Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,280
Deadly dinos, laser beams
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,840
Putrid plants, cool machines
Potty planets, moony moons
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,560
Strange sights, big booms
Experiments that make you hurl
4
00:00:08,560 --> 00:00:11,280
Visitors from other worlds
Earth's core, stinky space
5
00:00:11,280 --> 00:00:12,640
The future of the human race
6
00:00:12,640 --> 00:00:15,280
Science that did not go right
Things to keep you up at night
7
00:00:15,280 --> 00:00:18,240
Biology with stings and fangs
Chemistry that stinks and bangs
8
00:00:18,240 --> 00:00:20,800
Freaky physics
We do that
9
00:00:20,800 --> 00:00:23,640
Quantum gravity
What's that?
10
00:00:23,640 --> 00:00:26,400
Weird and gross stuff
you should know
11
00:00:26,400 --> 00:00:31,600
Welcome to
the Horrible Science Show! #
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,480
Forces and Motions Special.
13
00:00:37,080 --> 00:00:40,800
Welcome to our Forces
and Motion Special.
14
00:00:40,800 --> 00:00:44,320
And I'd like to point out
that I was forced to be here.
15
00:00:44,320 --> 00:00:47,880
Forces move things
by either pushing or pulling,
16
00:00:47,880 --> 00:00:51,320
and it's easier to move something
if there isn't much friction.
17
00:00:51,320 --> 00:00:53,160
Can we get a move on?
18
00:00:53,160 --> 00:00:56,960
If it gets any colder, I think my
bum might get stuck to this ice,
19
00:00:56,960 --> 00:00:58,880
and how's anyone going to
sniff it then?
20
00:00:58,880 --> 00:01:00,360
We're on ice.
21
00:01:00,360 --> 00:01:03,760
I just said that. Which is slippy
and has very little friction.
22
00:01:03,760 --> 00:01:08,200
To show you how slippy it is,
I just need something to push.
23
00:01:08,200 --> 00:01:10,520
Ah. It's me, isn't it?
24
00:01:10,520 --> 00:01:11,880
Argh!
25
00:01:11,880 --> 00:01:13,440
CAT WHEEZES WITH LAUGHTER
26
00:01:13,440 --> 00:01:15,920
Forces and motion.
27
00:01:15,920 --> 00:01:20,240
This year we're bringing you
winter sports in summer,
28
00:01:20,240 --> 00:01:22,920
with added friction!
29
00:01:22,920 --> 00:01:24,360
Yes, friction -
30
00:01:24,360 --> 00:01:26,720
the force that slows
or stops movement
31
00:01:26,720 --> 00:01:29,520
when two surfaces are touching.
32
00:01:29,520 --> 00:01:31,720
Of course, in winter sports
in winter
33
00:01:31,720 --> 00:01:33,400
there's barely any friction
34
00:01:33,400 --> 00:01:37,280
because ice is super slippery
and smooth.
35
00:01:37,280 --> 00:01:39,200
But where's the fun in that?
36
00:01:39,200 --> 00:01:40,520
Skiing.
37
00:01:40,520 --> 00:01:42,200
But doing these sports in summer
38
00:01:42,200 --> 00:01:44,720
will bring you less ice
and more friction -
39
00:01:44,720 --> 00:01:48,840
between the skis,
the ground, and between the teams.
40
00:01:48,840 --> 00:01:53,160
Smooth ice and snow?
That's SNOW good!
41
00:01:53,160 --> 00:01:54,800
We've replaced it
with rough surfaces,
42
00:01:54,800 --> 00:01:56,240
like Tarmac,
43
00:01:56,240 --> 00:01:59,120
which creates friction
when it rubs against the skis
44
00:01:59,120 --> 00:02:03,360
and creates a race that is
entirely in slow motion!
45
00:02:05,680 --> 00:02:07,000
Really struggling.
46
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Smooth skiing is for losers.
47
00:02:09,000 --> 00:02:10,520
Curling!
48
00:02:10,520 --> 00:02:13,720
You've seen it on ice,
but what about on concrete?
49
00:02:13,720 --> 00:02:17,120
{\an8}Get that brush ready for the rush!
50
00:02:20,600 --> 00:02:23,080
The friction
will seize your imagination...
51
00:02:23,080 --> 00:02:24,440
It's not moved!
52
00:02:24,440 --> 00:02:26,280
..and also the curling stone.
53
00:02:26,280 --> 00:02:27,520
This is terrible.
54
00:02:28,720 --> 00:02:29,880
Bobsleigh!
55
00:02:29,880 --> 00:02:31,720
With winter sports in summer,
56
00:02:31,720 --> 00:02:34,760
it's not just the competitors
that have grit -
57
00:02:34,760 --> 00:02:36,640
the course does too!
58
00:02:36,640 --> 00:02:38,240
Whoopsie.
59
00:02:38,240 --> 00:02:39,720
Ice dancing.
60
00:02:39,720 --> 00:02:41,920
Grace, poise,
61
00:02:41,920 --> 00:02:44,800
almost complete lack of movement -
62
00:02:44,800 --> 00:02:47,600
feel the force of friction
rubbing between the gravel
63
00:02:47,600 --> 00:02:49,200
and those skates,
64
00:02:49,200 --> 00:02:51,880
and stopping them
from sliding at all.
65
00:02:51,880 --> 00:02:53,440
Oh!
66
00:02:54,520 --> 00:02:56,120
Majestic.
67
00:02:56,120 --> 00:02:57,640
Ski jump!
68
00:02:57,640 --> 00:03:01,720
And here's the most dangerous
death-defying winter sport of all,
69
00:03:01,720 --> 00:03:04,280
in summer with added friction.
70
00:03:04,280 --> 00:03:06,000
Three centimetres.
71
00:03:06,000 --> 00:03:08,120
Yes! PB!
72
00:03:08,120 --> 00:03:10,880
Join us for the thrills of
winter sports in summer,
73
00:03:10,880 --> 00:03:12,800
with added friction,
74
00:03:12,800 --> 00:03:16,040
for action that is gripping!
75
00:03:18,800 --> 00:03:20,280
{\an8}Wheeeee!
76
00:03:20,280 --> 00:03:24,400
{\an8}So, friction is a force
that slows things down.
77
00:03:24,400 --> 00:03:25,680
{\an8}Look at me!
78
00:03:25,680 --> 00:03:28,400
{\an8}This space slug can go super fast
79
00:03:28,400 --> 00:03:31,520
{\an8}because it's travelling
on slimy swamp moss.
80
00:03:31,520 --> 00:03:33,320
{\an8}Fastest slug ever!
81
00:03:33,320 --> 00:03:37,280
{\an8}But, replace the slime
with sand, and...
82
00:03:38,640 --> 00:03:40,200
{\an8}Wheee...!
83
00:03:40,200 --> 00:03:41,320
{\an8}Oh!
84
00:03:41,320 --> 00:03:44,120
{\an8}..the slug slows down -
which is good,
85
00:03:44,120 --> 00:03:46,200
{\an8}because it demonstrates friction,
86
00:03:46,200 --> 00:03:49,080
{\an8}and because I'm hungry. Ha-ha-ha!
87
00:03:49,080 --> 00:03:52,240
{\an8}Of course, friction
isn't the only force.
88
00:03:52,240 --> 00:03:55,520
{\an8}Check out some more
while...I have my lunch.
89
00:03:55,520 --> 00:03:56,680
{\an8}Yummy!
90
00:03:56,680 --> 00:03:58,000
{\an8}Oh, great.
91
00:03:59,240 --> 00:04:02,040
{\an8}Coming soon, a new breed
of superheroes -
92
00:04:02,040 --> 00:04:04,280
{\an8}The Force Force.
93
00:04:04,280 --> 00:04:06,600
An elite team
of our greatest forces -
94
00:04:06,600 --> 00:04:09,880
forces that affect
everything around the world.
95
00:04:09,880 --> 00:04:12,360
{\an8}Featuring Friction...
96
00:04:12,360 --> 00:04:15,280
{\an8}I'm the force generated by two
things rubbing together
97
00:04:15,280 --> 00:04:16,640
{\an8}to make them grip each other,
98
00:04:16,640 --> 00:04:20,160
{\an8}so don't rub me up the wrong way -
you'll only make me stronger.
99
00:04:21,560 --> 00:04:23,080
{\an8}..Magnetism...
100
00:04:23,080 --> 00:04:26,760
{\an8}What can I say? I'm attractive.
101
00:04:26,760 --> 00:04:28,120
Only to metals though.
102
00:04:28,120 --> 00:04:29,880
No, not just metals.
103
00:04:29,880 --> 00:04:31,840
OK, mainly metals. Mm.
104
00:04:31,840 --> 00:04:33,040
..Gravity...
105
00:04:33,040 --> 00:04:35,400
{\an8}I'm so powerful I can move planets.
106
00:04:35,400 --> 00:04:38,280
{\an8}I pull things towards me
without having to lift a finger.
107
00:04:39,920 --> 00:04:41,040
SCREAMING
108
00:04:41,040 --> 00:04:42,120
Help!
109
00:04:42,120 --> 00:04:45,280
I'm trapped under a shed
that's randomly fallen on me!
110
00:04:45,280 --> 00:04:47,360
..and Applied Force.
111
00:04:47,360 --> 00:04:48,800
Hiya.
112
00:04:48,800 --> 00:04:51,960
I can move things by...pushing them.
113
00:04:51,960 --> 00:04:53,880
{\an8}Physically touching them
and applying pressure.
114
00:04:53,880 --> 00:04:56,000
Boring! How did you
get onto the team?
115
00:04:56,000 --> 00:04:58,800
I'm still a force,
just a fairly dull one.
116
00:05:00,160 --> 00:05:02,360
Wielding the power of the forces,
117
00:05:02,360 --> 00:05:05,840
The Force Force
can save any situation.
118
00:05:05,840 --> 00:05:07,000
Help!
119
00:05:08,240 --> 00:05:09,960
Help me, I'm trapped!
120
00:05:09,960 --> 00:05:12,320
All this wood just
fell down off the roof!
121
00:05:12,320 --> 00:05:13,800
Can any of you help me out?
122
00:05:13,800 --> 00:05:16,680
I will move it with my magnetism.
123
00:05:16,680 --> 00:05:19,440
Whoaw! But it's made of wood.
124
00:05:19,440 --> 00:05:21,160
OK. Wood's not magnetic.
125
00:05:21,160 --> 00:05:23,480
Fall under something metal
next time, please.
126
00:05:24,680 --> 00:05:27,640
I can use gravity to make it
heavier.
127
00:05:27,640 --> 00:05:30,640
Argh! Aah!
No, no, no, no, no, no, no!
128
00:05:30,640 --> 00:05:31,720
It's heavy enough.
129
00:05:31,720 --> 00:05:34,720
Can't you make it fly or turn
it into smoke, or something?
130
00:05:34,720 --> 00:05:38,320
We're really more focused on,
you know, pushing and pulling stuff.
131
00:05:38,320 --> 00:05:40,960
Pushing and pulling. Pushing and
pulling, it's all forces do.
132
00:05:40,960 --> 00:05:44,560
I could apply force
with my hands by pushing it off?
133
00:05:44,560 --> 00:05:46,040
Thank you.
134
00:05:46,040 --> 00:05:48,840
HE STRAINS
135
00:05:50,520 --> 00:05:53,280
Er, if it was lighter,
which it isn't.
136
00:05:53,280 --> 00:05:57,440
Wow, you guys have got to be pretty
much the worse superheroes ever.
137
00:05:57,440 --> 00:05:58,840
Argh!
138
00:05:58,840 --> 00:06:01,240
I shouldn't have cancelled
the fire brigade.
139
00:06:01,240 --> 00:06:04,000
The Force Force,
here to save the day.
140
00:06:04,000 --> 00:06:06,640
As long as that only involves
pushing or pulling stuff
141
00:06:06,640 --> 00:06:08,040
that's not too heavy.
142
00:06:12,240 --> 00:06:13,880
Land ahoy!
143
00:06:13,880 --> 00:06:15,320
CHEERING
144
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
Get in! Come on!
145
00:06:18,920 --> 00:06:20,800
Aaah!
146
00:06:20,800 --> 00:06:22,280
EVIL CACKLING
147
00:06:22,280 --> 00:06:24,480
SCREAMING
148
00:06:26,760 --> 00:06:32,200
Fear me, the great
and terrible sea monster,
149
00:06:32,200 --> 00:06:35,200
none is mightier than me...
150
00:06:35,200 --> 00:06:37,160
What do you think you're doing,
young lady?
151
00:06:37,160 --> 00:06:38,880
Mum!
152
00:06:38,880 --> 00:06:41,840
I'm sinking a ship,
I don't need your help!
153
00:06:41,840 --> 00:06:44,080
It doesn't look like you're
sinking it, poppet.
154
00:06:44,080 --> 00:06:45,840
It looks like you're waving
it around.
155
00:06:45,840 --> 00:06:47,520
She doesn't need any help.
156
00:06:47,520 --> 00:06:48,640
Aah!
157
00:06:49,760 --> 00:06:51,160
Aah!
158
00:06:51,160 --> 00:06:54,400
Argh! It won't go under!
Why won't it sink?
159
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
Ships are heavy.
160
00:06:56,400 --> 00:06:59,480
Sweetie, we went through
this at Kraken School.
161
00:06:59,480 --> 00:07:01,080
Children, children!
162
00:07:02,760 --> 00:07:05,480
When something's in water,
there are two forces acting on it.
163
00:07:05,480 --> 00:07:07,720
Its weight pulling it down,
164
00:07:07,720 --> 00:07:10,560
and the force of the water
trying to push it up.
165
00:07:10,560 --> 00:07:13,040
That's called upthrust.
166
00:07:13,040 --> 00:07:15,480
This ship's big surface area here
167
00:07:15,480 --> 00:07:18,160
means there's loads of water
pushing against it,
168
00:07:18,160 --> 00:07:22,240
so its upthrust is greater
than its weight, and it floats.
169
00:07:22,240 --> 00:07:27,000
A heavy thing with a smaller
surface area would sink.
170
00:07:27,000 --> 00:07:30,920
Like this cannon? Exactly!
171
00:07:30,920 --> 00:07:33,320
It was floating with the ship,
172
00:07:33,320 --> 00:07:36,360
but watch what happens
when it's dropped overboard.
173
00:07:36,360 --> 00:07:38,360
It sinks!
174
00:07:38,360 --> 00:07:41,360
So, how do you sink this ship?
175
00:07:41,360 --> 00:07:43,880
Oh! Oh! Make it heavier,
176
00:07:43,880 --> 00:07:45,520
or the surface area smaller?
177
00:07:45,520 --> 00:07:46,720
Correct!
178
00:07:46,720 --> 00:07:48,520
Oh, good one, Jim!
179
00:07:48,520 --> 00:07:49,600
Sorry!
180
00:07:49,600 --> 00:07:50,760
Well, go on, then.
181
00:07:50,760 --> 00:07:52,800
Grrr!
182
00:07:52,800 --> 00:07:56,880
There you go - you've made the
surface area smaller, and look!
183
00:07:56,880 --> 00:07:58,720
When water gets into the ship
184
00:07:58,720 --> 00:08:00,960
it makes it even heavier,
so it sinks quicker.
185
00:08:00,960 --> 00:08:02,360
Well done.
186
00:08:02,360 --> 00:08:04,280
Now, stop playing with your food.
187
00:08:04,280 --> 00:08:07,840
You know, this is all terrifying
but I'm learning a lot!
188
00:08:07,840 --> 00:08:09,760
Wait, food?!
189
00:08:09,760 --> 00:08:10,960
Sorry, Mum.
190
00:08:10,960 --> 00:08:12,440
Aah!
191
00:08:12,440 --> 00:08:13,840
Oh, I see.
192
00:08:13,840 --> 00:08:15,400
Mmm!
193
00:08:20,200 --> 00:08:21,760
For some, love comes easy,
194
00:08:21,760 --> 00:08:25,040
but for others it can take
time to find the perfect match.
195
00:08:25,040 --> 00:08:27,920
When we first met Lilah,
she wanted to attract someone
196
00:08:27,920 --> 00:08:32,040
in a different way, so she
turned herself into a giant magnet.
197
00:08:32,040 --> 00:08:33,640
Did she really do that?
198
00:08:33,640 --> 00:08:34,960
Yeah, it wasn't good.
199
00:08:34,960 --> 00:08:37,440
On her previous scientific
first date,
200
00:08:37,440 --> 00:08:39,240
Lilah learned that magnets
201
00:08:39,240 --> 00:08:42,440
do indeed have an invisible
force of attraction...
202
00:08:42,440 --> 00:08:44,320
..just not in the way
she was hoping for.
203
00:08:44,320 --> 00:08:45,600
RUMBLING
204
00:08:49,400 --> 00:08:50,800
Ow.
205
00:08:50,800 --> 00:08:52,880
Shall we sit down?
206
00:08:52,880 --> 00:08:54,600
I don't think I can.
207
00:08:54,600 --> 00:08:56,520
I've got a fork stuck in my bum.
208
00:08:56,520 --> 00:08:58,760
That date was short
and uncomfortable
209
00:08:58,760 --> 00:09:00,640
in several different ways.
210
00:09:00,640 --> 00:09:02,320
But Lilah is back,
211
00:09:02,320 --> 00:09:04,280
for another scientific first date.
212
00:09:04,280 --> 00:09:07,800
I'll be honest.
I regret becoming a human magnet.
213
00:09:07,800 --> 00:09:10,960
It turns out really strong magnets
can wipe all the information
214
00:09:10,960 --> 00:09:12,480
off of your computer,
215
00:09:12,480 --> 00:09:15,040
and that's not made me popular
at work.
216
00:09:15,040 --> 00:09:17,360
And there's a surprise
waiting for Lilah,
217
00:09:17,360 --> 00:09:20,160
as her date Steve
is also a human magnet.
218
00:09:20,160 --> 00:09:21,680
Oh! Ooh!
219
00:09:22,840 --> 00:09:24,040
Ooh!
220
00:09:24,040 --> 00:09:25,960
What's going on?
221
00:09:25,960 --> 00:09:28,960
Oh, magnets have
north and south poles
222
00:09:28,960 --> 00:09:31,120
and if you've got two magnets,
223
00:09:31,120 --> 00:09:34,320
then the north end of one attracts
the south end of the other.
224
00:09:34,320 --> 00:09:37,640
But if the two ends are the same,
then they repel each other.
225
00:09:37,640 --> 00:09:40,680
I mean, what are the chances
that I finally meet someone else
226
00:09:40,680 --> 00:09:43,280
who's been magnetised too...
Come on, don't be shy.
227
00:09:43,280 --> 00:09:45,800
..and it turns out he's charged
the same way round as I am?
228
00:09:47,000 --> 00:09:50,240
Our heads are constantly
pushing away from each other,
229
00:09:50,240 --> 00:09:53,160
but my head is really
attracted to his feet,
230
00:09:53,160 --> 00:09:54,800
and they really smell.
231
00:09:54,800 --> 00:09:56,480
It's never going to work is it?
232
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
CLATTERING
233
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
Oh.
234
00:09:58,360 --> 00:10:01,920
Excuse me? Sorry, I think
this might be an iron stool.
235
00:10:01,920 --> 00:10:04,320
Iron is actually a metal
that magnets are attracted to
236
00:10:04,320 --> 00:10:05,560
really strongly.
237
00:10:05,560 --> 00:10:07,280
Don't worry about it.
238
00:10:07,280 --> 00:10:09,880
I'll just take this with me,
that's fine.
239
00:10:11,880 --> 00:10:13,000
Don't mind me.
240
00:10:13,000 --> 00:10:14,080
Shall I take your order?
241
00:10:14,080 --> 00:10:15,440
Yes, please. Can I have the melon?
242
00:10:15,440 --> 00:10:18,640
Oh. Yeah, sorry about that.
I'm a magnet.
243
00:10:18,640 --> 00:10:21,120
I'm sorry too. I thought
my watch was made of silver,
244
00:10:21,120 --> 00:10:24,640
but silver is a nonmagnetic metal,
so it must be fake!
245
00:10:24,640 --> 00:10:25,920
OK! Ahhh!
246
00:10:25,920 --> 00:10:27,320
Whoa!
247
00:10:27,320 --> 00:10:28,880
Oh, metal shelves.
248
00:10:28,880 --> 00:10:30,760
It's been a short, difficult date
249
00:10:30,760 --> 00:10:33,640
and our love birds are
ready to call it a night.
250
00:10:33,640 --> 00:10:35,000
I'm sorry about all this.
251
00:10:35,000 --> 00:10:36,880
So, do you think you'll
see each other again?
252
00:10:36,880 --> 00:10:38,400
I don't think so.
253
00:10:38,400 --> 00:10:40,640
I mean, we can't even
get near each other.
254
00:10:40,640 --> 00:10:42,360
Yeah, but it's not been
a totally wasted evening,
255
00:10:42,360 --> 00:10:44,040
because my mum is going to
meet Fred.
256
00:10:44,040 --> 00:10:46,320
Come on, Fred.
Let's get out of here.
257
00:10:46,320 --> 00:10:48,120
Ooh!
258
00:10:48,120 --> 00:10:49,760
You're going to love my mum.
259
00:10:50,960 --> 00:10:53,160
Yeah, yeah, magnetism shmagnetism.
260
00:10:53,160 --> 00:10:56,160
The best force of all
has got to be gravity!
261
00:10:56,160 --> 00:10:59,040
Out here in space, it's one of
the strongest forces we know,
262
00:10:59,040 --> 00:11:02,360
and it can even make
stars and planets move!
263
00:11:02,360 --> 00:11:05,160
It's the strength
of my gravitational pull
264
00:11:05,160 --> 00:11:08,440
that keeps the Earth and all the
other planets in your solar system
265
00:11:08,440 --> 00:11:10,160
revolving around me!
266
00:11:10,160 --> 00:11:12,680
And, yes, I have been working out.
267
00:11:12,680 --> 00:11:14,400
Thanks for noticing.
268
00:11:18,200 --> 00:11:19,560
Whoosh...!
269
00:11:19,560 --> 00:11:22,280
Director Lemann?
Out of my way, Lesley.
270
00:11:22,280 --> 00:11:25,320
I'm so sorry! He barged his way in.
Shall I call security?
271
00:11:25,320 --> 00:11:27,000
Should I call the fashion police?
272
00:11:27,000 --> 00:11:29,040
Because you've been wearing
the same clothes for a decade.
273
00:11:29,040 --> 00:11:30,800
It's called business casual.
274
00:11:30,800 --> 00:11:33,360
OK, stop.
Moon, what is all this about?
275
00:11:33,360 --> 00:11:35,800
I've come to book some time off.
276
00:11:37,320 --> 00:11:39,560
Wait. You want a vacation?!
277
00:11:39,560 --> 00:11:44,840
Yeah! I've been orbiting
the Earth for 4.5 billion years,
278
00:11:44,840 --> 00:11:47,720
ever since I was formed from
bits of debris,
279
00:11:47,720 --> 00:11:49,720
after something collided
with the Earth.
280
00:11:49,720 --> 00:11:51,480
I don't know what, I was a baby!
281
00:11:51,480 --> 00:11:55,320
Anyway. Bye-bye, Earth.
I'm off travelling. See ya!
282
00:11:55,320 --> 00:11:57,200
No, you can't go travelling!
283
00:11:57,200 --> 00:12:00,280
You orbit a planet.
That's what moons do.
284
00:12:00,280 --> 00:12:01,760
OK, hear me out.
285
00:12:01,760 --> 00:12:05,680
Normally, I take 27 days
and about seven hours
286
00:12:05,680 --> 00:12:07,360
to orbit the Earth, right?
287
00:12:07,360 --> 00:12:11,400
You watching? Yes, and the Earth
takes around 365 days
288
00:12:11,400 --> 00:12:13,880
and six hours to orbit the Sun.
289
00:12:13,880 --> 00:12:15,840
We're stuck that way.
What is your point?
290
00:12:15,840 --> 00:12:18,120
What if I was to orbit faster?
291
00:12:18,120 --> 00:12:19,320
Faster!
292
00:12:19,320 --> 00:12:20,920
Yeah, faster. Faster!
293
00:12:20,920 --> 00:12:22,160
Yeah?
294
00:12:22,160 --> 00:12:24,200
I reckon I could do it
in about 21 days,
295
00:12:24,200 --> 00:12:26,520
which would give me six spare days!
296
00:12:26,520 --> 00:12:28,560
I mean, did someone say
weekends off?
297
00:12:28,560 --> 00:12:29,720
Yeah. Stop that, Lesley.
298
00:12:29,720 --> 00:12:31,000
Yes, please, Lesley.
299
00:12:31,000 --> 00:12:32,920
Look, you can't have weekends off,
300
00:12:32,920 --> 00:12:34,400
you can't go on vacation,
301
00:12:34,400 --> 00:12:36,040
you just can't leave.
302
00:12:36,040 --> 00:12:39,000
You are stuck in the
Earth's gravitational pull.
303
00:12:39,000 --> 00:12:41,400
It has been like that
for billions of years.
304
00:12:41,400 --> 00:12:44,440
Yeah, it feels so much longer!
305
00:12:44,440 --> 00:12:47,160
Did you know, that because of the
way that I rotate
306
00:12:47,160 --> 00:12:49,320
as I'm orbiting the Earth,
307
00:12:49,320 --> 00:12:51,840
it's always been the same
half of me that's facing you?
308
00:12:51,840 --> 00:12:55,840
I mean I've had the same view
for billions of years,
309
00:12:55,840 --> 00:12:58,440
which I realise,
not a disaster for you guys,
310
00:12:58,440 --> 00:13:00,640
because you get to look at
all of this.
311
00:13:00,640 --> 00:13:02,120
Moon, I can't help you.
312
00:13:02,120 --> 00:13:04,880
This meeting is over.
Lesley, show him the door.
313
00:13:04,880 --> 00:13:06,640
I know - know the way out.
314
00:13:06,640 --> 00:13:09,200
Ah! You've got a picture of me!
315
00:13:09,200 --> 00:13:11,520
That's why you don't
want me to leave.
316
00:13:11,520 --> 00:13:13,000
I'll sign it.
317
00:13:13,000 --> 00:13:14,480
Lesley, write this down.
318
00:13:14,480 --> 00:13:15,920
Dear Lesley.
319
00:13:15,920 --> 00:13:17,960
Buy new clothes. Bye!
320
00:13:17,960 --> 00:13:19,720
It's workwear. Whatever.
321
00:13:19,720 --> 00:13:21,120
I look good.
322
00:13:23,200 --> 00:13:25,000
Einstein's Reaction Vids.
323
00:13:25,000 --> 00:13:27,880
Hello, Albert Einsteins!
324
00:13:27,880 --> 00:13:30,200
Welcome to another
React Steins Vid,
325
00:13:30,200 --> 00:13:33,880
where I watch science videos
that make my hair stand on end.
326
00:13:35,480 --> 00:13:38,600
Huh. So what are these guys doing?
Building ein pole?
327
00:13:38,600 --> 00:13:40,840
No, wait! It's a trampoline!
328
00:13:40,840 --> 00:13:44,600
Ah, they are dropping
something onto it -
329
00:13:44,600 --> 00:13:47,400
the Earth's gravity
will pull it downwards
330
00:13:47,400 --> 00:13:51,200
and it will, as we say in the
scientific community, go splat!
331
00:13:51,200 --> 00:13:52,960
Melons away!
332
00:13:54,960 --> 00:13:58,480
Oh, zat was sehr cool!
333
00:13:58,480 --> 00:14:00,040
And you know what's even cooler?
334
00:14:00,040 --> 00:14:01,200
Slow-mo!
335
00:14:03,200 --> 00:14:06,960
To be honest, I was expecting
something tiny bit more...
336
00:14:06,960 --> 00:14:08,640
Wait...
337
00:14:08,640 --> 00:14:11,800
Is that...ein car?
338
00:14:12,880 --> 00:14:14,800
Oh!
339
00:14:14,800 --> 00:14:16,520
Ohhh!
340
00:14:16,520 --> 00:14:18,680
My goodness!
341
00:14:18,680 --> 00:14:20,120
Ha-ha-ha!
342
00:14:20,120 --> 00:14:21,920
Oh!
343
00:14:21,920 --> 00:14:24,520
Did you see that?!
344
00:14:24,520 --> 00:14:27,160
We are having ein science party!
345
00:14:27,160 --> 00:14:31,080
Here, you can see all the
energy from the car
346
00:14:31,080 --> 00:14:32,720
moving through the air.
347
00:14:32,720 --> 00:14:36,040
It gets transferred straight
into the big trampoline.
348
00:14:36,040 --> 00:14:40,000
Ze mat and ze springs are very
elastic so they can stretch,
349
00:14:40,000 --> 00:14:44,480
but then they will ping back
into their original position,
350
00:14:44,480 --> 00:14:47,840
transferring the energy
back into the car,
351
00:14:47,840 --> 00:14:50,920
which makes it, as we say
in the scientific community,
352
00:14:50,920 --> 00:14:52,720
go boing-boing!
353
00:14:52,720 --> 00:14:55,040
Ha-ha. Look at it go!
354
00:14:57,200 --> 00:14:59,520
Oh! That was amazing.
355
00:14:59,520 --> 00:15:02,120
That gets one of my patented
tongue waggles.
356
00:15:03,440 --> 00:15:05,600
Smash that "like" button, ja?
357
00:15:05,600 --> 00:15:08,720
Now I have to make like a car
on ein trampoline,
358
00:15:08,720 --> 00:15:09,920
and bounce!
359
00:15:09,920 --> 00:15:11,640
Whoo!
360
00:15:11,640 --> 00:15:13,920
So, now we know about forces,
361
00:15:13,920 --> 00:15:16,600
let's see how we can take
a small force
362
00:15:16,600 --> 00:15:20,000
and use a simple machine
to make the force bigger.
363
00:15:20,000 --> 00:15:22,280
This slope is a simple machine.
364
00:15:23,400 --> 00:15:24,640
This slug... Hello.
365
00:15:24,640 --> 00:15:26,000
..is my lunch. What?
366
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
If I were to push the slug
up the slope
367
00:15:30,000 --> 00:15:34,080
and into my mouth, I would use less
force than if I had to pick him up.
368
00:15:34,080 --> 00:15:36,360
So, let me demonstrate.
369
00:15:38,720 --> 00:15:40,520
Oh, he's gone.
370
00:15:42,080 --> 00:15:43,320
SHE SIGHS
371
00:15:43,320 --> 00:15:45,160
Don't know what to do now.
372
00:15:47,040 --> 00:15:50,640
An ordinary house in Yorkshire,
with an extraordinary problem.
373
00:15:50,640 --> 00:15:53,480
Dad, just pick up the biscuit
and hand it to me.
374
00:15:54,600 --> 00:15:56,920
This is ridic ...
Dah, dah, dah, dah.
375
00:15:56,920 --> 00:15:59,440
You're welcome.
376
00:15:59,440 --> 00:16:01,480
He's a great dad.
377
00:16:01,480 --> 00:16:02,720
Precious cargo.
378
00:16:02,720 --> 00:16:04,240
He just really likes levers.
379
00:16:04,240 --> 00:16:05,480
CRASHING
380
00:16:05,480 --> 00:16:07,200
Oh, goodness me!
381
00:16:07,200 --> 00:16:08,800
The levers are OK!
382
00:16:09,840 --> 00:16:11,000
Oh...
383
00:16:11,000 --> 00:16:12,400
Goodness me.
384
00:16:12,400 --> 00:16:14,040
He found out about levers online.
385
00:16:14,040 --> 00:16:17,000
It turns out if you get a board
and put it on a support,
386
00:16:17,000 --> 00:16:20,360
you can lift a surprisingly heavy
object with very little force.
387
00:16:20,360 --> 00:16:22,400
Don't get me wrong,
it's interesting.
388
00:16:22,400 --> 00:16:24,920
It's just...
it's taking over our lives.
389
00:16:24,920 --> 00:16:29,200
Clive, kettles aren't that heavy.
Just do it the old-fashioned way.
390
00:16:29,200 --> 00:16:30,800
It IS the old-fashioned way.
391
00:16:30,800 --> 00:16:34,080
People have been using levers
since 5000BC.
392
00:16:35,200 --> 00:16:36,240
Goodness!
393
00:16:37,280 --> 00:16:38,320
Aah!
394
00:16:38,320 --> 00:16:40,720
The ups and downs of living
with a lever fan
395
00:16:40,720 --> 00:16:42,440
have taken their toll on Miriam,
396
00:16:42,440 --> 00:16:44,120
and things have come to a head.
397
00:16:46,240 --> 00:16:47,640
Dad just pick up the remote -
398
00:16:47,640 --> 00:16:49,480
we've been stuck on the same
channel for hours!
399
00:16:49,480 --> 00:16:52,840
There are some things
you just can't lever.
400
00:16:52,840 --> 00:16:55,360
Wrong again!
You can lever anything!
401
00:16:55,360 --> 00:16:58,960
As the ancient Greek engineer
Archimedes once said,
402
00:16:58,960 --> 00:17:01,520
give me a lever long enough with
a fulcrum on which to place it
403
00:17:01,520 --> 00:17:03,520
and I shall move the world.
404
00:17:03,520 --> 00:17:04,880
Except in a Greek accent.
405
00:17:04,880 --> 00:17:07,680
Clive, it's just all becoming
quite a heavy load to bear.
406
00:17:08,920 --> 00:17:10,760
Well, you know what would help
with that, don't you?
407
00:17:10,760 --> 00:17:12,160
Don't you dare say a lever!
408
00:17:13,840 --> 00:17:16,720
Clive finally seems to understand
the gravity of the situation,
409
00:17:16,720 --> 00:17:20,240
and has decided to try life
without levers...
410
00:17:20,240 --> 00:17:22,960
..because his family
threw them all out.
411
00:17:22,960 --> 00:17:26,400
So it's been about three days
since I made a lever.
412
00:17:26,400 --> 00:17:28,800
I realise there's more to life
than finding simple machines
413
00:17:28,800 --> 00:17:30,720
that minimise physical effort,
but...
414
00:17:30,720 --> 00:17:32,400
SQUEAKING
415
00:17:30,720 --> 00:17:32,400
What's that?
416
00:17:32,400 --> 00:17:36,320
Oh, what, this? Oh, it's just
a basic double pulley winch,
417
00:17:36,320 --> 00:17:39,680
which means you use way less
effort to lift heavy things.
418
00:17:39,680 --> 00:17:41,280
Ooh. Dad, please, don't!
419
00:17:41,280 --> 00:17:42,480
I want to get that. Come on, eh.
420
00:17:42,480 --> 00:17:43,840
Get out of my way, please!
421
00:17:43,840 --> 00:17:45,640
I want a double pulley winch!
422
00:17:45,640 --> 00:17:49,280
The following day,
and Clive's had an express delivery.
423
00:17:49,280 --> 00:17:50,320
Oh!
424
00:17:50,320 --> 00:17:52,840
Oh-ho!
That's even better than I thought.
425
00:17:52,840 --> 00:17:54,560
Look at that!
426
00:17:54,560 --> 00:17:57,080
Archimedes would have blooming
loved this.
427
00:17:59,720 --> 00:18:02,680
Come inside and have your mind blown!
428
00:18:02,680 --> 00:18:04,880
The Museum of Marvellous Machines!
429
00:18:04,880 --> 00:18:06,200
Oh, this is it!
430
00:18:06,200 --> 00:18:08,160
Now, I know those tickets
weren't cheap
431
00:18:08,160 --> 00:18:10,280
but it looks like it might
have been worth it.
432
00:18:10,280 --> 00:18:15,440
Welcome, to Mr Simpling's Museum
of Marvellous Machines.
433
00:18:15,440 --> 00:18:18,000
This is going to be fantastic!
434
00:18:18,000 --> 00:18:21,040
Come! Crowd around
our first contraption,
435
00:18:21,040 --> 00:18:23,840
marvel at a machine
that allows you to lift
436
00:18:23,840 --> 00:18:27,040
the heaviest of objects
with the greatest of ease!
437
00:18:27,040 --> 00:18:28,680
Behold!
438
00:18:28,680 --> 00:18:30,280
Here we go!
439
00:18:30,280 --> 00:18:31,960
Ta-da!
440
00:18:31,960 --> 00:18:35,240
A double pulley.
With a simple pull of this rope,
441
00:18:35,240 --> 00:18:36,920
this miraculous machine
442
00:18:36,920 --> 00:18:41,200
allows you to halve the energy
needed to raise the bucket.
443
00:18:41,200 --> 00:18:43,040
Ooh!
444
00:18:43,040 --> 00:18:45,320
That's just a bit of rope
and some little wheels.
445
00:18:45,320 --> 00:18:47,160
It's rubbish! How dare you?!
446
00:18:47,160 --> 00:18:49,520
This is one of the classic
simple machines,
447
00:18:49,520 --> 00:18:52,800
out of which all other machines
in the world are built.
448
00:18:52,800 --> 00:18:54,600
We were hoping to see robots.
Yeah.
449
00:18:54,600 --> 00:18:57,080
I really just do simple machines.
Oh. Oh.
450
00:18:57,080 --> 00:19:01,000
But what is a robot, if not
a collection of simple machines
451
00:19:01,000 --> 00:19:04,160
working together
to create a wonderous effect!
452
00:19:04,160 --> 00:19:05,520
So, you do do robots?
453
00:19:05,520 --> 00:19:06,880
No, we don't do robots!
454
00:19:08,840 --> 00:19:09,960
What's he doing?
455
00:19:09,960 --> 00:19:12,920
But perhaps
I can pique your interest
456
00:19:12,920 --> 00:19:14,920
with another machine
most marvellous.
457
00:19:14,920 --> 00:19:17,760
Is it better than a pulley?
Ta-da!
458
00:19:17,760 --> 00:19:19,840
I cannot believe we've
paid for this.
459
00:19:19,840 --> 00:19:22,040
That's not a machine,
those are screws.
460
00:19:22,040 --> 00:19:24,400
Technically,
they are simple machines.
461
00:19:24,400 --> 00:19:28,600
These marvels transform
a turning force
462
00:19:28,600 --> 00:19:30,880
into a forward force.
463
00:19:30,880 --> 00:19:33,760
Oooh!
464
00:19:33,760 --> 00:19:35,920
Please, try not to faint.
465
00:19:35,920 --> 00:19:37,560
I just want to see one robot...
466
00:19:37,560 --> 00:19:39,840
Oh, he's gone again.
What? Oh, my.
467
00:19:39,840 --> 00:19:43,840
But, pray tell.
What's this mechanical marvel?
468
00:19:43,840 --> 00:19:45,160
Is it a robot? Better!
469
00:19:45,160 --> 00:19:47,480
A machine used to help build
some of the
470
00:19:47,480 --> 00:19:50,040
greatest architecture known to man!
471
00:19:50,040 --> 00:19:51,840
I'll take that as a no.
472
00:19:51,840 --> 00:19:53,320
Ta-da!
473
00:19:53,320 --> 00:19:54,600
It's just a ramp!
474
00:19:54,600 --> 00:19:56,600
Ah, yes. But what you call a ramp
475
00:19:56,600 --> 00:19:59,440
is, in fact, an inclined plane.
476
00:19:59,440 --> 00:20:00,920
Behold!
477
00:20:00,920 --> 00:20:04,880
This makes it easier to lift
heavy objects upwards. Look!
478
00:20:04,880 --> 00:20:06,600
It's going!
479
00:20:06,600 --> 00:20:08,160
We're going! Yeah.
480
00:20:08,160 --> 00:20:09,960
No, no, no, no!
I've got one more to show you!
481
00:20:09,960 --> 00:20:11,760
Is it a refund machine?
482
00:20:11,760 --> 00:20:13,200
Excuse me... Oh!
483
00:20:13,200 --> 00:20:14,920
Behold!
484
00:20:14,920 --> 00:20:16,160
It's a bike.
485
00:20:16,160 --> 00:20:18,760
Whoa! Never seen
one of those before.
486
00:20:18,760 --> 00:20:21,280
Ah, but while you see a bicycle,
487
00:20:21,280 --> 00:20:26,040
what I see is a multitude of
simple machines working together
488
00:20:26,040 --> 00:20:29,800
in perfect harmony, allowing
the bicycle to move forward.
489
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
Isn't it majestic?
490
00:20:31,800 --> 00:20:33,960
I guess it is pretty amazing,
actually.
491
00:20:33,960 --> 00:20:35,160
Don't get sucked in!
492
00:20:35,160 --> 00:20:36,680
Sorry. We want our money back.
493
00:20:36,680 --> 00:20:38,240
Yeah. We've seen a bike before.
494
00:20:38,240 --> 00:20:41,120
But have you ever seen
one do this...?
495
00:20:41,120 --> 00:20:42,720
What, get ridden?
496
00:20:42,720 --> 00:20:44,360
See ya! Bye! No refunds!
497
00:20:44,360 --> 00:20:45,840
Oi! Wait! Come back!
498
00:20:47,320 --> 00:20:50,960
So, there you go.
That's forces and motion for you.
499
00:20:50,960 --> 00:20:54,280
Basically different ways
of moving stuff around.
500
00:20:54,280 --> 00:20:56,960
Some forces, well,
they help you push things,
501
00:20:56,960 --> 00:20:59,400
and some can attract
things towards you.
502
00:20:59,400 --> 00:21:02,080
But, let's face it,
when it comes to attraction,
503
00:21:02,080 --> 00:21:06,840
you can't beat a quarkin
waggling her nurgles at ya.
504
00:21:06,840 --> 00:21:08,880
TINKLING
505
00:21:08,880 --> 00:21:10,600
You're welcome.
506
00:21:10,600 --> 00:21:12,120
{\an8}Oh! Hello!
507
00:21:12,120 --> 00:21:15,200
{\an8}Looks like I've attracted
somebody else too.
508
00:21:15,200 --> 00:21:16,720
{\an8}Ooh... Ahhh!
509
00:21:18,080 --> 00:21:19,600
{\an8}SHE BURPS
510
00:21:19,600 --> 00:21:21,760
{\an8}What? I told you I was hungry.
511
00:21:21,760 --> 00:21:23,360
Of course,
when it comes to attraction
512
00:21:23,360 --> 00:21:25,320
you probably can't beat gravity,
513
00:21:25,320 --> 00:21:28,080
and you lot love it, don't you?
514
00:21:28,080 --> 00:21:30,640
You've been faffing about
with it for centuries!
515
00:21:32,160 --> 00:21:33,520
Coming soon,
516
00:21:33,520 --> 00:21:36,960
The Totally Wicked Story of Gravity.
517
00:21:38,120 --> 00:21:39,720
Once upon a time,
518
00:21:39,720 --> 00:21:41,840
long before Elphaba and Glinda,
519
00:21:41,840 --> 00:21:44,680
{\an8}an apple fell
on Sir Isaac Newton's head...
520
00:21:44,680 --> 00:21:48,040
{\an8}OK, so an apple never actually
fell on my head.
521
00:21:48,040 --> 00:21:49,720
I was just trying to explain gravity
522
00:21:49,720 --> 00:21:53,080
and I used an apple falling
as an example.
523
00:21:53,080 --> 00:21:54,840
Ugh! OK...
524
00:21:54,840 --> 00:21:57,640
But you were the first person
to understand how gravity works
525
00:21:57,640 --> 00:21:59,800
though, right? Oh, you bet I was!
526
00:21:59,800 --> 00:22:01,480
I am...
527
00:22:02,720 --> 00:22:07,440
I am the OG...E -
original gravity explainer.
528
00:22:07,440 --> 00:22:09,400
Right, enough chit-chat. Hit it!
529
00:22:09,400 --> 00:22:12,200
Something every object has
530
00:22:12,200 --> 00:22:15,280
Big or small it's still the case
531
00:22:15,280 --> 00:22:19,240
This is a force
that works on Earth
532
00:22:19,240 --> 00:22:21,640
The Moon and throughout space
533
00:22:21,640 --> 00:22:24,400
A force we call non-contact
534
00:22:24,400 --> 00:22:27,520
That keeps us on the ground
535
00:22:27,520 --> 00:22:33,600
It is a force that
I am proud to say I found
536
00:22:33,600 --> 00:22:36,240
So here am I
537
00:22:36,240 --> 00:22:39,920
Describing gravity
538
00:22:39,920 --> 00:22:45,720
So don't you try denying gravity
539
00:22:45,720 --> 00:22:49,600
The force
that pulls stuff down... #
540
00:22:49,600 --> 00:22:51,840
Let gravity pull you
to ancient Italy,
541
00:22:51,840 --> 00:22:55,360
to meet popular astronomer Galileo,
542
00:22:55,360 --> 00:22:58,360
who dropped cannon balls
off a tower,
543
00:22:58,360 --> 00:23:00,080
{\an8}not just for LOLs,
544
00:23:00,080 --> 00:23:02,000
{\an8}but to find out if heavier objects
545
00:23:02,000 --> 00:23:03,800
{\an8}fell faster then lighter ones.
546
00:23:03,800 --> 00:23:05,600
Look out below!
547
00:23:05,600 --> 00:23:07,360
Dropping stuff
548
00:23:07,360 --> 00:23:10,520
I'm going to be dropping stuff
549
00:23:10,520 --> 00:23:12,920
To measure the speed it falls
550
00:23:12,920 --> 00:23:16,560
All my cannon balls
will land at the same time
551
00:23:16,560 --> 00:23:18,880
Because they all accelerate
the exact same rate
552
00:23:18,880 --> 00:23:22,560
Everything will hit the ground
553
00:23:22,560 --> 00:23:24,440
When I'm dropping stuff
554
00:23:24,440 --> 00:23:27,240
I really like dropping stuff... #
555
00:23:27,240 --> 00:23:28,600
What was that?!
556
00:23:28,600 --> 00:23:30,840
Going to prove to you all
that the speed things fall
557
00:23:30,840 --> 00:23:33,560
If their mass is high or low
558
00:23:33,560 --> 00:23:35,200
It's the same... #
Argh!
559
00:23:35,200 --> 00:23:37,000
Just make sure you
check before you throw.
560
00:23:37,000 --> 00:23:39,080
Urgh...
561
00:23:39,080 --> 00:23:40,600
You really should have moved.
562
00:23:40,600 --> 00:23:44,320
It's the musical that's
out of this world - literally.
563
00:23:44,320 --> 00:23:47,400
Because gravity affects
everything in the universe,
564
00:23:47,400 --> 00:23:50,000
including the Earth and the Moon.
565
00:23:50,000 --> 00:23:51,720
{\an8}Floating
566
00:23:51,720 --> 00:23:54,480
{\an8}People think
that we're just floating
567
00:23:54,480 --> 00:23:56,000
{\an8}Up in space... #
568
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
That's lies!
The whole thing!
569
00:23:58,200 --> 00:24:01,240
Let's just say, it's gravity
570
00:24:01,240 --> 00:24:04,920
I stay here
because Earth is pulling me
571
00:24:04,920 --> 00:24:08,080
And without the Sun's
huge gravity
572
00:24:08,080 --> 00:24:10,640
We'd simply both be floating
573
00:24:10,640 --> 00:24:13,680
And because of gravitation
574
00:24:13,680 --> 00:24:15,520
He makes tides
575
00:24:15,520 --> 00:24:17,160
I'm a sensation
576
00:24:17,160 --> 00:24:20,760
And this force is strong
577
00:24:20,760 --> 00:24:24,040
Cos the pull of gravity
is so great
578
00:24:24,040 --> 00:24:27,320
We stick near
our planetary mates
579
00:24:27,320 --> 00:24:29,520
Without it we'd be floating
580
00:24:29,520 --> 00:24:35,000
Floating through space
all day long! #
581
00:24:35,000 --> 00:24:38,240
Forcing its way
into theatres this fall,
582
00:24:38,240 --> 00:24:40,480
Gravity, the musical.
583
00:24:40,480 --> 00:24:43,480
So if you wish to see it
584
00:24:43,480 --> 00:24:45,720
Chuck something in the sky... #
585
00:24:45,720 --> 00:24:46,800
Carefully!
586
00:24:46,800 --> 00:24:49,080
What goes up must come down
587
00:24:49,080 --> 00:24:53,800
But first it can travel up
pretty high
588
00:24:53,800 --> 00:24:58,920
Oh, we're describing gravity
589
00:24:58,920 --> 00:25:04,560
Who knew that
I was describing gravity?
590
00:25:04,560 --> 00:25:09,080
Cos Earth's mass
pulls things down!
591
00:25:09,080 --> 00:25:11,640
Oo-oooo! #
592
00:25:11,640 --> 00:25:13,600
Ow!
593
00:25:13,600 --> 00:25:15,440
Ruined my last note.
594
00:25:15,490 --> 00:25:20,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.