Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,487 --> 00:00:57,571
There's a picture of
the Earth from space, it's...
2
00:00:57,612 --> 00:00:59,487
it's called The Blue Marble.
3
00:01:00,821 --> 00:01:03,571
And that's exactly
what it looks like.
4
00:01:04,112 --> 00:01:05,737
A marble.
5
00:01:06,446 --> 00:01:10,404
This beautiful, intricate globe.
6
00:01:11,487 --> 00:01:15,612
I would stare at that thing
for hours and hours.
7
00:01:18,904 --> 00:01:21,321
The earth is mostly
made up of water.
8
00:01:22,112 --> 00:01:23,779
I remember being
surprised by that
9
00:01:23,821 --> 00:01:25,904
and other obvious things.
10
00:01:27,404 --> 00:01:29,612
The blue of the oceans.
11
00:01:29,904 --> 00:01:32,112
And the vastness of space.
12
00:01:33,987 --> 00:01:36,279
We had this photo of it
in the bathroom.
13
00:01:44,612 --> 00:01:46,821
It's not until you pull back
14
00:01:46,862 --> 00:01:49,071
that things start to make sense.
15
00:01:49,487 --> 00:01:52,196
You notice that it forms
part of a bigger picture.
16
00:01:52,487 --> 00:01:54,737
My imagination would run wild,
17
00:01:54,779 --> 00:01:57,529
looking, staring, studying it.
18
00:01:57,571 --> 00:02:00,487
Endlessly, for days on end.
19
00:02:02,321 --> 00:02:04,446
I guess that's what sparked me
to want to know more
20
00:02:04,487 --> 00:02:06,677
and led me here.
21
00:02:07,821 --> 00:02:09,154
That's good to know.
22
00:02:10,571 --> 00:02:11,612
Uh...
23
00:02:12,112 --> 00:02:13,987
Is it Zee... Ziba?
24
00:02:14,029 --> 00:02:16,487
Ziba. It's Persian.
25
00:02:18,487 --> 00:02:19,654
Does anyone in your family
26
00:02:19,696 --> 00:02:21,571
have an interest
in astrophysics?
27
00:02:23,571 --> 00:02:24,862
No...
28
00:02:25,362 --> 00:02:28,071
I mean... not in
my school either.
29
00:02:28,737 --> 00:02:30,196
And you live here in London?
30
00:02:30,696 --> 00:02:33,279
Yes. I think my mum loves
the idea of UCL
31
00:02:33,321 --> 00:02:34,987
because she can still feed me!
32
00:02:36,737 --> 00:02:38,446
Whats the Hubble Constant?
33
00:02:43,571 --> 00:02:45,571
Sorry, could you repeat
the question?
34
00:02:45,821 --> 00:02:48,612
The Hubble Constant.
What is it?
35
00:02:54,862 --> 00:02:56,612
Okay, so the velocity
of the galaxy
36
00:02:56,654 --> 00:02:58,696
is proportional to its distance.
37
00:02:59,279 --> 00:03:02,696
And the Hubble Constant
is a scaling factor
38
00:03:02,737 --> 00:03:04,257
of that relation.
39
00:03:04,696 --> 00:03:07,112
Hubble's law led scientists
to the conclusion that
40
00:03:07,612 --> 00:03:09,654
it's not individual galaxies
flying away
41
00:03:09,696 --> 00:03:12,571
but it's actually the whole
universe which expands.
42
00:03:14,779 --> 00:03:15,904
Correct.
43
00:03:16,487 --> 00:03:17,904
Well done.
44
00:05:24,737 --> 00:05:27,029
This asteroid,
which passed closer to the earth
45
00:05:27,071 --> 00:05:29,612
than any others have
in the past forty years
46
00:05:29,654 --> 00:05:32,654
left behind a trail of debris.
47
00:05:33,529 --> 00:05:35,321
And tonight, our planet
48
00:05:35,362 --> 00:05:37,321
will pass through
that debris trail
49
00:05:37,362 --> 00:05:39,029
resulting in one
of the most spectacular
50
00:05:39,071 --> 00:05:41,154
meteor showers ever seen.
51
00:05:41,321 --> 00:05:43,571
So, in about 12 hours' time,
52
00:05:43,612 --> 00:05:46,654
get up high to get uninterrupted
views of the sky
53
00:05:46,696 --> 00:05:49,071
and check out those
shooting stars.
54
00:06:08,029 --> 00:06:10,529
Morning, stranger!
55
00:06:10,571 --> 00:06:12,696
So... you excited?
56
00:06:13,362 --> 00:06:15,047
Right you're gonna need
to remind me of the plan
57
00:06:15,071 --> 00:06:16,338
because I've forgotten
it already.
58
00:06:16,362 --> 00:06:18,571
But I trust that it is all
in the hands
59
00:06:18,612 --> 00:06:21,362
of our great organiser,
Zibi Softie.
60
00:06:21,571 --> 00:06:24,029
Er, anyway... tell me what
I need to bring.
61
00:06:24,071 --> 00:06:25,297
Because I seem
to remember a bikini
62
00:06:25,321 --> 00:06:27,696
being mentioned at some point
but I can't find it,
63
00:06:27,737 --> 00:06:29,821
so I'm swimming in my knickers.
64
00:06:29,946 --> 00:06:31,654
What are you wearing, please?
65
00:06:31,696 --> 00:06:33,713
What do you even wear to collect
your envelope of failure?
66
00:06:33,737 --> 00:06:36,529
I went with... she's fucking sexy
67
00:06:36,571 --> 00:06:38,737
even if she ain't the smartest.
68
00:06:39,071 --> 00:06:40,821
Alright. I've missed you.
69
00:06:40,862 --> 00:06:42,696
Please don't cancel on me again.
70
00:06:42,737 --> 00:06:44,217
So excited to see you today.
71
00:06:44,279 --> 00:06:45,612
Okay, love you.
72
00:06:45,654 --> 00:06:47,404
Love, love, love! Over and out!
73
00:06:52,737 --> 00:06:54,279
Sorry I didn't make it out.
74
00:06:54,321 --> 00:06:56,071
Wanted to save my juice
for today.
75
00:06:56,696 --> 00:06:58,696
And I'm wearing
what I always wear.
76
00:06:59,529 --> 00:07:01,821
And fuck off about
you're not the smartest.
77
00:07:02,612 --> 00:07:05,154
You're street smart.
That's better.
78
00:07:06,821 --> 00:07:09,112
And yeah, I'll bring
the itineraries.
79
00:07:10,571 --> 00:07:12,404
They're printing as I speak.
80
00:07:13,779 --> 00:07:16,821
Busy day ahead, so...
go and eat your breakfast.
81
00:07:17,612 --> 00:07:18,987
Over and out.
82
00:08:37,112 --> 00:08:38,487
Hello?
83
00:08:38,946 --> 00:08:40,196
Miss Soofi?
84
00:08:40,987 --> 00:08:42,112
Yes?
85
00:08:42,154 --> 00:08:44,404
It's Dr Nolan.
Are you with Ziba?
86
00:08:44,862 --> 00:08:46,737
Hi Doctor.
Yes, yes. Ziba is here
87
00:08:46,779 --> 00:08:48,362
and you're on the loudspeaker.
88
00:08:48,612 --> 00:08:51,029
Good. Good, um...
89
00:08:51,321 --> 00:08:53,946
Mona, I need you and Ziba
to come in again today please.
90
00:08:54,112 --> 00:08:55,821
Not today. You promised.
91
00:08:57,154 --> 00:08:59,404
Doctor, is it possible
we come tomorrow?
92
00:08:59,487 --> 00:09:01,196
It's A-level results day.
93
00:09:01,571 --> 00:09:03,237
We're on our way to school.
94
00:09:03,654 --> 00:09:07,196
Oh! Of course, yes.
Okay, well, best of luck.
95
00:09:07,404 --> 00:09:08,987
Not that you need it.
96
00:09:09,571 --> 00:09:12,612
I'd like to discuss
Ziba's latest bloods
97
00:09:12,654 --> 00:09:14,529
and I can't do that
over the phone.
98
00:09:16,071 --> 00:09:17,612
I'm going to hold some time
this aft...
99
00:09:17,654 --> 00:09:19,279
Eh! Ziba!
100
00:09:26,362 --> 00:09:27,529
No.
101
00:09:31,612 --> 00:09:33,487
Will you let me have
this one day?
102
00:09:35,321 --> 00:09:37,987
Please. Maman, please.
103
00:09:44,862 --> 00:09:47,029
That's fine. Thank you.
Thank you.
104
00:10:14,237 --> 00:10:15,987
Love you, Maman.
105
00:10:43,362 --> 00:10:45,029
- Oi, Ziba!
- Hello.
106
00:10:45,071 --> 00:10:46,255
Where the fuck have you been
all summer?
107
00:10:46,279 --> 00:10:47,112
Missed you too.
108
00:10:47,154 --> 00:10:48,737
-Hello mate
-You alright?
109
00:10:48,779 --> 00:10:50,672
Er, Taz says you got a little
plan for us today, yeah?
110
00:10:50,696 --> 00:10:52,362
I do, I do.
111
00:10:52,404 --> 00:10:55,862
- What's that?
- Here, here and here.
112
00:10:56,279 --> 00:10:58,196
Alight listen. I'm only here
for you, Z.
113
00:10:58,237 --> 00:10:59,821
Otherwise I would've
swerved this.
114
00:10:59,862 --> 00:11:02,380
None of my brothers even came
to school on results day.
115
00:11:02,404 --> 00:11:03,779
I'm flattered, Shea.
116
00:11:03,862 --> 00:11:05,237
Yeah, you should be.
117
00:11:05,487 --> 00:11:08,737
9:32, meteor shower.
Oh what, a light show?
118
00:11:08,821 --> 00:11:11,612
It's not a light show.
It's a celestial event.
119
00:11:11,654 --> 00:11:13,862
Celestial event. It's celestial.
120
00:11:13,904 --> 00:11:15,404
Alright, Professor Zib
over here.
121
00:11:15,446 --> 00:11:18,029
Look, tonight's astroid
is going to be the closest
122
00:11:18,071 --> 00:11:21,237
it's been to Earth
for over forty years.
123
00:11:21,279 --> 00:11:23,612
We can't miss it, okay?
124
00:11:23,904 --> 00:11:25,505
I've got an audition later,
so I need to...
125
00:11:25,529 --> 00:11:27,889
need to factor that into
your little plan, alright?
126
00:11:28,237 --> 00:11:29,487
- Audition?
- Yeah.
127
00:11:29,529 --> 00:11:30,755
This girl stopped me
in the street,
128
00:11:30,779 --> 00:11:33,139
took my Insta, and dm'd me
about this modelling gig.
129
00:11:33,904 --> 00:11:36,665
Told ya I had something special
going on with these cheekbones.
130
00:11:36,987 --> 00:11:39,088
Nah, it's probably nothing,
but... money if I get it.
131
00:11:39,112 --> 00:11:40,112
No, where is it?
132
00:11:40,154 --> 00:11:41,737
Central, 11:30.
133
00:11:41,862 --> 00:11:43,696
Fine, um, is your dad's
car here?
134
00:11:43,779 --> 00:11:45,029
Uh, it's my car now.
135
00:11:45,112 --> 00:11:47,737
But yeah. His audition's
congestion zone though.
136
00:11:48,112 --> 00:11:49,446
We'll split it.
137
00:11:50,237 --> 00:11:51,821
Ah, there she is.
138
00:11:52,487 --> 00:11:53,529
Come here!
139
00:11:53,571 --> 00:11:56,529
Where have you been,
you mad woman?
140
00:11:57,654 --> 00:11:59,446
Ah!
141
00:11:59,821 --> 00:12:01,029
Kiss.
142
00:12:02,487 --> 00:12:04,247
You three split it, I already
paid for petrol
143
00:12:04,404 --> 00:12:05,422
You're so fucking tight!
144
00:12:05,446 --> 00:12:07,154
Yeah, don't you work
at your dad's garage?
145
00:12:07,196 --> 00:12:08,279
I ain't started yet...
146
00:12:08,321 --> 00:12:10,088
but I'm gonna be Price & Co's
most skilled mechanic.
147
00:12:10,112 --> 00:12:11,029
- Oh yeah?
- Yeah.
148
00:12:11,071 --> 00:12:13,154
Exhausts, filters,
body work. You name it.
149
00:12:13,196 --> 00:12:14,880
I bet your mum and dad
are well proud.
150
00:12:14,904 --> 00:12:16,797
- Alright, fuck you man!
- Make an orderly queue...
151
00:12:16,821 --> 00:12:18,213
- At least I've got a job!
- Thank you very much.
152
00:12:18,237 --> 00:12:20,196
- Yeah, Merf please.
- Uh, Peter Curtis.
153
00:12:20,237 --> 00:12:21,904
- Peter Curtis.
- There you go. Good luck.
154
00:12:21,946 --> 00:12:25,446
- Tara Dean Miss.
- Tara Dean. Right at the top.
155
00:12:25,529 --> 00:12:27,487
- Right at the top.
- Good luck. Of the list.
156
00:12:27,529 --> 00:12:29,737
- Ziba Soofi?
- Ziba...
157
00:12:30,112 --> 00:12:31,463
- Thank you, Miss.
- Good luck.
158
00:12:31,487 --> 00:12:32,404
Shea Price.
159
00:12:32,446 --> 00:12:33,862
Shea Price.
Of course, there you go.
160
00:12:33,904 --> 00:12:35,154
- You alright?
- Yeah.
161
00:12:35,196 --> 00:12:37,279
She's excited, look at her.
Look at this little face.
162
00:12:37,362 --> 00:12:39,487
- I'll miss you, Miss. Bye!
- Shut up.
163
00:12:44,112 --> 00:12:45,654
Right, well, who's gonna
go first then?
164
00:12:46,362 --> 00:12:48,737
Uhh, I don't even know if I'm
gonna open mine to be honest.
165
00:12:49,571 --> 00:12:51,196
Rip off the bandaid, Shea.
166
00:12:52,321 --> 00:12:53,737
You fucking Yank, what?
167
00:12:53,779 --> 00:12:55,696
She doesn't even watch TV.
168
00:12:55,821 --> 00:12:57,321
Blue Planet does not count.
169
00:12:57,362 --> 00:12:59,779
David Attenborough is a national
treasure and you know it.
170
00:12:59,821 --> 00:13:01,380
- Can't argue with that.
- Sorry, who?
171
00:13:01,404 --> 00:13:02,821
- Shea.
- What world do you live in?
172
00:13:02,862 --> 00:13:05,237
I'm just gonna pretend like
I didn't hear that, Shea, but...
173
00:13:05,279 --> 00:13:07,737
Let's do it. I'm doing it.
174
00:13:07,904 --> 00:13:09,362
Alright.
175
00:13:12,362 --> 00:13:13,821
Oh shit!
176
00:13:14,404 --> 00:13:15,404
I ripped mine.
177
00:13:16,321 --> 00:13:17,362
Shit.
178
00:13:20,404 --> 00:13:21,529
Fuck.
179
00:13:21,571 --> 00:13:24,654
They're not as bad as I thought,
to be fair.
180
00:13:24,821 --> 00:13:26,446
So, yeah...
181
00:13:26,821 --> 00:13:29,737
Yeah. I don't even need these
to be a dancer.
182
00:13:33,196 --> 00:13:34,404
Zib?
183
00:13:36,279 --> 00:13:37,779
Yeah, I did alright.
184
00:13:38,862 --> 00:13:39,946
Come on then.
185
00:13:42,654 --> 00:13:45,737
Yeah. Two A stars, two As.
She's a genius.
186
00:13:45,987 --> 00:13:48,196
- Mate, well done.
- Yeah, congrats.
187
00:13:48,237 --> 00:13:50,404
- Thanks.
- Huh.
188
00:13:50,612 --> 00:13:53,071
What's the matter?
You smashed it!
189
00:13:53,154 --> 00:13:54,696
You bummed about those As?
190
00:13:54,862 --> 00:13:57,446
No, no. Just shocked, I guess.
191
00:13:57,529 --> 00:13:59,779
Well, we're not. Right?
192
00:13:59,821 --> 00:14:01,196
- No.
- No.
193
00:14:02,321 --> 00:14:03,463
We always knew you
were a genius.
194
00:14:03,487 --> 00:14:04,446
You're the only one of us
that's definitely
195
00:14:04,487 --> 00:14:06,005
gonna do something big
with their life.
196
00:14:06,029 --> 00:14:07,654
That's not true.
197
00:14:09,404 --> 00:14:10,737
You alright?
198
00:14:10,779 --> 00:14:12,654
Huh? Yeah. Yeah!
199
00:14:12,946 --> 00:14:13,821
Yeah...
200
00:14:13,862 --> 00:14:16,797
Nah, I mean... I don't even need
these to be a mechanic, do I?
201
00:14:16,821 --> 00:14:18,797
I didn't even tell my dad
I was coming today.
202
00:14:18,821 --> 00:14:21,071
Yeah, fuck this
pointless piece of paper.
203
00:14:21,112 --> 00:14:22,946
Except yours, Zib, obviously.
204
00:14:23,362 --> 00:14:25,029
Your mum's gonna be chuffed.
205
00:14:25,362 --> 00:14:27,446
Yeah. Look, I'm gonna go
to the the toilet.
206
00:14:27,529 --> 00:14:29,112
I'll be back.
207
00:14:29,362 --> 00:14:30,821
Okay.
208
00:14:32,571 --> 00:14:33,797
Too hard on yourself.
Let's see.
209
00:14:33,821 --> 00:14:35,213
- Right, what have you got?
- Aah...
210
00:14:35,237 --> 00:14:36,755
- What did you get? Come on!
- Don't worry about it.
211
00:14:36,779 --> 00:14:38,529
- I bet you it's fine.
- Come on...
212
00:15:05,571 --> 00:15:06,821
Ziba.
213
00:15:07,904 --> 00:15:09,362
Ziba!
214
00:15:49,904 --> 00:15:52,071
Chronic nosebleeds,
the exhaustion.
215
00:15:52,279 --> 00:15:54,112
The pain in your joints.
216
00:15:54,154 --> 00:15:57,321
I have referred you
to the teenage ward
217
00:15:57,362 --> 00:15:58,779
at the Royal Marsden.
218
00:16:33,612 --> 00:16:35,612
The treatment
will leave you feeling unwell.
219
00:16:36,529 --> 00:16:37,737
Some days Ziba,
220
00:16:37,779 --> 00:16:40,487
it is unlikely you'll get
out of bed.
221
00:16:40,904 --> 00:16:42,529
This is a message for Ziba.
222
00:16:42,737 --> 00:16:44,571
You should be here.
223
00:16:46,696 --> 00:16:49,487
And that's time.
Pens down please.
224
00:17:23,154 --> 00:17:24,487
Proud of you, babe. Mwah.
225
00:17:25,154 --> 00:17:26,112
Proud of you too.
226
00:17:26,154 --> 00:17:27,737
Don't be daft, I fucked it.
227
00:17:28,029 --> 00:17:29,196
What's the time?
228
00:17:29,237 --> 00:17:30,362
I don't know.
229
00:17:32,487 --> 00:17:34,154
Coming up 10:15.
230
00:17:34,362 --> 00:17:35,696
Right. Let's get a move on.
231
00:17:35,779 --> 00:17:37,404
Race you to the end
of the corridor!
232
00:17:50,029 --> 00:17:51,779
Excuse me, ladies!
233
00:17:51,821 --> 00:17:53,821
One foot down at all times!
234
00:17:53,862 --> 00:17:55,904
You know the rules!
235
00:18:25,237 --> 00:18:26,404
What do you reckon?
236
00:18:28,237 --> 00:18:29,237
What?
237
00:18:30,737 --> 00:18:32,029
Car.
238
00:18:32,196 --> 00:18:34,196
Oh, yes. The car.
239
00:18:34,237 --> 00:18:36,196
- Yeah, it's nice. It's nice.
- Yeah?
240
00:18:36,821 --> 00:18:38,904
Yeah.
241
00:18:38,987 --> 00:18:40,612
Why you laughing?
242
00:18:43,154 --> 00:18:44,321
It's a bit boxy.
243
00:18:44,779 --> 00:18:47,029
Boxy?
244
00:18:47,112 --> 00:18:49,196
Yeah. Like a matchbox on wheels.
245
00:18:50,862 --> 00:18:53,154
Do you... do you even know
how rare this car is?
246
00:18:53,529 --> 00:18:55,779
112,000 miles on the clock.
247
00:18:56,029 --> 00:18:58,612
Still good, L series engine,
this. Six cylinders.
248
00:18:58,654 --> 00:18:59,946
- Six?
- Yep
249
00:19:00,029 --> 00:19:01,112
Six?
250
00:19:01,154 --> 00:19:02,946
Shea, and what...
that's better than?
251
00:19:03,071 --> 00:19:05,404
Five cylinders?
252
00:19:05,446 --> 00:19:07,505
Nah, this is wasted
on you guys, honestly.
253
00:19:07,529 --> 00:19:09,404
We get it Shea, you're gassed
about your car.
254
00:19:09,654 --> 00:19:11,404
You love her.
255
00:19:11,821 --> 00:19:13,362
Shut the fuck up.
256
00:19:13,654 --> 00:19:15,279
I've missed you guys.
257
00:19:17,529 --> 00:19:19,088
You've been a proper stranger
this summer, Zib.
258
00:19:19,112 --> 00:19:19,946
Yeah.
259
00:19:20,071 --> 00:19:22,862
Just... sorting shit out,
you know, for uni.
260
00:19:23,487 --> 00:19:25,237
- Mm.
- Busy girl.
261
00:19:26,946 --> 00:19:29,196
Aight, light it up, Merf.
262
00:19:30,987 --> 00:19:32,362
What the fuck are you doing?
263
00:19:32,404 --> 00:19:34,196
What does it look like?
I'm practicing.
264
00:19:34,237 --> 00:19:35,821
Malcolm's gonna link us later.
265
00:19:36,279 --> 00:19:37,279
- Who?
- Yeah, alright.
266
00:19:37,362 --> 00:19:38,446
Bro, just gimme the spliff.
267
00:19:38,487 --> 00:19:40,737
Yeah, give me a second,
you fucking crackhead.
268
00:19:41,154 --> 00:19:42,404
Guys, who is Malcolm?
269
00:19:42,446 --> 00:19:43,880
It's alright. We can still go
where we're going.
270
00:19:43,904 --> 00:19:46,196
No, I know, but I'm just asking
who Malcolm is.
271
00:19:46,279 --> 00:19:47,362
He was in the year above us
272
00:19:47,404 --> 00:19:48,463
and he dropped out
to play football.
273
00:19:48,487 --> 00:19:50,112
Bruv, I'm fucking hot in here.
274
00:19:50,154 --> 00:19:51,422
- Yeah.
- Roll down the window.
275
00:19:51,446 --> 00:19:52,821
It's not working.
276
00:19:53,029 --> 00:19:54,987
Oh shit, yeah.
They don't work actually.
277
00:19:55,279 --> 00:19:56,654
- You what?
- Umm...
278
00:19:56,904 --> 00:19:57,821
They don't work.
279
00:19:57,862 --> 00:19:59,904
Alright, just tell Mal
to link us at your audition.
280
00:20:00,196 --> 00:20:01,297
- Umm...
- Yeah, but the window.
281
00:20:01,321 --> 00:20:03,321
It's supposed to be just
the four of us today.
282
00:20:03,362 --> 00:20:04,862
Yeah, and?
283
00:20:05,487 --> 00:20:08,196
He's not in our year, is he?
Like, does he have to come?
284
00:20:08,237 --> 00:20:09,404
- Zib!
- Calm down, Zib.
285
00:20:09,446 --> 00:20:10,654
- It's not all about you.
- Oi!
286
00:20:10,946 --> 00:20:12,821
Look, I'm just sayin'.
It's just a joke.
287
00:20:12,862 --> 00:20:14,862
Look, he's fine. He's blessed.
288
00:20:15,946 --> 00:20:17,571
What time's the asteroid thing?
289
00:20:17,612 --> 00:20:19,821
Bottom of your itinerary.
Half past nine.
290
00:20:19,987 --> 00:20:21,821
Here you go mate.
No, it's alright.
291
00:20:21,862 --> 00:20:22,821
- Thank you.
- Yeah.
292
00:20:22,862 --> 00:20:23,821
Mm.
293
00:20:23,862 --> 00:20:24,987
Baby.
294
00:20:25,279 --> 00:20:26,112
Shut up.
295
00:20:26,154 --> 00:20:27,838
You're not smoking that whilst
driving, are you?
296
00:20:27,862 --> 00:20:28,987
Yeah.
297
00:20:29,071 --> 00:20:30,571
We'll get arrested!
298
00:20:31,237 --> 00:20:32,529
- Oi!
- Oi, Ziba!
299
00:20:32,612 --> 00:20:34,321
- Did she just take the zoot?
- Yeah!
300
00:20:34,362 --> 00:20:35,362
Goody fucking two shoes.
301
00:20:35,404 --> 00:20:36,946
Look I'm not ruining my life
302
00:20:36,987 --> 00:20:38,862
and getting arrested
over the sake of a...
303
00:20:38,904 --> 00:20:40,112
- Fuck's sake.
- She's back.
304
00:20:40,154 --> 00:20:41,529
We want that back though.
305
00:20:41,904 --> 00:20:43,321
- Come on, Zib.
- Come on.
306
00:20:43,404 --> 00:20:44,696
We're celebrating!
307
00:20:44,737 --> 00:20:46,654
Celebrating at 10:30
in the morning?
308
00:20:46,696 --> 00:20:47,737
- Yeah.
- Yeah!
309
00:20:47,779 --> 00:20:49,987
Come on. She's back!
310
00:20:50,029 --> 00:20:53,446
She's back. She's back.
311
00:21:04,737 --> 00:21:06,112
How you doin', Merf?
312
00:21:06,154 --> 00:21:08,047
- Yeah. Can I have the zoot?
- You lookin' forward to it?
313
00:21:08,071 --> 00:21:09,779
- No.
- What do you mean?
314
00:21:09,946 --> 00:21:12,029
You need to have a bright face.
315
00:21:12,112 --> 00:21:13,547
They're gonna be taking
a Polaroid of you.
316
00:21:13,571 --> 00:21:16,612
Yeah, but it'll just loosen me
up and I'll feel really sexy.
317
00:21:17,154 --> 00:21:20,029
Zib, every time I see
a McDonalds, I think of you.
318
00:21:20,112 --> 00:21:22,029
She does this hilarious
impression of her mum.
319
00:21:22,112 --> 00:21:23,755
- Go on, do it, please.
- It's not that funny.
320
00:21:23,779 --> 00:21:25,737
Oh it is, Zib! Come on.
321
00:21:27,237 --> 00:21:28,196
Please.
322
00:21:28,237 --> 00:21:29,446
- Okay, okay.
- Get in!
323
00:21:29,529 --> 00:21:31,196
Basically this is my mum
when she speaks
324
00:21:31,237 --> 00:21:33,446
to Taz in an English
accent, okay?
325
00:21:37,029 --> 00:21:39,904
Would you like to go
to McDonalds today?
326
00:21:40,071 --> 00:21:42,779
- Or perhaps you, Peter?
- Peter!
327
00:21:42,904 --> 00:21:44,904
Peter! Nah, don't do that man.
328
00:21:44,946 --> 00:21:46,654
Maybe I can take you
to Burger King.
329
00:21:46,696 --> 00:21:49,446
Or you Shea, perhaps we can
go to Subway.
330
00:21:49,654 --> 00:21:51,821
Have a six inch sandwich
and a meal!
331
00:21:52,154 --> 00:21:53,654
- Oi!
- Or Starbucks, you know?
332
00:21:53,696 --> 00:21:55,404
Oi, Mal's on his way.
333
00:21:55,446 --> 00:21:56,779
I think this is it, actually.
334
00:21:57,029 --> 00:21:57,862
- In here?
- Here?
335
00:21:57,904 --> 00:21:59,029
Yeah, yeah, yeah.
336
00:22:00,071 --> 00:22:01,571
Alright. Found it.
337
00:22:01,904 --> 00:22:02,904
Uh-huh.
338
00:22:03,196 --> 00:22:05,071
- Uh-huh.
- Uh-huh.
339
00:22:05,946 --> 00:22:07,571
- Yo...
- Alright then, babe.
340
00:22:08,696 --> 00:22:10,071
You got this, bro.
341
00:22:11,196 --> 00:22:13,196
- Kill it, bitch.
- Aight.
342
00:22:14,321 --> 00:22:16,779
- See you later, yeah?
- Got it. In the bag.
343
00:22:16,821 --> 00:22:18,130
Yeah, yeah. Meet me
at the car, yeah?
344
00:22:18,154 --> 00:22:19,987
- Love you.
- Go slow, baby.
345
00:22:20,029 --> 00:22:21,279
Bye!
346
00:22:25,821 --> 00:22:27,821
- Get off me! What the fuck...
- Oi.
347
00:22:27,862 --> 00:22:29,654
Hey. Lip gloss.
348
00:22:29,696 --> 00:22:31,571
Oh, sorry 'bout that.
349
00:22:32,446 --> 00:22:34,279
Oi Zib, what's the matter?
350
00:23:10,279 --> 00:23:11,987
Alright, take a seat there.
351
00:23:12,112 --> 00:23:13,654
Give me your bag.
352
00:23:16,029 --> 00:23:18,154
Christ Zib, what have you got
in here?
353
00:23:22,821 --> 00:23:24,029
Here.
354
00:23:33,112 --> 00:23:34,321
Thanks.
355
00:23:34,529 --> 00:23:36,154
It's alright, babe.
356
00:23:39,279 --> 00:23:40,922
Doctor said it's 'cause
of the stress?
357
00:23:40,946 --> 00:23:42,196
Yeah.
358
00:23:42,654 --> 00:23:44,654
You should be alright now
exams are over.
359
00:23:46,779 --> 00:23:49,237
Fuck! I hate birds.
360
00:23:50,237 --> 00:23:51,821
- Not my scene.
- Hey yo!
361
00:23:51,904 --> 00:23:53,821
- Yo! What you saying.
- Hey!
362
00:23:54,529 --> 00:23:55,987
What you sayin', bruv?
You good?
363
00:23:56,029 --> 00:23:57,755
- Yeah, I'm good bro.
- Ah. Good to see you man.
364
00:23:57,779 --> 00:24:00,196
- What's up, Malcolm?
- Sup, sup, sup, sup.
365
00:24:01,029 --> 00:24:01,987
- How are you?
- I'm good.
366
00:24:02,029 --> 00:24:03,213
- This is my bestie, Ziba.
- Oh.
367
00:24:03,237 --> 00:24:05,112
Friends since the first day
of Year 2.
368
00:24:05,404 --> 00:24:07,196
- Malcolm.
- Ziba.
369
00:24:07,529 --> 00:24:08,969
How was results day?
370
00:24:09,529 --> 00:24:11,279
Oh yeah, it was fine.
371
00:24:11,404 --> 00:24:12,946
It's fine bro,
she got straight As.
372
00:24:12,987 --> 00:24:14,196
- Yeah.
- Ah, is it?
373
00:24:14,237 --> 00:24:15,487
Shut up, Shea.
374
00:24:15,529 --> 00:24:16,713
You just come
from training, Mal?
375
00:24:16,737 --> 00:24:18,237
Yeah, yeah. We had pre-season.
376
00:24:18,279 --> 00:24:20,404
- Nice.
- So, what's the plan now?
377
00:24:20,612 --> 00:24:23,279
Um, I mean I'd kill for a beer.
Not gonna lie.
378
00:24:23,321 --> 00:24:25,529
What, at this time of day?
379
00:24:25,821 --> 00:24:28,779
Nah. We're probably the only
ones in our year not drunk yet.
380
00:24:28,821 --> 00:24:30,154
I mean, he's not wrong.
381
00:24:30,196 --> 00:24:32,237
- Yeah. Drinks on Shea.
- You'll be lucky.
382
00:24:32,279 --> 00:24:34,404
Mate, I wish.
Nah, I got um...
383
00:24:34,446 --> 00:24:36,446
Wait, wait, wait, wait...
384
00:24:36,487 --> 00:24:38,821
- ยฃ5.31 in my account.
- Yeah.
385
00:24:38,862 --> 00:24:40,237
So, no.
386
00:24:40,279 --> 00:24:41,446
What you sayin?
387
00:24:41,487 --> 00:24:42,779
Don't look at me!
388
00:24:42,821 --> 00:24:44,154
No money?
389
00:24:44,237 --> 00:24:46,196
Um, I'm gonna catch you guys
in a bit, okay?
390
00:24:46,279 --> 00:24:47,654
I'll be back.
391
00:24:47,904 --> 00:24:48,862
What?
392
00:24:48,904 --> 00:24:49,904
Where's she going?
393
00:24:50,362 --> 00:24:51,904
Dunno. Wait for me!
394
00:24:53,446 --> 00:24:55,362
- Where's Merf?
- Bro, audition man.
395
00:24:55,404 --> 00:24:57,088
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah. He texted you?
396
00:24:57,112 --> 00:24:58,404
Yeah. Nah, he should be
out soon.
397
00:24:58,446 --> 00:24:59,821
We're gonna meet him at the car.
398
00:25:05,571 --> 00:25:08,446
How much can I get for this?
It's less than a year old.
399
00:25:09,862 --> 00:25:11,321
Zib. What are you doing?
400
00:25:32,737 --> 00:25:34,612
I give you 250.
401
00:25:36,071 --> 00:25:37,321
What?
402
00:25:37,612 --> 00:25:39,172
It's newer than the one
in your window
403
00:25:39,196 --> 00:25:40,946
and that's on for 600.
404
00:25:48,071 --> 00:25:51,237
How are you drinking tea
in here? It's like 40 degrees.
405
00:25:53,696 --> 00:25:55,654
Okay, then I give you 350.
406
00:25:55,696 --> 00:25:57,154
No way, look.
407
00:25:57,196 --> 00:25:59,755
Do we need to go to your
competition across the road?
408
00:25:59,779 --> 00:26:01,612
Zib, your mum is gonna kill you.
409
00:26:01,737 --> 00:26:03,196
Trust me.
410
00:26:03,237 --> 00:26:05,321
Final offer, 500.
411
00:26:05,779 --> 00:26:07,904
You are in cuckooland
if you think
412
00:26:07,946 --> 00:26:10,654
I'm gonna give you 500 for this.
413
00:26:10,862 --> 00:26:12,529
Look at the state of this thing!
414
00:26:12,612 --> 00:26:13,904
What are all these stickers?
415
00:26:13,946 --> 00:26:15,654
Come on! Take it away.
416
00:26:24,779 --> 00:26:26,279
Is that you?
417
00:26:27,071 --> 00:26:28,362
Yeah.
418
00:26:28,571 --> 00:26:30,529
You graduated from UCL?
419
00:26:31,279 --> 00:26:32,904
I applied there too.
420
00:26:33,237 --> 00:26:34,571
What did you study?
421
00:26:35,904 --> 00:26:37,154
Computer science.
422
00:26:37,196 --> 00:26:39,821
Oh sick. I'm studying
sciences too.
423
00:26:40,196 --> 00:26:41,946
Astrophysics course.
424
00:26:41,987 --> 00:26:43,237
Mhm.
425
00:26:43,321 --> 00:26:46,196
Hey... computer science
degree means that
426
00:26:46,237 --> 00:26:48,946
you know this laptop's got
a 3 gigahertz processor.
427
00:26:51,904 --> 00:26:53,237
UCL.
428
00:26:53,862 --> 00:26:55,862
I bet your parents
were well proud.
429
00:27:03,696 --> 00:27:05,404
Yes, they were.
430
00:27:08,112 --> 00:27:09,696
Okay, little girl.
431
00:27:10,029 --> 00:27:11,779
I give you 450.
432
00:27:11,821 --> 00:27:13,779
- Deal.
- Zib...
433
00:27:14,446 --> 00:27:17,279
I'll take it in tens
and twenties actually.
434
00:27:18,612 --> 00:27:20,154
Zib, what the fuck?
435
00:27:20,237 --> 00:27:23,196
Will you just leave it.
Look, trust me.
436
00:27:32,154 --> 00:27:33,654
Thank you.
437
00:27:36,029 --> 00:27:38,321
You're fucking mad.
438
00:27:56,529 --> 00:28:02,904
400, 420, 440, 450!
439
00:28:04,904 --> 00:28:06,862
We're fuckin' minted now, mate.
440
00:28:07,029 --> 00:28:08,446
Ay, what's good, Malcolm?
441
00:28:08,529 --> 00:28:10,779
- How's Saka 2.0?
- Yeah, good.
442
00:28:11,154 --> 00:28:13,279
Ai what, show us
your blue steel then, Merf.
443
00:28:13,821 --> 00:28:16,446
- Funny guy.
- No, go on. Show us.
444
00:28:16,904 --> 00:28:18,112
This is angry.
445
00:28:19,862 --> 00:28:21,737
- This is happy.
- Yeah.
446
00:28:21,904 --> 00:28:23,404
And this is my get paid face.
447
00:28:23,446 --> 00:28:26,112
Oh yes, oh, money please, now.
448
00:28:26,612 --> 00:28:29,154
Ooh.
449
00:28:29,321 --> 00:28:31,404
Get away bro, urgh!
450
00:28:31,446 --> 00:28:34,821
I am fucking sweating
my tits off here.
451
00:28:34,862 --> 00:28:36,338
Zib, will you open
that window please?
452
00:28:36,362 --> 00:28:38,529
Again Taz, it doesn't work.
453
00:28:39,529 --> 00:28:40,612
Yeah, sorry about that.
454
00:28:43,487 --> 00:28:44,922
Right, well I wouldn't even be
fucking complaining
455
00:28:44,946 --> 00:28:46,306
if there was more room
back here.
456
00:28:46,862 --> 00:28:49,404
Complaining, complaining.
Why don't you just, fucking...
457
00:28:49,446 --> 00:28:50,672
Why don't I let you out
at the next station
458
00:28:50,696 --> 00:28:51,797
and you can walk, then.
459
00:28:51,821 --> 00:28:53,821
Get some exercise.
460
00:28:53,987 --> 00:28:55,154
Excuse me!
461
00:28:55,196 --> 00:28:57,904
- Taz, is he calling us fat?
- He's calling us fat, mate!
462
00:28:57,946 --> 00:28:59,612
Cheeky. No drinks for him then.
463
00:28:59,654 --> 00:29:00,904
Bruv, he's winding you up!
464
00:29:00,946 --> 00:29:02,779
Whatever. Where we going?
465
00:29:03,071 --> 00:29:05,112
I gave you each
an itinerary for a reason.
466
00:29:05,196 --> 00:29:08,279
- Yeah, I'm drivin', ain't I?
- Shea! Eyes on the road!
467
00:29:08,404 --> 00:29:10,071
Portabello.
468
00:29:10,196 --> 00:29:11,696
What... what?
469
00:29:11,779 --> 00:29:12,987
We never go there.
470
00:29:13,029 --> 00:29:14,529
I want to get something.
471
00:29:15,029 --> 00:29:16,112
What do you wanna get?
472
00:29:16,154 --> 00:29:17,612
I want to get a sandwich.
473
00:29:19,071 --> 00:29:20,446
Are you serious?
474
00:29:20,487 --> 00:29:22,487
Yeah! Like no, it's the...
475
00:29:22,529 --> 00:29:25,196
it's the best sandwich
I've ever had in my life, okay?
476
00:29:25,237 --> 00:29:27,397
What, and you want us to all
come and have it with you?
477
00:29:27,737 --> 00:29:29,946
Look, it will all make sense
once we get there.
478
00:29:30,154 --> 00:29:31,904
I'll buy the sandwich, eat it,
479
00:29:31,987 --> 00:29:34,047
and then I'll buy you drinks so
you can shut the fuck up okay?
480
00:29:34,071 --> 00:29:36,279
- Oooh!
- Okay!
481
00:29:36,487 --> 00:29:38,696
Where's this come from?
482
00:29:39,071 --> 00:29:40,029
Ziba!
483
00:29:40,071 --> 00:29:41,654
Shut the what-what?
484
00:29:42,029 --> 00:29:44,737
Shut the front door!
What you talking about?
485
00:29:45,196 --> 00:29:46,779
Ladbroke Grove end, please.
486
00:29:47,071 --> 00:29:48,196
Yes sir!
487
00:29:51,071 --> 00:29:53,821
I think we're about to pass
my place by the West way.
488
00:29:54,196 --> 00:29:56,916
You think we could stop for
a second so I can get changed?
489
00:29:57,612 --> 00:29:58,612
I don't mind.
490
00:29:59,029 --> 00:30:00,404
I mean...
491
00:30:00,904 --> 00:30:01,904
er, Zib?
492
00:30:05,529 --> 00:30:06,904
Do we really have to?
493
00:30:08,071 --> 00:30:09,696
I'd really appreciate it.
494
00:30:34,987 --> 00:30:36,487
Be quick please.
495
00:30:41,154 --> 00:30:42,862
I'll be two minutes though.
Yeah?
496
00:30:42,904 --> 00:30:44,071
Yeah, alright.
497
00:30:45,571 --> 00:30:47,529
Yo, what was that bro?
498
00:30:48,529 --> 00:30:50,279
Can I, um, use your toilet?
499
00:30:50,737 --> 00:30:52,612
- Thanks.
- This way.
500
00:30:53,321 --> 00:30:55,446
Yo, say hi to Tonya
for me though.
501
00:30:59,071 --> 00:31:00,737
She made a beautiful son.
502
00:31:01,321 --> 00:31:03,821
- Ai, how much for another one?
- Shut up, Shea!
503
00:31:07,737 --> 00:31:09,571
You lived here long?
504
00:31:10,529 --> 00:31:11,946
Nah, not really.
505
00:31:12,946 --> 00:31:14,946
Er, we used to live
round the corner.
506
00:31:14,987 --> 00:31:18,571
Um, then my dad passed away
and we moved.
507
00:31:19,446 --> 00:31:20,487
Sorry.
508
00:31:20,737 --> 00:31:22,154
Oh no, it's cool.
509
00:31:23,404 --> 00:31:24,446
You?
510
00:31:25,654 --> 00:31:27,612
- Yeah, west.
- West, yeah?
511
00:31:27,779 --> 00:31:29,487
Just me and my mum though.
512
00:31:31,487 --> 00:31:33,071
- Yeah?
- Mhm.
513
00:31:33,904 --> 00:31:35,446
Where's your dad?
514
00:31:35,696 --> 00:31:38,612
Left, somewhere...
I don't really know.
515
00:31:51,737 --> 00:31:54,821
Yeah, but it's about
40 degrees in here.
516
00:31:56,237 --> 00:31:58,154
- Hi Mum.
- You're back early.
517
00:31:58,362 --> 00:32:00,779
There's literally
no air in here!
518
00:32:01,196 --> 00:32:02,547
- Hi Mia.
- Can you please send someone...
519
00:32:02,571 --> 00:32:03,963
round tomorrow to unseal
the windows?
520
00:32:03,987 --> 00:32:04,821
Hello.
521
00:32:04,862 --> 00:32:06,196
- That's Ziba.
- Hi.
522
00:32:06,237 --> 00:32:07,737
- What's your name?
- Mia.
523
00:32:07,862 --> 00:32:09,779
Cute. What's his name?
524
00:32:10,362 --> 00:32:11,196
Ted.
525
00:32:11,237 --> 00:32:13,571
Oh yeah, yeah.
Show her your skills.
526
00:32:13,612 --> 00:32:14,696
Yes!
527
00:32:16,237 --> 00:32:17,487
Okay.
528
00:32:17,821 --> 00:32:20,071
Yep. Okay, thank you.
529
00:32:20,946 --> 00:32:23,654
- She's sweet.
- She is sweet. Yeah, she is.
530
00:32:23,737 --> 00:32:25,196
How was training?
531
00:32:25,362 --> 00:32:26,904
Oh, we had a half sesh today.
532
00:32:26,987 --> 00:32:28,737
Gotta grab some stuff
from my room.
533
00:32:28,779 --> 00:32:30,196
Okay.
534
00:32:30,696 --> 00:32:32,862
Nice to meet you, I'm Tonya.
535
00:32:33,237 --> 00:32:34,446
Ziba.
536
00:32:35,196 --> 00:32:36,779
Sorry, can I use your bathroom?
537
00:32:36,821 --> 00:32:37,821
Yeah, it's just there.
538
00:32:37,904 --> 00:32:39,154
Thank you.
539
00:33:11,112 --> 00:33:12,279
What is it?
540
00:33:12,321 --> 00:33:15,529
Um, coach called me
into his office this morning.
541
00:33:15,904 --> 00:33:17,362
Not the boots again.
542
00:33:17,404 --> 00:33:19,529
Nah. Nothing about the boots.
543
00:33:19,571 --> 00:33:21,130
Look, if you can hold up
till Christmas
544
00:33:21,154 --> 00:33:22,547
I can probably get
a new pair by then.
545
00:33:22,571 --> 00:33:24,654
Mum. It's not about the boots.
546
00:33:26,321 --> 00:33:28,279
Well, spit it out!
547
00:33:30,279 --> 00:33:32,321
They're not renewing
my contract.
548
00:33:35,737 --> 00:33:36,987
What?
549
00:33:38,112 --> 00:33:40,987
Yeah. Coach told me
to tell you to give you this.
550
00:33:41,071 --> 00:33:42,779
So you could call...
551
00:33:45,112 --> 00:33:46,362
I'm so sorry.
552
00:33:48,196 --> 00:33:50,321
I didn't mean to do that.
553
00:33:51,737 --> 00:33:54,029
- It's okay.
- I'm so sorry.
554
00:33:55,737 --> 00:33:56,946
It's okay.
555
00:33:58,987 --> 00:34:01,029
Ten years, Malcolm.
556
00:34:03,404 --> 00:34:05,612
Ten years.
557
00:34:06,737 --> 00:34:10,071
Dropping you off.
Picking you up.
558
00:34:10,654 --> 00:34:12,737
All this money on kit.
559
00:34:13,404 --> 00:34:15,487
Everything I have done.
560
00:34:15,654 --> 00:34:17,612
And your dad too.
561
00:34:21,404 --> 00:34:23,529
You think I meant for this
to happen?
562
00:34:36,112 --> 00:34:37,737
Where are you going?
563
00:34:40,987 --> 00:34:42,904
We have to talk about this!
564
00:34:49,529 --> 00:34:51,071
Malcolm, wait!
565
00:34:57,696 --> 00:34:59,821
Malcolm, can you please
wait for me?
566
00:35:11,737 --> 00:35:13,446
Please don't tell the others.
567
00:35:16,862 --> 00:35:18,362
Of course.
568
00:35:32,154 --> 00:35:33,196
- Alright.
- Oooh.
569
00:35:33,237 --> 00:35:35,255
- Where the fuck were you two?
- Would you look at who it is.
570
00:35:35,279 --> 00:35:37,130
- What time do you call this?
- Yeah, sorry I was late.
571
00:35:37,154 --> 00:35:38,904
- Come on, man!
- Aight get in.
572
00:35:38,946 --> 00:35:40,130
- Got places to be.
- Your car, Sir.
573
00:35:40,154 --> 00:35:42,074
Apparently we're going to get
a fucking sandwich.
574
00:36:14,071 --> 00:36:17,196
- Hoho!
- Oh, here she is.
575
00:36:17,571 --> 00:36:20,487
- Dah, dah, dah-dah!
- So royal!
576
00:36:20,529 --> 00:36:23,029
- Dah, dah, dah-dah!
- The sandwich of all sandwiches.
577
00:36:23,071 --> 00:36:24,713
- The life-changing snack.
- Yeah, alright.
578
00:36:24,737 --> 00:36:27,612
It is life-changing,
I'm telling you!
579
00:36:27,654 --> 00:36:29,821
What's in it, like... falafel?
580
00:36:29,904 --> 00:36:31,612
Yeah, well done, bruh.
581
00:36:31,654 --> 00:36:32,779
Listen...
582
00:36:32,946 --> 00:36:37,946
Falafel, hummus, aubergine,
pickles and...
583
00:36:41,737 --> 00:36:42,737
Tahini.
584
00:36:42,779 --> 00:36:45,279
You know you can get that
on any high street, right?
585
00:36:45,446 --> 00:36:47,779
- Na ah, not like this.
- Tahini.
586
00:36:47,904 --> 00:36:51,571
This is literally the best
sandwich I ever remember eating.
587
00:36:51,612 --> 00:36:53,071
When have you been
comin' Portabello?
588
00:36:53,112 --> 00:36:54,463
Used to come this way, what?
589
00:36:54,487 --> 00:36:56,237
Every weekend with my grandad.
590
00:36:56,279 --> 00:36:57,612
Been a few years though.
591
00:36:57,654 --> 00:36:59,463
How can this girl remember
a sandwich she had like,
592
00:36:59,487 --> 00:37:01,327
years ago, and I can't remember
my number?
593
00:37:01,446 --> 00:37:03,463
And that's why she got
A stars and you got 3 Es.
594
00:37:03,487 --> 00:37:06,154
- You got some on your...
- Ooh!
595
00:37:07,029 --> 00:37:08,130
Go on then, how is it?
596
00:37:08,154 --> 00:37:09,904
- It's fresh still.
- Orgasmic.
597
00:37:09,946 --> 00:37:12,279
- How would you know?
- You want some?
598
00:37:12,404 --> 00:37:14,821
Yeah, come on. Okay.
599
00:37:17,362 --> 00:37:18,904
Wait. Wait, wait, wait.
600
00:37:20,862 --> 00:37:22,404
- Ooh!
- She got the pepper as well.
601
00:37:22,446 --> 00:37:24,154
Watch the pickled pepper.
602
00:37:24,279 --> 00:37:27,112
Oh! Fuck me!
603
00:37:27,654 --> 00:37:28,654
- Yes!
- Yeah?
604
00:37:28,696 --> 00:37:30,154
Mm! Ooh!
605
00:37:30,196 --> 00:37:31,505
Yeah, fuck that.
I don't want that anyway.
606
00:37:31,529 --> 00:37:32,404
Mm mm.
607
00:37:32,487 --> 00:37:34,797
What did I say? They don't call
it Falafel King for nothing huh?
608
00:37:34,821 --> 00:37:37,237
- Oh, he is the king of falafel.
- Oh shit. Mm mm.
609
00:37:37,279 --> 00:37:38,237
Fuck.
610
00:37:38,279 --> 00:37:39,446
Try that, man.
611
00:37:46,112 --> 00:37:47,737
Right?
612
00:37:48,071 --> 00:37:49,696
- I rate it.
- It's good, you know.
613
00:37:49,737 --> 00:37:51,696
I told you, and you didn't
wanna drive me.
614
00:37:51,904 --> 00:37:53,862
- Nah, I never said that.
- You did.
615
00:37:54,571 --> 00:37:56,291
I never said that.
Have a bit, bro.
616
00:37:56,362 --> 00:37:57,529
- I'm not hungry.
- No?
617
00:38:00,571 --> 00:38:01,737
- Oh, Zib.
- Mm?
618
00:38:02,404 --> 00:38:03,862
- Look.
- Shit.
619
00:38:03,987 --> 00:38:05,654
Right. Bathroom. Come on.
620
00:38:06,696 --> 00:38:07,904
- Yes.
- Take that.
621
00:38:07,946 --> 00:38:09,196
Come on darling.
622
00:38:09,237 --> 00:38:10,237
Huh?
623
00:38:12,571 --> 00:38:14,737
It's alright bro,
she gets these sometimes.
624
00:38:14,862 --> 00:38:15,862
- Yeah?
- Mm.
625
00:38:19,237 --> 00:38:20,487
Are you alright, Zib?
626
00:38:23,571 --> 00:38:24,654
Yeah, I'm fine.
627
00:38:26,321 --> 00:38:29,237
Come on. I mean, the way you
have been lookin' at him.
628
00:38:29,696 --> 00:38:31,279
He's been looking at you too.
629
00:38:31,487 --> 00:38:33,446
Oh... I mean...
630
00:38:34,279 --> 00:38:36,321
He's fit.
631
00:38:36,362 --> 00:38:37,529
We're in here.
632
00:38:37,571 --> 00:38:39,154
Alright. It's Shea.
633
00:38:39,862 --> 00:38:40,862
Yes?
634
00:38:41,071 --> 00:38:43,362
I think it's time we got them
drinks we were promised.
635
00:38:43,404 --> 00:38:45,112
Ugh, cheeky sod.
636
00:38:45,154 --> 00:38:47,821
I'm fine by the way.
Thanks for asking.
637
00:38:48,571 --> 00:38:50,029
Twat.
638
00:38:50,696 --> 00:38:53,279
So... how do I look?
639
00:38:53,446 --> 00:38:55,154
Like a Persian Hermione Granger.
640
00:38:55,196 --> 00:38:56,862
- I wish.
- That was a dig!
641
00:38:56,904 --> 00:38:58,571
- Really?
- Yes! Loser.
642
00:38:58,612 --> 00:39:01,071
- Oh, hello...
- Coming!
643
00:39:01,987 --> 00:39:05,154
Next stop the heath,
I'll buy your drinks on the way.
644
00:39:20,821 --> 00:39:23,154
Bruv, it's fucking hot
in here man.
645
00:39:23,196 --> 00:39:24,696
Yo, put that AC on.
646
00:39:24,821 --> 00:39:27,571
Bro, this car's like 40 years
old, there's no AC.
647
00:39:28,821 --> 00:39:31,362
Ugh, fuck's sake!
648
00:39:32,487 --> 00:39:34,237
It doesn't even
fucking move, Shea!
649
00:39:34,279 --> 00:39:36,112
Hey... Taz.
650
00:39:36,404 --> 00:39:37,404
Thank you.
651
00:39:37,446 --> 00:39:39,112
Mate, don't leave me out.
652
00:39:39,487 --> 00:39:40,862
It's comin'!
653
00:39:40,904 --> 00:39:42,279
- Come on!
- Ugh!
654
00:39:42,446 --> 00:39:44,862
- Or me.
- What you doin'?
655
00:39:46,154 --> 00:39:47,529
Stop messin' with that.
656
00:39:47,571 --> 00:39:49,612
It's the devil's finger
right in your lungs.
657
00:39:50,321 --> 00:39:52,737
It's kinda funny
658
00:39:52,821 --> 00:39:55,737
- Nah, I'm good. Thanks though.
- Yo, gimme that, man.
659
00:39:55,946 --> 00:39:57,404
- Where we goin'?
- Oh my god...
660
00:39:58,529 --> 00:40:01,571
Hampstead Heath, sorry.
I packed a spare itinerary.
661
00:40:01,779 --> 00:40:03,362
Here.
662
00:40:04,279 --> 00:40:07,571
- Yo, get out of the road!
- Watch where you're going!
663
00:40:07,987 --> 00:40:09,987
You fucking saw him,
he just ran in front of me.
664
00:40:10,029 --> 00:40:11,505
It's almost like
he didn't pass his test.
665
00:40:11,529 --> 00:40:12,654
11:59.
666
00:40:13,737 --> 00:40:15,321
What are we doing at 11:59?
667
00:40:15,362 --> 00:40:16,362
- What do you mean?
- Huh?
668
00:40:16,404 --> 00:40:17,696
At the bottom of the schedule
669
00:40:24,862 --> 00:40:26,112
Oh yeah, mine don't have that.
670
00:40:26,196 --> 00:40:27,779
Nah, me neither. Nothing.
671
00:40:28,612 --> 00:40:30,987
- Zib?
- Last train, sorry.
672
00:40:31,321 --> 00:40:33,196
Oh. Oh shit.
673
00:40:34,946 --> 00:40:36,237
- Shea.
- Yo.
674
00:40:36,279 --> 00:40:37,279
Can you turn it up?
675
00:40:53,029 --> 00:40:54,987
- Ah, mate.
- Show them the ID.
676
00:40:55,029 --> 00:40:56,779
I haven't got it.
I Ieft it at home.
677
00:40:56,821 --> 00:40:58,529
Aaah. He's useless.
678
00:41:59,362 --> 00:42:01,737
See how it's shaped
like a fluffy cauliflower?
679
00:42:03,487 --> 00:42:05,380
These are the type of clouds
we usually get in England
680
00:42:05,404 --> 00:42:06,696
during the summer.
681
00:42:07,779 --> 00:42:09,487
Cumulus clouds.
682
00:42:10,904 --> 00:42:13,487
That one looks like a feather.
683
00:42:16,862 --> 00:42:18,112
That one looks like a heart.
684
00:42:18,529 --> 00:42:19,987
Oh yeah.
685
00:42:20,487 --> 00:42:22,196
- That one looks like a puppy.
- Oh yeah.
686
00:42:22,237 --> 00:42:23,987
- I can see its ears.
- Yeah.
687
00:42:24,112 --> 00:42:26,612
What the fuck?
688
00:42:27,237 --> 00:42:28,696
That one looks like a dildo.
689
00:42:30,487 --> 00:42:32,279
What, like your dick?
Short and tiny.
690
00:42:32,321 --> 00:42:33,487
Ohhhh!
691
00:42:37,154 --> 00:42:38,404
Haha.
692
00:42:40,737 --> 00:42:42,071
Do you wanna know
something weird?
693
00:42:42,154 --> 00:42:43,821
- Go on.
- Here we go.
694
00:42:44,321 --> 00:42:46,404
If the sun died right now,
695
00:42:46,487 --> 00:42:48,821
we wouldn't know about it
for another eight minutes.
696
00:42:48,904 --> 00:42:49,821
What?
697
00:42:49,862 --> 00:42:51,672
That's how long it takes
for the light to reach Earth,
698
00:42:51,696 --> 00:42:53,487
so if it did stop...
699
00:42:53,654 --> 00:42:54,987
we'd just be sitting here
700
00:42:55,029 --> 00:42:57,321
and we wouldn't know
about it till then.
701
00:43:01,404 --> 00:43:03,505
So, we're basically
looking back in time?
702
00:43:03,529 --> 00:43:05,612
Yeah, you know,
something like that.
703
00:43:07,029 --> 00:43:08,612
How many minutes?
704
00:43:08,821 --> 00:43:10,154
Eight.
705
00:43:10,362 --> 00:43:12,487
- Till complete darkness?
- Complete darkness
706
00:43:14,612 --> 00:43:15,987
Yeah, what would you do?
707
00:43:16,029 --> 00:43:17,446
In eight minutes?
708
00:43:18,071 --> 00:43:19,751
Drop a pill, go raving.
709
00:43:20,987 --> 00:43:23,196
- All that in eight minutes?
- I think so.
710
00:43:23,654 --> 00:43:25,005
I'd fuck someone's brains out.
711
00:43:25,029 --> 00:43:26,029
- Shea!
- Eeergh!
712
00:43:26,071 --> 00:43:28,196
- You mean lose your virginity?
- Hey!
713
00:43:28,237 --> 00:43:29,821
Yeah! Funny guy!
714
00:43:30,904 --> 00:43:32,862
- Oi.
- For jumpin'?
715
00:43:33,737 --> 00:43:36,404
I think I'd lie down,
close my eyes
716
00:43:36,446 --> 00:43:37,797
and try to remember
the best things
717
00:43:37,821 --> 00:43:39,612
that ever happened to me.
718
00:43:42,029 --> 00:43:43,737
Shit, man.
719
00:43:46,237 --> 00:43:48,779
I'd probably call my gran
and tell her that I love her.
720
00:43:49,196 --> 00:43:50,821
- That's sweet.
- Mm.
721
00:44:03,529 --> 00:44:04,487
Do you want one?
722
00:44:04,529 --> 00:44:05,987
- Oi!
- Oh, sorry love.
723
00:44:07,446 --> 00:44:08,654
What you doin?
724
00:44:11,904 --> 00:44:12,987
You alright?
725
00:44:13,029 --> 00:44:14,029
Zib?
726
00:44:14,612 --> 00:44:16,654
- Ziba?
- What are you doing?
727
00:44:16,696 --> 00:44:18,446
- No!
- Yes! Go on, girl!
728
00:44:18,487 --> 00:44:20,779
- Hey! Do it!
- Yeah!
729
00:44:23,237 --> 00:44:25,071
- Zuu!
- Zuu!
730
00:44:26,904 --> 00:44:28,029
Come on, then!
731
00:44:28,446 --> 00:44:32,487
Fuckin' come on then!
732
00:45:46,362 --> 00:45:48,529
I've drunk too much for this.
733
00:45:48,862 --> 00:45:50,779
What have you had,
like half a can?
734
00:45:51,279 --> 00:45:53,154
Lightweight. Guilty.
735
00:45:53,196 --> 00:45:54,071
Yeah.
736
00:45:54,112 --> 00:45:55,862
Me too, just don't tell Merf.
737
00:45:59,237 --> 00:46:01,196
I should bring
my little sister here.
738
00:46:01,779 --> 00:46:02,987
She'd love it.
739
00:46:05,071 --> 00:46:06,654
So, what you gonna do?
740
00:46:10,237 --> 00:46:12,237
Yeah... um...
741
00:46:12,571 --> 00:46:15,737
There's no point getting upset
over something I can't change.
742
00:46:16,279 --> 00:46:18,112
Probably go on some trials.
743
00:46:18,946 --> 00:46:20,487
Maybe I'll just pack it in.
744
00:46:21,529 --> 00:46:24,112
You'd really just quit football?
745
00:46:26,029 --> 00:46:27,862
Yes. Maybe.
746
00:46:28,321 --> 00:46:30,029
Do something else.
747
00:46:31,696 --> 00:46:32,904
What's your plan?
748
00:46:33,154 --> 00:46:34,404
Got a place at uni.
749
00:46:34,446 --> 00:46:35,904
Oh. Which one?
750
00:46:35,987 --> 00:46:37,237
UCL.
751
00:46:37,696 --> 00:46:39,737
Wow. Smart.
752
00:46:40,071 --> 00:46:41,237
Not really.
753
00:46:41,279 --> 00:46:43,338
Nah, Merf said you're
the cleverest girl in school.
754
00:46:43,362 --> 00:46:45,446
You mean he said I'm a nerd!
755
00:46:45,487 --> 00:46:46,987
Nah, nah.
756
00:46:47,029 --> 00:46:50,612
It was very complimentary.
I promise.
757
00:46:52,196 --> 00:46:55,154
I wish I worked
a bit harder now. But hey.
758
00:46:56,862 --> 00:46:58,612
Wait, if you're going to uni...
759
00:46:58,654 --> 00:47:00,362
how comes you sold your laptop?
760
00:47:03,029 --> 00:47:04,946
Tara can't keep her mouth shut,
can she?
761
00:47:05,279 --> 00:47:07,737
What time are we going
to the next thing? I'm bored.
762
00:47:09,946 --> 00:47:12,237
Woo.
763
00:47:13,237 --> 00:47:14,487
Race you back.
764
00:47:14,529 --> 00:47:15,654
- Yeah?
- Yeah.
765
00:47:15,696 --> 00:47:16,862
- Let's go.
- Come on.
766
00:47:18,529 --> 00:47:19,654
Oohoo!
767
00:47:31,904 --> 00:47:34,321
Girls. Dash your stuff
in the boot.
768
00:47:35,237 --> 00:47:36,654
You're not driving
though, right?
769
00:47:37,112 --> 00:47:38,279
Yeah, why?
770
00:47:38,362 --> 00:47:40,321
- Shea, you've had four beers.
- Five beers.
771
00:47:40,654 --> 00:47:43,612
Bro, shut the fuck up.
I'm cool to drive. It's fine.
772
00:47:43,904 --> 00:47:45,571
What time is this
celestial event?
773
00:47:45,696 --> 00:47:47,154
Half past nine. We've got ages.
774
00:47:47,279 --> 00:47:49,612
Right, well... we can get bikes.
775
00:47:50,487 --> 00:47:51,821
- Seriously, I'm good.
- Shea.
776
00:47:51,862 --> 00:47:53,946
You lot cycle.
I will meet you there.
777
00:47:54,987 --> 00:47:56,987
We'll come back
for the car later.
778
00:47:57,654 --> 00:47:59,029
Bikes will be fun.
779
00:48:01,071 --> 00:48:03,112
- Fine, fine. Alright, alright.
- Hey!
780
00:48:59,112 --> 00:49:00,987
- Whose idea was this?
- Fucking Merf.
781
00:49:01,279 --> 00:49:02,737
- Ugh.
- I think.
782
00:49:02,779 --> 00:49:03,904
Can't do it.
783
00:49:03,946 --> 00:49:06,746
To be fair, we are all way
too smashed to drive, so...
784
00:49:08,196 --> 00:49:10,404
Aight, you never approach
a girl from behind.
785
00:49:10,654 --> 00:49:13,696
Always from an angle,
ideally, like, 45 degrees.
786
00:49:14,154 --> 00:49:15,071
Oh right, yeah, yeah.
787
00:49:15,112 --> 00:49:16,588
Let me just get
my protractor out.
788
00:49:16,612 --> 00:49:18,071
Merf, shut up man.
789
00:49:18,112 --> 00:49:20,172
Nah I swear they can see you
in their periperal vision.
790
00:49:20,196 --> 00:49:22,005
- Haha! Periperal?
- What? What did you say?
791
00:49:22,029 --> 00:49:23,029
- Huh, what?
- Peripheral.
792
00:49:23,071 --> 00:49:24,791
Periph... yeah,
that's what I said.
793
00:49:24,904 --> 00:49:26,404
- Bro you said...
- Also...
794
00:49:26,446 --> 00:49:28,047
Also, you've only got
a nine second window
795
00:49:28,071 --> 00:49:29,838
to chat to a girl
after you make eye contact.
796
00:49:29,862 --> 00:49:30,737
-Alright
-Oh my...
797
00:49:30,779 --> 00:49:31,963
Otherwise the moment
is gone, right?
798
00:49:31,987 --> 00:49:34,612
And you never get it back, bro.
Trust me.
799
00:49:34,654 --> 00:49:36,987
Yeah, yeah. It's like taking
a shot at the goal, you know?
800
00:49:37,029 --> 00:49:39,779
The best ones you just hit
without thinking, you know?
801
00:49:39,821 --> 00:49:41,154
See the moment, take it.
802
00:49:41,196 --> 00:49:42,547
If you think about it,
you'll scuff it.
803
00:49:42,571 --> 00:49:43,630
Yeah bro, see he gets it.
804
00:49:43,654 --> 00:49:45,279
Boys, no hands.
805
00:49:45,321 --> 00:49:46,380
- No hands.
- No hands.
806
00:49:46,404 --> 00:49:48,321
Oh look, look. Oooh!
807
00:49:48,862 --> 00:49:50,737
You know, once he's had
enough to drink.
808
00:49:50,987 --> 00:49:53,279
He'll make his way over
and slowly...
809
00:49:53,487 --> 00:49:55,904
Grind on me from behind.
No words.
810
00:49:56,821 --> 00:49:59,987
Why won't he talk to you?
Like a normal person.
811
00:50:00,321 --> 00:50:02,029
Ziba, if you know
any normal boys,
812
00:50:02,071 --> 00:50:03,871
please send them my way.
813
00:50:06,071 --> 00:50:08,029
- Malcolm seems normal.
- Stop it.
814
00:50:08,071 --> 00:50:09,696
Look at the size
of these houses.
815
00:50:09,737 --> 00:50:11,862
Yeah bro. Bishop's Avenue.
816
00:50:12,154 --> 00:50:13,505
Most of them are empty too.
817
00:50:13,529 --> 00:50:15,071
Russian and Chinese
billionaires.
818
00:50:15,529 --> 00:50:17,369
Apparently A$AP
stayed here once.
819
00:50:17,821 --> 00:50:20,261
Maybe you can get one one day
with that footballer money.
820
00:50:20,404 --> 00:50:21,880
Yeah, how much are they
paying you these days?
821
00:50:21,904 --> 00:50:24,024
I'd get paid more to work
at Starbucks, I reckon.
822
00:50:24,154 --> 00:50:26,821
Ah, nah. Give it a couple years
bro, you'll be rollin' in it.
823
00:50:28,696 --> 00:50:30,362
What's the galdem sayin'?
824
00:50:31,237 --> 00:50:32,571
- Huh?
- What, Zib?
825
00:50:32,779 --> 00:50:33,862
Yeah.
826
00:50:34,071 --> 00:50:35,196
- Nah.
- Nah.
827
00:50:35,237 --> 00:50:36,487
- No what?
- Nah, bro.
828
00:50:36,529 --> 00:50:38,696
Nah. She ain't got a boyfriend.
829
00:50:38,737 --> 00:50:39,821
- Yeah?
- Never has.
830
00:50:39,862 --> 00:50:40,946
Why, what you thinkin'?
831
00:50:40,987 --> 00:50:42,029
No, nothin'.
832
00:50:42,071 --> 00:50:43,987
-What you thinkin'
-Aah!
833
00:50:45,654 --> 00:50:48,014
Bro, that's the biggest smile
I've seen all day.
834
00:50:48,196 --> 00:50:49,279
So...
835
00:50:49,362 --> 00:50:50,196
Mm.
836
00:50:50,237 --> 00:50:51,321
Does he have a girlfriend?
837
00:50:51,362 --> 00:50:53,196
Mmm! I knew it! No.
838
00:50:53,696 --> 00:50:55,255
- I asked Merf in the car.
- Of course you did.
839
00:50:55,279 --> 00:50:56,696
Mhm. You'd be a great WAG.
840
00:50:56,862 --> 00:50:57,987
- Mm.
- Woohoo.
841
00:50:58,029 --> 00:50:59,321
Woo-oo!
842
00:51:04,904 --> 00:51:07,571
Wee, wee, wee, wee!
843
00:51:29,779 --> 00:51:31,696
It seems
it's even more aggressive
844
00:51:31,737 --> 00:51:33,577
than what we first thought.
845
00:51:33,779 --> 00:51:36,321
If... left untreated,
846
00:51:37,279 --> 00:51:39,737
it can become
extremely dangerous.
847
00:51:40,237 --> 00:51:45,071
So, I strongly advise that you
defer your place at university
848
00:51:45,279 --> 00:51:47,463
and commence
treatment immediately.
849
00:51:47,487 --> 00:51:50,862
We need to start
treatment this week.
850
00:51:52,987 --> 00:51:54,446
Am I gonna die?
851
00:51:56,571 --> 00:51:58,404
This is a horrible conversation.
852
00:51:58,779 --> 00:52:01,737
We do understand that, but we...
853
00:52:02,446 --> 00:52:04,071
We have to be honest with you.
854
00:52:05,612 --> 00:52:07,446
There is a possibility.
855
00:52:18,154 --> 00:52:19,196
- Ziba?
- Zib!
856
00:52:19,237 --> 00:52:20,529
- Zib!
- Zib!
857
00:52:20,571 --> 00:52:21,571
Zib.
858
00:52:22,321 --> 00:52:23,862
- Zib.
- Ziba?
859
00:52:23,904 --> 00:52:25,737
Jesus Christ, you gave us
a right fright!
860
00:52:26,071 --> 00:52:28,029
Where am I?
861
00:52:28,696 --> 00:52:30,196
Oi, you fell off
your bike, mate.
862
00:52:30,237 --> 00:52:31,338
Have you got her mum's number?
863
00:52:31,362 --> 00:52:33,529
No, no, no. She'll only worry.
864
00:52:33,571 --> 00:52:35,451
It's probably just
my blood pressure.
865
00:52:35,737 --> 00:52:37,904
Maybe you should...
eat something.
866
00:52:38,071 --> 00:52:39,213
We went all the way
to Notting Hill
867
00:52:39,237 --> 00:52:41,237
- for a fucking sandwich.
- Shea!
868
00:52:41,571 --> 00:52:43,487
Something sweet maybe.
869
00:52:43,529 --> 00:52:45,321
Hey, you scratched your face.
870
00:52:47,321 --> 00:52:48,963
Bro, did you hear her smack
the fucking ground?
871
00:52:48,987 --> 00:52:50,071
No, I didn't.
872
00:52:51,279 --> 00:52:52,779
Shall I call Mona then?
873
00:52:52,821 --> 00:52:53,987
She'll only worry.
874
00:52:54,029 --> 00:52:55,654
Maybe she should worry.
875
00:52:55,904 --> 00:52:57,672
You just hit your head
off the fucking concrete.
876
00:52:57,696 --> 00:53:00,279
- I'm fine. Seriously.
- Ziba...
877
00:53:00,737 --> 00:53:03,071
I knew something was going on
when she was like...
878
00:53:03,654 --> 00:53:06,112
Yeah, no. I can cycle
her back or...
879
00:53:06,446 --> 00:53:07,821
get a cab or somethin'.
880
00:53:07,862 --> 00:53:08,696
Yeah, yeah. Do that.
881
00:53:08,737 --> 00:53:09,737
Ziba.
882
00:53:09,987 --> 00:53:12,027
I'm not tryna be your mum
or anything, but come on.
883
00:53:12,237 --> 00:53:14,862
Maybe you should lie down,
we can do this another day.
884
00:53:16,779 --> 00:53:19,446
The meteor shower
happens once every 40 years,
885
00:53:19,487 --> 00:53:21,779
so no, we can't do this
tommorrow, can we?
886
00:53:22,071 --> 00:53:23,737
Dumb bitch.
887
00:53:34,196 --> 00:53:36,156
Aight, I guess we'll just cotch
here then, hey?
888
00:54:10,154 --> 00:54:12,005
I've got a little axe, right,
next to my front door.
889
00:54:12,029 --> 00:54:12,904
Yeah.
890
00:54:12,946 --> 00:54:14,154
- They'll come in.
- Yeah.
891
00:54:14,196 --> 00:54:16,904
Don't know how many guys.
Could be any of them.
892
00:54:16,946 --> 00:54:18,213
And then they've see me
in there, right?
893
00:54:18,237 --> 00:54:19,862
-Yeah
-I'm not gonna do that...
894
00:54:19,904 --> 00:54:22,297
Ok, so imagine I'm one of them.
Imagine I'm one of them.
895
00:54:22,321 --> 00:54:23,862
Yeah, you alright man?
896
00:54:23,904 --> 00:54:26,321
They're not gonna...
they're not gonna stay
897
00:54:26,362 --> 00:54:28,196
to see whether I'm gonna
use it or not.
898
00:54:28,612 --> 00:54:30,612
Aight, I need a piss, so...
899
00:54:31,279 --> 00:54:33,321
- Yeah?
- Yeah, me too.
900
00:54:36,071 --> 00:54:37,154
Zib?
901
00:54:39,946 --> 00:54:41,821
I'll hang here.
902
00:55:26,237 --> 00:55:28,654
I know, I know. I'm sorry.
903
00:55:47,696 --> 00:55:49,154
So...
904
00:55:49,904 --> 00:55:51,237
I got four As.
905
00:56:00,362 --> 00:56:02,529
You're breaking up,
I can't hear you.
906
00:56:04,029 --> 00:56:06,321
Call you la... call you later.
907
00:56:19,487 --> 00:56:20,487
What?
908
00:56:21,821 --> 00:56:23,821
I was gonna save it
for the light show but...
909
00:56:25,404 --> 00:56:26,654
Fuck it.
910
00:56:41,362 --> 00:56:42,571
Can I have some?
911
00:56:44,946 --> 00:56:46,321
What?
912
00:56:46,446 --> 00:56:47,904
Can I have some?
913
00:56:50,654 --> 00:56:53,321
You done this before?
You know it's shrooms, right?
914
00:56:53,862 --> 00:56:55,196
No.
915
00:56:55,904 --> 00:56:57,487
But I fancy it.
916
00:56:58,237 --> 00:56:59,946
You fancy it.
917
00:57:00,946 --> 00:57:02,237
Uh...
918
00:57:02,904 --> 00:57:04,904
Yeah. Maybe let's wait for Taz.
919
00:57:05,321 --> 00:57:07,737
Why do you lot always
treat me like I'm a child?
920
00:57:08,654 --> 00:57:09,821
I'm sick of it.
921
00:57:11,862 --> 00:57:12,904
You being serious?
922
00:57:21,946 --> 00:57:23,529
Alright then.
923
00:57:23,987 --> 00:57:25,362
Alright.
924
00:57:25,821 --> 00:57:27,154
Ziba.
925
00:57:28,487 --> 00:57:30,071
Alright though, listen.
926
00:57:30,237 --> 00:57:32,612
You have a bad trip...
it's on you.
927
00:57:34,446 --> 00:57:36,029
I won't have a bad trip.
928
00:57:36,071 --> 00:57:37,821
"I won't have a bad trip."
929
00:57:38,737 --> 00:57:40,338
What, you had a couple tokes
on a spliff,
930
00:57:40,362 --> 00:57:42,029
- now you're a class A expert?
- Shut up!
931
00:57:42,071 --> 00:57:43,279
No, you shut up man.
932
00:57:43,321 --> 00:57:44,921
Fuckin'..."I won't have
a bad trip."
933
00:57:46,696 --> 00:57:48,446
Oi, only have a half, yeah?
934
00:57:48,487 --> 00:57:50,154
Try chew it as well, don't...
935
00:57:54,154 --> 00:57:55,571
That weren't half.
936
00:57:56,196 --> 00:57:57,487
Jesus.
937
00:57:59,196 --> 00:58:00,987
It's comin', Zib.
938
00:58:01,196 --> 00:58:02,571
Oooh!
939
00:58:04,487 --> 00:58:05,737
Shit.
940
00:58:07,446 --> 00:58:09,237
Oh yeah, how long
are we here for?
941
00:58:10,404 --> 00:58:11,737
Who cares?
942
00:58:12,737 --> 00:58:13,862
Alright.
943
00:58:33,196 --> 00:58:35,529
I'm so proud of you.
944
00:58:37,404 --> 00:58:39,529
I'm comin' up nicely
945
00:58:40,446 --> 00:58:42,487
Wavey.
946
00:58:42,862 --> 00:58:45,571
There's like... levels.
947
00:58:49,862 --> 00:58:52,029
I like this side of you, Zib.
948
00:58:52,696 --> 00:58:54,446
Nice to meet ya.
949
00:58:59,237 --> 00:59:01,279
I'm sorry about before, Taz.
950
00:59:01,321 --> 00:59:03,279
Nah, don't worry babes.
951
00:59:04,529 --> 00:59:05,821
Taz, I love you!
952
00:59:05,862 --> 00:59:07,279
I love you.
953
00:59:44,487 --> 00:59:46,112
Love you so much.
954
01:00:05,154 --> 01:00:06,612
How many we on now?
955
01:00:07,071 --> 01:00:08,862
- Nineteen.
- Jeeez.
956
01:00:11,737 --> 01:00:13,029
Oh, what is that?
957
01:00:13,071 --> 01:00:14,737
It's just a ladybird.
958
01:00:15,571 --> 01:00:17,112
Oh.
959
01:00:17,446 --> 01:00:18,862
Hi friend.
960
01:00:22,487 --> 01:00:25,696
Yo, do you remember when
we were obsessed with bugs.
961
01:00:26,279 --> 01:00:28,487
And we went to that zoo
on that mad hot day,
962
01:00:28,529 --> 01:00:30,946
just to look at some beetles
or some shit.
963
01:00:32,904 --> 01:00:34,571
What, when we were like, seven?
964
01:00:34,654 --> 01:00:35,904
Yeah.
965
01:00:38,071 --> 01:00:40,237
You know it was your idea to go?
966
01:00:40,696 --> 01:00:41,987
Yeah well...
967
01:00:42,029 --> 01:00:44,279
I fucking love penguins, man.
968
01:00:46,321 --> 01:00:48,279
You kind of have penguin
energy, you know?
969
01:00:49,237 --> 01:00:51,571
Penguin energy? What the fuck
does that even mean?
970
01:00:51,821 --> 01:00:54,654
I can't describe it, you just...
971
01:00:55,446 --> 01:00:57,696
You crack me up, that's all.
972
01:01:01,446 --> 01:01:03,279
I miss you, Zib.
973
01:01:14,154 --> 01:01:15,737
Are you good, yeah?
974
01:01:19,654 --> 01:01:21,987
Yeah... yeah, I'm good.
975
01:01:25,862 --> 01:01:28,154
You know I'm always here
if you need me, right?
976
01:01:32,529 --> 01:01:35,237
I'm always here for you too.
Always.
977
01:01:37,779 --> 01:01:39,154
Day one.
978
01:01:39,196 --> 01:01:40,612
Day one.
979
01:01:40,737 --> 01:01:42,987
Love you. Peter.
980
01:01:43,737 --> 01:01:46,279
Shut up. Right, come on.
981
01:01:46,654 --> 01:01:48,779
This space thing
ain't gonna watch itself.
982
01:02:40,196 --> 01:02:42,112
Hey, it'd better be worth
the hype.
983
01:02:43,779 --> 01:02:45,696
Do you think we're good people?
984
01:02:49,446 --> 01:02:50,612
What?
985
01:02:52,612 --> 01:02:54,321
Think you're a good person?
986
01:02:59,196 --> 01:03:00,487
Nah.
987
01:03:04,196 --> 01:03:06,029
You know the whole time
my mum was in hospital
988
01:03:06,071 --> 01:03:07,791
I only saw her twice.
989
01:03:10,612 --> 01:03:14,321
And the last time I saw her
she asked about my grades.
990
01:03:17,404 --> 01:03:18,821
So, I lied to her.
991
01:03:19,237 --> 01:03:20,612
I faked them.
992
01:03:22,071 --> 01:03:23,737
How'd you manage that?
993
01:03:27,821 --> 01:03:29,987
I photoshopped the certificates.
994
01:03:33,529 --> 01:03:35,362
She thinks I got Bs.
995
01:03:37,446 --> 01:03:39,487
At least I inherited
her sense of humour.
996
01:03:45,196 --> 01:03:47,196
She had the best laugh,
you know.
997
01:03:49,779 --> 01:03:53,404
Anyway, hospitals are shit,
yeah. Do not recommend.
998
01:03:57,737 --> 01:04:00,696
Well... I don't think
of you as a bad person.
999
01:04:00,904 --> 01:04:01,946
No.
1000
01:04:02,779 --> 01:04:05,071
I think you're the kindest
person that I know.
1001
01:04:06,279 --> 01:04:07,571
Stop it.
1002
01:04:11,779 --> 01:04:13,404
What about you, Taz?
1003
01:04:14,571 --> 01:04:16,446
What, am I a good person?
1004
01:04:21,779 --> 01:04:23,987
Nah probably not.
1005
01:04:24,821 --> 01:04:27,029
Stole ยฃ640 once.
1006
01:04:30,362 --> 01:04:31,446
When?
1007
01:04:31,571 --> 01:04:33,811
Last summer when
I worked in that deli.
1008
01:04:35,904 --> 01:04:37,654
Envelope dropped out
the delivery guy's coat
1009
01:04:37,696 --> 01:04:39,047
and I just...
1010
01:04:39,071 --> 01:04:41,446
picked it up.
Put it in my apron.
1011
01:04:42,154 --> 01:04:44,029
Jeez Tara.
1012
01:04:44,529 --> 01:04:45,987
What did you do with it?
1013
01:04:46,029 --> 01:04:47,362
Spent it, mate.
1014
01:04:49,279 --> 01:04:50,946
Clothes...
1015
01:04:51,821 --> 01:04:53,154
Going out...
1016
01:04:53,362 --> 01:04:54,946
Boys who didn't deserve it.
1017
01:04:57,654 --> 01:04:59,446
Stupid shit.
1018
01:05:08,279 --> 01:05:10,654
I killed a baby chicken
when I was 13.
1019
01:05:10,862 --> 01:05:13,446
- What the fuck.
- Shea!
1020
01:05:13,904 --> 01:05:15,529
How?
1021
01:05:16,862 --> 01:05:18,779
I was on my aunt's farm.
1022
01:05:19,404 --> 01:05:21,029
And uh...
1023
01:05:21,112 --> 01:05:23,571
she had all these baby chickens
running around.
1024
01:05:26,446 --> 01:05:29,862
And I grabbed one and held it
under a stream of water.
1025
01:05:30,612 --> 01:05:33,154
Just wanted to see
if I could kill something.
1026
01:05:34,446 --> 01:05:35,946
Jesus Christ, Shea!
1027
01:05:35,987 --> 01:05:37,737
Way to bring the mood down.
1028
01:05:37,779 --> 01:05:38,987
Nah, I...
1029
01:05:39,029 --> 01:05:40,821
I wanted to know
if I had it in me.
1030
01:05:42,321 --> 01:05:45,237
Turns out I don't.
I mean, I killed it. But...
1031
01:05:47,529 --> 01:05:49,904
I hated myself for it
ever since.
1032
01:05:52,029 --> 01:05:54,821
Still have nightmares about
that fucking bird.
1033
01:05:58,862 --> 01:06:01,196
Fuckin' hell.
1034
01:06:02,279 --> 01:06:04,696
What about you, Zib?
Surprise me.
1035
01:06:15,071 --> 01:06:17,321
I haven't done anything
for the past two years!
1036
01:06:17,362 --> 01:06:19,112
I haven't done anything!
1037
01:06:19,154 --> 01:06:22,279
I can't do it. I can't do it.
I can't do it.
1038
01:06:24,779 --> 01:06:26,196
Come on, let's hear it.
1039
01:06:28,821 --> 01:06:31,696
Umm... I don't know.
1040
01:06:31,737 --> 01:06:33,696
No, no, no.
It was your question.
1041
01:06:33,737 --> 01:06:35,321
Come on Ziba, your turn.
1042
01:06:35,529 --> 01:06:39,571
Um... got nothing!
I'm a goodie-two-shoes, innit?
1043
01:06:39,737 --> 01:06:41,237
Boring.
1044
01:06:43,237 --> 01:06:46,487
- Until now.
- Yeah, trust me.
1045
01:06:46,946 --> 01:06:48,487
Fuck.
1046
01:06:50,321 --> 01:06:52,029
Yo, yo, yo, what you
doin', mate?
1047
01:06:52,321 --> 01:06:53,779
Bro, what the...
1048
01:06:53,946 --> 01:06:55,237
Livin'.
1049
01:06:55,529 --> 01:06:56,821
Are you mad?
1050
01:06:57,154 --> 01:06:59,946
Bro, please. Just shut the fuck
up so I can enjoy it.
1051
01:07:00,071 --> 01:07:02,338
- Sorry, I didn't mean to...
- No, no. Seriously, it's okay.
1052
01:07:02,362 --> 01:07:03,654
No, no. It's not okay.
1053
01:07:03,696 --> 01:07:05,536
It will show up
on your piss test, bro!
1054
01:07:06,487 --> 01:07:08,904
My football club won't find out
about me smoking weed
1055
01:07:08,946 --> 01:07:11,737
because I no longer
have a football club.
1056
01:07:12,987 --> 01:07:14,737
They dropped me this morning.
1057
01:07:19,571 --> 01:07:21,029
Are you okay?
1058
01:07:21,071 --> 01:07:23,946
Yeah. At least my dad
wasn't there to see it.
1059
01:07:26,862 --> 01:07:30,821
Last ten years, down the drain
as my mum put it this morning.
1060
01:07:35,737 --> 01:07:37,529
Shit.
1061
01:07:37,946 --> 01:07:39,154
Yeah.
1062
01:07:39,696 --> 01:07:43,446
Bro, why...
why didn't you say something?
1063
01:07:46,029 --> 01:07:47,904
You know the season before last?
1064
01:07:48,446 --> 01:07:50,529
I had the second most assists.
1065
01:07:51,112 --> 01:07:52,362
Thirteen.
1066
01:07:53,446 --> 01:07:55,654
I had a few bad games,
sure, but...
1067
01:07:56,321 --> 01:07:58,612
To just let me go?
Just like that?
1068
01:07:58,946 --> 01:08:01,654
After ten fucking years.
1069
01:08:02,654 --> 01:08:05,196
They're makin'
a massive mistake, man.
1070
01:08:07,487 --> 01:08:08,571
Yeah.
1071
01:08:08,654 --> 01:08:10,737
- Well, if it's any consolation.
- Mhm?
1072
01:08:10,946 --> 01:08:13,237
I think you've got the best
right foot of everyone here.
1073
01:08:13,279 --> 01:08:14,237
Yeah.
1074
01:08:14,279 --> 01:08:15,838
Not the best left though,
that would be me.
1075
01:08:15,862 --> 01:08:17,446
- Thanks!
- Give me that fucking zoot.
1076
01:08:17,487 --> 01:08:19,404
Give me that shit
before I tell your mum.
1077
01:08:19,446 --> 01:08:21,446
My guy.
1078
01:08:21,612 --> 01:08:24,196
- Thanks fellas.
- Shit.
1079
01:08:25,904 --> 01:08:27,237
Bad man.
1080
01:08:28,404 --> 01:08:29,987
Fuck me, man.
1081
01:08:31,612 --> 01:08:34,154
So... when's this light
show then?
1082
01:08:34,196 --> 01:08:36,279
Celestial event!
1083
01:08:36,612 --> 01:08:37,946
Come on.
1084
01:08:38,029 --> 01:08:39,737
Less than an hour.
1085
01:08:41,029 --> 01:08:42,529
I'm fuckin hungry.
1086
01:08:42,571 --> 01:08:44,362
- Again.
- Mm.
1087
01:08:44,571 --> 01:08:45,779
We could order a pizza?
1088
01:08:45,821 --> 01:08:48,029
- Yes!
- Oooh.
1089
01:08:48,071 --> 01:08:49,987
- The devil's pancake.
- Yeah, man.
1090
01:08:50,029 --> 01:08:52,279
- The devil's what?
- Take that.
1091
01:08:53,487 --> 01:08:55,821
No, no, let me get these.
Let me get these.
1092
01:08:55,862 --> 01:08:57,362
What do you guys want?
1093
01:08:57,571 --> 01:08:59,237
- American hot!
- Mhm.
1094
01:08:59,279 --> 01:09:00,612
Daviola.
1095
01:09:01,571 --> 01:09:02,838
- Hawaiian, bro.
- Hawaiian, yeah?
1096
01:09:02,862 --> 01:09:03,946
Hawaiian?
1097
01:09:04,196 --> 01:09:05,154
Oh my god...
1098
01:09:05,196 --> 01:09:07,487
- Shea! Mate!
- What's wrong with that?
1099
01:09:07,529 --> 01:09:08,904
You need to sort out your taste!
1100
01:09:08,946 --> 01:09:10,987
Brown car, Hawaiian pizza!
1101
01:09:11,071 --> 01:09:13,196
- Ai, what the fuck!
- No!
1102
01:09:13,529 --> 01:09:15,946
- You're just a hater.
- I swear to God...
1103
01:09:20,321 --> 01:09:21,862
You okay?
1104
01:09:22,362 --> 01:09:25,112
Yeah. I think so.
1105
01:09:26,404 --> 01:09:28,237
Thanks for letting me tag along.
1106
01:09:28,612 --> 01:09:30,404
Didn't really have a choice.
1107
01:09:30,987 --> 01:09:32,612
Like that, is it?
1108
01:09:32,654 --> 01:09:34,737
I'm messing, I'm messing.
1109
01:09:35,612 --> 01:09:37,029
You're okay though?
1110
01:09:37,071 --> 01:09:40,696
Yeah. Just gotta figure out
what the fuck I do now.
1111
01:09:41,779 --> 01:09:44,112
Yeah, I... I get what you mean.
1112
01:09:46,321 --> 01:09:47,446
Huh?
1113
01:09:47,487 --> 01:09:49,029
No, it's just...
1114
01:09:49,071 --> 01:09:50,951
It's all change right now,
isn't it?
1115
01:09:51,112 --> 01:09:53,112
You got UCL waiting for you.
1116
01:09:53,862 --> 01:09:55,737
Yeah, well...
1117
01:09:56,154 --> 01:09:57,338
Look, sure I can't get these?
1118
01:09:57,362 --> 01:10:00,362
No, no, already done.
My treat.
1119
01:10:01,487 --> 01:10:04,196
- Pizza for Malcolm.
- Yeah, that's me.
1120
01:10:06,362 --> 01:10:08,946
Ziba... alright...
1121
01:10:35,821 --> 01:10:37,612
Are you sure?
1122
01:11:08,612 --> 01:11:09,862
Um...
1123
01:11:11,279 --> 01:11:12,779
What?
1124
01:11:14,987 --> 01:11:17,071
Your nose is bleeding.
1125
01:11:18,529 --> 01:11:21,487
Fucking perfect.
1126
01:11:21,987 --> 01:11:23,446
You okay?
1127
01:11:27,237 --> 01:11:29,737
We can... we can keep going.
1128
01:11:30,237 --> 01:11:32,987
It's fine. We can keep going.
1129
01:11:35,779 --> 01:11:37,571
It's not just a nose bleed.
1130
01:11:39,071 --> 01:11:40,446
Is it?
1131
01:11:41,321 --> 01:11:42,779
I'm fine.
1132
01:11:43,362 --> 01:11:45,154
You can tell me, Ziba.
1133
01:11:47,279 --> 01:11:49,904
The guys are worried about you.
Everyone's been talking.
1134
01:11:52,196 --> 01:11:53,654
You were all talking about me?
1135
01:11:53,696 --> 01:11:54,946
No, no, no, we're...
1136
01:11:54,987 --> 01:11:57,696
Everyone's worried.
Everyone's worried about you.
1137
01:12:00,321 --> 01:12:03,071
I literally just met you.
1138
01:12:05,654 --> 01:12:07,112
I'm sorry.
1139
01:12:08,321 --> 01:12:09,654
No.
1140
01:12:09,779 --> 01:12:10,987
I'm sorry.
1141
01:12:14,112 --> 01:12:15,654
Oh, forget this.
1142
01:13:10,279 --> 01:13:12,154
Thanks for these, Zib.
They're delish.
1143
01:13:12,196 --> 01:13:13,946
Mm. Yeah, cheers Zib.
1144
01:13:14,071 --> 01:13:16,404
Wasn't me, Malcolm got 'em.
1145
01:13:16,946 --> 01:13:19,029
- Oh. Cheers Mal.
- Thanks Mal.
1146
01:13:19,071 --> 01:13:20,279
Cheers Mal.
1147
01:13:28,862 --> 01:13:30,779
Any second now.
1148
01:13:44,404 --> 01:13:46,362
Where should we be lookin'?
1149
01:14:29,279 --> 01:14:31,904
Ai, not gonna lie, that was
fucking live, man!
1150
01:14:31,946 --> 01:14:33,737
- Mad!
- Yo!
1151
01:14:34,029 --> 01:14:35,922
- Yo, so sick, so sick.
- I guess that's it then.
1152
01:14:35,946 --> 01:14:37,297
I thought it was gonna hit
the earth, but then it just kept
1153
01:14:37,321 --> 01:14:39,841
goin' and goin' and goin'
and goin' and going!
1154
01:14:40,362 --> 01:14:43,654
If you guys are done now,
I can book you a cab back west?
1155
01:14:43,821 --> 01:14:45,529
Us? What about you?
1156
01:14:45,612 --> 01:14:47,154
I've got somewhere I need to go.
1157
01:14:47,196 --> 01:14:48,029
What you on about?
1158
01:14:48,071 --> 01:14:50,529
I'm kinda buzzin' right now.
1159
01:14:50,571 --> 01:14:52,821
- Yo, we could hit that party.
- Yeah!
1160
01:14:52,862 --> 01:14:54,821
Yeah, come on!
1161
01:14:59,279 --> 01:15:02,071
- Alright, come on, let's go!
- The pizza! The pizza...
1162
01:15:03,071 --> 01:15:04,821
We need to get some drinks!
1163
01:18:35,071 --> 01:18:36,696
Yeah, what was that
you said, Shea?
1164
01:18:36,737 --> 01:18:38,612
I'm not a fucking psychic, am I?
1165
01:18:38,654 --> 01:18:40,904
Nah, nah.
It's moving quite quickly.
1166
01:18:40,946 --> 01:18:42,696
- Is it?
- Yeah.
1167
01:18:45,029 --> 01:18:46,821
I need a drink so bad.
1168
01:18:46,946 --> 01:18:48,987
Look, there's a stand
over there.
1169
01:18:49,696 --> 01:18:51,029
I'll get some waters.
1170
01:18:52,612 --> 01:18:54,487
Yo, yo, get some Cubas.
1171
01:18:54,529 --> 01:18:56,071
- I'll be two minutes.
- Alright. cool.
1172
01:19:09,571 --> 01:19:11,446
- Fucking hell, man!
- He's bleeding!
1173
01:19:12,696 --> 01:19:14,196
Wake up, wake up, wake up.
1174
01:19:14,279 --> 01:19:15,112
Malcolm!
1175
01:19:15,154 --> 01:19:16,279
- Come on, mate.
- Fuck!
1176
01:19:16,321 --> 01:19:17,321
Fucking hell!
1177
01:19:17,571 --> 01:19:19,362
Call a fucking ambulance, man!
1178
01:19:19,487 --> 01:19:20,922
Tell them there's a lot
of blood, man.
1179
01:19:20,946 --> 01:19:22,786
Tell them there's
a lot of fucking blood, yeah?
1180
01:19:22,987 --> 01:19:24,838
- Can they come quicker?
- Three minutes.
1181
01:19:24,862 --> 01:19:26,737
- He's really fucking hurt.
- They're coming.
1182
01:19:26,779 --> 01:19:28,237
Merf, is he breathing?
1183
01:19:28,279 --> 01:19:29,321
He's breathing!
1184
01:19:29,362 --> 01:19:31,029
His leg is fucked!
1185
01:19:31,487 --> 01:19:34,696
It's my fault, Taz!
1186
01:19:35,362 --> 01:19:37,029
It's my fault!
1187
01:20:20,779 --> 01:20:22,362
Signs of internal bleeding
1188
01:20:22,404 --> 01:20:23,821
We need to get going!
1189
01:20:24,737 --> 01:20:25,904
Malcolm, can you hear me?
1190
01:20:25,946 --> 01:20:27,213
Just try and take
some deep breaths.
1191
01:20:27,237 --> 01:20:28,917
Okay, Ziba, listen to me.
He's unconscious.
1192
01:21:12,487 --> 01:21:15,446
So the good news
is Malcolm is now stable.
1193
01:21:15,612 --> 01:21:19,071
Now, he does have some
very serious injuries.
1194
01:21:19,112 --> 01:21:21,821
And we had to rush him
to emergency theatre.
1195
01:21:22,029 --> 01:21:24,946
He has three broken ribs
and one punctured lung.
1196
01:21:25,279 --> 01:21:29,821
Now, it might be quite upsetting
to see him in this state, but...
1197
01:21:30,529 --> 01:21:33,862
Please rest assured that
he's in the best possible hands.
1198
01:21:34,196 --> 01:21:37,071
You can still speak to him,
and him to you.
1199
01:21:37,779 --> 01:21:40,571
He does also have a broken leg
1200
01:21:40,821 --> 01:21:42,779
with a lot of tissue damage, but
1201
01:21:42,821 --> 01:21:44,904
we're doing everything
that we can.
1202
01:21:45,237 --> 01:21:46,338
I'll let you know as soon as
1203
01:21:46,362 --> 01:21:47,821
there's any further
developments.
1204
01:21:49,529 --> 01:21:51,029
Thank you, doctor.
1205
01:21:51,821 --> 01:21:53,255
He's ready for a visitor now
1206
01:21:53,279 --> 01:21:55,071
but please can we keep it
to one at a time?
1207
01:21:55,279 --> 01:21:56,904
This way.
1208
01:22:18,362 --> 01:22:20,904
Happy fucking results day, guys.
1209
01:22:28,487 --> 01:22:31,404
Oi, this... us.
1210
01:22:31,654 --> 01:22:33,612
Doing stupid shit.
1211
01:22:34,529 --> 01:22:36,696
That's all that matters.
1212
01:22:40,696 --> 01:22:42,571
Soppy twat.
1213
01:22:44,487 --> 01:22:46,654
- Okay.
- He tries.
1214
01:22:46,737 --> 01:22:48,529
I try.
1215
01:23:21,696 --> 01:23:24,112
I'm sorry I've let
you down, Mum.
1216
01:23:24,237 --> 01:23:25,071
But...
1217
01:23:25,154 --> 01:23:27,862
I'll get back on my feet,
you know.
1218
01:23:27,904 --> 01:23:30,029
I'll go do some trials.
1219
01:23:30,196 --> 01:23:32,654
Don't worry about all that.
1220
01:23:33,696 --> 01:23:35,904
All that matters
is that you're alive.
1221
01:23:37,112 --> 01:23:38,779
Mm?
1222
01:23:43,237 --> 01:23:45,529
I'm just popping
to the bathroom.
1223
01:23:57,737 --> 01:23:59,696
You crying for me, yeah?
1224
01:24:01,404 --> 01:24:03,154
Barely.
1225
01:24:06,904 --> 01:24:08,237
Hey.
1226
01:24:08,279 --> 01:24:09,279
Hi.
1227
01:24:14,237 --> 01:24:17,737
This is the strangest
first date ever.
1228
01:24:18,696 --> 01:24:20,821
This was a first date?
1229
01:24:25,571 --> 01:24:26,779
I'm playin'.
1230
01:24:27,696 --> 01:24:29,237
You better be.
1231
01:24:32,154 --> 01:24:33,612
For real, though...
1232
01:24:34,321 --> 01:24:35,904
Thanks for today.
1233
01:24:36,654 --> 01:24:39,446
Best thing that could've ever
happened to me, I reckon.
1234
01:24:40,529 --> 01:24:41,946
What do you mean?
1235
01:24:41,987 --> 01:24:43,029
Um...
1236
01:24:48,612 --> 01:24:51,112
How are you? You okay?
1237
01:24:58,862 --> 01:25:00,196
You sure?
1238
01:25:04,196 --> 01:25:05,446
Yeah.
1239
01:25:44,237 --> 01:25:47,196
I want you to fix up first.
1240
01:25:48,279 --> 01:25:49,612
Yeah.
1241
01:25:55,529 --> 01:25:56,987
See you.
1242
01:25:59,196 --> 01:26:00,737
See you.
1243
01:26:35,446 --> 01:26:38,029
Get some rest.
Try not to chunder.
1244
01:26:38,071 --> 01:26:39,612
I will!
1245
01:26:40,029 --> 01:26:42,029
Right. I love you.
I'll see you tomorrow.
1246
01:26:42,112 --> 01:26:43,404
- Taz.
- Yeah?
1247
01:26:43,446 --> 01:26:45,154
There's something
I need to tell you.
1248
01:26:48,446 --> 01:26:50,696
I haven't been well
this whole summer.
1249
01:26:51,071 --> 01:26:54,196
Me and mum,
we went to the doctors and...
1250
01:26:54,321 --> 01:26:55,612
Come here.
1251
01:26:55,946 --> 01:26:57,446
I know, Zib.
1252
01:26:57,779 --> 01:26:59,237
I know.
1253
01:27:10,237 --> 01:27:12,321
- I'm sorry, Taz.
- Stop it.
1254
01:27:12,821 --> 01:27:14,446
I wanted to tell you.
1255
01:29:15,112 --> 01:29:16,571
I fell.
1256
01:29:17,404 --> 01:29:18,487
Fell?
85276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.