All language subtitles for Moonlight.Mystique.S01E12.2025.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H264-MiniTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,020 --> 00:00:40,360 May I be like the stars 2 00:00:40,380 --> 00:00:41,580 and you like the moon. 3 00:00:42,450 --> 00:00:43,670 As long as the world remains, 4 00:00:44,780 --> 00:00:45,780 so shall we. 5 00:01:01,720 --> 00:01:03,830 I only wish to stay with the one I love, 6 00:01:04,430 --> 00:01:06,060 watching every sunrise and sunset. 7 00:01:07,640 --> 00:01:09,370 I want to be with you forever. 8 00:01:13,620 --> 00:01:14,920 Eternals and demons walk different paths. 9 00:01:15,640 --> 00:01:17,480 You and she are ultimately different. 10 00:01:37,970 --> 00:01:39,600 Have you ever 11 00:01:40,220 --> 00:01:41,789 truly cared for me? 12 00:01:44,440 --> 00:01:45,250 No. 13 00:01:45,660 --> 00:01:46,360 Never. 14 00:01:54,650 --> 00:01:57,720 In this life and the next, through all lifetimes… 15 00:02:02,150 --> 00:02:03,310 May we live and die together, 16 00:02:04,400 --> 00:02:06,040 and share life and death as one. 17 00:02:41,710 --> 00:02:45,790 [Moonlight Mystique] 18 00:02:46,350 --> 00:02:49,910 [Episode 12] 19 00:02:50,530 --> 00:02:52,329 I hope you can tell me 20 00:02:52,350 --> 00:02:53,480 everything you know, 21 00:02:53,500 --> 00:02:54,820 including your past. 22 00:02:54,850 --> 00:02:56,230 Does my past 23 00:02:56,360 --> 00:02:58,320 have anything to do with what's happening now? 24 00:02:58,340 --> 00:02:59,290 You need to say it 25 00:02:59,320 --> 00:03:00,990 so we can know if it's relevant or not. 26 00:03:01,210 --> 00:03:02,400 Do it for Fan Yue. 27 00:03:02,430 --> 00:03:03,740 Don't use Master as an excuse. 28 00:03:04,040 --> 00:03:05,770 Even if he's lost his memory, 29 00:03:05,820 --> 00:03:07,700 he's not someone you can use. 30 00:03:08,210 --> 00:03:09,630 I have no intention of using him. 31 00:03:09,710 --> 00:03:11,380 I'm not an ungrateful person. 32 00:03:11,810 --> 00:03:13,260 Fan Yue saved me several times. 33 00:03:13,330 --> 00:03:14,520 I feel indebted to him 34 00:03:14,570 --> 00:03:15,810 and don't want him to die. 35 00:03:16,060 --> 00:03:17,980 But the one you should be worrying about is not me 36 00:03:18,010 --> 00:03:18,920 but him. 37 00:03:19,620 --> 00:03:21,200 Reopening the Wutong Contest 38 00:03:21,270 --> 00:03:23,390 was originally a deal between Fan Yue and the King of Outlanders. 39 00:03:23,410 --> 00:03:25,620 But now, the King has actually turned against him 40 00:03:25,650 --> 00:03:26,880 and sent people to kill him. 41 00:03:26,900 --> 00:03:28,550 Something must have changed. 42 00:03:29,260 --> 00:03:30,890 We don't know 43 00:03:30,910 --> 00:03:31,920 what's happening behind the scenes, 44 00:03:32,190 --> 00:03:33,570 and we don't know 45 00:03:33,600 --> 00:03:34,890 what will happen next. 46 00:03:34,920 --> 00:03:36,710 But all the clues point 47 00:03:36,730 --> 00:03:38,380 to one time: 48 00:03:39,130 --> 00:03:40,270 seven years ago. 49 00:03:43,079 --> 00:03:44,000 Seven years ago, 50 00:03:44,030 --> 00:03:45,140 you left the Outlanders' City. 51 00:03:45,730 --> 00:03:46,600 Seven years ago, 52 00:03:46,620 --> 00:03:47,780 the King sealed the City 53 00:03:47,800 --> 00:03:49,079 and canceled the Wutong Contest. 54 00:03:49,110 --> 00:03:50,270 And seven years ago, 55 00:03:50,290 --> 00:03:51,920 a monster appeared in the City. 56 00:03:52,210 --> 00:03:54,370 These things must be connected. 57 00:03:54,390 --> 00:03:55,550 If you don't know the answer, 58 00:03:55,579 --> 00:03:57,310 we can search for it together. 59 00:04:00,770 --> 00:04:01,680 Tian Huo, 60 00:04:02,680 --> 00:04:04,100 you don't have to like me, 61 00:04:04,770 --> 00:04:06,530 but can you trust me just this once? 62 00:04:18,480 --> 00:04:20,070 Have you heard of the Outlander King's Sword? 63 00:04:22,300 --> 00:04:23,430 Seven years ago, 64 00:04:24,340 --> 00:04:25,970 I wanted to use the Outlander King's Sword 65 00:04:26,480 --> 00:04:27,740 to destroy the City. 66 00:04:28,250 --> 00:04:29,200 What? 67 00:04:29,350 --> 00:04:30,580 The King of Outlanders 68 00:04:30,720 --> 00:04:32,780 is not a simple hereditary title. 69 00:04:32,810 --> 00:04:34,730 It's passed down with the Outlander King's Sword. 70 00:04:34,930 --> 00:04:36,510 Legend has it that the first King of Outlanders 71 00:04:36,600 --> 00:04:37,960 found pieces of divine meteorite 72 00:04:37,990 --> 00:04:39,450 in the Eastern Sea 73 00:04:39,659 --> 00:04:41,680 and forged them into the Outlander King's Sword. 74 00:04:41,700 --> 00:04:43,140 With the power of the Sword, 75 00:04:43,180 --> 00:04:44,710 he built the Outlanders' City 76 00:04:44,920 --> 00:04:47,120 and gave the Outlanders a home. 77 00:04:47,930 --> 00:04:50,730 The Sword gives the Outlanders' City vitality. 78 00:04:51,010 --> 00:04:52,070 But the Sword's power 79 00:04:52,250 --> 00:04:53,760 is not infinite. 80 00:04:54,540 --> 00:04:55,980 Every ten years, 81 00:04:56,010 --> 00:04:57,830 the King of Outlanders must pull the Sword out 82 00:04:57,850 --> 00:04:59,790 and temper it with his own blood 83 00:04:59,810 --> 00:05:02,250 to restore its energy. 84 00:05:02,610 --> 00:05:04,410 When the throne was passed to Hua Lin, 85 00:05:04,440 --> 00:05:05,730 he couldn't hold onto it 86 00:05:05,910 --> 00:05:07,590 because he was born weak 87 00:05:07,610 --> 00:05:09,190 and couldn't pull the Sword out. 88 00:05:10,240 --> 00:05:12,610 Then how did Hua Lin become the King? 89 00:05:12,950 --> 00:05:15,120 In the City, besides the Hua family as the royal lineage, 90 00:05:16,200 --> 00:05:17,880 there is another big family, the Mei family. 91 00:05:18,920 --> 00:05:21,580 For generations, the Mei family has shouldered the duty 92 00:05:21,600 --> 00:05:23,130 of supporting the Hua family and defending the City. 93 00:05:23,450 --> 00:05:24,800 In that generation, 94 00:05:25,180 --> 00:05:27,090 General Mei had only one daughter 95 00:05:27,190 --> 00:05:28,120 named Han. 96 00:05:28,780 --> 00:05:31,670 The old King of Outlanders made a deal with General Mei 97 00:05:32,060 --> 00:05:34,300 to ensure the Hua family could stay on the throne. 98 00:05:34,780 --> 00:05:36,090 What kind of deal? 99 00:05:36,120 --> 00:05:38,280 Hua Lin would marry Mei Han as the crown princess, 100 00:05:38,980 --> 00:05:40,090 and the Mei family 101 00:05:40,750 --> 00:05:42,710 would offer General Mei's spiritual power 102 00:05:43,010 --> 00:05:44,340 to Hua Lin 103 00:05:44,510 --> 00:05:46,570 to rebuild his weak body. 104 00:05:47,250 --> 00:05:49,140 General Mei died because of this. 105 00:05:49,440 --> 00:05:51,430 Hua Lin's spiritual veins were reforged. 106 00:05:51,480 --> 00:05:52,840 He drew the Outlander King's Sword 107 00:05:52,950 --> 00:05:54,620 and became the new King of Outlanders. 108 00:05:54,880 --> 00:05:57,510 Not long after, he fulfilled his promise and married Mei Han. 109 00:05:58,250 --> 00:06:02,260 [After the queen falls, the famine will be gone.] 110 00:05:59,540 --> 00:06:02,090 Everything changed seven years ago. 111 00:06:02,670 --> 00:06:04,570 That year, a famine broke out in the Outlanders' City. 112 00:06:05,550 --> 00:06:06,920 In the dry riverbed, 113 00:06:07,210 --> 00:06:08,510 a boulder suddenly appeared, 114 00:06:08,530 --> 00:06:10,410 carved with a so-called divine prophecy. 115 00:06:12,080 --> 00:06:13,490 "After the queen falls, 116 00:06:13,740 --> 00:06:15,090 the famine will be gone." 117 00:06:16,060 --> 00:06:17,910 Those nine words 118 00:06:17,940 --> 00:06:19,970 sentenced my mother to death. 119 00:06:20,830 --> 00:06:21,890 Burn her, burn her! 120 00:06:21,920 --> 00:06:24,020 Everyone went mad, 121 00:06:23,200 --> 00:06:25,410 [Mei Han, Outlander Race, Queen of Outlanders] 122 00:06:24,360 --> 00:06:26,300 demanding my mother be sacrificed 123 00:06:26,320 --> 00:06:27,590 to end the disaster. 124 00:06:28,860 --> 00:06:30,520 Even though this queen 125 00:06:31,620 --> 00:06:33,780 was once loved by all of them. 126 00:06:35,950 --> 00:06:38,870 ♫I remember that moonlit night♫ 127 00:06:36,260 --> 00:06:37,870 At first, Hua Lin hesitated 128 00:06:38,820 --> 00:06:40,770 and hid my mother in a secret place. 129 00:06:39,650 --> 00:06:42,190 ♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫ 130 00:06:40,790 --> 00:06:41,760 Mother! 131 00:06:41,790 --> 00:06:44,300 But Hua Yong exposed her whereabouts. 132 00:06:42,860 --> 00:06:46,770 ♫I remember that word of concern♫ 133 00:06:44,320 --> 00:06:45,080 Let go of me! 134 00:06:45,110 --> 00:06:46,159 Let go! 135 00:06:46,580 --> 00:06:48,310 The people threatened 136 00:06:47,400 --> 00:06:50,640 ♫But unfortunately, I didn't get to answer♫ 137 00:06:48,340 --> 00:06:49,980 to overthrow Hua Lin 138 00:06:50,290 --> 00:06:51,659 if he didn't sacrifice the queen. 139 00:06:51,140 --> 00:06:53,950 ♫I remember that drop of tear♫ 140 00:06:51,690 --> 00:06:53,250 No! 141 00:06:54,350 --> 00:06:55,830 Hua Lin got the throne 142 00:06:54,710 --> 00:06:58,100 ♫It dried in the wind♫ 143 00:06:55,970 --> 00:06:58,770 at the cost of my grandfather's life. 144 00:06:58,780 --> 00:07:00,430 ♫The one in the autumn wind♫ 145 00:06:59,960 --> 00:07:01,520 To him, 146 00:07:00,960 --> 00:07:04,550 ♫How many times have I seen you in my dreams?♫ 147 00:07:01,650 --> 00:07:03,530 power was the most important. 148 00:07:05,460 --> 00:07:08,850 ♫That year, that year♫ 149 00:07:06,210 --> 00:07:08,280 To avoid being overthrown by his people, 150 00:07:08,490 --> 00:07:10,450 he allowed it all to happen. 151 00:07:09,390 --> 00:07:12,600 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 152 00:07:11,010 --> 00:07:11,850 Hua Lin, 153 00:07:11,880 --> 00:07:12,940 I hate you! 154 00:07:13,010 --> 00:07:15,080 Give me my mother back! 155 00:07:13,220 --> 00:07:16,730 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 156 00:07:17,010 --> 00:07:18,590 Hua Lin lied to me. 157 00:07:17,370 --> 00:07:20,070 ♫They unfold, one page after another♫ 158 00:07:20,230 --> 00:07:21,940 He didn't step forward to protect her. 159 00:07:20,810 --> 00:07:24,130 ♫That year, that year♫ 160 00:07:21,960 --> 00:07:23,920 To preserve his throne, 161 00:07:24,050 --> 00:07:26,400 he watched his own queen 162 00:07:24,570 --> 00:07:27,910 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 163 00:07:26,430 --> 00:07:27,720 walk to her death. 164 00:07:28,370 --> 00:07:29,590 After my mother died, 165 00:07:28,460 --> 00:07:31,690 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 166 00:07:29,850 --> 00:07:31,230 I was utterly broken. 167 00:07:31,820 --> 00:07:33,340 The Outlanders demanded her death. 168 00:07:32,840 --> 00:07:35,570 ♫Layer after layer♫ 169 00:07:34,000 --> 00:07:35,530 Hua Yong caused her death. 170 00:07:35,850 --> 00:07:37,409 Hua Lin abandoned her. 171 00:07:36,070 --> 00:07:39,130 ♫Another year passed♫ 172 00:07:38,460 --> 00:07:39,659 At that time, I thought 173 00:07:40,720 --> 00:07:43,159 they all deserved to be buried with her! 174 00:07:44,640 --> 00:07:46,570 So I stormed into the sword vault. 175 00:07:47,380 --> 00:07:49,580 I wanted to destroy the Outlander King's Sword 176 00:07:50,090 --> 00:07:51,240 and the Outlanders' City. 177 00:07:51,240 --> 00:07:52,480 Sister, stop! 178 00:07:54,680 --> 00:07:56,210 The Sword is the foundation of the City. 179 00:07:56,240 --> 00:07:58,110 If you destroy it, the City will fall. 180 00:07:58,930 --> 00:07:59,870 Get lost! 181 00:08:00,560 --> 00:08:03,130 If you hadn't revealed Mother's whereabouts, 182 00:08:03,170 --> 00:08:04,590 she wouldn't have died! 183 00:08:05,840 --> 00:08:06,370 I... 184 00:08:06,390 --> 00:08:07,640 I didn't mean to. 185 00:08:07,670 --> 00:08:08,820 Shut up! 186 00:08:09,300 --> 00:08:10,770 Don't think I don't know. 187 00:08:11,710 --> 00:08:14,110 If Hua Lin was overthrown, 188 00:08:14,130 --> 00:08:16,290 you, as the crown prince, would lose everything too. 189 00:08:16,320 --> 00:08:17,250 You couldn't bear that! 190 00:08:17,270 --> 00:08:17,910 It's not true. 191 00:08:20,250 --> 00:08:22,590 I want everyone to be buried with her! 192 00:08:45,310 --> 00:08:46,830 In the end, I failed. 193 00:08:47,820 --> 00:08:49,400 I couldn't destroy the Outlanders' City. 194 00:08:50,040 --> 00:08:51,090 So, 195 00:08:51,750 --> 00:08:53,120 you left the Outlanders' City 196 00:08:53,510 --> 00:08:54,790 and never wanted to return. 197 00:08:55,240 --> 00:08:56,740 When I woke up, 198 00:08:57,320 --> 00:08:59,030 I was already outside the City. 199 00:08:59,910 --> 00:09:01,670 They threw me out 200 00:09:01,690 --> 00:09:02,930 and completely abandoned me. 201 00:09:04,040 --> 00:09:05,790 The solution you're looking for 202 00:09:05,990 --> 00:09:07,270 is not in my past. 203 00:09:09,310 --> 00:09:10,030 Not necessarily. 204 00:09:14,510 --> 00:09:15,030 Who's there? 205 00:09:20,440 --> 00:09:21,420 It's you. 206 00:09:22,350 --> 00:09:23,590 How much did you hear? 207 00:09:25,000 --> 00:09:26,210 I was just passing by. 208 00:09:26,240 --> 00:09:27,410 I didn't hear anything. 209 00:09:28,890 --> 00:09:29,890 Fine. I'll tell you. 210 00:09:29,910 --> 00:09:31,390 I saw your impressive spiritual power 211 00:09:31,420 --> 00:09:32,940 and came to ask for guidance. 212 00:09:32,960 --> 00:09:34,210 I really didn't hear much. 213 00:09:34,240 --> 00:09:35,520 How much is "not much?" 214 00:09:37,240 --> 00:09:38,440 Probably from the part 215 00:09:38,830 --> 00:09:40,530 where you mentioned the Outlander King's Sword. 216 00:09:40,710 --> 00:09:41,950 So that's everything. 217 00:09:42,470 --> 00:09:43,100 Ms. Bai. 218 00:09:43,130 --> 00:09:44,090 Help me! 219 00:09:44,200 --> 00:09:45,180 He's the Young Master of the Fox Clan. 220 00:09:45,200 --> 00:09:46,510 You can't kill him. 221 00:09:46,530 --> 00:09:47,370 I won't kill him. 222 00:09:47,400 --> 00:09:48,650 I'll just cripple him. 223 00:09:49,220 --> 00:09:49,730 Bai Shuo! 224 00:09:49,760 --> 00:09:50,330 Bai Shuo! 225 00:09:50,350 --> 00:09:51,030 What's wrong? 226 00:09:51,060 --> 00:09:51,940 Master is not doing well. 227 00:10:00,330 --> 00:10:01,230 Yue. 228 00:10:01,250 --> 00:10:02,800 I'm Grandfather. 229 00:10:02,820 --> 00:10:04,720 I'm Qi Feng. 230 00:10:05,620 --> 00:10:06,740 From now on, 231 00:10:06,770 --> 00:10:07,900 Yue 232 00:10:07,920 --> 00:10:10,330 must stay safe and sound, 233 00:10:10,350 --> 00:10:12,290 free from illness and misfortune. 234 00:10:16,410 --> 00:10:17,060 No. 235 00:10:17,170 --> 00:10:18,300 Grandfather! 236 00:10:18,320 --> 00:10:19,530 Grandfather! 237 00:10:19,960 --> 00:10:20,890 No! 238 00:10:22,530 --> 00:10:23,260 No. 239 00:10:24,960 --> 00:10:25,680 Master. 240 00:10:28,250 --> 00:10:28,940 Shuo. 241 00:10:38,480 --> 00:10:39,630 Mu Jiu 242 00:10:39,660 --> 00:10:40,920 left so quickly. 243 00:10:41,780 --> 00:10:42,550 Tian Huo. 244 00:10:46,280 --> 00:10:47,060 They... 245 00:10:47,370 --> 00:10:48,490 Why did you push me out? 246 00:10:48,510 --> 00:10:50,840 Master trusts Bai Shuo the most now. 247 00:10:50,870 --> 00:10:51,990 Leave her to it. 248 00:10:53,170 --> 00:10:54,610 What's wrong with you? 249 00:10:54,650 --> 00:10:55,730 Did you have a nightmare? 250 00:10:56,930 --> 00:10:58,120 I saw blood. 251 00:10:58,890 --> 00:11:00,260 Blood everywhere. 252 00:11:00,820 --> 00:11:02,060 They were all dead. 253 00:11:02,700 --> 00:11:03,630 Who was dead? 254 00:11:04,620 --> 00:11:05,190 Grandfather. 255 00:11:06,960 --> 00:11:07,850 Qi Feng. 256 00:11:08,340 --> 00:11:09,370 Grandfather, 257 00:11:09,600 --> 00:11:10,730 Qi Feng? 258 00:11:11,170 --> 00:11:12,770 And many others—people I don't even know. 259 00:11:12,800 --> 00:11:14,160 But they were all dead. 260 00:11:16,830 --> 00:11:19,040 [Qi Feng] 261 00:11:20,810 --> 00:11:23,050 So those nameplates in the secret chamber 262 00:11:23,080 --> 00:11:24,960 are for his departed loved ones. 263 00:11:25,440 --> 00:11:27,730 How much pain must he have endured back then 264 00:11:28,000 --> 00:11:29,520 to make it this far? 265 00:11:31,330 --> 00:11:32,160 Shuo. 266 00:11:32,190 --> 00:11:33,330 When I saw them die 267 00:11:33,370 --> 00:11:34,630 in front of me one by one, 268 00:11:35,510 --> 00:11:36,680 it hurt… 269 00:11:36,700 --> 00:11:37,700 so much here. 270 00:11:38,380 --> 00:11:39,740 Why did they have to kill them? 271 00:11:41,020 --> 00:11:42,800 Why am I the only one left? 272 00:11:46,720 --> 00:11:48,520 They're just people in your dream. 273 00:11:49,340 --> 00:11:50,550 It's over now, 274 00:11:50,960 --> 00:11:52,200 so don't dwell on it. 275 00:11:53,530 --> 00:11:54,570 People in my dream? 276 00:11:56,240 --> 00:11:57,340 People in your dream. 277 00:11:57,620 --> 00:11:59,420 Although they won't appear again, 278 00:12:00,090 --> 00:12:01,760 somewhere you can't see, 279 00:12:02,520 --> 00:12:04,310 they'll be silently watching over you. 280 00:12:04,850 --> 00:12:06,730 Do you have someone in your dream too? 281 00:12:10,640 --> 00:12:11,470 Yes. 282 00:12:12,700 --> 00:12:14,160 He's always 283 00:12:14,800 --> 00:12:16,090 in my dream. 284 00:12:17,700 --> 00:12:19,300 Does it hurt you too? 285 00:12:20,270 --> 00:12:20,960 Yes. 286 00:12:22,610 --> 00:12:24,180 When I lost him, 287 00:12:25,550 --> 00:12:27,560 it was so painful that I thought I couldn't go on. 288 00:12:28,760 --> 00:12:30,790 But looking back, 289 00:12:31,780 --> 00:12:33,180 I've realized that 290 00:12:33,940 --> 00:12:35,960 since we're the ones still alive, 291 00:12:36,580 --> 00:12:38,800 we should live well 292 00:12:41,110 --> 00:12:42,260 for them 293 00:12:42,850 --> 00:12:44,090 and for ourselves. 294 00:12:47,970 --> 00:12:49,760 I'm glad I have you, Shuo. 295 00:12:55,210 --> 00:12:56,600 Does Bai Shuo truly care for Master, 296 00:12:56,600 --> 00:12:57,920 or is she pretending? 297 00:12:57,940 --> 00:12:59,110 Keep an eye on Master. 298 00:12:59,140 --> 00:13:00,040 I'm going out. 299 00:13:00,060 --> 00:13:00,730 Where to? 300 00:13:00,760 --> 00:13:01,650 The Outlander Palace. 301 00:13:02,040 --> 00:13:03,250 They've already sent assassins. 302 00:13:03,270 --> 00:13:04,520 They won't show you mercy. 303 00:13:04,550 --> 00:13:05,400 Perfect. 304 00:13:05,420 --> 00:13:07,290 I won't show them mercy either. 305 00:13:07,630 --> 00:13:09,320 How dare they harm Master? 306 00:13:09,340 --> 00:13:10,540 It's unforgivable. 307 00:13:11,370 --> 00:13:11,850 Tian Huo. 308 00:13:12,480 --> 00:13:13,200 Tian Huo! 309 00:13:13,220 --> 00:13:14,380 Keep an eye on Master. 310 00:13:53,730 --> 00:13:55,130 I've been looking for you everywhere. 311 00:13:55,210 --> 00:13:56,710 So you're hiding here. 312 00:13:59,800 --> 00:14:01,610 She's long dead because of you. 313 00:14:01,940 --> 00:14:03,730 Now you're pretending to mourn 314 00:14:03,750 --> 00:14:06,220 and acting all fake. Who are you trying to fool? 315 00:14:18,900 --> 00:14:20,520 This is my mother's courtyard. 316 00:14:20,750 --> 00:14:23,450 You don't deserve to touch the tree she planted! 317 00:14:23,470 --> 00:14:24,790 You're later 318 00:14:25,170 --> 00:14:26,670 than I expected. 319 00:14:27,340 --> 00:14:28,190 What? 320 00:14:28,220 --> 00:14:30,300 Were you too busy saving 321 00:14:30,360 --> 00:14:31,920 the Master of Bright Moon Palace? 322 00:14:32,180 --> 00:14:33,950 You've always tried to stay out of trouble, 323 00:14:34,360 --> 00:14:36,940 but now you openly go against Bright Moon Palace. 324 00:14:37,400 --> 00:14:39,100 Looks like you've got some backing. 325 00:14:39,310 --> 00:14:40,950 Ever since the Eternals and demons entered the City, 326 00:14:40,970 --> 00:14:42,330 everything that's happened 327 00:14:42,360 --> 00:14:43,840 is planned by you and the one behind you. 328 00:14:43,870 --> 00:14:44,750 Tell me. 329 00:14:45,170 --> 00:14:47,740 What's your scheme? 330 00:14:47,830 --> 00:14:49,220 Since it's a scheme, 331 00:14:49,440 --> 00:14:50,890 I'm not going to tell you. 332 00:14:51,260 --> 00:14:53,140 I warned you before— 333 00:14:53,170 --> 00:14:54,340 leave the Outlanders' City 334 00:14:54,510 --> 00:14:55,960 and never come back. 335 00:14:56,210 --> 00:14:57,950 For the sake of your mother, 336 00:14:58,270 --> 00:14:59,200 I'll spare your life 337 00:14:59,220 --> 00:15:01,130 one last time 338 00:15:01,160 --> 00:15:02,600 as long as you listen to me. 339 00:15:02,630 --> 00:15:03,750 Spare my life? 340 00:15:04,350 --> 00:15:05,920 You don't get to do that. 341 00:15:07,250 --> 00:15:09,660 I'll kill whoever wants to kill Master. 342 00:15:10,020 --> 00:15:11,980 Do you really think you can beat me? 343 00:15:12,180 --> 00:15:13,790 Have you forgotten how you got 344 00:15:13,790 --> 00:15:14,670 your spiritual power? 345 00:15:15,580 --> 00:15:16,630 If my grandfather hadn't 346 00:15:16,650 --> 00:15:18,130 passed on all his spiritual power to you, 347 00:15:18,160 --> 00:15:19,710 you'd have lost your throne long ago. 348 00:15:20,380 --> 00:15:21,240 Today, 349 00:15:21,760 --> 00:15:24,450 I'm taking back what belongs to the Mei family. 350 00:15:37,150 --> 00:15:38,390 Another one? 351 00:15:38,830 --> 00:15:39,620 Perfect. 352 00:15:40,110 --> 00:15:42,060 No one can leave tonight. 353 00:15:42,210 --> 00:15:43,200 Princess, 354 00:15:43,400 --> 00:15:44,350 His Majesty already held back 355 00:15:44,370 --> 00:15:45,770 in the strike just now. 356 00:15:45,800 --> 00:15:46,420 Don't trespass on 357 00:15:46,450 --> 00:15:48,260 the last bit of his affection for you. 358 00:15:48,300 --> 00:15:49,150 Please leave. 359 00:15:49,170 --> 00:15:50,210 Stop acting! 360 00:15:50,230 --> 00:15:51,280 The monster you raise 361 00:15:51,310 --> 00:15:52,620 secretly created evil cultivators, 362 00:15:52,640 --> 00:15:55,160 and yet you claim to care about your people. 363 00:15:55,190 --> 00:15:57,090 I don't care what your scheme is, 364 00:15:57,240 --> 00:15:58,540 but since you've hurt Master, 365 00:15:58,760 --> 00:16:00,500 no matter the cost, 366 00:16:00,690 --> 00:16:02,400 I'll kill you. 367 00:16:07,980 --> 00:16:08,880 You're wrong! 368 00:16:09,060 --> 00:16:10,580 I didn't create the monster. 369 00:16:10,910 --> 00:16:11,830 You did! 370 00:16:27,600 --> 00:16:30,420 You're actually using the sword vault to create evil cultivators? 371 00:16:32,670 --> 00:16:34,200 You said I made this monster. 372 00:16:35,410 --> 00:16:36,760 Why is that? 373 00:17:46,740 --> 00:17:48,220 Hua Yong? 374 00:17:48,860 --> 00:17:50,190 How did this happen? 375 00:17:50,220 --> 00:17:51,480 I saw him at the inn before. 376 00:17:51,480 --> 00:17:52,550 He was perfectly fine. 377 00:17:54,530 --> 00:17:55,640 What did you do to him? 378 00:17:55,750 --> 00:17:57,100 What did we do? 379 00:17:58,550 --> 00:18:00,630 Didn't you see it with your own eyes? 380 00:18:01,880 --> 00:18:03,520 His Majesty used his own blood 381 00:18:03,380 --> 00:18:08,520 ♫What kind of flower would never bear fruit?♫ 382 00:18:03,650 --> 00:18:05,610 to make the crown prince normal again. 383 00:18:05,770 --> 00:18:06,610 Over the years, 384 00:18:06,640 --> 00:18:08,950 if not for His Majesty feeding the prince with his blood, 385 00:18:09,570 --> 00:18:11,180 he would've long lost his sanity 386 00:18:11,210 --> 00:18:12,850 and turned into a complete monster. 387 00:18:11,520 --> 00:18:17,290 ♫What kind of fruit never sees a flower?♫ 388 00:18:13,840 --> 00:18:16,060 How else do you think he could hold back when facing you? 389 00:18:16,640 --> 00:18:18,050 During the day, Hua Yong 390 00:18:18,080 --> 00:18:19,470 is no different from a normal person. 391 00:18:19,750 --> 00:18:27,200 ♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫ 392 00:18:20,570 --> 00:18:22,060 But at night, 393 00:18:22,090 --> 00:18:23,490 after he falls asleep, 394 00:18:24,260 --> 00:18:25,910 he turns into a monster. 395 00:18:26,150 --> 00:18:27,720 What exactly happened? 396 00:18:28,070 --> 00:18:33,400 ♫I am the fruit to your flowers♫ 397 00:18:28,200 --> 00:18:29,840 What does it have to do with me? 398 00:18:30,880 --> 00:18:32,390 Have you forgotten 399 00:18:32,420 --> 00:18:33,630 what you did? 400 00:18:33,880 --> 00:18:35,010 Seven years ago, 401 00:18:35,030 --> 00:18:36,580 you stormed into the Underground Palace, 402 00:18:36,610 --> 00:18:38,200 trying to destroy the Outlander King's Sword. 403 00:18:44,530 --> 00:18:45,290 Sister. 404 00:18:55,330 --> 00:18:58,860 ♫Across thousands of miles♫ 405 00:19:00,230 --> 00:19:01,230 Sister. 406 00:19:03,770 --> 00:19:08,450 ♫The pain of parting lingers♫ 407 00:19:05,690 --> 00:19:07,180 You can't die. 408 00:19:10,670 --> 00:19:14,230 Hua Yong shielded you from the attack of the Sword 409 00:19:11,330 --> 00:19:18,510 ♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫ 410 00:19:14,980 --> 00:19:16,970 and pulled out his spiritual bone 411 00:19:17,540 --> 00:19:19,750 to save you. 412 00:19:19,370 --> 00:19:24,200 ♫Flowers in the wind, sand in the water♫ 413 00:19:27,920 --> 00:19:29,880 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 414 00:19:30,080 --> 00:19:32,120 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 415 00:19:32,180 --> 00:19:33,970 ♫My love brought tears♫ 416 00:19:34,220 --> 00:19:35,940 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 417 00:19:36,370 --> 00:19:38,190 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 418 00:19:38,400 --> 00:19:39,820 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 419 00:19:40,030 --> 00:19:41,650 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 420 00:19:41,750 --> 00:19:44,190 With that extra spiritual bone in your body, 421 00:19:42,020 --> 00:19:44,000 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 422 00:19:44,350 --> 00:19:45,940 ♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫ 423 00:19:44,540 --> 00:19:47,380 you were able to break through the cultivation limits of Outlanders. 424 00:19:46,190 --> 00:19:47,840 ♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫ 425 00:19:47,990 --> 00:19:49,290 But Hua Yong, 426 00:19:48,110 --> 00:19:50,220 ♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫ 427 00:19:49,610 --> 00:19:51,540 without his spiritual bone, 428 00:19:50,530 --> 00:19:52,110 ♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫ 429 00:19:51,570 --> 00:19:54,050 couldn't resist the sword energy's devoration 430 00:19:52,430 --> 00:19:54,220 ♫I am but a mortal, destined to fade♫ 431 00:19:54,070 --> 00:19:55,680 and turned into a monster. 432 00:19:54,490 --> 00:19:56,500 ♫But I went through a thousand calamities for a promise♫ 433 00:19:56,390 --> 00:19:58,500 Everything you have today 434 00:19:56,790 --> 00:19:58,290 ♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫ 435 00:19:58,490 --> 00:20:00,950 ♫To protect the world for eternity♫ 436 00:19:58,720 --> 00:20:01,310 was bought with Hua Yong's life. 437 00:20:04,680 --> 00:20:07,030 There's only one way to save him. 438 00:20:07,720 --> 00:20:08,550 What is it? 439 00:20:08,970 --> 00:20:10,230 The Contemplation Stone. 440 00:20:11,360 --> 00:20:12,730 What do you want? 441 00:20:14,350 --> 00:20:15,670 I want Bai Shuo. 442 00:20:16,080 --> 00:20:18,520 Master would never let you take Bai Shuo. 443 00:20:19,130 --> 00:20:19,920 And I'll never disobey 444 00:20:20,510 --> 00:20:22,060 his orders. 445 00:20:22,380 --> 00:20:24,200 The Outlanders' City forbids all magic, 446 00:20:25,570 --> 00:20:27,360 and Fan Yue is already gravely injured. 447 00:20:27,380 --> 00:20:28,700 He has no strength left to fight. 448 00:20:28,840 --> 00:20:30,150 If you hand over Bai Shuo to me, 449 00:20:30,600 --> 00:20:32,150 I'll spare Fan Yue's life. 450 00:20:32,590 --> 00:20:33,200 Otherwise, 451 00:20:34,060 --> 00:20:36,950 none of you can leave the City alive. 452 00:20:38,740 --> 00:20:40,580 One is your master who saved your life, 453 00:20:40,610 --> 00:20:42,590 and the other is your brother who gave you his spiritual bone. 454 00:20:43,030 --> 00:20:44,790 Do they both 455 00:20:44,820 --> 00:20:45,680 mean less to you 456 00:20:45,680 --> 00:20:47,830 than Bai Shuo, who has no blood ties to you? 457 00:20:47,860 --> 00:20:49,180 Weigh the stakes, 458 00:20:49,480 --> 00:20:50,950 Lady Tian Huo, 459 00:20:50,970 --> 00:20:52,170 and make your choice. 460 00:21:35,110 --> 00:21:35,680 Mas… 461 00:21:40,380 --> 00:21:41,250 Master is asleep? 462 00:21:44,870 --> 00:21:46,390 Did your master used to 463 00:21:46,410 --> 00:21:47,680 have nightmares too? 464 00:21:47,700 --> 00:21:49,460 In the past, Master never slept deeply, 465 00:21:49,490 --> 00:21:50,960 so he never had dreams. 466 00:21:50,980 --> 00:21:52,170 Never slept deeply? 467 00:21:52,390 --> 00:21:53,720 Being the Demon King of the Polar Region 468 00:21:53,740 --> 00:21:55,250 means he could never let his guard down. 469 00:21:55,780 --> 00:21:56,830 As demons, 470 00:21:56,950 --> 00:21:58,820 we've fought through countless battles. 471 00:21:59,080 --> 00:22:00,750 You'll never understand 472 00:22:01,000 --> 00:22:02,440 what Master has gone through. 473 00:22:09,390 --> 00:22:10,320 Where have you been? 474 00:22:16,440 --> 00:22:18,290 Why are you staring at me like that? 475 00:22:18,970 --> 00:22:21,130 If I say I want your life, 476 00:22:21,570 --> 00:22:22,690 will you give it to me? 477 00:22:35,400 --> 00:22:37,260 I told you to keep an eye on Yong. 478 00:22:37,280 --> 00:22:38,730 How did he suddenly appear? 479 00:22:39,060 --> 00:22:40,220 I don't know. 480 00:22:40,990 --> 00:22:42,340 Perhaps it's the bond of blood. 481 00:22:42,360 --> 00:22:44,160 The crown prince sensed his sister, 482 00:22:44,290 --> 00:22:46,660 or maybe he sensed that you were in danger. 483 00:22:50,530 --> 00:22:51,640 I didn't plan 484 00:22:51,640 --> 00:22:53,350 to let her know about Yong. 485 00:22:54,060 --> 00:22:54,960 Your Majesty, 486 00:22:54,980 --> 00:22:55,850 what she's meant to know, 487 00:22:55,970 --> 00:22:56,820 she'll find out sooner or later. 488 00:22:57,380 --> 00:22:58,350 What do you think 489 00:22:59,090 --> 00:23:00,250 she'll choose? 490 00:23:00,280 --> 00:23:01,350 Whatever her choice, 491 00:23:01,450 --> 00:23:02,970 as long as they want the Heart Flame, 492 00:23:03,170 --> 00:23:04,800 they'll definitely come to the Fenlan Banquet. 493 00:23:06,040 --> 00:23:07,750 Send word to Zhen Yu. 494 00:23:07,910 --> 00:23:09,390 Tell him to come 495 00:23:09,410 --> 00:23:10,410 after the Fenlan Banquet 496 00:23:10,440 --> 00:23:11,750 to get what he wants. 497 00:23:11,870 --> 00:23:12,460 Yes. 498 00:23:13,050 --> 00:23:14,050 You just lost blood. 499 00:23:14,070 --> 00:23:15,450 Your spiritual power has been weakened. 500 00:23:16,070 --> 00:23:17,310 Please take a good rest. 501 00:23:23,790 --> 00:23:24,800 So, 502 00:23:24,970 --> 00:23:26,820 you misunderstood Hua Yong back then. 503 00:23:27,660 --> 00:23:29,970 Someone who risked his life to protect his sister 504 00:23:30,000 --> 00:23:32,160 would never betray his own mother 505 00:23:32,180 --> 00:23:33,630 for wealth and power. 506 00:23:37,180 --> 00:23:38,860 Since you're loyal to Fan Yue 507 00:23:38,890 --> 00:23:40,010 and feel guilty toward Hua Yong, 508 00:23:40,120 --> 00:23:41,490 why don't you just agree 509 00:23:41,520 --> 00:23:42,470 to the King's terms 510 00:23:42,490 --> 00:23:43,490 and hand me over? 511 00:23:43,760 --> 00:23:44,920 I don't want to do that. 512 00:23:45,110 --> 00:23:46,070 You don't want to? 513 00:23:47,650 --> 00:23:49,330 Lady Tian Huo, I doubt your feelings 514 00:23:49,360 --> 00:23:51,100 for me run that deep. 515 00:23:51,380 --> 00:23:52,620 Bright Moon Palace 516 00:23:52,650 --> 00:23:54,090 will never bow to Hua Lin. 517 00:23:55,140 --> 00:23:56,500 As for our predicament, 518 00:23:56,820 --> 00:23:58,560 I don't believe there is only one solution. 519 00:23:58,630 --> 00:23:59,910 You don't believe that either, 520 00:23:59,930 --> 00:24:00,600 do you? 521 00:24:02,370 --> 00:24:04,070 I never thought 522 00:24:04,160 --> 00:24:05,510 it would take something like this 523 00:24:05,510 --> 00:24:07,200 to get a bit of acknowledgment from you. 524 00:24:08,290 --> 00:24:09,960 But there's one thing I don't understand. 525 00:24:10,830 --> 00:24:12,480 If, as Hua Lin said, 526 00:24:12,480 --> 00:24:13,910 he's trying to save Hua Yong, 527 00:24:14,000 --> 00:24:15,610 the first thing he should have done 528 00:24:15,640 --> 00:24:18,300 is take back the spiritual bone from you. 529 00:24:18,320 --> 00:24:19,710 But he hasn't. 530 00:24:19,740 --> 00:24:20,810 Isn't that strange? 531 00:24:20,830 --> 00:24:22,560 He didn't tell me much. 532 00:24:22,980 --> 00:24:24,510 The Outlanders' City 533 00:24:24,820 --> 00:24:26,410 is no longer the same as it once was. 534 00:24:26,870 --> 00:24:28,670 Too many secrets are hidden in the dark. 535 00:24:29,580 --> 00:24:30,790 There's another question. 536 00:24:31,710 --> 00:24:33,910 If Hua Lin only wanted the Contemplation Stone, 537 00:24:33,930 --> 00:24:35,540 he could have captured me directly. 538 00:24:35,900 --> 00:24:37,510 Why go through such a convoluted plan? 539 00:24:37,940 --> 00:24:39,610 When we got the second Heart Flame, 540 00:24:39,640 --> 00:24:41,560 if not for Fan Yue sacrificing his own spiritual power 541 00:24:41,580 --> 00:24:42,900 to break Rong Xian's realm of resentment, 542 00:24:42,930 --> 00:24:44,450 I might be trapped there forever, 543 00:24:44,470 --> 00:24:46,100 and he'd never get the Contemplation Stone. 544 00:24:46,570 --> 00:24:47,750 Unless... 545 00:24:47,780 --> 00:24:48,850 Unless 546 00:24:48,870 --> 00:24:50,210 part of his plan 547 00:24:50,550 --> 00:24:51,200 requires us 548 00:24:51,200 --> 00:24:53,440 to dispel Rong Xian's resentment. 549 00:24:53,860 --> 00:24:54,640 Exactly. 550 00:24:56,670 --> 00:24:57,880 Hua Lin must be 551 00:24:57,930 --> 00:24:59,710 hiding more secrets. 552 00:25:06,570 --> 00:25:07,760 Blood formation… 553 00:25:09,090 --> 00:25:10,160 Altar? 554 00:25:12,430 --> 00:25:13,510 What are you doing? 555 00:25:13,840 --> 00:25:14,520 Yong. 556 00:25:15,240 --> 00:25:16,350 You heard everything? 557 00:25:16,930 --> 00:25:17,740 Don't be afraid. 558 00:25:18,190 --> 00:25:19,350 I'm saving you. 559 00:25:19,370 --> 00:25:20,270 Saving me? 560 00:25:21,660 --> 00:25:23,480 Using blood for formations is forbidden magic. 561 00:25:23,870 --> 00:25:24,800 What's wrong with me 562 00:25:25,590 --> 00:25:26,940 that you need to save me like this? 563 00:25:27,330 --> 00:25:28,670 Wait until tomorrow night. 564 00:25:29,020 --> 00:25:30,710 When everything is over, 565 00:25:31,060 --> 00:25:32,410 I'll tell you everything. 566 00:25:36,000 --> 00:25:37,920 Since several years ago, 567 00:25:38,080 --> 00:25:39,400 I've been having strange 568 00:25:39,430 --> 00:25:41,780 nighttime visions from time to time. 569 00:25:42,460 --> 00:25:43,820 You said they were just dreams, 570 00:25:44,350 --> 00:25:45,720 but they were not, 571 00:25:46,240 --> 00:25:47,110 were they? 572 00:25:48,280 --> 00:25:50,850 Seven years ago, I shielded my sister from the Sword's attack, 573 00:25:50,880 --> 00:25:52,600 but I showed no symptoms of devoration. 574 00:25:52,990 --> 00:25:54,880 You said it was because you made me take some pill, 575 00:25:54,880 --> 00:25:55,720 but that wasn't true either, 576 00:25:55,720 --> 00:25:56,510 was it? 577 00:25:58,850 --> 00:26:01,120 A monster has been lurking in the City for seven years, 578 00:26:01,150 --> 00:26:02,650 and it's still not been caught. 579 00:26:03,270 --> 00:26:04,530 And for these seven years, 580 00:26:05,100 --> 00:26:07,700 I can't remember what happened at night. 581 00:26:07,970 --> 00:26:10,050 It's because I am the monster, 582 00:26:10,320 --> 00:26:11,390 right? 583 00:26:13,720 --> 00:26:15,490 What's the point of knowing all this? 584 00:26:15,850 --> 00:26:17,050 All you need to know is that 585 00:26:17,700 --> 00:26:19,370 I will save you. 586 00:26:19,400 --> 00:26:21,030 But sustaining life with blood is forbidden. 587 00:26:21,390 --> 00:26:22,670 If the Eternals and demons find out, 588 00:26:22,690 --> 00:26:23,930 the Outlanders' City will fall! 589 00:26:23,960 --> 00:26:25,530 Then let them disappear first. 590 00:26:25,550 --> 00:26:27,140 If they disappear, 591 00:26:27,170 --> 00:26:28,660 who can destroy the Outlanders' City? 592 00:26:29,410 --> 00:26:30,540 What are you planning? 593 00:26:31,220 --> 00:26:32,690 There is an ancient formation 594 00:26:32,780 --> 00:26:34,170 that uses Eternals and demons as sacrifices 595 00:26:34,200 --> 00:26:35,460 to create a deity. 596 00:26:35,700 --> 00:26:36,780 Create a deity? 597 00:26:50,750 --> 00:26:52,400 Those Eternals and demons think 598 00:26:52,510 --> 00:26:54,310 that by dispelling Rong Xian's resentment, 599 00:26:54,340 --> 00:26:55,580 they can rest easy. 600 00:26:55,600 --> 00:26:57,080 What a bunch of ignorant fools. 601 00:26:57,110 --> 00:26:57,940 This time, 602 00:26:57,960 --> 00:26:59,990 I truly have to thank Fan Yue and Bai Shuo. 603 00:27:00,010 --> 00:27:01,730 If they hadn't dispelled Rong Xian's resentment, 604 00:27:01,760 --> 00:27:03,930 I wouldn't be able to open the ancient barrier here. 605 00:27:04,630 --> 00:27:05,880 Where is the barrier? 606 00:27:05,900 --> 00:27:07,210 I don't see it. 607 00:27:07,240 --> 00:27:08,370 The core of the barrier 608 00:27:08,390 --> 00:27:10,060 is sealed beneath Rong Xian's tomb. 609 00:27:10,080 --> 00:27:11,640 The Formation Key from Grand Master 610 00:27:11,670 --> 00:27:13,680 can help me open the core. 611 00:27:13,710 --> 00:27:14,950 Once the barrier is opened, 612 00:27:14,970 --> 00:27:16,690 the entire Outlanders' City will be covered. 613 00:27:16,720 --> 00:27:18,130 No one can get in, 614 00:27:18,160 --> 00:27:20,290 and no one can get out. 615 00:27:20,320 --> 00:27:22,110 Then those Eternals and demons in the City 616 00:27:22,140 --> 00:27:23,140 will be 617 00:27:23,160 --> 00:27:24,190 completely 618 00:27:24,220 --> 00:27:25,560 helpless. 619 00:27:25,580 --> 00:27:26,790 What about Chong Zhao? 620 00:27:26,820 --> 00:27:28,430 Are you abandoning him? 621 00:27:28,810 --> 00:27:30,770 I've given him a way out. 622 00:27:30,790 --> 00:27:32,380 But since he wants to die, 623 00:27:32,410 --> 00:27:33,970 it's not my fault. 624 00:28:08,610 --> 00:28:09,630 Chong Zhao. 625 00:28:09,700 --> 00:28:10,840 What's wrong? 626 00:28:11,820 --> 00:28:12,650 Nothing. 627 00:28:12,990 --> 00:28:14,120 I just feel uneasy. 628 00:28:14,240 --> 00:28:16,240 I saw your lights still on 629 00:28:16,260 --> 00:28:17,740 and made you some calming tea. 630 00:28:18,370 --> 00:28:19,500 Thank you. 631 00:28:21,260 --> 00:28:22,020 Still no response 632 00:28:22,050 --> 00:28:23,200 from Sect Leader? 633 00:28:24,330 --> 00:28:26,650 Is it because he's been too busy with official matters? 634 00:28:26,670 --> 00:28:27,560 No matter how busy, 635 00:28:27,590 --> 00:28:29,340 with evil cultivators in the Outlanders' City, 636 00:28:29,370 --> 00:28:31,400 Master would never stand by and do nothing. 637 00:28:31,600 --> 00:28:32,320 I'll write another letter 638 00:28:32,350 --> 00:28:33,350 and personally send it to him. 639 00:28:37,780 --> 00:28:39,160 For a thousand years, 640 00:28:39,750 --> 00:28:41,630 the Outlanders have been trapped in an isolated city, 641 00:28:41,820 --> 00:28:43,200 struggling to survive. 642 00:28:43,670 --> 00:28:45,470 You're my heir. 643 00:28:46,030 --> 00:28:47,260 Only by becoming a deity 644 00:28:47,630 --> 00:28:49,470 can you have the power to defeat Eternals and demons 645 00:28:49,970 --> 00:28:51,560 and lead our people to rise 646 00:28:51,680 --> 00:28:53,510 and walk out with dignity. 647 00:28:53,560 --> 00:28:55,050 Sacrificing others 648 00:28:55,080 --> 00:28:56,520 to make me a deity? 649 00:28:56,680 --> 00:28:58,400 That's the way you've chosen? 650 00:29:00,700 --> 00:29:02,210 The existence of the City 651 00:29:02,940 --> 00:29:04,510 depends on the Outlander King's Sword. 652 00:29:05,290 --> 00:29:06,920 But I'm old now 653 00:29:06,940 --> 00:29:08,940 and can no longer pull the Sword out. 654 00:29:08,960 --> 00:29:11,280 Nor can I inject life into it again. 655 00:29:11,310 --> 00:29:12,660 If the Outlanders' City falls, 656 00:29:13,320 --> 00:29:14,970 where can our people go? 657 00:29:15,640 --> 00:29:16,880 But this time, 658 00:29:16,910 --> 00:29:18,720 with the help of the Master of Cold Spring Palace, 659 00:29:18,850 --> 00:29:20,700 who told me how to create a deity, 660 00:29:21,630 --> 00:29:23,320 I have to risk it all. 661 00:29:23,350 --> 00:29:24,680 The Master of Cold Spring Palace? 662 00:29:25,430 --> 00:29:26,640 He's the Demon King. 663 00:29:26,930 --> 00:29:28,210 If he could create a deity, 664 00:29:28,380 --> 00:29:29,390 why would he tell you 665 00:29:29,410 --> 00:29:30,620 instead of becoming a deity himself? 666 00:29:30,640 --> 00:29:32,320 I know he's up to something, 667 00:29:33,120 --> 00:29:34,810 but I have no other choice. 668 00:29:35,390 --> 00:29:37,190 Neither you nor the City has any time left. 669 00:29:37,700 --> 00:29:39,050 The Eternals and demons 670 00:29:39,120 --> 00:29:40,680 don't allow evil beings to exist. 671 00:29:41,330 --> 00:29:42,370 Seven years ago, 672 00:29:42,450 --> 00:29:43,840 when you began to change, 673 00:29:43,860 --> 00:29:45,070 I canceled the Wutong Contest 674 00:29:45,160 --> 00:29:46,540 and hid the Outlanders' City 675 00:29:46,920 --> 00:29:48,240 in order to protect you. 676 00:29:48,290 --> 00:29:49,590 Seven years have passed, 677 00:29:49,700 --> 00:29:51,620 and your condition has worsened, 678 00:29:51,730 --> 00:29:53,250 now endangering your life. 679 00:29:53,270 --> 00:29:54,750 I'm holding the Contest again 680 00:29:54,950 --> 00:29:56,250 to make you a deity. 681 00:29:56,310 --> 00:29:58,460 It's only for the Outlanders 682 00:29:58,610 --> 00:29:59,790 but also to save you. 683 00:30:00,050 --> 00:30:01,570 This is the only chance for survival. 684 00:30:01,590 --> 00:30:02,910 But this is evil! 685 00:30:03,210 --> 00:30:05,120 Nature has its own laws. 686 00:30:05,160 --> 00:30:07,560 Defying fate will only bring greater disasters. 687 00:30:07,580 --> 00:30:08,760 But if we don't do this, 688 00:30:08,940 --> 00:30:10,440 the only road ahead leads to death. 689 00:30:10,530 --> 00:30:11,640 Your death 690 00:30:11,940 --> 00:30:13,070 and the deaths of the Outlanders. 691 00:30:13,740 --> 00:30:15,460 Not all Eternals and demons are evil. 692 00:30:15,920 --> 00:30:17,360 Just because they're Eternals and demons, 693 00:30:17,380 --> 00:30:18,350 they deserve to die! 694 00:30:19,320 --> 00:30:20,270 What about my sister? 695 00:30:20,290 --> 00:30:21,830 She's sworn loyalty to the Master of Bright Moon Palace. 696 00:30:21,850 --> 00:30:23,090 Do you want to harm her? 697 00:30:30,980 --> 00:30:31,860 Yong. 698 00:30:33,120 --> 00:30:34,160 Wait one more day. 699 00:30:35,530 --> 00:30:36,770 One day later, 700 00:30:37,750 --> 00:30:39,340 with the Eternals and demons in the City as offerings, 701 00:30:40,830 --> 00:30:42,520 you can fully recover, 702 00:30:44,280 --> 00:30:45,160 and the Outlanders 703 00:30:46,440 --> 00:30:48,370 can be liberated once and for all. 704 00:30:54,060 --> 00:30:55,840 Divinity, you're in a hurry. 705 00:30:55,950 --> 00:30:57,410 Where are you going? 706 00:30:57,740 --> 00:30:58,450 Demon, 707 00:30:58,480 --> 00:30:59,280 it's you again. 708 00:30:59,360 --> 00:31:00,640 I've warned you— 709 00:31:00,670 --> 00:31:01,760 the Outlanders' City is dangerous, 710 00:31:01,780 --> 00:31:03,010 but you wouldn't listen. 711 00:31:03,030 --> 00:31:04,790 Now, even if you want to leave, 712 00:31:04,820 --> 00:31:06,120 you won't be able to. 713 00:31:06,820 --> 00:31:07,900 What do you mean? 714 00:31:07,930 --> 00:31:09,170 Nothing much. 715 00:31:09,190 --> 00:31:10,590 I just want to tell you 716 00:31:10,920 --> 00:31:12,350 the Outlanders' City 717 00:31:12,610 --> 00:31:14,090 is bound to meet its doom. 718 00:31:15,760 --> 00:31:16,670 But 719 00:31:17,170 --> 00:31:19,410 I do feel a bit reluctant to see you die. 720 00:31:20,220 --> 00:31:21,450 Still, the offer stands: 721 00:31:21,630 --> 00:31:23,310 If you're willing to leave your sect 722 00:31:23,340 --> 00:31:24,380 and join Cold Spring Palace, 723 00:31:24,570 --> 00:31:26,050 I might just 724 00:31:26,150 --> 00:31:28,000 spare your life. 725 00:31:28,020 --> 00:31:29,120 Dream on! 726 00:31:35,880 --> 00:31:36,590 You followed me? 727 00:31:36,620 --> 00:31:38,970 Bai Shuo told me you left the inn late at night 728 00:31:38,990 --> 00:31:39,950 and asked me to protect you, 729 00:31:40,210 --> 00:31:41,780 or I wouldn't have bothered. 730 00:31:42,870 --> 00:31:44,270 You really do keep being fooled 731 00:31:44,270 --> 00:31:45,500 by this demon woman. 732 00:31:45,520 --> 00:31:47,630 You've teamed up with Bright Moon Palace? 733 00:31:48,540 --> 00:31:49,680 You said you refuse to be a demon, 734 00:31:49,680 --> 00:31:51,110 but it turns out you just refuse 735 00:31:51,110 --> 00:31:52,350 to work with me. 736 00:31:53,090 --> 00:31:55,160 Is it because Bai Shuo is in Bright Moon Palace 737 00:31:55,190 --> 00:31:56,750 that you're willing to work with them? 738 00:31:56,770 --> 00:31:57,970 I was born an Eternal 739 00:31:58,000 --> 00:31:58,970 and will remain one for life. 740 00:31:59,080 --> 00:32:00,900 I'd never ally with the Demon Race. 741 00:32:01,220 --> 00:32:02,580 The Fenlan Banquet is tomorrow night. 742 00:32:02,600 --> 00:32:04,310 Cold Spring Palace is definitely scheming something. 743 00:32:04,340 --> 00:32:05,950 We must find it out tonight. 744 00:32:06,520 --> 00:32:07,720 Of course. 745 00:32:07,740 --> 00:32:08,890 She'll be interrogated. 746 00:32:09,550 --> 00:32:11,440 But since I captured her, 747 00:32:11,890 --> 00:32:13,290 we demons 748 00:32:13,320 --> 00:32:14,810 will handle the interrogation. 749 00:32:20,790 --> 00:32:22,510 Are you going to tell me, 750 00:32:22,590 --> 00:32:24,110 or should I make you? 751 00:32:24,630 --> 00:32:26,870 Should I call you Lady Tian Huo 752 00:32:26,890 --> 00:32:27,900 or... 753 00:32:28,760 --> 00:32:29,550 the Princess of Outlanders? 754 00:32:29,550 --> 00:32:30,670 Cut the crap! 755 00:32:30,700 --> 00:32:33,120 What's Cold Spring Palace plotting in the Outlanders' City? 756 00:32:33,260 --> 00:32:35,480 Are you working with the King of Outlanders? 757 00:32:36,850 --> 00:32:38,340 Go ask your father. 758 00:32:38,720 --> 00:32:39,570 By the way, 759 00:32:39,780 --> 00:32:41,070 don't think I don't know 760 00:32:41,240 --> 00:32:42,610 Fan Yue is no longer 761 00:32:42,640 --> 00:32:44,800 the same Master of Bright Moon Palace. 762 00:32:44,820 --> 00:32:46,820 Why do you have to die here with him? 763 00:32:47,700 --> 00:32:48,950 Speaking of which, 764 00:32:48,980 --> 00:32:50,230 Lady Tian Huo, 765 00:32:50,260 --> 00:32:51,690 you're very powerful. 766 00:32:51,710 --> 00:32:53,340 Why don't you consider joining Cold Spring Palace? 767 00:32:53,460 --> 00:32:54,960 Joining Cold Spring Palace? 768 00:32:55,810 --> 00:32:58,210 Those in Cold Spring Palace are all cold-blooded. 769 00:32:58,230 --> 00:33:00,280 You'll never understand the bonds we share in Bright Moon Palace. 770 00:33:03,160 --> 00:33:04,240 I told you, 771 00:33:04,270 --> 00:33:05,080 if I see you again, 772 00:33:05,100 --> 00:33:05,860 I'll kill you! 773 00:33:05,920 --> 00:33:06,640 Not yet. 774 00:33:06,670 --> 00:33:08,000 She hasn't told us about their scheme. 775 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 No matter what their scheme is, 776 00:33:09,000 --> 00:33:10,420 I'll figure it out myself! 777 00:33:10,450 --> 00:33:12,260 You're still so full of yourself. 778 00:33:12,280 --> 00:33:13,990 Back in Ning'an City, 779 00:33:14,090 --> 00:33:16,010 you acted recklessly like this, 780 00:33:16,040 --> 00:33:17,880 thinking you could save your father. 781 00:33:18,080 --> 00:33:19,050 And what happened? 782 00:33:19,070 --> 00:33:20,470 You could only watch him die 783 00:33:20,490 --> 00:33:22,210 right in front of you. 784 00:33:23,220 --> 00:33:24,320 Shut up. 785 00:33:24,540 --> 00:33:25,800 When your father died, 786 00:33:25,830 --> 00:33:27,580 you couldn't do anything. 787 00:33:27,600 --> 00:33:29,530 Seeing you in great pain 788 00:33:29,590 --> 00:33:31,460 made me so happy. 789 00:33:37,790 --> 00:33:39,420 I said, shut up. 790 00:33:41,440 --> 00:33:42,520 Honestly, 791 00:33:43,300 --> 00:33:45,740 you should thank me for showing mercy 792 00:33:46,410 --> 00:33:48,180 and letting you meet your dad 793 00:33:48,340 --> 00:33:49,900 for the last time. 794 00:33:50,740 --> 00:33:52,930 He could rest in peace. 795 00:34:17,060 --> 00:34:18,790 I wonder if Lady Tian Huo is asleep yet. 796 00:34:19,040 --> 00:34:20,310 If I give her this gift, 797 00:34:20,389 --> 00:34:22,400 hopefully, she'll be willing to teach me some techniques. 798 00:34:30,139 --> 00:34:31,040 Who are you? 799 00:34:31,130 --> 00:34:32,210 How dare you kidnap the Young Master of the Fox Clan? 800 00:34:32,230 --> 00:34:32,870 Shut up! 801 00:34:33,050 --> 00:34:34,750 I'll turn you into a dead fox if you keep talking. 802 00:34:35,340 --> 00:34:36,900 You think you can escape? 803 00:34:36,920 --> 00:34:38,889 It's not bad to take someone with me before I die. 804 00:34:38,920 --> 00:34:40,920 He's the nephew of the Master of Jingyou Mountain. 805 00:34:40,940 --> 00:34:42,530 Aren't you afraid of Chang Mei leading the Fox Clan 806 00:34:42,560 --> 00:34:43,719 to destroy Cold Spring Palace? 807 00:34:43,739 --> 00:34:44,500 Exactly. 808 00:34:44,520 --> 00:34:45,120 My aunt will… 809 00:34:45,150 --> 00:34:46,989 If I were afraid of trouble, I would've long died. 810 00:34:47,040 --> 00:34:48,370 You guys should be worrying about 811 00:34:48,400 --> 00:34:50,070 whether you can make it out of this city alive. 812 00:34:59,060 --> 00:35:00,030 Ms. Bai, 813 00:35:00,380 --> 00:35:01,120 save me. 814 00:35:08,370 --> 00:35:09,300 See you again. 815 00:35:20,980 --> 00:35:22,220 That crazy woman… 816 00:35:25,070 --> 00:35:26,880 -It hurts so much! -Why did you suddenly come? 817 00:35:27,140 --> 00:35:27,710 Do you know 818 00:35:27,710 --> 00:35:29,840 what kind of chance I've missed because of you? 819 00:35:35,560 --> 00:35:36,330 Ms. Bai. 820 00:35:37,500 --> 00:35:38,300 Tian Huo. 821 00:35:38,330 --> 00:35:39,370 What happened? 822 00:35:39,390 --> 00:35:40,550 Who were those two people? 823 00:35:40,580 --> 00:35:42,140 Why is Ms. Bai so angry? 824 00:35:43,440 --> 00:35:44,210 Tian Huo. 825 00:35:56,740 --> 00:35:58,000 I already know 826 00:35:58,100 --> 00:35:59,170 what happened just now. 827 00:36:00,340 --> 00:36:02,590 I should've killed her just now. 828 00:36:03,260 --> 00:36:05,500 That way, she wouldn't have had the chance to escape! 829 00:36:06,200 --> 00:36:06,950 Shuo. 830 00:36:07,920 --> 00:36:08,860 Have you ever killed anyone? 831 00:36:10,650 --> 00:36:11,670 Saying you'll kill someone 832 00:36:11,670 --> 00:36:12,740 and actually doing it 833 00:36:12,760 --> 00:36:13,840 are two different things. 834 00:36:14,830 --> 00:36:15,810 Besides, 835 00:36:16,510 --> 00:36:17,670 you knew we needed to get 836 00:36:17,670 --> 00:36:19,070 Cold Spring Palace's scheme out of her, 837 00:36:19,730 --> 00:36:21,740 so you wouldn't kill her at that moment. 838 00:36:23,850 --> 00:36:24,880 Alright. 839 00:36:25,670 --> 00:36:26,710 Don't blame yourself. 840 00:36:27,620 --> 00:36:29,700 You're not a cold-hearted machine. 841 00:36:30,080 --> 00:36:31,600 You're a living, breathing person. 842 00:36:38,470 --> 00:36:41,610 ♫When you engrave your love into my heart♫ 843 00:36:41,840 --> 00:36:45,040 ♫When my star falls only for you♫ 844 00:36:45,790 --> 00:36:47,430 ♫When the heavens fall♫ 845 00:36:47,990 --> 00:36:52,940 ♫I can still connect with you through the waning moon♫ 846 00:36:53,300 --> 00:36:56,180 ♫When my pain blurs my eyes♫ 847 00:36:56,750 --> 00:37:00,690 ♫Out of the countless stars, I see only you♫ 848 00:37:00,280 --> 00:37:01,160 Thank you. 849 00:37:01,380 --> 00:37:10,200 ♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫ 850 00:37:02,350 --> 00:37:03,190 Mu. 851 00:37:05,460 --> 00:37:06,380 I'm fine now. 852 00:37:07,930 --> 00:37:08,820 Really? 853 00:37:14,780 --> 00:37:16,140 We can't afford to lose 854 00:37:17,040 --> 00:37:18,210 the battle in the Outlanders' City. 855 00:37:20,590 --> 00:37:21,830 We won't lose. 856 00:37:25,780 --> 00:37:28,110 Cold Spring Palace is indeed colluding with the Outlanders. 857 00:37:28,670 --> 00:37:29,420 Tian Huo. 858 00:37:29,440 --> 00:37:30,230 Did you recognize 859 00:37:30,230 --> 00:37:31,400 who that person in black was? 860 00:37:32,020 --> 00:37:33,570 His spiritual power is on par with mine. 861 00:37:33,920 --> 00:37:35,950 At first, I suspected it was Hua Lin, 862 00:37:36,060 --> 00:37:37,900 but the techniques didn't match. 863 00:37:38,100 --> 00:37:39,830 Could it be Wu Zhao? 864 00:37:40,010 --> 00:37:41,970 Wu Zhao, though the deputy general to the King, 865 00:37:42,000 --> 00:37:43,380 isn't that powerful. 866 00:37:43,620 --> 00:37:45,180 But that was seven years ago. 867 00:37:45,860 --> 00:37:47,320 What if something's changed 868 00:37:47,530 --> 00:37:49,090 in these seven years? 869 00:37:50,340 --> 00:37:51,790 The upcoming Fenlan Banquet 870 00:37:52,110 --> 00:37:53,630 is definitely a trap. 871 00:37:54,210 --> 00:37:55,330 But no matter what, 872 00:37:55,730 --> 00:37:58,070 the vision from the Contemplation Stone must come true. 873 00:37:58,130 --> 00:37:59,080 We must get 874 00:37:59,110 --> 00:38:00,390 all three Heart Flames. 875 00:38:01,430 --> 00:38:02,680 That means 876 00:38:03,100 --> 00:38:04,310 we must 877 00:38:04,580 --> 00:38:05,630 attend that banquet. 878 00:38:06,690 --> 00:38:07,810 Shuo is right. 879 00:38:08,070 --> 00:38:08,800 We must attend it. 880 00:38:15,170 --> 00:38:15,840 It's late. 881 00:38:15,840 --> 00:38:17,080 You asked me out alone. 882 00:38:17,220 --> 00:38:18,070 What is it? 883 00:38:18,400 --> 00:38:19,770 There are too many people in the inn. 884 00:38:19,800 --> 00:38:20,760 I asked you out 885 00:38:20,780 --> 00:38:22,260 to ask if you got anything 886 00:38:22,290 --> 00:38:23,120 out of Fu Ling tonight. 887 00:38:23,150 --> 00:38:24,460 Before we could get anything out of her, 888 00:38:24,480 --> 00:38:25,960 Fu Ling was rescued by someone. 889 00:38:26,050 --> 00:38:28,060 Who could rescue her from the hands of Bright Moon Palace? 890 00:38:28,080 --> 00:38:29,130 The person who helped her 891 00:38:29,160 --> 00:38:30,250 could use spiritual power. 892 00:38:30,820 --> 00:38:31,720 An Outlander? 893 00:38:32,420 --> 00:38:34,360 I searched the city tonight. 894 00:38:34,390 --> 00:38:35,060 No other demons 895 00:38:35,080 --> 00:38:35,890 from Cold Spring Palace 896 00:38:35,920 --> 00:38:36,920 other than Fu Ling. 897 00:38:37,820 --> 00:38:40,100 But the fact that an Outlander openly came to her rescue 898 00:38:40,280 --> 00:38:41,320 means someone high-ranking 899 00:38:41,320 --> 00:38:43,500 in the Outlander Race is colluding with Cold Spring Palace. 900 00:38:44,430 --> 00:38:45,800 Tomorrow's banquet is not just a banquet. 901 00:38:45,820 --> 00:38:47,230 I'll send you away now. 902 00:38:47,250 --> 00:38:48,070 No. 903 00:38:48,240 --> 00:38:49,240 Shuo. 904 00:38:49,290 --> 00:38:50,890 Can you stop being so willful? 905 00:38:51,030 --> 00:38:51,890 I told you, 906 00:38:52,090 --> 00:38:53,450 you don't need to worry about me. 907 00:38:53,840 --> 00:38:55,150 When will you understand 908 00:38:55,170 --> 00:38:56,970 that I'm no longer the same Bai Shuo from Ning'an City? 909 00:38:58,340 --> 00:38:59,790 Miss, sir. 910 00:39:01,260 --> 00:39:02,810 Stop arguing. 911 00:39:02,830 --> 00:39:04,960 Play with the dough instead. 912 00:39:24,070 --> 00:39:24,920 Good girl. 913 00:39:25,670 --> 00:39:26,870 We won't argue anymore. 914 00:39:27,390 --> 00:39:28,910 Give this to Shuo. 915 00:39:29,500 --> 00:39:30,980 She loved playing with it when she was little. 916 00:39:54,360 --> 00:39:55,130 Zhao. 917 00:39:55,150 --> 00:39:55,540 I... 918 00:39:55,560 --> 00:39:56,210 It's late. 919 00:39:59,380 --> 00:40:00,500 Go back now. 920 00:40:11,350 --> 00:40:14,010 My relationship with Cold Spring Palace must stay hidden. 921 00:40:14,270 --> 00:40:16,360 You have to dress the wound yourself. 922 00:40:18,700 --> 00:40:19,810 Thank you, General. 923 00:40:39,770 --> 00:40:41,630 The Fenlan Banquet is tomorrow. 924 00:40:41,950 --> 00:40:43,030 Before that, 925 00:40:43,170 --> 00:40:44,920 His Majesty doesn't want any more mistakes. 926 00:40:45,330 --> 00:40:46,650 Lady Fu Ling, 927 00:40:46,670 --> 00:40:48,310 please stay here for recovery. 928 00:40:48,340 --> 00:40:50,050 Is this the will of the King 929 00:40:50,570 --> 00:40:52,140 or yours? 930 00:40:52,610 --> 00:40:53,750 Does it make a difference? 931 00:41:00,890 --> 00:41:02,590 Not really. 932 00:41:02,860 --> 00:41:05,310 Hua Lin can never imagine 933 00:41:05,480 --> 00:41:06,330 that you 934 00:41:06,360 --> 00:41:08,300 are my master's true ally, 935 00:41:08,330 --> 00:41:10,490 while he's merely a decoy, 936 00:41:10,510 --> 00:41:11,760 a decoy 937 00:41:11,840 --> 00:41:12,910 to shield you 938 00:41:12,930 --> 00:41:14,450 from suspicion and harm. 939 00:41:14,870 --> 00:41:16,350 I must thank you, General, 940 00:41:16,370 --> 00:41:17,850 for revealing the location of the City 941 00:41:17,880 --> 00:41:19,630 so Grand Master could plan ahead. 942 00:41:19,660 --> 00:41:21,580 I need to thank your master for giving me the pill 943 00:41:21,780 --> 00:41:23,450 that boosted my spiritual power. 944 00:41:24,840 --> 00:41:26,270 You're being too modest, General. 945 00:41:26,370 --> 00:41:27,470 In terms of strength, 946 00:41:27,700 --> 00:41:28,920 military achievements, 947 00:41:28,950 --> 00:41:30,190 bravery, and foresight, 948 00:41:30,570 --> 00:41:32,540 Hua Lin is no match for you. 949 00:41:33,800 --> 00:41:35,280 He was born weak, 950 00:41:35,360 --> 00:41:37,260 yet the Mei family would rather sacrifice their patriarch 951 00:41:37,280 --> 00:41:38,520 than let someone else take the throne, 952 00:41:38,540 --> 00:41:40,230 just because he's of royal blood. 953 00:41:40,260 --> 00:41:41,260 If I were you, 954 00:41:41,280 --> 00:41:42,120 I'd never accept it either. 955 00:41:42,830 --> 00:41:44,380 I know you've been hunkering down 956 00:41:44,410 --> 00:41:45,560 for many years. 957 00:41:45,740 --> 00:41:47,320 At the Banquet tomorrow, 958 00:41:47,490 --> 00:41:49,140 we'll reap the rewards together. 959 00:41:59,110 --> 00:42:00,380 Don't go to the Banquet? 960 00:42:02,190 --> 00:42:02,900 Bai Shuo. 961 00:42:02,930 --> 00:42:04,660 What are you talking about? 962 00:42:05,220 --> 00:42:06,390 I know what you're doing. 963 00:42:06,770 --> 00:42:08,440 You're saying the Banquet is dangerous 964 00:42:08,540 --> 00:42:10,700 to trick us into giving up 965 00:42:10,730 --> 00:42:13,350 so you can take the third Heart Flame for yourself, 966 00:42:13,510 --> 00:42:14,280 right? 967 00:42:14,300 --> 00:42:15,900 -Exactly. -That's it. 968 00:42:15,930 --> 00:42:17,590 We're representatives from various sects. 969 00:42:17,610 --> 00:42:19,400 Although we can't use magic here, 970 00:42:19,460 --> 00:42:20,730 we have the backing of our sects 971 00:42:20,750 --> 00:42:21,870 outside the City. 972 00:42:21,890 --> 00:42:23,410 Who dares do anything to us? 973 00:42:23,440 --> 00:42:24,930 -Yes. -Exactly. 974 00:42:25,590 --> 00:42:27,130 I've said what I need to say. 975 00:42:27,150 --> 00:42:28,340 You can believe me or not. 976 00:42:28,370 --> 00:42:29,450 Whether you go to your doom 977 00:42:29,480 --> 00:42:30,410 is up to you. 978 00:42:30,430 --> 00:42:31,030 Stop! 979 00:42:31,030 --> 00:42:32,230 What are you talking about? 980 00:42:43,810 --> 00:42:44,960 Anyone sensible 981 00:42:44,990 --> 00:42:46,810 can see the situation in the Outlanders' City. 982 00:42:47,160 --> 00:42:48,510 Since the Outlanders' Tomb, 983 00:42:48,530 --> 00:42:50,770 this has ceased to be just a simple contest. 984 00:42:51,150 --> 00:42:52,590 If it weren't for me and the Master of Bright Moon Palace 985 00:42:52,630 --> 00:42:53,810 breaking Rong Xian's realm of resentment, 986 00:42:53,830 --> 00:42:55,710 do you think you could even stand here now? 987 00:42:55,760 --> 00:42:56,760 One wrong move, 988 00:42:56,800 --> 00:42:57,910 and we'll all die 989 00:42:58,030 --> 00:42:59,480 in the Outlanders' City. 990 00:43:03,410 --> 00:43:04,660 The three Heart Flames 991 00:43:04,690 --> 00:43:06,480 are absolutely going to Bright Moon Palace. 992 00:43:06,630 --> 00:43:08,360 Since you don't stand a chance, 993 00:43:08,380 --> 00:43:09,790 why take the risk? 994 00:43:10,030 --> 00:43:10,550 You... 995 00:43:10,570 --> 00:43:12,220 Don't look down on us. 996 00:43:12,250 --> 00:43:13,290 -Yes. -Yeah. 997 00:43:13,310 --> 00:43:14,260 Calm down. 998 00:43:14,590 --> 00:43:16,380 I'm not looking down on anyone. 999 00:43:16,410 --> 00:43:18,440 I'm just trying to make you see reality. 1000 00:43:18,840 --> 00:43:19,630 Whether you live or die 1001 00:43:19,630 --> 00:43:20,840 has nothing to do with me. 1002 00:43:20,950 --> 00:43:22,150 The reason I'm here 1003 00:43:22,150 --> 00:43:23,550 wasting my breath 1004 00:43:23,550 --> 00:43:25,360 is because I think there are still some… 1005 00:43:27,650 --> 00:43:29,280 kind people among you. 1006 00:43:29,390 --> 00:43:30,870 But that's all I can say. 1007 00:43:31,340 --> 00:43:32,490 From here on out, 1008 00:43:32,850 --> 00:43:34,140 you can walk 1009 00:43:34,190 --> 00:43:35,480 whatever path you choose. 1010 00:43:37,840 --> 00:43:39,150 Make it clear. 1011 00:43:39,150 --> 00:43:40,440 What are you talking about? 1012 00:43:43,480 --> 00:43:44,590 Is she trying to scare us? 1013 00:43:44,590 --> 00:43:45,800 -Yes. -Exactly. 1014 00:43:48,760 --> 00:43:50,280 Will those Eternals and demons trust us? 1015 00:43:50,650 --> 00:43:52,040 The ones who are afraid of death will. 1016 00:43:52,200 --> 00:43:54,010 The ones who aren't won't believe anything we say. 1017 00:43:56,000 --> 00:43:57,920 There are three visions from the Contemplation Stone. 1018 00:43:57,950 --> 00:43:59,500 The first two have come true. 1019 00:43:59,530 --> 00:44:01,240 There's just one left. 1020 00:44:01,680 --> 00:44:04,260 That is, me holding all three Heart Flames, along with the mons… 1021 00:44:06,590 --> 00:44:07,340 Hua Yong. 1022 00:44:07,490 --> 00:44:08,700 We'll be here together. 1023 00:44:08,890 --> 00:44:09,890 Where is this? 1024 00:44:10,110 --> 00:44:11,410 The Underground Palace. 1025 00:44:11,440 --> 00:44:13,080 It's where the Outlander King's Sword is kept. 1026 00:44:13,190 --> 00:44:14,200 At the Banquet, 1027 00:44:14,230 --> 00:44:15,290 I'll find a way to get inside there. 1028 00:44:15,660 --> 00:44:16,780 I'll go with you. 1029 00:44:16,850 --> 00:44:17,660 -No. -No. 64552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.