Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,208 --> 00:00:44,125
[stately music]
2
00:00:54,500 --> 00:00:56,957
[woman sighs] I'm
gonna make new friends.
3
00:00:56,958 --> 00:00:58,416
That's what people do.
4
00:00:59,083 --> 00:01:00,083
[sighs]
5
00:01:10,333 --> 00:01:12,249
[woman] You're a normal
person. You're a normal person.
6
00:01:12,250 --> 00:01:13,666
You can make conversation.
7
00:01:14,833 --> 00:01:16,625
It's gonna be fine.
8
00:01:20,708 --> 00:01:22,625
[ominous music]
9
00:01:56,541 --> 00:01:57,916
[indistinct chatter]
10
00:01:58,791 --> 00:01:59,916
[woman exhales] Okay.
11
00:02:07,791 --> 00:02:09,499
[tour guide] Hello, everyone!
12
00:02:09,500 --> 00:02:11,665
My name is Cooper, and
I'd like to welcome
13
00:02:11,666 --> 00:02:14,290
the Cedar Springs
Women's Walking Club
14
00:02:14,291 --> 00:02:15,291
to Krypto Peak.
15
00:02:16,208 --> 00:02:18,124
I know this is your first outing
16
00:02:18,125 --> 00:02:20,416
as a group but I'm
sure it'll be a...
17
00:02:21,041 --> 00:02:22,790
great ice-breaker.
Any questions?
18
00:02:22,791 --> 00:02:24,083
- Nope.
- [Cooper] No?
19
00:02:24,750 --> 00:02:26,625
Okay, well, then, let's go!
20
00:02:27,416 --> 00:02:28,458
Follow me...
21
00:02:29,291 --> 00:02:30,291
into the trail!
22
00:02:31,041 --> 00:02:32,165
[indistinct chattering]
23
00:02:32,166 --> 00:02:34,416
[Cooper] Let me know
if I... go too fast.
24
00:02:36,750 --> 00:02:38,124
[Cooper] The smell...
25
00:02:38,125 --> 00:02:40,332
The smell of the natural
beauty of Krypto Peak, right?
26
00:02:40,333 --> 00:02:42,750
Take it in. Can't
get this in the city!
27
00:02:53,916 --> 00:02:55,076
[Cooper] Good pace, everyone!
28
00:02:56,125 --> 00:02:58,666
Okay. Remember we're a team!
29
00:02:59,375 --> 00:03:01,416
[Cooper] We go in together,
we go out together.
30
00:03:02,000 --> 00:03:03,291
Look at that valley, huh?
31
00:03:03,875 --> 00:03:06,707
Naturally beautiful, but we
do have to remain vigilant
32
00:03:06,708 --> 00:03:09,416
because you never know
what could be on your tail.
33
00:03:17,000 --> 00:03:19,083
[camera whirring]
34
00:03:32,000 --> 00:03:33,291
[slurping]
35
00:03:35,750 --> 00:03:36,875
[slurping]
36
00:03:41,666 --> 00:03:43,957
[indistinct chatter]
37
00:03:43,958 --> 00:03:45,458
[slurping]
38
00:03:46,583 --> 00:03:48,416
[Cooper] Okay! Come on down.
39
00:03:49,000 --> 00:03:51,416
Everyone gather around,
gather around here.
40
00:03:53,791 --> 00:03:56,499
So, how many of you are here
because of some fascination
41
00:03:56,500 --> 00:03:59,999
with the case of Barb Valentine?
42
00:04:00,000 --> 00:04:01,416
[indistinct murmuring]
43
00:04:02,708 --> 00:04:04,082
[Cooper] Barb
Valentine was a veteran
44
00:04:04,083 --> 00:04:06,040
in the field of cryptozoology
45
00:04:06,041 --> 00:04:07,916
and a bit of a local legend.
46
00:04:08,500 --> 00:04:12,082
The thing is, her disappearance
is shrouded in mystery.
47
00:04:12,083 --> 00:04:15,040
Now, "Crypto... what
did he just say?"
48
00:04:15,041 --> 00:04:16,415
- [laughter]
- [Cooper] It means
49
00:04:16,416 --> 00:04:19,082
"the study of the hidden,"
and its fundamental aim
50
00:04:19,083 --> 00:04:20,540
is to prove the
existence of creatures
51
00:04:20,541 --> 00:04:23,707
like Ogopogo, the
Yeti... like Bigfoot.
52
00:04:23,708 --> 00:04:25,749
[hiker 1] Bigfoot?
I... In this forest?
53
00:04:25,750 --> 00:04:27,457
No, no, no, no.
54
00:04:27,458 --> 00:04:29,457
Something way scarier
55
00:04:29,458 --> 00:04:31,750
and infinitely more dangerous.
56
00:04:32,500 --> 00:04:34,625
[Cooper] But
listen, listen. Shh.
57
00:04:35,500 --> 00:04:37,790
Three years ago, it was
here on Krypto Peak,
58
00:04:37,791 --> 00:04:39,332
they found Barb's things...
59
00:04:39,333 --> 00:04:40,790
a tent, a sleeping bag,
60
00:04:40,791 --> 00:04:42,040
but no body,
61
00:04:42,041 --> 00:04:44,083
no bones, no blood, nothing.
62
00:04:44,666 --> 00:04:47,208
No trace of Barb whatsoever.
63
00:04:48,458 --> 00:04:50,999
[hiker 2] What on earth was
this Barb lady trailing?
64
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
[Cooper] The Sookama,
or "Sooka," for short.
65
00:04:55,000 --> 00:04:57,290
The first documented
sighting was back in 1925,
66
00:04:57,291 --> 00:04:58,665
when a hiker claimed
he was trailed
67
00:04:58,666 --> 00:05:00,665
by a tall bipedal creature
68
00:05:00,666 --> 00:05:01,749
covered in dark hair,
69
00:05:01,750 --> 00:05:03,833
with a mole-like face.
70
00:05:04,458 --> 00:05:06,207
- Sounds cute, don't it?
- [nervous chuckling]
71
00:05:06,208 --> 00:05:08,916
[Cooper] But, listen, recent
reports are more abstract.
72
00:05:09,500 --> 00:05:11,166
Metaphysical
disturbances that are...
73
00:05:11,833 --> 00:05:14,457
allegedly tampered with
the space-time continuum
74
00:05:14,458 --> 00:05:16,957
of a few unlucky souls.
75
00:05:16,958 --> 00:05:18,540
[hiker 1] Let's pray
she's still alive.
76
00:05:18,541 --> 00:05:20,165
[hiker 3] Probably
just upped and left,
77
00:05:20,166 --> 00:05:21,957
pissed at her man. [laughs]
78
00:05:21,958 --> 00:05:24,624
[all laughing]
79
00:05:24,625 --> 00:05:25,957
[Cooper] Okay,
let's keep going.
80
00:05:25,958 --> 00:05:27,374
We have a lot of
walking ahead of us,
81
00:05:27,375 --> 00:05:29,125
so let's keep moving, okay?
82
00:05:31,125 --> 00:05:32,333
[Cooper] Come on. Follow me.
83
00:05:33,875 --> 00:05:34,916
Watch your step.
84
00:05:35,750 --> 00:05:37,333
Please be extra careful.
85
00:05:37,958 --> 00:05:40,415
No tripping, that's
my only rule.
86
00:05:40,416 --> 00:05:42,582
I have a few more
rules, obviously,
87
00:05:42,583 --> 00:05:45,207
but definitely an important one.
88
00:05:45,208 --> 00:05:47,707
Oh, by the way,
watch out for bears.
89
00:05:47,708 --> 00:05:51,125
I mean, they're more scared
of us than we are of them,
90
00:05:51,833 --> 00:05:53,916
but some are pretty aggressive.
91
00:05:55,000 --> 00:05:57,125
[eerie music]
92
00:06:25,666 --> 00:06:27,500
[distant tapping echoes]
93
00:06:29,708 --> 00:06:32,125
[eerie music continues]
94
00:06:35,083 --> 00:06:37,083
[discordant music]
95
00:07:15,541 --> 00:07:17,166
[faint growling]
96
00:07:30,958 --> 00:07:33,000
[camera whirring]
97
00:07:35,875 --> 00:07:37,541
[breathing heavily]
98
00:07:42,166 --> 00:07:43,916
[roars]
99
00:07:46,000 --> 00:07:47,707
[panting]
100
00:07:47,708 --> 00:07:50,083
[screeching]
101
00:07:53,500 --> 00:07:55,416
[discordant music]
102
00:08:01,208 --> 00:08:02,916
[panting]
103
00:08:12,000 --> 00:08:13,750
I don't know. I
don't know, I...
104
00:08:14,375 --> 00:08:15,624
- I told you, I don't know.
- [hiker 4] Does anyone know
105
00:08:15,625 --> 00:08:16,582
what this Kay Hall
actually looks like?
106
00:08:16,583 --> 00:08:17,749
[hiker 5] Dressed
nice, I think?
107
00:08:17,750 --> 00:08:19,500
Nice leggings and
windbreaker and stuff.
108
00:08:20,125 --> 00:08:23,540
[hiker 6] We just spent an hour
retracing our fucking steps.
109
00:08:23,541 --> 00:08:25,958
[Kay panting]
110
00:08:33,083 --> 00:08:34,916
[water running]
111
00:09:08,291 --> 00:09:09,291
Stay in touch.
112
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Okay. So, this is the deal.
113
00:09:12,583 --> 00:09:13,999
Before we call the big boys in,
114
00:09:14,000 --> 00:09:16,540
Head Office suggests we go
through the roster again,
115
00:09:16,541 --> 00:09:19,957
only this time, move to the side
when I call your name, okay?
116
00:09:19,958 --> 00:09:22,666
Okay, Dina Anderson. Good.
117
00:09:23,416 --> 00:09:25,290
Tricia Burnett. Okay.
118
00:09:25,291 --> 00:09:26,666
Chloe Bohonos.
119
00:09:27,458 --> 00:09:28,499
Thank you.
120
00:09:28,500 --> 00:09:31,040
Cherie Collard. Yeah.
121
00:09:31,041 --> 00:09:33,250
[Cooper] Avery Graham. Okay.
122
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Kay Hall?
123
00:09:38,708 --> 00:09:39,708
Okay.
124
00:09:40,416 --> 00:09:41,541
Maggie McLaren.
125
00:09:42,166 --> 00:09:43,166
Good.
126
00:09:44,375 --> 00:09:45,375
Connie Rhys.
127
00:09:45,958 --> 00:09:46,790
Thank you.
128
00:09:46,791 --> 00:09:48,166
Enid Sternberg.
129
00:09:48,875 --> 00:09:50,624
Yeah. Vivienne Wang.
130
00:09:50,625 --> 00:09:51,999
Thanks.
131
00:09:52,000 --> 00:09:53,416
Jean Wilson.
132
00:09:59,416 --> 00:10:00,416
Kay Hall?
133
00:10:01,958 --> 00:10:03,118
[hiker 6] You're shitting me.
134
00:10:04,000 --> 00:10:05,500
Are you Kay Hall, sweetie?
135
00:10:07,083 --> 00:10:09,364
[hiker 6] Where were you when
he did the first head count?
136
00:10:09,875 --> 00:10:11,999
Is this some kind of sick joke?
137
00:10:12,000 --> 00:10:13,290
[Cooper] Okay.
138
00:10:13,291 --> 00:10:14,540
Show's over, ladies. That's it.
139
00:10:14,541 --> 00:10:15,999
Thank you for coming.
140
00:10:16,000 --> 00:10:18,160
- [hiker 7] Is she okay?
- [Cooper] We'll end it there.
141
00:10:19,208 --> 00:10:22,665
Yep. That'll conclude
our... our day.
142
00:10:22,666 --> 00:10:24,916
Thank you. Thank you.
143
00:10:27,000 --> 00:10:28,374
Yeah, we got her.
144
00:10:28,375 --> 00:10:29,458
I don't know.
145
00:10:30,041 --> 00:10:31,207
I don't know.
146
00:10:31,208 --> 00:10:32,457
Your guess is as good
as mine. I don't know.
147
00:10:32,458 --> 00:10:34,540
Yeah, I just... I
just cut it there.
148
00:10:34,541 --> 00:10:36,499
Yeah! Other than that,
it was pretty good.
149
00:10:36,500 --> 00:10:38,500
[suspenseful music]
150
00:11:10,541 --> 00:11:11,708
[car beeping]
151
00:11:25,416 --> 00:11:26,416
[gasping]
152
00:11:26,875 --> 00:11:29,250
[sighs]
153
00:11:46,333 --> 00:11:48,541
[inhales, exhales]
154
00:11:49,125 --> 00:11:50,166
[coughs]
155
00:12:04,875 --> 00:12:06,333
"Kay Hall."
156
00:12:19,875 --> 00:12:20,916
[sniffles]
157
00:12:28,333 --> 00:12:30,500
[engine starts]
158
00:12:33,333 --> 00:12:35,250
[suspenseful music]
159
00:12:56,958 --> 00:12:58,458
[engine stops]
160
00:13:25,541 --> 00:13:26,541
Hello?
161
00:13:30,625 --> 00:13:31,625
[clicks]
162
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
[Kay] Hello?
163
00:14:13,000 --> 00:14:14,375
[snickers]
164
00:14:23,458 --> 00:14:24,458
Jesus.
165
00:15:21,291 --> 00:15:24,125
[Kay panting on video]
166
00:15:26,083 --> 00:15:27,625
[phone rings]
167
00:15:32,125 --> 00:15:33,250
[ring continues]
168
00:15:34,458 --> 00:15:35,665
Yes?
169
00:15:35,666 --> 00:15:38,000
[caller over phone]
Oh, is this a bad time?
170
00:15:39,458 --> 00:15:42,541
- Kay?
- Oh, sorry, I thought...
171
00:15:43,458 --> 00:15:46,041
It's Don. Yale Road Center.
172
00:15:46,875 --> 00:15:47,875
How was your trip?
173
00:15:48,833 --> 00:15:51,666
Uh... Hi, Don.
174
00:15:52,583 --> 00:15:54,499
I... I'm sorry to bother
you on your day off,
175
00:15:54,500 --> 00:15:57,915
but we have a situation, and
no one else is available.
176
00:15:57,916 --> 00:16:00,665
Um, a... a situation?
177
00:16:00,666 --> 00:16:03,916
[Don] Is there any way you
could come in this afternoon?
178
00:16:04,500 --> 00:16:06,290
Dr. Singh's mother's
been taken in ill
179
00:16:06,291 --> 00:16:08,249
with a suspected stroke,
and among other things,
180
00:16:08,250 --> 00:16:09,832
we've got an
emergency extraction.
181
00:16:09,833 --> 00:16:10,999
Shit.
182
00:16:11,000 --> 00:16:11,915
[Don] You'd be doing us
183
00:16:11,916 --> 00:16:13,500
- a huge favor.
- Uh...
184
00:16:15,166 --> 00:16:17,458
- Sure.
- [Don] Oh, great!
185
00:16:18,208 --> 00:16:19,499
We'll see you at one.
186
00:16:19,500 --> 00:16:21,374
Thanks, Kay. Bye-bye.
187
00:16:21,375 --> 00:16:23,333
[line clicks]
188
00:16:27,333 --> 00:16:28,374
I'm a dentist?
189
00:16:28,375 --> 00:16:30,416
[car horn blares, honks]
190
00:16:32,041 --> 00:16:33,375
I'm a fucking vet?
191
00:16:37,750 --> 00:16:38,750
Hey, Kay.
192
00:16:42,583 --> 00:16:43,625
What happened to you?
193
00:16:44,875 --> 00:16:45,874
So...
194
00:16:45,875 --> 00:16:48,291
Mrs. Kim comes in screaming,
195
00:16:49,083 --> 00:16:50,083
with sweet little Buster.
196
00:16:50,916 --> 00:16:53,665
I'm telling you,
everything was hanging out.
197
00:16:53,666 --> 00:16:56,416
Bone, ligaments, nerves.
198
00:16:57,000 --> 00:16:58,624
She fought off this
crazy fucking poodle
199
00:16:58,625 --> 00:16:59,625
with a spade.
200
00:17:02,333 --> 00:17:03,416
How was your trip?
201
00:17:04,000 --> 00:17:05,500
Sorry, I...
202
00:17:09,500 --> 00:17:10,500
[vet 1] Kay!
203
00:17:11,958 --> 00:17:13,415
Where are you going?
204
00:17:13,416 --> 00:17:15,416
[eerie music]
205
00:17:20,666 --> 00:17:22,625
[phone beeping]
206
00:17:33,000 --> 00:17:34,916
[eerie music continues]
207
00:17:48,000 --> 00:17:49,708
[sighs]
208
00:18:10,541 --> 00:18:11,916
[softly] Barb...
209
00:18:13,916 --> 00:18:15,083
Valentine.
210
00:18:22,500 --> 00:18:24,416
[suspenseful music]
211
00:18:26,125 --> 00:18:27,416
[Kay] What the hell?
212
00:18:33,875 --> 00:18:35,916
What the fuck is going on?
213
00:18:36,500 --> 00:18:37,415
[click]
214
00:18:37,416 --> 00:18:40,083
[floorboards creaking]
215
00:18:41,875 --> 00:18:42,875
Jesus!
216
00:18:44,458 --> 00:18:45,290
[door rattles]
217
00:18:45,291 --> 00:18:47,291
[panting]
218
00:18:47,958 --> 00:18:49,125
[glass shattering]
219
00:18:49,833 --> 00:18:52,124
[gasping, panting]
220
00:18:52,125 --> 00:18:53,458
[strains] Agh!
221
00:18:55,875 --> 00:18:57,791
[discordant music]
222
00:19:03,916 --> 00:19:05,916
[engine starts, revs]
223
00:19:09,250 --> 00:19:10,958
[engine revving]
224
00:19:24,500 --> 00:19:26,416
[discordant music continues]
225
00:19:32,083 --> 00:19:34,000
[gasping]
226
00:19:43,500 --> 00:19:45,041
[softly] What the fuck?
227
00:19:57,208 --> 00:19:58,583
How is that even possible?
228
00:20:05,500 --> 00:20:08,083
[engine sputters, whines]
229
00:20:08,708 --> 00:20:09,916
[engine starts]
230
00:20:20,708 --> 00:20:22,915
[radio narrator] From the
Sasquatch to the Ogopogo,
231
00:20:22,916 --> 00:20:25,207
Canada is rich with
incredible legends
232
00:20:25,208 --> 00:20:27,249
about weird and
wonderful cryptids
233
00:20:27,250 --> 00:20:28,290
such as the Sooka.
234
00:20:28,291 --> 00:20:30,291
[ominous music]
235
00:20:38,333 --> 00:20:39,332
[radio narrator] ...after
a spate of sightings
236
00:20:39,333 --> 00:20:40,915
around Blue Cliff,
237
00:20:40,916 --> 00:20:44,375
an eerie mountain location in
southwest British Columbia.
238
00:20:47,458 --> 00:20:49,499
And interestingly, Blue Cliff
239
00:20:49,500 --> 00:20:50,874
is one of the last places
240
00:20:50,875 --> 00:20:53,957
that eminent cryptozoologist,
Barb Valentine
241
00:20:53,958 --> 00:20:55,499
is known to have visited.
242
00:20:55,500 --> 00:20:57,124
Whether the Sooka sightings
243
00:20:57,125 --> 00:20:59,415
and Valentine's
disappearance are connected
244
00:20:59,416 --> 00:21:02,333
has been the focus of
some very fierce debate.
245
00:21:03,833 --> 00:21:05,750
[ominous music continues]
246
00:21:31,500 --> 00:21:33,666
[ballad music plays in distance]
247
00:21:46,500 --> 00:21:47,666
[bell rings]
248
00:21:53,458 --> 00:21:54,457
Hello?
249
00:21:54,458 --> 00:21:55,541
[glass shatters]
250
00:21:56,166 --> 00:21:57,915
[innkeeper] Shit!
251
00:21:57,916 --> 00:21:59,082
[groans]
252
00:21:59,083 --> 00:22:01,290
One moment, please!
253
00:22:01,291 --> 00:22:02,665
[sighing]
254
00:22:02,666 --> 00:22:04,166
[mutters]
255
00:22:04,791 --> 00:22:05,916
[sighs] Oh.
256
00:22:07,166 --> 00:22:09,583
Sally Antoine at your service.
257
00:22:10,833 --> 00:22:11,915
Do you have a room?
258
00:22:11,916 --> 00:22:12,916
Oh!
259
00:22:15,250 --> 00:22:16,541
Would you mind...
260
00:22:17,583 --> 00:22:18,583
filling this in?
261
00:22:19,291 --> 00:22:20,958
It's just a formality.
262
00:22:23,583 --> 00:22:27,458
Oh, it's a great place
to explore the valley.
263
00:22:28,375 --> 00:22:29,915
I'll be making an early start.
264
00:22:29,916 --> 00:22:31,666
Oh. Heading far?
265
00:22:33,458 --> 00:22:34,458
Maybe.
266
00:22:36,750 --> 00:22:39,124
A friend of mine went missing,
267
00:22:39,125 --> 00:22:42,333
and... I'm retracing her steps
268
00:22:43,458 --> 00:22:45,375
to see if it throws
up something new.
269
00:22:47,000 --> 00:22:48,458
Maybe you heard of
her, actually...
270
00:22:49,750 --> 00:22:51,208
Barb Valentine?
271
00:22:53,250 --> 00:22:56,415
Barb Valentine...
272
00:22:56,416 --> 00:23:00,332
[gasping] Oh, yes!
The monster hunter!
273
00:23:00,333 --> 00:23:02,250
I read about her in the Google.
274
00:23:03,166 --> 00:23:05,290
The crime shows still turn up
275
00:23:05,291 --> 00:23:08,083
to do their lousy
reconstructions.
276
00:23:08,875 --> 00:23:09,875
Did she stay here?
277
00:23:10,583 --> 00:23:12,749
No, ma'am, she did not.
278
00:23:12,750 --> 00:23:14,999
Oh, it's terrible,
279
00:23:15,000 --> 00:23:18,832
all those people go
missing around here.
280
00:23:18,833 --> 00:23:19,833
It's like...
281
00:23:20,416 --> 00:23:23,000
the forest just
swallows them up.
282
00:23:24,500 --> 00:23:26,625
Or something in the forest does.
283
00:23:28,000 --> 00:23:29,208
Uh, thank you.
284
00:23:30,666 --> 00:23:32,583
[ominous music]
285
00:23:36,333 --> 00:23:38,250
Now, let me get you a key.
286
00:23:39,958 --> 00:23:41,749
[reporter on video] ...dead
ends that require a lot
287
00:23:41,750 --> 00:23:43,208
of great detective work.
288
00:23:44,000 --> 00:23:46,624
Essentially, Barb
was like a chameleon,
289
00:23:46,625 --> 00:23:48,915
following leads instinctively,
290
00:23:48,916 --> 00:23:50,915
assimilating with
local communities
291
00:23:50,916 --> 00:23:52,875
in the hope of that
crucial tip-off.
292
00:23:53,625 --> 00:23:56,707
This is why she went
to Blue Vale Lake
293
00:23:56,708 --> 00:23:58,874
located in Southwestern BC,
294
00:23:58,875 --> 00:24:01,082
whose intoxicating folklore
295
00:24:01,083 --> 00:24:03,374
has also made it
a perfect location
296
00:24:03,375 --> 00:24:06,125
for the annual
cryptozoology convention.
297
00:24:06,708 --> 00:24:08,999
It was here, in Blue Vale Lake,
298
00:24:09,000 --> 00:24:12,124
that Barb gave one of
her last interviews
299
00:24:12,125 --> 00:24:13,916
before she disappeared.
300
00:24:14,958 --> 00:24:16,749
[interviewer] We caught up
with local cryptozoologist
301
00:24:16,750 --> 00:24:19,374
- Barb Valentine. Hello, Barb.
- [Barb] Hello.
302
00:24:19,375 --> 00:24:20,915
So, we're here at
beautiful Blue Vale Lake,
303
00:24:20,916 --> 00:24:23,290
and you're out giving this
wonderful press conference
304
00:24:23,291 --> 00:24:26,250
on, uh... cryptozoological
creatures.
305
00:24:27,125 --> 00:24:28,374
What brings you out here?
306
00:24:28,375 --> 00:24:30,749
Well, there's a whole
lot of buzz right now
307
00:24:30,750 --> 00:24:32,332
around Blue Vale Lake
308
00:24:32,333 --> 00:24:34,040
- because of the Sooka.
- [interviewer] Mm-hm.
309
00:24:34,041 --> 00:24:35,166
[keyboard clicks]
310
00:24:43,000 --> 00:24:45,083
"Blue Vale Lake."
311
00:24:47,125 --> 00:24:47,999
[keyboard clicks]
312
00:24:48,000 --> 00:24:49,540
[interviewer] Right. The Sooka.
313
00:24:49,541 --> 00:24:51,999
So, have you seen it?
314
00:24:52,000 --> 00:24:54,375
Or encountered it
in some other way?
315
00:24:55,125 --> 00:24:56,499
I know you're keen to point out
316
00:24:56,500 --> 00:24:58,833
that it could be something
from the super spectrum.
317
00:25:12,750 --> 00:25:15,500
Yes. I do believe I have.
318
00:25:17,125 --> 00:25:18,416
[knocking on door]
319
00:25:20,458 --> 00:25:21,458
Hello?
320
00:25:25,750 --> 00:25:27,125
Fancy a drink?
321
00:25:30,291 --> 00:25:32,083
[Sally] Meet at the bar in ten.
322
00:25:44,375 --> 00:25:45,375
"Yes.
323
00:25:46,333 --> 00:25:47,916
I do believe I have."
324
00:25:56,250 --> 00:25:58,041
- [clinks]
- [Sally chuckling]
325
00:25:59,041 --> 00:26:01,749
[Kay] I don't really
know what I'm doing here.
326
00:26:01,750 --> 00:26:04,040
Mm... [inhales, exhales]
327
00:26:04,041 --> 00:26:06,916
You strike me as
someone special.
328
00:26:07,500 --> 00:26:10,625
I'm delighted you stopped
here, of all places.
329
00:26:11,208 --> 00:26:12,208
[puffs]
330
00:26:12,958 --> 00:26:14,208
Hey, I'm flattered.
331
00:26:15,250 --> 00:26:16,291
No, really, I am.
332
00:26:17,500 --> 00:26:20,750
But I don't feel very
special... right now.
333
00:26:23,166 --> 00:26:24,166
No, honestly.
334
00:26:25,916 --> 00:26:27,583
I just feel like running away.
335
00:26:28,583 --> 00:26:31,874
[laughs]
336
00:26:31,875 --> 00:26:36,083
Being on the road...
oh, nothing beats it.
337
00:26:36,791 --> 00:26:38,415
No baggage and shit
338
00:26:38,416 --> 00:26:41,208
could be truly a
liberating thing.
339
00:26:41,958 --> 00:26:47,457
Whatever divine spirit
has touched you, Ms. Kay,
340
00:26:47,458 --> 00:26:50,124
whyever it is
you're running away,
341
00:26:50,125 --> 00:26:52,250
I say embrace it!
342
00:26:54,708 --> 00:26:57,374
♪ And if I ask you to stay ♪
343
00:26:57,375 --> 00:26:59,582
♪ Stay, stay ♪
344
00:26:59,583 --> 00:27:01,583
[distorted singing]
345
00:27:04,041 --> 00:27:05,291
[ominous music]
346
00:27:11,125 --> 00:27:12,499
[growls]
347
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
[ominous music continues]
348
00:27:18,541 --> 00:27:20,625
[music intensifies, stops]
349
00:27:45,416 --> 00:27:46,416
[sighs]
350
00:28:04,500 --> 00:28:05,500
[man on video] Barb...
351
00:28:06,916 --> 00:28:08,250
if you're out there somewhere,
352
00:28:08,958 --> 00:28:10,125
please come home.
353
00:28:11,583 --> 00:28:13,291
I miss you so much, sweetie.
354
00:28:14,458 --> 00:28:15,458
[sighs]
355
00:28:17,833 --> 00:28:18,875
[sighs]
356
00:28:29,333 --> 00:28:31,250
[birds chirping]
357
00:28:36,000 --> 00:28:37,208
[bell rings]
358
00:28:42,291 --> 00:28:43,291
Sally?
359
00:29:02,000 --> 00:29:04,160
[narrator on radio] ...really
where any journey begins.
360
00:29:04,750 --> 00:29:06,040
As we get older,
361
00:29:06,041 --> 00:29:07,249
once we've learned to present
362
00:29:07,250 --> 00:29:09,166
a more acceptable
version of ourselves,
363
00:29:10,458 --> 00:29:12,415
it becomes much harder
to make new friends.
364
00:29:12,416 --> 00:29:14,833
[ethereal music]
365
00:29:49,666 --> 00:29:51,583
[ethereal music continues]
366
00:30:15,583 --> 00:30:17,666
[music stops]
367
00:30:59,500 --> 00:31:00,958
[grunts]
368
00:31:02,708 --> 00:31:04,833
[gasps, sighs]
369
00:31:11,500 --> 00:31:12,915
Jesus.
370
00:31:12,916 --> 00:31:15,166
[ominous music]
371
00:31:24,875 --> 00:31:26,208
[water running]
372
00:31:30,166 --> 00:31:31,166
[Kay] Jesus.
373
00:31:31,875 --> 00:31:33,041
Ah, shit.
374
00:31:37,583 --> 00:31:38,999
- [roaring]
- [screams]
375
00:31:39,000 --> 00:31:40,916
Ah, shit!
376
00:31:46,125 --> 00:31:47,457
No!
377
00:31:47,458 --> 00:31:49,416
- [snarls]
- No, no, no.
378
00:31:51,250 --> 00:31:52,958
[heavy panting]
379
00:31:53,541 --> 00:31:54,541
[gasps]
380
00:31:56,083 --> 00:31:57,332
Jesus, lady!
381
00:31:57,333 --> 00:31:59,750
- You scared the shit out of me.
- [gasping]
382
00:32:00,958 --> 00:32:02,125
Yes, you did.
383
00:32:04,000 --> 00:32:06,625
[sighs] Starla
Northstar is the name.
384
00:32:07,375 --> 00:32:09,540
Uh, Ka... uh, Barb.
385
00:32:09,541 --> 00:32:11,333
Barb Valentine.
386
00:32:12,833 --> 00:32:14,208
[Starla grunts]
387
00:32:16,041 --> 00:32:17,958
You looking for it
too, Ms. Valentine?
388
00:32:18,666 --> 00:32:19,791
[Starla chuckles]
389
00:32:20,708 --> 00:32:22,790
It seems like everyone you
meet around these parts
390
00:32:22,791 --> 00:32:24,291
is on the same scent.
391
00:32:27,666 --> 00:32:31,208
Have you seen... it?
392
00:32:31,875 --> 00:32:32,875
Ol' Sooka?
393
00:32:33,708 --> 00:32:34,916
I'll show you if you like.
394
00:32:36,750 --> 00:32:37,750
It's not far.
395
00:32:39,416 --> 00:32:41,375
[chuckles]
396
00:32:42,916 --> 00:32:44,291
[Starla] Follow me.
397
00:32:45,125 --> 00:32:46,250
[chuckling continues]
398
00:32:49,416 --> 00:32:51,333
[slack-key guitar music]
399
00:33:07,250 --> 00:33:08,500
[floorboards creak]
400
00:33:12,458 --> 00:33:13,582
[glasses clink]
401
00:33:13,583 --> 00:33:16,332
Mm, it's nice to have
some proper company
402
00:33:16,333 --> 00:33:17,750
besides my tapes.
403
00:33:24,416 --> 00:33:26,166
Whoa.
404
00:33:28,000 --> 00:33:29,541
[chuckles]
405
00:33:32,750 --> 00:33:34,750
It's my special medicine.
406
00:33:35,333 --> 00:33:38,041
Be warned, moves faster
than shit through a goose.
407
00:33:39,666 --> 00:33:43,207
- [gags, coughs]
- [laughs]
408
00:33:43,208 --> 00:33:45,083
- Good stuff, eh?
- [coughing continues]
409
00:33:46,958 --> 00:33:48,915
So if you let me
squeeze in here,
410
00:33:48,916 --> 00:33:50,707
and there we go.
411
00:33:50,708 --> 00:33:53,250
We can get down...
412
00:33:55,583 --> 00:33:56,708
All right.
413
00:34:01,291 --> 00:34:02,416
Beast or spirit,
414
00:34:03,000 --> 00:34:05,541
don't think anyone quite
knows what this thing is.
415
00:34:07,541 --> 00:34:09,041
I found traces...
416
00:34:10,166 --> 00:34:12,749
smooth and silky to the touch,
417
00:34:12,750 --> 00:34:16,625
but smelled like the foulest
deuce you ever dropped.
418
00:34:17,958 --> 00:34:19,540
[chuckles]
419
00:34:19,541 --> 00:34:22,624
Uh, did you experience
any bodily secretions?
420
00:34:22,625 --> 00:34:25,374
Uh, yes, I... I did,
um, from my ears,
421
00:34:25,375 --> 00:34:28,082
and it was all over my
sweater and in my hair.
422
00:34:28,083 --> 00:34:31,041
Ah... It's textbook! Hmm!
423
00:34:32,458 --> 00:34:36,083
Residue from the megacosm,
but stinks like semen.
424
00:34:38,291 --> 00:34:41,791
I get the sense there's
a portal precisely...
425
00:34:48,208 --> 00:34:49,208
[Starla] Ice cream?
426
00:34:50,500 --> 00:34:51,500
Yep.
427
00:34:55,875 --> 00:34:58,041
[slack-key guitar
music continues]
428
00:35:10,000 --> 00:35:13,624
- That's my daughter, Diane.
- [Kay] Oh, she's beautiful.
429
00:35:13,625 --> 00:35:15,250
[Starla] Ain't she just?
430
00:35:18,791 --> 00:35:20,749
Ten years ago, I
stopped by the roadside
431
00:35:20,750 --> 00:35:22,000
to change a flat.
432
00:35:23,250 --> 00:35:24,415
She went and took
a pee in the woods
433
00:35:24,416 --> 00:35:25,458
and never came back.
434
00:35:27,083 --> 00:35:28,083
What?
435
00:35:30,708 --> 00:35:32,583
[inhales sharply]
It was the Sooka.
436
00:35:33,833 --> 00:35:35,583
Time stood still that day.
437
00:35:37,583 --> 00:35:38,708
Now all I do
438
00:35:40,000 --> 00:35:43,125
is make sure my gear's
in good working order...
439
00:35:44,541 --> 00:35:46,208
just in case.
440
00:35:49,166 --> 00:35:50,166
You like?
441
00:35:51,500 --> 00:35:53,125
Do you wanna see something?
442
00:36:01,375 --> 00:36:03,291
Okay. Here you are. Um...
443
00:36:05,375 --> 00:36:07,375
Oh, just press play.
444
00:36:08,750 --> 00:36:10,000
[Starla] Oh.
445
00:36:10,833 --> 00:36:11,916
I took it.
446
00:36:12,958 --> 00:36:14,500
It was... [gulps]
447
00:36:22,000 --> 00:36:24,165
- There! Look, look.
- [Kay panting on video]
448
00:36:24,166 --> 00:36:26,290
[roaring]
449
00:36:26,291 --> 00:36:28,208
[exhales deeply]
450
00:36:29,916 --> 00:36:30,916
[Starla] Finally.
451
00:36:34,291 --> 00:36:37,500
Do you think that even
if it doesn't take you,
452
00:36:38,708 --> 00:36:41,708
a brush with the Sooka could
do weird stuff, like...
453
00:36:42,500 --> 00:36:44,082
[Kay sighs]
454
00:36:44,083 --> 00:36:46,666
...could make you
forget who you even are?
455
00:36:47,791 --> 00:36:50,416
It'd definitely fuck
things up, that's for sure.
456
00:36:52,458 --> 00:36:55,958
Ol' Sooka thrives on all
kinds of crazy energy.
457
00:36:56,750 --> 00:36:57,790
And oftentimes,
458
00:36:57,791 --> 00:36:59,750
it's just too much
for folk to handle.
459
00:37:00,750 --> 00:37:02,415
You gotta just go with the flow,
460
00:37:02,416 --> 00:37:03,915
like... like I do. [laughs]
461
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
[growling, snarling]
462
00:37:10,375 --> 00:37:12,708
[distorted] Aw, I hope
you ain't gonna puke.
463
00:37:14,583 --> 00:37:17,124
- [whooshing]
- Whoa, steady!
464
00:37:17,125 --> 00:37:18,874
[Starla] Whoa, steady!
465
00:37:18,875 --> 00:37:20,457
Steady, steady.
466
00:37:20,458 --> 00:37:22,958
[discordant music]
467
00:37:24,208 --> 00:37:26,333
[woman] Why don't
you come with me?
468
00:37:29,541 --> 00:37:31,458
[discordant music continues]
469
00:37:40,750 --> 00:37:42,166
[sighs]
470
00:37:43,458 --> 00:37:44,791
[grunts]
471
00:37:51,750 --> 00:37:52,916
Oh.
472
00:37:53,500 --> 00:37:54,625
[groans]
473
00:38:15,666 --> 00:38:16,916
Uh, Starla?
474
00:38:26,458 --> 00:38:28,000
[floorboards creaking]
475
00:38:42,125 --> 00:38:43,250
Where's my...
476
00:38:45,958 --> 00:38:46,958
Where's my...
477
00:38:56,000 --> 00:38:57,916
[eerie music]
478
00:39:00,541 --> 00:39:02,166
[creaks]
479
00:39:33,625 --> 00:39:35,541
[ominous music]
480
00:39:45,750 --> 00:39:47,916
[low growling]
481
00:39:51,125 --> 00:39:53,041
[ominous music continues]
482
00:39:57,708 --> 00:39:58,708
[yelps]
483
00:39:59,708 --> 00:40:00,750
Are you okay?
484
00:40:05,625 --> 00:40:07,458
I... I lost the trail.
485
00:40:08,250 --> 00:40:10,040
The parking lot's
just over there.
486
00:40:10,041 --> 00:40:11,916
Beyond the clearing.
Can you see?
487
00:40:14,250 --> 00:40:15,250
No.
488
00:40:15,708 --> 00:40:16,708
Uh...
489
00:40:18,208 --> 00:40:19,250
Don't be scared.
490
00:40:20,125 --> 00:40:21,125
It'll be okay.
491
00:40:25,333 --> 00:40:26,333
Thank you.
492
00:40:35,083 --> 00:40:36,958
[rock music plays on speakers]
493
00:40:42,958 --> 00:40:44,416
[indistinct chatter]
494
00:40:54,083 --> 00:40:55,916
- Jesus.
- [server] Relatives pin them up.
495
00:40:57,291 --> 00:40:58,833
It's all pretty tragic.
496
00:41:00,708 --> 00:41:02,458
Hey, did they ever
find this girl?
497
00:41:03,166 --> 00:41:04,166
[server] Who knows?
498
00:41:09,166 --> 00:41:11,166
Everything okay, lady?
499
00:41:12,791 --> 00:41:16,166
Um, yeah. Sorry, I
wasn't hungry after all.
500
00:41:18,000 --> 00:41:20,875
Hey, could you
recommend a motel...
501
00:41:21,666 --> 00:41:23,374
- nearby?
- [server] Hmm.
502
00:41:23,375 --> 00:41:26,208
If you carry on up Highway
6, you'll hit the Bear's Den.
503
00:41:26,958 --> 00:41:28,000
Can't miss it.
504
00:41:28,750 --> 00:41:29,750
Thank you.
505
00:41:41,583 --> 00:41:43,500
[light music]
506
00:41:49,083 --> 00:41:50,540
[reporter] The renowned
child psychiatrist
507
00:41:50,541 --> 00:41:52,290
Morgan Valentine
recently launched
508
00:41:52,291 --> 00:41:54,958
a high-profile campaign
to find his missing wife.
509
00:41:57,458 --> 00:42:00,124
What precious little downtime
Morgan has is spent tending
510
00:42:00,125 --> 00:42:02,416
to his very special
collection of orchids.
511
00:42:04,791 --> 00:42:05,957
Since the disappearance,
512
00:42:05,958 --> 00:42:07,707
Morgan has been a vocal advocate
513
00:42:07,708 --> 00:42:09,208
for numerous charities.
514
00:42:13,541 --> 00:42:15,749
[reporter] I understand there
were many times in the past,
515
00:42:15,750 --> 00:42:18,499
when her work, her various
trips into the unknown,
516
00:42:18,500 --> 00:42:20,041
meant that she
slipped off the radar.
517
00:42:20,791 --> 00:42:22,790
I appreciate that
this is tough for you,
518
00:42:22,791 --> 00:42:26,583
but, if you could describe
Barb to our audience.
519
00:42:27,333 --> 00:42:29,666
- Could you ask me that again?
- [reporter] Absolutely.
520
00:42:30,708 --> 00:42:33,000
[Morgan] I just want... I
want people to hear this.
521
00:42:33,708 --> 00:42:34,958
Who is Barb?
522
00:42:38,416 --> 00:42:39,458
Barb is kind,
523
00:42:40,333 --> 00:42:43,000
formidable, charismatic...
524
00:42:43,625 --> 00:42:46,416
with a... a fierce intellect.
525
00:42:49,208 --> 00:42:51,625
She's also the most
beautiful woman in the world.
526
00:43:07,583 --> 00:43:09,500
[whimsical music]
527
00:43:26,250 --> 00:43:27,875
- [indistinct chatter]
- [door closes]
528
00:43:32,000 --> 00:43:33,958
[rock ballad plays on jukebox]
529
00:43:47,916 --> 00:43:50,332
- Well, hello there.
- Hi.
530
00:43:50,333 --> 00:43:51,583
Can I get you a drink?
531
00:43:52,750 --> 00:43:55,665
Um, which red wines do
you serve by the glass?
532
00:43:55,666 --> 00:43:57,207
Well, today, you have a choice
533
00:43:57,208 --> 00:43:59,875
of the red one or the red one.
534
00:44:00,708 --> 00:44:02,457
Right. Red, then.
535
00:44:02,458 --> 00:44:04,458
- [chuckles]
- Good choice.
536
00:44:18,125 --> 00:44:19,541
[bartender] All yours, sweetie.
537
00:44:21,583 --> 00:44:22,833
[woman] Cheers.
538
00:44:23,666 --> 00:44:24,916
[Kay] Cheers.
539
00:44:31,375 --> 00:44:33,290
[laughs]
540
00:44:33,291 --> 00:44:34,625
[chuckles]
541
00:44:36,791 --> 00:44:37,749
Thanks. [chuckles]
542
00:44:37,750 --> 00:44:39,916
I've spent most
of my life soaked.
543
00:44:41,750 --> 00:44:43,125
But there are worse crimes.
544
00:44:43,750 --> 00:44:45,291
Well, it's good to have a hobby.
545
00:44:45,875 --> 00:44:46,875
[woman] True,
546
00:44:47,458 --> 00:44:50,833
but ain't so good when it
becomes your full-time job.
547
00:44:51,750 --> 00:44:52,915
Right.
548
00:44:52,916 --> 00:44:55,875
Once upon a time, I was
in a traveling circus.
549
00:44:56,708 --> 00:44:58,333
I guess you could
call me a magician.
550
00:44:59,041 --> 00:45:00,041
Anyways...
551
00:45:00,583 --> 00:45:01,915
folks would pay good money
552
00:45:01,916 --> 00:45:05,540
to watch me saw my
assistant in half.
553
00:45:05,541 --> 00:45:08,416
- [woman laughs]
- In half?
554
00:45:09,416 --> 00:45:11,124
Yeah, exactly.
555
00:45:11,125 --> 00:45:13,040
[both laughing]
556
00:45:13,041 --> 00:45:14,290
[woman] My other party trick
557
00:45:14,291 --> 00:45:17,749
was making entire bottles
of booze disappear.
558
00:45:17,750 --> 00:45:19,500
[chuckles]
559
00:45:20,458 --> 00:45:22,500
- Mm... hey!
- [taps on table]
560
00:45:23,083 --> 00:45:25,082
- [bartender] I'm coming.
- So, what about you?
561
00:45:25,083 --> 00:45:28,083
What do you do? Besides
drinking, I mean.
562
00:45:29,000 --> 00:45:30,541
I'm a zoologist.
563
00:45:32,291 --> 00:45:34,291
A wazz-a-what? A zoo-what?
564
00:45:35,708 --> 00:45:37,458
I... I hunt monsters.
565
00:45:38,833 --> 00:45:40,500
- You hunt monsters?
- [Kay] Mm.
566
00:45:41,708 --> 00:45:44,208
My specialty is
freaks of nature.
567
00:45:47,041 --> 00:45:49,166
Well, you certainly
came to the right place.
568
00:45:50,291 --> 00:45:51,790
[laughs]
569
00:45:51,791 --> 00:45:53,833
["Cambodia" by Kim Wilde plays]
570
00:46:18,666 --> 00:46:20,458
Hey. Hey, hey.
571
00:46:21,208 --> 00:46:23,124
If you're really gonna
be chasing that thing,
572
00:46:23,125 --> 00:46:24,165
you know, the Sooka...
573
00:46:24,166 --> 00:46:25,457
[pants]
574
00:46:25,458 --> 00:46:26,874
...you want to head north
575
00:46:26,875 --> 00:46:29,332
till you hit Green
River Trailer Park.
576
00:46:29,333 --> 00:46:31,832
It's just this
side of Merridale.
577
00:46:31,833 --> 00:46:34,082
You're gonna wanna ask
for Johnette Delaney.
578
00:46:34,083 --> 00:46:35,750
You ask to speak to her.
579
00:46:36,625 --> 00:46:38,790
Hey, she's... she's seen it.
580
00:46:38,791 --> 00:46:40,541
It tried to get into her home.
581
00:46:41,625 --> 00:46:42,790
You gotta be careful.
582
00:46:42,791 --> 00:46:44,791
["Cambodia" by Kim
Wilde continues]
583
00:46:45,833 --> 00:46:46,913
You gotta be careful, okay?
584
00:46:48,208 --> 00:46:49,833
Green River Trailer Park.
585
00:46:50,708 --> 00:46:52,666
Johnette Delaney.
586
00:46:55,416 --> 00:46:56,500
Let's go out for a smoke.
587
00:46:57,666 --> 00:47:00,000
Oh, hold on, hold on. You're
gonna catch your death.
588
00:47:00,666 --> 00:47:02,250
I got something you can wear.
589
00:47:05,625 --> 00:47:07,666
- [chuckles]
- Oh.
590
00:47:08,625 --> 00:47:09,540
Wow.
591
00:47:09,541 --> 00:47:13,624
[woman] I used to
wear... this...
592
00:47:13,625 --> 00:47:16,124
in my professional capacity.
593
00:47:16,125 --> 00:47:17,500
It's beautiful.
594
00:47:18,291 --> 00:47:20,500
It used to make me feel like
I could be anyone I wanted.
595
00:47:21,250 --> 00:47:22,333
Oh yeah?
596
00:47:23,625 --> 00:47:25,291
It always made me feel
597
00:47:25,958 --> 00:47:30,375
like I could do anything
I goddamned pleased.
598
00:47:38,958 --> 00:47:40,957
Yeah, I feel different already.
599
00:47:40,958 --> 00:47:43,958
- Yeah! Yeah!
- Yeah?
600
00:47:46,708 --> 00:47:47,874
Do I look different?
601
00:47:47,875 --> 00:47:49,582
[woman] Oh, honey...
602
00:47:49,583 --> 00:47:51,457
♪ He used to search her face ♪
603
00:47:51,458 --> 00:47:54,208
♪ As though She
knew the truth ♪
604
00:47:54,791 --> 00:47:58,666
♪ Lost inside Cambodia ♪
605
00:47:59,666 --> 00:48:03,000
♪ Ooh ♪
606
00:48:10,875 --> 00:48:12,416
[woman 1 laughs]
607
00:48:14,833 --> 00:48:17,833
[bartender moans] Aw, yeah.
608
00:48:19,916 --> 00:48:20,916
Oh...
609
00:48:21,666 --> 00:48:22,750
Ah...
610
00:48:23,333 --> 00:48:25,290
[laughter]
611
00:48:25,291 --> 00:48:27,458
[both moaning]
612
00:48:31,916 --> 00:48:35,207
Yeah. Yeah! Oh.
613
00:48:35,208 --> 00:48:37,666
[bartender panting]
614
00:48:44,750 --> 00:48:46,915
[bartender groans]
615
00:48:46,916 --> 00:48:48,166
[both moaning]
616
00:48:51,333 --> 00:48:52,333
[bartender] Oh!
617
00:49:02,000 --> 00:49:03,540
[laughter in distance]
618
00:49:03,541 --> 00:49:04,790
- [door bangs open]
- [indistinct chatter]
619
00:49:04,791 --> 00:49:06,416
[partygoer 1] Gonna
head out after!
620
00:49:32,250 --> 00:49:33,499
- [thump]
- Oops!
621
00:49:33,500 --> 00:49:36,291
[chuckles] Just
powdering my nose.
622
00:49:40,541 --> 00:49:42,707
[giggles]
623
00:49:42,708 --> 00:49:44,166
What planet...
624
00:49:44,791 --> 00:49:46,916
do you come from?
625
00:49:48,458 --> 00:49:50,124
[partygoer 1
continues to giggle]
626
00:49:50,125 --> 00:49:52,083
We... we can be blow buddies.
627
00:49:52,666 --> 00:49:56,499
Hey! Let me go, you
crazy fucking bitch!
628
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
[discordant music]
629
00:50:04,875 --> 00:50:05,875
[vomits]
630
00:50:06,833 --> 00:50:09,333
["Cambodia" by Kim Wilde plays]
631
00:50:16,833 --> 00:50:18,707
♪ And now The
years have passed ♪
632
00:50:18,708 --> 00:50:20,957
♪ With not a single word ♪
633
00:50:20,958 --> 00:50:24,457
♪ But there is only
One thing left ♪
634
00:50:24,458 --> 00:50:28,249
♪ I know for sure ♪
635
00:50:28,250 --> 00:50:33,916
♪ She won't see
His face again ♪
636
00:50:35,833 --> 00:50:37,375
[water splashing]
637
00:50:48,250 --> 00:50:49,250
[splashing]
638
00:51:01,458 --> 00:51:03,375
[Kay] Hi, um... Delaney?
639
00:51:04,125 --> 00:51:05,125
Thank you.
640
00:51:20,000 --> 00:51:21,083
[knocks]
641
00:51:23,166 --> 00:51:24,166
[woman] Yeah?
642
00:51:24,541 --> 00:51:25,999
- Hi.
- Hi?
643
00:51:26,000 --> 00:51:28,290
Uh, I just spoke to
one of your neighbors,
644
00:51:28,291 --> 00:51:30,207
and he directed me here.
645
00:51:30,208 --> 00:51:32,791
Um, I'm looking for Johnette.
646
00:51:33,375 --> 00:51:34,375
[local] What about her?
647
00:51:34,875 --> 00:51:35,875
Does she live here?
648
00:51:37,750 --> 00:51:40,332
Are you another one of
them social workers?
649
00:51:40,333 --> 00:51:42,290
I already told Ms.
Pratt that the doctor
650
00:51:42,291 --> 00:51:44,707
said that smoking
helps with my anxiety.
651
00:51:44,708 --> 00:51:48,708
Uh... no, I'm not from there.
652
00:51:50,333 --> 00:51:53,625
Hmm. You look familiar, is all.
653
00:51:54,666 --> 00:51:56,707
Well, my name is Barb Valentine,
654
00:51:56,708 --> 00:52:01,207
and I'm a lecturer in
ethnozool... eth... animals...
655
00:52:01,208 --> 00:52:02,499
- Right.
- ...stuff like that.
656
00:52:02,500 --> 00:52:06,624
[Kay] But I also write
about disputed creatures,
657
00:52:06,625 --> 00:52:09,290
mysterious species,
whi... which is why
658
00:52:09,291 --> 00:52:12,916
my colleague suggested
that I speak to Johnette.
659
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
[local] Well, you'd
better come in.
660
00:52:19,750 --> 00:52:20,791
Thank you.
661
00:52:33,750 --> 00:52:36,415
Hey, maybe I... I
should've called first.
662
00:52:36,416 --> 00:52:38,125
No. No, no, no. Please, please.
663
00:52:39,041 --> 00:52:41,375
I am sure she'll be
thrilled. [laughs]
664
00:52:45,000 --> 00:52:46,916
- [local] Ma?
- [knocking on door]
665
00:52:48,541 --> 00:52:49,541
Hey!
666
00:52:49,625 --> 00:52:50,957
[knocking on door continues]
667
00:52:50,958 --> 00:52:53,249
[man] What is it, Sasha?
Need a lipstick or something?
668
00:52:53,250 --> 00:52:54,582
[Sasha] Okay,
fuck you, asshole.
669
00:52:54,583 --> 00:52:56,082
[Johnette] Hey, baby,
what's this about?
670
00:52:56,083 --> 00:52:57,499
[Sasha] There's some
lady scientist here
671
00:52:57,500 --> 00:52:59,665
- to see you about the...
- [man imitates monster growling]
672
00:52:59,666 --> 00:53:01,040
[Johnette laughs]
673
00:53:01,041 --> 00:53:02,915
[Sasha] What do
you want me to say?
674
00:53:02,916 --> 00:53:05,333
- [Johnette] I'm coming. Coming.
- [Sasha] Great.
675
00:53:09,833 --> 00:53:10,790
She'll be right with you.
676
00:53:10,791 --> 00:53:11,875
- Great.
- Mm.
677
00:53:13,333 --> 00:53:14,375
[door opens]
678
00:53:15,416 --> 00:53:17,124
[Johnette] You know, if
I had my YouTube channel,
679
00:53:17,125 --> 00:53:19,332
I'd be making a lot
of dough right now.
680
00:53:19,333 --> 00:53:21,499
You'd never guess how
many goddamn visitors
681
00:53:21,500 --> 00:53:23,166
I've had since my encounter.
682
00:53:24,541 --> 00:53:26,166
I probably wouldn't
shake my hand,
683
00:53:26,750 --> 00:53:27,999
on account of the
fact I haven't washed
684
00:53:28,000 --> 00:53:29,624
since my lovemaking.
685
00:53:29,625 --> 00:53:32,105
- [Sasha] For fuck's sake, Ma.
- [Johnette] My name's Johnette.
686
00:53:32,625 --> 00:53:34,250
Pleased to make
your acquaintance.
687
00:53:34,916 --> 00:53:37,416
Uh, Barbara.
688
00:53:40,250 --> 00:53:42,458
[Johnette] So, Barbara?
689
00:53:44,416 --> 00:53:47,582
Uh, so I understand that
you had an encounter
690
00:53:47,583 --> 00:53:49,124
with the Sooka?
691
00:53:49,125 --> 00:53:50,708
[Johnette] Yeah,
you'd be right.
692
00:53:51,666 --> 00:53:53,666
Didn't you come knocking
on my door once before?
693
00:53:55,208 --> 00:53:56,249
I don't think so.
694
00:53:56,250 --> 00:53:58,624
Ah, you sure look like
one of those quacks
695
00:53:58,625 --> 00:54:00,125
who came when it first happened.
696
00:54:01,125 --> 00:54:03,790
[Kay] Well, you must be
mistaking me for someone else.
697
00:54:03,791 --> 00:54:07,041
Well, you do all look
the goddamn same.
698
00:54:10,458 --> 00:54:12,249
Well, as I said to...
699
00:54:12,250 --> 00:54:13,957
- Sasha.
- ...Sasha.
700
00:54:13,958 --> 00:54:16,040
- [beer can opens]
- Uh...
701
00:54:16,041 --> 00:54:17,957
Uh, my interest is purely
702
00:54:17,958 --> 00:54:20,040
from an anthrozoological
perspective.
703
00:54:20,041 --> 00:54:22,374
Ditch the fancy words, lady.
They don't mean shit to me.
704
00:54:22,375 --> 00:54:23,832
- [Sasha] Please, Ma.
- [bartender laughs]
705
00:54:23,833 --> 00:54:27,083
[bartender] Come on, baby.
This lady seems real nice.
706
00:54:28,208 --> 00:54:31,041
- No need to be shy.
- Okay, I'm not being shy.
707
00:54:31,666 --> 00:54:33,290
I'm sick of talking with
freaks and crypto...
708
00:54:33,291 --> 00:54:36,040
whatever they're calling
them... twisting what I say.
709
00:54:36,041 --> 00:54:38,457
[Sasha] Ma, it was one little
story in the local paper...
710
00:54:38,458 --> 00:54:40,458
[Johnette] Made me
the laughingstock!
711
00:54:41,208 --> 00:54:42,208
[Sasha] Okay.
712
00:54:43,625 --> 00:54:44,625
They said it...
713
00:54:46,041 --> 00:54:47,915
they said it tried
to mate with me.
714
00:54:47,916 --> 00:54:49,957
[bartender] Aw, hell. Can
you blame it, sweetheart?
715
00:54:49,958 --> 00:54:52,208
I tol... I told
you it wasn't true.
716
00:54:54,125 --> 00:54:55,685
It smelled the bacon
I was trying to fry
717
00:54:56,416 --> 00:54:57,816
and tried to break
into the trailer.
718
00:54:58,541 --> 00:54:59,541
[Johnette sighs]
719
00:55:00,166 --> 00:55:01,541
Here let me... let me show you.
720
00:55:05,250 --> 00:55:06,250
[Johnette] Look.
721
00:55:09,666 --> 00:55:10,708
They said it was a bear.
722
00:55:11,791 --> 00:55:13,583
I seen a bear.
That ain't no bear.
723
00:55:14,708 --> 00:55:17,207
[Kay] I think those
aren't bear marks.
724
00:55:17,208 --> 00:55:21,083
And any such disturbances
certainly wouldn't be...
725
00:55:21,791 --> 00:55:23,250
sexually motivated.
726
00:55:25,458 --> 00:55:26,750
- Right?
- Right.
727
00:55:29,125 --> 00:55:30,166
You believe me?
728
00:55:32,791 --> 00:55:34,000
I do.
729
00:55:38,166 --> 00:55:39,666
It had a big gaping mouth.
730
00:55:40,583 --> 00:55:42,249
It was all wet and sloppy.
731
00:55:42,250 --> 00:55:44,125
I thought it was gonna
suck me right in.
732
00:55:45,875 --> 00:55:49,375
These giant hands... grabbing.
733
00:55:50,958 --> 00:55:54,458
They were pink, like
a newborn baby...
734
00:55:55,458 --> 00:55:56,665
but sweaty.
735
00:55:56,666 --> 00:55:58,916
I couldn't get the
smell out for days.
736
00:56:04,000 --> 00:56:06,082
Yeah, this is fascinating,
737
00:56:06,083 --> 00:56:09,250
and it is in keeping with
some other local reports.
738
00:56:10,500 --> 00:56:12,582
Would you mind if
I took some notes,
739
00:56:12,583 --> 00:56:14,415
or talk a little more
740
00:56:14,416 --> 00:56:17,458
- and I can...
- Yeah. Sure.
741
00:56:19,458 --> 00:56:20,458
Yeah.
742
00:56:22,333 --> 00:56:25,000
You know, you're right,
she's a real nice lady.
743
00:56:25,708 --> 00:56:27,458
- Not like the others.
- [bartender] Mm-mm.
744
00:56:29,833 --> 00:56:31,707
Maybe you should invite
her to tonight's party.
745
00:56:31,708 --> 00:56:33,040
- [both chuckling]
- [kisses]
746
00:56:33,041 --> 00:56:35,041
[Johnette] Caleb, not just
a pretty face after all.
747
00:56:35,541 --> 00:56:39,957
So, if you feel like hanging
out with some local folks,
748
00:56:39,958 --> 00:56:42,083
- the pleasure would be ours.
- Mm-hmm.
749
00:56:43,958 --> 00:56:46,249
- Sure.
- [all laughing]
750
00:56:46,250 --> 00:56:48,540
[Johnette] Awesome.
Take a seat. Relax.
751
00:56:48,541 --> 00:56:51,041
- [laughter]
- [indistinct chatter]
752
00:56:55,833 --> 00:56:57,208
[Johnette] Hey, Barb!
753
00:56:59,625 --> 00:57:00,875
Come on, join us.
754
00:57:02,125 --> 00:57:03,874
- Barbara.
- Hi, Barb.
755
00:57:03,875 --> 00:57:05,624
- Hi.
- Nice to meet you.
756
00:57:05,625 --> 00:57:06,957
I was just telling
all my friends
757
00:57:06,958 --> 00:57:08,318
about the piece
you're gonna write.
758
00:57:08,875 --> 00:57:10,707
Oh, okay. [chuckles]
759
00:57:10,708 --> 00:57:12,249
[Johnette] Go ahead.
Tell her, Willie.
760
00:57:12,250 --> 00:57:16,374
Well, I was just saying that
as far back as I can recall,
761
00:57:16,375 --> 00:57:18,332
there's been talk of portals
762
00:57:18,333 --> 00:57:20,291
all across this
whole goddamn area.
763
00:57:20,916 --> 00:57:22,999
Like a network of
secret doorways
764
00:57:23,000 --> 00:57:26,458
that lead to some
interdimensional vortex.
765
00:57:27,833 --> 00:57:30,082
Well, do you know what happens
if you actually go through?
766
00:57:30,083 --> 00:57:33,415
Oh, I thought you might
know. You're the expert.
767
00:57:33,416 --> 00:57:34,749
[laughs]
768
00:57:34,750 --> 00:57:36,999
[Willie] But I did know
one lady went through.
769
00:57:37,000 --> 00:57:39,208
Within six months, her
whole life had gone to shit,
770
00:57:39,958 --> 00:57:41,083
marriage down the drain.
771
00:57:42,041 --> 00:57:43,291
Poor girl lost everything.
772
00:57:44,208 --> 00:57:45,332
But rumor has it,
773
00:57:45,333 --> 00:57:47,040
all them little portals,
774
00:57:47,041 --> 00:57:49,500
it's how the Sooka
moves around unseen.
775
00:57:50,125 --> 00:57:51,832
Well, I'd love to
talk to your friend.
776
00:57:51,833 --> 00:57:53,833
This is giving me the creeps.
777
00:57:54,583 --> 00:57:56,249
Sure won't sleep good.
778
00:57:56,250 --> 00:57:58,874
The last thing we need are
any more bedroom disturbances!
779
00:57:58,875 --> 00:58:00,750
[chortles]
780
00:58:01,500 --> 00:58:02,665
What's that supposed to mean?
781
00:58:02,666 --> 00:58:04,665
[neighbor 1] Ah, don't
be so touchy, Johnette!
782
00:58:04,666 --> 00:58:07,207
Didn't I hear your encounter
took place in the kitchen?
783
00:58:07,208 --> 00:58:09,082
[Caleb] Yeah, but when the
thing smelled her cookin',
784
00:58:09,083 --> 00:58:10,624
- it took the fuck off!
- Fuck you.
785
00:58:10,625 --> 00:58:12,750
[all laughing]
786
00:58:13,708 --> 00:58:17,000
Excuse me, Francine. I
need to go stretch my legs.
787
00:58:17,583 --> 00:58:18,957
Hey, don't fucking be like that.
788
00:58:18,958 --> 00:58:20,624
[Johnette] Fuck you,
you piece of shit!
789
00:58:20,625 --> 00:58:21,874
[Francine chortles]
790
00:58:21,875 --> 00:58:23,499
[Johnette] Don't fucking
defend your whore to me.
791
00:58:23,500 --> 00:58:25,915
- [Willie] Oh, come on, Johnette.
- [Johnette] Fuck you, Francine!
792
00:58:25,916 --> 00:58:28,874
- [Caleb] What the fuck?
- [Johnette] Fuck... fuck you!
793
00:58:28,875 --> 00:58:30,415
[Caleb] Sorry, Francine.
794
00:58:30,416 --> 00:58:32,499
Someone isn't taking
her fucking medication.
795
00:58:32,500 --> 00:58:34,916
Ah, some people
just need to chill.
796
00:58:35,750 --> 00:58:36,750
Ms. Barb.
797
00:58:38,958 --> 00:58:40,790
Do you know about sleepwalking?
798
00:58:40,791 --> 00:58:43,249
In a scientific
capacity, I mean.
799
00:58:43,250 --> 00:58:45,208
Uh, so... sorry?
800
00:58:47,708 --> 00:58:48,791
Catch you later.
801
00:58:49,875 --> 00:58:53,082
It's happened to
me over and over.
802
00:58:53,083 --> 00:58:54,624
Well, I can't tell anyone here,
803
00:58:54,625 --> 00:58:56,291
'cause chances are,
they won't believe me.
804
00:58:57,083 --> 00:58:59,416
And you seen how they
treat poor Johnette.
805
00:59:00,458 --> 00:59:01,458
Yeah.
806
00:59:02,166 --> 00:59:03,457
Well, each time it happens
807
00:59:03,458 --> 00:59:05,708
it gets more and
more exaggerated.
808
00:59:06,500 --> 00:59:08,749
Well, sometimes I
lose whole days.
809
00:59:08,750 --> 00:59:10,333
And then everything's...
810
00:59:11,125 --> 00:59:13,333
caked in mud, and, well...
811
00:59:13,958 --> 00:59:17,207
it feels like I fell down
a fucking rabbit hole.
812
00:59:17,208 --> 00:59:19,250
Wait, do I know you?
813
00:59:20,875 --> 00:59:23,749
- Did we meet already?
- No, I don't think so, honey.
814
00:59:23,750 --> 00:59:24,750
Do...
815
00:59:25,500 --> 00:59:27,290
[squishing]
816
00:59:27,291 --> 00:59:28,832
Uh, excuse me.
817
00:59:28,833 --> 00:59:30,833
[ominous music]
818
00:59:34,250 --> 00:59:35,291
Wow.
819
00:59:36,833 --> 00:59:38,500
[indistinct muffled chattering]
820
00:59:40,416 --> 00:59:41,616
[Johnette] ...it's disgusting.
821
00:59:42,333 --> 00:59:44,124
[Caleb] You cannot be serious.
822
00:59:44,125 --> 00:59:45,665
Are you fucking crazy?
823
00:59:45,666 --> 00:59:47,706
[Johnette] How many times
have you done her already?
824
00:59:51,166 --> 00:59:52,707
[Caleb] Baby,
Francine's tits alone
825
00:59:52,708 --> 00:59:54,665
weigh 200 fucking pounds.
826
00:59:54,666 --> 00:59:56,499
[Johnette] Fuck you. What
is that supposed to mean?
827
00:59:56,500 --> 00:59:57,624
Hmm?
828
00:59:57,625 --> 00:59:59,249
[Caleb] It means shut
the fuck up already.
829
00:59:59,250 --> 01:00:01,374
- [Johnette] Fuck you!
- [Caleb] All right, baby.
830
01:00:01,375 --> 01:00:02,749
Fuck you too.
831
01:00:02,750 --> 01:00:04,750
["You Could Have Been a
Lady" by April Wine plays]
832
01:00:12,583 --> 01:00:16,708
♪ All right ♪
833
01:00:20,708 --> 01:00:22,540
♪ Could have been all right ♪
834
01:00:22,541 --> 01:00:24,832
♪ Could have been here tonight ♪
835
01:00:24,833 --> 01:00:27,040
♪ Could have been
Sweet as wine ♪
836
01:00:27,041 --> 01:00:28,915
♪ You could've been a lady ♪
837
01:00:28,916 --> 01:00:31,249
♪ I could have been all right ♪
838
01:00:31,250 --> 01:00:33,457
♪ I could have
been Here tonight ♪
839
01:00:33,458 --> 01:00:35,499
♪ Could have been
Sweet as wine ♪
840
01:00:35,500 --> 01:00:37,500
♪ You could have been a lady ♪
841
01:00:46,916 --> 01:00:48,957
♪ They all need you ♪
842
01:00:48,958 --> 01:00:50,999
♪ To make love to ♪
843
01:00:51,000 --> 01:00:53,082
♪ When you awake You
find them on the bed ♪
844
01:00:53,083 --> 01:00:54,875
♪ Lyin' beside you ♪
845
01:00:55,458 --> 01:00:57,582
♪ They all love you ♪
846
01:00:57,583 --> 01:00:59,165
♪ You're a good girl ♪
847
01:00:59,166 --> 01:01:00,332
- [Caleb roaring]
- [screams]
848
01:01:00,333 --> 01:01:03,208
[Johnette] Fuck off! [panting]
849
01:01:04,375 --> 01:01:06,125
[Caleb chortles]
850
01:01:06,708 --> 01:01:08,374
- [Johnette] Fuck you, you pussy!
- No, I'm not fu...
851
01:01:08,375 --> 01:01:10,165
- [slaps]
- [Sasha] Oh!
852
01:01:10,166 --> 01:01:13,624
No fucking wonder Dad left you.
853
01:01:13,625 --> 01:01:15,875
Holy fuck!
854
01:01:17,250 --> 01:01:19,583
Fuck! Fuck!
855
01:01:20,375 --> 01:01:21,750
[sobbing]
856
01:01:28,125 --> 01:01:29,125
[Kay] Sasha?
857
01:01:36,291 --> 01:01:38,082
- [Sasha yells]
- [Kay screams]
858
01:01:38,083 --> 01:01:40,457
[Sasha laughs] Oh, ho!
859
01:01:40,458 --> 01:01:41,624
- [gibbers]
- Oh...
860
01:01:41,625 --> 01:01:45,290
- Did you think it was the Sooka?
- [laughs]
861
01:01:45,291 --> 01:01:47,165
Well, it's a full
moon, after all.
862
01:01:47,166 --> 01:01:48,707
- It's not a fucking werewolf.
- Oh.
863
01:01:48,708 --> 01:01:50,208
- [laughs]
- Whatever.
864
01:01:50,916 --> 01:01:52,250
Okay. Come with me.
865
01:01:54,166 --> 01:01:55,333
Well, come on, I don't bite.
866
01:02:02,083 --> 01:02:03,625
[Sasha] I'm sorry about, uh...
867
01:02:05,500 --> 01:02:06,833
all of that.
868
01:02:09,458 --> 01:02:11,208
She shouldn't treat
you like that.
869
01:02:12,416 --> 01:02:13,582
Yeah.
870
01:02:13,583 --> 01:02:16,458
She's not normally like
that. It's just, um...
871
01:02:18,000 --> 01:02:19,791
it's a big... big act.
872
01:02:21,625 --> 01:02:22,666
Okay.
873
01:02:23,708 --> 01:02:24,833
I understand.
874
01:02:26,375 --> 01:02:28,583
Yeah, I'm sure you do.
875
01:02:32,000 --> 01:02:33,000
What?
876
01:02:33,625 --> 01:02:34,625
Oh, come on.
877
01:02:35,083 --> 01:02:37,416
Even Mom thought she
could recognize you.
878
01:02:39,625 --> 01:02:40,708
So...
879
01:02:42,333 --> 01:02:43,333
So?
880
01:02:43,666 --> 01:02:45,708
Well, I never thought
I'd see you again.
881
01:02:47,291 --> 01:02:48,625
What the fuck happened?
882
01:02:52,291 --> 01:02:55,333
They were looking for you,
Barb, for a really long time.
883
01:02:58,958 --> 01:03:00,041
Don't worry.
884
01:03:00,916 --> 01:03:02,833
[sighs] Your secret's
safe with me.
885
01:03:03,958 --> 01:03:04,958
People like us...
886
01:03:06,250 --> 01:03:07,583
gotta stick together.
887
01:03:12,666 --> 01:03:14,291
[exhaling]
888
01:03:17,083 --> 01:03:18,582
"People like us"?
889
01:03:18,583 --> 01:03:19,666
[Sasha] Yeah.
890
01:03:20,791 --> 01:03:23,207
- Special people.
- [lighter rasping]
891
01:03:23,208 --> 01:03:26,708
The ones who don't fit into
their stupid little pigeonholes.
892
01:03:29,250 --> 01:03:30,291
We got it.
893
01:03:32,458 --> 01:03:34,708
The secret... energy.
894
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
[chuckles, inhales]
895
01:03:39,041 --> 01:03:41,083
It's just a question
of tapping into it.
896
01:03:43,833 --> 01:03:45,665
Oh... [laughs]
897
01:03:45,666 --> 01:03:47,375
Imagine if we could.
898
01:03:48,791 --> 01:03:50,040
Oh, we'd show them what it means
899
01:03:50,041 --> 01:03:52,291
to meet a monster in
the fucking woods.
900
01:04:00,500 --> 01:04:02,333
[exhaling deeply]
901
01:04:05,666 --> 01:04:07,416
Maybe this'll help unlock it.
902
01:04:14,875 --> 01:04:16,791
[ominous music]
903
01:04:25,708 --> 01:04:27,583
Isn't that a total head-fuck?
904
01:04:32,000 --> 01:04:33,083
Barb?
905
01:04:36,458 --> 01:04:38,375
[ominous music continues]
906
01:04:53,291 --> 01:04:54,875
[distant growling echoes]
907
01:04:59,250 --> 01:05:00,958
[neighbor 2
slurring] I love you.
908
01:05:07,375 --> 01:05:08,375
[Kay] Hey.
909
01:05:10,750 --> 01:05:12,915
- Do you know where my car is?
- Hey, lady.
910
01:05:12,916 --> 01:05:14,165
Mind what the fuck you're doing.
911
01:05:14,166 --> 01:05:16,415
Ho-ho! She's a clumsy bitch.
912
01:05:16,416 --> 01:05:18,290
Can't even stand on
her own two feet.
913
01:05:18,291 --> 01:05:19,791
[Caleb] Knock it off, Darlene.
914
01:05:20,375 --> 01:05:21,458
You know this drunk bitch?
915
01:05:22,291 --> 01:05:23,833
Barb's our special guest.
916
01:05:24,625 --> 01:05:27,040
Just had a bit too
much to drink, is all.
917
01:05:27,041 --> 01:05:29,125
Don't worry, I'll make
sure she gets home safe.
918
01:05:29,625 --> 01:05:30,832
[groans]
919
01:05:30,833 --> 01:05:33,290
Hey, darling. You gotta
be careful around here.
920
01:05:33,291 --> 01:05:34,416
Some folks are pretty mean.
921
01:05:34,875 --> 01:05:36,290
I'm okay.
922
01:05:36,291 --> 01:05:38,958
They're not all sweetness
and light, like yours truly.
923
01:05:41,500 --> 01:05:43,665
I need to go.
Where are the cars?
924
01:05:43,666 --> 01:05:47,124
The cars? Honey, you
ain't good to drive.
925
01:05:47,125 --> 01:05:49,583
I'm fine. I'm...
926
01:05:50,500 --> 01:05:52,333
Yeah, sure you are. Come here.
927
01:05:55,291 --> 01:05:58,208
- Get your hands off my cape.
- Whoa, whoa, it's okay.
928
01:05:59,750 --> 01:06:02,000
We're friends. Remember?
929
01:06:04,750 --> 01:06:06,165
Let's you and me find ourselves
930
01:06:06,166 --> 01:06:07,915
a quiet little
corner. All right?
931
01:06:07,916 --> 01:06:09,000
[Kay groans]
932
01:06:09,916 --> 01:06:11,583
[Caleb] Come along with Caleb.
933
01:06:12,208 --> 01:06:13,208
That's it.
934
01:06:14,166 --> 01:06:16,125
[Caleb chuckles]
935
01:06:19,166 --> 01:06:21,083
[ominous music]
936
01:06:21,875 --> 01:06:24,833
[Caleb moaning]
937
01:06:30,833 --> 01:06:31,958
[Caleb] Oh.
938
01:06:34,083 --> 01:06:36,000
[ominous music continues]
939
01:06:37,375 --> 01:06:39,500
- [squishing]
- [Caleb continues to moan]
940
01:06:45,041 --> 01:06:46,625
[Caleb exhales]
941
01:06:49,000 --> 01:06:50,916
[discordant music]
942
01:06:58,000 --> 01:06:59,833
[moaning]
943
01:07:08,416 --> 01:07:10,375
[discordant music continues]
944
01:07:12,416 --> 01:07:14,541
[grunting, straining]
945
01:07:18,416 --> 01:07:19,958
[screams]
946
01:07:41,666 --> 01:07:43,208
[panting]
947
01:07:55,875 --> 01:07:57,791
[ominous music]
948
01:08:11,166 --> 01:08:13,457
[ominous music intensifies]
949
01:08:13,458 --> 01:08:14,499
[gasping]
950
01:08:14,500 --> 01:08:16,958
[choking]
951
01:08:18,291 --> 01:08:19,291
[Caleb shrieking]
952
01:08:20,125 --> 01:08:23,166
[screams, shrieks]
953
01:08:27,041 --> 01:08:28,833
[Kay] No, no, no, no, no!
954
01:08:34,541 --> 01:08:36,500
[sighing heavily] Where is it?
955
01:08:37,416 --> 01:08:38,500
Oh...
956
01:08:39,375 --> 01:08:40,541
[grunts]
957
01:08:42,541 --> 01:08:43,916
Fuck!
958
01:08:47,166 --> 01:08:48,291
[inhales, exhales]
959
01:08:49,666 --> 01:08:51,541
[engine starts]
960
01:08:58,500 --> 01:09:00,416
[suspenseful music]
961
01:09:11,416 --> 01:09:13,625
[tires screeching]
962
01:09:14,666 --> 01:09:15,708
[gasping]
963
01:09:25,083 --> 01:09:26,916
[door alert rings]
964
01:09:37,500 --> 01:09:38,541
Hello?
965
01:09:48,541 --> 01:09:51,082
[pants, sighs]
966
01:09:51,083 --> 01:09:52,500
What the fuck?
967
01:09:54,000 --> 01:09:57,208
[engine sputters, wheezing]
968
01:09:58,125 --> 01:09:59,165
[sighs]
969
01:09:59,166 --> 01:10:03,000
[engine sputters, wheezing]
970
01:10:13,000 --> 01:10:15,875
[ominous music]
971
01:10:23,166 --> 01:10:25,250
[door alert rings]
972
01:10:30,500 --> 01:10:32,416
[ominous music continues]
973
01:11:03,000 --> 01:11:04,916
[ominous music continues]
974
01:11:23,166 --> 01:11:25,333
"325 Valentine."
975
01:11:47,916 --> 01:11:49,916
[discordant music]
976
01:11:56,833 --> 01:11:57,958
[knocks]
977
01:12:02,208 --> 01:12:03,541
- [lock clicks]
- [door opens]
978
01:12:05,583 --> 01:12:06,958
[Morgan] Can I help you?
979
01:12:09,958 --> 01:12:10,958
Barb?
980
01:12:14,166 --> 01:12:15,166
My God!
981
01:12:16,458 --> 01:12:17,458
[sighs]
982
01:12:18,000 --> 01:12:19,041
What...
983
01:12:20,458 --> 01:12:22,208
What... what?
984
01:12:22,916 --> 01:12:24,333
Wh... what?
985
01:12:26,291 --> 01:12:27,374
[sobs]
986
01:12:27,375 --> 01:12:29,750
Oh, baby. Baby!
987
01:12:31,208 --> 01:12:33,375
[sobbing, sniffles]
988
01:12:44,166 --> 01:12:45,999
Let's just get you inside.
989
01:12:46,000 --> 01:12:47,291
It's okay.
990
01:12:48,958 --> 01:12:50,000
It's okay.
991
01:13:05,666 --> 01:13:07,458
[water splashing]
992
01:13:14,791 --> 01:13:15,916
That's nice, baby.
993
01:13:17,416 --> 01:13:20,375
Let's get rid of
those nasty smells.
994
01:13:22,083 --> 01:13:24,583
Like beautiful lily of the
valley, don't you think?
995
01:13:26,791 --> 01:13:27,791
Yeah?
996
01:13:30,208 --> 01:13:31,208
Honey?
997
01:13:32,791 --> 01:13:34,500
I'm not gonna ask you
where you've been.
998
01:13:35,375 --> 01:13:36,375
Okay?
999
01:13:41,916 --> 01:13:42,916
[Morgan sniffles]
1000
01:13:43,500 --> 01:13:45,083
Let's get you nice and clean...
1001
01:13:46,125 --> 01:13:47,958
like a good girl. [sniffles]
1002
01:13:55,500 --> 01:13:57,625
Let's warm you up here.
1003
01:13:58,333 --> 01:13:59,333
Hmm.
1004
01:14:08,208 --> 01:14:09,666
[sniffs]
1005
01:14:13,916 --> 01:14:14,916
[sighs]
1006
01:14:18,166 --> 01:14:19,208
Open your mouth.
1007
01:14:21,958 --> 01:14:22,958
Breathe out.
1008
01:14:24,000 --> 01:14:25,041
[exhales]
1009
01:14:29,958 --> 01:14:31,375
[sighing deeply]
1010
01:14:41,416 --> 01:14:43,665
You think we'd know by now which
things don't agree with you,
1011
01:14:43,666 --> 01:14:45,332
but th... that's okay, baby.
1012
01:14:45,333 --> 01:14:46,458
We're only human.
1013
01:14:47,666 --> 01:14:49,000
Remember how, maybe...
1014
01:14:49,750 --> 01:14:52,750
we discussed you should
avoid cigarettes and liquor?
1015
01:14:59,666 --> 01:15:02,875
We're gonna put it all behind
us and make a fresh start.
1016
01:15:05,166 --> 01:15:06,333
[Morgan sighs]
1017
01:15:07,041 --> 01:15:08,582
[sniffing]
1018
01:15:08,583 --> 01:15:12,000
Mm... smells so lovely.
1019
01:15:13,666 --> 01:15:16,249
We have to expect
a bit of gossip,
1020
01:15:16,250 --> 01:15:17,582
wagging tongues,
1021
01:15:17,583 --> 01:15:19,499
but once they get it
out of their system,
1022
01:15:19,500 --> 01:15:21,583
we'll be back to normal.
Just you wait and see.
1023
01:15:22,541 --> 01:15:24,207
In the meantime,
1024
01:15:24,208 --> 01:15:27,208
we smile politely and
get on with our lives.
1025
01:15:28,666 --> 01:15:29,666
Hm.
1026
01:15:33,625 --> 01:15:35,625
[Morgan sighs] Let's see.
1027
01:15:48,583 --> 01:15:49,875
Can I wear that one?
1028
01:15:51,500 --> 01:15:52,583
Oh, baby.
1029
01:15:55,541 --> 01:15:57,781
You remember when I bought
this for you on our honeymoon?
1030
01:15:59,791 --> 01:16:00,833
[chuckles]
1031
01:16:01,708 --> 01:16:03,915
Our villa near Barcelona
1032
01:16:03,916 --> 01:16:06,875
had those sweet little
stray kitties, remember?
1033
01:16:08,333 --> 01:16:09,957
We left out tuna
and lumps of cheese
1034
01:16:09,958 --> 01:16:11,416
dropped in strawberry jelly.
1035
01:16:14,583 --> 01:16:16,040
Oh, baby, you're the
most wonderful thing
1036
01:16:16,041 --> 01:16:17,250
that ever happened to me.
1037
01:16:18,000 --> 01:16:21,291
My heart still... Mm!
1038
01:16:22,250 --> 01:16:23,500
Oh.
1039
01:16:29,750 --> 01:16:31,040
[Morgan] If I
sometimes sound harsh,
1040
01:16:31,041 --> 01:16:32,500
it's just because I love you.
1041
01:16:36,750 --> 01:16:38,708
Mm. [whines]
1042
01:16:41,208 --> 01:16:43,250
[Morgan inhales
sharply, exhales]
1043
01:16:43,916 --> 01:16:46,290
You've made me
such a happy bunny,
1044
01:16:46,291 --> 01:16:48,000
wearing that special dress.
1045
01:16:49,541 --> 01:16:52,416
Such a happy little bunny. Mm.
1046
01:16:54,791 --> 01:16:56,291
[kissing sounds]
1047
01:16:59,166 --> 01:17:00,666
But first, we have chores.
1048
01:17:01,500 --> 01:17:03,790
So we just wanna
tidy these up here
1049
01:17:03,791 --> 01:17:06,166
and get these petals all
into the wheelbarrow.
1050
01:17:09,166 --> 01:17:10,249
All right.
1051
01:17:10,250 --> 01:17:13,708
I know you prefer a
more unkempt look...
1052
01:17:14,833 --> 01:17:16,290
but you look so beautiful,
1053
01:17:16,291 --> 01:17:19,416
and we don't want folk thinking
we're slobs, do we, honey?
1054
01:17:21,250 --> 01:17:22,625
[humming cheerily]
1055
01:17:26,708 --> 01:17:28,582
Hey, how you doing, Brad?
1056
01:17:28,583 --> 01:17:30,957
- Good, good, good.
- Betty, you look amazing.
1057
01:17:30,958 --> 01:17:32,707
- Right?
- Great day for a walk.
1058
01:17:32,708 --> 01:17:34,708
- [Brad] Or a spot of gardening.
- [Morgan laughs]
1059
01:17:35,375 --> 01:17:36,915
[Betty] Someone
mentioned Barb was back.
1060
01:17:36,916 --> 01:17:38,665
Uh, honey, it's...
[chuckles nervously]
1061
01:17:38,666 --> 01:17:40,790
- ...none of our business.
- Brad, that's fine.
1062
01:17:40,791 --> 01:17:42,875
[Morgan] Yes,
that's right, Betty.
1063
01:17:43,708 --> 01:17:45,165
She had some things
to do out of town,
1064
01:17:45,166 --> 01:17:46,332
but she's home now,
1065
01:17:46,333 --> 01:17:49,291
and everything is
just... fine and dandy.
1066
01:17:50,583 --> 01:17:51,749
[Morgan sighs]
1067
01:17:51,750 --> 01:17:53,040
[Brad] Okey-dokey.
1068
01:17:53,041 --> 01:17:54,707
Well, it's been good
chatting with you, Morgan.
1069
01:17:54,708 --> 01:17:56,332
- You too!
- Take care.
1070
01:17:56,333 --> 01:17:57,499
You make sure she
gets some rest.
1071
01:17:57,500 --> 01:17:58,875
[Brad] I will, absolutely.
1072
01:18:02,416 --> 01:18:03,749
[Morgan sighs]
1073
01:18:03,750 --> 01:18:06,999
I think these could use
some attention right there.
1074
01:18:07,000 --> 01:18:08,207
Who was that?
1075
01:18:08,208 --> 01:18:09,791
[Morgan] The
Robinsons, sweetie.
1076
01:18:11,125 --> 01:18:12,375
Guess what?
1077
01:18:13,125 --> 01:18:14,833
They're going to
have a baby boy.
1078
01:18:16,833 --> 01:18:19,750
Oh, well, that would explain
why she looks half-dead,
1079
01:18:20,833 --> 01:18:22,673
like that thing was eating
her from the inside.
1080
01:18:23,291 --> 01:18:25,374
- Honey!
- Can you imagine?
1081
01:18:25,375 --> 01:18:29,083
She actually has a dick
growing inside her body.
1082
01:18:31,375 --> 01:18:33,333
It's fucking disgusting
when you think about it.
1083
01:18:34,625 --> 01:18:36,582
[gasping] Oh, my...
1084
01:18:36,583 --> 01:18:38,583
My God, sweetie,
look at your hand.
1085
01:18:40,375 --> 01:18:41,458
Does that hurt?
1086
01:18:42,416 --> 01:18:43,290
No.
1087
01:18:43,291 --> 01:18:45,999
Come on, let's get
you cleaned up.
1088
01:18:46,000 --> 01:18:47,000
Come on.
1089
01:18:49,750 --> 01:18:52,291
- It doesn't hurt?
- No.
1090
01:18:53,541 --> 01:18:56,000
[ominous music]
1091
01:19:23,333 --> 01:19:24,416
[whirs]
1092
01:19:29,458 --> 01:19:30,500
[chomps, crunches]
1093
01:19:33,125 --> 01:19:34,290
Mmm!
1094
01:19:34,291 --> 01:19:36,291
[soft jazz music]
1095
01:19:37,166 --> 01:19:38,166
[Morgan] Mmm!
1096
01:19:44,250 --> 01:19:45,250
Morgan?
1097
01:19:47,166 --> 01:19:48,166
Honey?
1098
01:19:51,250 --> 01:19:52,666
I remember our honeymoon.
1099
01:19:55,166 --> 01:19:56,250
[sighing deeply]
1100
01:19:58,208 --> 01:19:59,333
It was the best.
1101
01:20:01,375 --> 01:20:02,666
Yeah.
1102
01:20:03,458 --> 01:20:04,708
We did have a great time.
1103
01:20:07,125 --> 01:20:09,416
But then there's this
bitter taste in my mouth.
1104
01:20:11,291 --> 01:20:13,583
'Cause you started to
act like such a prick.
1105
01:20:16,083 --> 01:20:17,999
You know, gradually,
the more successful...
1106
01:20:18,000 --> 01:20:19,124
Barb.
1107
01:20:19,125 --> 01:20:21,082
- ...I became...
- Honey.
1108
01:20:21,083 --> 01:20:23,415
...you became a total
fucking monster, Morgan.
1109
01:20:23,416 --> 01:20:25,957
- That's why I ran away.
- How can you say that?
1110
01:20:25,958 --> 01:20:28,415
That's why I keep running away.
1111
01:20:28,416 --> 01:20:30,958
Honey! This isn't a prison.
1112
01:20:31,458 --> 01:20:32,832
[snickers]
1113
01:20:32,833 --> 01:20:35,291
You have the kind of freedoms
most women only dream of.
1114
01:20:36,708 --> 01:20:38,499
- But...
- [Morgan] Remember, we discussed
1115
01:20:38,500 --> 01:20:42,583
it was best you took a step
back from this fantasy world.
1116
01:20:43,500 --> 01:20:45,290
That's what triggered
your last episode,
1117
01:20:45,291 --> 01:20:46,332
if you recall.
1118
01:20:46,333 --> 01:20:48,333
[soft jazz music continues]
1119
01:20:52,666 --> 01:20:53,958
[sighs]
1120
01:21:17,166 --> 01:21:18,625
[Morgan moans]
1121
01:21:28,041 --> 01:21:30,333
[gasps, groans]
1122
01:21:37,458 --> 01:21:39,124
[squishing]
1123
01:21:39,125 --> 01:21:41,208
[rapid breathing]
1124
01:21:43,000 --> 01:21:44,708
[panting]
1125
01:22:00,333 --> 01:22:01,916
[panting]
1126
01:22:06,291 --> 01:22:08,458
[panting continues]
1127
01:22:18,541 --> 01:22:20,000
[door creaks]
1128
01:22:37,666 --> 01:22:39,750
- Hey.
- [sighs]
1129
01:22:48,041 --> 01:22:49,458
Don't be like that.
1130
01:22:51,125 --> 01:22:52,125
[sighs]
1131
01:22:57,875 --> 01:22:59,540
You know I love you
very, very much,
1132
01:22:59,541 --> 01:23:01,291
and I wouldn't do
anything to hurt you.
1133
01:23:09,708 --> 01:23:12,541
If I'm scratchy, it's just that
I don't want to lose you again.
1134
01:23:16,083 --> 01:23:17,416
Does that feel good?
1135
01:23:19,208 --> 01:23:20,374
[squishing]
1136
01:23:20,375 --> 01:23:22,375
[sighs]
1137
01:23:23,333 --> 01:23:25,458
[ominous music]
1138
01:23:28,541 --> 01:23:29,583
Hmm...
1139
01:23:31,791 --> 01:23:32,916
Mm...
1140
01:23:43,208 --> 01:23:45,083
[Morgan] You sweet
little baby girl.
1141
01:23:46,500 --> 01:23:48,083
[groaning]
1142
01:23:48,958 --> 01:23:50,583
[moans]
1143
01:23:57,291 --> 01:23:59,583
[groaning]
1144
01:24:03,125 --> 01:24:04,416
[grunts]
1145
01:24:14,458 --> 01:24:15,832
Oh! Ow!
1146
01:24:15,833 --> 01:24:16,833
Ow!
1147
01:24:18,333 --> 01:24:19,583
Look what you did!
1148
01:24:20,791 --> 01:24:22,041
Look what I did?
1149
01:24:24,125 --> 01:24:26,875
Oh, no. It...
1150
01:24:28,666 --> 01:24:30,125
...must've slipped off.
1151
01:24:31,041 --> 01:24:32,458
[whimpering]
1152
01:24:35,375 --> 01:24:39,083
[Morgan] I've been
a naughty boy, hmm?
1153
01:24:40,583 --> 01:24:43,083
Now I'm in very bad trouble.
1154
01:24:48,625 --> 01:24:49,875
[Morgan whimpers]
1155
01:24:52,916 --> 01:24:54,291
[Morgan sobs]
1156
01:24:56,041 --> 01:24:58,249
Are you gonna spank my bum-bum
1157
01:24:58,250 --> 01:25:00,499
and make me play
pee... [gasping]
1158
01:25:00,500 --> 01:25:01,958
[choking]
1159
01:25:06,500 --> 01:25:08,125
[Morgan gasps, whimpers]
1160
01:25:09,041 --> 01:25:10,916
[gasping, groaning]
1161
01:25:12,250 --> 01:25:14,166
[heavy breathing]
1162
01:25:20,541 --> 01:25:21,833
[grunts]
1163
01:25:25,083 --> 01:25:26,708
Off to your little hiding place?
1164
01:25:30,583 --> 01:25:32,749
You pay more attention
to those fucking monsters
1165
01:25:32,750 --> 01:25:34,166
than you do to me!
1166
01:25:36,166 --> 01:25:38,041
[grunts]
1167
01:26:12,791 --> 01:26:15,250
[ominous music]
1168
01:26:32,666 --> 01:26:34,958
[whimpers]
1169
01:26:37,875 --> 01:26:39,541
Please don't leave me again.
1170
01:26:40,333 --> 01:26:42,500
I'll do anything you say.
1171
01:26:43,291 --> 01:26:46,082
[sobbing]
1172
01:26:46,083 --> 01:26:48,332
I... I'll change!
1173
01:26:48,333 --> 01:26:49,832
I'll change.
1174
01:26:49,833 --> 01:26:51,624
[sobbing] Barb, please.
1175
01:26:51,625 --> 01:26:53,582
Please, please, no!
1176
01:26:53,583 --> 01:26:55,583
[suspenseful music]
1177
01:27:02,541 --> 01:27:03,583
[Morgan] Hey, wait.
1178
01:27:04,375 --> 01:27:05,874
Come back inside, Barb.
1179
01:27:05,875 --> 01:27:08,124
Let's talk! Let's talk.
1180
01:27:08,125 --> 01:27:11,791
Please, Barb. Talk
to me. Talk to me!
1181
01:27:13,208 --> 01:27:14,665
[banging on window]
1182
01:27:14,666 --> 01:27:16,458
I love you!
1183
01:27:17,583 --> 01:27:19,208
[engine starts, revs]
1184
01:27:23,541 --> 01:27:24,707
[grunts]
1185
01:27:24,708 --> 01:27:26,000
[crowbar clatters]
1186
01:27:29,791 --> 01:27:31,708
[tense music]
1187
01:27:35,166 --> 01:27:36,166
Hey.
1188
01:27:49,916 --> 01:27:52,333
- [engine revving]
- [tires squealing]
1189
01:28:02,166 --> 01:28:03,208
[Morgan wheezing]
1190
01:28:04,208 --> 01:28:05,750
[groans]
1191
01:28:10,375 --> 01:28:11,958
[ominous music]
1192
01:28:21,291 --> 01:28:22,291
[Morgan groans]
1193
01:28:25,625 --> 01:28:27,458
[squishing]
1194
01:28:39,750 --> 01:28:40,750
[growls]
1195
01:28:52,666 --> 01:28:54,791
[ominous music continues]
1196
01:29:00,916 --> 01:29:02,000
[growls]
1197
01:29:14,041 --> 01:29:16,333
[music intensifies]
1198
01:29:18,458 --> 01:29:19,500
[coughs]
1199
01:29:26,250 --> 01:29:28,000
[gurgling]
1200
01:29:30,625 --> 01:29:32,583
[gurgling, groaning]
1201
01:29:39,625 --> 01:29:41,125
[Morgan gags]
1202
01:29:49,250 --> 01:29:50,333
[gasping]
1203
01:30:02,250 --> 01:30:04,166
[eerie music]
1204
01:30:38,958 --> 01:30:40,875
[eerie music continues]
1205
01:30:43,583 --> 01:30:45,208
[gurgling]
1206
01:30:59,958 --> 01:31:01,375
♪ Hey! ♪
1207
01:31:02,166 --> 01:31:04,083
[whimsical music]
1208
01:31:08,833 --> 01:31:09,875
♪ Hey! ♪
1209
01:31:15,500 --> 01:31:16,791
♪ Hey! ♪
1210
01:31:19,041 --> 01:31:20,041
♪ Hey... ♪
1211
01:31:22,458 --> 01:31:23,458
♪ Hey! ♪
1212
01:31:26,000 --> 01:31:27,000
♪ Hey! ♪
1213
01:31:28,291 --> 01:31:30,208
[discordant music]
1214
01:31:46,333 --> 01:31:48,916
[discordant music continues]
1215
01:32:22,125 --> 01:32:23,166
[Kay] Jesus.
1216
01:32:33,458 --> 01:32:35,333
[shatters]
1217
01:32:41,166 --> 01:32:42,666
[clatters]
1218
01:32:46,458 --> 01:32:48,916
[Kay whimpering]
1219
01:32:50,625 --> 01:32:52,583
[ominous music]
1220
01:32:56,833 --> 01:32:58,791
- [car door closes]
- [engine starts]
1221
01:33:11,958 --> 01:33:13,875
[ominous music continues]
1222
01:33:43,708 --> 01:33:45,625
[suspenseful music]
1223
01:35:23,583 --> 01:35:25,375
[low growling]
1224
01:35:41,333 --> 01:35:43,083
[disembodied voices]
1225
01:35:55,583 --> 01:35:57,500
[music intensifies]
1226
01:36:12,583 --> 01:36:14,750
[closing theme music]81009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.