:25,656 --> 00:26:27,389
-That's why
you struggled at asdra.
547
00:26:30,094 --> 00:26:31,460
-Partially.
548
00:26:35,365 --> 00:26:36,932
-Oh, auggie.
549
00:26:41,371 --> 00:26:42,938
-[score fades out]
550
00:26:47,277 --> 00:26:48,978
-[distant crickets chirring]
551
00:26:50,781 --> 00:26:52,348
-[scoffs]
-[phone beeping]
552
00:26:55,285 --> 00:26:56,352
-Susan ireland.
553
00:26:56,420 --> 00:26:58,954
-Susan, tag. Can you get to a computer?
554
00:27:00,023 --> 00:27:01,357
-Yeah.
555
00:27:01,425 --> 00:27:02,824
-[ding]
-[electric engine whines]
556
00:27:02,893 --> 00:27:04,660
-Tag: His name was
robert vincennes.
557
00:27:04,995 --> 00:27:06,362
-You found him!
-It wasn't hard.
558
00:27:06,430 --> 00:27:09,331
He was all over the yearbook.
Honor student, played sports,
559
00:27:09,399 --> 00:27:11,366
Sang in the choir. All of it.
-[quiet score]
560
00:27:11,435 --> 00:27:13,602
-Wow. All-american boy.
561
00:27:13,670 --> 00:27:16,037
-Drafted into the army
in early '67.
562
00:27:16,039 --> 00:27:18,039
Did basic training
in fort polk, louisiana.
563
00:27:18,041 --> 00:27:19,541
Shipped out to vietnam in may.
564
00:27:20,778 --> 00:27:22,210
-[sighs through nose]
565
00:27:22,212 --> 00:27:25,381
Killed in action at khe sanh
in April of '68.
566
00:27:26,183 --> 00:27:29,050
Yeah. I also did some looking
for lynette o'connor,
567
00:27:29,052 --> 00:27:30,518
The girl who lived in the house.
568
00:27:30,588 --> 00:27:31,787
-The prom date.
569
00:27:31,855 --> 00:27:33,889
-Now she's lynette meeker,
a widow.
570
00:27:34,024 --> 00:27:35,257
-But she's still alive?
571
00:27:35,325 --> 00:27:37,125
-Still lives around here,
in fact.
572
00:27:37,194 --> 00:27:40,262
-Send me her info.
Address, phone number.
573
00:27:40,530 --> 00:27:42,531
-Will do. Ah, susan?
574
00:27:44,701 --> 00:27:46,335
I'm sorry for your loss.
575
00:27:51,675 --> 00:27:53,375
-[click; descending tones]
576
00:27:55,345 --> 00:27:56,912
-[score fades out]
577
00:27:59,249 --> 00:28:00,849
-August: Soldier?
-[tense grating score]
578
00:28:01,117 --> 00:28:02,384
-[distant indistinct shouting]
579
00:28:02,452 --> 00:28:04,086
Listen to me.
580
00:28:06,156 --> 00:28:07,556
It's time to stand down.
581
00:28:18,168 --> 00:28:19,535
War is over.
582
00:28:22,072 --> 00:28:23,605
Time to stop the fight.
583
00:28:23,673 --> 00:28:25,340
-[dramatic boom]
584
00:28:25,409 --> 00:28:27,242
Return to a peaceful place.
585
00:28:31,114 --> 00:28:32,614
-[distant jungle birds calling]
586
00:28:35,385 --> 00:28:37,252
-[distant automatic gunfire]
-[static on device]
587
00:28:37,321 --> 00:28:38,687
Damn it.
588
00:28:40,690 --> 00:28:42,390
-[dramatic boom]
589
00:28:42,459 --> 00:28:43,959
-[grating high-pitched tones]
590
00:28:44,094 --> 00:28:45,594
-[distant automatic gunfire]
591
00:28:50,668 --> 00:28:52,234
-[dramatic boom]
592
00:28:53,270 --> 00:28:55,037
-[score fades out]
593
00:28:58,774 --> 00:29:00,075
-[elevator arriving chime]
-[carafe clatters]
594
00:29:01,044 --> 00:29:02,977
-[elevator doors open]
-morning!
595
00:29:02,979 --> 00:29:05,080
-Hey!
-Did you find the cottage?
596
00:29:06,216 --> 00:29:08,716
-Oh, I got a little sidetracked.
597
00:29:08,786 --> 00:29:10,552
It was late
by the time I got to the lake.
598
00:29:10,688 --> 00:29:12,720
I had to stay over.
It was a nice place.
599
00:29:12,722 --> 00:29:15,657
Should sell fast if we get
better directions than I got.
600
00:29:15,726 --> 00:29:17,760
-Hm. So it was worthwhile.
601
00:29:18,929 --> 00:29:20,796
-Worthwhile?
602
00:29:21,198 --> 00:29:23,932
Yeah. Very.
-[quiet score]
603
00:29:24,201 --> 00:29:25,901
So tell me about the campbells.
604
00:29:25,969 --> 00:29:27,503
-Ugh, luke,
605
00:29:27,705 --> 00:29:31,206
It'll break your heart.
This nice local boy,
606
00:29:31,275 --> 00:29:33,508
Killed in vietnam in 1968,
607
00:29:33,577 --> 00:29:35,844
He's haunting
his girlfriend's house.
608
00:29:35,913 --> 00:29:38,814
-Why? Why now, all of a sudden?
609
00:29:40,250 --> 00:29:41,416
-[sighs]
610
00:29:41,519 --> 00:29:43,118
-[phone buzzing]
611
00:29:43,187 --> 00:29:45,119
Rochelle. [chuckles]
612
00:29:45,455 --> 00:29:47,089
Rochelle. Hi.
-[tense score]
613
00:29:48,692 --> 00:29:50,092
When did he leave?
614
00:29:51,228 --> 00:29:52,961
Did he say anything?
615
00:29:54,664 --> 00:29:56,098
A troubled young man.
616
00:29:57,935 --> 00:29:59,401
-[score intensifies]
617
00:29:59,469 --> 00:30:01,303
-[insects chirring]
618
00:30:01,639 --> 00:30:03,004
-[birds chirping]
619
00:30:03,073 --> 00:30:05,140
-Hm.
-[footsteps approaching]
620
00:30:05,475 --> 00:30:07,042
-[propeller airplane
passing nearby]
621
00:30:08,145 --> 00:30:09,778
-[exhaling]
622
00:30:12,082 --> 00:30:13,682
-[soft moan]
623
00:30:15,920 --> 00:30:18,486
-You're awake.
-[August moans softly]
624
00:30:18,488 --> 00:30:20,189
Good.
-[soldier inhales sharply]
625
00:30:22,693 --> 00:30:24,159
Now tell me...
626
00:30:25,963 --> 00:30:27,295
Where's charlie?
627
00:30:27,297 --> 00:30:28,796
-[score intensifies]
628
00:30:28,798 --> 00:30:30,199
-Young man,
629
00:30:31,701 --> 00:30:33,635
Your war is over.
630
00:30:34,304 --> 00:30:36,504
You need to--
-don't give me your bullshit!
631
00:30:36,706 --> 00:30:39,007
-[score intensifies]
-[the soldier breathes hard]
632
00:30:39,009 --> 00:30:40,576
They killed my friend.
633
00:30:41,946 --> 00:30:44,847
His name was pete
and they killed him!
634
00:30:47,985 --> 00:30:50,518
I know they're hiding
in this village,
635
00:30:50,587 --> 00:30:54,990
So you can either help me,
or so help me god,
636
00:30:55,058 --> 00:30:57,058
I'll kill you
637
00:30:57,127 --> 00:30:59,027
And I'll kill your family.
638
00:31:00,430 --> 00:31:02,064
It won't mean a thing to me.
639
00:31:04,334 --> 00:31:06,001
It's like killing a bug.
640
00:31:07,805 --> 00:31:09,204
-I'm not your enemy.
641
00:31:09,273 --> 00:31:12,074
-[inhales sharply]
-answer me!
642
00:31:13,243 --> 00:31:14,710
-Luke: Robbie.
643
00:31:20,584 --> 00:31:22,317
-[robbie breathes hard]
644
00:31:22,386 --> 00:31:24,186
Robbie.
645
00:31:26,756 --> 00:31:29,224
-Who are you? [shaky exhale]
646
00:31:31,227 --> 00:31:32,928
-War is over.
647
00:31:34,732 --> 00:31:36,031
I'm your friend.
648
00:31:36,099 --> 00:31:37,399
-[score abates]
649
00:31:37,668 --> 00:31:39,368
Look around.
650
00:31:40,237 --> 00:31:41,904
You're home.
651
00:31:44,908 --> 00:31:46,308
-[exhales]
652
00:31:47,311 --> 00:31:49,311
War is over, robbie.
653
00:31:49,379 --> 00:31:51,046
-[emotional score]
654
00:31:56,586 --> 00:31:58,120
-[emotional breaths]
655
00:32:01,725 --> 00:32:04,125
-[sharp exhale]
-(whispers) what happened to me?
656
00:32:04,194 --> 00:32:05,661
-[ragged emotional breaths]
657
00:32:18,542 --> 00:32:21,276
-Mrs. Meeker?
-Yes.
658
00:32:21,611 --> 00:32:23,211
-I'm susan ireland.
659
00:32:23,280 --> 00:32:26,682
I have a remarkable story
to tell you.
660
00:32:26,950 --> 00:32:28,450
Do you have a minute?
661
00:32:30,787 --> 00:32:32,354
-So this place
is special to you.
662
00:32:34,324 --> 00:32:35,557
-[soft sigh]
-[score fades out]
663
00:32:35,892 --> 00:32:37,325
-My dad and I didn't get on.
664
00:32:37,393 --> 00:32:41,697
So, lot of times
I'd come over to lynette's.
665
00:32:44,968 --> 00:32:47,035
Her folks are the best.
666
00:32:47,637 --> 00:32:50,305
They'd set another spot
for dinner and afterwards
667
00:32:50,373 --> 00:32:54,109
Her dad would come out
and we'd throw a ball around.
668
00:32:56,012 --> 00:32:57,346
It was nice.
669
00:32:58,315 --> 00:33:00,014
Looking back,
670
00:33:00,016 --> 00:33:01,850
Those nights...
671
00:33:01,986 --> 00:33:03,719
Playing catch with mr. O'connor,
672
00:33:04,921 --> 00:33:06,388
Going for a walk with lynette.
673
00:33:09,960 --> 00:33:11,860
See that tree?
-[soft tender score]
674
00:33:12,929 --> 00:33:14,196
After I...
675
00:33:15,432 --> 00:33:17,332
Afterwards, I, uh,
676
00:33:17,801 --> 00:33:19,701
Floated around for a while.
677
00:33:24,141 --> 00:33:26,041
This is what brought me back.
678
00:33:26,977 --> 00:33:28,377
Brought me home.
679
00:33:29,980 --> 00:33:31,880
-Your best days.
680
00:33:33,082 --> 00:33:34,983
-Even after I went to 'nam,
we kept writing.
681
00:33:36,686 --> 00:33:39,054
-And then?
-I started writing less.
682
00:33:40,290 --> 00:33:41,857
The place, the...
683
00:33:42,692 --> 00:33:44,426
Ugliness, killing.
684
00:33:45,963 --> 00:33:47,496
I didn't want to bring her
into that.
685
00:33:49,098 --> 00:33:50,532
Then...
686
00:33:52,435 --> 00:33:54,436
Oh, no.
-What?
687
00:33:56,606 --> 00:33:58,340
-I, I brought it back with me.
688
00:34:00,243 --> 00:34:01,743
The war.
689
00:34:04,013 --> 00:34:05,513
I didn't mean to.
690
00:34:05,515 --> 00:34:06,948
-It's okay, robbie.
691
00:34:07,017 --> 00:34:08,550
-No, no, no.
-[vehicle approaching]
692
00:34:09,486 --> 00:34:10,852
How could I--
693
00:34:10,854 --> 00:34:13,288
-Heaven isn't always
a place you never been.
694
00:34:13,356 --> 00:34:15,556
-[car door opens, closes]
sometimes...
695
00:34:15,993 --> 00:34:17,392
It's the best place
696
00:34:18,228 --> 00:34:20,929
You ever were.
697
00:34:21,731 --> 00:34:23,398
-[soft exhale]
-[tender score]
698
00:34:24,201 --> 00:34:26,034
-[emotional breaths]
699
00:34:29,006 --> 00:34:31,039
-Robbie?
-[exhales]
700
00:34:31,708 --> 00:34:34,109
-[emotional breaths]
701
00:34:45,355 --> 00:34:48,222
-[tremulous exhale, breaths]
702
00:34:48,292 --> 00:34:50,425
-I've waited for you
for so long.
703
00:34:51,495 --> 00:34:53,461
-It's okay.
704
00:34:53,663 --> 00:34:55,663
I'm home now.
-[deep emotional inhale]
705
00:34:56,065 --> 00:34:57,699
-[robbie sighs]
-[lynette laughs]
706
00:34:58,101 --> 00:35:00,102
-I was reading
the paper last night.
707
00:35:01,871 --> 00:35:03,571
There was a story about
708
00:35:03,573 --> 00:35:06,074
The remains
of several u.S. Soldiers,
709
00:35:07,044 --> 00:35:08,643
As yet unidentified,
710
00:35:08,978 --> 00:35:12,013
That had been repatriated
from saigon earlier this week.
711
00:35:14,384 --> 00:35:15,984
-So that's why now.
712
00:35:17,987 --> 00:35:20,455
-[sniffles]
-I finally get to say it.
713
00:35:24,193 --> 00:35:25,727
Goodbye, my love.
714
00:35:25,795 --> 00:35:27,329
-[emotional exhale]
715
00:35:31,334 --> 00:35:33,135
-Goodbye, lynn.
716
00:35:34,437 --> 00:35:36,270
-[lynette exhales emotionally
through nose]
717
00:35:36,340 --> 00:35:37,973
-[soft lip smack]
718
00:35:41,210 --> 00:35:42,544
-[robbie sighs]
719
00:35:48,752 --> 00:35:50,385
-[score crescendos]
720
00:36:02,565 --> 00:36:04,966
-[soft whoosh]
-[distant whispers]
721
00:36:06,003 --> 00:36:08,636
-[bag crinkling]
-[clears throat]
722
00:36:08,638 --> 00:36:10,138
-[score fades out]
723
00:36:10,206 --> 00:36:11,873
-[paper crinkling]
724
00:36:19,482 --> 00:36:21,183
-[phone buzzes]
725
00:36:24,654 --> 00:36:26,354
-[soft sigh]
726
00:36:30,394 --> 00:36:31,859
-Hi, bob.
727
00:36:31,861 --> 00:36:33,661
Yeah, I'm fine.
728
00:36:34,097 --> 00:36:36,330
No, I haven't,
and you know what, bob?
729
00:36:36,400 --> 00:36:39,066
I'm not going to.
Okay, I thought about it
730
00:36:39,068 --> 00:36:42,437
And, uh, luke and I have built
roman/ireland on a philosophy
731
00:36:42,505 --> 00:36:44,406
That I just don't think
you'll understand.
732
00:36:46,476 --> 00:36:49,811
No. I trust luke. He trusts me.
-[quiet score]
733
00:36:50,079 --> 00:36:52,414
We have a chemistry and I don't
want to do anything that--
734
00:36:54,050 --> 00:36:56,952
No, bob, this has nothing to do
with our history!
735
00:36:58,755 --> 00:37:01,823
Yes, I am totally confident
that I can trust myself
736
00:37:01,891 --> 00:37:04,258
Around you, bob.
-[whoosh; crackling]
737
00:37:04,328 --> 00:37:06,962
No! Bob, no! Sorry, no!
738
00:37:07,096 --> 00:37:08,896
-I'm-- [splutters]
I'm hanging up now.
739
00:37:08,898 --> 00:37:11,032
I'm hanging up, bob. Goodbye.
740
00:37:11,635 --> 00:37:14,435
-[loud groan of frustration]
die in a fire, bob!
741
00:37:14,504 --> 00:37:16,371
-[air whooshing]
-[calming exhale]
742
00:37:18,908 --> 00:37:20,208
-[smoke alarm beeping loudly]
743
00:37:20,276 --> 00:37:25,680
-[score -[soft score]ades out]
744
00:37:30,654 --> 00:37:32,754
-Hello. May I, uh,
may I help you?
745
00:37:32,956 --> 00:37:36,858
-Hi. Uh, I need to speak to
the person on the sign.
746
00:37:38,362 --> 00:37:39,894
-Can you be more specific?
747
00:37:40,230 --> 00:37:41,730
-The guy with the great hair.
748
00:37:42,465 --> 00:37:43,931
-Luke roman.
749
00:37:44,000 --> 00:37:47,869
He's, uh, not in right now.
May I take a message?
750
00:37:48,271 --> 00:37:52,874
-Um, it's about tyler macneill.
751
00:37:53,010 --> 00:37:55,643
He is selling our house
and I guess he has some
752
00:37:55,645 --> 00:37:57,945
Big business deal
going on with him.
753
00:37:57,947 --> 00:38:00,014
Buying a bunch of houses,
renting 'em off
754
00:38:00,083 --> 00:38:01,949
To other rich guys.
-Really?
755
00:38:02,018 --> 00:38:05,920
-Yeah, um, this luke guy
needs to know
756
00:38:05,922 --> 00:38:10,024
Tyler is not at all himself
these last few days.
757
00:38:10,093 --> 00:38:12,027
He's different.
758
00:38:13,563 --> 00:38:15,297
He's mean.
-[score darkens]
759
00:38:16,433 --> 00:38:18,800
-I'm sorry.
-He was a good man.
760
00:38:19,202 --> 00:38:22,304
Yeah, rich, powerful
and successful, but good.
761
00:38:22,806 --> 00:38:25,440
You know? Decent.
762
00:38:25,575 --> 00:38:27,174
-I remember decent.
763
00:38:27,577 --> 00:38:30,045
-Anyway, he needs to know.
764
00:38:31,815 --> 00:38:34,049
-What is it
that he needs to know?
765
00:38:35,318 --> 00:38:39,454
-Tyler is obsessed
with luke roman.
766
00:38:41,124 --> 00:38:43,024
-[score intensifies, abates]
767
00:38:43,092 --> 00:38:45,426
-[indistinct chatter]
768
00:38:45,995 --> 00:38:48,530
-Okay, miss ireland,
think that'll do 'er.
769
00:38:48,532 --> 00:38:50,164
-Thank you so much.
770
00:38:50,166 --> 00:38:52,266
-You're pretty lucky.
I don't know how the...
771
00:38:52,469 --> 00:38:55,170
Fire got started over there,
but besides the drapes,
772
00:38:55,238 --> 00:38:56,871
You know, the damage
is pretty minimal.
773
00:38:56,940 --> 00:38:58,306
-You guys were terrific.
774
00:38:58,374 --> 00:38:59,941
Thank you for getting here
so fast.
775
00:39:01,811 --> 00:39:03,611
-You know, it would've been
a shame
776
00:39:03,680 --> 00:39:04,879
If this place burnt down.
777
00:39:04,948 --> 00:39:07,882
I mean,
you've really done it nice.
778
00:39:08,418 --> 00:39:10,217
-Well, it is what I do.
779
00:39:10,553 --> 00:39:12,987
-It is?
-I'm a real estate agent.
780
00:39:13,056 --> 00:39:15,490
-You are? That's so awesome.
781
00:39:15,558 --> 00:39:17,292
-(laughing) it can be.
782
00:39:17,360 --> 00:39:20,061
-I mean, no wonder this place
is so gorgeous.
783
00:39:20,129 --> 00:39:22,497
You're, like, a...
An expert.
784
00:39:22,565 --> 00:39:24,099
-[gentle score]
785
00:39:26,169 --> 00:39:27,769
-Well...
786
00:39:30,106 --> 00:39:32,707
Well, um, you need to
give me a call
787
00:39:32,776 --> 00:39:35,843
If you need to find a new place
because...
788
00:39:36,379 --> 00:39:38,146
Maybe your, you know,
maybe your old place
789
00:39:38,214 --> 00:39:40,481
Burned to the ground because
you were just too...
790
00:39:40,483 --> 00:39:42,717
Feel free to jump in at any...
-[he laughs]
791
00:39:42,786 --> 00:39:44,418
-[fire truck horn blasts]
792
00:39:44,421 --> 00:39:46,421
-Oh! Um... [clears throat]
793
00:39:46,723 --> 00:39:48,790
They can't leave without me.
I'm, I'm the driver, so...
794
00:39:48,925 --> 00:39:50,091
-Oh.
795
00:39:50,159 --> 00:39:52,760
-Um, susan.
796
00:39:53,296 --> 00:39:56,264
I'm crash. Newberg.
I, uh... [clears throat]
797
00:39:56,666 --> 00:40:00,134
Sorry. It's charles.
They, they call me crash.
798
00:40:00,337 --> 00:40:01,936
-Feel like there's
a story there.
799
00:40:02,005 --> 00:40:03,004
-Maybe.
800
00:40:03,072 --> 00:40:07,141
Uh, if, um,
if you wanna hear it, um,
801
00:40:07,677 --> 00:40:09,410
You'll have to have
dinner with me.
802
00:40:09,746 --> 00:40:12,714
-[sucks teeth]
-if that's what it takes.
803
00:40:14,250 --> 00:40:17,084
-Okay. You can count on it.
804
00:40:17,086 --> 00:40:18,786
-I will.
805
00:40:18,788 --> 00:40:20,522
-All right. See ya.
806
00:40:23,993 --> 00:40:25,693
-[breathy laugh]
807
00:40:27,230 --> 00:40:29,597
-[phone buzzing]
-[door opens, closes]
808
00:40:30,800 --> 00:40:32,366
-[score fades out]
-[phone clicks]
809
00:40:32,368 --> 00:40:34,102
-Hey, augie. What's up?
810
00:40:35,605 --> 00:40:36,604
-Luke: What's up?
811
00:40:36,673 --> 00:40:38,072
-Susan: What's this deal
you're making
812
00:40:38,140 --> 00:40:39,474
With tyler macneil?
813
00:40:39,609 --> 00:40:42,043
-There's no deal, not yet.
It's an opportunity.
814
00:40:42,111 --> 00:40:43,611
One that I was going to
talk to you about.
815
00:40:43,680 --> 00:40:47,248
-I am your partner, luke.
Does that mean anything to you?
816
00:40:47,517 --> 00:40:50,351
-Of course it does.
-Because it means a lot to me!
817
00:40:50,654 --> 00:40:53,654
I believe in what we're doing
and I wouldn't even consider
818
00:40:53,723 --> 00:40:55,322
Doing anything to mess with it.
So when I hear
819
00:40:55,392 --> 00:40:57,091
You're out making deals
without me--
820
00:40:57,160 --> 00:40:59,927
-Nobody made any deals.
What are you talking about?
821
00:41:00,096 --> 00:41:04,599
-We are a residential brokerage.
We help families find homes.
822
00:41:04,734 --> 00:41:06,734
We do not help big corporations
823
00:41:06,803 --> 00:41:10,605
Buy houses to rent to families
at a confiscatory profit!
824
00:41:10,740 --> 00:41:12,139
Do you agree with that or not?
825
00:41:12,208 --> 00:41:14,341
-Yes. I agree with that.
-[soft score]
826
00:41:14,411 --> 00:41:17,412
-The luke I know,
the one who I took on as partner
827
00:41:17,614 --> 00:41:20,147
And who I gave my spare
garage door opener to,
828
00:41:20,149 --> 00:41:21,983
He would tell tyler macneil
829
00:41:22,051 --> 00:41:24,619
That we are a company
that helps people and families
830
00:41:24,687 --> 00:41:27,222
Find their way home
and that he should pound sand.
831
00:41:27,490 --> 00:41:28,990
Pound sand!
832
00:41:30,393 --> 00:41:32,560
Are you that guy or are you not?
833
00:41:32,895 --> 00:41:34,496
-I am that guy!
834
00:41:39,168 --> 00:41:40,802
-I knew you were.
835
00:41:43,706 --> 00:41:45,173
-[footsteps receding]
836
00:41:48,311 --> 00:41:49,978
-[soft sigh]
-[score darkens]
837
00:41:55,919 --> 00:41:58,586
-Yep, somebody needs a hug.
838
00:41:59,789 --> 00:42:01,155
-[creepy score]
839
00:42:05,662 --> 00:42:07,128
-[score intensifies]
840
00:42:08,598 --> 00:42:10,098
-[dramatic boom]
841
00:42:11,701 --> 00:42:13,601
-[score intensifies]
842
00:42:13,870 --> 00:42:15,537
-[score abates sharply]
843
00:42:16,139 --> 00:42:17,605
-[score fades out]
844
00:42:17,740 --> 00:42:19,173
-[closing credit theme]
56264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.